One For All Essence 3 Handleiding

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

V
erificare, per prima, che la marca del dispositivo in uso sia presente nell'elenco
d
i marche “SimpleSet" e quale "numero" è stato assegnato a tale marca (ad
esempio, tv Hitachi = 1).
1
) Tenere premuto il tasto MAGIC per 3 secondi fino a quando l'interruttore di modalità
(LED blu) resta acceso.
2
) Selezionare il dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore).
3) Tenere premuto il tasto che riporta il numero relativo alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio per tv Hitachi = premere 1) fino a quando il dispositivo non si spegne
(massimo 36 secondi). Il LED blu si spegne ogni 3 secondi non appena viene inviato un
"
segnale di alimentazione". Per consentire il completamento
della configurazione, rilasciare il tasto non appena il dispositivo si spegne.
• Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andare alla sezione Impostazione con codice diretto (p. 28).
• I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet
• SimpleSet non e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca.
Begin met controleren of het merk van uw specifieke apparaat voorkomt in de
“SimpleSet”- merkenlijst en ga na welke “cijfertoets” is toegewezen aan uw merk
(bijv. Hitachi-tv = 1).
1) Houd MAGIC 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (bijv. tv).
3) Druk op de "cijfertoets" voor uw merk (bijv. 1 voor Hitachi-tv) en houd deze ingedrukt tot
dat uw apparaat wordt uitgeschakeld (max. 36 seconden). De blauwe LED gaat elke 3
seconden uit terwijl er een signaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de "cijfer
t
oets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de installatie te voltooien.
• Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen (p. 32).
• Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet.
• Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode.
Zacznij od sprawdzenia, czy marka danego urządzenia jest na liście „SimpleSet”
oraz sprawdzenia, który „przycisk numeryczny” przypisany jest do tej marki (np.
telewizor Hitachi = 1).
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) Naciśnij i przytrzymaj „przycisk numeryczny” dla danej marki (np. dla telewizora Hitachi =
naciśnij 1), aż urządzenie się wyłączy (maks. 36 sekund). Podczas przesyłania „sygnału
zasilającego”, niebieska dioda LED będzie błyskać co 3 sekundy. Aby zakończyć proces
ustawiania, należy puścić „przycisk numeryczny” w chwili, gdy urządzenie się wyłączy.
• Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? -> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu (s. 40)
• Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie
• Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania.
Začněte kontrolou, zda je značka vašeho konkrétního zařízení uvedena v
přehledu značek sady „SimpleSet“ a ověřte, která „číselná klávesa“ je přiřazena
vaší značce (např. televizor Hitachi = 1).
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko MAGIC, dokud se kontrolka režimu (modrá
dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Vyberte zařízení, které chcete nastavit (např. televizor).
3) Stiskněte a přidržte číselné tlačítko odpovídající vaší značce (např. pro televizor Hitachi =
stiskněte 1), dokud se zařízení nevypne (max. 36 sekund). Při odesílání signálu modrá
dioda LED každé 3 sekundy zhasne. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko okamžitě
uvolněte. Nastavení se dokončí.
• Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů (s. 44)
• Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet
• Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání.
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a
SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van
hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Hitachi tv = 1).
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód
jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv).
3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl.
Hitachi tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED
három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez
engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol.
• Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36).
• Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet
• Ha a SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
I
t
a
l
iano
Ne
d
er
la
n
d
s
Pol
ski
M
a
g
ya
r
č
es
WWW.ONEFORALL.COM 5
URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:20 Pagina 5
x2
3
Ned
e
r
lan
d
s
Geb
ru
iks
aan
wijz
in
g
Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volume Cotrol (Volumeregeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Extra functies (zie handleiding op onze internetsite)
• Modus opnieuw toewijzen -
Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer)
a
pparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld.
• Key Magic® - Hiermee kunt u functies van uwoorspronkelijke afstandsbediening programmeren zelfs
als deze KWIJT ofDEFECT is.
• Macro - Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden via één druk op een toets.
OFF
=
Ready
5
Zoek de code voor uw apparaat in de lijst
met codes (zie pag. 71 - 85). De codes zijn
g
erangschikt op apparaattype en merknaam.
De meest gebruikte code staat bovenaan.
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld
(niet stand-by).
Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
Voer de eerste code die
wordt aangegeven voor uw
apparaattype en -merk in
(bijv. tv Hitachi = 1576).
--> De blauwe LED knippert twee
keer en gaat uit.
Wat moet u doen als uw apparaat niet
wordt uitgeschakeld?
--> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de
volgende code voor uw merk.
Wat moet u doen als dat mislukt?
--> Probeer het met de zoekmethode.
< select >
Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv. TV.
3 sec.
2
4
1
Direct instellen via de code
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedie-
ningsfuncties gebruiken.
Druk op Power.
26 WWW.ONE FORALL.COM
URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:26 Pagina 26
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in
het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als
uw merk helemaal niet wordt vermeld.
Voorbeeld: Zoeken naar uw tv-code:
1. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2
. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
3
. Premere 9 9 1.
4. Druk op de aan/uit-toets
5. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie uitgaat.
6.
Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de magic-toets om de code op te slaan.
G
efeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedien-
i
ngsfuncties gebruiken.
In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv
volume”:
1. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2. Druk 9 9 3.
3. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
4. Houd magic 3 seconden ingedrukt. De blauwe LED knippert twee keer en
gaat uit
De volumeregeling (VOL+/-, Mute) is nu ingesteld op “tv volume” ongeacht de
geselecteerde apparaatmodus (TV, SAT of DVD).
OFF
S
A
T
/
C
B
LS
A
T/CBL
Met deze functie kunt u het volume (VOL+,
VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hier-
mee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt
bediend, ongeacht de toets voor de apparaat-
modus die is geselecteerd.(TV, SAT of DVD).
In SAT modus het Volume (VOL+, VOL- en
Mute) van de televisie bedienen.
Volumeregeling uitschakelen
1) Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Druk op Vol +.
Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE.
De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat
1) Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt uitschakelen.
4) Druk op Vol -.
Het verwijderde apparaat verzendt zijn eigen VOL+, VOL- en MUTE.
Zoekmethode
Volume Control
Misschien moet u deze
toets vele keren
i
ndrukken (tot 150
keer), dus heb geduld.
WWW.ONEFORALL.COM 27
URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:26 Pagina 27
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
n
a
h
et
dru
kken
v
an
C
omb
i
C
on
t
r
ol
contr
ol
T
V + SA
T
S
AT
T
V
TV
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Ma
s
te
r
P
o
w
e
r
“Combi Control”
TV + SAT
wordt automatisch geactiveerd wanneer u een tv en satelliet instelt.
In Combi Control kunt u met de toets POWER alle apparaten in de
geactiveerde Combi Control-instelling in- en uitschakelen door de
knop 3 seconden ingedrukt te houden (Master). U kunt bijvoorbeeld in
combinatie 1 van Combi Control uw tv en decoder uitschakelen door
de afstandsbediening op deze apparaten te richten en de knop POWER
3 seconden ingedrukt te houden.
3 sec.
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen
van (vrijwel) al uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet telkens een apparaattype
h
oefde te selecteren? Dit is mogelijk met ONE FOR ALL Combi Control. Met Combi Control
k
unt u maximaal 2 apparaten tegelijk bedienen (bijv. tegelijkertijd tv + stb bedienen).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
T
V-
-
> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
28 WWW.ONE FORALL.COM
URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:27 Pagina 28
86 WWW.ONE FORALL.COM
In the UK
0901-5510010
(£ 0,50 per minute)
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Ireland
016015986
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Australia
1 300 888 298
FAX: 02 9972 7143
New Zealand
0508 663 4 255
FAX: 06 878 2760
South Africa
0860 100551
011 417 3074 /
011 417 3075
FAX: 011 417 3275 /
011 417 3274
support@oneforall.co.za
Deutschland
06966984962
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
España
917873180
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
France
0173036536
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Italia
0248296093
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Luxemburg/Luxembourg
4066615632
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Portugal
800-831397
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Schweiz/Suisse/Svizzera
0443420449
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Österreich/Austria
01790876064
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
Nederland
0205174790
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
België/Belgique
022750851
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
(*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply
(*) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt eine
automatische Rückantwort.
(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un
questionnaire à remplir.
(*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta
automática con un formulario a rellenar.
(*) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco,porque você
receberá um e-mail de volta.
(*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta
automatica).
(*) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een
auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan invullen en terug
sturen).
URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:41 Pagina 86

Documenttranscriptie

URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:20 Pagina 5 Italia no Verificare, per prima, che la marca del dispositivo in uso sia presente nell'elenco di marche “SimpleSet" e quale "numero" è stato assegnato a tale marca (ad esempio, tv Hitachi = 1). 1) Tenere premuto il tasto MAGIC per 3 secondi fino a quando l'interruttore di modalità (LED blu) resta acceso. 2) Selezionare il dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore). 3) Tenere premuto il tasto che riporta il numero relativo alla marca del dispositivo in uso (ad esempio per tv Hitachi = premere 1) fino a quando il dispositivo non si spegne (massimo 36 secondi). Il LED blu si spegne ogni 3 secondi non appena viene inviato un "segnale di alimentazione". Per consentire il completamento della configurazione, rilasciare il tasto non appena il dispositivo si spegne. • Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andare alla sezione Impostazione con codice diretto (p. 28). • I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet • SimpleSet non e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca. lands Neder Begin met controleren of het merk van uw specifieke apparaat voorkomt in de “SimpleSet”- merkenlijst en ga na welke “cijfertoets” is toegewezen aan uw merk (bijv. Hitachi-tv = 1). 1) Houd MAGIC 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden. 2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (bijv. tv). 3) Druk op de "cijfertoets" voor uw merk (bijv. 1 voor Hitachi-tv) en houd deze ingedrukt tot dat uw apparaat wordt uitgeschakeld (max. 36 seconden). De blauwe LED gaat elke 3 seconden uit terwijl er een signaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de "cijfer toets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de installatie te voltooien. • Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen (p. 32). • Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet. • Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode. r Magya Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a „SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Hitachi tv = 1). 1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson. 2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv). 3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl. Hitachi tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol. • Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36). • Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet • Ha a SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal. i Polsk Zacznij od sprawdzenia, czy marka danego urządzenia jest na liście „SimpleSet” oraz sprawdzenia, który „przycisk numeryczny” przypisany jest do tej marki (np. telewizor Hitachi = 1). 1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły. 2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor). 3) Naciśnij i przytrzymaj „przycisk numeryczny” dla danej marki (np. dla telewizora Hitachi = naciśnij 1), aż urządzenie się wyłączy (maks. 36 sekund). Podczas przesyłania „sygnału zasilającego”, niebieska dioda LED będzie błyskać co 3 sekundy. Aby zakończyć proces ustawiania, należy puścić „przycisk numeryczny” w chwili, gdy urządzenie się wyłączy. • Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? -> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu (s. 40) • Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie • Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania. český Začněte kontrolou, zda je značka vašeho konkrétního zařízení uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ a ověřte, která „číselná klávesa“ je přiřazena vaší značce (např. televizor Hitachi = 1). 1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko MAGIC, dokud se kontrolka režimu (modrá dioda LED) trvale nerozsvítí. 2) Vyberte zařízení, které chcete nastavit (např. televizor). 3) Stiskněte a přidržte číselné tlačítko odpovídající vaší značce (např. pro televizor Hitachi = stiskněte 1), dokud se zařízení nevypne (max. 36 sekund). Při odesílání signálu modrá dioda LED každé 3 sekundy zhasne. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko okamžitě uvolněte. Nastavení se dokončí. • Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů (s. 44) • Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet • Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání. WWW.ONEFORALL.COM 5 URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:26 Pagina 26 ds Nederlan Gebruiksaanwijzing • Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 • Volume Cotrol (Volumeregeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 • ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 • Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 • Extra functies (zie handleiding op onze internetsite) • Modus opnieuw toewijzen - Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer) apparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld. • Key Magic® - Hiermee kunt u functies van uwoorspronkelijke afstandsbediening programmeren zelfs als deze KWIJT ofDEFECT is. • Macro - Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden via één druk op een toets. Direct instellen via de code 1 Zoek de code voor uw apparaat in de lijst met codes (zie pag. 71 - 85). De codes zijn gerangschikt op apparaattype en merknaam. De meest gebruikte code staat bovenaan. Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet stand-by). 2 3 sec. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden. 3 Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV. < select > 4 Voer de eerste code die wordt aangegeven voor uw apparaattype en -merk in (bijv. tv Hitachi = 1576). 5 x2 --> De blauwe LED knippert twee keer en gaat uit. OFF = Ready Druk op Power. Wat moet u doen als uw apparaat niet wordt uitgeschakeld? --> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de volgende code voor uw merk. Wat moet u doen als dat mislukt? --> Probeer het met de zoekmethode. Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedieningsfuncties gebruiken. 26 WWW.ONEFORALL.COM URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:26 Pagina 27 Zoekmethode Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal niet wordt vermeld. Voorbeeld: Zoeken naar uw tv-code: 1. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden. 2. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV. 3. Premere 9 9 1. 4. Druk op de aan/uit-toets 5. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie uitgaat. Misschien moet u deze toets vele keren indrukken (tot 150 keer), dus heb geduld. OFF 6. Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de magic-toets om de code op te slaan. Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedieningsfuncties gebruiken. Volume Control Met deze functie kunt u het volume (VOL+, VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hiermee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt bediend, ongeacht de toets voor de apparaatmodus die is geselecteerd.(TV, SAT of DVD). SAT/CBL In SAT modus het Volume (VOL+, VOL- en Mute) van de televisie bedienen. In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv volume”: 1. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden. 2. Druk 9 9 3. 3. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV. 4. Houd magic 3 seconden ingedrukt. De blauwe LED knippert twee keer en gaat uit De volumeregeling (VOL+/-, Mute) is nu ingesteld op “tv volume” ongeacht de geselecteerde apparaatmodus (TV, SAT of DVD). Volumeregeling uitschakelen 1) Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden. 2) Druk op 9 9 3. 3) Druk op Vol +. Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE. De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat 1) Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden. 2) Druk op 9 9 3. 3) Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt uitschakelen. 4) Druk op Vol -. Het verwijderde apparaat verzendt zijn eigen VOL+, VOL- en MUTE. WWW.ONEFORALL.COM 27 URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:27 Pagina 28 ONE FOR ALL Combi Control U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen van (vrijwel) al uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet telkens een apparaattype hoefde te selecteren? Dit is mogelijk met ONE FOR ALL Combi Control. Met Combi Control kunt u maximaal 2 apparaten tegelijk bedienen (bijv. tegelijkertijd tv + stb bedienen). “Combi Control” TV + SAT wordt automatisch geactiveerd wanneer u een tv en satelliet instelt. TV lcd plasma SAT (set-top-box) sat. receiver cable box Master Power SAT/CBL D TV SAT SAT/CBL D SAT TV SAT/CBL D na het drukken van TV SAT “Combi Control” SAT/CBL D control TV + SAT Master Power (in Combi Control) 3 sec. In Combi Control kunt u met de toets POWER alle apparaten in de geactiveerde Combi Control-instelling in- en uitschakelen door de knop 3 seconden ingedrukt te houden (Master). U kunt bijvoorbeeld in combinatie 1 van Combi Control uw tv en decoder uitschakelen door de afstandsbediening op deze apparaten te richten en de knop POWER 3 seconden ingedrukt te houden. TV OFF WER > PO T V-POWER SAT--> SAT/CBL SAT OFF D 28 WWW.ONEFORALL.COM URC-7120_7130_21t_RDN-2011010:7950 Manual_gedrukt 01-10-10 10:41 Pagina 86 In the UK 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Ireland 016015986 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Australia 1 300 888 298 FAX: 02 9972 7143 New Zealand 0508 663 4 255 FAX: 06 878 2760 South Africa 0860 100551 011 417 3074 / 011 417 3075 FAX: 011 417 3275 / 011 417 3274 [email protected] Deutschland 06966984962 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) España 917873180 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) France 0173036536 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Italia 0248296093 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Luxemburg/Luxembourg 4066615632 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Portugal 800-831397 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Schweiz/Suisse/Svizzera 0443420449 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Österreich/Austria 01790876064 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) Nederland 0205174790 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) België/Belgique 022750851 FAX: +31 53 432 9816 [email protected] (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) 86 Just send a blank message, you’ll get auto-reply Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt eine automatische Rückantwort. Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un questionnaire à remplir. Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar. Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco,porque você receberá um e-mail de volta. Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica). U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan invullen en terug sturen). WWW.ONEFORALL.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

One For All Essence 3 Handleiding

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor