ProfiCook PC-MWG 1175 Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing โ€ข Mode dโ€™emploi โ€ข Manual de instrucciones โ€ข Istruzioni per lโ€™uso
Instruction Manual โ€ข Instrukcja obsล‚ugi / Gwarancja โ€ข Hasznรกlati utasรญtรกs
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ โ€ข
Mikrowelle mit Grill PC-MWG 1204
Magnetron met grill โ€ข Micro-ondes avec gril โ€ข Microondas con asador
Microonde con griglia โ€ข Microwave with Grill โ€ข Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrohullรกmรบ sรผt grill โ€ข ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ะฟะตั‡ัŒ ั ะณั€ะธะปะตะผ โ€ข
PC-MWG1204_IM 15.10.19
Bedienungsanleitung ...........................................................................................................................Seite 5
Gebruiksaanwijzing .......................................................................................................................... Pagina 15
Mode dโ€™emploi ......................................................................................................................................Page 25
Manual de instrucciones ................................................................................................................. Pรกgina 35
Istruzioni per lโ€™uso ............................................................................................................................ Pagina 45
Instruction Manual ................................................................................................................................Page 55
Instrukcja obsล‚ugi .............................................................................................................................. Strona 64
Hasznรกlati utasรญtรกs .............................................................................................................................. Oldal 74
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ......................................................................................................... ัั‚ั€. 84
101 ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ .................................................................................................................................................................๎€›๎€š๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€” ๎€“๎€™๎€•๎€’
2
PC-MWG1204_IM 15.10.19
3
รœbersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen โ€ข Liste des diffรฉrents รฉlรฉments de commande
Indicaciรณn de los elementos de manejo โ€ข Elementi di comando โ€ข Overview of the Components
Przeglฤ…d elementรณw obsล‚ugi โ€ข A kezelล‘elemek รกttekintรฉse
ะžะฑะทะพั€ ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ โ€ข
PC-MWG1204_IM 15.10.19
4
PC-MWG1204_IM 15.10.19
ACHTUNG:
โ€ข Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der
Innenseite der Tรผr!
โ€ข Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tรผr!
LET OP:
โ€ข Verwijder geen vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en
niets van de binnenzijde van de deur!
โ€ข Verwijder in geen geval folie die op de binnenzijde van de deur is
aangebracht!
ATTENTION :
โ€ข Ne dรฉmontez jamais aucun piรจce de lโ€™intรฉrieur de lโ€™appareil ni de
lโ€™intรฉrieur de la porte !
โ€ข Nโ€™enlevez en aucun cas les feuilles du cรดtรฉ intรฉrieur de la porte !
ATENCIร“N:
โ€ข ยกNo retire ningunas piezas montadas del espacio interior de coc-
ciรณn o de la parte interior de la puerta!
โ€ข Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plรกstico que hay
en la parte interior de la puerta.
ATTENZIONE:
โ€ข Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno
dello sportello!
โ€ข Non togliere mai pellicole dallโ€™interno dello sportello!
CAUTION:
โ€ข Do not remove any installed parts from inside the oven or anything
from the inside of the door!
โ€ข The foils on the inside of the door must not be removed!
UWAGA:
โ€ข Proszฤ™ nie usuwaฤ‡ ลผadnych zamontowanych czฤ™ล›ci z komory
kuchenki i niczego z wewnฤ™trznej strony drzwiczek!
โ€ข W ลผadnym wypadku proszฤ™ nie usuwaฤ‡ folii na wewnฤ™trznej stronie
drzwiczek!
VIGYรZAT:
โ€ข Semmit ne vegyen ki a kรฉszรผlรฉk fล‘zล‘terรฉbล‘l รฉs az ajtรณ belsล‘ olda-
lรกbรณl!
โ€ข Az ajtรณ felsล‘ oldalรกn lรฉvล‘ fรณliรกt semmikรฉppen ne tรกvolรญtsa el!
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
โ€ข ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ัƒะดะฐะปัะนั‚ะต ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะฟั€ะธะบั€ัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะต ะดะต-
ั‚ะฐะปะธ ะธะท ะดัƒั…ะพะฒะบะธ ะธะปะธ ั ะดะฒะตั€ั†ั‹ ะฟะตั‡ะธ!
โ€ข ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ัƒะดะฐะปัะนั‚ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ั„ะพะปัŒะณัƒ ั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน
ัั‚ะตะฝะบะธ ะดะฒะตั€ั†ั‹!
:๎€‘๎€™๎€๎€๎€Ž๎€ โ€ข!!๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎€—๎€– ๎€•๎€” ๎€“๎€’ ๎€‘๎€’ ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎€—๎€– ๎€๎€๎€Œ๎€๎€‹๎€Š๎€› ๎€•๎€›๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎€“๎€’ ๎€๎€œ๎€›๎€†๎€…๎€„ ๎€ƒ๎€‚๎€ ๎ฟ โ€ข!๎€š๎€™๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€ž๎€„ ๎‚๎€˜๎‚๎€ˆ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
5
PC-MWG1204_IM 15.10.19
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr unser Produkt entschieden haben. Wir
wรผnschen Ihnen viel Freude mit dem Gerรคt.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fรผr Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfรคlle und Schรคden am
Gerรคt zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fรผr Ihre Gesundheit und zeigt mรถgliche Verlet-
zungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mรถgliche Gefรคhrdungen fรผr das Gerรคt oder andere Gegen-
stรคnde hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen fรผr Sie hervor.
Inhalt
รœbersicht der Bedienelemente ............................................................. 3
Allgemeine Hinweise ............................................................................. 5
Wichtige Sicherheitsanweisungen! ..................................................... 5
Hinweisschilder und Symbole auf dem Gerรคt .................................... 7
รœbersicht der Bedienelemente ............................................................. 8
Tasten und Regler am Bedienfeld ........................................................ 8
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb ............................................... 8
Geeignetes Mikrowellengeschirr ......................................................... 8
Hinweise zur Funktion und Benutzung des Gerรคtes ......................... 8
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb ............................................. 8
Hinweise zur Funktion dieses Gerรคtes ................................................ 8
Inbetriebnahme ...................................................................................... 9
Aufstellanweisung ................................................................................ 9
Vorbereitung ......................................................................................... 9
Einstellen der Uhrzeit ........................................................................... 9
Bedienung Mikrowelle ........................................................................... 9
Garvorgang unterbrechen oder abbrechen ......................................... 9
Schnellstart ............................................................................................. 9
Erwรคrmen ................................................................................................ 9
Tabelle Erwรคrmen .............................................................................. 10
Garen ..................................................................................................... 10
Praktische Tipps zum Garen.............................................................. 10
Tabelle Garen ..................................................................................... 10
Grillen .....................................................................................................11
Kombinationen aus Mikrowellen- und Grillbetrieb ...........................11
Tipps zum Kombibetrieb .....................................................................11
Automatikprogramme ..........................................................................11
Tabelle Automatikprogramme .............................................................11
Auftauen ................................................................................................ 12
Kochen in mehreren Schritten ........................................................... 12
Sonderfunktionen ................................................................................ 12
Automatischer Start (Timer-Funktion)................................................ 12
Sperren (Kindersicherung) ................................................................. 13
Abfrage-Funktion................................................................................ 13
Reinigung .............................................................................................. 13
Innenraum .......................................................................................... 13
AuรŸenwรคnde ...................................................................................... 13
Zubehรถr .............................................................................................. 13
Geruch ................................................................................................ 13
Ofenbeleuchtung ................................................................................ 13
Stรถrungsbehebung .............................................................................. 13
Technische Daten ................................................................................ 14
Hinweis zur Richtlinienkonformitรคt ................................................... 14
Garantie ................................................................................................. 14
Garantiebedingungen ........................................................................ 14
Garantieabwicklung ........................................................................... 14
Entsorgung ........................................................................................... 14
Bedeutung des Symbols โ€žMรผlltonneโ€œ................................................. 14
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerรคtes die Bedienungsanleitung
sehr sorgfรคltig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein,
Kassenbon und nach Mรถglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut
auf. Falls Sie das Gerรคt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Be-
dienungsanleitung mit.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt ausschlieรŸlich fรผr den privaten und den dafรผr
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerรคt ist nicht fรผr den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze,
direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flรผssig-
keiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerรคt
nicht mit feuchten Hรคnden. Bei feucht oder nass gewordenem Gerรคt
sofort den Netzstecker ziehen.
โ€ข Schalten Sie das Gerรคt aus und ziehen Sie immer den Netzstecker
aus der Steckdose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel),
wenn Sie das Gerรคt nicht benutzen, Zubehรถrteile anbringen, zur
Reinigung oder bei Stรถrung.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum
verlassen, schalten Sie das Gerรคt immer aus. Ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose.
โ€ข Das Gerรคt und das Netzkabel mรผssen regelmรครŸig auf Zeichen von
Beschรคdigungen untersucht werden. Wird eine Beschรคdigung fest-
gestellt, darf das Gerรคt nicht mehr benutzt werden.
โ€ข Verwenden Sie nur Original-Zubehรถr.
โ€ข Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile (Plas-
tikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bitte sorgfรคltig lesen und fรผr den weiteren Gebrauch aufbewahren.
WARNUNG:
โ€ข Das Mikrowellenkochgerรคt ist fรผr die Erwรคrmung von Speisen und Getrรคnken bestimmt. Trocknen von Speisen
oder Kleidung und Erwรคrmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwรคmmen, feuchten Putzlappen und ร„hn-
lichem kann zu Verletzungen, Entzรผndungen oder Feuer fรผhren.
โ€ข Das Mikrowellengerรคt ist nicht zum Erwรคrmen / Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
6
PC-MWG1204_IM 15.10.19
WARNUNG:
โ€ข Wenn die Tรผr oder die Tรผrdichtungen beschรคdigt sind, darf das Kochgerรคt nicht betrieben werden, bevor es von
einer dafรผr ausgebildeten Person repariert worden ist.
โ€ข Reparieren Sie das Gerรคt auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist
fรผr alle anderen, auรŸer fรผr einen Fachmann, gefรคhrlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten aus-
zufรผhren, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikro-
wellenenergie sicherstellt.
โ€ข Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerรคtes beschรคdigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine รคhnlich quali๎‚ฟzierte Person ersetzt werden, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
โ€ข Erwรคrmen Sie Flรผssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behรคltern. EXPLOSIONSGEFAHR!
โ€ข Stellen Sie Ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank.
โ€ข Fรผr den ordnungsgemรครŸen Betrieb muss das Gerรคt genรผgend Freiraum zur Luftzirkulation haben. Lassen Sie
Abstand von 20 cm รผber dem Gerรคt, 10 cm an der Rรผckseite und 5 cm an beiden Seiten. Decken Sie das Gerรคt
nicht ab. Blockieren Sie keine ร–ffnungen am Gerรคt. Die FรผรŸe dรผrfen nicht entfernt werden.
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt mit der Rรผckseite vor eine Wand.
โ€ข Wรคhrend des Gebrauchs werden das Gerรคt und seine berรผhrbaren Teile heiรŸ. Vorsicht ist geboten, um das
Berรผhren von Heizelementen zu vermeiden. Kinder jรผnger als 8 Jahre mรผssen ferngehalten werden, es sei
denn, sie werden stรคndig beaufsichtigt.
โ€ข Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebestรคndiges Kunststoff- oder spe-
zielles Mikrowellengeschirr.
โ€ข Beim Erwรคrmen im Mikrowellenkochgerรคt sind metallische Behรคlter fรผr Speisen und Getrรคnke nicht zulรคssig.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel โ€žGeeignetes Mikrowellengeschirr โ€œ.
โ€ข Beim Erwรคrmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehรคlter,
muss das Mikrowellenkochgerรคt hรคu๎‚ฟg wegen der Mรถglichkeit einer Entzรผndung รผberwacht werden.
โ€ข Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerรคt abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tรผr
geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
โ€ข Der Inhalt von Baby๎ƒ€รคschchen und Glรคsern mit Kindernahrung muss umgerรผhrt oder geschรผttelt und die Tem-
peratur vor dem Verbrauch รผberprรผft werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
โ€ข Verwenden Sie Top๎ƒ€appen oder Kรผchenhandschuhe, wenn Sie die GefรครŸe entnehmen. VERBRENNUNGS-
GEFAHR!
โ€ข Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Wรผrste, geschlossene Glaskonserven usw. dรผrfen nicht in Mikrowellen-
kochgerรคten erwรคrmt werden, da diese explodieren kรถnnen, selbst wenn die Erwรคrmung durch Mikrowellen
be endet ist.
WARNUNG: Siedeverzug!
Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flรผssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, dass die Siede-
temperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flรผssigkeit siedet nicht
gleichmรครŸig. Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim Entnehmen des GefรครŸes durch leichte Erschรผtterung zu
einer plรถtzlichen Dampfblasenbildung und damit zum รœberkochen fรผhren. Verbrennungsgefahr! Um ein gleichmรค-
รŸiges Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas ร„hnliches, nicht Metallisches in das GefรครŸ.
โ€ข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fรคhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezรผglich des sicheren Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
โ€ข Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
โ€ข Reinigung und Benutzer-Wartung dรผrfen nicht durch Kinder durchgefรผhrt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre
und รคlter und werden beaufsichtigt.
7
PC-MWG1204_IM 15.10.19
โ€ข Kinder, die jรผnger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerรคt und der Anschlussleitung fernzuhalten.
โ€ข Tรผrrahmen / Tรผrdichtung und benachbarte Teile mรผssen bei Verschmutzung sorgfรคltig mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
โ€ข Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerรคt regelmรครŸig und entfernen Sie Nahrungsmittelreste aus dem Innenraum.
โ€ข Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerรคtes, kann es zu einer Zerstรถrung der Ober๎ƒ€รคche kommen, welches die
Lebensdauer des Gerรคtes beein๎ƒ€usst und mรถglicherweise zu gefรคhrlichen Situationen fรผhrt.
โ€ข Benutzen Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallschaber fรผr die Reinigung der Glastรผr. Sie
kรถnnen die Ober๎ƒ€รคche zerkratzen. Dies kann das Glas zerstรถren.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt nicht mit einem Dampfreiniger.
โ€ข Beachten Sie auch die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel โ€žReinigungโ€œ geben.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
โ€ข Dieses Gerรคt dient
- zum Erwรคrmen und Garen von festen oder ๎ƒ€รผssigen Nahrungsmitteln
- zum รœberbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln.
Es ist fรผr den Gebrauch im Haushalt und รคhnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B.
- in Personalkรผchen von Lรคden, Bรผros und anderen gewerblichen Bereichen;
- von Gรคsten in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- in Frรผhstรผckspensionen.
Hinweisschilder und Symbole auf dem Gerรคt
Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Symbol mit Warncharakter angebracht:
WARNUNG: HeiรŸe Ober๎ƒรคche!
Verbrennungsgefahr!
Wรคhrend des Betriebes und danach kann die Temperatur der berรผhrbaren Ober๎ƒ€รคche sehr hoch sein.
Anweisungen lesen!
Beachten Sie auch die Hinweisschilder auf der Mikrowelle: รœbersetzung:
WARNING Warnung
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Dieses Gerรคt erzeugt Hochspannung und Mikrowel-
len. Bitte entfernen Sie niemals das Gehรคuse.
2: Dieses Gerรคt ist zu Ihrer Sicherheit mit einem geer-
deten Stecker ausgerรผstet, der Sie vor elektrischen
Schlรคgen schรผtzen soll, und deshalb auch an eine
geerdete Steckdose angeschlossen werden muss.
3: Dieses Gerรคt darf nur von quali๎‚ฟziertem Fachperso-
nal gewartet werden.
4: Ziehen Sie den Netzstecker vor der Wartung. Das
Abnehmen des Gehรคuses mit eingesteckter Strom-
verbindung kann dazu fรผhren, dass gefรคhrlich hohe
Spannungen freigesetzt werden.
Microwave energy: Do not remove this cover! Mikrowellenenergie: Diese Abdeckung nicht entfernen!
8
PC-MWG1204_IM 15.10.19
รœbersicht der Bedienelemente
1 Display
2 Bedienfeld
3 Drehknopf
4 Tรผrverschluss
5 Tรผrgriff
6 Sichtfenster
7 Glas-Keramikboden (Abstell๎ƒ€รคche)
8 Grillrost
9 Grillheizung
10 Tรผrverschluss
Tasten und Regler am Bedienfeld
MICRO Wahl der Leistungsstufen der Mikrowelle.
DEFROST Auftauen nach Gewicht.
TIME.CLOCK
Uhr: In Verbindung mit dem Drehknopf zum Einstellen
der Uhrzeit.
Timer: Voreinstellung fรผr TIMER-Funktion.
START
โ€ข Start des Programms.
โ€ข Schnellstart der Mikrowelle (immer + 60 Sekunden bei 100 % Leistung).
โ€ข Verlรคngerung der Garzeit um 10, 30 oder 60 Sekunden wรคhrend des
Betriebs, je nach eingestellter Garzeit (auรŸer bei den Auftauprogram-
men und den Automatikprogrammen).
โ€ข Bestรคtigung einer Eingabe.
GRILL.COMBI
Grill: Zum Grillen und รœberbacken.
Kombinationen: Mikrowelle und Grill arbeiten abwechselnd.
STOP / CANCEL
Zurรผcksetzen: 1-mal drรผcken, um die Programmeingabe abzu-
brechen.
Stoppen: 1-mal drรผcken, um den Garvorgang kurz zu unter-
brechen.
Lรถschen: 2-mal drรผcken, um ein aktives Programm vorzeitig
zu beenden.
Kindersicherung: Taste fรผr 3 Sekunden gedrรผckt halten, um das
Bedienfeld zu sperren oder um die Sperre wieder
aufzuheben.
Drehknopf
Zum Einstellen der Uhrzeit, der Garzeit, von Automatikprogrammen
oder von Gewichtswerten.
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb
โ€ข Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, verwen-
den Sie nur hitzebestรคndiges Geschirr. KunststoffgefรครŸe sind nicht
geeignet.
โ€ข Im reinen Grillbetrieb dรผrfen Sie auch Metall- oder Aluminiumgeschirr
benutzen, nicht jedoch bei Kombi- oder Mikrowellenbetrieb.
โ€ข Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehรคuses. Diese wird heiรŸ.
Lassen Sie die Lรผftungsschlitze immer frei.
โ€ข Verwenden Sie den Grillrost, um das Gargut nรคher an das Heizele-
ment heranzufรผhren.
Geeignetes Mikrowellengeschirr
โ€ข Das ideale Material fรผr den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durch-
sichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmรครŸig
zu erhitzen.
โ€ข Runde / ovale Schalen und Teller sind besser geeignet als eckige,
denn die Speisen in den Ecken kรถnnten รผberkochen.
ACHTUNG:
Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr.
โ€ข ร–ffnen Sie verschlossene Behรคlter vor dem Garen oder Erhitzen.
โ€ข Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch.
ACHTUNG: Funkenschlag und Brandgefahr!
โ€ข Mikrowellenstrahlen kรถnnen kein Metall durchdringen, deshalb
sollten Metallbehรคlter oder -teller nicht verwendet werden.
โ€ข Benutzen Sie keine Papierschalen aus recyceltem Material, denn
sie kรถnnen geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funken-
schlag oder Brรคnden fรผhren kann.
Mit der unten aufgefรผhrten Liste wird Ihnen die Auswahl von geeigne-
tem Mikrowellengeschirr erleichtert:
Material Geeignet fรผr
Mikrowelle Grill Kombination *
Hitzebestรคndiger Glasbehรคlter ja ja ja
Nicht hitzebestรคndiger
Glasbehรคlter nein nein nein
Hitzebestรคndiger
Keramikbehรคlter / -teller ja ja ja
Mikrowellengeeigneter
Plastikbehรคlter ja nein nein
Kรผchenpapier nein nein nein
Metall- oder Aluminiumgeschirr nein ja nein
Grillrost nein ja nein
Aluminiumfolie und
Folienbehรคlter nein ja nein
*) Kombinationen von Mikrowelle mit Grill
Hinweise zur Funktion und Benutzung des Gerรคtes
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb
โ€ข Ihr Gerรคt arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasserteilchen in
Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt. Hier gibt es keine Wรคrmestrahlung
und somit auch kaum Brรคunung.
โ€ข Erwรคrmen Sie mit diesem Gerรคt nur Lebensmittel.
โ€ข Das Gerรคt ist nicht zum Backen in schwimmendem Fett geeignet.
โ€ข Erhitzen Sie nur 1 - 2 Portionen auf einmal. Das Gerรคt verliert sonst
an Ef๎‚ฟzienz.
โ€ข Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht
erforderlich.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
โ€ข Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkรถmmlichen Herd.
Er dient hauptsรคchlich zum:
- Auftauen von Tiefgekรผhltem / Gefrorenem.
- schnellen Erhitzen / Aufwรคrmen von Speisen oder Getrรคnken.
- Garen von Speisen.
Hinweise zur Funktion dieses Gerรคtes
โ€ข Ihre Auswahl durch Drรผcken der Tasten wird mit einem Signalton be-
stรคtigt. Geschieht dies nicht, haben Sie nicht richtig gedrรผckt oder die
falsche Auswahl getroffen.
โ€ข Wurde ein Programm gewรคhlt und nicht innerhalb von 2 Minuten die
Taste START gedrรผckt, wird die Einstellung aufgehoben. Es erscheint
wieder die aktuelle Uhrzeit im Display.
9
PC-MWG1204_IM 15.10.19
โ€ข Nach Starten eines Programms wird die Restlaufzeit angezeigt. Ein
Countdown lรคuft.
โ€ข Es ertรถnen 3 Signale, um das Ende eines Programms mitzuteilen. Im
Display erscheint โ€ž โ€œ. Das Gerรคt schaltet sich danach automa-
tisch aus. Diese Signaltรถne werden alle 3 Minuten wiederholt, bis Sie
die Tรผr geรถffnet oder die Taste STOP / CANCEL gedrรผckt haben.
โ€ข Die Beleuchtung im Ofen leuchtet dauerhaft. SchlieรŸen Sie die Tรผr,
um die Beleuchtung auszuschalten.
Inbetriebnahme
Aufstellanweisung
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt mit der Rรผckseite gegen eine Wand.
โ€ข Halten Sie folgende Sicherheitsabstรคnde ein:
- 10 cm auf der Rรผckseitet
- 5 cm auf beiden Seiten
- 20 cm auf der Oberseite der Mikrowelle.
โ€ข Um beim Betrieb Stรถrungen anderer Gerรคte zu vermeiden, stellen
Sie Ihr Gerรคt nicht in unmittelbarer Nรคhe von anderen elektronischen
Gerรคten auf.
Vorbereitung
1. ร–ffnen Sie die Tรผr mit dem Griff.
2. Entnehmen Sie alles im Garraum be๎‚ฟndliche Zubehรถr und packen
Sie es aus.
3. Kontrollieren Sie das Gerรคt auf sichtbare Schรคden, besonders im Be-
reich der Tรผr. Bei Schรคden jeglicher Art darf das Gerรคt auf keinen Fall
in Betrieb genommen werden.
4. Prรผfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der
des Gerรคtes รผbereinstimmt. Die Angaben hierzu ๎‚ฟnden Sie auf dem
Typenschild.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkon-
taktsteckdose.
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der
Innenseite der Tรผr!
HINWEIS:
Sollten sich Fertigungs- oder ร–lrรผckstรคnde am Gehรคuse oder auf dem
Heizelement be๎‚ฟnden, kann es im Anfang zu Rauch- oder Geruchs-
entwicklung kommen.
Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch
nicht mehr auftreten.
Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren:
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt auf Grillfunktion und lassen Sie es mehrmals
ohne Gargut laufen.
โ€ข Sorgen Sie fรผr ausreichende Belรผftung.
Einstellen der Uhrzeit
HINWEIS:
Sobald das Gerรคt mit dem Stromnetz verbunden wurde, leuchten alle
Segmente 3-mal auf. AnschlieรŸend ertรถnt ein Signal und im Display
blinkt โ€ž โ€œ .
1. Drรผcken Sie einmal die TIME.CLOCK Taste.
2. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewรผnschte Stunde ein.
3. Bestรคtigen Sie Ihre Einstellung mit der TIME.CLOCK Taste.
4. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewรผnschten Minuten ein.
5. Drรผcken Sie erneut die TIME.CLOCK Taste. Die neue Uhrzeit wird
aktiviert. Das Trennzeichen der digitalen Uhrzeitanzeige โ€ž โ€œ im Display
blinkt. Das Symbol โ€ž โ€œ leuchtet kontinuierlich.
Bedienung Mikrowelle
1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
2. ร–ffnen Sie die Tรผr und stellen Sie das GefรครŸ mittig auf den Glas-
Keramikboden. SchlieรŸen Sie die Tรผr. (Das Gerรคt arbeitet aus Sicher-
heitsgrรผnden nur mit fest geschlossener Tรผr.)
3. Wรคhlen Sie durch ein- / mehrmaliges Drรผcken der Taste MICRO die
gewรผnschte Mikrowellenleistung.
Leistung im Display
wie gewรคhlt in %
Leistung in
Watt (ca.) Anwendungsgebiet
800 Schnelles Erhitzen
640 Garen
480 Fortkochen
320 Auftauen von Gefrorenem
160 Schmelzen von Butter usw.
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewรผnschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
5. Drรผcken Sie zum Starten die START Taste. Die Gardauer richtet
sich nach Menge und Beschaffenheit des Inhaltes. Bei etwas รœbung
lernen Sie schnell, die Gardauer einzuschรคtzen.
HINWEIS:
โ€ข Jeder weitere Druck auf die START Taste verlรคngert die Betriebszeit.
- Bis 5 Minuten um 10 Sekunden.
- Von 5 Minuten bis 10 Minuten um 30 Sekunden.
- Ab 10 Minuten um 60 Sekunden.
โ€ข Auch mit dem Drehknopf kรถnnen Sie nach dem Starten die Be-
triebszeit erhรถhen oder verringern.
โ€ข Die Bereitung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als
in einem Wรคrmeherd. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich nicht
sicher sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.
โ€ข Bitte beachten Sie: Legen Sie beim reinen Mikrowellenbetrieb
eine Abdeckhaube รผber die Lebensmittel.
Garvorgang unterbrechen oder abbrechen
โ€ข Mรถchten Sie den Garvorgang unterbrechen, drรผcken Sie einmal die
Taste STOP / CANCEL oder รถffnen Sie einfach die Tรผr.
โ€ข Soll der Garvorgang fortgesetzt werden, schlieรŸen Sie die Tรผr und
drรผcken Sie erneut die START Taste.
โ€ข Um den Vorgang ganz abzubrechen, drรผcken Sie zweimal die Taste
STOP / CANCEL. Damit werden alle Einstellungen zurรผckgesetzt.
Schnellstart
Sie mรถchten eine Speise oder ein Getrรคnk kurz auf hรถchster Mikrowel-
lenleistung erhitzen?
Starten Sie die Mikrowelle sofort, indem Sie direkt die START Taste drรผ-
cken. Der Garvorgang beginnt sofort, wobei jedes weitere Drรผcken der
Taste die Garzeit um 10, 30 oder 60 Sekunden verlรคngert (siehe Kapitel
โ€žBedienung Mikrowelleโ€œ).
Die Leistung der Mikrowelle betrรคgt dabei 100 %.
Erwรคrmen
Das Erwรคrmen und Erhitzen ist eine besondere Stรคrke der Mikrowelle.
Kรผhlschrankkalte Flรผssigkeiten und Speisen lassen sich sehr leicht auf
Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne viele Tรถpfe
benutzen zu mรผssen.
Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten kรถnnen nur
Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und
der Zusammensetzung der Speise abhรคngt. Es emp๎‚ฟehlt sich deshalb,
ab und zu nachzusehen, ob das Gericht schon heiรŸ genug ist.
10
PC-MWG1204_IM 15.10.19
Tabelle Erwรคrmen
Lebensmittel /
Speise Menge Mikrowellen-
Leistung in %
Zeit ca.
Min. Abdecken
Flรผssigkeiten
1 Tasse 150 g 0,5 - 1 nein
0,5 โ„“ 500 g 3,5 - 5 nein
0,75 โ„“ 750 g 5 - 7 nein
Tipp: Einen Glasstab gegen Siedeverzug in das GefรครŸ geben, vor
dem Trinken gut umrรผhren.
Tellergerichte
Schnitzel + Kartoffeln
und Gemรผse 450 g 2,5 - 3,5 ja
Gulasch mit Nudeln 450 g 2 - 2,5 ja
Fleisch + KloรŸ
und SoรŸe 450 g 2,5 - 3,5 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten, zwischendurch umrรผhren.
Fleisch
Schnitzel, paniert 200 g 1 - 2 nein
Frikadellen, 4 Stรผck 500 g 3 - 4 nein
Bratenstรผck 250 g 2 - 3 nein
Tipp: Mit ร–l bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht auf-
weicht.
Ge๎ƒรผgel
ยฝ Hรคhnchen 450 g 3,5 - 5 nein
Hรผhnerfrikassee 400 g 3 - 4,5 ja
Tipp: Mit ร–l bepinseln, zwischendurch umrรผhren.
Beilagen
Nudeln, Reis 1 Port.
2 Port.
150 g 1 - 2 ja
300 g 2,5 - 3,5 ja
Kartoffeln 500 g 3 - 4 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten.
Suppen / SoรŸen
Klare Brรผhe, 1 Teller 250 g 1 - 1,5 ja
Suppe mit Einlagen 250 g 1,5 - 2 ja
SoรŸe 250 g 1 - 2 ja
Babykost
Milch 100 ml 0,5 - 1 nein
Brei 200 g 1 - 1,5 nein
Tipp: Gut durchschรผtteln oder umrรผhren. Temperatur รผberprรผfen!
Garen
Praktische Tipps zum Garen
Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten.
Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht so viel
รœbung haben.
Die Tรผr des Gerรคtes kรถnnen Sie jederzeit รถffnen. Das Gerรคt schaltet
automatisch ab.
Es arbeitet erst wieder, wenn die Tรผr geschlossen ist und die START
Taste erneut betรคtigt wurde.
Lebensmittel aus dem Kรผhlschrank benรถtigen eine etwas lรคngere Gar-
zeit als solche mit Raumtemperatur.
Je kompakter eine Speise ist, desto lรคnger ist die Garzeit. So benรถtigt
z. B. ein grรถรŸeres Stรผck Fleisch eine lรคngere Garzeit als geschnetzel-
tes Fleisch gleicher Menge. Es emp๎‚ฟehlt sich, grรถรŸere Mengen bei
maximaler Leistung anzukochen und fรผr ein gleichmรครŸiges Garen auf
mittlerer Leistung fortzukochen.
Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel daher mรถg-
lichst ๎ƒ€ach verteilen. Dรผnnere Teile, z. B. Hรคhnchenschenkel oder Fisch-
๎‚ฟlet, nach innen legen oder รผberlappen lassen.
Kleinere Mengen garen schneller als groรŸe. Es gilt die Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
Halbe Menge = halbe Zeit
Wenn Sie fรผr ein Gericht keine passende Zeitangabe ๎‚ฟnden kรถnnen, gilt
die Regel:
pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit
Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im Mikrowel-
lengerรคt abdecken.
Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken
eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder Mikrowellen-
folie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.
Tabelle Garen
Lebensmittel /
Speise Menge Mikrowellen-
Leistung in %
Zeit ca.
Min. Abdecken
Gemรผse
Auberginen 500 g 7 - 10 ja
Blumenkohl 500 g 13 - 15 ja
Brokkoli 500 g 6 - 9 ja
Chicoree 500 g 6 - 7 ja
Erbsen 500 g 6 - 7 ja
Fenchel 500 g 8 - 11 ja
Grรผne Bohnen 300 g 13 - 15 ja
Kartoffeln 500 g 9 - 12 ja
Kohlrabi 500 g 8 - 10 ja
Lauch 500 g 7 - 9 ja
Maiskolben 250 g 7 - 9 ja
Mรถhren 500 g 8 - 10 ja
Paprika 500 g 6 - 9 ja
Rosenkohl 300 g 7 - 10 ja
Spargel 300 g 6 - 9 ja
Tomaten 500 g 6 - 7 ja
Zucchini 500 g 9 - 10 ja
Tipp: Gemรผse klein schneiden und mit 2 - 3 EL Flรผssigkeit garen,
zwischendurch umrรผhren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor
dem Servieren wรผrzen.
Obst
Apfel-, Birnenkompott 500 g 5 - 8 ja
P๎ƒ€aumenmus 250 g 4 - 6 nein
Bratรคpfel, 4 Stรผck 500 g 7 - 9 ja
Tipp: 125 ml Wasser zufรผgen, Zitronensaft verhindert, dass das Obst
sich verfรคrbt, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Fleisch *)
Fleisch mit SoรŸe 400 g 10 - 12 ja
Gulasch, Geschnet-
zeltes 500 g 10 - 15 ja
Rindsrouladen 250 g 7 - 8 ja
Tipp: Zwischendurch umrรผhren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Ge๎ƒรผgel *)
Hรผhnerfrikassee 250 g 6 - 7 ja
Ge๎ƒ€รผgelsuppe 200 g 5 - 6 ja
Tipp: Zwischendurch umrรผhren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
11
PC-MWG1204_IM 15.10.19
Lebensmittel /
Speise Menge Mikrowellen-
Leistung in %
Zeit ca.
Min. Abdecken
Fisch
Fisch๎‚ฟlet 300 g 7 - 8 ja
400 g 8 - 9 ja
Tipp: Nach der Hรคlfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Gemรผse auftauen und garen
Apfelrotkohl 450 g 14 - 16 ja
Blattspinat 300 g 11 - 13 ja
Blumenkohl 200 g 7 - 9 ja
Brechbohnen 200 g 8 - 10 ja
Brokkoli 300 g 8 - 9 ja
Erbsen 300 g 7 - 8 ja
Kohlrabi 300 g 13 - 15 ja
Lauch 200 g 10 - 11 ja
Mais 200 g 4 - 6 ja
Mรถhren 200 g 5 - 6 ja
Rosenkohl 300 g 7 - 8 ja
Spinat 450 g 12 - 13 ja
600 g 15 - 17 ja
Tipp: Mit 1 - 2 EL Flรผssigkeit garen, zwischendurch umrรผhren bzw.
vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren lassen, erst vor dem
Servieren wรผrzen.
Suppen / Eintรถpfe *)
Eintopf 500 g 13 - 15 ja
Suppe mit Einlage 300 g 7 - 8 ja
Cremesuppe 500 g 13 - 15 ja
Tipp: Zwischendurch umrรผhren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
* ) Bereits vorgefertigte Speisen
Grillen
Stellen Sie den Grillrost mittig auf den Glas-Keramikboden. Verwenden
Sie ein geeignetes hitzebestรคndiges Geschirr oder legen Sie das Grill-
gut direkt auf den Grillrost.
Ein โ€žVorheizenโ€œ des Grills ist nicht erforderlich, da der Grill unmittelbar
Strahlungshitze erzeugt.
Zum Grillen und รœberbacken gehen Sie wie folgt vor:
1. Drรผcken Sie die GRILL.COMBI Taste, bis โ€ž โ€œ im Display erscheint.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewรผnschte Grilldauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
3. Drรผcken Sie zum Starten die START Taste.
HINWEIS:
Wir empfehlen, das Grillgut (z. B. Fleisch, Wurst) nach ca. der Hรคlfte
der Zeit zu wenden.
Lebensmittel / Speise Menge Zeit ca. Min. Abdecken
Toast mit Kรคse
รผberbacken 2 - 3 Scheiben 3 - 4 nein
Suppen รผberbacken,
z. B. Zwiebelsuppe 2 - 3 Tassen 10 - 15 nein
Kombinationen aus Mikrowellen- und Grillbetrieb
Bei dieser Programmwahl arbeiten Mikrowelle und Grill abwechselnd
innerhalb der eingestellten Zeit.
1. Wรคhlen Sie durch mehrmaliges Drรผcken der Taste GRILL.COMBI die
gewรผnschte Kombination.
Code Mikrowelle Grill
30 % 70 %
55 % 45 %
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewรผnschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
3. Drรผcken Sie die START Taste.
Tipps zum Kombibetrieb
Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollten
Sie folgendes beachten:
Fรผr groรŸe, dicke Lebensmittel, wie z. B. Schweinebraten, ist die Mikro-
wellenzeit entsprechend lรคnger als fรผr kleine, ๎ƒ€ache Lebensmittel. Beim
Grill verhรคlt es sich jedoch umgekehrt. Je nรคher das Lebensmittel
an den Grill gelangt, desto schneller wird es braun. Das heiรŸt, wenn
Sie groรŸe Bratenstรผcke im Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit ge-
gebenenfalls kรผrzer als fรผr kleinere Bratenstรผcke.
Automatikprogramme
Mit Hilfe der Automatik kรถnnen Sie bestimmte Mengen von Speisen
automatisch fertig garen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn und wรคhlen Sie das
gewรผnschte Automatik-Programm aus. Die mรถglichen Einstellungen
entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
2. Nachdem Sie das Automatikprogramm ausgewรคhlt haben, drรผcken
Sie die START Taste. Stellen Sie nun das Gewicht mit dem Dreh-
knopf ein.
3. Drรผcken Sie zum Starten die START Taste.
HINWEIS:
โ€ข Fรผgen Sie bei dem Programm doppelt so viel Wasser wie Reis
hinzu.
โ€ข Fรผgen Sie bei den Programmen und ca. 2 - 3 Esslรถffel
Wasser hinzu.
โ€ข Schneiden Sie die Kartoffeln bei dem Programm vorher in
kleine Stรผcke.
Tabelle Automatikprogramme
Code Programm Menge Zeit in Minuten
Reis
0,1 kg 10:30
0,2 kg 14:30
0,3 kg 18:00
Fleisch
0,15 kg 4:00
0,3 kg 5:00
0,45 kg 6:00
0,6 kg 7:30
Gemรผse
0,2 kg 3:50
0,3 kg 5:40
0,4 kg 7:30
0,5 kg 9:20
0,6 kg 11:10
0,7 kg 13:00
0,8 kg 14:50
Popcorn 0,1 kg 2:30
Getrรคnke 1 Tasse 1:30
2 Tassen 2:20
Kartoffeln 0,45 kg 9:12
0,65 kg 12:12
12
PC-MWG1204_IM 15.10.19
Code Programm Menge Zeit in Minuten
Pizza
(Aufwรคrmen)
0,2 kg 2:00
0,3 kg 3:00
0,4 kg 4:00
Fisch
0,2 kg 7:30
0,3 kg 9:00
0,4 kg 10:00
0,5 kg 11:00
0,6 kg 12:00
0,7 kg 13:00
Auftauen
HINWEIS:
โ€ข Die Leistung der Mikrowelle betrรคgt beim Auftauen 40 % (320 W).
โ€ข Da die Mikrowellen immer von auรŸen nach innen in die Lebensmit-
tel eindringen, kรถnnen grรถรŸere Stรผcke nicht bis in den Kern aufge-
taut werden. Die รคuรŸeren Schichten kรถnnten dann bereits angaren.
โ€ข Wenden Sie Lebensmittel wie z.B. Fleisch, Wurst, Brot einmal nach
ca. der Hรคlfte der Auftauzeit. SchlieรŸen Sie die Tรผr und drรผcken Sie
die START Taste, um fortzufahren.
โ€ข Planen Sie eine Ausgleichszeit nach dem Auftauprogamm ein.
Das ist eine Standzeit, wรคhrend der noch ein Temperaturausgleich
durch Wรคrmeleitung von auรŸen (aufgetaut) nach innen (gefroren)
statt๎‚ฟndet. Sie kรถnnen das Lebensmittel wรคhrend der Ausgleichs-
zeit im ausgeschalteten Gerรคt oder auch auรŸerhalb des Gerรคtes
stehen lassen. Die Ausgleichszeit betrรคgt mindestens genauso
viele Minuten wie die Auftauzeit in der Mikrowelle. Sie ist von der
Beschaffenheit des Lebensmittels abhรคngig.
โ€ข Sie kรถnnen die Ausgleichszeiten verkรผrzen, indem Sie nach der
Auftauzeit z. B. kleine Fleischstรผcke auseinander nehmen oder bei
Hack๎ƒ€eisch den verbleibenden Eiskern auseinander brรถseln. Bei
geschnittenem Brot oder Wurstaufschnitt trennen Sie die Scheiben
wรคhrend der Ausgleichszeit.
โ€ข Obst lassen Sie in einer Schale mit Deckel auftauen. Nach ca. der
Hรคlfte der Auftauzeit rรผhren Sie das Obst einmal vorsichtig um.
โ€ข Kuchen oder Torten mit Schokoladenguss sind fรผr das Auftauen in
der Mikrowelle nicht geeignet.
Sie haben zwei Mรถglichkeiten, gefrorene Ware aufzutauen:
โ€ข Wรคhlen Sie mit der MICRO Taste aus. Stellen Sie mit dem
Drehknopf die gewรผnschte Auftauzeit ein.
โ€ข Um das Auftauprogramm zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Bestimmen Sie das Gewicht der Ware.
2. Nehmen Sie das Lebensmittel aus seiner Verpackung. Lรคsst es sich
schwer aus der Verpackung lรถsen, tauen Sie es fรผr 30 Sekunden bei
hรถchster Mikrowellenleistung an (siehe โ€žSchnellstartโ€œ).
3. Geben Sie das Auftaugut auf einen Teller (Obst in eine Schรผssel).
Fleisch legen Sie zusรคtzlich auf eine umgedrehte Untertasse, damit
der entstehende Fleischsaft abtropfen kann. Dieser sollte auf keinen
Fall verwendet werden und auch nicht mit anderen Lebensmitteln in
Berรผhrung kommen.
4. Durch wiederholtes Drรผcken der DEFROST Taste wรคhlen Sie eines
der Auftauprogramme aus:
Lebensmittel Auftaupro-
gramm Gewicht Auftauzeit
Fleisch 0,1 - 2,0 kg 2:30 - 52:52
Ge๎ƒ€รผgel 0,2 - 3,0 kg 5:00 - 66:25
Fisch 0,1 - 0,9 kg 2:34 - 23:04
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewรผnschte Gewicht ein.
6. Drรผcken Sie zum Starten die START Taste.
Kochen in mehreren Schritten
Sie kรถnnen die Programme so einstellen, dass bis zu 4 verschiedene
Funktionen nacheinander ausgefรผhrt werden.
Nehmen wir an, Sie wรคhlen folgende Programme:
Mikrowelle
Grillen
1. Wรคhlen Sie die 1. Funktion: Wรคhlen Sie mit der MICRO Taste die ge-
wรผnschte Mikrowellenleistung durch mehrfaches Drรผcken.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewรผnschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
3. Auswahl der 2. Funktion: Drรผcken Sie die GRILL.COMBI Taste, bis
โ€ž โ€œ im Display erscheint.
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewรผnschte Grilldauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
5. Drรผcken Sie zum Starten die START Taste.
HINWEIS:
โ€ข Der Programmwechsel wird Ihnen durch einen Signalton mitgeteilt.
โ€ข Diese Funktion ist bei den Automatik- und Auftauprogrammen nicht
mรถglich.
Sonderfunktionen
Automatischer Start (Timer-Funktion)
Sie kรถnnen die Startzeit um max. 23 Std. und 59 Min. verzรถgern.
HINWEIS:
โ€ข Stellen Sie dazu erst die Uhrzeit ein! Sie kรถnnen diese Funktion
sonst nicht nutzen.
โ€ข Sie kรถnnen beim automatischen Start nicht die Auftaufunktion
wรคhlen. Ein Schnellstart ist bei dieser Programmeinstellung nicht
mรถglich.
Beispiel: Es ist 10:45 Uhr. Sie mรถchten die Mikrowelle so programmie-
ren, dass sie um 14:20 Uhr mit hรถchster Leistung fรผr 7 ยฝ Mi-
nuten arbeitet. Um die Mikrowelle automatisch zu starten,
gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Taste Anzeige
1MICRO (Leistung)
2(Gardauer)
3
TIME.CLOCK fรผr
3 Sekunden gedrรผckt
halten
(Aktuelle Uhrzeit)
4(Stunde einstellen)
5TIME.CLOCK (Bestรคtigung der Stunde)
6(Minute einstellen)
7TIME.CLOCK (Aktuelle Uhrzeit)
HINWEIS:
โ€ข Die Timer-Funktion ist aktiviert, wenn im Display das Symbol โ€ž โ€œ
blinkt. Ein langer Signalton bestรคtigt das Ende der Einstellungen.
โ€ข Wรคhrend dieser programmierten Einstellung ist die Funktion der
Bedienelemente blockiert (auรŸer: TIME.CLOCK, STOP / CANCEL
und START).
โ€ข Mรถchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drรผcken Sie
die TIME.CLOCK Taste.
โ€ข Mรถchten Sie die automatische Startzeit deaktivieren, drรผcken Sie
die Taste STOP / CANCEL.
13
PC-MWG1204_IM 15.10.19
HINWEIS:
โ€ข Zur voreingestellten Zeit beginnt der Betrieb der Mikrowelle. Ein
Signalton kรผndigt den Start an.
โ€ข Mรถchten Sie das Programm frรผher starten, drรผcken Sie die START
Taste. Das Programm beginnt mit den vorher gewรคhlten Einstellun-
gen.
WARNUNG: Brandgefahr!
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt grundsรคtzlich nur unter Aufsicht.
โ€ข Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, dass
das Gerรคt wรคhrend des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht.
โ€ข Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer. Sollten Sie das Gargut
vorzeitig entnehmen, mรผssen Sie das Programm durch die Taste
STOP / CANCEL deaktivieren.
Sperren (Kindersicherung)
โ€ข Halten Sie die Taste STOP / CANCEL fรผr 3 Sekunden gedrรผckt, um
das Gerรคt zu sperren. Es ertรถnt ein Signalton. Die Sperrung wird im
Display mit โ€ž โ€œ angezeigt. Die Funktion der Bedienelemente ist
blockiert.
โ€ข Halten Sie die Taste STOP / CANCEL erneut fรผr 3 Sekunden ge-
drรผckt, um die Sperrung aufzuheben. Es ertรถnt ein Signalton.
Abfrage-Funktion
Wenn Sie wรคhrend des Betriebs die MICRO Taste drรผcken, wird fรผr
1 - 2 Sekunden der Betriebsmodus angezeigt.
Reinigung
WARNUNG:
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
ACHTUNG:
โ€ข Benutzen Sie keine Drahtbรผrste oder andere scheuernde Gegen-
stรคnde.
ACHTUNG:
โ€ข Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
โ€ข Benutzen Sie keinen Metallschaber, um das Sichtfenster zu reini-
gen. Die Ober๎ƒ€รคche kรถnnte zerkratzt werden und das Glas mรถg-
licherweise zerbrechen.
Innenraum
โ€ข Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und รผbergelaufene
Flรผssigkeiten an den Ofenwรคnden kรถnnen mit einem feuchten Tuch
entfernt werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein mildes
Reinigungsmittel verwendet werden.
โ€ข Wischen Sie das Sichtfenster innen und auรŸen mit einem feuchten
Tuch ab und entfernen Sie regelmรครŸig Spritzer und Flecken von
รผbergelaufenen Flรผssigkeiten.
AuรŸenwรคnde
โ€ข Die AuรŸenwรคnde des Gehรคuses sollten nur mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Gehรคuse รถffnungen und damit in das Gerรคteinnere gelangt.
โ€ข Zur Reinigung des Bedienfeldes รถffnen Sie vorher die Mikrowellentรผr,
um ein versehentliches Einschalten des Gerรคtes zu vermeiden.
โ€ข Fรผr die Reinigung der verspiegelten Glasfront verwenden Sie am
besten ein feines Mikrofasertuch.
Zubehรถr
Reinigen Sie den Grillrost nach jedem Gebrauch im heiรŸen Spรผlwasser
mit etwas Geschirrspรผlmittel.
Geruch
Um unangenehme Gerรผche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stellen
Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefรผllte mikrowellengeeignete
Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese fรผr ca. 5 Minuten. Wischen
Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an eine
Fachwerkstatt in Ihrer Nรคhe.
Stรถrungsbehebung
Tritt eine Stรถrung auf, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie sich an unseren Service wenden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Stรถrung Mรถgliche Ursache Hinweise / Abhilfe
Ihr Radio- oder TV-Empfang ist ge-
stรถrt, wenn die Mikrowelle arbeitet.
Die elektromagnetischen Felder dieses
Gerรคtes kรถnnen Bild und Ton spezieller
Frequenzen beein๎ƒ€ussen.
Dies ist normal und kein Fehler. Stellen Sie die Gerรคte weiter aus-
einander.
Das Gerรคt bekommt keinen Strom,
das Display ist schwarz.
Defekte Netzsteckdose Probieren Sie eine andere Steckdose aus.
Kontrollieren Sie die Haussicherung.
Im Display blinkt โ€ž โ€œ . Sie hatten Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Das Gerรคt startet nicht. Im Display
steht eine andere Anzeige als die
aktuelle Uhrzeit.
Die Tรผr wurde nicht richtig geschlossen. Prรผfen Sie, ob Speisereste oder Fremdkรถrper in der Tรผr klemmen.
Nach der Programmwahl wurde die
START Taste nicht gedrรผckt.
Drรผcken Sie die START Taste, um den Vorgang zu starten oder
fortzusetzen. Mit der Taste STOP / CANCEL brechen Sie das
Programm ab.
Alle Bedienelemente sind blockiert. Die Kindersicherung ist aktiviert. Im
Display sehen Sie โ€ž โ€œ .
Halten Sie die Taste STOP / CANCEL fรผr 3 Sek. gedrรผckt, um die
Sperrung aufzuheben. Es ertรถnt ein Signalton.
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit
angezeigt. Das Symbol โ€ž โ€œ blinkt.
Ein automatischer Startmodus ist programmiert. Durch Drรผcken
der TIME.CLOCK Taste sehen Sie die Startzeit. Zum Stornieren
des Programms drรผcken Sie die STOP / CANCEL Taste.
Wรคhrend des Mikrowellenbetriebs
sind unnormale Gerรคusche zu hรถ-
ren. Sie sehen Funken im Garraum.
Das Kochgeschirr enthรคlt Metall. Stoppen Sie sofort den Betrieb! Tauschen Sie das Geschirr aus.
Beachten Sie das Kapitel โ€žGeeignetes Mikrowellengeschirrโ€œ.
Der Betrieb wird ohne erkennbaren
Grund abgebrochen.
Das Gerรคt ist defekt. Wenden Sie sich bitte an unseren Service.
14
PC-MWG1204_IM 15.10.19
Technische Daten
Modell: ................................................................................PC-MWG 1204
Spannungsversorgung: ........................................................230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Mikrowelle: ................................................................................. 1280 W
Grill: ............................................................................................ 1000 W
Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung: ................800 W / 2450 MHz
Garraumvolumen: .................................................................... ca. 23 Liter
Schutzklasse: ............................................................................................
Nettogewicht: ..........................................................................ca. 13,65 kg
Technische und gestalterische ร„nderungen im Zuge stetiger Produkt-
entwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformitรคt
Hiermit erklรคrt der Hersteller, dass sich das Gerรคt PC-MWG 1204 in
รœbereinstimmung mit den folgenden Anforderungen be๎‚ฟndet:
โ€ข Europรคische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
โ€ข EU-Richtlinie fรผr elektromagnetische Vertrรคglichkeit 2014 / 30 / EU
โ€ข ร–kodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
โ€ข RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenรผber Verbrauchern gewรคhren wir bei privater Nutzung des
Gerรคts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerรคt zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewรคhren wir beim
Kauf durch Unternehmer fรผr das Gerรคt eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit fรผr Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern
sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerรคt โ€“ auch teilweise
โ€“ gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung fรผr unsere Garantieleistungen sind der Kauf des
Gerรคts in Deutschland bei einem unserer Vertragshรคndler sowie
die รœbersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantie-
scheins an uns.
3. Be๎‚ฟndet sich das Gerรคt zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland,
muss es auf Kosten des Kรคufers uns zur Erbringung der Garantie-
leistungen zur Verfรผgung gestellt werden.
4. Mรคngel mรผssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns ge-
genรผber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch
zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Mangel be-
hoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerรคts.
5. Garantieleistungen werden nicht fรผr Mรคngel erbracht, die auf der
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemรครŸer Be-
handlung oder normaler Abnutzung des Gerรคts beruhen. Garantiean-
sprรผche sind ferner ausgeschlossen fรผr leicht zerbrechliche Teile, wie
zum Beispiel Glas oder Kunststoff. SchlieรŸlich sind Garantieansprรผ-
che ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten
an dem Gerรคt vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlรคngert. Es
besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese
Garantieerklรคrung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller
des Gerรคts. Die gesetzlichen Gewรคhrleistungsrechte (Nacherfรผllung,
Rรผcktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Ga-
rantie nicht berรผhrt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerรคt innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen,
steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mรถglichkeit der Reklama-
tionsanmeldung รผber unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfรผgung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online
Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach
Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail
รผbermittelt. Zusรคtzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwick-
lung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persรถnlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung
per E-Mail an Sie รผbermittelt werden, kรถnnen Sie den Status Ihres Vor-
gangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpa-
ckung Ihres gut verpackten Gerรคtes zu kleben und das Paket bei der
nรคchsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der
Versand erfolgt fรผr Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Service-
partner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerรคt eine Kopie Ihres Kaufbeleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen,
da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen kรถnnen.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
โ€ข Downloadbereich fรผr Bedienungsanleitungen
โ€ข Downloadbereich fรผr Firmwareupdates
โ€ข FAQโ€˜s, die Ihnen Problemlรถsungen anbieten
โ€ข Kontaktformular
โ€ข Zugang zu unseren Zubehรถr- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir fรผr Sie da! โ€“ Kostengรผnstige
Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerรคtes
vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es ent-
stehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols โ€žMรผlltonneโ€œ
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerรคte gehรถren nicht in
den Hausmรผll.
Nutzen Sie die fรผr die Entsorgung von Elektrogerรคten vor-
gesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogerรคte
ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsor-
gung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling
und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-
Altgerรคten.
Informationen, wo die Gerรคte zu entsorgen sind, erhalten Sie รผber Ihre
Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
15
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier
van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt.
Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan
het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk
letselrisicoโ€™s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............................................. 3
Algemene opmerkingen ...................................................................... 15
Belangrijke veiligheidsinstructies! .................................................... 15
Tekens en symbolen op het apparaat ............................................... 17
Overzicht van de bedieningselementen ............................................ 18
Toetsen en regelaars op het bedieningspaneel ............................... 18
Aanwijzingen voor het gril- en combibedrijf .................................... 18
Geschikt magnetronserviesgoed ....................................................... 18
Opmerkingen over de werking en het gebruiken
van het apparaat .................................................................................. 18
Wetenswaardigheden over het magnetronbedrijf ............................. 18
Opmerkingen over de werking van het apparaat .............................. 19
Ingebruikname ..................................................................................... 19
Installatie-aanwijzingen ...................................................................... 19
Voorbereiding ..................................................................................... 19
Het instellen van de klok .................................................................... 19
De magnetron bedienen ...................................................................... 19
Koken onderbreken of annuleren ...................................................... 19
Snelle start ............................................................................................ 19
Verwarmen ............................................................................................ 19
Verwarmingstabel .............................................................................. 20
Koken .................................................................................................... 20
Handige kooktips................................................................................ 20
Kooktabel ........................................................................................... 20
Grillen .................................................................................................... 21
Magnetron en grill combinatiemodussen ......................................... 21
Tips voor het gebruik van de combi-stand ......................................... 21
Automatische functies ........................................................................ 21
Automatische programmatabel .......................................................... 21
Ontdooien ............................................................................................. 22
Koken in meerdere fasen .................................................................... 22
Speciale functies .................................................................................. 22
Autostart (Timer-Functie) ................................................................... 22
Blokkeren (Kindersluiting) .................................................................. 23
Schermfunctie .................................................................................... 23
Reiniging ............................................................................................... 23
Binnenruimte ...................................................................................... 23
Buitenwanden .................................................................................... 23
Toebehoren ........................................................................................ 23
Geur ................................................................................................... 23
Ovenverlichting .................................................................................. 23
Probleemoplossen ............................................................................... 23
Technische gegevens .......................................................................... 24
Verwijdering .......................................................................................... 24
Betekenis van het symbool โ€œvuilnisemmerโ€ ....................................... 24
Algemene opmerkingen
Lees vรณรณr de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst
zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs,
de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef
ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
โ€ข Gebruik het apparaat uitsluitend privรฉ en uitsluitend voor de voorge-
schreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel
gebruik.
โ€ข Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe
zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en
scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen.
Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
โ€ข Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek
aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet ge-
bruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
โ€ข Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de
netstekker uit de contactdoos.
โ€ข Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade
worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het appa-
raat niet meer worden gebruikt.
โ€ข Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
โ€ข Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos,
piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar
voor verstikking!
Belangrijke veiligheidsinstructies!
A.u.b. zorgvuldig doorlezen en voor verder gebruik bewaren.
WAARSCHUWING:
โ€ข De magnetron is bestemd voor het verwarmen van voedingsmiddelen en dranken. Het drogen van voedsel of
kleding of het verwarmen van elektrische pads, slippers, sponzen, natte poetslappen of dergelijke kan verwon-
dingen, verbranding, of brand veroorzaken.
โ€ข De magnetron is niet bedoeld voor het verwarmen / verhitten van levende dieren.
โ€ข Wanneer de deur of de deurafdichtingen zijn beschadigd, mag het kookapparaat niet worden bediend voordat
het door daarvoor opgeleid persoon is gerepareerd.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
16
WAARSCHUWING:
โ€ข Repareer het apparaat in geen geval zelf, maar neem contact op met een geautoriseerde vakman. Het is voor
iedereen, behalve voor de vakman, gevaarlijk onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit te voeren die een
verwijdering van de afdekking vereisen. De afdekking waarborgt de bescherming tegen stralenbelasting door
magnetronenergie.
โ€ข Indien het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant zelf, zijn dealer of een erkende
vakman, om elk risico te vermijden.
โ€ข Verhit de vloeistoffen niet in gesloten kommen of glazen. EXPLOSIEGEVAAR!
โ€ข Plaats uw magnetron niet in een kast.
โ€ข Het apparaat vereist voldoende ruimte voor luchtcirculatie om goed te kunnen functioneren. Laat een afstand
van 20 cm boven, 10 cm aan de achterkant en 5 cm aan beide zijden van het apparaat vrij. Dek het apparaat niet
af. Blokkeer de opening van het apparaat nooit. De poten mogen niet verwijderd worden.
โ€ข Plaats het apparaat met de achterkant naar een muur.
โ€ข Het toestel en de bereikbare onderdelen worden heet tijdens het gebruik. Voorzichtigheid is geboden om het
aanraken van verwarmingselementen te voorkomen. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten op afstand gehouden
worden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
โ€ข Gebruik alleen geschikt serviesgoed zoals: glas, porselein, keramiek, hittebestendig kunststof- of speciaal mag-
netronserviesgoed.
โ€ข Metalen containers zijn niet toegestaan voor het verwarmen van voedsel en dranken in de magnetron. Let op de
aanwijzingen in het hoofdstuk โ€œGeschikt magnetronserviesgoedโ€.
โ€ข Bij het opwarmen of koken van maaltijden in brandbare materialen zoals kunststof- of papierbakjes moet de
magnetron vaak worden gecontroleerd vanwege een mogelijk brandgevaar.
โ€ข In geval van rookontwikkeling dient het apparaat uitgeschakeld en de netstekker uit de contactdoos getrokken te
worden. Houd de deur gesloten om eventueel optredende vlammen te verstikken.
โ€ข De inhoud van baby๎ƒ€esjes en potjes met kindervoeding moet worden omgeroerd of geschud en de temperatuur
moet voor gebruik worden gecontroleerd. Er bestaat gevaar voor verbranding!
โ€ข Gebruik pannenlappen of ovenhandschoenen bij het verwijderen van het serviesgoed. VERBRANDINGSGE-
VAAR!
โ€ข Maaltijden met schil of huid zoals eieren, worstjes, gesloten conserveren in een glas enz. mogen niet in magne-
tronapparaten worden verwarmd omdat ze kunnen exploderenzelfs als de verwarming door de magnetron al is
beรซindigd.
WAARSCHUWING: Kookvertraging!
Bij het koken en vooral bij het na verwarmen van vloeistoffen (water) kan het gebeuren dat de kooktemperatuur
weliswaar bereikt is, maar de daarvoor karakteristieke stoombellen nog niet opstijgen. De vloeistof kookt niet ge-
lijkmatig. Deze zogenaamde kookvertraging kan bij het verwijderen van de beker of kom door een lichte trilling tot
een plotselinge stoombelvorming en daarmee tot overkoken leiden. Gevaar voor verbranding! Om een gelijkmatig
koken te bereiken dient u een glasstaaf of een soortgelijk, niet-metalen voorwerp in de beker of kom te plaatsen.
โ€ข Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of
worden geรฏnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
โ€ข Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
โ€ข Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar
zijn en begeleid worden.
โ€ข Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
โ€ข Wanneer het / de deurframe / deurafdichtingen en aangrenzende delen verontreinigd zijn, dienen deze met een
vochtige doek te worden gereinigd.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
17
โ€ข Reinig de magnetron regelmatig en verwijder de levensmiddelresten uit de binnenruimte.
โ€ข Wanneer het apparaat niet regelmatig wordt gereinigd, kan het oppervlak onherstelbaar worden beschadigd, het-
geen de levensduur van het apparaat kan verkorten en tot gevaarlijke situaties kan leiden.
โ€ข Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur te reinigen. U zou
krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Dit kan het glas vernietigen.
โ€ข Stoomreinigers mogen niet worden gebruikt.
โ€ข Volg ook de instructies die nader zijn beschreven in het hoofdstuk โ€œReinigingโ€.
โ€ข Gebruik het apparaat niet met een externe timer of afzonderlijk afstandsbedieningsysteem.
โ€ข Dit apparaat is geschikt voor:
- het verwarmen en garen van vaste of vloeibare voedingsmiddelen;
- het gratineren en grillen van vaste voedingsmiddelen.
Het is bestemd voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen, zoals:
- in stafkeukens van winkels, kantoren, en andere industriรซle ruimten;
- door de gasten in hotels, motels en andere huisvestingsfaciliteiten;
- op agrarische landgoederen;
- in bed and breakfasts.
Tekens en symbolen op het apparaat
Er is een waarschuwingssymbool aan de bovenkant van de magnetron bevestigd:
WAARSCHUWING: Heet oppervlak!
Verbrandingsgevaar!
De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan erg hoog worden tijdens en na het gebruik.
Aanwijzingen doorlezen!
Let ook op het waarschuwingsetiket op de magnetron: Vertaling:
WARNING Waarschuwing
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Microgolven en hoogspanning in dit apparaat. Zorg
ervoor dat de behuizing niet verwijderd wordt.
2: Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker
om u tegen het risico van mogelijke schokken te
beschermen en moet worden aangesloten op een
correct geaard stopcontact.
3: Het onderhoud van dit apparaat moet uitsluitend
worden uitgevoerd door daarvoor gekwali๎‚ฟceerde
servicemedewerkers.
4: Haal voor het onderhoud de stekker uit het stopcon-
tact. Het verwijderen van de behuizing terwijl het
product is aangesloten zou servicemedewerkers
mogelijk aan hoogspanningsgevaar bloot kunnen
stellen.
Microwave energy: Do not remove this cover! Magnetron energie: Verwijder deze afdekking niet!
PC-MWG1204_IM 15.10.19
18
Overzicht van de bedieningselementen
1 Scherm
2 Bedieningspaneel
3 Draaiknop
4 Deurgrendel
5 Handgreep deurtje
6 Kijkvenster
7 Glas-keramische bodem (opslagruimte)
8 Rooster
9 Grilelement
10 Deurgrendel
Toetsen en regelaars op het bedieningspaneel
MICRO Selecteer de instelling van het vermogen van de
magnetron.
DEFROST Ontdooien naar gewicht.
TIME.CLOCK
Klok: In combinatie met de draaiknop voor het instellen
van de klok.
Timer: Voorkeuze-instellingen voor TIMER functie.
START
โ€ข Start het programma
โ€ข Snel starten van het magnetronprogramma (altijd + 60 seconden op
100 % vermogen)
โ€ข Verleng de bereidingstijd met 10, 30 of 60 seconden tijdens het ge-
bruik, volgens de ingestelde kooktijd (behalve bij de ontdooiprogram-
maโ€™s en de automatische programmaโ€™s)
โ€ข Bevestigen van een selectie
GRILL.COMBI
Grill: Voor grillen en gratineren.
Combinaties: Magnetron en grill werken afwisselend.
STOP / CANCEL
Reset: Druk 1 x om het programma te annuleren.
Stop: Druk 1 x om het kookprogramma tijdelijk te onder-
breken.
Annuleren: Druk 2 x om een geactiveerd programma vroegtij-
dig te beรซindigen.
Kinderslot: Houd 3 seconden ingedrukt om het bedienings-
paneel te vergrendelen of te ontgrendelen.
Draaiknop
Voor het instellen van de klok, kooktijd, automatische programmaโ€™s of
instellingen van het gewicht.
Aanwijzingen voor het gril- en combibedrijf
โ€ข Omdat voor het gril- en combibedrijf stralingshitte wordt gebruikt, mag
u alleen hittebestendig serviesgoed gebruiken. Plastic bakken zijn
niet geschikt.
โ€ข Bij het gebruik van alleen de grilfunctie kunt u ook metalen of alumi-
nium serviesgoed gebruiken - dit is echter niet toegestaan bij combi-
of magnetronbedrijf.
โ€ข Plaats geen voorwerpen op de bovenzijde van de behuizing. Deze
wordt heet. Laat de ventilatieopeningen altijd vrij.
โ€ข Gebruik het grilrooster om het te grillen product dichter naar het ver-
warmingselement te voeren.
Geschikt magnetronserviesgoed
โ€ข Het ideale materiaal voor het gebruik in de magnetron is doorzichtig
en zorgt ervoor dat de magnetronstralen de gerechten gelijkmatig
verhitten.
โ€ข Ronde / ovale schalen en borden zijn beter geschikt dan hoekige,
want het gerecht in de hoeken kan overkoken.
LET OP:
Explosiegevaar bij afgesloten servies.
โ€ข Open gesloten schalen voor het koken of verwarmen.
โ€ข Prik met een vork een aantal gaten in afdekfolie.
LET OP: Vonkvorming en brandgevaar!
โ€ข Magnetrons kunnen niet door metaal doordringen. Dienovereen-
komstig kunnen er geen metalen containers of borden in de mag-
netron worden gebruikt.
โ€ข Gebruik geen schalen van gerecycled papiermateriaal. Deze
kunnen namelijk geringe aandelen metaal bevatten, hetgeen tot
vonkoverslag of brand zou kunnen leiden.
De volgende lijst helpt u bij de keuze van geschikt magnetronservies-
goed vereenvoudigd.
Materiaal Geschikt voor
Magnetron Grill Combinatie *
Hittebestendige schalen, bekers
en kommen van glas ja ja ja
Niet-hittebestendige schalen,
bekers en kommen van glas nee nee nee
Hittebestendige schalen, bekers,
kommen, borden van keramiek ja ja ja
Voor magnetrongebruik geschikte
plastic schalen, bekers of
kommen
ja nee nee
Keukenpapier nee nee nee
Metalen of aluminium
serviesgoed nee ja nee
Grilrooster nee ja nee
Aluminiumfolie en folieschalen of
-bekers nee ja nee
*) Combinatie van magnetron met grill
Opmerkingen over de werking en het gebruiken
van het apparaat
Wetenswaardigheden over het magnetronbedrijf
โ€ข Uw apparaat werkt met microgolven die de waterdeeltjes in gerech-
ten binnen zeer korte tijd verhitten. Hier ontstaat geen warmtestraling
en dus ook nauwelijks bruinering.
โ€ข Verwarm alleen levensmiddelen met dit apparaat!
โ€ข Het apparaat is niet geschikt voor het bakken in overvloedig vet.
โ€ข Verwarm slechts 1 - 2 porties in รฉรฉn keer. Het apparaat verliest in het
andere geval aan ef๎‚ฟciรซntie.
โ€ข Magnetrons werken direct met volle energie. Daarom komt het voor-
verwarmen te vervallen.
โ€ข Bedien het apparaat in de magnetronmodus nooit leeg.
โ€ข De magnetron is geen vervanging voor uw normale fornuis. De mag-
netron is uitsluitend bestemd voor:
- het ontdooien van diepgevroren / gevroren levensmiddelen
- het snel verhitten / verwarmen van gerechten of dranken
- het garen van gerechten
PC-MWG1204_IM 15.10.19
19
Opmerkingen over de werking van het apparaat
โ€ข Wanneer u op een toets drukt wordt dit bevestigd met een pieptoon.
Als dit niet gebeurt, hebt u de toets niet goed ingedrukt of hebt u een
onjuiste keuze gemaakt.
โ€ข Wanneer er een programma is gekozen en de START toets wordt
niet binnen 2 minuten ingedrukt, wordt de instelling geannuleerd. Het
scherm toont dan weer de huidige tijd.
โ€ข Nadat er een programma is gestart, zal er een aftellende timer op de
display verschijnen die de resterende werkingstijd aanduidt.
โ€ข Het eind van het programma wordt aangegeven door 3 pieptonen.
โ€œ โ€ verschijnt op het scherm. Hierna wordt het apparaat automa-
tisch uitgeschakeld. Deze piepjes worden elke 3 minuten herhaald
totdat u het deurtje opent of op de STOP / CANCEL toets drukt.
โ€ข De verlichting in de magnetron is altijd aan. Sluit de deur van de mag-
netron om de verlichting uit te schakelen.
Ingebruikname
Installatie-aanwijzingen
โ€ข Installeer het apparaat met de achterzijde naar de muur toe.
โ€ข Hanteer de volgende veiligheidsafstanden:
- 10 cm aan de achterzijde
- 5 cm aan beide zijkanten
- 30 cm aan de bovenzijde van de magnetron
โ€ข Zet het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten,
ter voorkoming van interferentie.
Voorbereiding
1. Gebruik het hendel om de deur te openen.
2. Verwijder alle accessoires uit de ovenruimte en pak deze uit.
3. Controleer het apparaat op zichtbare schade, let hierbij in het bijzon-
der op het bereik van de deur. Wanneer u een schade vaststelt, mag
het apparaat in geen geval in gebruik worden genomen.
4. Zorg ervoor dat de gebruikte netspanning overeenkomt met de span-
ning van het apparaat. Controleer het kenplaatje voor speci๎‚ฟcaties.
5. Sluit de netstekker aan op een correct geรฏnstalleerde en geaarde
contactdoos.
LET OP:
Verwijder geen vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en
van de binnenzijde van de deur!
OPMERKING:
Als er zich resten van het productieproces of olie op de behuizing of
het verwarmingselement bevinden, kunnen zich in het begin rook of
reuk ontwikkelen.
Dit is normaal en zal na herhaaldelijk gebruik verdwijnen.
Wij bevelen ten sterkste aan om als volgt te handelen:
โ€ข Zet het apparaat in de grillstand en gebruik het diverse keren zon-
der dat er levensmiddelen in het apparaat worden bereid.
โ€ข Zorg voor voldoende ventilatie.
Het instellen van de klok
OPMERKING:
Zodra het apparaat op de voeding is aangesloten, lichten alle seg-
menten 3 keer op. Er zal een geluidssignaal klinken en op het scherm
knippert โ€œ โ€ .
1. Druk รฉรฉn keer op de TIME.CLOCK toets.
2. Gebruik de draaiknop om het gewenste uur in te stellen.
3. Druk de TIME.CLOCK toets om de instelling te bevestigen.
4. Gebruik de draaiknop om het gewenste aantal minuten in te stellen.
5. Druk nogmaals de TIME.CLOCK toets om de nieuwe tijd te activeren.
Het scheidingsteken โ€œ โ€ van de digitale tijdsaanduiding op het scherm
begint te knipperen. Het symbool โ€œ โ€ brandt doorlopend.
De magnetron bedienen
1. Vul het te verhitten product in een geschikte schaal.
2. Open de deur en zet de schaal in het midden op de glas-keramische
bodem. Sluit de deur. (Uit veiligheidsoverwegingen functioneert het
apparaat alleen bij goed gesloten deur).
3. Druk eenmaal of herhaaldelijk op de MICRO toets om het gewenste
magnetronvermogen te selecteren.
Geselecteerde vermogens
instelling op het scherm in %
Vermogen in
Watt (ong.) Toepassing
800 Snel verwarmen
640 Koken
480 Sudderen
320 Bevroren voedsel
ontdooien
160 Boter smelten enz.
4. Gebruik de draaiknop om een kooktijd tussen de 10 seconden en de
60 minuten te selecteren.
5. Druk op de START toets. De gaarperiode is afhankelijk van de hoe-
veelheid en de hoedanigheid van de inhoud. Na enige oefening leert
u snel, de vereiste gaarperiode in te schatten.
OPMERKING:
โ€ข Elke keer dat u op de START toets drukt, wordt de bereidingstijd
verlengd.
- Tot 5 minuten met stappen van 10 seconden.
- Van 5 tot 10 minuten met stappen van 30 seconden.
- Bij meer dan 10 minuten met stappen van 60 seconden.
โ€ข U kunt de draaiknop ook gebruiken om de bereidingstijd te verho-
gen of te verlagen na het starten.
โ€ข De bereiding in de magnetron gaat veel sneller dan in een gewone
oven. Stel een korte gaarperiode in als u niet helemaal zeker bent.
U kunt later altijd nog even na verwarmen.
โ€ข Belangrijk: Leg bij zuiver magnetrongebruik een magnetronkap
over de levensmiddelen.
Koken onderbreken of annuleren
โ€ข Om het koken te onderbreken, dient er eenmaal op de STOP / CAN-
CEL toets te worden gedrukt of dient het deurtje te worden geopend.
โ€ข Om het koken voort te zetten, dient het deurtje te worden gesloten en
dient er nogmaals op START toets te worden gedrukt.
โ€ข Om het kookproces volledig te stoppen, dient er tweemaal op de
STOP / CANCEL toets te worden gedrukt, waardoor alle programma-
instellingen worden gereset.
Snelle start
Wilt u levensmiddelen of dranken kort op de hoogste vermogensinstel-
ling verwarmen?
U kunt de magnetron snelstarten door direct de START toets te druk-
ken. Het bereidingsproces start onmiddellijk, waarbij de bereidingstijd bij
iedere keer drukken met 10, 30 of 60 seconden wordt verlengd (zie โ€œDe
magnetron bedienenโ€).
De vermogensinstelling van de magnetron is hierbij 100%.
Verwarmen
Het verwarmen is een speciale eigenschap van magnetrons. Gekoelde
vloeistoffen en levensmiddelen kunnen eenvoudig opgewarmd worden
tot kamer of consumptietemperatuur zonder het gebruik van pannen.
De opwarmtijden in onderstaande tabel zijn bedoeld als indicatie, omdat
det tijd sterk afhankelijk is van de begintemperatuur en de samenstelling
van de levensmiddelen. Het wordt dan ook aanbevolen om af en toe te
controleren of de levensmiddelen warm genoeg zijn.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
20
Verwarmingstabel
Eetwaren /
levensmiddelen
Hoe-
veelheid
Magnetron-
vermogen
in %
Time
ongeveer
min
Afdek-
king
Vloeistoffen
1 kop 150 g 0,5 - 1 nee
0,5 โ„“ 500 g 3,5 - 5 nee
0,75 โ„“ 750 g 5 - 7 nee
Tip: Doe een glazen staaf in de kom om superverhitting te voorko-
men, goed roeren voor het drinken.
Maaltijden op bord
Karbonade + aardap-
pelen en groenten 450 g 2,5 - 3,5 ja
Goulash met noedels 450 g 2 - 2,5 ja
Vlees + puree + jus 450 g 2,5 - 3,5 ja
Tip: Bevochtig de gerechten lichtje voor het opwarmen, roer de
gerechten af en toe door.
Vlees
Karbonade, gepaneerd 200 g 1 - 2 nee
Gehaktballen, 4 stuks 500 g 3 - 4 nee
Braadstuk 250 g 2 - 3 nee
Tip: Bestrijk het vlees met olie om te voorkomen dat het paneermeel
of de korst niet zacht wordt.
Gevogelte
ยฝ kip 450 g 3,5 - 5 nee
Kipfricassee 400 g 3 - 4,5 ja
Tip: Bestrijk de gerechten met olie. Roer de gerechten af en toe
door.
Bijgerechten
Noedels, rijst, 1 portie
2 porties
150 g 1 - 2 ja
300 g 2,5 - 3,5 ja
Aardappelen 500 g 3 - 4 ja
Tip: Bevochtig de gerechten lichtje voor het opwarmen.
Soepen / saus
Bouillon, 1 bord 250 g 1 - 1,5 ja
Gevulde soep 250 g 1,5 - 2 ja
Saus 250 g 1 - 2 ja
Kindervoeding
Melk 100 ml 0,5 - 1 nee
Pap 200 g 1 - 1,5 nee
Tip: Goed schudden of doorroeren. Controleer de temperatuur!
Koken
Handige kooktips
Volg de richtlijnen in de kooktabel en het recept. Houd het bereidings-
proces in de gaten als u nog niet zo veel ervaring hebt.
U kunt de deur van het apparaat op ieder moment openen. Het appa-
raat wordt automatisch uitgeschakeld.
De bereiding wordt voortgezet wanneer de deur wordt gesloten en de
START toets opnieuw wordt ingedrukt.
Gekoelde levensmiddelen hebben een langere bereidingstijd nodig dan
levensmiddelen die al op kamertemperatuur zijn.
Hoe groter de brokken levensmiddelen, hoe langer de bereidingstijd.
Vlees dat in grotere stukken is gesneden heeft bijvoorbeeld een langere
bereidingstijd dan dezelfde hoeveelheid vlees in reepjes gesneden. Het
wordt aanbevolen om grotere hoeveelheden levensmiddelen eerst op
maximaal vermogen te bereiden en ze daarna op middelmatig vermo-
gen te laten sudderen voor een gelijkmatige bereiding.
Wanneer de levensmiddelen niet opgehoopt zijn worden ze sneller
warm dan wanneer ze opgehoopt zijn. Spreid de levensmiddelen
daarom zoveel mogelijk uit. Leg de dunnere delen, zoals kippepoten of
vis๎‚ฟlets in het midden of laat ze overlappen.
Kleinere hoeveelheden warmen sneller op dan grotere hoeveelheden.
U kunt de volgende vuistregel hanteren:
Dubbele hoeveelheid = bijna twee keer zoveel tijd
Halve hoeveelheid = half zoveel tijd
Als u niet de exacte bereidingstijd voor een gerecht kunt vinden, kunt u
de volgende regel toepassen:
Per 100 g ongeveer 1 minuut opwarmen
Alle levensmiddelen die u op een gewoon fornuis kunt bereiden kunt u
ook in de magnetron bereiden.
Het afdekken van gerechten voorkomt dat ze uitdrogen. Een bord
ondersteboven, vetvrij papier of magnetronfolie zijn allemaal geschikt
als afdekking. Warm gerechten die een korst moeten krijgen zonder
afdekking.
Kooktabel
Eetwaren /
levensmiddelen
Hoe-
veelheid
Magnetron-
vermogen
in %
Time
ongeveer
min
Afdek-
king
Groenten
Aubergine 500 g 7 - 10 ja
Bloemkool 500 g 13 - 15 ja
Broccoli 500 g 6 - 9 ja
Chicorei 500 g 6 - 7 ja
Erwten 500 g 6 - 7 ja
Venkel 500 g 8 - 11 ja
Groene bonen 300 g 13 - 15 ja
Aardappelen 500 g 9 - 12 ja
Knolraap 500 g 8 - 10 ja
Prei 500 g 7 - 9 ja
Maรฏskolven 250 g 7 - 9 ja
Wortelen 500 g 8 - 10 ja
Peper 500 g 6 - 9 ja
Spruiten 300 g 7 - 10 ja
Asperges 300 g 6 - 9 ja
Tomaten 500 g 6 - 7 ja
Courgettes 500 g 9 - 10 ja
Tip: Snij groenten in kleine stukjes en bereid ze met 2 - 3 lepels
vloeistof. Roer ze af en toe door. Laat ze 3 - 5 minuten sudderen
en breng ze op smaak voordat u ze serveert.
Fruits
Appel of perencompote 500 g 5 - 8 ja
Rabarbermoes 250 g 4 - 6 nee
Gepofte appel, 4 stuks 500 g 7 - 9 ja
Tip: Het toevoegen van 125 ml water of citroensap voorkomt dat het
fruit verkleurt. Laat het fruit 3 - 5 minuten doorkoken.
Vlees *)
Vlees met jus 400 g 10 - 12 ja
Goulash, kalfsstrips 500 g 10 - 15 ja
Runderrollade 250 g 7 - 8 ja
Tip: Af en toe doorroeren. Laat het 3 - 5 minuten rusten.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
21
Eetwaren /
levensmiddelen
Hoe-
veelheid
Magnetron-
vermogen
in %
Time
ongeveer
min
Afdek-
king
Gevogelte *)
Kipfricassee 250 g 6 - 7 ja
Kippensoep 200 g 5 - 6 ja
Tip: Af en toe doorroeren. Laat het 3 - 5 minuten rusten.
Vis
Vis๎‚ฟlet 300 g 7 - 8 ja
400 g 8 - 9 ja
Tip: Keer de vis halverwege de bereidingstijd om. Laat hem
3 - 5 minuten sudderen.
Ontdooien en koken van groenten
Rode kool met appel 450 g 14 - 16 ja
Spinaziebladeren 300 g 11 - 13 ja
Bloemkool 200 g 7 - 9 ja
Snijbonen 200 g 8 - 10 ja
Broccoli 300 g 8 - 9 ja
Erwten 300 g 7 - 8 ja
Knolraap 300 g 13 - 15 ja
Prei 200 g 10 - 11 ja
Maรฏs 200 g 4 - 6 ja
Wortelen 200 g 5 - 6 ja
Spruiten 300 g 7 - 8 ja
Spinazie 450 g 12 - 13 ja
600 g 15 - 17 ja
Tip: Kook de groenten met 1 - 2 lepels vloeistof. Roer ze af en toe
door of snij ze ๎‚ฟjn. Laat ze 2 - 3 minuten doorkoken, breng ze op
smaak voor het serveren.
Soepen / Hutspot *)
Hutspot 500 g 13 - 15 ja
Gevulde soep 300 g 7 - 8 ja
Crรจmesoep 500 g 13 - 15 ja
Tip: Af en toe doorroeren, 3 - 5 minuten laten doorkoken.
* ) Kant-en-klare levensmiddelen
Grillen
Plaats het grilrooster in het midden op de glas-keramische bodem.
Gebruik geschikt hittebestendig servies of leg de levensmiddelen direct
op het rooster.
Het is niet nodig om het grilrooster voor te โ€œverwarmenโ€, omdat de gril
onmiddellijk stralingswarmte produceert.
Ga bij roosteren en gratineren als volgt te werk:
1. Druk op de GRILL.COMBI toets tot โ€œ โ€ op de display verschijnt.
2. Gebruik de draaiknop om de gewenste grilltijd in te stellen tussen
10 seconden en 60 minuten.
3. Druk op de START toets om de bereiding te starten.
OPMERKING:
Wij raden aan om het voedsel ongeveer halverwege de kooktijd te
draaien (bijv. vlees, worst).
Eetwaren / levensmiddelen Hoeveelheid Geschatte
tijd min. Afdekking
Gratineren toast met kaas 2 - 3 plakjes 3 - 4 nee
Gratineren soepen, bijv.
uiensoep 2 - 3 koppen 10 - 15 nee
Magnetron en grill combinatiemodussen
Tijdens deze modussen werken de magnetron en grill afwisselen binnen
een ingestelde tijd.
1. Druk herhaaldelijk op de GRILL.COMBI toets om de gewenste com-
binatie te selecteren.
Code Magnetron Grill
30 % 70 %
55 % 45 %
2. Gebruik de draaischakelaar om een kooktijd tussen de 10 seconden
en 60 minuten te selecteren.
3. Druk op de START toets.
Tips voor het gebruik van de combi-stand
Bij het bereiden van levensmiddelen met behulp van de combi-stand
magnetron-grill, dient u zich aan het volgende te houden:
De bereidingstijd voor grote en dikke levensmiddelen, zoals geroosterd
varkensvlees, is naar verhouding langer than voor kleinere en dunnere
levensmiddelen. Bij het roosteren is dit echter tegenovergesteld.
Hoe dichter de levensmiddelen zich bij de grill bevinden, hoe
sneller ze zullen bruinen. Dat wil zeggen dat bij het bereiden van grote
braadstukken in de combinatiestand de grilltijd korter kan zijn dan voor
kleinere braadstukken.
Automatische functies
U kunt de automatische functies gebruiken om bepaalde hoeveelheden
levensmiddelen automatisch te bereiden. Ga hiervoor als volgt te werk:
1. Draai de draaiknop naar rechts, en selecteer de gewenste automati-
sche functie. Kies รฉรฉn van de instellingen van de onderstaande tabel.
2. Na het selecteren van het automatische programma, drukt u op de
START toets. Gebruik vervolgens de draaiknop om het gewicht in te
stellen.
3. Druk de START toets om de bereiding te starten.
OPMERKING:
โ€ข Voeg bij het gebruik van het programma tweemaal zoveel water toe
als rijst .
โ€ข Voeg voor de programmaโ€™s en , ongeveer 2 - 3 eetlepels
water toe.
โ€ข Snijd de aardappels in kleine stukjes voor u het programma
gebruikt.
Automatische programmatabel
Code Programma Hoeveelheid Tijd in minuten
Rijst
0,1 kg 10:30
0,2 kg 14:30
0,3 kg 18:00
Vlees
0,15 kg 4:00
0,3 kg 5:00
0,45 kg 6:00
0,6 kg 7:30
Groenten
0,2 kg 3:50
0,3 kg 5:40
0,4 kg 7:30
0,5 kg 9:20
0,6 kg 11:10
0,7 kg 13:00
0,8 kg 14:50
Popcorn 0,1 kg 2:30
PC-MWG1204_IM 15.10.19
22
Code Programma Hoeveelheid Tijd in minuten
Dranken 1 kop 1:30
2 koppen 2:20
Aardappelen 0,45 kg 9:12
0,65 kg 12:12
Pizza
(Opwarmen)
0,2 kg 2:00
0,3 kg 3:00
0,4 kg 4:00
Vis
0,2 kg 7:30
0,3 kg 9:00
0,4 kg 10:00
0,5 kg 11:00
0,6 kg 12:00
0,7 kg 13:00
Ontdooien
OPMERKING:
โ€ข Het vermogen van de magnetron bij de ontdooifunctie is 40 %
(320 W).
โ€ข Omdat de microgolven altijd het voedsel van buitenaf binnendrin-
gen, kunnen grotere stukken in het centrum niet volledig worden
ontdooid. De buitenste lagen kunnen al begonnen zijn met koken.
โ€ข Draai levensmiddelen zoals vlees, worstjes of brood eenmaal om
nadat ongeveer de helft van de ontdooitijd is verstreken. Sluit de
deur en druk op de START toets om door te gaan.
โ€ข Een factor om na het ontdooiprogramma de tijd te compenseren.
Dit is een standaard periode waarin een temperatuurcompensatie
plaatsvindt door middel van warmtegeleiding vanaf buiten (ont-
dooid) naar binnen (bevroren). U kunt het voedsel in het uitgescha-
kelde apparaat of buiten het apparaat laten tijdens de compensatie-
tijd. De compensatietijd moet minstens evenveel minuten duren als
de ontdooitijd in de magnetron. Het hangt af van de toestand van
de levensmiddelen.
โ€ข U kunt de compensatietijden verkorten, door bijvoorbeeld kleine
stukjes vlees of afbrokkelende de resten bevroren brokken gehakt
na de ontdooitijd te scheiden. Voor gesneden brood of worst,
scheid de schijfjes tijdens de compensatietijd.
โ€ข Laat fruit in een kom met een deksel ontdooien. Na ongeveer de
helft van de ontdooitijd roer het fruit voorzichtig รฉรฉn keer.
โ€ข Cakes of taarten met chocolade glazuur mag niet in de magnetron
worden ontdooid.
Er zijn twee manieren waarop u bevroren voedsel kunt ontdooien:
โ€ข Gebruik de MICRO toets om te kiezen. Gebruik de draaiknop
om de gewenste ontdooitijd in te stellen.
โ€ข Voor het gebruik van het ontdooiprogramma, gaat u als volgt te werk:
1. Bepaal het gewicht van het voedsel.
2. Haal het voedsel uit de verpakking. Als het niet uit de verpakking
kan worden gehaald, ontdooi gedurende 30 seconden op maximaal
magnetronvermogen (zie โ€œSnelle startโ€).
3. Plaats het te ontdooien voedsel op de plaat (fruit in een kom). Plaats
vlees ook op een omgekeerde schotel, zodat de vleessappen kunnen
uitlekken. Deze schotel mag nooit voor ander voedsel worden ge-
bruikt of ermee in contact komen.
4. Druk herhaaldelijk de DEFROST toets om รฉรฉn van de ontdooifuncties
te selecteren:
Levensmiddelen Ontdooiprogramma Gewicht Ontdooitijd
Vlees 0,1 - 2,0 kg 2:30 - 52:52
Gevogelte 0,2 - 3,0 kg 5:00 - 66:25
Vis 0,1 - 0,9 kg 2:34 - 23:04
5. Gebruik de draaiknop om het gewenste gewicht in te stellen.
6. Druk op de START toets om te starten.
Koken in meerdere fasen
U kunt de programmaโ€™s zo instellen dat er maximaal 4 verschillende
functies achter elkaar uitgevoerd worden.
U kunt bijvoorbeeld de volgende programmaโ€™s selecteren:
Magnetron
Grillen
1. Kies 1. Functies: Druk meerdere keren op de MICRO toets om het
gewenste magnetronvermogen te kiezen.
2. Gebruik de draaischakelaar om een kooktijd tussen de 10 seconden
en 60 minuten te selecteren.
3. Selecteer de 2de functie: Druk op de GRILL.COMBI toets tot โ€œ โ€ op
de display verschijnt.
4. Gebruik de draaiknop om de gewenste grilltijd in te stellen tussen
10 seconden en 60 minuten.
5. Druk de START toets om de bereiding te starten.
OPMERKING:
โ€ข Als het programma van functie verandert, klinkt er een pieptoon.
โ€ข Deze functie is niet mogelijk bij de automatische en ontdooi pro-
grammaโ€™s.
Speciale functies
Autostart (Timer-Functie)
De maximale tijdvertraging is 23 uur en 59 minuten.
OPMERKING:
โ€ข Stel eerst de klok in! Anders kunt u deze functie niet gebruiken.
โ€ข Wanneer u autostart gebruikt, is de ontdooifunctie niet beschikbaar.
Deze programma-instelling steunt koken met snelle start niet.
Voorbeeld: Het is 10:45 uur U wilt de magnetron programmeren, zodat
het om 14:20 uur 7ยฝ minuut lang op maximaal vermogen
werkt. Ga als volgt te werk voor het automatisch starten
van de magnetron:
Stap Toets Scherm
1MICRO (Vermogen)
2(Kooktijd)
3Houd de TIME.CLOCK toets ge-
durende 3 seconden ingedrukt. (Huidige tijd)
4(Uur instellen)
5TIME.CLOCK (Uur bevestigen)
6(Minuut instellen)
7TIME.CLOCK (Huidige tijd)
OPMERKING:
โ€ข De timerfunctie is geactiveerd wanneer het โ€œ โ€ symbool knippert
op het display. Een lange pieptoon bevestigt het voltooien van de
instellingen.
โ€ข Tijdens de geprogrammeerde instelling worden de functies van
de bedieningsorganen geblokkeerd (behalve: TIME.CLOCK,
STOP / CANCEL en START).
โ€ข Als u de starttijd wilt weergeven, druk dan de TIME.CLOCK toets.
โ€ข Druk op de STOP / CANCEL toets om de automatische starttijd te
deactiveren.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
23
OPMERKING:
โ€ข Wanneer de vooraf ingestelde tijd is bereikt, wordt de magnetron
ingeschakeld. Een piepje indiceert de star.
โ€ข Als u het programma eerder wilt starten, druk dan op de START
toets. Het programma start gebaseerd op de eerder gekozen
instellingen.
WAARSCHUWING: Brandgevaar!
โ€ข Houd het apparaat altijd in de gaten wanneer het in bedrijf is.
โ€ข Wanneer de tijdvertragingsfunctie wordt gebruikt, stel de tijd dan
zodanig in dat het apparaat in de gaten gehouden kan worden
wanneer het wordt ingeschakeld.
โ€ข Do niet operate de magnetron empty. Als u voedsel uit de mag-
netron wilt halen voordat het programma klaar is, dient u het pro-
gramma te annuleren door een druk op de STOP / CANCEL toets.
Blokkeren (Kindersluiting)
โ€ข Houd de STOP / CANCEL toets 3 seconden lang ingedrukt om het
apparaat te vergrendelen. U hoort een pieptoon. De vergrendelde
toestand wordt op het display door โ€œ โ€ weergegeven. De functie
van het bedieningspaneel is geblokkeerd.
โ€ข Houd de STOP / CANCEL toets nogmaals 3 seconden lang ingedrukt
om te ontgrendelen. U hoort een pieptoon.
Schermfunctie
Wanneer u op de MICRO toets drukt tijdens de bereiding, zal de berei-
dingsstand gedurende 1 - 2 seconden worden weergegeven.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Schakel de magnetron uit en trek de netstekker uit de
contactdoos.
LET OP:
โ€ข Gebruik geen staalborstel of andere schurende voorwerpen.
LET OP:
โ€ข Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen.
โ€ข Gebruik geen metalen schraper om het kijkvenster te reinigen. Er
kunnen krassen op het oppervlak ontstaan en het glas zou kunnen
breken.
Binnenruimte
โ€ข Houd de binnenzijde van de oven schoon. Spatten en overgekookte
vloeistoffen aan de ovenwanden kunnen met een vochtige doek wor-
den verwijderd. Wanneer de oven ernstig verontreinigd is, kunt u ook
een mild reinigingsmiddel gebruiken.
โ€ข Veeg het kijkraam van binnen en buiten af met een vochtige doek en
verwijder regelmatig spatten en vlekken van overgekookte vloeistof-
fen.
Buitenwanden
โ€ข De buitenwanden van de behuizing dienen alleen met een vochtige
doek te worden gereinigd. Let op dat geen water in de behui-
zingsopeningen en zo in het apparaat kan dringen.
โ€ข Open het deurtje van de magnetron alvorens het bedieningspaneel
te reinigen, om het onopzettelijk inschakelen van het apparaat te
voorkomen.
โ€ข Voor het reinigen van de verspiegelde glazen voorkant kunt u het
best een ๎‚ฟjne microvezeldoek gebruiken.
Toebehoren
Reinig het grilrooster met heet water en een beetje afwasmiddel na elk
gebruik.
Geur
Om onaangename geuren uit de magnetron te verhelpen, zet u een
met water en citroensap gevulde en voor het gebruik in magnetrons
geschikte schaal in de oven en verhit deze gedurende ca. 5 minuten.
Veeg daarna de oven uit met een zachte doek.
Ovenverlichting
Neem voor het vervangen van de ovenverlichting a.u.b. contact op met
een vakman in uw omgeving.
Probleemoplossen
Storingen worden vaak maar door kleine problemen veroorzaakt. Neem onderstaande tabel door voordat u contact opneemt met onze klantenservice:
Probleem Mogelijke oorzaak Opmerkingen / oplossing
Radio of TV ontvangst wordt
verstoord wanneer de magnetron
werkt.
Het elektromagnetische veld van dit apparaat
kan het beeld en geluid van speciale frequen-
ties vestoren.
Dit is normaal en geen storing. Plaats de apparaten verder
uit elkaar.
Het apparaat krijgt geen spanning;
het scherm is zwart.
Defect stopcontact. Probeer een ander stopcontact.
Controleer de zekering.
โ€œ โ€ zal knipperen op het display. Er heeft zich een stroomstoring voorgedaan. Stel de klok opnieuw in.
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld. Het scherm geeft een
andere tijd aan dan de huidige tijd.
De deur is niet goed gesloten. Controleer of er voorwerpen op levensmiddelen klem zitten
tussen de deur.
De START toets is niet ingedrukt na het selec-
teren van de functie.
Druk op de START toets om de werking te starten of voort
te zetten. Druk op de STOP / CANCEL toets om het pro-
gramma te annuleren.
Alle bedieningsorganen zijn
geblokkeerd.
De kindersluiting is geactiveerd. Het scherm
geeft โ€œ โ€ weer.
Houd de STOP / CANCEL toets 3 seconden lang ingedrukt
om het apparaat te ontgrendelen. U hoort een pieptoon.
Het display toont de huidige tijd. Het โ€œ โ€ sym-
bool knippert.
Een automatische startmodus is geprogrammeerd. U kunt
de starttijd zien door op de TIME.CLOCK toets te drukken.
Druk op de STOP / CANCEL toets om het programma te
annuleren.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
24
Probleem Mogelijke oorzaak Opmerkingen / oplossing
Tijdens het gebruik van de magne-
tron is het mogelijk dat u vreemde
geluiden hoort. U kunt vonken zien
in de oven.
Het serviesgoed bevat metaal. Stop het gebruik onmiddellijk! Neem ander servies. Zie het
hoofdstuk โ€œGeschikt magnetronserviesgoedโ€.
Het apparaat wordt ogenschijnlijk
zonder reden uitgeschakeld.
Het apparaat is defect. Neem contact op met onze klantenservice.
Technische gegevens
Model:.................................................................................PC-MWG 1204
Spanningstoevoer: ...............................................................230 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen:
Magnetron: ................................................................................. 1280 W
Grill: ............................................................................................ 1000 W
Gemeten uitgangsvermogen magnetron: ......................800 W / 2450 MHz
Volume gaarruimte: ................................................................. ong. 23 liter
Beschermingsklasse: ................................................................................
Nettogewicht: ........................................................................ong. 13,65 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop
van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn
elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn, en is
gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool โ€œvuilnisemmerโ€
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik
van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de
elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiรซle effecten te voorkomen die een verkeerde
afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling
en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische
apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact
opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
25
Mode dโ€™emploi
Merci dโ€™avoir choisi notre produit. Nous espรฉrons que vous saurez
pro๎‚ฟter votre appareil.
Symboles de ce mode dโ€™emploi
Les informations importantes pour votre sรฉcuritรฉ sont particuliรจrement
indiquรฉes. Veillez ร  bien respecter ces indications a๎‚ฟn dโ€™รฉviter tout
risque dโ€™accident ou dโ€™endommagement de lโ€™appareil :
AVERTISSEMENT :
Prรฉvient des risques pour votre santรฉ et des risques รฉventuels de
blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour lโ€™appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Liste des diffรฉrents รฉlรฉments de commande ..................................... 3
Notes gรฉnรฉrales ................................................................................... 25
Importantes mesures de sรฉcuritรฉ ! .................................................... 25
Signes et symboles sur lโ€™appareil ..................................................... 27
Liste des diffรฉrents รฉlรฉments de commande ................................... 28
Boutons et commandes du tableau de commande ......................... 28
Notes sur le service de grill et combinรฉ ............................................ 28
Vaisselle allant au four ร  micro-ondes .............................................. 28
Notes sur le fonctionnement et lโ€™utilisation de lโ€™appareil ............... 28
Ce quโ€™il faut savoir sur le service du micro-ondes ............................. 28
Notes sur le fonctionnement de lโ€™appareil ......................................... 29
Mise en service .................................................................................... 29
Instructions dโ€™installation .................................................................... 29
Prรฉparation ......................................................................................... 29
Rรฉgler lโ€™heure ..................................................................................... 29
Fonctionnement du micro-ondes ...................................................... 29
Mettre en pause ou annuler la cuisson .............................................. 29
Dรฉmarrage rapide ................................................................................ 29
Chauffage .............................................................................................. 30
Tableau des durรฉes de chauffage...................................................... 30
Cuisson ................................................................................................. 30
Astuces pratiques pour la cuisson ..................................................... 30
Tableau de cuisson ............................................................................ 30
Cuire ...................................................................................................... 31
Modes combinรฉs micro-ondes et grill ............................................... 31
Astuces pour la fonction combi .......................................................... 31
Fonctions automatiques ..................................................................... 31
Tableau des programmes automatiques ........................................... 32
Dรฉcongรฉlation ...................................................................................... 32
Cuisson ร  plusieurs รฉtapes ................................................................ 32
Fonctions particuliรจres ....................................................................... 33
Dรฉmarrage automatique (Fonction timer) ......................................... 33
Verrouillage (Verrouillage de sรฉcuritรฉ enfant).................................... 33
Fonction dโ€™af๎‚ฟchage ........................................................................... 33
Nettoyage .............................................................................................. 33
Espace intรฉrieur ................................................................................. 33
Parois extรฉrieurs ................................................................................ 33
Accessoires ........................................................................................ 33
Odeur ................................................................................................. 33
ร‰clairage four ..................................................................................... 33
Dรฉpannage ............................................................................................ 34
Donnรฉes techniques ............................................................................ 34
ร‰limination ............................................................................................ 34
Signi๎‚ฟcation du symbole ยซ Poubelle ยป ............................................... 34
Notes gรฉnรฉrales
Lisez attentivement ce mode dโ€™emploi avant de mettre lโ€™appareil en
marche pour la premiรจre fois. Conservez le mode dโ€™emploi ainsi que
le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec
lโ€™emballage se trouvant ร  lโ€™intรฉrieur. Si vous remettez lโ€™appareil ร  des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode dโ€™emploi.
โ€ข Nโ€™utilisez cet appareil que pour un usage privรฉ et pour les taches aux-
quelles il est destinรฉ. Cet appareil nโ€™est pas prรฉvu pour une utilisation
professionnelle.
โ€ข Ne lโ€™utilisez pas en plein air. Protรฉgez-le de la chaleur, des rayons di-
rects du soleil, de lโ€™humiditรฉ (ne le plongez en aucun cas dans lโ€™eau)
et des objets tranchants. Nโ€™utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. Sโ€™il arrive que de lโ€™humiditรฉ ou de lโ€™eau atteignent lโ€™appareil,
dรฉbranchez aussitรดt le cรขble dโ€™alimentation.
โ€ข Arrรชtez lโ€™appareil et dรฉbranchez toujours le cรขble dโ€™alimentation de
la prise de courant (en tirant sur la ๎‚ฟche et non pas sur le cรขble) si
vous nโ€™utilisez pas lโ€™appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
โ€ข Ne laissez jamais fonctionner lโ€™appareil sans surveillance. Lorsque
vous quittez la piรจce, toujours arrรชter lโ€™appareil. Dรฉbranchez la ๎‚ฟche
de la prise.
โ€ข Il y a lieu dโ€™inspecter lโ€™appareil et le bloc dโ€™alimentation rรฉguliรจrement
en vue dโ€™รฉventuels signes dโ€™endommagements. Lorsquโ€™un endom-
magement est dรฉtectรฉ, lโ€™appareil ne doit plus รชtre utilisรฉ.
โ€ข Nโ€™utilisez que les accessoires dโ€™origine.
โ€ข Par mesure de sรฉcuritรฉ vis-ร -vis des enfants, ne laissez pas les em-
ballages (sac en plastique, carton, polystyrรจne) ร  leur portรฉe.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ๎‚ฟlm. Il y a risque
dโ€™รฉtouffement !
Importantes mesures de sรฉcuritรฉ !
A lire avec attention et ร  conserver.
AVERTISSEMENT :
โ€ข Le four ร  micro-ondes sert uniquement ร  chauffer des aliments et des boissons. Le sรฉchage dโ€™aliments ou de
vรชtements ou le chauffage de coussins รฉlectriques, de pantou๎ƒ€es, dโ€™รฉponges, de chiffons humides ou de tout
autre objet similaire peut causer des blessures, une combustion ou un incendie.
โ€ข Le four ร  micro-ondes nโ€™est pas prรฉvu pour chauffer / rรฉchauffer des animaux vivants.
โ€ข Lโ€™appareil ne doit en aucun cas รชtre utilisรฉ lorsque la porte ou le joint de la porte sont dรฉtรฉriorรฉs. Lโ€™appareil doit
alors impรฉrativement รชtre rรฉparรฉ par une personne quali๎‚ฟรฉe.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
26
AVERTISSEMENT :
โ€ข Ne rรฉparez jamais lโ€™appareil vous-mรชme. Adressez-vous plutรดt ร  un spรฉcialiste. Il est dangereux pour toute per-
sonne non quali๎‚ฟรฉe dโ€™effectuer des travaux dโ€™entretien ou des rรฉparations nรฉcessitant le dรฉmontage du cache
de lโ€™appareil qui lui-mรชme est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
โ€ข Si le cรขble dโ€™alimentation est endommagรฉ, il doit รชtre remplacรฉ par le fabricant, son service aprรจs-vente ou toute
personne de quali๎‚ฟcation similaire pour รฉviter un risque.
โ€ข Ne rรฉchauffez pas les liquides dans des rรฉcipients fermรฉs. RISQUE Dโ€™EXPLOSION !
โ€ข Ne placez pas votre four ร  micro-ondes dans un placard.
โ€ข Lโ€™appareil nรฉcessite un espace suf๎‚ฟsant pour la circulation de lโ€™air a๎‚ฟn dโ€™assurer un bon fonctionnement. Laissez
une distance de 20 cm au-dessus, 10 cm ร  lโ€™arriรจre, et 5 cm sur les deux cรดtรฉs de lโ€™appareil. Ne couvrez pas
lโ€™appareil. Ne bloquez jamais les ouvertures de lโ€™appareil. Ne retirez pas les pieds.
โ€ข Placez lโ€™appareil dos face ร  un mur.
โ€ข Lโ€™appareil et ses piรจces accessibles deviennent chauds pendant lโ€™utilisation. Il convient de veiller ร  ne pas tou-
cher les รฉlรฉments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir รฉloignรฉs sauf sโ€™ils sont surveillรฉs
en permanence.
โ€ข Nโ€™utiliser que de la vaisselle appropriรฉe comme : la vaisselle en verre, porcelaine, cรฉramique, plastique rรฉsistant
ร  la chaleur ou la vaisselle spรฉciale micro-ondes.
โ€ข Les conteneurs mรฉtalliques ne sont pas autorisรฉs pour chauffer des aliments et des boissons dans le four ร 
micro-ondes. Observez les remarques dans le chapitre ยซ Vaisselle allant au four ร  micro-ondes ยป.
โ€ข Cet appareil ร  micro-ondes doit souvent รชtre surveillรฉ pendant le rรฉchauffement ou la cuisson de nourritures
dans des rรฉcipients in๎ƒammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque dโ€™in๎ƒ€ammation.
โ€ข En cas de formation de fumรฉe, รฉteindre lโ€™appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermรฉe a๎‚ฟn dโ€™รฉtouffer les
รฉventuelles ๎ƒ€ammes.
โ€ข Le contenu des petits biberons et petits pots de bรฉbรฉ avec des aliments pour bรฉbรฉ doit รชtre mรฉlangรฉ et secouรฉ
et leur tempรฉrature doit รชtre contrรดlรฉe avant quโ€™ils soient consommรฉs. Risque de brรปlure.
โ€ข Utilisez des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous retirez des rรฉcipients. DANGER DE BRร›LURES !
โ€ข Il est interdit de rรฉchauffer des aliments avec une coque ou une peau comme des ล“ufs, des saucisses, des
bocaux fermรฉs, etc. car ils risquent dโ€™exploser, mรชme aprรจs avoir รฉtรฉ rรฉchauffรฉs dans lโ€™appareil.
AVERTISSEMENT : Risques de surchauffe !
Lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la tempรฉrature dโ€™รฉbullition
soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore ร  la surface. Le liquide nโ€™arrive
pas ร  รฉbullition rรฉguliรจrement. Ce dรฉcalage dโ€™รฉbullition peut lors du retrait du rรฉcipient entraรฎner une formation
soudaine de bulles de vapeur en raison dโ€™une lรฉgรจre secousse et ainsi un dรฉbordement en bouillant. Risque de
brรปlure ! A๎‚ฟn de parvenir ร  une รฉbullition rรฉguliรจre, placez un bรขton en verre ou un objet similaire non mรฉtallique
dans le rรฉcipient.
โ€ข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental,
physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent dโ€™expรฉrience ou de connaissances sโ€™ils sont supervisรฉs ou
sโ€™ils ont reรงu des instructions ร  propos de lโ€™utilisation de lโ€™appareil dโ€™une maniรจre sรปre et sโ€™ils en comprennent les
dangers.
โ€ข Les enfants ne doivent pas jouer avec lโ€™appareil.
โ€ข Le nettoyage et lโ€™entretien par lโ€™utilisateur ne peuvent pas รชtre effectuรฉs par les enfants ร  moins quโ€™ils soient รขgรฉs
de plus de 8 ans et supervisรฉs.
โ€ข Conservez lโ€™appareil et son cordon hors de portรฉe des enfants de moins de 8 ans.
โ€ข Lโ€™encadrement, le joint de la porte et toute piรจce avoisinante doivent, sโ€™ils sont sales, รชtre nettoyรฉs soigneusement
avec un torchon humide.
โ€ข Nettoyez rรฉguliรจrement lโ€™appareil et retirez les dรฉpรดts de nourriture se trouvant ร  lโ€™intรฉrieur de lโ€™appareil.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
27
โ€ข Un mauvais entretien de lโ€™appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la
durรฉe de vie de lโ€™appareil et รฉventuellement รชtre dangereux.
โ€ข Nโ€™utilisez aucun nettoyant abrasif et agressif et aucun racloir mรฉtallique pour nettoyer la porte en verre. Vous pour-
riez rayer la surface. Cela peut endommager le verre.
โ€ข Nโ€™utilisez pas un nettoyeur ร  vapeur.
โ€ข Suivez รฉgalement les instructions fournies au chapitre ยซ Nettoyage ยป.
โ€ข Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil avec un minuteur externe ou un systรจme de commande ร  distance sรฉparรฉ.
โ€ข Cet appareil sert :
- ร€ chauffer et ร  cuire des denrรฉes alimentaires solides ou liquides.
- ร€ gratiner et ร  griller des denrรฉes alimentaires solides.
Il est destinรฉ ร  รชtre utilisรฉ dans les mรฉnages et applications similaires, telles que :
- dans les cuisines du personnel de magasins, bureaux et autres secteurs industriels ;
- par les clients dans les hรดtels, motels et autres รฉtablissements dโ€™hรฉbergement ;
- dans les exploitations agricoles ;
- dans les chambres dโ€™hรดtes.
Signes et symboles sur lโ€™appareil
Un symbole dโ€™avertissement est ๎‚ฟxรฉ sur la surface supรฉrieure du four ร  micro-ondes :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brรปlure !
La tempรฉrature des surfaces accessibles peut รชtre trรจs chaude pendant et aprรจs lโ€™utilisation.
Lisez les instructions !
Notez รฉgalement les signes dโ€™informations sur
le micro-ondes : Translation :
WARNING Avertissement
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Micro-ondes et haute tension ร  lโ€™intรฉrieur. Assu-
rez-vous de ne pas retirer lโ€™enceinte.
2: Cet appareil est รฉquipรฉ dโ€™une ๎‚ฟche de terre pour
vous protรฉger de tout risque รฉventuel de choc รฉlec-
trique et doit รชtre connectรฉ ร  une prise correctement
reliรฉe ร  la terre.
3: Cet appareil doit รชtre rรฉparรฉ uniquement par un
personnel quali๎‚ฟรฉ.
4: Dรฉbranchez la ๎‚ฟche รฉlectrique avant toute rรฉpa-
ration. Retirer lโ€™enceinte avec un produit alimentรฉ
pourrait exposer les rรฉparateurs ร  un risque poten-
tiel de haute tension.
Microwave energy: Do not remove this cover! ร‰nergie micro-ondes : Ne retirez pas ce capot !
PC-MWG1204_IM 15.10.19
28
Liste des diffรฉrents รฉlรฉments de commande
1 ร‰cran
2 Panneau de commande
3 Bouton tournant
4 Verrou
5 Poignรฉe de la porte
6 Fenรชtre de surveillance
7 Fond en vitrocรฉramique (zone de stockage)
8 Gril
9 Chauffage au gril
10 Verrou
Boutons et commandes du tableau de commande
MICRO Sรฉlectionnez le rรฉglage de la puissance du
micro-ondes.
DEFROST Dรฉcongรฉlation en fonction du poids.
TIME.CLOCK
Heure : Combinรฉ avec le bouton tournant permet de rรฉgler
lโ€™heure.
Minuterie : Prรฉrรฉglages pour la fonction TIMER.
START
โ€ข Dรฉmarrer le programme
โ€ข Dรฉmarrage rapide du micro-ondes (toujours + 60 secondes ร  une
puissance de 100 %)
โ€ข Prolongez le temps de cuisson de 10, 30 ou 60 secondes pendant
lโ€™utilisation, en fonction du temps de cuisson dรฉ๎‚ฟni (ร  lโ€™exception des
programmes de dรฉcongรฉlation et automatiques)
โ€ข Con๎‚ฟrmer une sรฉlection
GRILL.COMBI
Grill : Pour la cuisson au grill et la cuisson de gratins
Combinaison : Les fonctions micro-ondes et grill fonctionnent
alternativement.
STOP / CANCEL
Rรฉinitialiser : Appuyer 1 x pour annuler la programmation.
Arrรชter : Appuyer 1 x pour mettre la cuisson temporaire-
ment en pause.
Annuler : Appuyer 2 x pour arrรชter prรฉmaturรฉment un pro-
gramme activรฉ.
Sรฉcuritรฉ enfants : Maintenir enfoncรฉ pendant 3 secondes pour ver-
rouiller ou dรฉverrouiller le tableau de commande
respectivement.
Bouton tournant
Pour rรฉgler lโ€™heure, le temps de cuisson, les programmes automatiques
ou les valeurs de pesรฉe.
Notes sur le service de grill et combinรฉ
โ€ข Du fait quโ€™en service de grill et combinรฉ de la chaleur de rayonne-
ment est utilisรฉe, nโ€™utilisez que de la vaisselle rรฉsistante ร  la chaleur.
Les rรฉcipients en plastique ne sont pas adaptรฉs.
โ€ข En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en
mรฉtal et en aluminium - toutefois pas dans le service combinรฉ ou
micro-ondes.
โ€ข Ne placer rien sur la partie supรฉrieure du boรฎtier. Celui-ci chauffe.
Laissez les fentes dโ€™aรฉration toujours dรฉgagรฉes.
โ€ข Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments ร  cuire prรจs
de lโ€™รฉlรฉment de chauffe.
Vaisselle allant au four ร  micro-ondes
โ€ข Le matรฉriel idรฉal ร  utiliser dans un four ร  micro-ondes est transparent
et permet aux micro-ondes de chauffer รฉquitablement les aliments.
โ€ข Les bols et les assiettes ronds / ovales conviennent mieux que les
bols et assiettes carrรฉs, car les aliments dans les coins risqueraient
de dรฉborder.
ATTENTION :
Risque dโ€™explosion si vous utilisez un rรฉcipient fermรฉ.
โ€ข Ouvrez les rรฉcipients avant la cuisson ou le chauffage.
โ€ข Percez le ๎‚ฟlm plastique de protection ร  plusieurs endroits avec une
fourchette.
ATTENTION : Risque dโ€™รฉtincelle et dโ€™incendie !
โ€ข Les micro-ondes ne peuvent pas pรฉnรฉtrer le mรฉtal. Par consรฉ-
quent, il ne faut jamais placer de conteneur ou dโ€™assiette en mรฉtal
dans le four quand les micro-ondes sont actives.
โ€ข Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclรฉ, car elles pourraient
contenir de faibles pourcentages de mรฉtal ce qui risquerait alors de
provoquer des รฉtincelles ou des incendies.
La liste ci-dessous vous facilite le choix de la vaisselle convenant au
four ร  micro-ondes :
Matรฉriel
Convient au
Micro-ondes Grill Fonction
combinรฉe *
Rรฉcipient en verre rรฉsistant ร  la
chaleur oui oui oui
Rรฉcipient en verre ne
rรฉsistant pas ร  la chaleur non non non
Rรฉcipient / assiette en cรฉramique
rรฉsistant ร  la chaleur oui oui oui
Rรฉcipient en plastique convenant
au four ร  micro-ondes oui non non
Papier de cuisine non non non
Plat ร  four en mรฉtal ou aluminium non oui non
Grille non oui non
Aluminium ou rรฉcipient en ๎‚ฟlm
dโ€™aluminium non oui non
*) Fonction micro-ondes combinรฉe avec gril
Notes sur le fonctionnement et lโ€™utilisation de lโ€™appareil
Ce quโ€™il faut savoir sur le service du micro-ondes
โ€ข Votre appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauf-
fent trรจs rapidement les particules dโ€™eau dans les aliments. Vous
nโ€™avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
โ€ข Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments.
โ€ข Lโ€™appareil nโ€™est pas appropriรฉ pour la cuisson de graisse ๎ƒ€ottante.
โ€ข Ne faites chauffer quโ€™1 ou 2 portions ร  la fois. Lโ€™appareil est autre-
ment moins ef๎‚ฟcient.
โ€ข Les micro-ondes fournissent immรฉdiatement une pleine รฉnergie. Il
nโ€™est ainsi pas nรฉcessaire de prรฉchauffer.
โ€ข Nโ€™utilisez jamais lโ€™appareil ร  vide en position micro-ondes.
โ€ข Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uni-
quement ร  :
- dรฉcongeler les aliments surgelรฉs / congelรฉs
- faire chauffer / rรฉchauffer rapidement les aliments ou les boissons
- cuire des mets.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
29
Notes sur le fonctionnement de lโ€™appareil
โ€ข En appuyant sur les boutons pour effectuer votre sรฉlection, un signal
sonore retentit. Si ce nโ€™est pas le cas, vous nโ€™avez pas appuyรฉ
correctement sur le bouton ou vous avez effectuรฉ une mauvaise
sรฉlection.
โ€ข Si un programme est sรฉlectionnรฉ, et que le bouton START nโ€™est pas
enfoncรฉ dans les 2 minutes, le rรฉglage est alors annulรฉ. Lโ€™heure en
cours sโ€™af๎‚ฟchera encore.
โ€ข Aprรจs le dรฉmarrage dโ€™un programme, lโ€™รฉcran af๎‚ฟchera un compte ร 
rebours indiquant le temps de fonctionnement restant.
โ€ข 3 signaux sonores indiqueront la ๎‚ฟn du programme. ยซ ยป sโ€™af-
๎‚ฟche Puis, lโ€™appareil sโ€™รฉteint automatiquement. Ces bips sonores se
rรฉpรจtent toutes les 3 minutes jusquโ€™ร  ce que vous ouvriez la porte ou
que vous appuyiez sur le bouton STOP / CANCEL.
โ€ข Lโ€™รฉclairage ร  lโ€™intรฉrieur du four ร  micro-ondes est constamment
allumรฉ. Fermez la porte du four ร  micro-ondes pour รฉteindre lโ€™รฉclai-
rage.
Mise en service
Instructions dโ€™installation
โ€ข Installer lโ€™appareil dos au mur.
โ€ข Prรฉservez les distances de sรฉcuritรฉ suivantes :
- 10 cm au dos
- 5 cm de chaque cรดtรฉ
- 20 cm au dessus du four.
โ€ข A๎‚ฟn dโ€™รฉviter les interfรฉrences avec le fonctionnement dโ€™autres
appareils, ne placez pas votre appareil prรจs dโ€™autres dispositifs รฉlec-
troniques.
Prรฉparation
1. Utilisez la poignรฉe pour ouvrir la porte.
2. Retirez tous les accessoires de lโ€™intรฉrieur du four et dรฉballez.
3. Vรฉri๎‚ฟez que lโ€™appareil ne prรฉsente pas de dommages apparents,
particuliรจrement dans la zone de la porte. Lโ€™appareil ne doit en
aucun cas รชtre mis en service sโ€™il prรฉsente un endommagement
quelconque.
4. Veillez ร  ce que la tension รฉlectrique utilisรฉe corresponde ร  la tension
de lโ€™appareil. Vรฉri๎‚ฟez les caractรฉristiques indiquรฉes sur la plaque
signalรฉtique.
5. Connectez la ๎‚ฟche dans une prise de courant de sรฉcuritรฉ correcte-
ment installรฉe.
ATTENTION :
Nโ€™enlevez aucune piรจce montรฉe de lโ€™espace de cuisson et du cรดtรฉ
infรฉrieur de la porte !
NOTE :
Des restes de fabrication ou dโ€™huile sur les รฉlรฉments de lโ€™enceinte ou
de lโ€™รฉlรฉment chauffant peuvent provoquer de la fumรฉe ou une odeur
en dรฉbut de fonctionnement.
Ce phรฉnomรจne est normal et cessera aprรจs une utilisation rรฉpรฉtรฉe.
Nous conseillons fortement de procรฉder de la maniรจre suivante :
โ€ข Mettez le four en mode grill et laissez lโ€™appareil fonctionner plu-
sieurs fois sans aliments ร  cuire.
โ€ข Assurez-vous que la ventilation est suf๎‚ฟsante.
Rรฉgler lโ€™heure
NOTE :
Dรจs que lโ€™appareil est branchรฉ ร  lโ€™alimentation, tous les segments
sโ€™allumeront 3 fois. Un signal sonore retentit et ยซ ยปclignote ร  lโ€™รฉcran.
1. Appuyez une fois sur le bouton TIME.CLOCK.
2. Utilisez le bouton tournant pour rรฉgler lโ€™heure souhaitรฉe.
3. Appuyez sur le bouton TIME.CLOCK pour con๎‚ฟrmer vos rรฉglages.
4. Utilisez le bouton tournant pour rรฉgler les minutes souhaitรฉes.
5. Appuyez ร  nouveau sur le bouton TIME.CLOCK pour activer la
nouvelle heure. Le dรฉlimiteur ยซ ยป de lโ€™heure numรฉrique clignotera ร 
lโ€™รฉcran. Le symbole ยซ ยป reste allumรฉ.
Fonctionnement du micro-ondes
1. Versez les aliments ร  rรฉchauffer dans un rรฉcipient adรฉquat.
2. Ouvrez la porte du four et placez le rรฉcipient au centre du fond en
vitrocรฉramique. Fermez la porte (Lโ€™appareil ne fonctionne, pour des
raisons techniques, que lorsque la porte est fermรฉe).
3. Appuyez une / plusieurs fois sur le bouton MICRO pour sรฉlectionner
la puissance micro-ondes souhaitรฉe.
Rรฉglage de la puissance
ร  lโ€™รฉcran exprimรฉe en %
Puissance en
Watt (env.) Application
800 Chauffage rapide
640 Cuisson
480 Mijotage
320 Dรฉcongรฉlation
dโ€™aliments surgelรฉs
160 Fonte de beurre etc.
4. Utilisez le rรฉgulateur rotatif pour sรฉlectionner un temps de cuisson
entre 10 secondes et 60 minutes.
5. Appuyez sur le bouton START. Le temps de cuisson dรฉpend de la
quantitรฉ et la consistance du contenu. Aprรจs quelques utilisations,
vous apprendrez vite ร  estimer le temps de cuisson.
NOTE :
โ€ข Chaque fois que vous appuyez sur le bouton START, la pรฉriode de
fonctionnement est augmentรฉe.
- Jusquโ€™ร  5 minutes pendant 10 secondes.
- De 5 ร  10 minutes pendant 30 secondes.
- Plus de 10 minutes pendant 60 secondes.
โ€ข Vous pouvez รฉgalement utiliser le bouton tournant pour augmenter
ou diminuer la durรฉe de fonctionnement aprรจs le dรฉmarrage.
โ€ข La prรฉparation est beaucoup plus rapide dans un four ร  mi-
cro-ondes que dans un four traditionnel. Si vous nโ€™รชtes pas sรปr,
programmez plutรดt un temps de cuisson plus court et renouvelez
lโ€™opรฉration le cas รฉchรฉant.
โ€ข Attention : En fonctionnement micro-ondes seulement, placez un
couvercle de protection sur la nourriture.
Mettre en pause ou annuler la cuisson
โ€ข Pour mettre en pause la cuisson, appuyez une fois sur le bouton
STOP / CANCEL ou ouvrez la porte.
โ€ข Pour poursuivre la cuisson, fermez la porte et appuyez ร  nouveau sur
le bouton START.
โ€ข Pour arrรชter complรจtement le processus de cuisson, appuyez deux
fois sur le bouton STOP / CANCEL, rรฉinitialisant ainsi tous les para-
mรจtres du programme.
Dรฉmarrage rapide
Vous souhaitez chauffer des aliments ou des boissons trรจs rapidement
ร  une puissance rรฉglรฉe au maximum ?
Dรฉmarrer rapidement le micro-ondes en appuyant directement sur le
bouton START. Le processus de cuisson commencera immรฉdiatement,
tandis quโ€™ร  chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous prolon-
gez la durรฉe de cuisson de 10, 30 ou 60 secondes (voir ยซ Fonctionne-
ment du micro-ondes ยป.
Le rรฉglage de la puissance du micro-ondes est aux alentours de 100 %.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
30
Chauffage
Le rรฉchauffement et le chauffage sont les qualitรฉs propres aux mi-
cro-ondes. Les liquides et aliments rรฉfrigรฉrรฉs peuvent facilement se
rรฉchauffer ร  la tempรฉrature de la piรจce ou du chauffage sans devoir
utiliser beaucoup de pots.
Les durรฉes de chauffage indiquรฉes dans le tableau suivant sont pour
votre information uniquement, car la durรฉe dรฉpend beaucoup de la tem-
pรฉrature et de la texture initiales des aliments. Il est, par consรฉquent,
conseillรฉ de vรฉri๎‚ฟer une fois de temps en temps si les aliments sont
assez chauds ou pas.
Tableau des durรฉes de chauffage
Comestibles /
Aliments
Quan-
titรฉ
Puissance
micro-ondes
en %
Durรฉe
env.
min.
Cou-
vercle
Liquides
1 tasse 150 g 0,5 - 1 non
0,5 โ„“ 500 g 3,5 - 5 non
0,75 โ„“ 750 g 5 - 7 non
Astuce : Placez un bรขton de verre dans le rรฉcipient pour รฉviter toute
surchauffe ; bien remuez avant de boire.
Plateau-repas
Gratin + pommes de terre
et lรฉgumes 450 g 2,5 - 3,5 oui
Goulasch avec nouilles 450 g 2 - 2,5 oui
Viande + morceaux + sauce 450 g 2,5 - 3,5 oui
Astuce : Humectez lรฉgรจrement avant de cuire ; remuez de temps en
temps.
Viande
Cรดtelette panรฉe 200 g 1 - 2 non
Boulettes, 4 morceaux 500 g 3 - 4 non
Rรดti 250 g 2 - 3 non
Astuce : Enrobez dโ€™huile pour la panure ou de croรปte pour ne pas
ramollir.
Volaille
ยฝ poulet 450 g 3,5 - 5 non
Fricassรฉe de poulet 400 g 3 - 4,5 oui
Astuce : Enrobez dโ€™huile ; remuez de temps en temps.
Plat dโ€™accompagnement
Nouilles, riz, 1 portion
2 portions
150 g 1 - 2 oui
300 g 2,5 - 3,5 oui
Pommes de terre 500 g 3 - 4 oui
Astuce : Humectez lรฉgรจrement avant de cuire.
Potages / sauce
Bouillon, 1 assiette creuse 250 g 1 - 1,5 oui
Potage consistant 250 g 1,5 - 2 oui
Sauce 250 g 1 - 2 oui
Aliments pour bรฉbรฉs
Lait 100 ml 0,5 - 1 non
Purรฉe 200 g 1 - 1,5 non
Astuce : Secouez ou remuez parfaitement. Vรฉri๎‚ฟez la tempรฉrature !
Cuisson
Astuces pratiques pour la cuisson
Suivez les conseils donnรฉs dans le tableau de cuisson et les recettes.
Surveillez le processus de cuisson si vous nโ€™avez pas encore assez
dโ€™expรฉrience.
Vous pouvez ouvrir la porte ร  tout moment. Lโ€™appareil sโ€™รฉteindra auto-
matiquement.
Le fonctionnement se poursuivra ร  la fermeture de la porte et lorsque
vous appuyez ร  nouveau sur le bouton START.
Les aliments rรฉfrigรฉrรฉs ont besoin dโ€™une durรฉe de cuisson plus longue
que la tempรฉrature de la piรจce.
Plus la quantitรฉ dโ€™aliments est รฉlevรฉe, plus la durรฉe de cuisson est
longue. La viande coupรฉe en morceaux plus รฉpais, par exemple, de-
mande une durรฉe de cuisson plus longue que cette mรชme quantitรฉ de
viande coupรฉe en petits morceaux. Il est conseillรฉ de cuire des aliments
en plus grande quantitรฉ ร  une puissance maximum et les laisser mijoter
ร  une puissance moyenne pour une cuisson rรฉguliรจre.
Les aliments les plus bas cuisent plus vite que ceux qui sont plus
hauts ; rรฉpartissez donc les aliments le plus bas possible. Placez les
morceaux les plus ๎‚ฟns comme les cuisses de poulet ou les ๎‚ฟlets de
poisson au centre ou laissez-les se chevaucher.
Les quantitรฉs les plus petites cuisent plus vite que les plus grandes.
Appliquez la rรจgle gรฉnรฉrale suivante :
Quantitรฉ multipliรฉe par deux = durรฉe presque multipliรฉe par deux
Quantitรฉ rรฉduite de moitiรฉ = durรฉe rรฉduite de moitiรฉ
Si vous ne trouvez pas la durรฉe de cuisson exacte pour un plat, vous
pouvez appliquer la rรจgle suivante :
1 minute de cuisson / 100 g environ
Tous les aliments que vous couvrez sur une cuisiniรจre habituelle de-
vront รชtre รฉgalement couverts dans le micro-ondes.
Un couvercle permettra aux aliments de ne pas sรฉcher. Une assiette
renversรฉe, du papier sulfurisรฉ ou une feuille dโ€™aluminium conรงue pour
les cuissons aux micro-ondes peuvent tous รชtre utilisรฉs comme cou-
vercle. Cuisez des aliments qui forment une croรปte sans couvercle.
Tableau de cuisson
Comestibles /
Aliments
Quan-
titรฉ
Puissance
micro-ondes
en %
Durรฉe
env.
min
Cou-
vercle
Lรฉgumes
Aubergine 500 g 7 - 10 oui
Chou-๎ƒ€eur 500 g 13 - 15 oui
Brocoli 500 g 6 - 9 oui
Endive 500 g 6 - 7 oui
Pois 500 g 6 - 7 oui
Fenouil 500 g 8 - 11 oui
Haricots verts 300 g 13 - 15 oui
Pommes de terre 500 g 9 - 12 oui
Navet 500 g 8 - 10 oui
Poireau 500 g 7 - 9 oui
Maรฏs en รฉpi 250 g 7 - 9 oui
Carotte 500 g 8 - 10 oui
Poivron 500 g 6 - 9 oui
Choux de Bruxelles 300 g 7 - 10 oui
Asperge 300 g 6 - 9 oui
Tomates 500 g 6 - 7 oui
Courgette 500 g 9 - 10 oui
Astuce : Coupez les lรฉgumes en petits morceaux et faites cuir en
versant 2 - 3 cuillรจres de liquide ; remuez de temps en
temps. Laissez mijoter pendant 3 - 5 minutes ; assaisonnez
juste avant de consommer.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
31
Comestibles /
Aliments
Quan-
titรฉ
Puissance
micro-ondes
en %
Durรฉe
env.
min
Cou-
vercle
Fruits
Compote de pommes ou
de poires 500 g 5 - 8 oui
Compote de rhubarbe 250 g 4 - 6 non
Pomme rรดtie, 4 morceaux 500 g 7 - 9 oui
Astuce : Ajoutez 125 ml dโ€™eau, le jus de citron permettra aux fruits de
ne pas perdre leur couleur, laissez mijoter pendant 3 - 5 mi-
nutes.
Viande *)
Viande avec sauce 400 g 10 - 12 oui
Goulasch, รฉmincรฉ de veau 500 g 10 - 15 oui
Roulades de bล“uf 250 g 7 - 8 oui
Astuce : Remuez de temps en temps ; laissez reposer pendant
3 - 5 minutes.
Volaille *)
Fricassรฉe de poulet 250 g 6 - 7 oui
Consommรฉ de poulet 200 g 5 - 6 oui
Astuce : Retournez aprรจs que la moitiรฉ du temps se soit รฉcoulรฉ ;
laissez reposer pendant 3 - 5 minutes.
Poisson
Filet de poisson 300 g 7 - 8 oui
400 g 8 - 9 oui
Astuce : Retournez aprรจs que la moitiรฉ du temps se soit รฉcoulรฉ ;
laissez reposer pendant 3 - 5 minutes.
Dรฉcongรฉlation et cuisson des lรฉgumes
Chou rouge avec des
pommes 450 g 14 - 16 oui
Feuilles dโ€™รฉpinard 300 g 11 - 13 oui
Chou-๎ƒ€eur 200 g 7 - 9 oui
Haricots ร  รฉcosser 200 g 8 - 10 oui
Brocoli 300 g 8 - 9 oui
Pois 300 g 7 - 8 oui
Navet 300 g 13 - 15 oui
Poireau 200 g 10 - 11 oui
Maรฏs 200 g 4 - 6 oui
Carottes 200 g 5 - 6 oui
Choux de Bruxelles 300 g 7 - 8 oui
ร‰pinards 450 g 12 - 13 oui
600 g 15 - 17 oui
Astuce : Faites cuire 1 - 2 cuillรจre(s) de liquide ; remuez de temps en
temps ou coupez soigneusement. Laissez mijoter pendant
2 - 3 minutes ; assaisonnez juste avant de consommer.
Potages / ragoรปt *)
Ragoรปt 500 g 13 - 15 oui
Potages consistants 300 g 7 - 8 oui
Potage fondant 500 g 13 - 15 oui
Astuce : Remuez de temps en temps ; laissez mijoter pendant
3 - 5 minutes.
* ) Aliments prรชts ร  lโ€™emploi
Cuire
Placez la grille du gril au centre du fond en vitrocรฉramique. Une
vaisselle appropriรฉe qui rรฉsiste ร  la chaleur ou placez directement les
aliments sur le grill.
Il nโ€™est pas nรฉcessaire de prรฉchauffer le grill puisquโ€™il gรฉnรจre de la cha-
leur immรฉdiatement.
Suivez les consignes suivantes pour la cuisson au grill et la cuisson de
gratins :
1. Appuyez sur le bouton GRILL.COMBI jusquโ€™ร  ce que ยซ ยป sโ€™af๎‚ฟche.
2. Utilisez le bouton tournant pour rรฉgler la durรฉe de cuisson au grill
souhaitรฉe entre 10 secondes et 60 minutes.
3. Appuyer sur le bouton START pour dรฉmarrer.
NOTE :
Il est recommandรฉ de retourner les aliments (p. ex. viande, saucisse),
lorsque la moitiรฉ environ du temps de cuisson est รฉcoulรฉe.
Comestibles / aliments Quantitรฉ Durรฉe
env. min. Couvercle
Toast grillรฉ avec du fromage 2 - 3 tranches 3 - 4 non
Potages gratinรฉs, p. ex. soupe
ร  lโ€™oignon 2 - 3 tasses 10 - 15 non
Modes combinรฉs micro-ondes et grill
Pendant ces modes, le micro-ondes et le grill fonctionnent alternative-
ment dans un dรฉlai dรฉterminรฉ.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton GRILL.COMBI pour sรฉlectionner
le mode combinรฉ souhaitรฉ.
Code Micro-ondes Grill
30 % 70 %
55 % 45 %
2. Utilisez le rรฉgulateur rotatif pour sรฉlectionner un temps de cuisson
entre 10 secondes et 60 minutes.
3. Appuyez sur le bouton START.
Astuces pour la fonction combi
Lorsque vous cuisez des aliments en choisissant le rรฉglage combi mi-
cro-ondes-grill, vous devez respecter les consignes suivantes :
La durรฉe de cuisson pour les aliments รฉpais et en grand quantitรฉ
comme le rรดti de porc, est respectivement plus long que celle pour les
aliments en petite quantitรฉ et plus bas. Cependant, pendant la cuis-
son, la rรจgle opposรฉe sโ€™applique. Plus les aliments sont proches
du grill, plus ils bruniront vite, I. e., lorsque vous prรฉparez des gros
morceaux en mode combi, la durรฉe de cuisson au grill est probablement
plus courte que celle des morceaux plus petits.
Fonctions automatiques
Utilisez les fonctions automatiques pour cuire automatiquement cer-
taines quantitรฉs dโ€™aliments. Respectez les instructions suivantes :
1. Tournez le bouton tournant dans le sens des aiguilles dโ€™une montre
et sรฉlectionnez la fonction automatique souhaitรฉe. Choisissez un des
rรฉglages indiquรฉs dans le tableau ci-dessous.
2. Aprรจs sรฉlection du programme automatique, appuyez sur le bouton
START. Utilisez maintenant la molette pour rรฉgler le poids.
3. Appuyez sur le bouton START pour commencer lโ€™opรฉration.
NOTE :
โ€ข Ajouter deux fois plus dโ€™eau que de riz lorsque vous utilisez le
programme .
โ€ข Pour les programmes et ajoutez environ 2 - 3 cuillรจres ร 
soupe dโ€™eau.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
32
NOTE :
โ€ข Coupez les pommes de terre en petits morceaux avant dโ€™utiliser le
programme .
Tableau des programmes automatiques
Code Fonction Quantitรฉ Durรฉe en minutes
Riz
0,1 kg 10:30
0,2 kg 14:30
0,3 kg 18:00
Viande
0,15 kg 4:00
0,3 kg 5:00
0,45 kg 6:00
0,6 kg 7:30
Lรฉgumes
0,2 kg 3:50
0,3 kg 5:40
0,4 kg 7:30
0,5 kg 9:20
0,6 kg 11:10
0,7 kg 13:00
0,8 kg 14:50
Pop-corn 0,1 kg 2:30
Boissons 1 tasse 1:30
2 tasses 2:20
Pommes de terre 0,45 kg 9:12
0,65 kg 12:12
Pizza
(Prรฉchauffage)
0,2 kg 2:00
0,3 kg 3:00
0,4 kg 4:00
Poisson
0,2 kg 7:30
0,3 kg 9:00
0,4 kg 10:00
0,5 kg 11:00
0,6 kg 12:00
0,7 kg 13:00
Dรฉcongรฉlation
NOTE :
โ€ข La puissance de micro-onde pour la dรฉcongรฉlation est de 40 %
(320 W).
โ€ข Puisque les micro-ondes pรฉnรจtrent toujours dans les aliments de
lโ€™intรฉrieur vers lโ€™extรฉrieur, les morceaux les plus gros ne seront
peut-รชtre pas entiรจrement dรฉcongelรฉs au centre, alors que les
couches extรฉrieures commencent ร  cuire.
โ€ข Retournez les aliments comme de la viande, des saucisses ou
du pain uniquement une fois la moitiรฉ approximative du temps de
dรฉcongรฉlation imparti รฉcoulรฉe. Fermez la porte et appuyez sur le
bouton START pour continuer.
โ€ข Tenez compte dโ€™un temps de compensation aprรจs le programme
de dรฉgivrage. Il sโ€™agit dโ€™une pรฉriode dโ€™inactivitรฉ pendant laquelle
une compensation de tempรฉrature a lieu grรขce au passage de la
chaleur de lโ€™extรฉrieur (dรฉcongelรฉ) vers lโ€™intรฉrieur (congelรฉ). Vous
pouvez laisser les aliments dans lโ€™appareil ร  lโ€™arrรชt pendant le
temps de compensation. Le temps de compensation doit รชtre dโ€™une
durรฉe au moins รฉgale au temps dans le micro-ondes, en fonction
de la condition des aliments.
NOTE :
โ€ข Vous pouvez rรฉduire les temps de compensation par ex. en
sรฉparant un petit morceau de viande ou en รฉmietter les morceauz
congelรฉs aprรจs le temps de dรฉgivrage. Pour le pain en tranches ou
les saucisses, sรฉparez les tranches pendant le temps de compen-
sation.
โ€ข Laissez les fruits se dรฉcongeler dans un bol avec un couvercle.
Aprรจs la moitiรฉ du temps de dรฉgivrage, remuez doucement les
fruits une fois.
โ€ข Les gรขteaux et les tartes ร  glaรงage au chocolat ne doivent pas รชtre
dรฉcongelรฉs dans le micro-ondes.
Deux mรฉthodes permettent de dรฉcongeler les aliments :
โ€ข Utilisez le bouton MICRO pour sรฉlectionner . Utilisez la molette
pour rรฉgler le temps de dรฉcongรฉlation souhaitรฉ.
โ€ข Pour utiliser le programme de dรฉgivrage, utilisez la procรฉdure sui-
vante :
1. Dรฉterminez le poids des aliments.
2. Retirez les aliments de leur emballage. Si cela est impossible dรฉgi-
vrez les aliments dans leur emballage pendant 30 secondes au maxi-
mum sur la puissance maximum du micro-ondes (voir ยซ Dรฉmarrage
rapide ยป).
3. Placez les aliments devant รชtre dรฉgivrรฉs sur la plaque (les fruits dans
un bol). Et placez la viande sur une soucoupe inversรฉe pour que les
jus puissent sโ€™รฉcouler. Cette soucoupe ne doit pas รชtre utilisรฉe pour
dโ€™autre aliments ou entrer en contact avec eux.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton DEFROST pour sรฉlectionner
une des fonctions de dรฉcongรฉlation suivantes :
Aliments Programme de
dรฉcongรฉlation Poids Temps de
dรฉcongรฉlation
Viande 0,1 - 2,0 kg 2:30 - 52:52
Volaille 0,2 - 3,0 kg 5:00 - 66:25
Poisson 0,1 - 0,9 kg 2:34 - 23:04
5. Utilisez la molette pour rรฉgler le poids souhaitรฉ.
6. Appuyez sur le bouton START pour dรฉmarrer.
Cuisson ร  plusieurs รฉtapes
Les programmes peuvent รชtre rรฉglรฉs de faรงon ร  ce que jusquโ€™ร  4 fonc-
tions diffรฉrentes puissent รชtre effectuรฉes successivement.
Par exemple, pour sรฉlectionner les programmes suivants :
Micro-ondes
Griller
1. Sรฉlectionnez 1. Fonctions : Appuyez plusieurs fois sur le bouton
MICRO pour sรฉlectionner la puissance du micro-ondes souhaitรฉe.
2. Utilisez le rรฉgulateur rotatif pour sรฉlectionner un temps de cuisson
entre 10 secondes et 60 minutes.
3. Sรฉlectionnez la 2รจme fonction : Appuyez sur le bouton GRILL.COMBI
jusquโ€™ร  ce que ยซ ยป sโ€™af๎‚ฟche.
4. Utilisez le bouton tournant pour rรฉgler la durรฉe de cuisson au grill
souhaitรฉe entre 10 secondes et 60 minutes.
5. Appuyez sur le bouton START pour commencer lโ€™opรฉration.
NOTE :
โ€ข Cโ€™est lโ€™alarme sonore qui vous informe dโ€™un changement de pro-
gramme.
โ€ข Cette fonction nโ€™est pas possible avec les programmes de dรฉ-
congรฉlation et automatiques.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
33
Fonctions particuliรจres
Dรฉmarrage automatique (Fonction timer)
Le retard maximum est de 23 heures et 59 minutes.
NOTE :
โ€ข Rรฉglez tout dโ€™abord lโ€™heure ! Sinon, vous ne pouvez pas utiliser
cette fonction.
โ€ข En mode de dรฉmarrage automatique, la fonction de dรฉcongรฉlation
est indisponible. Ce programme ne supporte pas la cuisson ร 
dรฉmarrage rapide.
Exemple : Il est 10h45. Vous voulez programmer le micro-ondes pour
quโ€™il se mette en marche ร  la puissance maximale pendant
7:30 minutes ร  14h20. Respectez les instructions suivantes
pour dรฉmarrer automatiquement le micro-ondes :
Etapes Boutons Af๎ƒ€chage
1MICRO (Puissance)
2(Temps de cuisson)
3
Maintenez le bouton
TIME.CLOCK
enfoncรฉ pendant
3 secondes
(Heure actuelle)
4(Rรฉglage des heures)
5TIME.CLOCK (Con๎‚ฟrmation de lโ€™heure)
6(Rรฉglage des minutes)
7TIME.CLOCK (Heure actuelle)
NOTE :
โ€ข La fonction Minuteur est activรฉe si le symbole ยซ ยป clignote ร 
lโ€™รฉcran. Un long bip sonore con๎‚ฟrme la ๎‚ฟn des rรฉglages.
โ€ข Pendant ce rรฉglage programmรฉ, les fonctions de commandes sont
bloquรฉes (ร  lโ€™exception de : TIME.CLOCK, STOP / CANCEL et
START).
โ€ข Si vous souhaitez ร  nouveau af๎‚ฟcher lโ€™heure de dรฉmarrage, ap-
puyez sur le bouton TIME.CLOCK.
โ€ข Pour dรฉsactiver lโ€™heure de dรฉmarrage automatique, appuyez sur le
bouton STOP / CANCEL.
โ€ข Une fois le temps prรฉrรฉglรฉ atteint, le micro-ondes commencera ร 
fonctionner. Un signal sonore indique le dรฉmarrage.
โ€ข Si vous souhaitez lancer le programme plus tรดt, appuyez alors sur
le bouton START. Le programme commence avec les rรฉglages
prรฉcรฉdemment sรฉlectionnรฉs.
AVERTISSEMENT : Risque dโ€™incendie !
โ€ข Surveillez toujours lโ€™appareil pendant son fonctionnement.
โ€ข Lorsque vous utilisez la fonction de retardement, rรฉglez le temps de
telle maniรจre que lโ€™appareil fonctionnera sous bonne surveillance.
โ€ข Nโ€™utilisez pas le micro-ondes vide. Si vous souhaitez sortir le plat
avant la ๎‚ฟn du programme, il faut annuler le programme en ap-
puyant sur le bouton STOP / CANCEL.
Verrouillage (Verrouillage de sรฉcuritรฉ enfant)
โ€ข Maintenez enfoncรฉ le bouton STOP / CANCEL pendant 3 secondes
pour verrouiller lโ€™appareil. Vous entendrez une tonalitรฉ. Lโ€™รฉtat ver-
rouillรฉ est indiquรฉ sur lโ€™รฉcran par ยซ ยป. La fonction du panneau
de commande est bloquรฉe.
โ€ข Maintenez ร  nouveau enfoncรฉ le bouton STOP / CANCEL pendant
3 secondes pour dรฉverrouiller. Vous entendrez une tonalitรฉ.
Fonction dโ€™af๎ƒ€chage
Si vous appuyez sur le bouton MICRO pendant lโ€™utilisation, le mode de
fonctionnement sโ€™af๎‚ฟchera pendant 1 - 2 secondes.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Arrรชtez le four ร  micro-ondes et dรฉbranchez la ๎‚ฟche
du secteur.
ATTENTION :
โ€ข Nโ€™utilisez aucune brosse mรฉtallique ou aucun autre objet abrasif.
โ€ข Nโ€™utilisez aucun dรฉtergent abrasif ou acide.
โ€ข Nโ€™utilisez pas un racloir mรฉtallique pour nettoyer la fenรชtre pano-
ramique. La surface peut se rayer et le verre รฉventuellement se
briser.
Espace intรฉrieur
โ€ข Maintenez lโ€™intรฉrieur du four propre. Les รฉclaboussures et les liquides
ayant dรฉbordรฉ sur les parois du four peuvent รชtre enlevรฉs ร  lโ€™aide
dโ€™un chiffon mouillรฉ. Lorsque le four est trรจs encrassรฉ, on peut aussi
se servir dโ€™un dรฉtergent doux.
โ€ข Essuyez la fenรชtre ร  lโ€™intรฉrieur et ร  lโ€™extรฉrieur avec un chiffon mouillรฉ
et enlevez rรฉguliรจrement les รฉclaboussures et les taches en prove-
nance de liquides dรฉbordรฉs.
Parois extรฉrieurs
โ€ข Les parois extรฉrieures du four ne doivent รชtre nettoyรฉes quโ€™avec un
chiffon mouillรฉ. Veillez ร  ce quโ€™il nโ€™y a pas dโ€™eau qui pรฉnรจtre par les
ouvertures dans le four.
โ€ข Ouvrez la porte du micro-ondes avant de nettoyer le panneau de
commande pour รฉviter dโ€™allumer accidentellement lโ€™appareil.
โ€ข Pour le nettoyage de la faรงade en verre rรฉ๎ƒ€รฉchissante, il est prรฉfรฉ-
rable dโ€™utiliser un chiffon ๎‚ฟn en micro๎‚ฟbre.
Accessoires
Nettoyez la grille du gril ร  lโ€™eau chaude avec un peu de dรฉtergent ร 
vaisselle aprรจs chaque utilisation.
Odeur
Pour enlever les odeurs dรฉsagrรฉables du four ร  micro-ondes, placez
une รฉcuelle remplie dโ€™eau et de jus de citron allant au four ร  mi-
cro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez
ensuite le four avec un chiffon mouillรฉ.
ร‰clairage four
Pour remplacer lโ€™รฉclairage du four, veuillez-vous adresser ร  un magasin
spรฉcialisรฉ prรจs de chez vous.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
34
Dรฉpannage
Une dรฉfaillance est souvent due ร  de lรฉgers problรจmes. Avant de contacter notre service ร  la clientรจle, veuillez vรฉri๎‚ฟer le tableau ci-dessous :
Problรจmes Origine possible Note / solution
La rรฉception radio ou TV sโ€™inter-
rompt pendant que le micro-ondes
fonctionne.
Le champ รฉlectromagnรฉtique de lโ€™appa-
reil peut interfรฉrer avec les images et les
sons de frรฉquences particuliรจres.
Cette situation est normale et ne rรฉsulte pas dโ€™une dรฉfaillance.
ร‰loignez les appareils.
Lโ€™appareil nโ€™est pas alimentรฉ en
รฉlectricitรฉ ; lโ€™รฉcran est noir.
Dรฉfaut de la prise murale. Essayez une autre prise murale.
Vรฉri๎‚ฟez le fusible principal de votre habitation.
ยซ ยป clignotera ร  lโ€™รฉcran. Il y avait une coupure de courant. Rรฉglez ร  nouveau lโ€™heure.
Lโ€™appareil ne fonctionne pas.
Lโ€™รฉcran af๎‚ฟche des indications
autres que lโ€™heure en cours.
La porte nโ€™est pas correctement fermรฉe. Vรฉri๎‚ฟez si des objets ou des restes dโ€™aliments sont coincรฉs dans
la porte.
Aprรจs avoir sรฉlectionnรฉ la fonction, vous
nโ€™avez pas appuyรฉ sur le bouton START.
Appuyez sur le bouton START pour dรฉmarrer ou poursuivre le
fonctionnement. Appuyez sur le bouton STOP / CANCEL pour
annuler le programme.
Toutes les commandes sont ver-
rouillรฉes.
Le verrouillage de sรฉcuritรฉ enfant est
activรฉ. Lโ€™รฉcran af๎‚ฟche ยซ ยป.
Maintenez enfoncรฉ le bouton STOP / CANCEL pendant 3 se-
condes pour dรฉverrouiller lโ€™appareil. Vous entendrez une tonalitรฉ.
Lโ€™รฉcran af๎‚ฟchera lโ€™heure actuelle. Le
symbole ยซ ยป clignotera.
Un mode de dรฉmarrage automatique est programmรฉ. Vous
pouvez af๎‚ฟcher lโ€™heure de dรฉmarrage en appuyant sur le bouton
TIME.CLOCK. Appuyez sur le bouton STOP / CANCEL-pour
annuler le programme.
Pendant le fonctionnement au
micro-ondes, vous pouvez entendre
des bruits anormaux. Vous voyez
des รฉtincelles dans le four.
La vaisselle contient du mรฉtal. Arrรชtez immรฉdiatement lโ€™opรฉration ! Remplacez la vaisselle. Re-
portez-vous au chapitre ยซ Vaisselle allant au four ร  micro-ondes ยป.
Lโ€™appareil sโ€™est arrรชtรฉ de fonction-
ner sans raison apparente.
Lโ€™appareil est dรฉfectueux. Veuillez contacter notre service ร  la clientรจle.
Donnรฉes techniques
Modรจle : .............................................................................PC-MWG 1204
Alimentation : .......................................................................230 V~, 50 Hz
Consommation :
Micro-ondes : ............................................................................. 1280 W
Gril : ............................................................................................ 1000 W
Puissance micro-ondes : ...............................................800 W / 2450 MHz
Volume du four : .....................................................................env. 23 litres
Classe de protection : ...............................................................................
Poids net : ............................................................................. env. 13,65 kg
Nous nous rรฉservons le droit dโ€™apporter des modi๎‚ฟcations techniques
ainsi que des modi๎‚ฟcations de conception dans le cadre du dรฉveloppe-
ment continu de nos produits.
Cet appareil a รฉtรฉ contrรดlรฉ dโ€™aprรจs toutes les directives europรฉennes
actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilitรฉ
รฉlectromagnรฉtique et la basse tension. Cet appareil a รฉtรฉ fabriquรฉ en
respect des rรฉglementations techniques de sรฉcuritรฉ les plus rรฉcentes.
ร‰limination
Signi๎ƒ€cation du symbole ยซ Poubelle ยป
Protรฉgez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
รฉlectriques avec les ordures mรฉnagรจres.
Utilisez, pour lโ€™รฉlimination de vos appareils รฉlectriques, les
bornes de collecte prรฉvues ร  cet effet oรน vous pouvez vous
dรฉbarrasser des appareils que vous nโ€™utilisez plus.
Vous contribuez ainsi ร  รฉviter les impacts potentiels dans lโ€™environne-
ment et sur la santรฉ de chacun, causรฉs par une mauvaise รฉlimination
de ces dรฉchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appa-
reils รฉlectriques et รฉlectroniques usagรฉs.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes dโ€™รฉlimination des
appareils auprรจs de votre commune ou de lโ€™administration de votre
communautรฉ.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
35
Manual de instrucciones
Le agradecemos la con๎‚ฟanza depositada en este producto y espera-
mos que disfrute de su uso.
Sรญmbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estรกn seรฑaladas en espe-
cial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes
y daรฑos en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos
de herida.
ATENCIร“N:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
รndice
Indicaciรณn de los elementos de manejo ............................................. 3
Notas generales ................................................................................... 35
ยกImportantes indicaciones de seguridad! ......................................... 35
Seรฑales y sรญmbolos del aparato ......................................................... 37
Indicaciรณn de los elementos de manejo ........................................... 37
Botones y controles del panel de control ......................................... 38
Indicaciones para el funcionamiento de asar a la
parrilla y el funcionamiento combinado ........................................... 38
Vajilla apropiada para el microondas ................................................ 38
Notas sobre el uso del aparato .......................................................... 38
Indicaciones de interรฉs en el funcionamiento del microondas .......... 38
Notas sobre el uso del aparato .......................................................... 38
Puesta en marcha ................................................................................ 39
Instrucciones de instalaciรณn ............................................................... 39
Preparaciรณn ........................................................................................ 39
Con๎‚ฟgurar el reloj ............................................................................... 39
Uso de microondas ............................................................................. 39
Pausar o cancelar la cocciรณn ............................................................. 39
Inicio rรกpido .......................................................................................... 39
Calentar ................................................................................................. 39
Tabla de calentamiento ...................................................................... 40
Cocinar .................................................................................................. 40
Recomendaciones de cocciรณn ........................................................... 40
Tabla de cocciรณn ................................................................................ 40
Asado .................................................................................................... 41
Modos combinados de microondas y parrilla .................................. 41
Recomendaciones para el funcionamiento combi ............................ 41
Funciones automรกticas ....................................................................... 41
Tabla de programa automรกtico .......................................................... 42
Descongelar ......................................................................................... 42
Cocina multifases ................................................................................ 42
Funciones especiales .......................................................................... 42
Auto arranque (Funciรณn Timer) .......................................................... 42
Bloqueo (bloqueo infantil) .................................................................. 43
Funciรณn de pantalla ............................................................................ 43
Limpieza ................................................................................................ 43
Espacio interior .................................................................................. 43
Paredes exteriores ............................................................................. 43
Accesorios .......................................................................................... 43
Olor ..................................................................................................... 43
Iluminaciรณn de horno .......................................................................... 43
Soluciรณn de problemas ....................................................................... 43
Datos tรฉcnicos ..................................................................................... 44
Eliminaciรณn ........................................................................................... 44
Signi๎‚ฟcado del sรญmbolo โ€œCubo de basuraโ€ ........................................ 44
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el
manual de instrucciones y guarde รฉste bien incluido la garantรญa, el
recibo de pago y si es posible tambiรฉn el cartรณn de embalaje con el em-
balaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, tambiรฉn entregue
el manual de instrucciones.
โ€ข Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el ๎‚ฟn previsto.
Este aparato no estรก destinado para el uso profesional.
โ€ข No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa
de rayos de sol, a la humedad (en ningรบn caso sumerja el aparato
en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos
hรบmedas. En caso de que el aparato estรฉ hรบmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe.
โ€ข Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de en-
chufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
โ€ข No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitaciรณn,
desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de en-
chufe.
โ€ข El aparato y el cable de alimentaciรณn de red se deben controlar regu-
larmente para garantizar que no estรฉn daรฑados. En caso de que se
comprobara un daรฑo, no se podrรก seguir utilizando el aparato.
โ€ข Solamente utilice accesorios originales.
โ€ข Para la seguridad de sus niรฑos no deje material de embalaje (Bolsas
de plรกstico, cartรณn, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niรฑos con la lรกmina. ยกExiste peligro de as๎ƒ€xia!
ยกImportantes indicaciones de seguridad!
Se ruega leer estas indicaciones cuidadosamente y guardarlas bien para su posterior utilizaciรณn.
AVISO:
โ€ข El horno microondas ha sido diseรฑado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o prendas o calentar
almohadillas elรฉctricas, zapatillas, esponjas, trapos de limpieza mojados o similares puede provocar heridas,
combustiรณn o incendio.
โ€ข El microondas no estรก previsto para calentar / cocer a animales vivos.
โ€ข En caso de que la puerta o la obturaciรณn de goma de la puerta estรฉn daรฑadas, no se puede poner en marcha el
aparato, hasta que una persona especializada no lo haya reparado.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
36
AVISO:
โ€ข En ningรบn caso repare el aparato por su cuenta, sino contacte a un servicio autorizado. Excepto para la per-
sona especializada, para los demรกs signi๎‚ฟca un peligro realizar trabajos de mantenimiento o de reparaciรณn,
que exijan descubrir la cubierta que normalmente asegura la protecciรณn contra la exposiciรณn a la radiaciรณn de la
energรญa por microondas.
โ€ข Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una
persona con cali๎‚ฟcaciรณn similar para evitar riesgos.
โ€ข Se ruega no calentar lรญquidos en recipientes cerrados. ยกEXISTE PELIGRO DE EXPLOSIร“N!
โ€ข No coloque el microondas en ningรบn armario.
โ€ข El aparato precisa del espacio su๎‚ฟciente para la circulaciรณn de aire para funcionar correctamente. Deje una
distancia de 20 cm encima, 10 cm detrรกs, y 5 cm a ambos lados del aparato. No cubra el aparato. No obstruya
nunca las aperturas del aparato. No saque las patas.
โ€ข Ponga el aparato con la parte posterior orientada a una pared.
โ€ข El aparato y las piezas accesibles se calientan durante el uso. Tenga cuidado para evitar tocar los elementos
calentadores. Los niรฑos menores de 8 aรฑos deben mantenerse alejado a menos que reciban una supervisiรณn
continua.
โ€ข Solamente utilice vajilla apropiada como: Vidrio, porcelana, cerรกmica, vajilla de plรกstico resistente al calor o
vajilla especial para microondas.
โ€ข Los recipientes metรกlicos no estรกn permitidos para calentar alimentos ni bebidas en el horno microondas. Obe-
dezca las indicaciones del capรญtulo โ€œVajilla apropiada para el microondasโ€.
โ€ข Al calentar o al cocinar alimentos en materiales in๎ƒamables, como pueden ser recipientes de plรกstico o de
papel, se tiene que observar con frecuencia el aparato de microondas para cocinar, causado por la posibilidad
de una in๎ƒ€amaciรณn.
โ€ข En caso de emisiรณn de humos se ruega desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe. Man-
tenga la puerta cerrada, para apagar posible llamas que aparezcan.
โ€ข El contenido de biberones y tarros con alimentaciรณn infantil se debe remover o agitar y revisar la temperatura
antes de su uso. Existe peligro de quemarse.
โ€ข Use agarraderas para horno o mitones de cocina para sacar los recipientes. ยกRIESGO DE QUEMADURAS!
โ€ข Alimentos con cรกscara o piel, como huevos, salchichas, conservas de vidrio cerradas, etc., no se deben calen-
tar en el microondas, ya que podrรญan explotar, aunque el calentamiento haya sido ๎‚ฟnalizado por microondas.
AVISO: ยกAtenciรณn demora en la ebulliciรณn!
En la ebulliciรณn, sobre todo al recalentar lรญquidos (agua) puede ocurrir, que la temperatura de ebulliciรณn se haya
alcanzado; pero que las tรญpicas burbujas de vapor todavรญa no suban. El lรญquido no hierve de forma uniforme.
Esta llamada demora en la ebulliciรณn puede, al apartar el recipiente con una leve vibraciรณn, causar una repentina
formaciรณn de burbujas de vapor y originar que rebase el agua. ยกExiste peligro de quemarse! Para conseguir una
ebulliciรณn uniforme, se ruega colocar una varilla de vidrio o algo similar, no metรกlico, en el recipiente.
โ€ข Este aparato puede ser usado por niรฑos de 8 o mรกs aรฑos de edad y personas con capacidades fรญsicas, sensoria-
les o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisiรณn o instrucciones sobre el
uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados.
โ€ข Los niรฑos no deben jugar con el aparato.
โ€ข La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niรฑos menores de 8 aรฑos, y en este caso
con supervisiรณn.
โ€ข Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niรฑos menores de 8 aรฑos.
โ€ข El marco de la puerta y la obturaciรณn, asรญ como piezas vecinas, en caso de que estรฉn sucias, deben ser limpiadas
cuidadosamente con un paรฑo hรบmedo.
โ€ข Limpie el microondas con regularidad y retire restos de alimentos del interior.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
37
โ€ข Si se ha limpiado mal el aparato puede destruirse su super๎‚ฟcie, lo cual acortarรญa su duraciรณn y podrรญa originar
situaciones peligrosas.
โ€ข No use limpiadores abrasivos ni raspadores metรกlicos a๎‚ฟlados para limpiar la puerta de cristal. Podrรญa rayar la
super๎‚ฟcie. Puede romper el cristal.
โ€ข No use limpiadores a vapor.
โ€ข Siga las instrucciones indicadas en el capรญtulo โ€œLimpiezaโ€.
โ€ข No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
โ€ข Este aparato sirve
- para calentar y cocer alimentos sรณlidos o lรญquidos
- para gratinar y asar a la parrilla alimentos sรณlidos.
Estรก diseรฑado para ser usado en domicilios y aplicaciones similares, como:
- cocinas para personal en tiendas, o๎‚ฟcinas y otros entornos industriales;
- clientes de hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
- en instalaciones agrรญcolas;
- en pensiones.
Seรฑales y sรญmbolos del aparato
Hay un sรญmbolo de advertencia acoplado a la super๎‚ฟcie superior del horno microondas:
AVISO: ยกSuper๎ƒ€cie caliente!
ยกPeligro de quemaduras!
La temperatura de las super๎‚ฟcies accesibles puede ser muy alta durante y despuรฉs del funcionamiento.
ยกLea estas instucciones!
Tenga tambiรฉn en cuenta las indicaciones informativas
del microondas: Traducciรณn:
WARNING Aviso
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Microondas y alta tensiรณn en el interior. Asegรบrese
de no retirar la carcasa.
2: Este aparato estรก equipado con un enchufe de
conexiรณn a tierra para su protecciรณn contra posibles
peligros y se deberรญa conectar de manera correcta a
una toma de corriente con conexiรณn a tierra.
3: El mantenimiento y reparaciรณn de este aparato lo
debe llevar a cabo personal de mantenimiento cuali-
๎‚ฟcado.
4: Desenchufe de la toma de corriente antes de
realizar el mantenimiento. Retirar la carcasa con el
producto conectado podrรญa exponer al mecรกnico al
potencial peligro de tensiรณn alta.
Microwave energy: Do not remove this cover! Energรญa de microondas: ยกNo retire esta tapa!
Indicaciรณn de los elementos de manejo
1 Pantalla
2 Panel de control
3 Mando giratorio
4 Pestaรฑa de la puerta
5 Asa de la puerta
6 Ventana de observaciรณn
7 Fondo de cristal-cerรกmica (zona de almacenamiento)
8 Parrilla
9 Calentamiento de asador
10 Pestaรฑa de la puerta
PC-MWG1204_IM 15.10.19
38
Botones y controles del panel de control
MICRO Selecciona el ajuste de potencia de microondas.
DEFROST Descongele teniendo en cuenta el peso.
TIME.CLOCK
Reloj: Conjunto con el mando giratorio para ajustar el
reloj.
Temporizador: Preestablecidos para la funciรณn TIMER
START
โ€ข Iniciar el programa.
โ€ข Inicio rรกpido del funcionamiento del microondas (siempre + 60 segun-
dos al 100 % de potencia).
โ€ข Aumente el tiempo de cocciรณn en 10, 30 o 60 segundos durante el
funcionamiento, segรบn el tiempo de cocciรณn ajustado (excepto para
los programas de descongelaciรณn y los programas automรกticos).
โ€ข Con๎‚ฟrmar una selecciรณn.
GRILL.COMBI
Grill: Para hacer al grill y hornear.
Combinaciรณns: Microondas y parrilla funcionando alternativa-
mente.
STOP / CANCEL
Reiniciar: Pulsar 1 x para cancelar el programa
Detener: Pulsar 1 x para pausar temporalmente la cocciรณn
Cancelar: Pulsar 2 x para detener anticipadamente un pro-
grama activo
Bloqueo infantil: Presionar y mantener 3 segundos para bloquear o
desbloquear el panel de control
Mando giratorio
Para establecer la hora, tiempo de cocciรณn, programas automรกticos o
valores de peso.
Indicaciones para el funcionamiento de asar a la
parrilla y el funcionamiento combinado
โ€ข Como en el funcionamiento de asar a la parrilla y el funcionamiento
combinado se utiliza calor radiante, se ruega usar solamente vajilla
resistente al calor. Los recipientes de plรกstico no son adecuados.
โ€ข Si solamente utiliza el funcionamiento de asar a la parrilla, tambiรฉn
puede utilizar vajilla de metal o de aluminio - pero no al utilizar el
funcionamiento combinado o de microondas.
โ€ข No coloque nada sobre la parte superior de la carcasa. Estรก se ca-
lentarรก. Deje las rejillas de ventilaciรณn siempre libres.
โ€ข Se ruega utilizar la parrilla para acercar el alimento que se quiera
asar al elemento calorรญ๎‚ฟco.
Vajilla apropiada para el microondas
โ€ข El material ideal para el uso en un microondas es transparente y
permite a la radiaciรณn de microondas calentar los alimentos de forma
homogรฉnea.
โ€ข Cuencos o platos redondos / ovalados son mรกs apropiados que cua-
drados ya que en los cantos los alimentos podrรญan rebosar hirviendo.
ATENCIร“N:
Riesgo de explosiรณn con utensilios cerrados.
โ€ข Abra los recipientes cerrados antes de cocinar o calentar.
โ€ข Perfore las pelรญculas protectoras varias veces con un tenedor.
ATENCIร“N: ยกRiesgo de chispas e incendio!
โ€ข Las microondas no pueden penetrar el metal. Por lo tanto, no pue-
den usarse recipientes ni bandejas metรกlicas con el funcionamiento
de microondas.
โ€ข No utilice cuencos de papel de material reciclado, ya que pueden
contener pequeรฑas cantidades de metal que podrรญan originar chis-
pas o incendios.
Con la siguiente lista le facilitamos la selecciรณn de vajilla apropiada para
el microondas:
Material
Apropiado para
Micro-
ondas Parrilla Combinaciรณn *
Recipiente de vidrio resistente al
calor sรญ sรญ sรญ
Recipiente de vidrio no resistente
al calor no no no
Recipiente / plato de cerรกmica
resistente al calor sรญ sรญ sรญ
Recipiente de plรกstico apropiado
para el microondas sรญ no no
Papel de cocina no no no
Material de horno metรกlico o de
aluminio no sรญ no
Parrilla no sรญ no
Lรกmina de aluminio y recipiente
de lรกmina no sรญ no
*) Combinaciรณn de microondas con parrilla
Notas sobre el uso del aparato
Indicaciones de interรฉs en el funcionamiento del microondas
โ€ข Su aparato trabaja con radiaciรณn de microondas que calienta en muy
corto tiempo las partรญculas de agua en los alimentos. En este proceso
no hay radiaciรณn calorรญ๎‚ฟca y por ello casi nada de tostado en los
alimentos.
โ€ข Caliente con este aparato solamente alimentos.
โ€ข Este aparato no estรก apropiado para la cocciรณn de alimentos baรฑa-
dos en aceite.
โ€ข Solamente caliente de 1 - 2 raciones a la vez. Si no pierde el aparato
en e๎‚ฟcacia.
โ€ข Microondas suministran directamente energรญa. Por ello no es necesa-
rio precalentar los alimentos.
โ€ข Nunca ponga el aparato en marcha en vacรญo y en servicio de mi-
croondas.
โ€ข El horno tradicional no se puede reemplazar por el microondas.
El microondas sirve principalmente para:
- Descongelaciรณn de productos congelados
- Calentamiento rรกpido de alimentos o bebidas
- Cocciรณn de comidas.
Notas sobre el uso del aparato
โ€ข La selecciรณn realizada pulsando botones se con๎‚ฟrma con un tono. Si
esto no ocurre, es porque no ha pulsado el botรณn correctamente o no
ha seleccionado el programa correcto.
โ€ข Si se selecciona un programa y no se pulsa el botรณn START en dos
minutos, la con๎‚ฟguraciรณn se cancela. La pantalla mostrarรก la hora
actual de nuevo.
โ€ข Cuando haya comenzado un programa, la pantalla mostrarรก un
temporizador de cuenta atrรกs indicando el tiempo de funcionamiento
restante.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
39
โ€ข 3 tonos indicarรกn el ๎‚ฟn del programa. โ€œ โ€ se mostrarรก en la
pantalla. Despuรฉs el aparato se desconecta automรกticamente. Estos
pitidos se repetirรกn cada 3 minutos hasta que abra la puerta o pulse
el botรณn STOP / CANCEL.
โ€ข La iluminaciรณn del interior del microondas estรก encendida permanen-
temente. Cierre la puerta del microondas para apagar la iluminaciรณn.
Puesta en marcha
Instrucciones de instalaciรณn
โ€ข Instale el aparato con su parte posterior mirando a la pared.
โ€ข Mantenga los siguientes espacios de seguridad:
- 10 cm posteriores
- 5 cm a ambos lados
- 20 cm sobre el microondas.
โ€ข Para evitar interferencias con el funcionamiento de otros dispositivos,
no ponga el dispositivo cerca de otros dispositivos electrรณnicos.
Preparaciรณn
1. Utilice el asa para abrir la puerta.
2. Saque cualquier accesorio de la cรกmara de cocciรณn y desembรกlelos.
3. Supervise el aparato si tiene algunos defectos visibles, sobre todo
en la zona de la puerta. Si hubiera defectos de cualquier tipo, de
ninguna forma se deberรก poner en marcha el aparato.
4. Asegurarse de que la tensiรณn de alimentaciรณn coincida con la del
aparato. Comprobar la etiqueta identi๎‚ฟcadora para consultar las
especi๎‚ฟcaciones.
5. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con toma tierra y correc-
tamente instalada.
ATENCIร“N:
ยกNo retire ningunas piezas montadas del espacio interior de cocciรณn o
de la parte interior de la puerta!
NOTA:
Si existen restos de fabricaciรณn o aceite en la cavidad o el elemento
calentador, puede producirse humo u olores durante el primer uso.
Es normal, y se acabarรก despuรฉs de diversos usos.
Recomendamos encarecidamente proceder del modo siguiente:
โ€ข Active el modo gratinado y deje funcionar el dispositivo varias
veces sin alimento en el interior.
โ€ข Asegรบrese de tener una ventilaciรณn su๎‚ฟciente.
Con๎ƒ€gurar el reloj
NOTA:
En cuanto el aparato se haya conectado a la fuente de alimentaciรณn,
todos los campos se iluminarรกn tres veces. Entonces, sonarรก una
seรฑal acรบstica y en la pantalla parpadearรก โ€œ โ€ .
1. Pulse el botรณn TIME.CLOCK una vez.
2. Use el mando para establecer la hora deseada.
3. Pulse el botรณn TIME.CLOCK para con๎‚ฟrmar la con๎‚ฟguraciรณn.
4. Use el mando para establecer la hora deseada.
5. Pulse de nuevo el botรณn TIME.CLOCK para activar la nueva hora.
El sรญmbolo delimitador โ€œ โ€ de la hora parpadearรก en la pantalla. El
sรญmbolo โ€œ โ€ se ilumina ๎‚ฟjo.
Uso de microondas
1. Eche la comida a calentar en el menaje apropiado.
2. Abra la puerta y coloque el recipiente en el centro del fondo de
cristal-cerรกmica. Cierre la puerta. (Por motivos de seguridad, el horno
trabaja sรณlo estando la puerta bien cerrada.)
3. Pulse una vez / repetidamente el botรณn MICRO para seleccionar la
potencia de microondas deseada.
Potencia en pantalla
seleccionada en %
Potencia en
vatios (aprox.) Aplicaciones
800 Calentamiento rรกpido
640 Cocciรณn
480 Cocinar a fuego lento
320 Descongelar alimentos
congelados
160 Fundir mantequilla, etc.
4. Use el dial de control para seleccionar un tiempo de cocciรณn entre
10 segundos y 60 minutos.
5. Pulse el botรณn START. Este tiempo depende de la cantidad y de
la naturaleza del producto. Con un poco de prรกctica, aprenderรก en
seguida el tiempo que necesita para la cocciรณn.
NOTA:
โ€ข Cada vez que pulse el botรณn START, aumentarรก el tiempo de
funcionamiento.
- Hasta 5 minutos para 10 segundos.
- De 5 a 10 minutos para 30 segundos.
- Mรกs de 10 minutos para 60 segundos.
โ€ข Tambiรฉn puede usar el mando giratorio ara aumentar o reducir el
tiempo de funcionamiento despuรฉs de comenzar.
โ€ข La preparaciรณn en el horno microondas tiene lugar con mucha mรกs
rapidez que en el horno tรฉrmico. Si no estรก seguro, ponga algo
mรกs corto el tiempo de cocciรณn y, si fuere necesario, termine la
cocciรณn posteriormente.
โ€ข Precauciรณn: Coloque por favor durante la operaciรณn en microon-
das una tapa cobertora sobre el(los) vรญver(es).
Pausar o cancelar la cocciรณn
โ€ข Para pausar la cocciรณn, pulse el botรณn STOP / CANCEL una vez o
abra la puerta. Parpadearรก el tiempo en pantalla.
โ€ข Para continuar cocinando, cierre la puerta y pulse el botรณn START de
nuevo.
โ€ข Para detener por completo el proceso de cocciรณn, pulse dos veces
el botรณn STOP / CANCEL y restablecerรก toda la con๎‚ฟguraciรณn del
programa.
Inicio rรกpido
ยฟPuede querer calentar alimentos o bebidas rรกpidamente a mรกxima
potencia?
Arranque rรกpidamente el microondas pulsando directamente el botรณn
START. El proceso de cocciรณn comenzarรก inmediatamente, mientras
que cada pulsaciรณn del botรณn aumentarรก el tiempo de cocciรณn en 10, 30
o 60 segundos (consulte โ€œUso de microondasโ€).
La posiciรณn de potencia de microondas serรก el 100 %.
Calentar
El calentamiento es una caracterรญstica especial de los microondas.
Los lรญquidos y alimentos refrigerados pueden calentarse fรกcilmente a
temperatura ambiente o para comerse sin tener que usar demasiados
recipientes.
Los tiempos de calentamiento de la tabla siguiente son una refe-
rencia solamente, ya que el tiempo depende en gran medida de la
temperatura original y de la textura de los alimentos. Por lo tanto,
recomendamos comprobar de vez en cuando si los alimentos estรกn lo
su๎‚ฟcientemente calientes.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
40
Tabla de calentamiento
Comestibles / alimento Cantidad
Potencia de
microondas
en %
Tiempo
aprox.
en min.
Tapa
Lรญquidos
1 taza 150 g 0,5 - 1 no
0,5 โ„“ 500 g 3,5 - 5 no
0,75 โ„“ 750 g 5 - 7 no
Recomendaciรณn: Ponga una varilla de cristal en el recipiente para
evitar sobrecalentamientos, y remueva bien antes
de beber.
Platos
Costillas + patatas y
verduras 450 g 2,5 - 3,5 sรญ
Gulash con ๎‚ฟdeos 450 g 2 - 2,5 sรญ
Carne + purรฉ + salsa 450 g 2,5 - 3,5 sรญ
Recomendaciรณn: Humedecer levemente antes de cocinar; remover
de vez en cuando.
Carne
Costillas, rebozadas 200 g 1 - 2 no
Albรณndigas, 4 trozos 500 g 3 - 4 no
Asado 250 g 2 - 3 no
Recomendaciรณn: Unte con aceite para que el rebozado o la super๎‚ฟ-
cie no se ablanden.
Aves
ยฝ pollo 450 g 3,5 - 5 no
Fricandรณ de pollo 400 g 3 - 4,5 sรญ
Recomendaciรณn: Untar con aceite; remover ocasionalmente.
Guarniciones
Fideos, arroz, 1 raciรณn
2 raciones
150 g 1 - 2 sรญ
300 g 2,5 - 3,5 sรญ
Patatas 500 g 3 - 4 sรญ
Recomendaciรณn: Humedecer ligeramente antes de cocinar.
Sopas / salsas
Caldo, 1 plato 250 g 1 - 1,5 sรญ
Sopa con sรณlidos 250 g 1,5 - 2 sรญ
Salsas 250 g 1 - 2 sรญ
Alimentos infantiles
Leche 100 ml 0,5 - 1 no
Purรฉ 200 g 1 - 1,5 no
Recomendaciรณn: ยกAgitar o remover por completo. Comprobar la
temperatura!
Cocinar
Recomendaciones de cocciรณn
Siga las orientaciones ofrecidas en la tabla de cocciรณn y la receta. Con-
trole el proceso de cocciรณn si aรบn no tiene mucha experiencia.
Puede abrir la puerta del dispositivo en cualquier momento. El disposi-
tivo se apagarรก automรกticamente.
Sรณlo continuarรก el funcionamiento cuando se cierre la puerta y se pulse
de nuevo el botรณn START.
Los alimentos refrigerados precisan de un tiempo de cocciรณn superior
que los que estรกn a temperatura ambiente.
Cuanto mรกs gruesos sean los alimentos, mayor serรก el tiempo de
cocciรณn. La carne cortada en trozos grandes, por ejemplo, precisa de
una cocciรณn mรกs larga que la misma cantidad de carne cortada en tiras.
Se recomienda cocinar cantidades mayores de alimentos a potencia
mรกxima y hacerla cocer a fuego lento, a media potencia, para obtener
una cocciรณn mรกs uniforme.
Los alimentos inferiores se cocinan con mayor rapidez que los que
estรกn encima. Distribuya los alimentos tan bajos como sea posible.
Ponga las partes mรกs delgadas, como los muslos de pollo o los ๎‚ฟletes
de pescado, en el centro, o dรฉjelas solapadas.
Las cantidades mรกs pequeรฑas de alimentos se cocinan mรกs rรกpido que
las mรกs grandes. La siguiente norma general es aplicable:
Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad = la mitad del tiempo
Si no puede encontrar el tiempo exacto de cocciรณn de un plato, puede
aplicar la norma siguiente:
Por cada 100 g aprox. 1 minuto de cocciรณn
Todos los alimentos que tape en un fogรณn normal tambiรฉn deben ta-
parse en el microondas.
Una tapa evitarรก que los alimentos se sequen. Un plato invertido, papel
antigrasa o lรกminas para cocciรณn en microondas son adecuados como
tapas. Cocine los alimentos que deban dorarse sin tapa.
Tabla de cocciรณn
Comestibles / alimento Cantidad
Potencia de
microondas
en %
Tiempo
aprox.
en min.
Tapa
Verduras
Berenjena 500 g 7 - 10 sรญ
Coli๎ƒ€or 500 g 13 - 15 sรญ
Brรฉcol 500 g 6 - 9 sรญ
Achicoria 500 g 6 - 7 sรญ
Guisantes 500 g 6 - 7 sรญ
Hinojo 500 g 8 - 11 sรญ
Judรญas verdes 300 g 13 - 15 sรญ
Patatas 500 g 9 - 12 sรญ
Nabos 500 g 8 - 10 sรญ
Puerros 500 g 7 - 9 sรญ
Maรญz en mazorca 250 g 7 - 9 sรญ
Zanahorias 500 g 8 - 10 sรญ
Pimientos 500 g 6 - 9 sรญ
Coles de bruselas 300 g 7 - 10 sรญ
Espรกrragos 300 g 6 - 9 sรญ
Tomates 500 g 6 - 7 sรญ
Calabacรญn 500 g 9 - 10 sรญ
Recomendaciรณn: Corte las verduras en pequeรฑos trozos y cuรฉzalas
con 2 - 3 cucharadas de lรญquido. Remueva oca-
sionalmente. Cocine a fuego lento 3 - 5 minutos y
sazone inmediatamente antes de servir.
Frutas
Manzana o pera al horno 500 g 5 - 8 sรญ
Ruibarbo asado 250 g 4 - 6 no
Manzana al horno, 4
trozos 500 g 7 - 9 sรญ
Recomendaciรณn: Aรฑadir 125 ml de agua; el zumo de limรณn evita que
la fruta pierda color; cocinar a fuego lento 3 - 5 mi-
nutos.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
41
Comestibles / alimento Cantidad
Potencia de
microondas
en %
Tiempo
aprox.
en min.
Tapa
Carne *)
Carne en salsa 400 g 10 - 12 sรญ
Goulash, tiras de venado 500 g 10 - 15 sรญ
Redondo de ternera 250 g 7 - 8 sรญ
Recomendaciรณn: Remover ocasionalmente, dejar reposar 3 - 5 mi-
nutos.
Aves *)
Fricandรณ de pollo 250 g 6 - 7 sรญ
Sopa de pollo 200 g 5 - 6 sรญ
Recomendaciรณn: Remover ocasionalmente, dejar reposar 3 - 5 mi-
nutos.
Pescado
Filete de pescado 300 g 7 - 8 sรญ
400 g 8 - 9 sรญ
Recomendaciรณn: Gรญrelo pasado la mitad del tiempo; cocine a fuego
lento 3 - 5 minutos.
Descongelar y cocinar verdura
Repollo rojo con manzana 450 g 14 - 16 sรญ
Hojas de espinacas 300 g 11 - 13 sรญ
Coli๎ƒ€or 200 g 7 - 9 sรญ
Judรญas 200 g 8 - 10 sรญ
Brรฉcol 300 g 8 - 9 sรญ
Guisantes 300 g 7 - 8 sรญ
Nabos 300 g 13 - 15 sรญ
Puerros 200 g 10 - 11 sรญ
Maรญz 200 g 4 - 6 sรญ
Zanahorias 200 g 5 - 6 sรญ
Coles de Bruselas 300 g 7 - 8 sรญ
Espinacas 450 g 12 - 13 sรญ
600 g 15 - 17 sรญ
Recomendaciรณn: Cocinar con 1 - 2 cucharadas de lรญquido; remover
ocasionalmente o cortar cuidadosamente. Cocine
a fuego lento 2 - 3 minutos y sazone inmediata-
mente antes de servir.
Sopas / cocido *)
Cocido 500 g 13 - 15 sรญ
Sopa con sรณlidos 300 g 7 - 8 sรญ
Crema 500 g 13 - 15 sรญ
Recomendaciรณn: Remover ocasionalmente, cocinar a fuego lento
3 - 5 minutos.
* ) Alimentos precocinados
Asado
Ponga la parrilla en el centro del fondo de cristal-cerรกmica. Use utensi-
lios resistentes al calor adecuados, o ponga los alimentos directamente
sobre la rejilla.
No es necesario precalentar la rejilla de asado, ya que el asado genera
calor radiante de inmediato.
Proceda del modo siguiente para asar y gratinar:
1. Pulse el botรณn GRILL.COMBI hasta que โ€œ โ€ aparezca en la pantalla.
2. Use el mando giratorio para establecer el tiempo de asado deseado,
entre 10 segundos y 60 minutos.
3. Pulse el botรณn START para comenzar.
NOTA:
Recomendamos girar los alimentos (como carne, salchichas) tras
aproximadamente la mitad del tiempo de cocciรณn.
Comestibles / alimento Cantidad Tiempo aprox.
en min. Tapa
Gratinar tostada con
queso 2 - 3 rebanadas 3 - 4 no
Gratinar sopas, p.ej. como
sopa de cebolla 2 - 3 tazones 10 - 15 no
Modos combinados de microondas y parrilla
Durante estos modos el microondas y la parrilla funcionan internamente
durante un tiempo concreto.
1. Pulse el botรณn GRILL.COMBI repetidamente para seleccionar el
modo de combinaciรณn deseado.
Cรณdigo Microondas Parrilla
30 % 70 %
55 % 45 %
2. Use el dial de control para seleccionar un tiempo de cocciรณn entre
10 segundos y 60 minutos.
3. Pulse el botรณn START.
Recomendaciones para el funcionamiento combi
Cuando cocine alimentos con la posiciรณn combinada de microon-
das-gratinado, deberรญa obedecer los principios siguientes:
El tiempo de cocciรณn para alimentos grandes y gruesos, como el
asado de cerdo, es mรกs largo que para alimentos mรกs pequeรฑos o que
queden mรกs abajo. Sin embargo, cuando ase, es aplicable la norma
opuesta. Cuanto mรกs cerca estรฉ el alimento de la parrilla, antes se
dorarรก. Es decir, cuando prepare piezas grandes con funcionamiento
combi, el tiempo de asado es posiblemente mรกs breve que el de trozos
mรกs pequeรฑos.
Funciones automรกticas
Use las funciones automรกticas para cocinar automรกticamente ciertas
cantidades de alimentos. Proceda del modo siguiente:
1. Gire el mando hacia la derecha y seleccione la funciรณn automรกtica
deseada. Elija una de las posiciones de la tabla siguiente.
2. Tras seleccionar el programa automรกtico, pulse el botรณn START. Use
a continuaciรณn el mando giratorio para seleccionar el peso.
3. Pulse el botรณn START para iniciar el funcionamiento.
NOTA:
โ€ข Aรฑadir el doble de agua que arroz cuando se use este programa
.
โ€ข Para los programas y aรฑada aproximadamente 2 - 3 cucha-
radas de agua.
โ€ข Cortar las patatas en pedazos pequeรฑos antes de usar el programa
.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
42
Tabla de programa automรกtico
Cรณdigo Funciรณn Cantidad Tiempo en minutos
Arroz
0,1 kg 10:30
0,2 kg 14:30
0,3 kg 18:00
Carne
0,15 kg 4:00
0,3 kg 5:00
0,45 kg 6:00
0,6 kg 7:30
Verduras
0,2 kg 3:50
0,3 kg 5:40
0,4 kg 7:30
0,5 kg 9:20
0,6 kg 11:10
0,7 kg 13:00
0,8 kg 14:50
Palomitas de maiz 0,1 kg 2:30
Refrescos 1 taza 1:30
2 tazones 2:20
Patatas 0,45 kg 9:12
0,65 kg 12:12
Pizza
(Calentando)
0,2 kg 2:00
0,3 kg 3:00
0,4 kg 4:00
Pescado
0,2 kg 7:30
0,3 kg 9:00
0,4 kg 10:00
0,5 kg 11:00
0,6 kg 12:00
0,7 kg 13:00
Descongelar
NOTA:
โ€ข La potencia de microondas al descongelar es del 40 % (320 W).
โ€ข Como las microondas siempre penetran los alimentos del exterior
hacia dentro, los trozos mรกs grandes pueden no quedar desconge-
lados en el centro. Las capas externas pueden haber comenzado
a cocerse.
โ€ข Dรฉle la vuelta a alimentos tales como carne, salchichas o pan una
vez despuรฉs de que haya transcurrido la mitad del tiempo de des-
congelado. Cierre la puerta y pulse el botรณn START para continuar.
โ€ข Introduzca un tiempo de compensaciรณn tras el programa de des-
congelaciรณn. Es un periodo de reposo durante el que se produce
una compensaciรณn de temperatura mediante la conducciรณn del
calor del exterior (descongelado) al interior (congelado). Puede de-
jar los alimentos en el aparato apagado o fuera del aparato durante
el tiempo de compensaciรณn. El tiempo de compensaciรณn debe ser
al menos tantos minutos como el tiempo de descongelaciรณn en el
microondas. Depende de la condiciรณn de los alimentos.
โ€ข Puede abreviar los tiempos de compensaciรณn, por ejemplo, se-
parando los trozos pequeรฑos de carne o despiezando los trozos
congelados restantes de carne picada tras el tiempo de descon-
gelaciรณn. Para las rebanadas de pan o las salchichas, separe las
rebanadas durante el tiempo de compensaciรณn.
โ€ข Deje descongelar la fruta en un recipiente con tapa. Pasada
aproximadamente la mitad del tiempo de descongelaciรณn, remueva
suavemente la fruta una vez.
NOTA:
โ€ข Los pasteles o tartas con recubrimiento de chocolate no deben
descongelarse en el microondas.
Puede descongelar los alimentos de dos formas:
โ€ข Use el botรณn MICRO para seleccionar . Utilice el mando girato-
rio para ajustar el tiempo de descongelaciรณn deseado.
โ€ข Para usar el programa de descongelaciรณn, proceda del modo si-
guiente:
1. Determine el peso de los alimentos.
2. Retire los alimentos del embalaje. Si no se puede extraer del
embalaje, descongele durante 30 segundos a potencia mรกxima de
microondas (consulte โ€œInicio rรกpidoโ€).
3. Ponga los alimentos a descongelar sobre la bandeja (la fruta dentro
de un recipiente). Coloque tambiรฉn los alimentos sobre un plato de
forma que los jugos de la carne puedan soltarse. Este plato no debe
usarse nunca para otros alimentos ni entrar en contactos con ellos.
4. Pulse repetidamente el botรณn DEFROST para seleccionar una de las
funciones de descongelaciรณn:
Alimento Programa de
descongelaciรณn Peso Tiempo de
descongelaciรณn
Carne 0,1 - 2,0 kg 2:30 - 52:52
Aves 0,2 - 3,0 kg 5:00 - 66:25
Pescado 0,1 - 0,9 kg 2:34 - 23:04
5. Utilice el mando giratorio para ajustar el peso deseado.
6. Pulse el botรณn START para comenzar.
Cocina multifases
Puede con๎‚ฟgurar los programas de forma que se realicen hasta 4 fun-
ciones sucesivas.
Si, por ejemplo, selecciona los siguientes programas:
Microondas
Gratinar
1. Selecciรณn 1. Funciones: Pulse el botรณn MICRO repetidamente para
seleccionar la potencia de microondas deseada.
2. Use el dial de control para seleccionar un tiempo de cocciรณn entre
10 segundos y 60 minutos.
3. Seleccione la funciรณn 2ยช: Pulse el botรณn GRILL.COMBI hasta โ€œ โ€
aparece en la pantalla.
4. Use el mando giratorio para establecer el tiempo de asado deseado,
entre 10 segundos y 60 minutos.
5. Pulse el botรณn START para iniciar el funcionamiento.
NOTA:
โ€ข El cambio de programa se indica con un pitido.
โ€ข Esta funciรณn no es posible con los programas automรกticos y de
descongelaciรณn.
Funciones especiales
Auto arranque (Funciรณn Timer)
El tiempo mรกximo de retraso es de 23 horas 59 minutos.
NOTA:
โ€ข ยกCon๎‚ฟgure primero el reloj! En caso contrario no podrรก usar esta
funciรณn.
โ€ข Cuando use el auto arranque, la funciรณn de descongelaciรณn no estรก
disponible. Este programa no acepta la cocciรณn de inicio rรกpido.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
43
Ejemplo: Son las 10:45 h. Quiere programar el microondas para que
funcione a mรกxima potencia durante 7 ยฝ minutos a las 14:20.
Proceda del modo siguiente para arrancar automรกticamente
el microondas:
Paso Botรณn Pantalla
1MICRO (Potencia)
2(Tiempo de cocciรณn)
3
Mantenga pulsado el
botรณn TIME.CLOCK
durante tres segundos
(Hora actual)
4(Con๎‚ฟgurar horas)
5TIME.CLOCK (Con๎‚ฟrmaciรณn de la hora)
6(Con๎‚ฟgurar minutos)
7TIME.CLOCK (Hora actual)
NOTA:
โ€ข La funciรณn del temporizador se activa cuando el sรญmbolo โ€œ โ€ par-
padea en la pantalla. Un pitido largo con๎‚ฟrma la ๎‚ฟnalizaciรณn de la
con๎‚ฟguraciรณn.
โ€ข Durante esta con๎‚ฟguraciรณn programada las funciones de los con-
troles se bloquean (excepciรณn: TIME.CLOCK, STOP / CANCEL y
START).
โ€ข Si quiere mostrar de nuevo la hora de inicio, pulse el botรณn
TIME.CLOCK.
โ€ข Para desactivar la hora de inicio automรกtico, pulse el botรณn STOP /
CANCEL.
โ€ข Cuando se alcance el tiempo preestablecido, el microondas co-
menzarรก a funcionar. Un pitido indicarรก el inicio.
โ€ข Si desea iniciar el programa antes, pulse el botรณn START. El pro-
grama comienza segรบn la con๎‚ฟguraciรณn seleccionada previamente.
AVISO: ยกRiesgo de incendio!
โ€ข Supervise siempre el dispositivo cuando estรฉ funcionando.
โ€ข Cuando use la funciรณn de retraso, establezca la hora de forma que
el dispositivo funcione con la supervisiรณn adecuada.
โ€ข No use el microondas vacรญo. Si desea retirar los alimentos antes de
que termine el programa, debe cancelar el programa pulsando el
botรณn STOP / CANCEL.
Bloqueo (bloqueo infantil)
โ€ข Presione y mantenga el botรณn STOP / CANCEL 3 segundos para
bloquear el aparato. Escucharรก un pitido. La condiciรณn de bloqueo
se muestra en pantalla con โ€œ โ€. El funcionamiento del panel de
control estarรก bloqueado.
โ€ข Presione y mantenga de nuevo el botรณn STOP / CANCEL 3 segundos
para desbloquearlo. Escucharรก un pitido.
Funciรณn de pantalla
Si pulsa el botรณn MICRO durante el funcionamiento, el modo de funcio-
namiento se mostrarรก durante 1 - 2 segundos.
Limpieza
AVISO:
Desconecte el microondas y retire el enchufe.
ATENCIร“N:
โ€ข No use cepillos de cerdas de acero ni otros objetos abrasivos.
โ€ข No use detergentes รกcidos ni abrasivos.
โ€ข No use raspadores metรกlicos para limpiar la ventana de observa-
ciรณn. La super๎‚ฟcie podrรญa rayarse y posiblemente se rompiera el
cristal.
Espacio interior
โ€ข Mantenga limpio el espacio interior del horno. Salpicaduras y lรญquidos
derramados en las paredes del horno se pueden quitar con un paรฑo
hรบmedo. Si el horno estรก muy sucio tambiรฉn se puede usar un deter-
gente suave.
โ€ข Limpie la ventana por afuera y por adentro con un paรฑo hรบmedo y
elimine con regularidad las salpicaduras y las manchas de los lรญqui-
dos derramados.
Paredes exteriores
โ€ข Las paredes exteriores de la carcasa sรณlo se deberรญan limpiar con un
paรฑo hรบmedo. Tenga atenciรณn de que no entre ningรบn agua en las
aberturas de la carcasa y con ello en el interior del aparato.
โ€ข Abra la puerta del microondas antes de limpiar el panel de control
para evitar ponerlo en marcha accidentalmente.
โ€ข Para limpiar el frontal de vidrio especular, es preferible usar una
gamuza de micro๎‚ฟbras.
Accesorios
Limpie la parrilla con agua caliente y un poco de lavavajillas despuรฉs de
cada uso.
Olor
Para eliminar olores desagradables del microondas, coloque en el
horno un cuenco apropiado para el microondas conteniendo agua y
zumo de limรณn, calentado esto aprox. 5 minutos. A continuaciรณn limpie
el horno con un paรฑo suave.
Iluminaciรณn de horno
Para recambiar la iluminaciรณn del horno dirรญjase por favor a un taller
especializado en su cercanรญa.
Soluciรณn de problemas
Las averรญas a menudo son causadas por problemas poco importantes. Antes de contactar con nuestro servicio al cliente, compruebe la tabla si-
guiente:
Problema Posible causa Notas / soluciรณn
La recepciรณn de radio o TV se inte-
rrumpe durante el funcionamiento del
microondas.
Los campos electromagnรฉticos del dis-
positivo pueden interferir con la imagen
y el sonido de ciertas frecuencias.
Es normal, no se trata de una averรญa. Coloque los dispositivos
mรกs apartados uno del otro.
El dispositivo no tiene electricidad; la
pantalla estรก apagada.
Toma de corriente defectuosa. Pruebe otra toma de corriente.
Compruebe los fusibles de su casa.
โ€œ โ€ parpadearรก en la pantalla. Corte de corriente. Vuelva a con๎‚ฟgurar la hora.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
44
Problema Posible causa Notas / soluciรณn
El dispositivo no comienza a funcio-
nar. La pantalla muestra una lectura
que no es la hora.
La puerta estรก mal cerrada. Compruebe si hay objetos o restos de alimentos encallados en
la puerta.
El botรณn START no se ha pulsado des-
puรฉs de seleccionar la funciรณn.
Pulse el botรณn START para iniciar o continuar el funcionamiento.
Pulse el botรณn STOP / CANCEL para cancelar el programa.
Los mandos estรกn bloqueados. Bloqueo infantil activado. La pantalla
muestra โ€œ โ€ .
Presione y mantenga el botรณn STOP / CANCEL 3 segundos para
desbloquear el aparato. Escucharรก un pitido.
La pantalla mostrarรก la hora actual. El
sรญmbolo โ€œ โ€ parpadearรก.
Se programa un modo de inicio automรกtico. Puede ver la
hora de inicio pulsando el botรณn TIME.CLOCK. Pulse el botรณn
STOP / CANCEL para cancelar el programa.
Durante el funcionamiento con
microondas puede escuchar ruidos
anรณmalos. Verรก chispas en el horno.
La vajilla contienen metal. ยกPare el uso inmediatamente! Cambie los utensilios. Consulte el
capรญtulo โ€œVajilla apropiada para el microondasโ€.
Se detiene el funcionamiento sin
razรณn aparente.
Dispositivo defectuoso. Contacte con nuestro servicio al cliente.
Datos tรฉcnicos
Modelo: ..............................................................................PC-MWG 1204
Suministro de tensiรณn: .........................................................230 V~, 50 Hz
Consumo de energรญa:
Microondas: ................................................................................ 1280 W
Parrilla: ....................................................................................... 1000 W
Potencia asignada de salida de microondas: ................800 W / 2450 MHz
Volumen espacio de cocciรณn: .............................................aprox. 23 litros
Clase de protecciรณn: .................................................................................
Peso neto: ..........................................................................aprox. 13,65 kg
El derecho de realizar modi๎‚ฟcaciones tรฉcnicas y de diseรฑo en el curso
del desarrollo continuo del producto estรก reservado.
Este aparato se ha examinado segรบn las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electro-
magnรฉtica y directiva de baja tensiรณn y se ha construido segรบn las mรกs
nuevas especi๎‚ฟcaciones en razรณn de la seguridad.
Eliminaciรณn
Signi๎ƒ€cado del sรญmbolo โ€œCubo de basuraโ€
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos elรฉctricos no
forman parte de la basura domรฉstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-
naciรณn de aparatos elรฉctricos y entregue allรญ sus aparatos
elรฉctricos que no vaya a utilizar mรกs.
Ayudarรก en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una
errรณnea eliminaciรณn de desechos, para el medio ambiente y la salud
humana.
Con ello, contribuirรก a la recuperaciรณn, al reciclado y a otras formas de
reutilizaciรณn de los aparatos viejos elรฉctricos y electrรณnicos.
La informaciรณn cรณmo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su
ayuntamiento o su administraciรณn municipal.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
45
Istruzioni per lโ€™uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo
del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per lโ€™uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appro-
priatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare
incidenti e danni allโ€™apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per lโ€™apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indice
Elementi di comando ............................................................................. 3
Note generali ........................................................................................ 45
Importanti avvertenze di sicurezza! ................................................... 45
Indicazioni e simboli presenti sullโ€™apparecchio............................... 47
Elementi di comando ........................................................................... 48
Tasti e controlli del pannello di controllo ......................................... 48
Avvertenze per lโ€™uso grill e combinato ............................................. 48
Stoviglie adatte alla microonde .......................................................... 48
Note sul funzionamento e sullโ€™uso del dispositivo ......................... 48
Cosa si deve sapere sullโ€™uso del microonde ..................................... 48
Note sul funzionamento del dispositivo ............................................. 48
Messa in funzione ................................................................................ 49
Istruzioni di installazione .................................................................... 49
Preparazione ...................................................................................... 49
Impostare lโ€™orologio ............................................................................ 49
Utilizzo del microonde ......................................................................... 49
Pausa o annullamento della cottura .................................................. 49
Avvio rapido ......................................................................................... 49
Riscaldamento ..................................................................................... 49
Tabella di riscaldamento .................................................................... 50
Cottura .................................................................................................. 50
Consigli pratici di cottura .................................................................... 50
Tabella di cottura ................................................................................ 50
Grigliare ................................................................................................ 51
Modalitร  di combinazione microonde e grill .................................... 51
Suggerimenti per lโ€™operazione combinata ......................................... 51
Funzioni automatiche .......................................................................... 51
Tabella programmi automatici ............................................................ 51
Scongelamento .................................................................................... 52
Cottura a piรน fasi .................................................................................. 52
Funzioni speciali .................................................................................. 52
Avvio automatico (Funzione dello Timer) .......................................... 52
Blocco (Blocco di sicurezza per bambini) .......................................... 53
Funzione dello schermo ..................................................................... 53
Pulizia .................................................................................................... 53
Spazio interno .................................................................................... 53
Pareti esterne ..................................................................................... 53
Accessori ............................................................................................ 53
Odore ................................................................................................. 53
Illuminazione per forno ....................................................................... 53
Risoluzione problemi .......................................................................... 53
Dati tecnici ............................................................................................ 54
Smaltimento ......................................................................................... 54
Significato del simbolo โ€œEliminazioneโ€ ............................................... 54
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto atten-
tamente le istruzioni per lโ€™uso e conservarle con cura unitamente al cer-
tificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone
con la confezione interna. Se passate lโ€™apparecchio a terzi, consegnate
anche le istruzioni per lโ€™uso.
โ€ข Utilizzare lโ€™apparecchio esclusivamente per scopi privati e conforme-
mente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non รจ stato
concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
โ€ข Non utilizzarlo allโ€™aperto. Proteggerlo dal calore, nonchรฉ dallโ€™esposi-
zione diretta ai raggi solari e dallโ€™umiditร  (non immergerlo mai in so-
stanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non
utilizzare lโ€™apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o
si inumidisca lโ€™apparecchio, staccare immediatamente la spina.
โ€ข Disattivare lโ€™apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa
presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorchรฉ non
si utilizza lโ€™apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure
nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
โ€ข Non mettere in funzione lโ€™apparecchio senza sorveglianza. Spegnere
sempre lโ€™apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la
spina dalla presa.
โ€ข Controllare regolarmente che lโ€™apparecchio e il cavo non presentino
tracce di danneggiamento. In tal caso lโ€™apparecchio non deve piรน
essere utilizzato.
โ€ข Utilizzare esclusivamente accessori originali.
โ€ข Per sicurezza tenere lโ€™imballaggio (sacchetto di plastica, scatola,
polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di
soffocamento!
Importanti avvertenze di sicurezza!
Leggere attentamente e conservare per lโ€™uso futuro.
AVVISO:
โ€ข Il forno a microonde รจ destinato a riscaldare alimenti e bevande. Asciugare alimenti o indumenti o riscaldare
cuscinetti elettrici, pantofole, spugne o stracci per pulire o simili puรฒ causare lesiรณn, combustiรณn o incendio.
โ€ข La microonde non รจ adatta per riscaldare animali vivi.
โ€ข Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, il forno non puรฒ essere usato prima che siano
state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
46
AVVISO:
โ€ข Non riparare mai il forno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per lโ€™esperto, per tutti รจ
pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garan-
tisce la protezione contro le radiazioni dellโ€™energia microonde.
โ€ข Se il cavo di corrente รจ danneggiato, farlo sostituire del produttore, agente di assistenza o persona qualificata al
fine di evitare pericoli.
โ€ข Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
โ€ข Non poggiare la microonde in un armadio.
โ€ข Il dispositivo necessita di spazio sufficiente per la circolazione dellโ€™aria al fine di farlo funzionare correttamente.
Lasciare una distanza di 20 cm sopra, di 10 cm sul retro e di 5 cm su entrambi i lati del dispositivo. Non coprire il
dispositivo. Non bloccare le aperture del dispositivo. Non togliere i piedi.
โ€ข Mettere il dispositivo con il retro rivolto verso il muro.
โ€ข Il dispositivo e i suoi accessori possono diventare molto caldi durante lโ€™uso. Fare attenzione a non toccare gli
elementi termici. I bambini di etร  inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani a non sorvegliati.
โ€ข Utilizzare solo stoviglie idonee come: vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o stovi-
glie speciali per microonde.
โ€ข Non sono ammessi contenitori metallici per riscaldare cibi e bevande nel forno a microonde. Osservare le avver-
tenze riportate nel capitolo โ€œStoviglie adatte alla microondeโ€.
โ€ข Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contenitori combustibili come di carta o di materia plastica, รจ ne-
cessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilitร  di combustione.
โ€ข Se si sviluppa fumo, spegnere lโ€™apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare even-
tuali fiamme.
โ€ข Lโ€™apparecchio non deve essere assolutamente riparato dallโ€™utente. Dopo aver tolto il coperchio cโ€™รจ pericolo di
radiazioni provenienti dallโ€™energia microonde.
โ€ข Usare indumenti o guanti da cucina quando si tolgono i contenitori. PERICOLO DI USTIONI!
โ€ข Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscaldati
nel forno microonde perchรฉ possono esplodere anche quando il riscaldamento da parte delle microonde รจ ter-
minato.
AVVISO: Ebollizione rallentata!
Durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) puรฒ accadere che la temperatura di ebollizione
sia raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore ancora non salgano. Lโ€™ebollizione non รจ uniforme. Quando si
toglie il recipiente, questo fenomeno tramite una scossa leggera puรฒ dar luogo ad unโ€™ebollizione rallentata, provo-
cando quindi una formazione improvvisa di bollicine di vapore, perciรฒ il liquido puรฒ traboccare. Pericolo di ustione!
Per ottenere unโ€™ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non me-
tallo.
โ€ข Questo dispositivo puรฒ essere usato da bambini di etร  dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacitร  fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone che controllano e
sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.
โ€ข II bambini non devono giocare con lโ€™apparecchio.
โ€ข La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di etร  superiore agli
8 anni e non siano controllati.
โ€ข Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di etร  inferiore agli 8 anni.
โ€ข In presenza di sporco il telaio dello sportello, la guarnizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accuratamente
con un panno umido.
โ€ข Pulire accuratamente il forno microonde e togliere residui di sporco dallโ€™interno.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
47
โ€ข La mancanza di sufficiente pulizia dellโ€™apparecchio ha come conseguenza la distruzione della superficie, ciรฒ che
puรฒ influenzare la durata di vita dellโ€™apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose.
โ€ข Non usare detersivi aggressivi o oggetti taglienti per pulire la porta in vetro. Si rischia di graffiare la superficie.
Questo puรฒ danneggiare il vetro.
โ€ข Non usare un pulitore a vapore.
โ€ข Seguire le istruzioni che sono presenti nel capitolo โ€œPuliziaโ€.
โ€ข Non far funzionare lโ€™apparecchio con un timer esterno o un telecomando separato.
โ€ข Questo apparecchio serve
- per riscaldare e cuocere cibi solidi o liquidi,
- per gratinare e e cuocere al grill cibi solidi.
รˆ destinato allโ€™uso di casa e applicazioni simili, come:
- in cucine di personale, uffici e alter aree industriali;
- da ospiti in alberghi, motel e altri alloggi;
- in impianti agricoli;
- in bed & breakfast.
Indicazioni e simboli presenti sullโ€™apparecchio
Cโ€™รจ un simbolo di avviso applicato sulla superficie superiore del forno a microonde:
AVVISO: Superficie bollente!
Rischio di ustione!
La temperature delle superfici accessibili puรฒ diventare molto alta durante e dopo il funzionamento.
Leggere le istruzioni!
Attenersi inoltre alle indicazioni riportate sul forno
a microonde: Traduzione:
WARNING Avviso
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Microonde e alto voltaggio allโ€™interno. Far attenzione
a non rimuovere lโ€™alloggiamento.
2: Questo dispositivo eโ€™ dotato di una spina di terra per
protezione contro possibili pericoli di scosse e deve
essere collegato ad una presa messa a terra in
modo corretto.
3: Questo dispositivo deve essere controllato per ma-
nutenzione solo da personale qualificato.
4: Scollegare la spina prima di eseguire lavori di assi-
stenza. La rimozione dellโ€™alloggiamento col prodotto
sotto tensione determina lโ€™esposizione del personale
di assistenza a potenziale alta tensione.
Microwave energy: Do not remove this cover! Energia prodotta da microonde: Non rimuovere la
copertura!
PC-MWG1204_IM 15.10.19
48
Elementi di comando
1 Display
2 Pannello di controllo
3 Manopola girevole
4 Meccanismo porta
5 Impugnatura porta
6 Finestra di controllo
7 Fondo in vetroceramica (area porta elementi di cottura)
8 Griglia
9 Riscaldamento griglie
10 Meccanismo porta
Tasti e controlli del pannello di controllo
MICRO Seleziona la potenza del microonde.
DEFROST Scongelare conformemente al peso.
TIME.CLOCK
Orologio: In connessione con la manopola girevole per
impostare lโ€™orologio.
Timer: Preimpostazioni per funzione TIMER.
START
โ€ข Avvio del programma.
โ€ข Avvio rapido del microonde (sempre + 60 secondi a potenza 100 %).
โ€ข Aumentare il tempo di cottura di 10, 30 o 60 secondi durante il funzio-
namento, in funzione del tempo di cottura impostato (a eccezione dei
programmi di scongelamento e dei programmi automatici).
โ€ข Conferma una selezione.
GRILL.COMBI
Grill: Per grigliare e gratinare.
Combinazioni: Microonde e grill alternativamente.
STOP / CANCEL
Ripristino:
Premere 1 volta per annullare la programmazione.
Arresto: Premere 1 volta per mettere la cottura in pausa.
Annulla: Premere 2 volte per interrompere prima il pro-
gramma di cottura.
Blocco sicurezza
bambini: Premere e tenere premuto per 3 secondi per
bloccare o sbloccare il pannello di controllo.
Manopola girevole
Puรฒ essere utilizzata per impostare lโ€™orario, il tempo di cottura, i pro-
grammi automatici o i parametri di pesatura.
Avvertenze per lโ€™uso grill e combinato
โ€ข Nella funzione grill e combinata si sfrutta calore di radiazione, usare
dunque solo stoviglie resistenti. I contenitori in plastica non sono
adatti.
โ€ข Nella funzione solo grill si possono usare anche stoviglie in metallo o
alluminio, ma non nella funzione combinata o microonde.
โ€ข Non appoggiare nulla sul piano superiore della custodia. Diventa
molto caldo. Lasciare sempre libere le fessure per la ventilazione.
โ€ข Per avvicinare i cibi allโ€™elemento radiante usare la griglia.
Stoviglie adatte alla microonde
โ€ข Il materiale ideale per lโ€™uso della microonde รจ trasparente e permette
perciรฒ ai raggi di riscaldare i cibi in modo uniforme.
โ€ข Ciotole rotonde o ovali sono piรน adatte di quelle angolari, perchรฉ i cibi
che si accumulano negli angoli potrebbero eventualmente ribollire.
ATTENZIONE:
Rischio di esplosione nel caso di materiali sigillati.
โ€ข Aprire i contenitori chiusi prima della cottura o del riscaldamento.
โ€ข Forare i fogli di plastica protettiva diverse volte usando una for-
chetta.
ATTENZIONE: Pericolo di scintille e fuoco!
โ€ข I forni a microonde non puรฒ penetrare il metallo. Di conseguenza,
nessun contenitore o piatti metallici possono essere utilizzati du-
rante il funzionamento del microonde.
โ€ข Non usare mai ciotole di cartone riciclabile, perchรฉ questi possono
contenere parti minime di metallo, ciรฒ che puรฒ causare scintille o
incendi.
La lista qui sotto indicata facilita la scelta di stoviglie adatte allโ€™uso della
microonde:
Materiale Adatto per
Microonde Griglia Combinazione *
Contenitore di vetro
resistente al calore sรฌ sรฌ sรฌ
Contenitore di vetro non
resistente al calore no no no
Contenitore / piatto di
ceramica resistente al calore sรฌ sรฌ sรฌ
Contenitore di plastica
adatto alla microonde sรฌ no no
Carta assorbente da cucina no no no
Griglia no sรฌ no
Stoviglie in metallo o
alluminio no sรฌ no
Carta argentata e
contenitore della carta no sรฌ no
*) Combinazione forno microonde con griglia
Note sul funzionamento e sullโ€™uso del dispositivo
Cosa si deve sapere sullโ€™uso del microonde
โ€ข Il forno microonde lavora con una radiazione di microonde che
riscalda in brevissimo tempo le particelle dโ€™acqua nei cibi. Qui non cโ€™รจ
nessuna radiazione di calore e quindi nemmeno doratura.
โ€ข Usare questo apparecchio solo per riscaldare generi alimentari.
โ€ข Lโ€™apparecchio non si presta per la cottura al forno di alimenti che
galleggiano nel grasso.
โ€ข Riscaldare solo 1 - 2 porzioni alla volta, altrimenti lโ€™apparecchio perde
la sua efficacia.
โ€ข Le microonde forniscono subito il massimo di energia, quindi non รจ
necessario preriscaldare.
โ€ข Non mettere mai in funzione la microonde senza contenuto.
โ€ข Il forno microonde non sostituisce il forno tradizionale. Esso serve
principalmente per:
- scongelare alimenti surgelati / congelati
- riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi
- ๎‚ฟnire di cuocere alimenti.
Note sul funzionamento del dispositivo
โ€ข La vostra selezione tramite la pressione di un tasto รจ confermata
da un segnale sonoro. Se questo non si verifica, il tasto non รจ stato
premuto correttamente oppure la selezione non รจ corretta.
โ€ข Se รจ stato selezionato un programma e il tasto START non viene
premuto entro 2 minuti, lโ€™impostazione viene annullata. Lo schermo
mostrerร  quindi lโ€™orario attuale di nuovo.
โ€ข Dopo lโ€™avvio di un programma, il display mostrerร  un timer con conto
alla rovescia che indica il tempo di esercizio rimanente.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
49
โ€ข 3 segnali sonori indicheranno la fine del programma. โ€œ โ€ compa-
rirร  sul display Dopo il dispositivo si spegne automaticamente. Questi
bi psi ripetono ogni 3 minuti finchรฉ non si apre la porta e si premere il
tasto STOP / CANCEL.
โ€ข Lโ€™illuminazione allโ€™interno del forno a microonde รจ sempre accesa.
Chiudere lo sportello del forno a microonde per spegnere lโ€™illumina-
zione.
Messa in funzione
Istruzioni di installazione
โ€ข Installare il dispositivo con il retro dello stesso rivolto alla parete.
โ€ข Rispettare le seguenti distanze di sicurezza:
- 10 cm sul retro
- 5 cm su entrambi i lati
- 20 cm sopra il microonde.
โ€ข Al fine di evitare interferenze con altri dispositivi, non posizionare il
vostro dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici.
Preparazione
1. Usare lโ€™impugnatura per aprire la porta.
2. Togliere gli accessori dalla camera di cottura e disimballarli.
3. Controllare che lโ€™apparecchio non presenti danni visibili, soprattutto
in prossimitร  dello sportello. In presenza di danni di qualsiasi genere
lโ€™apparecchio non deve assolutamente essere messo in funzione.
4. Verificare che la tensione da usare corrisponda alla tensione del
dispositivo. Controllare che lโ€™etichetta del modello per le specifiche.
5. In๎‚ฟlate la spina in una presa correttamente installata con contatto di
terra.
ATTENZIONE:
Non rimuovere pezzi montati dalla camera di cottura e dallโ€™interno
dello sportello!
NOTA:
Se vi sono residui di produzione o di olio sulla chiusura o sullโ€™ele-
mento riscaldante, si potrebbero percepire fumo od odore durante
lโ€™attivazione iniziale.
Questo รจ normale e cesserร  dopo un uso ripetuto.
Raccomandiamo caldamente di procedure come segue:
โ€ข Ruotare la modalitร  griglia e lasciare che il dispositivo opera diverse
volte senza cibo da cuocere.
โ€ข Assicurare una ventilazione sufficiente.
Impostare lโ€™orologio
NOTA:
Non appena lโ€™apparecchio รจ stato collegato allโ€™alimentazione elettrica,
tutti i segmenti si accendono 3 volte. Quindi ci sarร  un segnale sonoro
e lo schermo mostrerร  โ€œ โ€ .
1. Premere una volta il tasto TIME.CLOCK.
2. Usare la manopola ruotabile per impostare lโ€™ora desiderata.
3. Premere il tasto TIME.CLOCK per confermare le vostre impostazioni.
4. Usare la manopola ruotabile per impostare i minuti desiderati.
5. Premere di nuovo il tasto TIME.CLOCK per attivare il nuovo orario.
Il simbolo di delimitazione โ€œ โ€ dellโ€™orario digitale lampeggerร  sullo
schermo. Il simbolo โ€œ โ€ รจ acceso in modalitร  permanente.
Utilizzo del microonde
1. Mettere gli alimenti da cuocere in un tipo di contenitore appropriato.
2. Aprire la porta dellโ€™apparecchio e posizionare il contenitore al centro
del fondo in vetroceramica. Chiudere la porta. (Per motivi di sicu-
rezza, lโ€™apparecchio puรฒ funzionare esclusivamente nel caso in cui la
porta sia stata chiusa correttamente).
3. Premere una volta / ripetutamente il tasto MICRO per selezionare la
Potenza del microonde desiderata.
Impostazione di po-
tenza sullo schermo
selezionata in %
Potenza in
Watt (circa) Applicazione
800 Riscaldamento veloce
640 Cottura
480 Bollore
320 Scongelare alimenti congelati
160 Sciogliere burro ecc.
4. Usare il controllo per selezionare un tempo di cottura tra 10 secondi
e 60 minuti.
5. Premere il tasto START. Dopo un poโ€™ di esercizio, si imparerร  rapida-
mente a valutare correttamente lโ€™esatta durata di cottura necessaria.
NOTA:
โ€ข Ogni volta che viene premuto il tasto START, il tempo di funziona-
mento viene prolungato.
- Fino a 5 minuti con incrementi di 10 secondi.
- Da 5 minuti a 10 minuti con incrementi di 30 secondi.
- Oltre 10 minuti con incrementi di 60 secondi.
โ€ข รˆ inoltre possibile utilizzare la manopola girevole per aumentare o
diminuire il tempo di esercizio dopo lโ€™avvio.
โ€ข La preparazione del cibo in un forno a microonde avviene molto
piรน rapidamente rispetto a quanto non accada nel caso di un tradi-
zionale forno. Nel caso in cui non si sia sicuri circa lโ€™esatta durata
di cottura, si consiglia pertanto di impostare un intervallo di tempo
limitato e, se necessario, di ultimare successivamente la cottura.
โ€ข Attenzione: Quando si utilizza soltanto la modalitร  di funziona-
mento a microonde, applicare una cappa di copertura sugli alimenti.
Pausa o annullamento della cottura
โ€ข Per mettere in pausa la cottura, premere il tasto STOP / CANCEL una
volta o aprire la porta.
โ€ข Per continuare la cottura, chiudere la porta e premere di nuovo il
tasto START.
โ€ข Per interrompere completamente il processo di cottura, premere due
volte il tasto STOP / CANCEL, poi resettare tutte le impostazioni del
programma.
Avvio rapido
Desiderate scaldare cibo o bevande in breve tempo alla massima
potenza?
Avvio rapido del microonde premendo direttamente il tasto START. Il
processo di cottura inizierร  immediatamente, mentre ogni volta che
premete il tasto prolungherete il tempo di cottura di 10, 30 o 60 secondi
(vedere โ€œUtilizzo del microondeโ€).
Lโ€™impostazione di potenza del microonde รจ pertanto al 100 %.
Riscaldamento
Calore e riscaldamento sono caratteristiche speciali dei microonde.
Liquidi ed alimenti conservati in frigorifero possono essere facilmente
scaldati a temperatura ambiente o riscaldati senza usare molte pentole.
I tempi di riscaldamento nella seguente tabella sono per mero riferi-
mento, poichรฉ i tempi dipendono davvero molto dalla temperatura di
partenza e dalla consistenza del cibo. รˆ pertanto consigliato di verifi-
care, di tanto in tanto, se il cibo รจ abbastanza caldo.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
50
Tabella di riscaldamento
Commestibili / cibo Quan-
titร 
Potenza del
microonde
in %
Tempo
circa
min.
Coper-
chio
Liquidi
1 tazza 150 g 0,5 - 1 no
0,5 โ„“ 500 g 3,5 - 5 no
0,75 โ„“ 750 g 5 - 7 no
Suggerimento: Posizionare un bastoncino di vetro nel contenitore
per evitare il sovra-riscaldamento; mescolare bene
prima di bere.
Piatti impanati
Cotoletta + patate e
verdure 450 g 2,5 - 3,5 sรฌ
Gulasch con fettuccine 450 g 2 - 2,5 sรฌ
Carne + grumo + salsa 450 g 2,5 - 3,5 sรฌ
Suggerimento: Inumidire leggermente prima della cottura, mesco-
lando di tanto in tanto.
Carne
Cotoletta, impanata 200 g 1 - 2 no
Polpette, 4 pezzi 500 g 3 - 4 no
Arrosto 250 g 2 - 3 no
Suggerimento: Coprire con olio per la cottura o non aspergere non
ammorbidire.
Pollame
ยฝ pollo 450 g 3,5 - 5 no
Pollo in fricassea 400 g 3 - 4,5 sรฌ
Suggerimento: Coprire con olio; mescolando di tanto in tanto.
Contorno
Fettuccine, riso, 1 porzione
2 porzioni
150 g 1 - 2 sรฌ
300 g 2,5 - 3,5 sรฌ
Patate 500 g 3 - 4 sรฌ
Suggerimento: Inumidire leggermente prima della cottura.
Zuppa / salsa
Brodo, 1 piatto 250 g 1 - 1,5 sรฌ
Zuppa con solidi 250 g 1,5 - 2 sรฌ
Salsa 250 g 1 - 2 sรฌ
Cibo per neonati
Latte 100 ml 0,5 - 1 no
Purea 200 g 1 - 1,5 no
Suggerimento: Agitare o mescolare attentamente. Verificare la
temperatura!
Cottura
Consigli pratici di cottura
Seguire le linee guida date nella tabella di cottura e nella ricetta. Monito-
rare il processo di cottura se ancora non avete sufficiente esperienza.
Potrete aprire la porta del dispositivo in qualsiasi momento. Il dispositivo
si spegnerร  automaticamente.
Il funzionamento continuerร  solo dopo che la porta รจ stata chiusa e il
tasto START viene premuto di nuovo.
I cibi provenienti dal frigorifero necessitano di maggiore tempo di cottura
rispetto a quelli a temperatura ambiente.
Piรน grosso รจ il cibo, piรน tempo serve per la cottura. La carne tagliata
in pezzi grossi, per esempio, richiede un maggiore tempo di cottura
rispetto alla carne della stessa quantitร  ma tagliata in strisce. Si racco-
manda di cuocere i pezzi di carne piรน grandi alla massima potenza e di
farli bollire a lungo a media potenza per una cottura piรน uniforme.
I generi alimentari cuociono piรน rapidamente rispetto a quelli piรน grandi;
pertanto, distribuite il cibo il piรน in basso possibile. Posizionare le parti
piรน sottili come le cosce di pollo o i filetti di pesce al centro e lasciarli
sovrapposti.
Le piccole quantitร  cuociono piรน in fretta rispetto a quelle grandi. Si
applica la regola empirica seguente:
Doppia quantitร  = circa il doppio del tempo
Metร  quantitร  = metร  tempo
Se non trovate lโ€™esatto tempo di cottura per un piatto, potete applicare la
regola seguente:
Per circa 100 g 1 minuto di cottura
Tutti i cibi che mettete su un piatto comune dovrebbero anche essere
coperti nel microonde.
Una copertura impedirร  al cibo di seccare. Un piatto capovolto, carta
oleata o carta da forno apposite sono tutte coperture adatte. Cuocere il
cibo che dovrebbe avere una crosta senza coperchio.
Tabella di cottura
Commestibili / cibo Quan-
titร 
Potenza del
microonde
in %
Tempo
circa
min.
Coper-
chio
Verdura
Melanzana 500 g 7 - 10 sรฌ
Cavolfiore 500 g 13 - 15 sรฌ
Broccoli 500 g 6 - 9 sรฌ
Cicoria 500 g 6 - 7 sรฌ
Piselli 500 g 6 - 7 sรฌ
Finocchio 500 g 8 - 11 sรฌ
Pisellini verdi 300 g 13 - 15 sรฌ
Patate 500 g 9 - 12 sรฌ
Cime di rapa 500 g 8 - 10 sรฌ
Porro 500 g 7 - 9 sรฌ
Pannocchia arrostita 250 g 7 - 9 sรฌ
Carota 500 g 8 - 10 sรฌ
Pepe 500 g 6 - 9 sรฌ
Cavolini di Bruxelles 300 g 7 - 10 sรฌ
Asparagi 300 g 6 - 9 sรฌ
Pomodoro 500 g 6 - 7 sรฌ
Zucchine 500 g 9 - 10 sรฌ
Suggerimento: Tagliare le verdure in piccoli pezzi e cuocere con
2 - 3 cucchiai di liquido; mescolare di tanto in tanto.
Far bollire per 3 - 5 minuti; aggiungere il condimento
appena prima di mangiare.
Frutta
Mela o pera cotte 500 g 5 - 8 sรฌ
Rabarbaro cotto 250 g 4 - 6 no
Mela arrosto, 4 pezzi 500 g 7 - 9 sรฌ
Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; lasciar riposare per
3 - 5 minuti.
Carne *)
Carne con salsa 400 g 10 - 12 sรฌ
Gulasch, strisce bovine 500 g 10 - 15 sรฌ
Involtini di carne bovina 250 g 7 - 8 sรฌ
Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; lasciar riposare per
3 - 5 minuti.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
51
Commestibili / cibo Quan-
titร 
Potenza del
microonde
in %
Tempo
circa
min.
Coper-
chio
Pollame *)
Pollo in fricassea 250 g 6 - 7 sรฌ
Zuppa di pollo 200 g 5 - 6 sรฌ
Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; lasciar riposare per
3 - 5 minuti.
Pesce
Filetto di pesce 300 g 7 - 8 sรฌ
400 g 8 - 9 sรฌ
Suggerimento: Spegnere dopo che รจ passato metร  del tempo; far
bollire per 3 - 5 minuti.
Scongelare e cuocere le verdure
Cavolo rosso con mele 450 g 14 - 16 sรฌ
Foglie di spinaci 300 g 11 - 13 sรฌ
Cavolfiore 200 g 7 - 9 sรฌ
Fagiolini 200 g 8 - 10 sรฌ
Broccoli 300 g 8 - 9 sรฌ
Piselli 300 g 7 - 8 sรฌ
Cime di rapa 300 g 13 - 15 sรฌ
Porro 200 g 10 - 11 sรฌ
Mais 200 g 4 - 6 sรฌ
Carote 200 g 5 - 6 sรฌ
Cavolini di bruxelles 300 g 7 - 8 sรฌ
Spinaci 450 g 12 - 13 sรฌ
600 g 15 - 17 sรฌ
Suggerimento: Cuocere con 1 - 2 cucchiai di liquido; mescolare di
tanto in tanto o tagliare attentamente. Far bollire per
2 - 3 minuti; aggiungere il condimento solo prima di
mangiare.
Zuppe / stufato *)
Stufato 500 g 13 - 15 sรฌ
Zuppa con solidi 300 g 7 - 8 sรฌ
Crema 500 g 13 - 15 sรฌ
Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; far bollire per 3 - 5 minuti.
* ) Cibo precotto
Grigliare
Collocare la griglia al centro del fondo in vetroceramica. Usare un con-
tenitore resistente al calore o mettere direttamente il cibo nel grill.
Non รจ necessario preriscaldare la griglia poichรฉ il grill genera immedia-
tamente calore radiante.
Procedere come segue per arrostire e gratinare:
1. Premere il tasto GRILL.COMBI finchรฉ non compare โ€œ โ€ sul display.
2. Usare la manopola ruotabile per impostare il tempo di arrostimento
desiderato tra 10 secondi e 60 minuti.
3. Premere il tasto START per iniziare.
NOTA:
Si consiglia di girare gli alimenti (ad es. carne, salsiccia) dopo che ca.
metร  del tempo di cottura รจ trascorso.
Commestibili / cibo Quantitร  Tempo
circa min. Coperchio
Gratinare toast con formaggio 2 - 3 fette 3 - 4 no
Gratinare zuppe, ad es. la
zuppa di cipolle 2 - 3 tazze 10 - 15 no
Modalitร  di combinazione microonde e grill
Durante queste modalitร  il microonde e il grill funzionano alternativa-
mente entro un determinato period di tempo.
1. Premere ripetutamente il tasto GRILL.COMBI per selezionare la
modalitร  di combinazione desiderata
Codice Microonde Grill
30 % 70 %
55 % 45 %
2. Usare il controllo per selezionare un tempo di cottura tra 10 secondi
e 60 minuti.
3. Premere il tasto START.
Suggerimenti per lโ€™operazione combinata
Quando si cuoce il cibo con lโ€™impostazione combinata di microonde-grill,
dovreste seguire le seguenti:
Il tempo di cottura per cibi grandi o piccoli, come la porchetta, รจ rispetti-
vamente maggiore rispetto a cibi piรน piccoli. Ciononostante, quando si
arrostisce, si applica la regola opposta. Piรน vicino al grill รจ il cibo,
piรน velocemente si abbrustolisce. Cioรจ, quando si preparano arrosti
in modalitร  combinata, il tempo dellโ€™arrosto รจ possibilmente inferiore
rispetto ad arrosti piรน piccoli.
Funzioni automatiche
Usare le funzioni automatiche per cuocere alcune quantitร  di cibo auto-
maticamente. Procedere come segue:
1. Ruotare la manopola girevole in senso orario e selezionare la fun-
zione automatica desiderata. Scegliere una delle impostazioni date
nella tabella sottostante.
2. Dopo aver selezionato il programma automatico, premere il tasto
START. Quindi utilizzare la manopola di regolazione del peso.
3. Premere il tasto START per iniziare il funzionamento.
NOTA:
โ€ข Aggiungere il doppio della quantitร  dโ€™acqua rispetto alla quantitร  di
riso quando si utilizza il programma .
โ€ข Per i programmi e aggiungere circa 2 - 3 cucchiai di acqua.
โ€ข Tagliare la patate a pezzettini prima di utilizzare il programma.
Tabella programmi automatici
Codice Funzione Quantitร  Tempo in minuti
Riso
0,1 kg 10:30
0,2 kg 14:30
0,3 kg 18:00
Carne
0,15 kg 4:00
0,3 kg 5:00
0,45 kg 6:00
0,6 kg 7:30
Verdure
0,2 kg 3:50
0,3 kg 5:40
0,4 kg 7:30
0,5 kg 9:20
0,6 kg 11:10
0,7 kg 13:00
0,8 kg 14:50
Pop-corn 0,1 kg 2:30
Bevande 1 tazza 1:30
2 tazze 2:20
Patate 0,45 kg 9:12
0,65 kg 12:12
PC-MWG1204_IM 15.10.19
52
Codice Funzione Quantitร  Tempo in minuti
Pizza
(Riscaldamento)
0,2 kg 2:00
0,3 kg 3:00
0,4 kg 4:00
Pesce
0,2 kg 7:30
0,3 kg 9:00
0,4 kg 10:00
0,5 kg 11:00
0,6 kg 12:00
0,7 kg 13:00
Scongelamento
NOTA:
โ€ข La potenza del microonde durante lo scongelamento รจ 40 % (320 W).
โ€ข Poichรฉ le onde penetrano sempre negli alimenti dallโ€™esterno verso
lโ€™interno, i pezzi piรน grandi potrebbero non essere completamente
scongelati al centro. Gli strati esterni potrebbero iniziare giร  ad
essere cotti.
โ€ข Girare alimenti come carne, salsicce o pane una volta a metร 
del tempo di scongelamento. Chiudere la porta e premere il tasto
START per continuare.
โ€ข Fattore in un tempo di compensazione dopo il programma di scon-
gelamento. Questo รจ un periodo di posizione durante il quale una
compensazione della temperatura avviene attraverso lโ€™induzione
di calore dallโ€™esterno (scongelamento) allโ€™interno (congelato). รˆ
possibile lasciare gli alimenti nel dispositivo spento o allโ€™esterno del
dispositivo durante il periodo di compensazione. Il tempo di com-
pensazione dovrebbe essere almeno i minuti necessari per il tempo
di scongelamento nel microonde. Esso dipende dalla condizione
degli alimenti.
โ€ข รˆ possibile accorciare i tempi di compensazione ad esempio sepa-
rando i piccoli pezzi di carne o sbriciolando la carne macinata dopo
il tempo di scongelamento. Per le fette di pane o salsiccia, separare
le fette durante il tempo di compensazione.
โ€ข Far scongelare la frutta in un recipiente con coperchio. Alla metร 
del tempo di scongelamento, girare una volta la frutta.
โ€ข Torte e tartine con cioccolata non dovrebbero essere scongelate nel
microonde.
Esistono due metodi per scongelare prodotti congelati:
โ€ข Usare il tasto MICRO per selezionare . Usare la manopola gire-
vole per impostare il tempo di scongelamento desiderato.
โ€ข Per usare il programma di scongelamento procedete come di seguito:
1. Determinare il peso degli alimenti.
2. Rimuovere gli alimenti dalla confezione. Se la confezione non puรฒ
essere rimossa, scongelare per 30 secondi al massimo della potenza
del microonde (vedere โ€œAvvio rapidoโ€).
3. Mettere gli alimenti da scongelare su un piatto (frutta in un recipiente).
Mettere anche la carne su una salsiera in modo che il succo della
carne scoli. Questa salsiera non deve essere mai usata per altri
alimenti o entrare in contatto con essi.
4. Premere ripetutamente il tasto DEFROST per selezionare una delle
funzioni di scongelamento:
Commestibili Programma di
Scongelamento Peso Tempo di sconge-
lamento
Carne 0,1 - 2,0 kg 2:30 - 52:52
Pollame 0,2 - 3,0 kg 5:00 - 66:25
Pesce 0,1 - 0,9 kg 2:34 - 23:04
5. Usare la manopola girevole per impostare il peso desiderato.
6. Premere il tasto START per iniziare.
Cottura a piรน fasi
รˆ possibile impostare i programmi in modo da poter eseguire fino a
4 diverse funzioni in successione.
Supponiamo di selezionare i seguenti programmi:
Microonde
Grill
1. Selezionare 1. Funzioni: Premere il tasto MICRO ripetutamente per
selezionare la potenza del microonde desiderata.
2. Usare il controllo per selezionare un tempo di cottura tra 10 secondi
e 60 minuti.
3. Selezionare la seconda funzione: premere il tasto GRILL.COMBI
finchรฉ non compare โ€œ โ€ sul display.
4. Usare la manopola ruotabile per impostare il tempo di arrostimento
desiderato tra 10 secondi e 60 minuti.
5. Premere il tasto START per iniziare il funzionamento.
NOTA:
โ€ข Il cambio del programma viene comunicato con un segnale acustico.
โ€ข Questa funzione non รจ disponibile con i programmi automatico e di
scongelamento.
Funzioni speciali
Avvio automatico (Funzione dello Timer)
Il massimo ritardo รจ di 23 ore e 59 minuti.
NOTA:
โ€ข Impostare per prima cosa lโ€™orologio! Altrimenti non potrete usare
questa funzione.
โ€ข Quando si usa lโ€™avvio automatico, la funzione scongelamento non
รจ disponibile. Questa impostazione di programma non suppora la
cottura a avvio rapido.
Esempio: Sono le 10:45 h. Si desidera programmare il microonde in
modo che funzioni alla potenza massima per 7 ยฝ minuti alle
14:20. Procedere come segue per attivare automaticamente
il microonde:
Fase Tasto Schermo
1MICRO (Potenza)
2(Tempo di cottura)
3
Tenere premuto il tasto
TIME.CLOCK per 3 se-
condi.
(Ora corrente)
4(Impostazione delle ore)
5TIME.CLOCK (Conferma dellโ€™ora)
6(Impostazione dei minuti)
7TIME.CLOCK (Ora corrente)
NOTA:
โ€ข La funzione Timer viene attivata quando il simbolo โ€œ โ€ lampeggia
nel display. Un segnale acustico prolungato conferma il completa-
mento delle impostazioni.
โ€ข Durante questa impostazione programmata le funzioni dei comandi
sono bloccate (tranne: TIME.CLOCK, STOP / CANCEL e START).
โ€ข Se desiderate visualizzare di nuovo lโ€™ora di inizio, premere il tasto
TIME.CLOCK.
โ€ข Per disattivare il tempo di avvio automatico, premere il tasto
STOP / CANCEL.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
53
NOTA:
โ€ข Dopo che lโ€™ora preimpostata รจ giunta, il microonde inizierร  ad ope-
rare. Un bip indica lโ€™inizio.
โ€ข Se si desidera avviare il programma prima, premere il tasto START.
Il programma si avvia in base alle impostazioni precedentemente
selezionate.
AVVISO: Pericolo di incendio!
โ€ข Supervisionare sempre il dispositivo durante il funzionamento.
โ€ข Quando si usa la funzione tempo-ritardo, impostare lโ€™ora in modo
tale che il dispositivo operi sotto supervisione adeguata.
โ€ข Non attivare il dispositivo vuoto. Se si desidera tirare fuori il cibo
prima che il programma รจ terminato, รจ necessario annullare il pro-
gramma premendo il tasto STOP / CANCEL.
Blocco (Blocco di sicurezza per bambini)
โ€ข Premere e mantenere premuto il tasto STOP / CANCEL per 3 secondi
per bloccare il dispositivo. Si udirร  un segnale acustico. La condizione
di blocco viene visualizzata sul display con โ€œ โ€. Il funzionamento
del pannello di controllo รจ bloccato.
โ€ข Premere e tenere premuto di nuovo il tasto STOP / CANCEL per 3 se-
condi per sbloccare. Si udirร  un segnale acustico.
Funzione dello schermo
Se si preme il tasto MICRO durante il funzionamento, la modalitร  opera-
tiva sarร  visualizzata per 1 - 2 secondi.
Pulizia
AVVISO:
Spegnere la microonde e estrarre la spina.
ATTENZIONE:
โ€ข Non usare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi.
โ€ข Non usare detergenti acidi o abrasivi.
โ€ข Non usare oggetti metallici appuntiti per pulire la finestra. La super-
ficie potrebbe venir graffiata e il vetro potrebbe rompersi.
Spazio interno
โ€ข Tenere pulito lโ€™interno del forno. Eliminare gli spruzzi ed i liquidi tra-
boccati sulle pareti del forno con un panno umido. Se il forno risulta
molto sporco, รจ possibile usare anche un detergente.
โ€ข Pulire il finestrino dentro e fuori con un panno umido e togliere rego-
larmente spruzzi e liquidi traboccati.
Pareti esterne
โ€ข Le pareti esterne del supporto devono essere pulite con un panno
umido. Fare attenzione che non subentri mai acqua nelle fessure del
supporto e quindi nellโ€™interno dellโ€™apparecchio.
โ€ข Aprire la porta del microonde prima di pulire il pannello di controllo al
fine di evitare lโ€™accensione accidentale del dispositivo.
โ€ข Per le operazioni di pulizia del vetro riflettente anteriore, si consiglia di
utilizzare un panno in microfibra a tessitura fine.
Accessori
Pulire la griglia con una soluzione di acqua calda con un poโ€™ di detersivo
per piatti dopo ogni utilizzo.
Odore
Per eliminare odori sgradevoli dalla microonde, poggiare nel forno una
ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e
riscaldare per ca. 5 minuti. In seguito lavare con un panno morbido.
Illuminazione per forno
Per eseguire un ricambio dellโ€™illuminazione del forno, rivolgersi ad unโ€™of-
ficina specializzata nelle vicinanze.
Risoluzione problemi
I malfunzionamenti sono spesso causati da problemi lievi. Prima di contattare il servizio assistenza, si prega di verificare la seguente tabella:
Problema Possibile causa Note / soluzione
La ricezione radio o TV รจ interrotta du-
rante il funzionamento del microonde.
I campi elettromagnetici di questo di-
spositivo possono interferire con le im-
magini e il suono a frequenze speciali.
Questo รจ normale e non rappresenta un malfunzionamento.
Posizionare i dispositivi piรน distanti gli uni dagli altri.
Il dispositivo non dispone di elettricitร ; lo
schermo รจ nero.
Presa a muro difettosa. Provare unโ€™altra presa a muro.
Controllare il fusibile principale del circuito domestico.
โ€œ โ€ lampeggerร  sul display. Eโ€™ mancata la corrente. Impostare di nuovo lโ€™ora.
Il dispositivo non si avvia. Lo schermo
mostra un orario diverso da quello
attuale.
La porta non รจ chiusa adeguatamente. Controllare che non vi siano oggetti o residui di cibo incastrati
nella porta.
Il tasto START non รจ stato premuto
dopo aver selezionato la funzione.
Premere il tasto START per iniziare o continuare il funzio-
namento. Premere il tasto STOP / CANCEL per annullare il
programma.
Tutti i comandi sono bloccati. รˆ attivato il blocco per la sicurezza dei
bambini. Il display visualizza โ€œ โ€ .
Premere e tenere premuto il tasto STOP / CANCEL per
3 secondi per sbloccare il dispositivo. Si udirร  un segnale
acustico.
Il display mostra lโ€™ora corrente. Il sim-
bolo โ€œ โ€ lampeggerร .
Viene programmata una modalitร  di avvio automatico. Si puรฒ
vedere lโ€™orario di avvio premendo il tasto TIME.CLOCK. Pre-
mere il tasto STOP / CANCEL per annullare il programma.
Durante il funzionamento del forno a
microonde, รจ possibile avvertire rumori
anomali. Si notano delle scintille allโ€™in-
terno del forno a microonde.
Le stoviglie contiene metallo. Interrompere immediatamente le operazioni di cottura! Sosti-
tuire le stoviglie. Fare riferimento al capitolo โ€œStoviglie adatte
alla microondeโ€.
Lโ€™operazione รจ terminata senza alcuna
ovvia ragione.
Il dispositivo รจ difettoso. Si prega di contattare il servizio assistenza.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
54
Dati tecnici
Modello: ..............................................................................PC-MWG 1204
Alimentazione rete: ..............................................................230 V~, 50 Hz
Consumo di energia:
Microonde: ................................................................................. 1280 W
Grill: ............................................................................................ 1000 W
Potenza di uscita dimensionale della microonde: .........800 W / 2450 MHz
Volume dello spazio di cottura: ................................................... ca. 23 litri
Classe di protezione: ................................................................................
Peso netto: .............................................................................. ca. 13,65 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso
dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio รจ stato controllato sulla base di tutte le direttive CE
attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in ma-
teria di compatibilitร  elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa
tensione, ed รจ stato costruito conformemente alle norme di sicurezza
piรน moderne.
Smaltimento
Significato del simbolo โ€œEliminazioneโ€
Salvaguardare lโ€™ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come rifiuti domestici.
Per lโ€™eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome-
stici che non sono piรน in uso.
Si contribuisce cosรฌ ad evitare un effetto potenziale sullโ€™ambiente e sulla
salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio
e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici
usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di
raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
55
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the
appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked. It is essential
to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent
damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury
risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
Contents
Overview of the Components ............................................................... 3
General Notes ....................................................................................... 55
Important Safety Information! ............................................................ 55
Signs and Symbols on the Appliance ............................................... 57
Overview of the Components ............................................................. 57
Buttons and Controls on the Control Panel ..................................... 57
Information on Grilling and Combined Operation ........................... 57
Suitable Microwave Tableware ........................................................... 57
Notes on Operating and Using the Appliance .................................. 58
What you Should Know about Microwave Operation ........................ 58
Notes on Operating the Appliance ..................................................... 58
Initial Operation .................................................................................... 58
Installation Instructions....................................................................... 58
Preparation ......................................................................................... 58
Setting the Clock ................................................................................ 58
Operating the Microwave .................................................................... 58
Pause or Cancel Cooking .................................................................. 59
Quick Start ............................................................................................ 59
Heating .................................................................................................. 59
Heating Table ..................................................................................... 59
Cooking ................................................................................................. 59
Hands-on Cooking Tips ..................................................................... 59
Cooking Table .................................................................................... 60
Grilling ................................................................................................... 60
Microwave and Grill Combination Modes ......................................... 60
Tips for Combi Operation ................................................................... 61
Auto Functions ..................................................................................... 61
Automatic Program Table................................................................... 61
Defrosting ............................................................................................. 61
Multi-Stage Cooking ............................................................................ 61
Special Functions ................................................................................ 62
Auto Start (Timer-Function) ............................................................... 62
Locking (Child-proof Lock) ................................................................. 62
Display Function ................................................................................. 62
Cleaning ................................................................................................ 62
Interior ................................................................................................ 62
External Walls .................................................................................... 62
Accessories ........................................................................................ 62
Odours ................................................................................................ 62
Oven Light .......................................................................................... 62
Troubleshooting ................................................................................... 63
Technical Data ...................................................................................... 63
Disposal ................................................................................................ 63
Meaning of the โ€œDustbinโ€ Symbol ...................................................... 63
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance
into operation and keep the instructions including the warranty, the
receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this
appliance to other people, please also pass on the operating instruc-
tions.
โ€ข The appliance is designed exclusively for private use and for the
envisaged purpose. This appliance is not ๎‚ฟt for commercial use.
โ€ข Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sun-
light, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not
use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet,
unplug it immediately.
โ€ข When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always
pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if
the appliance is not being used and remove the attached accesso-
ries.
โ€ข Do not operate the appliance without supervision. If you leave the
room you should always turn the appliance off. Remove the plug from
the socket.
โ€ข The appliance and the mains lead have to be checked regularly for
signs of damage. If damage is found the appliance must not be used.
โ€ข Use only original spare parts.
โ€ข In order to ensure your childrenโ€™s safety, please keep all packaging
(plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger
of suffocation!
Important Safety Information!
Please read carefully and keep for future use.
WARNING:
โ€ข The microwave oven is intended for heating foods and drinks. Drying foods or clothes or heating electric pads,
slippers, sponges, wet cleaning rags, or similar can cause injuries, combustion, or ๎‚ฟre.
โ€ข The microwave oven is not suitable for warming / heating up living animals.
โ€ข When the door or the door seals are damaged, the microwave oven must not be used until it has been repaired
by a quali๎‚ฟed specialist.
โ€ข Please do not repair the appliance yourself, but have it repaired by an authorised specialist. Carrying out main-
tenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radia-
tion is dangerous unless carried out by an expert.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
56
WARNING:
โ€ข If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali๎‚ฟed
persons in order to avoid a hazard.
โ€ข Do not heat liquids in closed containers. DANGER OF EXPLOSION!
โ€ข Do not place your microwave in a cupboard.
โ€ข The appliance requires suf๎‚ฟcient space for air circulation in order to function properly. Leave a distance of 20 cm
above, of 10 cm on the back, and of 5 cm on both sides of the appliance. Do not cover the appliance. Never
block the openings of the appliance. Do not remove the feet.
โ€ข Place the appliance with the back facing a wall.
โ€ข The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating
elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless they are continuously supervised.
โ€ข Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special
microwave tableware.
โ€ข Metallic containers are not permitted for heating food and beverages in the microwave oven. Observe the notes
in the chapter โ€œSuitable Microwave Tablewareโ€.
โ€ข If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave
oven should be checked frequently due to the risk of ๎‚ฟre.
โ€ข If smoke is produced, turn the appliance off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any
๎ƒ€ames.
โ€ข The contents of babiesโ€™ bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked
before use. There is a danger of burns.
โ€ข Use oven cloths or kitchen gloves when removing the containers. DANGER OF BURNS!
โ€ข Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as
they may explode even when heating by the microwaves is ๎‚ฟnished.
WARNING: Delay in Boiling!
During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature
has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the
vessel is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel
is knocked, causing the water to boil over. There is a serious danger of burns! In order to achieve even boiling,
please place a glass rod or similar item, but nothing metallic, in the vessel.
โ€ข This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
โ€ข Children shall not play with the appliance.
โ€ข Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
โ€ข Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
โ€ข Any dirt on the door frame / door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned with a damp cloth.
โ€ข Clean the microwave oven regularly and remove any food residues from the interior.
โ€ข If the appliance is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in
hazardous situations.
โ€ข Do not use any aggressive abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door. You could scratch
the surface. This can destroy the glass.
โ€ข Steam cleaner is not to be used.
โ€ข Also follow the instructions which are given in the โ€œCleaningโ€ chapter.
โ€ข Do not operate the appliance with an external timer or separate remote control system.
โ€ข This appliance is used
PC-MWG1204_IM 15.10.19
57
- for heating up and cooking solid or liquid foods
- for browning and grilling solid foods.
It is intended for the use in households and for similar applications, such as:
- in staff kitchens of stores, of๎‚ฟces, and other industrial areas;
- by guests in hotels, motels, and other housing facilities;
- in agricultural estates;
- in bed and breakfasts.
Signs and Symbols on the Appliance
There is a warning symbol attached to the top surface of
the microwave oven:
WARNING: Hot Surface!
Risk of Burning!
The temperature of accessible surfaces can
get very hot during and after operation.
Read the Instructions!
Also note the information signs on the microwave:
WARNING
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS Appliance IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE
SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE
WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE
SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE
POTENTIAL.
Microwave energy: Do not remove this cover!
Overview of the Components
1 Display
2 Control panel
3 Rotary knob
4 Door latch
5 Door handle
6 Viewing window
7 Glass-ceramic bottom (storage area)
8 Grill grate
9 Grill heating
10 Door latch
Buttons and Controls on the Control Panel
MICRO Select microwave power setting.
DEFROST Defrost according to weight.
TIME.CLOCK
Clock: In conjunction with the rotary knob for setting the
clock.
Timer: Presets for TIMER function.
START
โ€ข Start the program.
โ€ข Quick start of microwave operation (always + 60 seconds at 100 %
power).
โ€ข Extend cooking time by 10, 30 or 60 seconds during operation, ac-
cording to the adjusted cooking time (except for the defrost programs
and the automatic programs).
โ€ข Con๎‚ฟrm a selection.
GRILL.COMBI
Grill: For grilling and scalloping.
Combinations: Microwave and grill work alternately.
STOP / CANCEL
Reset: Press 1 x to cancel programming.
Stop: Press 1 x to temporarily pause cooking.
Cancel: Press 2 x to stop an activated program early.
Child safety lock: Press and hold for 3 seconds to lock or unlock the
control panel respectively.
Rotary Knob
For setting the time, cooking time, automatic programs or weight values.
Information on Grilling and Combined Operation
โ€ข As heat radiation is used during grilling and combined operation,
please use only heat-resistant tableware. Plastic containers are not
suitable.
โ€ข When food is only being grilled, metal or aluminium tableware may
also be used -but not during combined or microwave operation.
โ€ข Do not place anything on top of the housing as this becomes hot.
Always leave the ventilation slits uncovered.
โ€ข Please use the grill grate to move the food to be cooked nearer to the
heating element.
Suitable Microwave Tableware
โ€ข The ideal material for use in a microwave is transparent and allows
the microwave radiation to heat the food evenly.
โ€ข Round / oval dishes and plates are more suitable than rectangular
ones as the food in the corners may overcook.
CAUTION:
Risk of explosion by sealed tableware.
โ€ข Open closed containers before cooking or heating.
โ€ข Pierce protective plastic foil several times using a fork.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
58
CAUTION: Sparking and Fire Hazard!
โ€ข Microwaves cannot penetrate metal. Accordingly, no metal contain-
ers or plates may be used in microwave operation.
โ€ข Do not use any paper dishes made of recycled material as these
may contain small amounts of metal, which may result in sparks or
๎‚ฟres.
The list below is intended to help you select suitable microwave table-
ware:
Material Suitable for
Microwave Grill Combination *
Heat-resistant glass vessel yes yes yes
Non-heat-resistant glass vessel no no no
Heat-resistant ceramic
vessel / plate yes yes yes
Plastic vessels suitable for
microwave use yes no no
Kitchen roll no no no
Grill grate no yes no
Metal or aluminium ovenware no yes no
Aluminium foil and foil containers no yes no
*) Combination of microwave with grill
Notes on Operating and Using the Appliance
What you Should Know about Microwave Operation
โ€ข Your appliance works with microwave radiation, which heats up water
particles in food in a very short time. There is no heat radiation and
therefore hardly any browning.
โ€ข Only food should be heated up with this appliance.
โ€ข The appliance is not suitable for baking in ๎ƒ€oating fat.
โ€ข Only 1 - 2 portions should be heated up at the same time. Otherwise
the microwave will become less ef๎‚ฟcient.
โ€ข Microwaves provide their full energy levels immediately. Pre-heating
is therefore not necessary.
โ€ข Never operate the microwave function when the oven is empty.
โ€ข The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is
used mainly for:
- defrosting deep-frozen food
- rapid warming / heating of food or drinks
- cooking meals.
Notes on Operating the Appliance
โ€ข Your selection by pressing buttons is con๎‚ฟrmed by a signal tone. If
this does not occur, then you have not pressed the button properly or
you have made an incorrect selection.
โ€ข If a program is selected and the START button is not pressed within
2 minutes, then the setting is cancelled. The display will then show
the current time again.
โ€ข After a program has started, the display will show a countdown timer
indicating the remaining operating time.
โ€ข 3 signal tones will indicate the end of the program. โ€œ โ€ will appear
in the display. After that the appliance turns off automatically. These
beeps repeat every 3 minutes until you open the door or press the
STOP / CANCEL button.
โ€ข The illumination inside the microwave oven is on permanently. Close
the door of the microwave oven to turn off the illumination.
Initial Operation
Installation Instructions
โ€ข Install the appliance with the back of the appliance facing the wall.
โ€ข Maintain the following safety clearances:
- 10 cm to the back
- 5 cm to both sides
- 20 cm to the top of the microwave.
โ€ข In order to avoid interference with the operation of other appliances,
do not place your appliance near other electronic appliances.
Preparation
1. Use the handle to open the door.
2. Remove any accessories from the cooking chamber and unpack.
3. Check the appliance for any visible damage, particularly in the area of
the door. If any damage is found, the appliance must not be used.
4. Make sure the mains voltage to be used corresponds to the voltage
of the appliance. Check the rating label for speci๎‚ฟcations.
5. Insert the mains plug into a properly installed power socket.
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or from inside
the door!
NOTE:
If there are manufacturing or oil remains on the enclosure or heating
element, smoke or odour might occur during the beginning operation.
This is normal and will cease after repeated use.
We strongly recommend proceeding as follows:
โ€ข Turn on the grill mode and let the appliance operate several times
without food to be cooked.
โ€ข Ensure suf๎‚ฟcient ventilation.
Setting the Clock
NOTE:
As soon as the appliance has been connected to the power supply, all
segments light up 3 times. Then a signal will sound and in the display
will ๎ƒ€ash โ€œ โ€ .
1. Press the TIME.CLOCK button once.
2. Use the rotary knob to set the desired hour.
3. Press the TIME.CLOCK button to con๎‚ฟrm your settings.
4. Use the rotary knob to set the desired minutes.
5. Press the TIME.CLOCK button again to activate the new time. The
delimiter symbol โ€œ โ€of the digital time will be ๎ƒ€ashing on the display.
The symbol โ€œ โ€ lights continuously.
Operating the Microwave
1. Place the food to be heated in a suitable piece of tableware.
2. Open the door and place the vessel in the centre of the glass-ceramic
bottom. Then close the door. (For safety reasons the oven only oper-
ates when the door is tightly closed.)
3. Press the MICRO button once / repeatedly to select the desired micro-
wave power.
Power Setting on
the Display as
Selected in %
Power in Watt
(approx.) Application
800 Quick heating
640 Cooking
480 Simmering
320 Defrosting frozen goods
160 Melting butter etc.
4. Use the dial control to select a cooking time between 10 seconds and
60 minutes.
5. Press the START button. The cooking time depends on the quantity
and constituency of the contents of the oven. With a little practice you
will soon learn to estimate the cooking time.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
59
NOTE:
โ€ข Each time you press the START button, the operating period is
extended.
- Up to 5 minutes by 10 seconds.
- From 5 minutes to 10 minutes by 30 seconds.
- Over 10 minutes by 60 seconds.
โ€ข You can also use the rotary knob to increase or decrease the oper-
ating time after start.
โ€ข Preparation of food in a microwave oven is very much faster than in
a conventional cooker. Set the cooking time to a low level if you are
not sure and continue cooking again if necessary.
โ€ข Please note: A cover should be placed over the food when operat-
ing the microwave.
Pause or Cancel Cooking
โ€ข To pause cooking, press STOP / CANCEL button once or open the
door.
โ€ข To continue cooking, close the door and press the START button
again.
โ€ข In order to fully stop the cooking process, press the STOP / CANCEL
button twice, thereby resetting all program settings.
Quick Start
You wish to heat food or drinks shortly at the highest power setting?
Quick-start the microwave by directly pressing the START button. The
cooking process will start immediately, whereby each time you press
the button, cooking time will be extended by 10, 30 or 60 seconds (see
โ€œOperating the Microwaveโ€).
The power setting of the microwave is thereby 100 %.
Heating
Warming and heating are special characteristics of microwaves. Re-
frigerated liquids and foods can be easily warmed up to room or eating
temperature without having to use a lot of pots.
The heating times in the following table are for reference only, as the
time depends very much on the original temperature and the texture of
the food. It is therefore recommended to check once in a while whether
the food is hot enough.
Heating Table
Edibles / Food Quantity
Microwave
Power
in %
Time
approx.
Min.
Cover
Liquids
1 cup 150 g 0.5 - 1 no
0.5 โ„“ 500 g 3.5 - 5 no
0.75 โ„“ 750 g 5 - 7 no
Tip: Put a glass stick into the container to avoid superheating; stir
well before drinking.
Plated Meals
Cutlet + potatoes and
vegetables 450 g 2.5 - 3.5 yes
Goulash with noodles 450 g 2 - 2.5 yes
Meat + lump + sauce 450 g 2.5 - 3.5 yes
Tip: Slightly moisten before cooking; stir occasionally.
Edibles / Food Quantity
Microwave
Power
in %
Time
approx.
Min.
Cover
Meat
Cutlet, breaded 200 g 1 - 2 no
Meatballs, 4 pieces 500 g 3 - 4 no
Joint 250 g 2 - 3 no
Tip: Coat with oil for the breading or crust not to soften.
Poultry
ยฝ chicken 450 g 3.5 - 5 no
Chicken fricassee 400 g 3 - 4.5 yes
Tip: Coat with oil; stir occasionally.
Side Dish
Noodles, rice, 1 serving
2 servings
150 g 1 - 2 yes
300 g 2.5 - 3.5 yes
Potatoes 500 g 3 - 4 yes
Tip: Slightly moisten prior to cooking.
Soups / Sauce
Broth, 1 plate 250 g 1 - 1.5 yes
Soup with solids 250 g 1.5 - 2 yes
Sauce 250 g 1 - 2 yes
Infant Food
Milk 100 ml 0.5 - 1 no
Mash 200 g 1 - 1.5 no
Tip: Thoroughly shake or stir. Check temperature!
Cooking
Hands-on Cooking Tips
Follow the guidelines given in the cooking table and recipe. Monitor the
cooking process if you do not yet have as much experience.
You may open the door of the appliance at any time. The appliance will
turn off automatically.
It will only continue operation when the door is closed and the START
button pressed again.
Refrigerated food needs a longer cooking time than that with room
temperature.
The chunkier the food, the longer the cooking time. Meat cut in bigger
pieces, for example, requires longer cooking than meat of the same
quantity cut into strips. It is recommended cooking larger amounts of
food at maximum power and having it simmer at medium power for a
more evenly cooking.
Lower foodstuffs cook faster than higher ones; therefore distribute the
food as low as possible. Place thinner parts such as chicken legs or ๎‚ฟsh
๎‚ฟlets in the centre or leave them overlapping.
Smaller amounts cook faster than bigger ones. The following rule of
thumb applies:
Double amount = almost double time
Half amount = half time
If you cannot ๎‚ฟnd the exact cooking time for a dish, you may apply the
following rule:
Per 100 g approx. 1 minute cooking
All foods that you cover on a common stove should be covered in the
microwave as well.
A cover will prevent the food from running dry. An upside-down plate,
greaseproof paper or microwave cooking foil are all suitable as covers.
Cook food that should be getting a crust without cover.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
60
Cooking Table
Edibles / Food Quantity
Microwave
Power
in %
Time
approx.
Min.
Cover
Vegetables
Eggplant 500 g 7 - 10 yes
Cauli๎ƒ€ower 500 g 13 - 15 yes
Broccoli 500 g 6 - 9 yes
Chicory 500 g 6 - 7 yes
Peas 500 g 6 - 7 yes
Fennel 500 g 8 - 11 yes
Green beans 300 g 13 - 15 yes
Potatoes 500 g 9 - 12 yes
Stem turnip 500 g 8 - 10 yes
Leek 500 g 7 - 9 yes
Corn on the cob 250 g 7 - 9 yes
Carrot 500 g 8 - 10 yes
Pepper 500 g 6 - 9 yes
Brussels sprouts 300 g 7 - 10 yes
Asparagus 300 g 6 - 9 yes
Tomatoes 500 g 6 - 7 yes
Zucchini 500 g 9 - 10 yes
Tip: Cut vegetables into small pieces and cook with 2 - 3 spoons of
liquid; stir occasionally. Simmer 3 - 5 minutes; add seasoning just
before eating.
Fruits
Stewed apple or pear 500 g 5 - 8 yes
Stewed rhubarb 250 g 4 - 6 no
Roast apple, 4 pieces 500 g 7 - 9 yes
Tip: Add 125 ml of water; lemon juice will prevent the fruits from
discolouring; simmer 3 - 5 minutes.
Meat *)
Meat with sauce 400 g 10 - 12 yes
Goulash, veal strips 500 g 10 - 15 yes
Beef roulades 250 g 7 - 8 yes
Tip: Stir occasionally; rest for 3 - 5 minutes.
Poultry *)
Chicken fricassee 250 g 6 - 7 yes
Chicken soup 200 g 5 - 6 yes
Tip: Stir occasionally; rest 3 - 5 minutes.
Fish
Fish ๎‚ฟlet 300 g 7 - 8 yes
400 g 8 - 9 yes
Tip: Turn over after half the time has elapsed; simmer 3 - 5 minutes.
Edibles / Food Quantity
Microwave
Power
in %
Time
approx.
Min.
Cover
Defrosting and Cooking Vegetables
Red cabbage with apple 450 g 14 - 16 yes
Spinach leaves 300 g 11 - 13 yes
Cauli๎ƒ€ower 200 g 7 - 9 yes
String beans 200 g 8 - 10 yes
Broccoli 300 g 8 - 9 yes
Peas 300 g 7 - 8 yes
Stem turnip 300 g 13 - 15 yes
Leek 200 g 10 - 11 yes
Corn 200 g 4 - 6 yes
Carrots 200 g 5 - 6 yes
Brussels spout 300 g 7 - 8 yes
Spinach 450 g 12 - 13 yes
600 g 15 - 17 yes
Tip: Cook with 1 - 2 spoons of liquid; stir occasionally or carefully cut.
Simmer 2 - 3 minutes; add seasoning just before eating.
Soups / Stew *)
Stew 500 g 13 - 15 yes
Soup with solids 300 g 7 - 8 yes
Crรจme soup 500 g 13 - 15 yes
Tip: Stir occasionally; simmer 3 - 5 minutes.
* ) Ready-made food
Grilling
Place the grill grate in the centre of the glass-ceramic bottom. Use suita-
ble heat-resistant tableware or directly put the food onto the grill.
It is not necessary to preheat the grill grate since the grill generates
radiant heat immediately.
Proceed as follows for roasting and scalloping:
1. Press the GRILL.COMBI button until โ€œ โ€ appears on the display.
2. Use the rotary knob to set the desired roasting time between 10 sec-
onds and 60 minutes.
3. Press the START button to start.
NOTE:
We recommend turning the food (e.g. meat, sausage) after approx.
half of the cooking time has elapsed.
Edibles / Food Quantity Time
approx. Min. Cover
Scalloping toast with cheese 2 - 3 slices 3 - 4 no
Scalloping soups, e.g. onion soup 2 - 3 cups 10 - 15 no
Microwave and Grill Combination Modes
During those modes the microwave and grill work alternately within a
set time.
1. Press the GRILL.COMBI button repeatedly to select the desired
combination mode.
Code Microwave Grill
30 % 70 %
55 % 45 %
2. Use the dial control to select a cooking time between 10 seconds and
60 minutes.
3. Press the START button.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
61
Tips for Combi Operation
When cooking food with the combined setting of microwave-grill, you
should adhere to the following:
The cooking time for big and thick food items, such as roast pork, is
respectively longer than for small, lower food. Nevertheless, when
roasting, the opposite rule applies. The closer the food is to the grill,
the faster it will become brown. I.e., when preparing big joints during
combi operation, the roasting time is possibly shorter than for smaller
joints.
Auto Functions
Use the auto functions to cook certain amounts of foods automatically.
Proceed as follows:
1. Turn the rotary knob clockwise and select the desired auto function.
Choose one of the settings given in the table below.
2. After selecting the automatic program, press the START button. Now
use the rotary knob to set the weight.
3. Press the START button to start operation.
NOTE:
โ€ข Add twice as much water as rice when using the program .
โ€ข For the programs and add approximately 2 - 3 tablespoons
of water.
โ€ข Cut the potatoes into small pieces before using the program.
Automatic Program Table
Code Function Quantity Time in Minutes
Rice
0.1 kg 10:30
0.2 kg 14:30
0.3 kg 18:00
Meat
0.15 kg 4:00
0.3 kg 5:00
0.45 kg 6:00
0.6 kg 7:30
Vegetables
0.2 kg 3:50
0.3 kg 5:40
0.4 kg 7:30
0.5 kg 9:20
0.6 kg 11:10
0.7 kg 13:00
0.8 kg 14:50
Popcorn 0.1 kg 2:30
Beverages 1 cup 1:30
2 cups 2:20
Potatoes 0.45 kg 9:12
0.65 kg 12:12
Pizza
(Warming up)
0.2 kg 2:00
0.3 kg 3:00
0.4 kg 4:00
Fish
0.2 kg 7:30
0.3 kg 9:00
0.4 kg 10:00
0.5 kg 11:00
0.6 kg 12:00
0.7 kg 13:00
Defrosting
NOTE:
โ€ข Microwave power when defrosting is 40 % (320 W).
โ€ข Since the microwaves always penetrate the food from the outside
in, larger pieces may not be fully defrosted in their centre. The outer
layers may already have started to cook.
โ€ข Turn foodstuff such as meat, sausages or bread once after approx.
half of the defrost time has elapsed. Close the door and press the
START button to continue.
โ€ข Factor in a compensation time after the defrost program. This is a
standing period during which a temperature compensation takes
place through conduction of heat from the outside (defrosted) to the
inside (frozen). You can leave the food in the switched off appliance
or outside the appliance during the compensation time. The com-
pensation time should be at least as many minutes as the defrost
time in the microwave. It depends on the condition of the food.
โ€ข You can shorten the compensation times by e.g. separating small
pieces of meat or crumbling the remaining frozen chunks of mince
after the defrosting time. For sliced bread or sausage, separate the
slices during the compensation time.
โ€ข Allow fruit to defrost in a bowl with a lid. After around half the defrost
time, gently stir the fruit once.
โ€ข Cakes or tarts with chocolate icing should not be defrosted in the
microwave.
There are two methods by which you may thaw frozen items:
โ€ข Use the MICRO button to select . Use the rotary knob to set the
desired defrost time.
โ€ข To use the defrost program, proceed as follows:
1. Determine the weight of the food.
2. Remove the food from its packaging. If it cannot be removed from the
packaging, defrost for 30 seconds on maximum microwave power
(see โ€œQuick startโ€).
3. Place the food to be defrosted onto the plate (fruit into a bowl). Also
place meat onto a upturned saucer so that the meat juices can drain.
This saucer should never be used for other foods or come into con-
tact with them.
4. Repeatedly press the DEFROST button to select one of the defrost
functions:
Edibles Defrost Program Weight Defrost Time
Meat 0.1 - 2.0 kg 2:30 - 52:52
Poultry 0.2 - 3.0 kg 5:00 - 66:25
Fish 0.1 - 0.9 kg 2:34 - 23:04
5. Use the rotary knob to set the desired weight.
6. Press the START button to start.
Multi-Stage Cooking
You can set the programs in such a way that up to 4 different functions
can be carried out in succession.
Assume you select the following programs:
Microwave
Grill
1. Select 1. Functions: Press the MICRO button repeatedly to select the
desired microwave power.
2. Use the dial control to select a cooking time between 10 seconds and
60 minutes.
3. Select the 2nd function: Press the GRILL.COMBI button until โ€œ โ€
appears on the display.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
62
4. Use the rotary knob to set the desired roasting time between 10 sec-
onds and 60 minutes.
5. Press the START button to start operation.
NOTE:
โ€ข The change of program is indicated by an acoustic signal.
โ€ข This function is not possible with the automatic and defrost pro-
grams.
Special Functions
Auto Start (Timer-Function)
The maximum time-delay is 23 hours and 59 minutes.
NOTE:
โ€ข First set the clock! Otherwise you may not use this function.
โ€ข When using auto start, the defrost function is not available. This
program setting does not support quick start cooking.
Example: It is 10:45 h. You want to program the microwave so that it
operates at maximum power for 7 ยฝ minutes at 14:20. Pro-
ceed as follows for automatically starting the microwave:
Step Button Display
1MICRO (Power)
2(Cooking time)
3Hold down the TIME.CLOCK
button for 3 seconds (Current time)
4(Setting the hours)
5TIME.CLOCK (Con๎‚ฟrmation of hour)
6(Setting the minutes)
7TIME.CLOCK (Current time)
NOTE:
โ€ข The Timer function is activated when the โ€œ โ€ symbol ๎ƒ€ashes in the
display. A long beep con๎‚ฟrms the end of the settings.
โ€ข During this programmed setting the functions of the controls are
blocked (except: TIME.CLOCK, STOP / CANCEL and START).
โ€ข If you wish to display the start time again, press the TIME.CLOCK
button.
โ€ข In order to deactivate the automatic start time, press the STOP /
CANCEL button.
โ€ข When the pre-set time has been reached, the microwave will start
operation. A beep indicates the start.
โ€ข If you wish to start the program earlier, then press the START but-
ton. The program begins based on the previously selected settings.
WARNING: Risk of Fire!
โ€ข Always supervise the appliance during operation.
โ€ข When using the time-delay function, set the time in such a way that
the appliance will be operating under proper supervision.
โ€ข Do not operate the microwave empty. If you want to take out the
food before the program has ๎‚ฟnished, you have to cancel the pro-
gram by pressing the STOP / CANCEL button.
Locking (Child-proof Lock)
โ€ข Press and hold the STOP / CANCEL button for 3 seconds to lock the
appliance. You will hear a signal tone. The locked condition is shown
in the display by โ€œ โ€. The control panel function is blocked.
โ€ข Press and hold the STOP / CANCEL button again for 3 seconds to
unlock. You will hear a signal tone.
Display Function
If you press the MICRO button during operation, the operating mode will
be displayed for 1 - 2 seconds.
Cleaning
WARNING:
Turn the microwave off and remove the mains plug.
CAUTION:
โ€ข Do not use any wire brush or other abrasive objects.
โ€ข Do not use any acidic or abrasive detergents.
โ€ข Do not use a metal scraper to clean the viewing window. The sur-
face could be scratched and the glass could possibly break.
Interior
โ€ข Keep the interior of the oven clean. Splashes and over๎ƒ€owing liquids
on the walls of the oven can be removed with a damp cloth. If the
oven is very dirty a mild detergent can also be used.
โ€ข Wipe off the viewing window on the inside and outside with a damp
cloth and remove splashes and stains from over๎ƒ€owing liquids regu-
larly.
External Walls
โ€ข The external walls of the microwave should only be cleaned with a
damp cloth. Please ensure that no water enters the openings in the
housing and therefore inside the appliance.
โ€ข Open the microwave door before cleaning the control panel in order
to avoid accidentally switching on the appliance.
โ€ข For cleaning the re๎ƒ€ecting glass front, it is best to use a ๎‚ฟne micro๎‚ฟ-
bre cloth.
Accessories
Clean the grill grate with hot rinse water with a little bit of dishwashing
detergent after each use.
Odours
In order to remove any unpleasant odours that may emanate from the
microwave, place a dish ๎‚ฟlled with water and lemon juice that is suitable
for microwave use in the oven and heat it for approximately 5 minutes.
Then wipe out the oven with a soft cloth.
Oven Light
If you need to replace the lighting in the oven, please contact a special-
ist workshop near you.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
63
Troubleshooting
Malfunctions are often just caused due to minor problems. Before contacting our customer service, please check the table below:
Problem Possible Cause Notes / Solution
Radio or TV reception is interrupted during
microwave operation.
The electromagnetic ๎‚ฟelds of this
appliance might interfere with the
pictures and sound of special fre-
quencies.
This is normal and not a malfunction. Position the appliances
further away from each other.
The appliance is not supplied with electric-
ity; the display is black.
Defect wall socket. Try another wall socket.
Check the main fuse in your household.
โ€œ โ€ will ๎ƒ€ash in the display. There was a power failure. Set the clock again.
The appliance does not start operation.
The display shows a readout other than
the current time.
The door is not properly closed. Check if there are objects or food remains jammed in the door.
The START button was not pressed
after selecting the function.
Press the START button to start or continue operation. Press
the STOP / CANCEL button to cancel the program.
All controls are locked. The child-proof lock is activated. The
display shows โ€œ โ€ .
Press and hold the STOP / CANCEL button for 3 seconds to
unlock the appliance. You will hear a signal tone.
The display shows the current time.
The โ€œ โ€ symbol will ๎ƒ€ash.
An automatic start mode is programmed. You can see the
start time by pressing the TIME.CLOCK button. Press the
STOP / CANCEL- button to cancel the program.
During microwave operation, you can hear
abnormal noises. You see sparks in the
oven.
The tableware contains metal. Immediately stop the operation! Exchange the tableware.
Refer to the chapter โ€œSuitable Microwave Tablewareโ€.
The operation is terminated without any
obvious reason.
The appliance is defect. Please contact our customer service.
Technical Data
Model:.................................................................................PC-MWG 1204
Power supply:.......................................................................230 V~, 50 Hz
Power consumption:
Microwave: ................................................................................. 1280 W
Grill: ............................................................................................ 1000 W
Rated microwave power output: .................................... 800 W / 2450 MHz
Cavity volume:...................................................................approx. 23 litres
Protection class: ........................................................................................
Net weight: .......................................................................approx. 13.65 kg
The right to make technical and design modi๎‚ฟcations in the course of
continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all relevant current CE
guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage di-
rectives, and has been constructed in accordance with the latest safety
regulations.
Disposal
Meaning of the โ€œDustbinโ€ Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equip-
ment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer
use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on
the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of
electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be
obtained from your local authority.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
64
Instrukcja obsล‚ugi
Dziฤ™kujemy za wybรณr naszego produktu. Mamy nadziejฤ™, ลผe korzystanie
z urzฤ…dzenia sprawi Paล„stwu radoล›ฤ‡.
Symbole uลผyte w tej instrukcji obsล‚ugi
Waลผne informacje dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa uลผytkownika sฤ… specjalnie
wyrรณลผnione. Koniecznie stosuj siฤ™ do tych wskazรณwek, aby uniknฤ…ฤ‡
wypadkรณw i uszkodzenia urzฤ…dzenia.
OSTRZEลปENIE:
Ostrzega przed zagroลผeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne
ryzyka obraลผeล„.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagroลผenia dla urzฤ…dzenia lub innych przed-
miotรณw.
WSKAZร“WKA:
Wyrรณลผnia porady i informacje waลผne dla uลผytkownika.
Spis treล›ci
Przeglฤ…d elementรณw obsล‚ugi ................................................................ 3
Ogรณlne uwagi ....................................................................................... 64
Waลผne wskazรณwki dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa! ............................... 64
Znaki i symbole na urzฤ…dzeniu........................................................... 66
Przeglฤ…d elementรณw obsล‚ugi .............................................................. 67
Przyciski i elementy sterujฤ…ce na panelu sterowania ..................... 67
Wskazรณwki dotyczฤ…ce gotowania w trybie grill
i w trybie kombinowanym ................................................................... 67
Naczynia nadajฤ…ce siฤ™ do kuchenki mikrofalowej ........................... 67
Uwagi na temat obsล‚ugi i korzystania z urzฤ…dzenia......................... 67
Poลผyteczne informacje dotyczฤ…ce trybu mikrofale ............................ 67
Uwagi na temat pracy urzฤ…dzenia ..................................................... 68
Uruchomienie ....................................................................................... 68
Instrukcje na temat montaลผu .............................................................. 68
Przygotowanie .................................................................................... 68
Ustawienie zegara ............................................................................. 68
Uลผytkowanie mikrofalรณwki .................................................................. 68
Wstrzymanie lub przerwanie gotowania ............................................ 68
Szybki start ........................................................................................... 68
Nagrzewanie ......................................................................................... 69
Tabela z czasem nagrzewania .......................................................... 69
Gotowanie ............................................................................................. 69
Wskazรณwki dotyczฤ…ce gotowania ...................................................... 69
Tabela gotowania ............................................................................... 69
Pieczenie na ruszcie ............................................................................ 70
Praca w trybie kombinowanym mikrofal i grillowania .................... 70
Wskazรณwki pracy kombi .................................................................... 70
Funkcje auto ......................................................................................... 70
Automatyczne programy- tabela ........................................................ 70
Rozmraลผanie ......................................................................................... 71
Gotowanie wieloetapowe .................................................................... 71
Specjalne funkcje ................................................................................. 71
Automatyczne rozpoczฤ™cie (Timer-funkcja) ...................................... 71
Blokada (Zabezpieczenie dla dzieci) ................................................. 72
Funkcja wyล›wietlacza ........................................................................ 72
Czyszczenie .......................................................................................... 72
Wnฤ™trze .............................................................................................. 72
ลšcianki zewnฤ™trzne ............................................................................ 72
Akcesoria............................................................................................ 72
Zapach ............................................................................................... 72
Oล›wietlenie wnฤ™trza kuchenki ........................................................... 72
Usuwanie usterek ................................................................................ 72
Dane techniczne ................................................................................... 73
Warunki gwarancji ............................................................................... 73
Usuwanie .............................................................................................. 73
Znaczenie symbolu โ€žPojemnik na ล›mieciโ€ ......................................... 73
Ogรณlne uwagi
Przed uruchomieniem urzฤ…dzenia proszฤ™ bardzo dokล‚adnie przeczytaฤ‡
instrukcjฤ™ obsล‚ugi. Proszฤ™ zachowaฤ‡ jฤ… wraz z kartฤ… gwarancyjnฤ…,
paragonem i w miarฤ™ moลผliwoล›ci rรณwnieลผ kartonem z opakowaniem
wewnฤ™trznym. Przekazujฤ…c urzฤ…dzenie innej osobie, oddaj jej takลผe
instrukcjฤ™ obsล‚ugi.
โ€ข Proszฤ™ wykorzystywaฤ‡ urzฤ…dzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki
zostaล‚ przewidziany dla urzฤ…dzenia. Urzฤ…dzenie to nie zostaล‚o przewi-
dziane do uลผytku w ramach dziaล‚alnoล›ci gospodarczej.
โ€ข Proszฤ™ nie korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia na zewnฤ…trz. Proszฤ™ trzymaฤ‡
urzฤ…dzenie z daleka od ciepล‚a, bezpoล›redniego promieniowania sล‚o-
necznego, wilgoci (w ลผadnym wypadku nie zanurzaฤ‡ w substancjach
pล‚ynnych) oraz ostrych krawฤ™dzi. Proszฤ™ nie obsล‚ugiwaฤ‡ urzฤ…dzenia
wilgotnymi dล‚oล„mi. Jeลผeli urzฤ…dzenie jest wilgotne lub mokre, proszฤ™
natychmiast wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™.
โ€ข Jeลผeli nie korzystacie Paล„stwo z urzฤ…dzenia, jeลผeli chcecie Paล„stwo
zamontowaฤ‡ jakieล› akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku
jakichkolwiek zakล‚รณceล„, proszฤ™ zawsze wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie i wyjฤ…ฤ‡
wtyczkฤ™ z gniazdka (naleลผy ciฤ…gnฤ…ฤ‡ za wtyczkฤ™, nie za przewรณd).
โ€ข Pracujฤ…cego urzฤ…dzenia nie naleลผy pozostawiaฤ‡ bez nadzoru. Przed
opuszczeniem pomieszczenia urzฤ…dzenie naleลผy zawsze wyล‚ฤ…czaฤ‡
i wyciฤ…gaฤ‡ wtyczkฤ™ sieciowฤ… z gniazda.
โ€ข Naleลผy regularnie sprawdzaฤ‡, czy urzฤ…dzenie i kabel sieciowy nie sฤ…
uszkodzone. W razie uszkodzenia naleลผy przestaฤ‡ korzystaฤ‡ z urzฤ…-
dzenia.
โ€ข Proszฤ™ stosowaฤ‡ tylko oryginalne akcesoria.
โ€ข Dla bezpieczeล„stwa dzieci proszฤ™ nie zostawiaฤ‡ swobodnie dostฤ™p-
nych czฤ™ล›ci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEลปENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawiฤ‡ siฤ™ foliฤ…. Niebezpieczeล„stwo udu-
szenia!
Waลผne wskazรณwki dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa!
Proszฤ™ dokล‚adnie przeczytaฤ‡ i zachowaฤ‡ do dalszego wykorzystania.
OSTRZEลปENIE:
โ€ข Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania potraw i napojรณw. Suszenie jedzenia lub ubraล„,
podgrzewanie elektrycznych poduszek, panto๎ƒ€i domowych, gฤ…bek, mokrych ล›ciereczek, lub temu podobnych
rzeczy grozi obraลผeniami lub poลผarem.
โ€ข Kuchenka mikrofalowa nie jest przewidziana do ogrzewania / rozgrzewania ลผywych zwierzฤ…t.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
65
OSTRZEลปENIE:
โ€ข Jeลผeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek sฤ… uszkodzone, to urzฤ…dzenia nie wolno uลผywaฤ‡, pรณki nie zostanie ono
naprawione przez wyszkolony personel.
โ€ข Proszฤ™ w ลผadnym wypadku nie naprawiaฤ‡ urzฤ…dzenia samemu, lecz zwrรณciฤ‡ siฤ™ z tym do autoryzowanego
specjalisty. Wykonywanie jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych, wymagajฤ…cych zdjฤ™cia osล‚ony
urzฤ…dzenia, ktรณra gwarantuje ochronฤ™ przed promieniowaniem pochodzฤ…cym z energii mikrofalowej, jest niebez-
pieczne dla wszystkich, oprรณcz fachowca.
โ€ข Zepsuty przewรณd sieciowy musi byฤ‡ wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela handlowego lub innฤ…
kompetentnฤ… osobฤ™, celem unikniฤ™cia niebezpieczeล„stwa.
โ€ข Proszฤ™ nie podgrzewaฤ‡ pล‚ynรณw w zamkniฤ™tych naczyniach. Niebezpieczeล„stwo wybuchu!
โ€ข Nie wstawiaj kuchenki mikrofalowej do szafy.
โ€ข Aby urzฤ…dzenie funkcjonowaล‚o wล‚aล›ciwie, naleลผy zapewniฤ‡ mu odpowiedniฤ… cyrkulacjฤ™ powietrza. W tym celu
zostawiฤ‡ przestrzeล„ 20 cm od gรณry, co najmniej 10 cm z tyล‚u i 5 cm po bokach kuchenki. Nie przykrywaฤ‡ urzฤ…-
dzenia. Nigdy nie blokowaฤ‡ drzwiczek. Nie usuwaฤ‡ nรณลผek.
โ€ข Umieล›ciฤ‡ urzฤ…dzenie tyล‚em do ล›ciany.
โ€ข W czasie pracy urzฤ…dzenie i jego czฤ™ล›ci nagrzewajฤ… siฤ™. Naleลผy uwaลผaฤ‡, aby nie dotykaฤ‡ gorฤ…cych elementรณw.
Dzieci poniลผej 8 lat powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ z dala od urzฤ…dzenia lub byฤ‡ pod staล‚ฤ… kontrolฤ….
โ€ข Naleลผy stosowaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie specjalne naczynia przeznaczone do kuchenek mikrofalowych lub naczynia wyko-
nane ze szkล‚a, porcelany lub tworzywa odpornego na wysokฤ… temperaturฤ™.
โ€ข W kuchence mikrofalowej nie moลผna podgrzewaฤ‡ potraw ani napojรณw w metalowych pojemnikach. Naleลผy za-
poznaฤ‡ siฤ™ z informacjami zawartymi w rozdziale โ€žNaczynia nadajฤ…ce siฤ™ do kuchenki mikrofalowejโ€.
โ€ข Podczas podgrzewania lub gotowania potraw w naczyniach z materiaล‚รณw palnych, takich jak pojemniki z two-
rzyw sztucznych czy pojemniki papierowe, kuchenki mikrofalowej naleลผy czฤ™sto doglฤ…daฤ‡ z powodu moลผliwoล›ci
zapalenia.
โ€ข W przypadku powstawania dymu naleลผy wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie i wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ z gniazdka. Drzwiczki pro-
szฤ™ zostawiฤ‡ zamkniฤ™te, by zdusiฤ‡ ewentualnie powstajฤ…ce pล‚omienie.
โ€ข Zawartoล›ฤ‡ butelek dla niemowlฤ…t i sล‚oiczkรณw z poลผywieniem dla dzieci naleลผy wymieszaฤ‡ lub wstrzฤ…snฤ…ฤ‡, a tem-
peraturฤ™ przed uลผyciem sprawdziฤ‡. Wystฤ™puje niebezpieczeล„stwo poparzenia.
โ€ข Do wyjmowania gorฤ…cych potraw naleลผy uลผywaฤ‡ ล›ciereczek lub kuchennych rฤ™kawic. NIEBEZPIECZEลƒSTWO
POPARZENIA!
โ€ข Potraw ze skorupฤ… lub skรณrkฤ…, takich jak jajka czy wฤ™dliny, oraz zamkniฤ™tych szklanych konserw itd., nie wolno
podgrzewaฤ‡ w kuchenkach mikrofalowych, gdyลผ mogฤ… eksplodowaฤ‡, nawet gdy podgrzewanie mikrofalami
zostaล‚o juลผ zakoล„czone.
OSTRZEลปENIE: Uwaga zahamowanie wrzenia!
Podczas gotowania, a szczegรณlnie podczas odgrzewania pล‚ynรณw (wody) moลผe siฤ™ zdarzyฤ‡, ลผe wprawdzie
temperatura wrzenia zostaล‚a osiฤ…gniฤ™ta, jednak typowe pฤ™cherzyki pary jeszcze nie unoszฤ… siฤ™. Pล‚yn nie wrze
rรณwnomiernie. To tak zwane zahamowanie wrzenia moลผe prowadziฤ‡ w wyniku lekkiego wstrzฤ…ล›niฤ™cia podczas
wyjmowania naczynia do nagล‚ego tworzenia siฤ™ pฤ™cherzykรณw pary i w ten sposรณb do przegrzania cieczy. Nie-
bezpieczeล„stwo oparzenia! By uzyskaฤ‡ rรณwnomiernie wrzenie, proszฤ™ wstawiฤ‡ do naczynia paล‚eczkฤ™ szklanฤ… lub
podobny przedmiot niemetalowy.
โ€ข Z urzฤ…dzenia mogฤ… korzystaฤ‡ dzieci powyลผej 8 roku ลผycia oraz osoby z ograniczonymi ๎‚ฟzycznymi, czuciowymi
oraz mentalnymi zdolnoล›ciami lub z brakiem doล›wiadczenia i wiedzy, jeล›li sฤ… nadzorowane lub poinstruowane, jak
uลผyฤ‡ urzฤ…dzenia w bezpieczny sposรณb i rozumiejฤ… ewentualne ryzyko.
โ€ข Dzieciom nie wolno bawiฤ‡ siฤ™ urzฤ…dzeniem.
โ€ข Dzieci nie mogฤ… zajmowaฤ‡ siฤ™ czyszczeniem ani konserwacjฤ… urzฤ…dzenia, chyba, ลผe ukoล„czyล‚y 8 lat i sฤ… nadzoro-
wane.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
66
โ€ข Trzymaฤ‡ urzฤ…dzenie i jego przewรณd z dala od dzieci poniลผej 8 roku ลผycia.
โ€ข W razie zabrudzenia ramy (uszczelnienie) drzwiczek oraz czฤ™ล›ci sฤ…siadujฤ…ce z nimi naleลผy czyล›ciฤ‡ starannie wil-
gotnฤ… ล›ciereczkฤ….
โ€ข Kuchenkฤ™ mikrofalowฤ… proszฤ™ czyล›ciฤ‡ regularnie i usuwaฤ‡ resztki ล›rodkรณw spoลผywczych z wnฤ™trza.
โ€ข W przypadku niedostatecznej czystoล›ci urzฤ…dzenia moลผe dojล›ฤ‡ do zniszczenia powierzchni, co ma wpล‚yw na ลผy-
wotnoล›ฤ‡ sprzฤ™tu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
โ€ข Nie stosowaฤ‡ ล›cierajฤ…cych ล›rodkรณw czyszczฤ…cych lub ostrych metalowych skrobaczek do mycia szklanych drzwi.
Moลผna porysowaฤ‡ powierzchniฤ™ i uszkodziฤ‡ szybฤ™.
โ€ข Nie naleลผy czyล›ciฤ‡ mopem parowym.
โ€ข Stosowaฤ‡ siฤ™ do instrukcji w rozdziale โ€žCzyszczenieโ€.
โ€ข Urzฤ…dzenia nie naleลผy obsล‚ugiwaฤ‡ za pomocฤ… zewnฤ™trznego regulatora czasowego ani oddzielnego systemu
zdalnego sterowania.
โ€ข To urzฤ…dzenie sล‚uลผy:
- do podgrzewania i gotowania staล‚ych lub pล‚ynnych produktรณw spoลผywczych,
- do zapiekania i opiekania staล‚ych produktรณw spoลผywczych.
Urzฤ…dzenie moลผne byฤ‡ stosowane w gospodarstwach domowych oraz w takich miejscach jak.
- pomieszczenia socjalne w magazynach, biurach i w innych przemysล‚owych obiektach;
- przez goล›ci w hotelach, motelach lub innych miejscach;
- gospodarstwa agroturystyczne;
- pensjonaty.
Znaki i symbole na urzฤ…dzeniu
Na gรณrnej powierzchni kuchenki mikrofalowej znajduje siฤ™ znak ostrzegawczy:
OSTRZEลปENIE: Gorฤ…ca powierzchnia!
Ryzyko oparzenia!
Temperatura dostฤ™pnych powierzchni moลผe byฤ‡ bardzo wysoka w trakcie pracy urzฤ…dzenia i tuลผ po jego
wyล‚ฤ…czeniu.
Przeczytaj instrukcje!
Zwrรณฤ‡ takลผe uwagฤ™ na znaki informacyjne na
kuchence mikrofalowej: Tล‚umaczenie:
WARNING Ostrzeลผenie
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Pamiฤ™taj o mikrofalach i wysokim napiฤ™ciu we-
wnฤ…trz. Nie usuwaj obudowy.
2: To urzฤ…dzenie posiada wtyczkฤ™ z uziemieniem
ochraniajฤ…cฤ… jego uลผytkownika przed ewentualnymi
zagroลผeniami z powodu zwarcia, dlatego naleลผy jฤ…
podล‚ฤ…czaฤ‡ do gniazdek z poprawnie dziaล‚ajฤ…cym
uziemieniem.
3: To urzฤ…dzenie naleลผy oddawaฤ‡ do naprawy tylko
wykwali๎‚ฟkowanym osobom uprawnionym do prze-
prowadzania takiego serwisu.
4: Przed przeprowadzenie serwisu naleลผy odล‚ฤ…czyฤ‡
wtyczkฤ™ zasilania od gniazdka sieciowego. Usuwa-
nie obudowy z wyrobu bฤ™dฤ…cego pod napiฤ™ciem
mogล‚oby naraziฤ‡ serwisanta na niebezpieczeล„stwo
poraลผenia prฤ…dem wysokiego napiฤ™cia.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
67
Microwave energy: Do not remove this cover! Energia mikrofalowa: Nie usuwaj tej pokrywy!
Przeglฤ…d elementรณw obsล‚ugi
1 Wyล›wietlacz
2 Pulpit sterowania
3 Obrรณt pokrฤ™tล‚a
4 Zatrzask drzwiczek
5 Uchwyt drzwiczek
6 Okienko podglฤ…dowe
7 Dno z ceramiki szklanej (powierzchnia przechowywania)
8 Ruszt
9 Ogrzewanie grilla
10 Zatrzask drzwiczek
Przyciski i elementy sterujฤ…ce na panelu sterowania
MICRO Wybierz ustawienie mocy mikrofalรณwki.
DEFROST Pozmraลผanie wedล‚ug wagi.
TIME.CLOCK
Zegar: W poล‚ฤ…czeniu z pokrฤ™tล‚em do ustawiania zegara.
Timer: Programuje funkcjฤ™ zegara TIMER.
START
โ€ข Rozpocznij program.
โ€ข Szybkie rozpoczฤ™cie pracy kuchenki mikrofalowej (zawsze + 60 se-
kund przy 100 % mocy).
โ€ข Wydล‚uลผyฤ‡ czas pieczenia przez 10, 30 lub 60 sekund podczas pracy
w zaleลผnoล›ci od ustawionego czasu gotowania (z wyjฤ…tkiem progra-
mรณw rozmraลผania i programรณw automatycznych).
โ€ข Potwierdลบ wybรณr.
GRILL.COMBI
Grill: Do grillowania i potraw w panierce.
Kombinacje: Praca na przemian w trybie mikrofal i grillowania.
STOP / CANCEL
Reset: Nacisnฤ…ฤ‡ 1 x, aby anulowaฤ‡ programowanie.
Stop:
Nacisnฤ…ฤ‡ 1 x, aby tymczasowo przerwaฤ‡ gotowanie.
Anuluj: Nacisnฤ…ฤ‡ 2 x, aby wczeล›niej zatrzymaฤ‡ wล‚ฤ…czony
program.
Blokada
drzwiczek: Nacisnฤ…ฤ‡ i przytrzymaฤ‡ przycisk przez 3 sekundy,
aby zablokowaฤ‡ lub odblokowaฤ‡ odpowiednio
panel sterowania.
Obrรณt pokrฤ™tล‚a
Do ustawienia zegara, czasu gotowania, automatycznych programรณw
lub jednostek wagi.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce gotowania w trybie grill
i w trybie kombinowanym
โ€ข Poniewaลผ podczas gotowania w trybie Grill i w trybie kombinowanym
wykorzystywane jest promieniowanie cieplne, proszฤ™ uลผywaฤ‡ tylko
naczyล„ ลผaroodpornych. Pojemniki plastikowe nie nadajฤ… siฤ™.
โ€ข Podczas gotowania w samym trybie Grill mogฤ… Paล„stwo uลผywaฤ‡
takลผe naczyล„ metalowych lub aluminiowych - czego nie moลผna czyniฤ‡
w trybie kombinowanym lub podczas gotowania w trybie Mikrofale.
โ€ข Proszฤ™ nie stawiaฤ‡ niczego na wierzchu obudowy, gdyลผ staje siฤ™ ona
gorฤ…ca. Proszฤ™ zawsze zostawiaฤ‡ wolne szczeliny wentylacyjne.
โ€ข Proszฤ™ uลผywaฤ‡ rusztu grilla, by potrawy przeznaczone do gotowania
przybliลผyฤ‡ do elementu grzejnego.
Naczynia nadajฤ…ce siฤ™ do kuchenki mikrofalowej
โ€ข Idealny materiaล‚ na naczynia przeznaczone do uลผywania w kuchence
mikrofalowej to materiaล‚ przezroczysty, umoลผliwiajฤ…cy rรณwnomierne
podgrzewanie potraw promieniowaniem mikrofalowym.
โ€ข Okrฤ…gล‚e / owalne miski i talerze sฤ… lepsze niลผ kanciaste, poniewaลผ
w naroลผnikach potrawy mogฤ… wykipieฤ‡.
UWAGA:
Ryzyko wybuchu w szczelnie zamkniฤ™tych naczyniach.
โ€ข Otworzyฤ‡ zamkniฤ™te pojemnikach przed gotowaniem lub podgrza-
niem.
โ€ข Za pomocฤ… widelca przekล‚uฤ‡ kilkakrotnie plastikowฤ… foliฤ™.
UWAGA: Iskrzenie i ryzyko poลผaru!
โ€ข Mikrofale nie przenikajฤ… przez metal. Dlatego teลผ podczas korzysta-
nia z mikrofal nie wolno uลผywaฤ‡ ลผadnych metalowych pojemnikรณw
ani talerzy.
โ€ข Nie uลผywaj tacek papierowych z recyklingu, poniewaลผ mogฤ… one
zawieraฤ‡ niewielkie iloล›ci metali, co moลผe spowodowaฤ‡ iskrzenie
lub poลผar.
Poniลผsza lista uล‚atwi dobรณr naczyล„ odpowiednich do kuchenki mikrofa-
lowej:
Materiaล‚ Nadaje siฤ™ do trybรณw
Mikrofale Grill Kombinacja *
Naczynia ze szkล‚a ลผaroodpornego tak tak tak
Naczynia ze szkล‚a nie
ลผaroodpornego nie nie nie
Naczynia / talerze z ลผaroodpornych
materiaล‚รณw ceramicznych tak tak tak
Pojemniki plastikowe z atestem do
kuchenek mikrofalowych tak nie nie
Pergamin nie nie nie
Metalowe lub aluminiowe naczynia
ลผaroodporne nie tak nie
Ruszt grilla nie tak nie
Folia aluminiowa i naczynia z folii
aluminiowej nie tak nie
*) Kombinacja mikrofal z opiekaczem
Uwagi na temat obsล‚ugi i korzystania z urzฤ…dzenia
Poลผyteczne informacje dotyczฤ…ce trybu mikrofale
โ€ข Kuchenka pracuje z wykorzystaniem promieni mikrofalowych, ktรณre
w bardzo krรณtkim czasie rozgrzewajฤ… czฤ…steczki wody w potrawach.
W tym przypadku nie ma promieniowania cieplnego, a tym samym
teลผ prawie ลผadnego zarumienienia.
โ€ข Urzฤ…dzeniem tym proszฤ™ podgrzewaฤ‡ tylko ล›rodki spoลผywcze.
โ€ข Urzฤ…dzenie nie nadaje siฤ™ do pieczenia w pล‚ynnym tล‚uszczu.
โ€ข Proszฤ™ podgrzewaฤ‡ tylko 1 - 2 porcje na raz. W przeciwnym razie
kuchenka traci na skutecznoล›ci.
โ€ข Mikrofale dajฤ… natychmiast peล‚nฤ… energiฤ™. Tak wiฤ™c podgrzewanie
wstฤ™pne nie jest potrzebne.
โ€ข Proszฤ™ nigdy nie wล‚ฤ…czaฤ‡ urzฤ…dzenia pustego w trybie mikrofale.
โ€ข Kuchenka mikrofalowa nie zastฤ™puje konwencjonalnej kuchenki.
Sล‚uลผy ona gล‚รณwnie do:
- rozmraลผania mroลผonek
- szybkiego podgrzewania / odgrzewania potraw lub napojรณw
- przyrzฤ…dzania potraw.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
68
Uwagi na temat pracy urzฤ…dzenia
โ€ข Wybรณr po naciล›niฤ™ciu przyciskรณw potwierdzany jest przez sygnaล‚. Je-
ล›li to nie nastฤ…pi, wรณwczas oznacza to, ลผe nie naciล›niฤ™to prawidล‚owo
przycisku lub dokonano niewล‚aล›ciwego wyboru.
โ€ข Jeล›li wล‚ฤ…czony jest program, a przycisk START nie zostanie naci-
ล›niฤ™ty w przeciฤ…gu 2 minut, wtedy ustawienie zostanie anulowane.
Wyล›wietlacz pokaลผe potem bieลผฤ…cy czas.
โ€ข Po uruchomieniu programu, na ekranie widoczne bฤ™dzie odliczanie
przez zegar pozostaล‚ego czasu pracy urzฤ…dzenia.
โ€ข 3 sygnaล‚รณw wskazuje na koniec programu. โ€ž โ€ pojawi siฤ™ na wy-
ล›wietlaczu. Nastฤ™pnie urzฤ…dzenie automatycznie wyล‚ฤ…cza siฤ™. Te sy-
gnaล‚y bฤ™dฤ… siฤ™ powtarzaล‚y co 3 minuty, aลผ zostanฤ… otwarte drzwiczki
lub zostanie naciล›niฤ™ty przycisk STOP / CANCEL.
โ€ข Oล›wietlenie wnฤ™trza kuchenki mikrofalowej jest wล‚ฤ…czone w sposรณb
ciฤ…gล‚y. Zamknฤ…ฤ‡ drzwi kuchenki mikrofalowej, aby wyล‚ฤ…czyฤ‡ oล›wietle-
nie.
Uruchomienie
Instrukcje na temat montaลผu
โ€ข Urzฤ…dzenie ustawiฤ‡ tylnฤ… ล›ciankฤ… w kierunku ล›ciany pomieszczenia.
โ€ข Naleลผy zachowaฤ‡ poniลผsze odstฤ™py w ramach bezpieczeล„stwa:
- 10 cm do tylnej czฤ™ล›ci.
- 5 cm do obydwu stron.
- 20 cm do gรณrnej czฤ™ล›ci mikrofalรณwki.
โ€ข Aby uniknฤ…ฤ‡ zakล‚รณceล„ w pracy innych urzฤ…dzeล„, nie umieszczaฤ‡
kuchenki w pobliลผu urzฤ…dzeล„ elektronicznych.
Przygotowanie
1. Do otwierania drzwiczek uลผywaj rฤ…czki.
2. Wyjฤ…ฤ‡ wszystkie akcesoria z komory grzejnej i rozpakowaฤ‡.
3. Proszฤ™ sprawdziฤ‡ urzฤ…dzenie pod wzglฤ™dem widocznych uszkodzeล„,
szczegรณlnie w okolicy drzwiczek. W przypadku jakichkolwiek uszko-
dzeล„ w ลผadnym wypadku nie wolno wล‚ฤ…czaฤ‡ urzฤ…dzenia.
4. Sprawdziฤ‡, czy napiฤ™cie w sieci elektrycznej jest zgodne z napiฤ™ciem
uลผywanego urzฤ…dzenia. Sprawdziฤ‡ dane techniczne na tabliczce
znamionowej.
5. Proszฤ™ wล‚oลผyฤ‡ wtyczkฤ™ do zainstalowanego wล‚aล›ciwie gniazdka wty-
kowego ze zestykiem uziemiajฤ…cym.
UWAGA:
Proszฤ™ nie usuwaฤ‡ ลผadnych zamontowanych elementรณw z komory
kuchenki i z wewnฤ™trznej strony drzwiczek!
WSKAZร“WKA:
Jeล›li na obudowie lub elemencie grzewczym znajdujฤ… siฤ™ pozostaล‚oล›ci
oleju bฤ…dลบ produkcyjne na poczฤ…tku pracy moลผe pojawiฤ‡ siฤ™ odรณr lub
dym.
Jest to naturalne i mija po kilkakrotnym uลผytkowaniu.
Polecamy nastฤ™pujฤ…ce procedury:
โ€ข Wล‚ฤ…czyฤ‡ tryb grilla i umoลผliwiฤ‡ pracฤ™ urzฤ…dzenia kilkakrotnie bez
ลผywnoล›ci do gotowania.
โ€ข Zapewniฤ‡ odpowiedniฤ… wentylacjฤ™.
Ustawienie zegara
WSKAZร“WKA:
Z chwilฤ… gdy urzฤ…dzenie zostanie podล‚ฤ…czone do zasilania, wszystkie
segmenty zaล›wiecฤ… siฤ™ 3 razy. Nastฤ™pnie rozlegnie siฤ™ sygnaล‚ dลบwiฤ™-
kowy, a wyล›wietlacz zamiga โ€ž โ€ .
1. Raz naciล›nij przycisk TIME.CLOCK.
2. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a ustawiฤ‡ godzinฤ™.
3. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk TIME.CLOCK, aby potwierdziฤ‡ ustawienia.
4. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a ustawiฤ‡ minuty.
5. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk TIME.CLOCK ponownie, aby uaktywniฤ‡ nowy
czas. Symbol okreล›lajฤ…cy โ€ž โ€czasu cyfrowego pojawi siฤ™ migajฤ…c na
wyล›wietlaczu. Symbol โ€ž โ€ ล›wieci siฤ™ jednym ciฤ…giem.
Uลผytkowanie mikrofalรณwki
1. Proszฤ™ wล‚oลผyฤ‡ do odpowiedniego naczynia potrawฤ™, ktรณrฤ… chcecie
Paล„stwo podgrzaฤ‡.
2. Otworzyฤ‡ drzwiczki i ustawiฤ‡ naczynie poล›rodku talerza z ceramiki
szklanej. Proszฤ™ zamknฤ…ฤ‡ drzwiczki. (Urzฤ…dzenie ze wzglฤ™dรณw
bezpieczeล„stwa pracuje wyล‚ฤ…cznie przy szczelnie zamkniฤ™tych
drzwiczkach).
3. Raz / kilkukrotnie nacisnฤ…ฤ‡ przycisk MICRO, aby wybraฤ‡ ลผฤ…danฤ… moc
mikrofal.
Ustawienie mocy na ekra-
nie jest wybierane w %
Moc w
watach (ok.) Zastosowanie
800 Szybkie nagrzewanie
640 Gotowanie
480 Duszenie
320 Rozmraลผanie zamro-
ลผonej ลผywnoล›ci
160 Topienie masล‚a, itp.
4. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a tarczy sterujฤ…cej wybraฤ‡ czas gotowania od
10 sekund do 60 minut.
5. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START. Czas podgrzewania jest zaleลผny od
rodzaju i iloล›ci zawartoล›ci. W krรณtkim czasie nauczฤ… siฤ™ Paล„stwo
ustalaฤ‡ odpowiedni czas podgrzewania.
WSKAZร“WKA:
โ€ข Kaลผde naciล›niฤ™cie przycisku START przedล‚uลผa czas pracy.
- Do 5 minut co 10 sekund.
- Od 5 minut do 10 minut co 30 sekund.
- Powyลผej 10 minut co 60 sekund.
โ€ข Moลผna rรณwnieลผ uลผyฤ‡ pokrฤ™tล‚a w celu wydล‚uลผenia lub skrรณcenia
czasu pracy urzฤ…dzenia od momentu rozpoczฤ™cia.
โ€ข Przygotowywanie potraw w kuchence mikrofalowej trwa o wiele krรณ-
cej niลผ przy pomocy zwykล‚ej kuchenki. Jeลผeli nie sฤ… Paล„stwo pewni,
proszฤ™ ustawiฤ‡ nieco krรณtszy czas podgrzewania, a pรณลบniej w razie
potrzeby podgrzaฤ‡ potrawฤ™ dodatkowo.
โ€ข Proszฤ™ pamiฤ™taฤ‡: Podczas uลผywania samej kuchenki mikrofalowej
proszฤ™ przykrywaฤ‡ produkty osล‚onฤ….
Wstrzymanie lub przerwanie gotowania
โ€ข Aby wstrzymaฤ‡ gotowanie, raz nacisnฤ…ฤ‡ przycisk STOP / CANCEL lub
otworzyฤ‡ drzwiczki.
โ€ข Aby kontynuowaฤ‡ gotowanie, naleลผy zamknฤ…ฤ‡ drzwiczki i ponownie
nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START.
โ€ข Aby caล‚kowicie zatrzymaฤ‡ proces gotowania, naleลผy dwukrotnie
nacisnฤ…ฤ‡ przycisk STOP / CANCEL, przez co nastฤ…pi zresetowanie
wszystkich ustawieล„ programowych.
Szybki start
Czy chcesz szybko podgrzaฤ‡ jedzenie lub pล‚yny przy najwyลผszej mocy?
Szybko uruchomiฤ‡ mikrofalรณwkฤ™ bezpoล›rednio naciskajฤ…c przycisk
START. Proces gotowania zaczyna siฤ™ natychmiast, a kaลผde naciล›niฤ™-
cie przycisku przedล‚uลผa czas gotowania o 10, 30 lub 60 sekund (patrz
โ€žUลผytkowanie mikrofalรณwkiโ€).
Ustawienie mocy mikrofalรณwki jest zatem 100 %.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
69
Nagrzewanie
Ocieplanie i nagrzewanie to szczegรณlne cechy mikrofalรณwek. Zimne
pล‚yny i jedzenie z lodรณwki moลผna ล‚atwo ociepliฤ‡ do temperatury pokojo-
wej lub bardziej bez stosowania wielu naczyล„.
Czas ogrzewania w poniลผszej tabeli to wyล‚ฤ…cznie wzรณr, poniewaลผ czas
zaleลผy bardzo od oryginalnej temperatury oraz konsystencji potrawy.
Jest zatem zalecane sprawdzaฤ‡ raz na jakiล› czas, czy ลผywnoล›ฤ‡ jest
wystarczajฤ…co ciepล‚a.
Tabela z czasem nagrzewania
ลปywnoล›ฤ‡ / potrawy Iloล›ฤ‡ Moc mi-
krofal w %
Czas
ok. min. Pokrywka
Pล‚yny
1 ๎‚ฟliลผanka 150 g 0,5 - 1 nie
0,5 โ„“ 500 g 3,5 - 5 nie
0,75 โ„“ 750 g 5 - 7 nie
Wskazรณwki: Umieล›ciฤ‡ szklany patyczek w pojemniku, aby uniknฤ…ฤ‡
przegrzania, dobrze zamieszaฤ‡ przed wypiciem.
Posiล‚ki w talerzu
Kotlet + ziemniaki i wa-
rzywa 450 g 2,5 - 3,5 ja
Gulasz z kluskami 450 g 2 - 2,5 ja
Miฤ™so + koล›ฤ‡ + sos 450 g 2,5 - 3,5 ja
Wskazรณwki: Delikatnie zwilลผyฤ‡ przed gotowaniem; czasami zamie-
szaฤ‡.
Miฤ™so
Kotlet, w panierce 200 g 1 - 2 nie
Kulki miฤ™sne, 4 kawaล‚ki 500 g 3 - 4 nie
Pieczeล„ 250 g 2 - 3 nie
Wskazรณwki: Naoliwiฤ‡ przed panierowaniem lub posypaฤ‡ niezbyt
miฤ™kko.
Drรณb
ยฝ kurczaka 450 g 3,5 - 5 nie
Potrawka z kurczaka 400 g 3 - 4,5 tak
Wskazรณwki: Naoliwiฤ‡; czasami pomieszaฤ‡.
Przystawki
Kluski, ryลผ, 1 porcja
2 porcje
150 g 1 - 2 tak
300 g 2,5 - 3,5 tak
Ziemniaki 500 g 3 - 4 tak
Wskazรณwki: Delikatnie zwilลผyฤ‡ przed gotowaniem.
Zupy / sos
Bulion, 1 talerz 250 g 1 - 1,5 tak
Zupa z dodatkami 250 g 1,5 - 2 tak
Sos 250 g 1 - 2 tak
Jedzenie dla dzieci
Mleko 100 ml 0,5 - 1 nie
Papka 200 g 1 - 1,5 nie
Wskazรณwki: Dokล‚adnie wstrzฤ…snฤ…ฤ‡ lub zamieszaฤ‡. Sprawdziฤ‡ tem-
peraturฤ™!
Gotowanie
Wskazรณwki dotyczฤ…ce gotowania
Dziaล‚aฤ‡ zgodnie z instrukcjami z tabeli oraz przepisu. Obserwowaฤ‡
proces gotowania, jeล›li nie masz duลผo doล›wiadczenia.
Zawsze moลผna otworzyฤ‡ drzwiczki urzฤ…dzenia. Urzฤ…dzenie wyล‚ฤ…czy siฤ™
automatycznie.
Praca bฤ™dzie kontynuowana, kiedy drzwiczki sฤ… zamkniฤ™te a przycisk
START wciล›niฤ™ty ponownie.
ลปywnoล›ฤ‡ z lodรณwki wymaga dล‚uลผszego czasu gotowania niลผ ta o tempe-
raturze pokojowej.
Im grubsza potrawa, tym dล‚uลผszy jest czas gotowania. Miฤ™so pokrojone
na grubsze kawaล‚ki, przykล‚adowo, wymaga dล‚uลผszego czasu gotowania
niลผ ta sama iloล›ฤ‡ pokrojona na cienkie paski. Zaleca siฤ™ wiฤ™ksze iloล›ci
jedzenia przy maksymalnej mocy i duszenie przy ล›redniej mocy celem
rรณwnomiernego gotowania.
Jedzenie poล‚oลผone niลผej gotuje siฤ™ szybciej niลผ to poล‚oลผone wyลผej; dla-
tego rozล‚oลผyฤ‡ jedzenie jak najniลผej. Umieล›ciฤ‡ cieล„sze kawaล‚ki takie jak
nรณลผki kurczaka lub ๎‚ฟlety rybne w centralnej czฤ™ล›ci lub teลผ na sobie.
Mniejsze iloล›ci gotujฤ… siฤ™ szybciej niลผ wiฤ™ksze. Zastosowanie majฤ…
poniลผsze reguล‚y:
Podwรณjna iloล›ฤ‡ = prawie podwรณjny czas
Poล‚owa iloล›ci = poล‚owa czasu
Jeล›li nie istnieje dokล‚adny czas gotowania potrawy, moลผna zastosowaฤ‡
poniลผsza reguล‚ฤ™:
Na 100 g okoล‚o 1 minuta gotowania
ลปywnoล›ฤ‡, ktรณrฤ… przykrywa siฤ™ podczas gotowania na kuchence, po-
winna byฤ‡ rรณwnieลผ pod przykryciem w mikrofalรณwce.
Przykrywka zapobiega wysuszeniu potrawy. Talerz do gรณry dnem,
papier pergaminowy lub folia do gotowania w mikrofalรณwce sฤ… rรณwnie
odpowiednie jak pokrywki. Bez przykrywki przygotowuje siฤ™ jedzenie do
przypieczenia.
Tabela gotowania
ลปywnoล›ฤ‡ / potrawy Iloล›ฤ‡ Moc mi-
krofal w %
Czas,
ok. min. Pokrywka
Warzywa
Bakล‚aลผan 500 g 7 - 10 tak
Kala๎‚ฟor 500 g 13 - 15 tak
Brokuล‚y 500 g 6 - 9 tak
Cykoria 500 g 6 - 7 tak
Groszek 500 g 6 - 7 tak
Koper wล‚oski 500 g 8 - 11 tak
Zielona fasola 300 g 13 - 15 tak
Ziemniaki 500 g 9 - 12 tak
Rzepa 500 g 8 - 10 tak
Por 500 g 7 - 9 tak
Kolba kukurydzy 250 g 7 - 9 tak
Marchew 500 g 8 - 10 tak
Pieprz 500 g 6 - 9 tak
Brukselka 300 g 7 - 10 tak
Szparagi 300 g 6 - 9 tak
Pomidory 500 g 6 - 7 tak
Cukinia 500 g 9 - 10 tak
Wskazรณwki: Pokroiฤ‡ warzywa na maล‚e kawaล‚ki i gotowaฤ‡ z 2 - 3
ล‚yลผkami pล‚ynu, mieszaฤ‡ od czasu do czasu. Dusiฤ‡ 3 - 5
minuty; dodaฤ‡ przyprawy tuลผ przed jedzeniem.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
70
ลปywnoล›ฤ‡ / potrawy Iloล›ฤ‡ Moc mi-
krofal w %
Czas,
ok. min. Pokrywka
Owoce
Duszone jabล‚ko lub
gruszka 500 g 5 - 8 tak
Duszony rabarbar 250 g 4 - 6 nie
Pieczone jabล‚ka, 4
kawaล‚ki 500 g 7 - 9 tak
Wskazรณwki: Dodaฤ‡ 125 ml wody, sok cytrynowy zapobiega utracie
koloru przez owoce, dusiฤ‡ 3 - 5 minut.
Miฤ™so *)
Miฤ™so w sosie 400 g 10 - 12 tak
Gulasz, paski cielฤ™ciny 500 g 10 - 15 tak
Roladki woล‚owe 250 g 7 - 8 tak
Wskazรณwki: Mieszaฤ‡ od czasu do czasu, zostawiฤ‡ na 3 - 5 minut.
Drรณb *)
Potrawka z kurczaka 250 g 6 - 7 tak
Rosรณล‚ z kurczaka 200 g 5 - 6 tak
Wskazรณwki: Mieszaฤ‡ od czasu do czasu; zostawiฤ‡ na 3 - 5 minut.
Ryba
Filet z ryby 300 g 7 - 8 tak
400 g 8 - 9 tak
Wskazรณwki: Po upล‚ywie poล‚owy czasu obrรณciฤ‡, podsmaลผyฤ‡ 3 - 5
minut.
Rozmraลผanie i gotowanie warzyw
Czerwona kapusta
z jabล‚kiem 450 g 14 - 16 tak
Liล›cie szpinaku 300 g 11 - 13 tak
Kala๎‚ฟor 200 g 7 - 9 tak
Fasola strฤ…czkowa 200 g 8 - 10 tak
Brokuล‚y 300 g 8 - 9 tak
Groszek 300 g 7 - 8 tak
Rzepa 300 g 13 - 15 tak
Por 200 g 10 - 11 tak
Kukurydza 200 g 4 - 6 tak
Marchewki 200 g 5 - 6 tak
Brukselka 300 g 7 - 8 tak
Szpinak 450 g 12 - 13 tak
600 g 15 - 17 tak
Wskazรณwki: Gotowaฤ‡ z 1 - 2 ล‚yลผkami pล‚ynu, mieszaฤ‡ od czasu do
czasu lub dokล‚adnie pokroiฤ‡. Dusiฤ‡ 2 - 3 minuty; dodaฤ‡
przyprawy tuลผ przed jedzeniem.
Zupy / miฤ™so duszone *)
Miฤ™so duszone 500 g 13 - 15 tak
Zupa z dodatkami 300 g 7 - 8 tak
Zupa krem 500 g 13 - 15 tak
Wskazรณwki: Mieszaฤ‡ od czasu do czasu; dusiฤ‡ 3 - 5 minut.
* ) ลปywnoล›ฤ‡ gotowa
Pieczenie na ruszcie
Umieล›ciฤ‡ ruszt grilla poล›rodku dna z ceramiki szklanej. Korzystaฤ‡ z od-
powiednich naczyล„ ลผaroodpornych lub bezpoล›rednio wstawiฤ‡ ลผywnoล›ฤ‡
do grilla.
Nie jest konieczne wstฤ™pne nagrzewanie rusztu, jako, ลผe grill natych-
miastowo generuje ciepล‚o.
Celem pieczenia i zapiekania naleลผy postฤ™powaฤ‡ zgodnie z poniลผszymi
wskazรณwkami:
1. Naciskaj przycisk GRILL.COMBI, aลผ na wyล›wietlaczu pojawi siฤ™ โ€ž โ€ .
2. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a ustawiฤ‡ wybrany czas pieczenia miฤ™dzy 10 se-
kund a 60 minut.
3. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START i tym samym uruchomiฤ‡ urzฤ…dzenie.
WSKAZร“WKA:
Zaleca siฤ™ obrรณcenie ลผywnoล›ci (np. miฤ™sa, kieล‚basy) po upล‚ywie ok.
poล‚owy czasu gotowania.
ลปywnoล›ฤ‡ / potrawy Iloล›ฤ‡ Czas,
ok. min. Pokrywka
Zapiekanie tosta z serem 2 - 3 kawaล‚ki 3 - 4 nie
Zapiekanie zup, np. zupa
cebulowa 2 - 3 ๎‚ฟliลผanki 10 - 15 nie
Praca w trybie kombinowanym mikrofal i grillowania
Przy tym ustawieniu urzฤ…dzenia tryb pracy mikrofal i grilla sฤ… urucha-
miane na przemian przez okreล›lony czas ustawienia.
1. Kilkukrotnie nacisnฤ…ฤ‡ przycisk GRILL.COMBI celem wyboru ลผฤ…da-
nego trybu kombinacji.
Kod Mikrofale Grill
30 % 70 %
55 % 45 %
2. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a tarczy sterujฤ…cej wybraฤ‡ czas gotowania od
10 sekund do 60 minut.
3. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START.
Wskazรณwki pracy kombi
Podczas gotowania jedzenia przy ustawieniu kombinowanym mikrofa-
lรณwka-grill, naleลผy dostosowaฤ‡ siฤ™ do poniลผszych wskazรณwek:
Czas gotowania duลผych i grubych kawaล‚kรณw jedzenia, takich jak pie-
czona wieprzowina jest odpowiednio dล‚uลผszy od kawaล‚kรณw mniejszych
i cieล„szych. Niemniej jednak podczas pieczenia zastosowanie
ma przeciwna zasada. Im bliลผej grilla jest potrawa, tym szybciej
zbrฤ…zowieje, tj. podczas przygotowywania duลผych kawaล‚kรณw pieczeni
w trybie kombi, czas pieczenia jest raczej krรณtszy niลผ w przypadku
mniejszych kawaล‚kรณw.
Funkcje auto
Korzystaฤ‡ z funkcji auto, aby przygotowywaฤ‡ pewne iloล›ci jedzenia
automatycznie. Postฤ™powaฤ‡ wedล‚ug instrukcji:
1. Obrรณciฤ‡ pokrฤ™tล‚em zgodnie ze wskazรณwkami zegara i wybraฤ‡ funkcjฤ™
auto. Wybraฤ‡ jedno ustawieล„ z poniลผszej tabeli.
2. Po wybraniu programu automatycznego naciล›nij przycisk START.
Teraz uลผyj pokrฤ™tล‚a, aby ustawiฤ‡ wagฤ™.
3. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START, aby rozpoczฤ…ฤ‡ pracฤ™.
WSKAZร“WKA:
โ€ข Korzystajฤ…c z programu naleลผy uลผyฤ‡ dwukrotnie wiฤ™cej wody
i ryลผu.
โ€ข W przypadku programรณw i dodaฤ‡ okoล‚o. 2 - 3 ล‚yลผki wody.
โ€ข Przed wล‚ฤ…czeniem programu ziemniaki naleลผy pociฤ…ฤ‡ na maล‚e
kawaล‚ki.
Automatyczne programy- tabela
Kod Funkcja Iloล›ฤ‡ Czas w minutach
Ryลผ
0,1 kg 10:30
0,2 kg 14:30
0,3 kg 18:00
PC-MWG1204_IM 15.10.19
71
Kod Funkcja Iloล›ฤ‡ Czas w minutach
Miฤ™so
0,15 kg 4:00
0,3 kg 5:00
0,45 kg 6:00
0,6 kg 7:30
Warzywa
0,2 kg 3:50
0,3 kg 5:40
0,4 kg 7:30
0,5 kg 9:20
0,6 kg 11:10
0,7 kg 13:00
0,8 kg 14:50
Popcorn 0,1 kg 2:30
Napoje 1 ๎‚ฟliลผanka 1:30
2 ๎‚ฟliลผanki 2:20
Ziemniaki 0,45 kg 9:12
0,65 kg 12:12
Pizza
(Podgrzewanie)
0,2 kg 2:00
0,3 kg 3:00
0,4 kg 4:00
Ryby
0,2 kg 7:30
0,3 kg 9:00
0,4 kg 10:00
0,5 kg 11:00
0,6 kg 12:00
0,7 kg 13:00
Rozmraลผanie
WSKAZร“WKA:
โ€ข Podczas rozmraลผania kuchenka mikrofalowa pracuje przy 40 %
mocy (320 W).
โ€ข Poniewaลผ mikrofale zawsze przenikajฤ… do potrawy z zewnฤ…trz do
ล›rodka, wiฤ™ksze kawaล‚ki mogฤ… nie rozmroziฤ‡ siฤ™ caล‚kowicie w ล›rod-
kowej czฤ™ล›ci. Zewnฤ™trzne warstwy mogฤ… juลผ zaczฤ…ฤ‡ siฤ™ gotowaฤ‡.
โ€ข Naleลผy przewrรณciฤ‡ przygotowywanฤ… ลผywnoล›ฤ‡, takฤ… jak miฤ™so,
kieล‚baski czy chleb po upล‚ywie ok. poล‚owy ustawionego czasu na
odmraลผanie. Zamknij drzwiczki i naciล›nij przycisk START, aby
kontynuowaฤ‡.
โ€ข Wziฤ…ฤ‡ pod uwagฤ™ czas kompensacji po programie rozmraลผania.
Jest to czas przestoju, podczas ktรณrego ma miejsce kompensacja
temperatury poprzez przewodzenie ciepล‚a z zewnฤ…trz (rozmroลผone)
do ล›rodka (zamroลผone). Moลผna pozostawiฤ‡ potrawy w wyล‚ฤ…czonym
urzฤ…dzeniu lub na zewnฤ…trz urzฤ…dzenia podczas czasu kompen-
sacji. Czas kompensacji zabiera co najmniej tyle minut, ile trwa
rozmraลผanie w mikrofalรณwce. Zaleลผy to od stanu potrawy.
โ€ข Moลผna skrรณciฤ‡ czas kompensacji, np. poprzez rozdzielenie ma-
ล‚ych kawaล‚kรณw miฤ™sa lub pokruszenie pozostaล‚ych zamroลผonych
elementรณw mielonki po upล‚ywie czasu rozmraลผania. W przypadku
kromek chleba lub kieล‚basy, rozdzieliฤ‡ kawaล‚ki podczas czasu
kompensacji.
โ€ข Poczekaฤ‡, aลผ owoce rozmroลผฤ… siฤ™ w przykrytej misce. Po upล‚ywie
ok. poล‚owy czasu rozmraลผania, delikatnie pomieszaฤ‡ owoce.
โ€ข Ciasta lub placki z polewฤ… czekoladowฤ… nie powinny byฤ‡ rozmra-
ลผane w mikrofali.
Sฤ… dwie metody, za pomocฤ… ktรณrych uลผytkownik moลผe rozmraลผaฤ‡ za-
marzniฤ™te skล‚adniki:
โ€ข Przyciskiem MICRO naleลผy dokonywaฤ‡ wyboru . Za pomocฤ…
pokrฤ™tล‚a ustawiฤ‡ ลผฤ…dany czas rozmraลผania.
โ€ข Aby skorzystaฤ‡ z programu rozmraลผania naleลผy:
1. Ustaliฤ‡ wagฤ™ potrawy.
2. Wyjฤ…ฤ‡ potrawฤ™ z opakowania. Jeล›li nie moลผna jej wyjฤ…ฤ‡ z opakowa-
nia, naleลผy rozmraลผaฤ‡ przez 30 sekund na maksymalnym ustawieniu
mocy mikrofali (patrz โ€žSzybki startโ€).
3. Umieล›ciฤ‡ potrawy do rozmraลผania na talerzu (owoce w misie). Miฤ™so
umieล›ciฤ‡ rรณwnieลผ na odwrรณconym spodku, aby soki z miฤ™sa mogล‚y
odpล‚ynฤ…ฤ‡. Spodka nie wolno uลผywaฤ‡ do innych potraw ani nie dopro-
wadzaฤ‡ do stycznoล›ci z nimi.
4. Kilkakrotnie nacisnฤ…ฤ‡ przycisk DEFROST aby wybraฤ‡ jednฤ… z funkcji
rozmraลผania:
ลปywnoล›ฤ‡ Program
rozmraลผania Waga Czas
rozmraลผania
Miฤ™so 0,1 - 2,0 kg 2:30 - 52:52
Drรณb 0,2 - 3,0 kg 5:00 - 66:25
Ryba 0,1 - 0,9 kg 2:34 - 23:04
5. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a ustawiฤ‡ ลผฤ…danฤ… wagฤ™.
6. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START, aby uruchomiฤ‡.
Gotowanie wieloetapowe
Programy moลผna ustawiฤ‡ w taki sposรณb, by kolejno uruchamiaฤ‡ 4 rรณลผne
funkcje.
Zaล‚รณลผmy, ลผe wybrano nastฤ™pujฤ…cy program:
Mikrofale
Pieczenie na ruszcie
1. Wybraฤ‡ 1. Funkcje: Kilkukrotnie nacisnฤ…ฤ‡ przycisk MICRO, aby wy-
braฤ‡ ลผฤ…danฤ… moc mikrofal.
2. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a tarczy sterujฤ…cej wybraฤ‡ czas gotowania od
10 sekund do 60 minut.
3. Wybierz drugฤ… funkcjฤ™: Naciskaj przycisk GRILL.COMBI, aลผ na wy-
ล›wietlaczu pojawi siฤ™ โ€ž โ€ .
4. Za pomocฤ… pokrฤ™tล‚a ustawiฤ‡ wybrany czas pieczenia miฤ™dzy 10 se-
kund a 60 minut.
5. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START, aby rozpoczฤ…ฤ‡ pracฤ™.
WSKAZร“WKA:
โ€ข Zmiana programu sygnalizowana jest sygnaล‚em dลบwiฤ™kowym.
โ€ข Funkcja ta nie jest dostฤ™pna w trybie automatycznym i w progra-
mach rozmraลผania.
Specjalne funkcje
Automatyczne rozpoczฤ™cie (Timer-funkcja)
Maksymalne opรณลบnienie czasu to 23 godzin i 59 minut.
WSKAZร“WKA:
โ€ข Najpierw ustawiฤ‡ zegar! W przeciwnym razie nie bฤ™dzie moลผna
uลผyฤ‡ funkcji.
โ€ข Kiedy uลผywamy funkcji automatycznego rozpoczฤ™cia, funkcja
rozmraลผania nie jest dostฤ™pna. Program ten nie obsล‚uguje funkcji
szybkiego startu gotowania.
Przykล‚ad: Jest 10:45 h. Chcemy zaprogramowaฤ‡ mikrofalฤ™, aby dziaล‚aล‚a
z maksimum mocy przez 7 ยฝ minut o 14:20. Postฤ™powaฤ‡
zgodnie z poniลผszymi wskazรณwkami, aby automatycznie
uruchomiฤ‡ mikrofalรณwkฤ™:
Krok Przycisk Wyล›wie-
tlacz
1MICRO (Moc)
2(Czas gotowania)
PC-MWG1204_IM 15.10.19
72
Krok Przycisk Wyล›wie-
tlacz
3
Przytrzymaฤ‡ przycisk
przez 3 sekundy przycisk
TIME.CLOCK
(Aktualny czas)
4(Ustawianie godziny)
5TIME.CLOCK (Potwierdzenie godziny)
6(Ustawianie minuty)
7TIME.CLOCK (Aktualny czas)
WSKAZร“WKA:
โ€ข Funkcja timera wล‚ฤ…cza siฤ™, gdy na wyล›wietlaczu zamiga symbol โ€ž โ€ .
Dล‚ugi sygnaล‚ dลบwiฤ™kowy potwierdza, ลผe kon๎‚ฟguracja dobiegล‚a koล„ca.
โ€ข Podczas tego zaprogramowanego ustawienia funkcje kontrolek sฤ…
zablokowane (poza: TIME.CLOCK, STOP / CANCEL oraz START).
โ€ข Jeล›li chcemy ponownie wyล›wietliฤ‡ czas rozpoczฤ™cia, nacisnฤ…ฤ‡
przycisk TIME.CLOCK.
โ€ข Aby wyล‚ฤ…czyฤ‡ czas automatycznego uruchamiania, naleลผy nacisnฤ…ฤ‡
przycisk STOP / CANCEL.
โ€ข Kiedy osiฤ…gniฤ™to wstฤ™pnie ustawiony czas, mikrofalรณwka rozpo-
czyna pracฤ™. Sygnaล‚ dลบwiฤ™kowy wskazuje uruchomienie.
โ€ข Aby ponownie uruchomiฤ‡ wczeล›niejszy, naleลผy nacisnฤ…ฤ‡ przycisk
START. Program rozpoczyna siฤ™ w oparciu o poprzednio wybrane
ustawienia.
OSTRZEลปENIE: Ryzyko poลผaru!
โ€ข Zawsze nadzorowaฤ‡ urzฤ…dzenie podczas pracy.
โ€ข Uลผywajฤ…c funkcji opรณลบnienia, ustawiฤ‡ czas w taki sposรณb, ลผe urzฤ…-
dzenie bฤ™dzie dziaล‚aฤ‡ pod prawidล‚owym nadzorem.
โ€ข Nie obsล‚ugiwaฤ‡ pustej mikrofalรณwki. W celu wyjฤ™cia potrawy przed
zakoล„czeniem programu zachodzi koniecznoล›ฤ‡ anulowania pro-
gramu przez naciล›niฤ™cie przycisku STOP / CANCEL.
Blokada (Zabezpieczenie dla dzieci)
โ€ข Nacisnฤ…ฤ‡ i przytrzymaฤ‡ przez 3 sekundy przycisk STOP / CANCEL
w celu blokady urzฤ…dzenia. Bฤ™dzie sล‚yszalny sygnaล‚ dลบwiฤ™kowy. Po
uaktywnieniu blokady na wyล›wietlaczu widoczne bฤ™dzie wskazanie
โ€ž โ€. Zablokowana jest funkcja panelu sterowania.
โ€ข Ponownie nacisnฤ…ฤ‡ i przytrzymaฤ‡ przez 3 sekundy przycisk STOP /
CANCEL w celu odblokowania urzฤ…dzenia. Bฤ™dzie sล‚yszalny sygnaล‚
dลบwiฤ™kowy.
Funkcja wyล›wietlacza
W przypadku naciล›niฤ™cia przycisku MICRO podczas pracy urzฤ…dzenia,
n 1 - 2 sekundy wyล›wietli siฤ™ tryb roboczy.
Czyszczenie
OSTRZEลปENIE:
Wyล‚ฤ…cz kuchenkฤ™ mikrofalowฤ… i wyciฤ…gnij wtyczkฤ™
z gniazda sieciowego.
UWAGA:
โ€ข Nie stosowaฤ‡ ลผadnych szczotek metalowych lub innych rysujฤ…cych
przedmiotรณw.
โ€ข Nie stosowaฤ‡ kwaล›nych lub ล›ciernych detergentรณw.
โ€ข Nie stosowaฤ‡ metalowych skrobaczek do czyszczenia szyby przed-
niej. Powierzchnia moลผe ulec zarysowaniu i szyba moลผe pฤ™knฤ…ฤ‡.
Wnฤ™trze
โ€ข Utrzymuj w czystoล›ci wnฤ™trze kuchenki. Rozlane pล‚yny i zacieki
moลผna usunฤ…ฤ‡ ze ล›cianek kuchenki wilgotnฤ… szmatkฤ…. Jeลผeli
kuchenka jest bardzo brudna, moลผna uลผyฤ‡ ล‚agodnego ล›rodka czysz-
czฤ…cego.
โ€ข Zewnฤ™trznฤ… i wewnฤ™trznฤ… powierzchniฤ™ szybki przecieraj wilgotnฤ…
szmatkฤ… i regularnie usuwaj zacieki i plamy, powstajฤ…ce wskutek
wykipienia potrawy.
ลšcianki zewnฤ™trzne
โ€ข Zewnฤ™trzne ล›cianki obudowy naleลผy czyล›ciฤ‡ tylko wilgotnฤ… ล›cie-
reczkฤ…. Uwaลผaj, aby woda nie dostaล‚a siฤ™ do otworรณw w obudowie
i w konsekwencji do wnฤ™trza urzฤ…dzenia.
โ€ข Otworzyฤ‡ drzwiczki kuchenki mikrofalowej przed przystฤ…pieniem do
czyszczenia panelu sterujฤ…cego w celu unikniฤ™cia przypadkowego
wล‚ฤ…czenia urzฤ…dzenia.
โ€ข Do czyszczenia lustrzanej, szklanej powierzchni z przodu urzฤ…dzenia,
najlepiej sprawdzi siฤ™ cienka ล›ciereczka z mikro๎‚ฟbry.
Akcesoria
Ruszt grilla naleลผy po kaลผdym uลผyciu czyล›ciฤ‡ gorฤ…cฤ…, bieลผฤ…cฤ… wodฤ… z
niewielkฤ… iloล›ciฤ… pล‚ynu do mycia naczyล„.
Zapach
Aby usunฤ…ฤ‡ z kuchenki mikrofalowej nieprzyjemne zapachy, wstaw do
kuchenki odpowiednie naczynie napeล‚nione wodฤ… z sokiem cytrynowym
i wล‚ฤ…cz kuchenkฤ™ na ok. 5 minut. Nastฤ™pnie wytrzyj kuchenkฤ™ miฤ™kkฤ…
ล›ciereczkฤ….
Oล›wietlenie wnฤ™trza kuchenki
W razie potrzeby wymiany przepalonej ลผarรณwki oล›wietlajฤ…cej wnฤ™trze
kuchenki zwrรณฤ‡ siฤ™ do pobliskiego warsztatu specjalistycznego.
Usuwanie usterek
Wszelkie nieprawidล‚owoล›ci czฤ™sto spowodowane sฤ… przez drobne problemy. Przed skontaktowaniem siฤ™ z obsล‚ugฤ… klienta, prosimy sprawdziฤ‡ poniลผ-
szฤ… tabelkฤ™:
Problem Moลผliwa przyczyna Uwagi / rozwiฤ…zanie
Odbiรณr radiowy lub telewizyjny jest przery-
wany podczas pracy mikrofalรณwki.
Pola elektromagnetyczne tych
urzฤ…dzeล„ mogฤ… zakล‚รณcaฤ‡ obrazy
i dลบwiฤ™ki na pewnych czฤ™stotliwo-
ล›ciach.
Jest to normalne zjawisko, a nie usterka. Ustawiฤ‡ urzฤ…dzenia
w miejscach bardziej oddalonych od siebie.
Urzฤ…dzenie nie jest zasilane, wyล›wietlacz
jest czarny.
Uszkodzone gniazdko w ล›cianie. Sprawdziฤ‡ w innym gniazdku.
Sprawdziฤ‡ gล‚รณwny bezpiecznik w domu.
Na wyล›wietlaczu zacznie migaฤ‡ โ€ž โ€ . Pojawiล‚y siฤ™ przerwy w dopล‚ywie
prฤ…du.
Ustawiฤ‡ zegar ponownie.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
73
Problem Moลผliwa przyczyna Uwagi / rozwiฤ…zanie
Urzฤ…dzenie nie rozpoczyna pracy.
Wyล›wietlacz pokazuje odczyt inny niลผ
bieลผฤ…cy czas.
Drzwiczki nie sฤ… odpowiednio
zamkniฤ™te.
Sprawdziฤ‡, czy w drzwiczkach nie ma jakiล› przedmiotรณw bฤ…dลบ
resztek jedzenia.
Przycisk START nie zostaล‚ wci-
ล›niฤ™ty po wyborze funkcji.
Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk START, aby rozpoczฤ…ฤ‡ lub kontynuowaฤ‡ pracฤ™.
Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk STOP / CANCEL, by anulowaฤ‡ program.
Wszystkie kontrolki sฤ… zablokowane. Wล‚ฤ…czona jest blokada dzieciฤ™ca.
Na wyล›wietlaczu widoczne jest
wskazanie โ€ž โ€ .
Nacisnฤ…ฤ‡ i przytrzymaฤ‡ przez 3 sekundy przycisk STOP / CANCEL
w celu odblokowania urzฤ…dzenia. Bฤ™dzie sล‚yszalny sygnaล‚ dลบwiฤ™-
kowy.
Wyล›wietlacz pokazuje bieลผฤ…cy
czas. Zamiga symbol โ€ž โ€ .
Zaprogramowany jest tryb automatycznego startu. Przez naciล›niฤ™-
cie przycisku TIME.CLOCK moลผna zobaczyฤ‡ czas uruchomienia.
Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk STOP / CANCEL by anulowaฤ‡ program.
Podczas pracy urzฤ…dzenia sล‚ychaฤ‡
dziwne dลบwiฤ™ki. Wewnฤ…trz urzฤ…dzenia
widaฤ‡ iskry.
Naczynie zawiera metal. Trzeba natychmiast przerwaฤ‡ pracฤ™ urzฤ…dzenia! Naleลผy wymieniฤ‡
naczynie. Patrz rozdziaล‚ โ€žNaczynia nadajฤ…ce siฤ™ do kuchenki
mikrofalowejโ€.
Praca koล„czy siฤ™ bez konkretnej przy-
czyny.
Urzฤ…dzenie jest wadliwe. Prosimy o kontakt z naszฤ… obsล‚ugฤ… klienta.
Dane techniczne
Model:.................................................................................PC-MWG 1204
Napiฤ™cie zasilajฤ…ce: .............................................................230 V~, 50 Hz
Pobรณr mocy:
K. mikrofal: ................................................................................. 1280 W
Grill: ............................................................................................ 1000 W
Nominalna moc wyjล›ciowa mikrofal: ..............................800 W / 2450 MHz
Objฤ™toล›ฤ‡ komory roboczej: ............................................................ ok. 23 โ„“
Stopieล„ ochrony: .......................................................................................
Masa netto: .............................................................................ok. 13,65 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projekto-
wych w trakcie ciฤ…gล‚ego rozwoju produktu.
Niniejsze urzฤ…dzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeล„stwa
uลผytkowania oraz speล‚nia wymagania dyrektywy niskonapiฤ™ciowej
i kompatybilnoล›ci elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiฤ…ce gwarancji na produkt liczฤ…c od daty zakupu.
W tym okresie bฤ™dziemy bezpล‚atnie usuwaฤ‡ w terminie 14 dni od daty
dostarczenia wadliwego sprzฤ™tu z kartฤ… gwarancyjnฤ… do miejsca zakupu
wszystkie uszkodzenia powstaล‚e w tym urzฤ…dzeniu na skutek wady
materiaล‚รณw lub wadliwego wykonania, naprawiajฤ…c oraz wymieniajฤ…c
wadliwe czฤ™ล›ci lub (jeล›li uznamy za stosowne) wymieniajฤ…c caล‚e urzฤ…-
dzenie na nowe.
Sprzฤ™t do naprawy powinien byฤ‡ dostarczony w komplecie wraz
z dowodem zakupu oraz z waลผnฤ… kartฤ… gwarancyjnฤ… do sprzedawcy
w miarฤ™ moลผliwoล›ci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim
dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego
opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzฤ™tu podczas trans-
portu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujฤ…cy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnoล›ci przewidzianych w in-
strukcji obsล‚ugi, do wykonania ktรณrych zobowiฤ…zany jest uลผytkownik we
wล‚asnym zakresie i na wล‚asny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
โ€ข mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeล„ sprzฤ™tu i wy-
woล‚anych nimi wad,
โ€ข uszkodzeล„ powstaล‚ych w wyniku dziaล‚ania siล‚ zewnฤ™trznych takich
jak wyล‚adowania atmosferyczne, zmiana napiฤ™cia zasilania i innych
zdarzeล„ losowych,
โ€ข nieprawidล‚owego ustawienia wartoล›ci napiฤ™cia elektrycznego, zasila-
nie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
โ€ข sznurรณw poล‚ฤ…czeniowych, sieciowych, ลผarรณwek, baterii, akumulato-
rรณw,
โ€ข uszkodzeล„ wyrobu powstaล‚ych w wyniku niewล‚aล›ciwego lub niezgod-
nego z instrukcjฤ… jego uลผytkowania, przechowywania, konserwacji,
samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przerรณbek i zmian kon-
strukcyjnych dokonanych przez uลผytkownika lub osoby niepowoล‚ane,
โ€ข roszczeล„ z tytuล‚u parametrรณw technicznych wyrobu, o ile sฤ… one
zgodne z podanymi przez producenta,
โ€ข prawidล‚owego zuลผycia i uszkodzeล„, ktรณre majฤ… nieistotny wpล‚yw na
wartoล›ฤ‡ lub dziaล‚anie tego urzฤ…dzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczฤ…tki sklepu, daty sprzedaลผy, nie wypeล‚-
niona, ลบle wypeล‚niona, ze ล›ladami poprawek, nieczytelna wskutek znisz-
czenia, bez moลผliwoล›ci ustalenia miejsca sprzedaลผy oraz doล‚ฤ…czonego
dowodu zakupu jest niewaลผna.
Korzystanie z usล‚ug gwarancyjnych nie jest moลผliwe po upล‚ywie daty
waลผnoล›ci gwarancji. Gwarancja na czฤ™ล›ci lub caล‚e urzฤ…dzenie, ktรณre sฤ…
wymieniane koล„czy siฤ™, wraz z koล„cem gwarancji na to urzฤ…dzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczajฤ…c w to odszkodowania sฤ… wyklu-
czone chyba, ลผe prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczajฤ…ce
poza tฤ… umowฤ™ nie sฤ… uwzglฤ™dniane przez tฤ… gwarancjฤ™.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyล‚ฤ…cza, nie ograni-
cza ani nie zawiesza uprawnieล„ kupujฤ…cego wynikajฤ…cych z niezgodno-
ล›ci towaru z umowฤ….
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiฤ…zujฤ… na terenie Rzeczpo-
spolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu โ€žPojemnik na ล›mieciโ€
Proszฤ™ oszczฤ™dzaฤ‡ nasze ล›rodowisko, sprzฤ™t elektryczny nie
naleลผy do ล›mieci domowych.
Proszฤ™ korzystaฤ‡ z punktรณw zbiorczych, przewidzianych
do zdawania sprzฤ™tu elektrycznego, i tam proszฤ™ oddawaฤ‡
sprzฤ™t elektryczny, ktรณrego juลผ nie bฤ™dฤ… Paล„stwo uลผywaฤ‡.
Tym sposobem pomagajฤ… Paล„stwo unikaฤ‡ potencjalnych nastฤ™pstw
niewล‚aล›ciwego usuwania odpadรณw, majฤ…cych wpล‚yw na ล›rodowisko
i zdrowie ludzi.
Tฤ… drogฤ… przyczyniajฤ… siฤ™ Paล„stwo do ponownego uลผycia, do recyklingu
i do innych form wykorzystania starego sprzฤ™tu elektrycznego i elektro-
nicznego.
Informacje, gdzie moลผna zdaฤ‡ sprzฤ™t, otrzymajฤ… Paล„stwo w swoich
urzฤ™dach komunalnych lub w administracji gminy.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
74
Hasznรกlati utasรญtรกs
Kรถszรถnjรผk, hogy a termรฉkรผnket vรกlasztotta. Remรฉljรผk, elรฉgedetten
hasznรกlja majd a kรฉszรผlรฉket.
A hasznรกlati รบtmutatรณban talรกlhatรณ szimbรณlumok
Az ร–n biztonsรกgรกra vonatkozรณ utasรญtรกsok kifejezetten meg vannak kรผ-
lรถnbรถztetve. Kรฉrjรผk, mindenkรฉppen รผgyeljen ezekre annak รฉrdekรฉben,
hogy elkerรผlje a baleseteket รฉs a kรฉszรผlรฉk kรกrosodรกsรกt:
FIGYELMEZTETร‰S:
Egรฉszsรฉgรฉt kรกrosรญtรณ veszรฉlyforrรกsokra ๎‚ฟgyelmeztet รฉs rรกmutat a
lehetsรฉges sรฉrรผlรฉsi lehetล‘sรฉgekre.
VIGYรZAT:
Lehetsรฉges veszรฉlyre utal, mely a kรฉszรผlรฉkben vagy mรกs tรกrgyakban
kรกrt tehet.
MEGJEGYZร‰S:
Tippeket รฉs informรกciรณkat emel ki.
Tartalom
A kezelล‘elemek รกttekintรฉse .................................................................. 3
รltalรกnos megjegyzรฉsek ..................................................................... 74
Fontos biztonsรกgi utasรญtรกsok! ............................................................ 74
A kรฉszรผlรฉken talรกlhatรณ jelzรฉsek รฉs szimbรณlumok ............................ 76
A kezelล‘elemek รกttekintรฉse ................................................................ 77
Gombok รฉs vezรฉrlล‘eszkรถzรถk a kezelล‘pulton ................................... 77
Grillezล‘ รฉs kombinรกlt รผzemmรณdra vonatkozรณ tudnivalรณk .............. 77
Mikrohullรกmรบ sรผtล‘be alkalmas edรฉny .............................................. 77
A kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdรฉsรฉvel รฉs hasznรกlatรกval
kapcsolatos megjegyzรฉsek ................................................................ 77
A mikrohullรกmok mลฑkรถdรฉsรฉvel kapcsolatos fontos informรกciรณk ....... 77
A kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdรฉsรฉvel kapcsolatos megjegyzรฉsek ....................... 77
รœzembe helyezรฉs ................................................................................. 78
รœzembe utasรญtรกs ................................................................................ 78
Elล‘kรฉszรผlet ......................................................................................... 78
Az รณra beรกllรญtรกsa ................................................................................ 78
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ hasznรกlata ....................................................... 78
A fล‘zรฉs szรผneteltetรฉse vagy leรกllรญtรกsa ............................................... 78
Gyorsindรญtรกs ......................................................................................... 78
Melegรญtรฉs ............................................................................................... 78
Melegรญtรฉsi tรกblรกzat ............................................................................. 79
Fล‘zรฉs ..................................................................................................... 79
Hasznos fล‘zรฉsi tippek ........................................................................ 79
Fล‘zรฉsi tรกblรกzat ................................................................................... 79
Grillezรฉs ................................................................................................ 80
Mikrohullรกm รฉs grill kombinรกciรณs mรณdok ......................................... 80
Tippek a kombi รผzemmรณd hasznรกlathoz ........................................... 80
Automatikus funkciรณk ......................................................................... 80
Automatikus program tรกblรกzat ........................................................... 80
Kiolvasztรกs ........................................................................................... 81
Tรถbbszakaszos fล‘zรฉs .......................................................................... 81
Speciรกlis funkciรณk ................................................................................ 81
Automatikus indรญtรกs (Timer funkciรณ) .................................................. 81
Lezรกrรกs (gyerekzรกr) ........................................................................... 82
Kijelzล‘ funkciรณ .................................................................................... 82
Tisztรญtรกs ................................................................................................. 82
A mikrosรผtล‘ belseje ............................................................................ 82
Kรผlsล‘ oldal .......................................................................................... 82
Tartozรฉkok .......................................................................................... 82
Szagok ............................................................................................... 82
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ vilรกgรญtรกsa .......................................................... 82
Hibaelhรกrรญtรกs......................................................................................... 82
Mลฑszaki adatok .................................................................................... 83
Selejtezรฉs .............................................................................................. 83
A โ€žkukaโ€ piktogram jelentรฉse ............................................................. 83
รltalรกnos megjegyzรฉsek
A kรฉszรผlรฉk hasznรกlatba vรฉtele elล‘tt gondosan olvassa vรฉgig a hasz-
nรกlati utasรญtรกst, รฉs ล‘rizze meg a garancialevรฉllel, a pรฉnztรกri nyugtรกval
รฉs lehetล‘leg a csomagolรณkartonnal, ill. az abban lรฉvล‘ bรฉlรฉsanyaggal
egyรผtt! Amennyiben a kรฉszรผlรฉket harmadik szemรฉlynek adja tovรกbb, a
hasznรกlati รบtmutatรณt is adja a kรฉszรผlรฉkhez.
โ€ข Kizรกrรณlag szemรฉlyi cรฉlra hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, รฉs csupรกn arra,
amire valรณ! A kรฉszรผlรฉk nem ipari jellegลฑ hasznรกlatra kรฉszรผlt.
โ€ข Ne hasznรกlja a szabadban! Ne tegye ki erล‘s hล‘hatรกsnak, kรถzvetlen
napsugรกrzรกsnak รฉs nedvessรฉgnek (semmi esetre se mรกrtsa folya-
dรฉkba), รฉs รณvja az รฉles szรฉlektล‘l! Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket vizes
kรฉzzel! Ha a kรฉszรผlรฉk vizes vagy nedves lett, azonnal hรบzza ki a
konnektorbรณl.
โ€ข Kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket รฉs mindig hรบzza ki a csatlakozรณt a duga-
szolรณ aljzatbรณl (a csatlakozรณt, ne pedig a vezetรฉket hรบzza), ha nem
hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, tartozรฉkokat szerel fel rรก, tisztรญtja vagy zavart
รฉszlel.
โ€ข Ne mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket felรผgyelet nรฉlkรผl! Mindig kapcsolja ki a
kรฉszรผlรฉket, ha elhagyja a helyisรฉget! Hรบzza ki a csatlakozรณt a duga-
szolรณ aljzatbรณl.
โ€ข A kรฉszรผlรฉket รฉs a hรกlรณzati kรกbelt rendszeresen ellenล‘rizni kell, hogy
nincs-e rajta sรฉrรผlรฉs jele. Ha sรฉrรผlรฉst lรกt rajta, a kรฉszรผlรฉket nem
szabad hasznรกlni.
โ€ข Csak eredeti tartozรฉkokat hasznรกljon.
โ€ข Gyermekei biztonsรกga รฉrdekรฉben ne hagyja รกltaluk elรฉrhetล‘ helyen a
csomagolรณelemeket (mลฑanyag zacskรณ, karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETร‰S:
Kisgyermekeket ne engedjen a fรณliรกval jรกtszani. Fulladรกs veszรฉlye
รกllhat fenn!
Fontos biztonsรกgi utasรญtรกsok!
Szรญveskedjรฉk gondosan vรฉgigolvasni รฉs tovรกbbi hasznรกlatra megล‘rizni!
FIGYELMEZTETร‰S:
โ€ข A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ italok รฉs รฉtelek felmelegรญtรฉsรฉre szolgรกl. ร‰telek vagy ruhรกk szรกrรญtรกsa, vagy elektromos
pรกrnรกk, papucsok, szivacsok, nedves tรถrlล‘ruhรกk vagy mรกr hasonlรณ tรกrgyak felmelegรญtรฉse sรฉrรผlรฉseket, robbanรกst
vagy tรผzet okozhat.
โ€ข A mikrosรผtล‘t ne hasznรกljuk รฉlล‘ รกllatok melegรญtรฉsรฉre.
โ€ข Ha az ajtรณ vagy az ajtรณtรถmรญtรฉs megsรฉrรผlt, a fล‘zล‘kรฉszรผlรฉket mindaddig nem szabad hasznรกlni, amรญg megfelelล‘
szakkรฉpzettsรฉgลฑ szemรฉly meg nem javรญtotta.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
75
FIGYELMEZTETร‰S:
โ€ข Semmi esetre se prรณbรกlja maga javรญtani a kรฉszรผlรฉket, hanem keressen fel hozzรก engedรฉllyel rendelkezล‘ szak-
embert! A szakemberen kรญvรผl mindenki mรกs szรกmรกra veszรฉlyes olyan karbantartรกsi รฉs javรญtรกsi munkรกt vรฉgezni,
amihez el kell tรกvolรญtani azt a borรญtรกst, amely vรฉdelmet biztosรญt a mikrohullรกmรบ energia okozta sugรกrterhelรฉs
ellen.
โ€ข Ha a vezetรฉk sรฉrรผlt, annak cserรฉjรฉt a veszรฉly elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben a gyรกrtรณ, szakszerviz vagy kรฉpesรญtett szak-
ember vรฉgezze el.
โ€ข Folyadรฉkokat ne zรกrt tartรกlyban melegรญtsen. ROBBANรSVESZร‰LY!
โ€ข Ne tegye a mikrohullรกmรบ sรผtล‘t a szekrรฉnybe!
โ€ข A kรฉszรผlรฉk megfelelล‘ mลฑkรถdรฉshez elegendล‘ helyet kell biztosรญtani a lรฉgรกramlรกshoz. Hagyjon 20 cm-es tรกvol-
sรกgot a kรฉszรผlรฉk felett, 10 cm-t hรกtul รฉs 5-t a kรฉszรผlรฉk kรฉt oldalรกn. Ne takarja le a kรฉszรผlรฉket. Ne takarja le a
kรฉszรผlรฉk nyรญlรกsait. Ne szerelje le a lรกbakat.
โ€ข A kรฉszรผlรฉket รบgy helyezze el, hogy a hรกtoldala a fal felรฉ nรฉzzen.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk รฉs a hozzรกfรฉrhetล‘ rรฉszei hasznรกlat kรถzben felforrรณsodnak. Figyeljen oda, hogy elkerรผlje a fลฑtล‘ele-
mek megรฉrintรฉsรฉt. A 8 รฉvnรฉl ๎‚ฟatalabb gyerekeket tilos a kรฉszรผlรฉk kรถzelรฉbe engedni, hacsak nincsenek folyama-
tos felรผgyelet alatt.
โ€ข Csak a cรฉlnak megfelelล‘ edรฉnyeket, pl. รผvegbล‘l, porcelรกnbรณl, kerรกmiรกbรณl, hล‘รกllรณ mลฑanyagbรณl kรฉszรผlt edรฉnyt,
vagy mikrohullรกmรบ kรฉszรผlรฉkbe valรณ speciรกlis edรฉnyt hasznรกljon.
โ€ข ร‰telek รฉs italok melegรญtรฉse a mikrohullรกmรบ sรผtล‘ben fรฉm edรฉnyekben nem engedรฉlyezett. Vegye ๎‚ฟgyelembe a
โ€žMikrohullรกmรบ sรผtล‘be alkalmas edรฉnyโ€ rรฉszben talรกlhatรณ megjegyzรฉseket.
โ€ข Ha รฉghetล‘ anyagรบ, pรฉldรกul mลฑanyag- vagy papรญrtartรณban melegรญtenek fel, vagy fล‘znek รฉteleket a mikrohullรกmรบ
sรผtล‘ben, a meggyulladรกs lehetล‘sรฉge miatt gyakori ellenล‘rzรฉsre van szรผksรฉg.
โ€ข Ha fรผst keletkezik, kapcsolja le a kรฉszรผlรฉket, รฉs hรบzza ki a hรกlรณzatbรณl. Tartsa a kรฉszรผlรฉkajtรณt zรกrva, hogy az
esetleges lรกngokat lefojtsa.
โ€ข A cumisรผvegek รฉs bรฉbiรฉteles รผvegek tartalmรกt fel kell keverni vagy fel kell rรกzni, รฉs az รฉtel hล‘mรฉrsรฉkletรฉt fo-
gyasztรกs elล‘tt ellenล‘rizni kell. ร‰gรฉsi sรฉrรผlรฉs veszรฉly!
โ€ข Sรผtล‘ruhรกt vagy konyhai kesztyลฑt hasznรกljon az edรฉnyek kivรฉtelรฉhez a kรฉszรผlรฉkbล‘l. ร‰Gร‰SI Sร‰RรœLร‰SEK
VESZร‰LYE!
โ€ข Hรฉjas vagy bล‘rรถs รฉlelmiszert, amilyen pรฉldรกul a tojรกs vagy a virsli, tovรกbbรก zรกrt dobozos konzervet stb. nem
szabad mikrohullรกmรบ sรผtล‘ben felmelegรญteni, mert mรฉg azutรกn is felrobbanhat, hogy vรฉget รฉrt a mikrohullรกmmal
valรณ felmelegรญtรฉs.
FIGYELMEZTETร‰S: Lassรบ forrรกs!
Fล‘zรฉskor, kรผlรถnรถsen folyadรฉkok (vรญz) ismรฉtelt felforralรกsakor megtรถrtรฉnhet, hogy a folyadรฉk ugyan elรฉrte a forrรกsi
hล‘mรฉrsรฉkletet, azonban mรฉg nem jelennek meg a jellegzetes gล‘zgomolyagok. A folyadรฉk nem egyenletesen forr.
Ez az รบn. lassรบ forrรกs az edรฉny kivรฉtelekor enyhe rรกzkรณdรกs hatรกsรกra hirtelen gล‘zkรฉpzล‘dรฉst okozhat รฉs a folyadรฉk
kifuthat. ร‰gรฉsi sรฉrรผlรฉs veszรฉly! Az egyenletes lassรบ forrรกs รฉrdekรฉben helyezzen egy รผvegrudat vagy ehhez ha-
sonlรณ, nem fรฉmbล‘l kรฉszรผlt rudat az edรฉnybe.
โ€ข A kรฉszรผlรฉket nem hasznรกlhatjรกk 8 รฉvesnรฉl ๎‚ฟatalabb gyerekek, valamint csรถkkent ๎‚ฟzikai, รฉrzรฉkelรฉsi vagy รฉrtelmi
kรฉpessรฉgลฑ szemรฉlyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk รฉs tudรกsuk ehhez; kivรฉve, ha a biztonsรกgukรฉrt
felelล‘s szemรฉly a kรฉszรผlรฉk hasznรกlatรกra megtanรญtja, vagy hasznรกlat kรถzben felรผgyeli ล‘ket.
โ€ข Gyerekek ne jรกtsszanak a kรฉszรผlรฉkkel.
โ€ข A tisztรญtรกst รฉs karbantartรกst nem vรฉgezhetik gyerekek, kivรฉve, ha mรกr 8 รฉvesnรฉl idล‘sebbek รฉs a mลฑvelet kรถzben
felรผgyelik ล‘ket.
โ€ข Tartsa a kรฉszรผlรฉket รฉs tรกpkรกbelรฉt a 8 รฉvesnรฉl ๎‚ฟatalabb gyerekektล‘l tรกvol.
โ€ข Ha az ajtรณkeret / ajtรณtรถmรญtรฉs รฉs vele szomszรฉdos alkatrรฉszek beszennyezล‘dtek, nedves ruhรกval gondosan meg
kell ล‘ket tisztรญtani.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
76
โ€ข Tisztรญtsa a mikrohullรกmรบ sรผtล‘t rendszeresen, รฉs tรกvolรญtsa el belsล‘ terรฉbล‘l az รฉtelmaradรฉkokat!
โ€ข A kรฉszรผlรฉk hiรกnyos tisztรกntartรกsa esetรฉn elล‘fordulhat, hogy tรถnkremegy a felรผlete, ami befolyรกsolja a kรฉszรผlรฉk
รฉlettartamรกt, รฉs esetleg veszรฉlyes helyzeteket is eredmรฉnyezhet.
โ€ข Ne hasznรกljon semmilyen agresszรญv karcolรณ tisztรญtรณszert vagy รฉles fรฉm kaparรณkat az รผvegajtรณ tisztรญtรกsรกhoz. ร–sz-
szekarcolhatja a felรผletet. Ez รถsszetรถrheti az รผveget.
โ€ข Gล‘ztisztรญtรณt ne hasznรกljon.
โ€ข Szintรฉn tartsa be a โ€žTisztรญtรกsโ€ rรฉszben megadott utasรญtรกsokat.
โ€ข Ne mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket kรผlsล‘ idล‘zรญtล‘vel vagy kรผlรถnรกllรณ tรกvirรกnyรญtรณ rendszerrel.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk az alรกbbi cรฉlokra alkalmas:
- szilรกrd รฉs folyรฉkony รฉlelmiszerek megmelegรญtรฉsรฉre รฉs fล‘zรฉsรฉre
- szilรกrd รฉlelmiszerek รกtsรผtรฉsรฉre รฉs grillezรฉsรฉre
A kรฉszรผlรฉk hรกztartรกsokban รฉs hasonlรณ helyeken hasznรกlhatรณ, mint pรฉldรกul:
- รผzletek, irodรกk รฉs mรกs ipari lรฉtesรญtmรฉnyek szemรฉlyzeti konyhรกjรกban;
- hotelek, motelek รฉs egyรฉb szรกllรกshelyek vendรฉgei รกltal;
- mezล‘gazdasรกgi lรฉtesรญtmรฉnyekben;
- โ€žรกgy รฉs reggeliโ€ tรญpusรบ szรกllรกshelyeken.
A kรฉszรผlรฉken talรกlhatรณ jelzรฉsek รฉs szimbรณlumok
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ tetล‘lapjรกn ๎‚ฟgyelmeztetรฉs talรกlhatรณ:
FIGYELMEZTETร‰S: Forrรณ felรผlet!
ร‰gรฉsveszรฉly!
A kรฉszรผlรฉk kรญvรผlrล‘l elรฉrhetล‘ felรผletei felforrรณsodhatnak a hasznรกlat sorรกn รฉs utรกn!
Olvassa el az utasรญtรกsokat!
Vegye ๎‚ฟgyelembe a mikrohullรกmmal kapcsolatos
jelzรฉseket: Fordรญtรกs:
WARNING Figyelmeztetรฉs
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: A kรฉszรผlรฉkben mikrohullรกmรบ sugรกrzรกs รฉs magas
feszรผltsรฉg lรฉphet fel. Ne tรกvolรญtsa el a burkolatot.
2: A kรฉszรผlรฉket az รกramรผtรฉs elleni vรฉdelem รฉrdekรฉben
fรถldelt csatlakozรณdugรณval szereltรฉk fel, amelyet
lehetล‘leg fรถldelt aljzatba kell csatlakoztatni.
3: A kรฉszรผlรฉk szervizelรฉsรฉt kizรกrรณlag megfelelล‘ szak-
kรฉpesรญtรฉssel rendelkezล‘ szemรฉly vรฉgezheti.
4: Szervizelรฉs elล‘tt a csatlakozรณdugรณt hรบzza ki a hรกlรณ-
zati aljzatbรณl. A feszรผltsรฉg alatt lรฉvล‘ kรฉszรผlรฉk burko-
latรกnak eltรกvolรญtรกsa a szervizelรฉst vรฉgzล‘ szemรฉlyt
magas feszรผltsรฉg kockรกzatรกnak teszi ki.
Microwave energy: Do not remove this cover! Mikrohullรกmรบ energia: Ne tรกvolรญtsa el a burkolatot!
PC-MWG1204_IM 15.10.19
77
A kezelล‘elemek รกttekintรฉse
1 Kijelzล‘
2 Kezelล‘panel
3 Forgatรณgomb
4 Ajtรณretesz
5 Ajtรณ fogantyรบ
6 Nรฉzล‘ablak
7 รœvegkerรกmia alj (tรกrolรณ rรฉsz)
8 Grillezล‘
9 Grill melegรญtรฉs
10 Ajtรณretesz
Gombok รฉs vezรฉrlล‘eszkรถzรถk a kezelล‘pulton
MICRO Mikrohullรกmรบ melegรญtรฉs a kivรกlasztott teljesรญt-
mรฉnybeรกllรญtรกson.
DEFROST Kilolvasztรกs sรบly szerint.
TIME.CLOCK
ร“ra: A forgatรณgombbal egyรผtt az รณra beรกllรญtรกsรกhoz.
Idล‘zรญtล‘: Elล‘re beรกllรญtja a TIMER funkciรณt.
START
โ€ข Indรญtsa el a programot.
โ€ข A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ mลฑkรถdรฉsรฉnek gyorsindรญtรกsa (mindig + 60 mรก-
sodperc 100 % teljesรญtmรฉnyen).
โ€ข Hosszabbรญtsa meg a fล‘zรฉsi idล‘t 10, 30 vagy 60 mรกsodperccel a mลฑ-
kรถdรฉs sorรกn a beรกllรญtott fล‘zรฉsi idล‘ szerint (kivรฉve a kiolvasztรณ รฉs az
automatikus programokat).
โ€ข Erล‘sรญtse meg a vรกlasztรกst.
GRILL.COMBI
Grill: Grillezรฉshez รฉs sรผtรฉshez.
Kombinรกciรณk: A mikrohullรกm รฉs a grill felvรกltva mลฑkรถdik.
STOP / CANCEL
Visszaรกllรญtรกs: Nyomja meg 1 x a programozรกs tรถrlรฉsรฉhez.
Leรกllรญtรกs: Nyomja meg 1 x a fล‘zรฉs ideiglenes szรผneteltetรฉ-
sรฉhez.
Mรฉgse: Nyomja meg 2 x egy aktivรกlt program idล‘ elล‘tti
leรกllรญtรกsรกhoz.
Gyerekbiztonsรกgi
zรกr: Nyomja meg รฉs tartsa lenyomva 3 mรกsodpercig
a kezelล‘pult zรกrolรกsรกhoz vagy a zรกrolรกs feloldรก-
sรกhoz.
Forgatรณgomb
Az idล‘, fล‘zรฉsi idล‘, automatikus programok vagy sรบlyรฉrtรฉkek beรกllรญtรกsรก-
hoz.
Grillezล‘ รฉs kombinรกlt รผzemmรณdra vonatkozรณ tudnivalรณk
โ€ข Mivel a grillezรฉsnรฉl รฉs a kombinรกlt รผzem esetรฉn a kรฉszรผlรฉk sugรกrzรณ
hล‘vel mลฑkรถdik, csak hล‘รกllรณ edรฉnyt hasznรกljon. Mลฑanyag edรฉnyek
nem helyezhetล‘k be.
โ€ข Csak grillezรฉshez โ€“ รฉs nem kombinรกlt vagy mikrohullรกmรบ รผzem
esetรฉn - hasznรกlhat fรฉm- vagy alufรณlia-edรฉnyt.
โ€ข Ne tegyen semmit a kรฉszรผlรฉkhรกz tetejรฉre, mert az forrรณ. A szellล‘zล‘
nyรญlรกsokat mindig hagyja szabadon.
โ€ข Hasznรกlja a grillezล‘ rรกcsot, hogy a grillezendล‘ รฉtel kรถzelebb legyen a
fลฑtล‘elemhez.
Mikrohullรกmรบ sรผtล‘be alkalmas edรฉny
โ€ข A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ben valรณ hasznรกlatra olyan anyag a legalkal-
masabb, amely รกtlรกtszรณ รฉs รกtengedi a mikrohullรกmokat, hogy azok
egyenletesen melegรญtsรฉk fel az รฉtelt.
โ€ข A kerek / ovรกlis edรฉnyek รฉs tรกnyรฉrok sokkal inkรกbb alkalmasak mint a
szรถgletesek, mert utรณbbiakban az รฉtel a sarkokban kifuthat.
VIGYรZAT:
Robbanรกsveszรฉly a lezรกrt edรฉny miatt.
โ€ข Fล‘zรฉs vagy melegรญtรฉs elล‘tt nyissa ki a zรกrt edรฉnyeket.
โ€ข A mลฑanyag vรฉdล‘fรณliรกt nรฉhรกny helyen szรบrja รกt egy villรกval.
VIGYรZAT: Gyรบjtรกs- รฉs tลฑzveszรฉly!
โ€ข A mikrohullรกm nem hatol รกt a fรฉmen. Ennek megfelelล‘en fรฉm edรฉ-
nyek vagy tรกnyรฉrok nem hasznรกlhatรณk a mikrohullรกmรบ sรผtล‘ben.
โ€ข Ne hasznรกljon รบjrahasznosรญtott anyagbรณl gyรกrtott papรญrtรกnyรฉrt, mert
az csekรฉly mรฉrtรฉkben fรฉmrรฉszeket tartalmazhat, ami szikrรกzรกshoz
vagy รฉgรฉshez vezethet.
Az alรกbbi listรกval megkรถnnyรญtjรผk ร–nnek az alkalmas mikrosรผtล‘edรฉny
kivรกlasztรกsรกt:
Anyag Alkalmas
Mikrohullรกmhoz Grillhez Kombinรกciรณ *
Hล‘รกllรณ รผvegedรฉny igen igen igen
Nem hล‘รกllรณ รผvegedรฉny nem nem nem
Hล‘รกllรณ kerรกmiaedรฉny /
-tรกl igen igen igen
Mikrosรผtล‘hรถz alkalmas
mลฑanyagedรฉny igen nem nem
Konyhai papรญrtรถrlล‘ nem nem nem
Fรฉm vagy alumรญnium
tลฑzรกllรณ edรฉny nem igen nem
Grillrรกcs nem igen nem
Alumรญniumfรณlia รฉs
fรณliatรกnyรฉr nem igen nem
*) mikrohullรกm รฉs grill kombinรกciรณja
A kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdรฉsรฉvel รฉs hasznรกlatรกval
kapcsolatos megjegyzรฉsek
A mikrohullรกmok mลฑkรถdรฉsรฉvel kapcsolatos fontos informรกciรณk
โ€ข Az ร–n kรฉszรผlรฉke olyan mikrohullรกmรบ sugรกrral mลฑkรถdik, amely na-
gyon rรถvid idล‘ alatt felmelegรญti az รฉtelben lรฉvล‘ vรญzrรฉszecskรฉket. Nincs
hล‘kisugรกrzรกs, รญgy alig barnรญt a kรฉszรผlรฉk.
โ€ข Csak รฉlelmiszereket melegรญtsen a kรฉszรผlรฉkkel.
โ€ข Folyรฉkony zsรญrban tรถrtรฉnล‘ sรผtรฉsre a kรฉszรผlรฉk nem alkalmas.
โ€ข Egyszerre csak 1 - 2 adagot melegรญtsen, kรผlรถnben a kรฉszรผlรฉk veszรญt a
hatรฉkonysรกgรกbรณl.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk azonnal teljes mikrohullรกmรบ energiรกval mลฑkรถdik, nincs
szรผksรฉg elล‘melegรญtรฉsre.
โ€ข Mikrohullรกmรบ รผzemmรณdban soha ne mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket
รผresen!
โ€ข A mikrohullรกmรบ kรฉszรผlรฉk nem helyettesรญti a hagyomรกnyos tลฑzhelyet.
Alapvetล‘en:
- mรฉlyhลฑtรถtt / fagyasztott รฉtelek felolvasztรกsรกra,
- รฉtelek vagy italok gyors felforrรณsรญtรกsรกra/felmelegรญtรฉsรฉre,
- รฉtelek puhรญtรกsรกra szolgรกl.
A kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdรฉsรฉvel kapcsolatos megjegyzรฉsek
โ€ข A gombok megnyomรกsรกval vรฉgzett kivรกlasztรกst egy hangjelzรฉs erล‘-
sรญti meg. Ha ez nem jelenik meg, akkor nem nyomta meg a gombot
rendesen vagy a vรกlasztรกsa nem jรณ.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
78
โ€ข Ha egy programot kivรกlasztott รฉs a START gombot nem nyomja meg
2 percen belรผl, a beรกllรญtรกs tรถrlล‘dik. Ezutรกn a kijelzล‘n ismรฉt a pontos
idล‘ lesz lรกthatรณ.
โ€ข A program elindulรกsa utรกn a kijelzล‘n megjelenik a visszaszรกmlรกlรณ
idล‘zรญtล‘, jelezve a hรกtralevล‘ mลฑkรถdรฉsi idล‘t.
โ€ข 3 hangjelzรฉs jelzi a program befejezรฉsรฉt. โ€ž โ€ szรณ jelenik meg a
kijelzล‘n. Ezt kรถvetล‘en a kรฉszรผlรฉk automatikusan kikapcsol. Ezek a
sรญpolรกsok 3 percenkรฉnt ismรฉtlล‘dnek, amรญg ki nem nyitja az ajtรณt vagy
meg nem nyomja a STOP / CANCEL gombot.
โ€ข A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ belsejรฉben a vilรกgรญtรกs folyamatosan รฉg. A vilรกgรญ-
tรกs kikapcsolรกsรกhoz zรกrja be a mikrohullรกmรบ sรผtล‘ ajtajรกt.
รœzembe helyezรฉs
รœzembe utasรญtรกs
โ€ข A kรฉszรผlรฉket รบgy helyezze el, hogy a hรกtoldala a fal felรฉ nรฉzzen.
โ€ข Tartsa be a kรถvetkezล‘ biztonsรกgi tรกvolsรกgokat:
- 10 cm a hรกtoldalon
- 5 cm a kรฉt oldalon
- 20 cm a mikrohullรกmรบ sรผtล‘ fรถlรถtt.
โ€ข A mรกs kรฉszรผlรฉkkel valรณ interferencia elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben mลฑkรถdรฉse
kรถzben ne tegye a kรฉszรผlรฉket mรกs elektromos kรฉszรผlรฉkek kรถzelรฉbe.
Elล‘kรฉszรผlet
1. Hasznรกlja a fogantyรบt az ajtรณ kinyitรกsรกhoz.
2. Vegye ki az รถsszes tartozรฉkot a sรผtล‘tรฉrbล‘l, รฉs csomagolja ki.
3. Ellenล‘rizze, nincsenek-e lรกthatรณ sรฉrรผlรฉsek a kรฉszรผlรฉken, elsล‘sorban
az ajtรณ kรถrรผl. Bรกrmilyen jellegลฑ sรฉrรผlรฉst รฉszlel, a kรฉszรผlรฉket nem
szabad รผzembe helyezni.
4. Ellenล‘rizze, hogy a hasznรกlni kรญvรกnt hรกlรณzati feszรผltsรฉg megegyezik
a kรฉszรผlรฉk hรกlรณzati feszรผltsรฉgรฉvel. A mลฑszaki adatokรฉrt lรกsd az
adattรกblรกt.
5. A kรฉszรผlรฉk dugaszรกt szakszerลฑen felszerelt รฉrintรฉsvรฉdelemmel ellรก-
tott konnektorba dugja.
VIGYรZAT:
Ne vegyen ki a sรผtล‘tรฉrbล‘l vagy az ajtรณ belsล‘ oldalrรณl semmilyen
beszerelt rรฉsz!
MEGJEGYZร‰S:
Ha a gyรกrtรกsi folyamat hulladรฉkai vagy olaj maradt a burkolaton vagy
a hevรญtล‘elemeken, az a mลฑkรถdรฉs megkezdรฉsekor fรผstรถt vagy szagot
okozhat.
Ez normรกlis jelensรฉg, รฉs tรถbbszรถri hasznรกlat utรกn megszลฑnik.
Javasoljuk, hogy jรกrjon el a kรถvetezล‘ mรณdon:
โ€ข Kapcsolja be a grill รผzemmรณdot รฉs mลฑkรถdtesse nรฉhรกnyszor a kรฉ-
szรผlรฉket รผresen, รฉtel nรฉlkรผl.
โ€ข Biztosรญtson megfelelล‘ szellล‘ztetรฉst.
Az รณra beรกllรญtรกsa
MEGJEGYZร‰S:
Ahogy a kรฉszรผlรฉket csatlakoztatta a hรกlรณzathoz, az รถsszes szegmens
felgyรบl 3 alkalommal. Ezutรกn egy jelzล‘ hangot hall รฉs a kijelzล‘ villogni
fog โ€ž โ€ .
1. Nyomja meg egyszer a TIME.CLOCK gombot.
2. A forgatรณgomb segรญtsรฉgรฉvel รกllรญtsa be a kรญvรกnt รณrรกt.
3. Nyomja meg a TIME.CLOCK gombot a beรกllรญtรกs megerล‘sรญtรฉsรฉhez.
4. A forgatรณgomb segรญtsรฉgรฉvel รกllรญtsa be a kรญvรกnt percet.
5. Nyomja meg รบjra a TIME.CLOCK gombot az รบj idล‘ aktivรกlรกsรกhoz.
A digitรกlis idล‘ โ€ž โ€ elvรกlasztรณ szimbรณluma villogni fog a kijelzล‘n. A โ€ž โ€
szimbรณlum folyamatosan รฉg.
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ hasznรกlata
1. Tegye a felmelegรญtendล‘ รฉtelt megfelelล‘ edรฉnybe.
2. Nyissa ki az ajtรณt, รฉs helyezze az edรฉnyt az รผveg-kerรกmia alj kรถze-
pรฉre. Utรกna zรกrja be az ajtรณt. (A kรฉszรผlรฉk biztonsรกgi okokbรณl csak
szorosan zรกrt ajtรณval mลฑkรถdik.)
3. Nyomja meg a MICRO gombot egyszer / tรถbbszรถr egymรกs utรกn a
kรญvรกnt mikrohullรกmรบ teljesรญtmรฉny kivรกlasztรกsรกhoz.
Teljesรญtmรฉny-beรกllรญtรกs a
kijelzล‘n, %-ban kifejezve
Teljesรญtmรฉny,
Watt (kb.) Felhasznรกlรกs
800 Gyors melegรญtรฉs
640 Fล‘zรฉs
480 Pรกrolรกs
320 Fagyasztott รกruk
kiolvasztรกsa
160 Vaj olvasztรกsa stb.
4. A vezรฉrlล‘tรกrcsa segรญtsรฉgรฉvel vรกlassza ki a fล‘zรฉsi idล‘t 10 mรกsodperc
รฉs 60 perc kรถzรถtti idล‘tartamban.
5. Nyomja meg a START gombot. Az elkรฉszรญtรฉsi idล‘tartam a behelyezett
รฉlelmiszer mennyisรฉgรฉhez รฉs jellegรฉhez igazodik. Nรฉmi gyakorlattal
gyorsan megtanulja, hogy mennyi idล‘re van szรผksรฉg az elkรฉszรญtรฉshez.
MEGJEGYZร‰S:
โ€ข A START gomb minden egyes megnyomรกsรกval meghosszabbรญtja
az รผzemidล‘t.
- 5 percig 10 mรกsodperccel.
- 5-tล‘l 10 percig 30 mรกsodperccel.
- 10 perc felett 60 mรกsodperccel.
โ€ข Hasznรกlhatja a forgathatรณ gombot, hogy nรถvelje vagy csรถkkentse a
mลฑkรถdรฉsi idล‘t az indรญtรกst kรถvetล‘en.
โ€ข A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ben sokkal gyorsabban megy az elkรฉszรญtรฉs,
mint a tลฑzhelyen. Ha nem lenne biztos a szรผksรฉges idล‘ben, inkรกbb
kevesebbet รกllรญtson be, รฉs ha kell, melegรญtsen utรกna.
โ€ข รœgyeljen rรก: Hogy tisztรกn mikrohullรกmรบ รผzemmรณdban mindig le
legyen fedve a felmelegรญtendล‘ รฉtel!
A fล‘zรฉs szรผneteltetรฉse vagy leรกllรญtรกsa
โ€ข A fล‘zรฉs szรผneteltetรฉsรฉhez nyomja meg egyszer a STOP / CANCEL
gombot vagy nyissa ki az ajtรณt.
โ€ข A fล‘zรฉs folytatรกsรกhoz zรกrja be az ajtรณt, รฉs nyomja meg รบjra a START
gombot.
โ€ข A fล‘zรฉsi folyamat teljes leรกllรญtรกsรกhoz nyomja meg kรฉtszer a STOP /
CANCEL gombot, ezรกltal visszaรกllรญtva az รถsszes programbeรกllรญtรกst.
Gyorsindรญtรกs
Szeretnรฉ a legnagyobb teljesรญtmรฉny-beรกllรญtรกson melegรญteni az รฉteleket
รฉs az italokat?
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ gyorsindรญtรกsa a START gomb megnyomรกsรกval. A
fล‘zรฉs azonnal elkezdล‘dik, a gomb minden egyes megnyomรกsรกval 10,
30 vagy 60 mรกsodperccel meghosszabbรญthatja a fล‘zรฉsi idล‘t (lรกsd โ€žA
mikrohullรกmรบ sรผtล‘ hasznรกlataโ€).
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ teljesรญtmรฉny-beรกllรญtรกsa ekkor 100 %.
Melegรญtรฉs
A melegรญtรฉs รฉs a hevรญtรฉs a mikrohullรกmรบ sรผtล‘k speciรกlis jellemzล‘je.
A lehลฑtรถtt รฉtelek รฉs italok kรถnnyen felmelegรญthetล‘k szobai vagy fogyasz-
tรกsi hล‘mรฉrsรฉkletre, serpenyล‘k tรถmkelegรฉnek hasznรกlata nรฉlkรผl.
Az alรกbbi tรกblรกzatban megadott melegรญtรฉsi idล‘k csak tรกjรฉkoztatรณ jel-
legลฑek, az idล‘ sokban fรผgg az eredeti hล‘mรฉrsรฉklettล‘l รฉs az รฉtel รกllagรก-
tรณl. Ezรฉrt tรถbbszรถr is ajรกnlatos ellenล‘rizni az รฉtelt, hogy elรฉg meleg-e.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
79
Melegรญtรฉsi tรกblรกzat
ร‰lelmiszer / รฉtel Meny-
nyisรฉg
Mikrohullรกmรบ tel-
jesรญtmรฉny %-ban
Idล‘, kb.
perc Fedรฉl
Folyadรฉkok
1 csรฉsze 150 g 0,5 - 1 nem
0,5 โ„“ 500 g 3,5 - 5 nem
0,75 โ„“ 750 g 5 - 7 nem
Javaslat: Tegyen egy รผvegpรกlcรกt az edรฉnybe, hogy elkerรผlje a tรบlfor-
ralรกst; fogyasztรกs elล‘tt jรณl keverje fel.
Egytรกlรฉtelek
Borda + burgonya รฉs
zรถldsรฉgek 450 g 2,5 - 3,5 igen
Gulyรกs nudlival 450 g 2 - 2,5 igen
Hรบs + kรถret + szรณsz 450 g 2,5 - 3,5 igen
Javaslat: Fล‘zรฉs elล‘tt enyhรฉn nedvesรญtse meg; nรฉhรกnyszor keverje
meg.
Hรบs
Borda, szeletelt 200 g 1 - 2 nem
Hรบsgombรณc, 4 darab 500 g 3 - 4 nem
Bรฉlszรญn 250 g 2 - 3 nem
Javaslat: Kenje be olajjal a sรผtรฉshez vagy a szรฉle nem puhul meg.
Szรกrnyas
ยฝ csirke 450 g 3,5 - 5 nem
Csirkebecsinรกlt 400 g 3 - 4,5 igen
Javaslat: Kenje be olajjal; nรฉhรกnyszor keverje meg.
Kรถretek
Nudli, rizs, 1 adag
2 adag
150 g 1 - 2 igen
300 g 2,5 - 3,5 igen
Burgonya 500 g 3 - 4 igen
Javaslat: Enyhรฉn nedvesรญtse meg fล‘zรฉs elล‘tt.
Levesek / szรณszok
Hรบsleves, 1 tรกnyรฉr 250 g 1 - 1,5 igen
Zรถldsรฉgleves 250 g 1,5 - 2 igen
Szรณsz 250 g 1 - 2 igen
Bรฉbiรฉtel
Tej 100 ml 0,5 - 1 nem
Pรฉp 200 g 1 - 1,5 nem
Javaslat: Alaposan keverje fel vagy rรกzza รถssze. Ellenล‘rizze a hล‘-
mรฉrsรฉkletรฉt!
Fล‘zรฉs
Hasznos fล‘zรฉsi tippek
Kรถvesse a fล‘zรฉsi tรกblรกzatban รฉs a receptekben megadott utasรญtรกsokat.
Ha mรฉg nincs tรบl sok tapasztalata, ๎‚ฟgyelje a fล‘zรฉsi folyamatot.
Bรกrmikor kinyithatja a kรฉszรผlรฉk ajtajรกt. A kรฉszรผlรฉk automatikusan kikap-
csol.
Csak akkor folytatja a mลฑkรถdรฉst, ha bezรกrja az ajtรณt, รฉs ismรฉt meg-
nyomja a START gombot.
A hลฑtรถtt รฉtelnek hosszabb fล‘zรฉsi idล‘re van szรผksรฉge, mint a szobahล‘-
mรฉrsรฉkletลฑnek.
Minรฉl sลฑrลฑbb egy รฉtel, annรกl hosszabb a fล‘zรฉsi idล‘. Pรฉldรกul a nagy
darabokra vรกgott hรบsokhoz hosszabb fล‘zรฉsi idล‘ szรผksรฉges, mint ugyan-
annyi mennyisรฉgลฑ csรญkokra vรกgott hรบshoz. Nagyobb mennyisรฉgลฑ รฉtel
esetรฉben javasolt a fล‘zรฉs maximรกlis teljesรญtmรฉnyen majd pedig pรกrolรกs
kรถzepes teljesรญtmรฉnyen az egyenletes รกtfล‘zรฉshez.
Az alul levล‘ รฉtel hamarabb fล‘, mint a fentebb levล‘; ezรฉrt egyengesse
szรฉt az รฉtelt annyira alacsonyan, amennyire csak lehetsรฉges. A vรฉko-
nyabb darabokat, mint pรฉldรกul csirkelรกbak vagy hal๎‚ฟlรฉk, tegye kรถzรฉpre
vagy hagyja egymรกson.
A kisebb mennyisรฉg hamarabb megfล‘, mint a nagyobb. ร‰rvรฉnyes a
kรถvetkezล‘ รถkรถlszabรกly:
Dupla mennyisรฉg = majdnem dupla idล‘
Fele mennyeisรฉg = fele idล‘
Ha nem talรกlja a pontos fล‘zรฉsi idล‘t egy รฉtelhez, hasznรกlhatja a kรถvet-
kezล‘ szabรกlyt:
100 grammonkรฉnt kb. 1 perc fล‘zรฉsi idล‘
Azokat az รฉteleket, amelyeket a normรกl sรผtล‘ben letakar, takarja le a
mikrohullรกmรบ sรผtล‘ben is.
A fedล‘ megakadรกlyozza az รฉtel kiszรกradรกsรกt. Egy felfordรญtott tรกnyรฉr,
zsรญrpapรญr vagy mikrohullรกmรบ fล‘zล‘fรณlia is hasznรกlhatรณ fedล‘nek. Az olyan
รฉteleket, amelyeknek a szรฉlt ropogรณsra szeretnรฉ sรผtni, sรผsse fedรฉl
nรฉlkรผl.
Fล‘zรฉsi tรกblรกzat
ร‰lelmiszer / รฉtel Meny-
nyisรฉg
Mikrohullรกmรบ tel-
jesรญtmรฉny %-ban
Idล‘, kb.
perc Fedรฉl
Zรถldsรฉgek
Padlizsรกn 500 g 7 - 10 igen
Kar๎‚ฟol 500 g 13 - 15 igen
Brokkoli 500 g 6 - 9 igen
Cikรณria 500 g 6 - 7 igen
Borsรณ 500 g 6 - 7 igen
รnizskapor 500 g 8 - 11 igen
Zรถldbab 300 g 13 - 15 igen
Burgonya 500 g 9 - 12 igen
Fehรฉrrรฉpa 500 g 8 - 10 igen
Pรณrรฉhagyma 500 g 7 - 9 igen
Csรถves kukorica 250 g 7 - 9 igen
Sรกrgarรฉpa 500 g 8 - 10 igen
Paprika 500 g 6 - 9 igen
Kelbimbรณ 300 g 7 - 10 igen
Spรกrga 300 g 6 - 9 igen
Paradicsom 500 g 6 - 7 igen
Cukkini 500 g 9 - 10 igen
Javaslat: A zรถldsรฉgeket vรกgja kis darabokra รฉs 2 - 3 kanรกl folyadรฉkot
rรกtรฉve fล‘zze; nรฉhรกnyszor keverje meg. 3 - 5 percig pรกrolja;
csak kรถzvetlenรผl a fogyasztรกs elล‘tt รญzesรญtse.
Gyรผmรถlcsรถk
Pรกrolt alma vagy kรถrte 500 g 5 - 8 igen
Pรกrolt rebarbara 250 g 4 - 6 nem
Sรผlt alma, 4 darab 500 g 7 - 9 igen
Javaslat: Adjon hozzรก 125 ml vizet; a citromlรฉ megakadรกlyozza a
gyรผmรถlcsรถk elszรญnezล‘dรฉsรฉt; 3 - 5 percig pรกrolja.
Hรบs *)
Hรบs szรณsszal 400 g 10 - 12 igen
Gulyรกs, borjรบhรบs
csรญkok 500 g 10 - 15 igen
Marhahรบstekercs 250 g 7 - 8 igen
Javaslat: Nรฉhรกnyszor keverje meg; hagyja รกllni 3 - 5 percig.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
80
ร‰lelmiszer / รฉtel Meny-
nyisรฉg
Mikrohullรกmรบ tel-
jesรญtmรฉny %-ban
Idล‘, kb.
perc Fedรฉl
Szรกrnyas *)
Csirkebecsinรกlt 250 g 6 - 7 igen
Tyรบkleves 200 g 5 - 6 igen
Javaslat: Nรฉhรกnyszor keverje meg; hagyja รกllni 3 - 5 percig.
Hal
Hal๎‚ฟlรฉ 300 g 7 - 8 igen
400 g 8 - 9 igen
Javaslat: A fele idล‘ letelte utรกn fordรญtsa meg; pรกrolja 3 - 5 percig.
Zรถldsรฉgek kiolvasztรกsa รฉs fล‘zรฉse
Piros kรกposzta
almรกval 450 g 14 - 16 igen
Spenรณt, levelek 300 g 11 - 13 igen
Kar๎‚ฟol 200 g 7 - 9 igen
Hรผvelyes zรถldbab 200 g 8 - 10 igen
Brokkoli 300 g 8 - 9 igen
Borsรณ 300 g 7 - 8 igen
Fehรฉrrรฉpa 300 g 13 - 15 igen
Pรณrรฉhagyma 200 g 10 - 11 igen
Kukorica 200 g 4 - 6 igen
Sรกrgarรฉpa 200 g 5 - 6 igen
Kelbimbรณ 300 g 7 - 8 igen
Spenรณt 450 g 12 - 13 igen
600 g 15 - 17 igen
Javaslat: 1 - 2 kanรกl folyadรฉkot hozzรกadva fล‘zze; nรฉhรกnyszor keverje
meg vagy รณvatosan vรกgja. 2 - 3 percig pรกrolja; csak kรถzvet-
lenรผl a fogyasztรกs elล‘tt รญzesรญtse.
Levesek / ragu *)
Ragu 500 g 13 - 15 igen
Zรถldsรฉgleves 300 g 7 - 8 igen
Krรฉmleves 500 g 13 - 15 igen
Javaslat: Nรฉhรกnyszor keverje meg; pรกrolja 3 - 5 percig.
* ) Kรฉszรฉtel
Grillezรฉs
Helyezze a grill rรกcsot az รผveg-kerรกmia alj kรถzepรฉre. Hasznรกljon meg-
felelล‘ hล‘รกllรณ edรฉnyt vagy helyezze kรถzvetlenรผl a grillrรกcsra az รฉtelt.
A grillezล‘ rรกcsot nem kell elล‘melegรญteni, mert a grillezล‘ azonnal elkezd
hล‘t sugรกrozni.
Sรผtรฉshez รฉs roston sรผtรฉshez tegye a kรถvetkezล‘ket:
1. Nyomja meg a GRILL.COMBI gombot, amรญg a kijelzล‘n meg nem
jelenik a โ€ž โ€ felirat.
2. A forgatรณgomb segรญtsรฉgรฉvel รกllรญtsa be a kรญvรกnt grillezรฉsi idล‘t 10 mรก-
sodperc รฉs 60 perc kรถzรถtt.
3. Nyomja meg a START gombot az indรญtรกshoz.
MEGJEGYZร‰S:
Javasoljuk, hogy a fล‘zรฉsi idล‘ kรถrรผlbelรผl felรฉnรฉl fordรญtsa meg az รฉtele-
ket (pl. hรบs, kolbรกsz).
ร‰lelmiszer / รฉtel Mennyisรฉg Idล‘, kb. perc Fedรฉl
Sajtos pirรญtรณs kรฉszรญtรฉse 2 - 3 szelet 3 - 4 nem
Levesek, pl. tojรกsleves kรฉszรญtรฉse 2 - 3 csรฉsze 10 - 15 nem
Mikrohullรกm รฉs grill kombinรกciรณs mรณdok
Ezen mรณdok mลฑkรถdรฉse sorรกn a mikrohullรกmรบ sรผtล‘ รฉs a grill funkciรณ a
beรกllรญtott idล‘ sorรกn felvรกltva mลฑkรถdik.
1. Nyomja meg a GRILL.COMBI gombot tรถbbszรถr egymรกs utรกn a kรญvรกnt
kombinรกciรณs mรณd kivรกlasztรกsรกhoz.
Kรณd Mikrohullรกmรบ sรผtล‘ Grill
30 % 70 %
55 % 45 %
2. A vezรฉrlล‘tรกrcsa segรญtsรฉgรฉvel vรกlassza ki a fล‘zรฉsi idล‘t 10 mรกsodperc
รฉs 60 perc kรถzรถtti idล‘tartamban.
3. Nyomja meg a START gombot.
Tippek a kombi รผzemmรณd hasznรกlathoz
Amikor kombinรกlt mikrohullรกmรบ-grill รผzemmรณdban fล‘zi az รฉtelt, tartsa be
a kรถvetkezล‘ket:
A fล‘zรฉsi idล‘ a nagy รฉs vastag รฉteldarabok, pรฉldรกul a sertรฉssรผlt ese-
tรฉben, hosszabb, mint a kis mรฉretลฑ, alacsony รฉteleknรฉl. Ugyanakkor
sรผtรฉskor ennek รฉpp az ellenkezล‘je รฉrvรฉnyes. Minรฉl kรถzelebb van
az รฉtel a grillhez, annรกl gyorsabban fog megbarnulni. Azaz, ha nagy
darabokat kรฉszรญt kombi รผzemmรณdban, a sรผtรฉsi idล‘ rรถvidebb lehet, mint
a kisebb darabok esetรฉben.
Automatikus funkciรณk
Az automatikus funkciรณk segรญtsรฉgรฉvel automatikusan fล‘zhet meg bizo-
nyos mennyisรฉgลฑ รฉtelt. Jรกrjon el a kรถvetkezล‘ mรณdon:
1. A forgatรณgomb forgassa el az รณramutatรณ jรกrรกsรกnak irรกnyรกba รฉs
vรกlassza ki a kรญvรกnt automatikus funkciรณt. Vรกlasszon egyet az alรกbbi
tรกblรกzatban megadott beรกllรญtรกsok kรถzรผl.
2. Az automata program kivรกlasztรกsa utรกn nyomja meg a START gom-
bot. A forgรณgombbal รกllรญthatja be a tรถmeget.
3. Nyomja meg a START gombot a kรฉszรผlรฉk beindรญtรกsรกhoz.
MEGJEGYZร‰S:
โ€ข Az program hasznรกlatakor kรฉtszer annyi vizet tegyen bele, mint
rizst.
โ€ข Az รฉs programok esetรฉben hasznรกljon kb. 2 - 3 kanรกl vizet.
โ€ข Az program hasznรกlata elล‘tt vรกgja aprรณ darabokra a burgonyรกt.
Automatikus program tรกblรกzat
Kรณd Funkciรณ Mennyisรฉg Idล‘ percekben
Rizs
0,1 kg 10:30
0,2 kg 14:30
0,3 kg 18:00
Hรบs
0,15 kg 4:00
0,3 kg 5:00
0,45 kg 6:00
0,6 kg 7:30
Zรถldsรฉgek
0,2 kg 3:50
0,3 kg 5:40
0,4 kg 7:30
0,5 kg 9:20
0,6 kg 11:10
0,7 kg 13:00
0,8 kg 14:50
Pattogatott
kukorica 0,1 kg 2:30
Italok 1 csรฉsze 1:30
2 csรฉsze 2:20
PC-MWG1204_IM 15.10.19
81
Kรณd Funkciรณ Mennyisรฉg Idล‘ percekben
Burgonya 0,45 kg 9:12
0,65 kg 12:12
Pizza (Melegรญtรฉs)
0,2 kg 2:00
0,3 kg 3:00
0,4 kg 4:00
Hal
0,2 kg 7:30
0,3 kg 9:00
0,4 kg 10:00
0,5 kg 11:00
0,6 kg 12:00
0,7 kg 13:00
Kiolvasztรกs
MEGJEGYZร‰S:
โ€ข A mikrohullรกm teljesรญtmรฉnye kiolvasztรกskor 40 % (320 W).
โ€ข Mivel a mikrohullรกmok mindig kรญvรผlrล‘l befelรฉ hatolnak be az รฉlelmi-
szerbe, elล‘fordulhat, hogy a nagyobb darabok kรถzepe nem olvad ki
teljesen. Ugyanakkor a kรผlsล‘ rรฉsz akรกr mรกr fล‘het is.
โ€ข Egyes รฉlelmiszereket - pรฉldรกul hรบsok, kolbรกszok vagy kenyรฉr - a
kiolvasztรกsi idล‘tartam felรฉnรฉl meg kell fordรญtani. Zรกrja be az ajtรณt, รฉs
nyomja meg a START gombot a folytatรกsรกhoz.
โ€ข Vegye ๎‚ฟgyelembe a kompenzรกciรณs idล‘t a kiolvasztรกs program utรกn.
Ez az az รกllรกsi idล‘, amรญg hล‘mรฉrsรฉkletkompenzรกciรณ meg vรฉgbe az
รฉtelben, a hล‘ a kรผlsejรฉtล‘l (kiolvadt) a belseje (fagyott) felรฉ รกramlik.
A kompenzรกciรณs idล‘ alatt az รฉtelt a kikapcsolt kรฉszรผlรฉkben vagy a
kรฉszรผlรฉkbล‘l kivรฉve is tรกrolhatja. A kompenzรกciรณs idล‘nek legalรกbb
annyinak kell lennie, mint ahรกny percig kiolvasztja az รฉtelt a mikro-
hullรกmรบ sรผtล‘ben. De fรผgg az รฉtel รกllapotรกtรณl is.
โ€ข A kompenzรกciรณs idล‘ lerรถvidรญtheti, ha pl. szรฉtvรกlasztja a kisebb
hรบsdarabokat vagy ledarรกlja a megmaradt aprรณlรฉkot a kiolvasztรกsi
idล‘ letelte utรกn. Szeletelt kenyรฉr vagy kolbรกsz esetรฉn vรกlassza szรฉt
a szeleteket a kompenzรกciรณs idล‘ alatt.
โ€ข A gyรผmรถlcsรถket fedett edรฉnyben olvassza ki. A kiolvasztรกsi idล‘
kรถzel felรฉnek letelte utรกn รณvatosan keverje meg a gyรผmรถlcsรถt.
โ€ข Tortรกkat รฉs csokolรกdรฉs sรผtemรฉnyeket nem lehet a mikrohullรกmรบ
sรผtล‘ben kiolvasztani.
Kรฉt mรณdszerrel olvaszthatja ki a megfagyott termรฉkeket:
โ€ข Hasznรกlja a MICRO gombot, hogy kivรกlassza . Hasznรกlja a
forgatรณgombot, hogy beรกllรญtsa a kรญvรกnt kiolvasztรกsi idล‘t.
โ€ข A kiolvasztรกs program hasznรกlatรกhoz jรกrjon el a kรถvetkezล‘ mรณdon:
1. Hatรกrozza meg az รฉlelmiszer tรถmegรฉt.
2. Vegye ki az รฉtelt a csomagolรกsbรณl. Ha nem tudja kivenni, olvassza
ki kรถrรผlbelรผl 30 mรกsodpercig maximรกlis mikrohullรกmรบ teljesรญtmรฉnyen
(lรกsd โ€žGyorsindรญtรกsโ€).
3. Helyezze a kiolvasztani kรญvรกnt รฉtelt a tรกnyรฉrra (gyรผmรถlcsรถt egy meg-
felelล‘edรฉnybe). Tegye a hรบst egy felfelรฉ fordรญtott tรกlkรกra, hogy a lรฉ le-
folyhasson. A tรกlkรกt tilos mรกs รฉlelmiszerekhez hasznรกlni, รฉs vigyรกzni
kell, hogy az semmilyen รฉlelmiszerrel ne รฉrintkezzen.
4. Nyomja meg tรถbbszรถr egymรกs utรกn a DEFROST gombot az alรกbbi
kiolvasztรกs funkciรณk egyikรฉnek kivรกlasztรกsรกhoz:
ร‰lelmiszer Kiolvasztรกsi
program Tรถmeg Kiolvasztรกsi
idล‘
Hรบs 0,1 - 2,0 kg 2:30 - 52:52
Szรกrnyas 0,2 - 3,0 kg 5:00 - 66:25
Hal 0,1 - 0,9 kg 2:34 - 23:04
5. A forgatรณgomb segรญtsรฉgรฉvel รกllรญtsa be a kรญvรกnt tรถmeget.
6. Nyomja meg a START gombot az indรญtรกshoz.
Tรถbbszakaszos fล‘zรฉs
Beรกllรญthatja รบgy is a programokat, hogy a kรฉszรผlรฉk 4 kรผlรถnbรถzล‘ funkciรณt
hajtson vรฉgre egymรกs utรกn.
Tegyรผk fel, hogy a kรถvetkezล‘ programokat vรกlasztja:
Mikrohullรกmรบ sรผtล‘
Grillezรฉs
1. Vรกlasztรกs 1. Funkciรณk: Nyomja meg a tรถbbszรถr a MICRO gombot,
hogy kivรกlassza a kรญvรกnt mikrohullรกm erล‘t.
2. A vezรฉrlล‘tรกrcsa segรญtsรฉgรฉvel vรกlassza ki a fล‘zรฉsi idล‘t 10 mรกsodperc
รฉs 60 perc kรถzรถtti idล‘tartamban.
3. Vรกlassza ki a 2. funkciรณt: Nyomja meg a GRILL.COMBI gombot, amรญg
a kijelzล‘n meg nem jelenik a โ€ž โ€ felirat.
4. A forgatรณgomb segรญtsรฉgรฉvel รกllรญtsa be a kรญvรกnt grillezรฉsi idล‘t 10 mรก-
sodperc รฉs 60 perc kรถzรถtt.
5. Nyomja meg a START gombot a kรฉszรผlรฉk beindรญtรกsรกhoz.
MEGJEGYZร‰S:
โ€ข A programvรกltรกst egy hangjelzรฉs kรญsรฉri.
โ€ข Ez a funkciรณ nem lehetsรฉges az automatikus รฉs kiolvasztรณ progra-
mokkal.
Speciรกlis funkciรณk
Automatikus indรญtรกs (Timer funkciรณ)
A maximรกlis kรฉsleltetรฉsi idล‘beรกllรญtรกs 23 รณra รฉs 59 perc lehet.
MEGJEGYZร‰S:
โ€ข Elล‘szรถr รกllรญtsa be az รณrรกt! Mรกskรผlรถnben nem tudja hasznรกlni a
funkciรณt.
โ€ข Automatikus indรญtรกs hasznรกlatakor a kiolvasztรกs funkciรณ nem elรฉr-
hetล‘. Ez a programbeรกllรญtรกs nem tรกmogatja a gyors indรญtรกsรบ fล‘zรฉst.
Pรฉldรกul: 10:45 h van. Azt szeretnรฉ beรกllรญtani, hogy a sรผtล‘ 7 ยฝ percen รกt
maximรกlis teljesรญtmรฉnnyel mลฑkรถdjรถn 14:20 รณrakor. A mikrohul-
lรกm รผzemmรณd automatikus indรญtรกsรกhoz tegye a kรถvetkezล‘ket:
Lรฉpรฉs Gomb Kijelzล‘
1MICRO (Teljesรญtmรฉny)
2(Fล‘zรฉsi idล‘)
3
Tartsa lenyomva
a TIME.CLOCK gombot
3 mรกsodpercig
(Pontos idล‘)
4(Az รณra beรกllรญtรกsa)
5TIME.CLOCK (Az รณra jรณvรกhagyรกsa)
6(A perc beรกllรญtรกsa)
7TIME.CLOCK (Pontos idล‘)
MEGJEGYZร‰S:
โ€ข A Timer funkciรณ aktivรกlรณdik, amikor a โ€ž โ€ szimbรณlum villog a kijel-
zล‘n. Egy hosszรบ sรญp megerล‘sรญti a beรกllรญtรกs vรฉgรฉt.
โ€ข Ezen beprogramozott beรกllรญtรกskor a kezelล‘szervek funkciรณi nem
mลฑkรถdnek (kivรฉve: TIME.CLOCK, STOP / CANCEL รฉs START).
โ€ข Ha รบjra ki szeretnรฉ jelezni a kezdรฉsi idล‘t, nyomja meg
a TIME.CLOCK gombot.
โ€ข Az automatikus indรญtรกsi idล‘ kikapcsolรกsรกhoz nyomja meg
a STOP / CANCEL gombot.
โ€ข Az elล‘re beรกllรญtott idล‘ elรฉrรฉsekor a mikrohullรกmรบ sรผtล‘ bekapcsol.
Egy sรญpolรกs jelzi az indรญtรกst.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
82
MEGJEGYZร‰S:
โ€ข Ha szeretnรฉ a programot korรกbban elindรญtani, nyomja meg a
START gombot. A program elindul a korรกbban kivรกlasztott beรกllรญtรกs
alapjรกn.
FIGYELMEZTETร‰S: Tลฑzveszรฉly!
โ€ข Mลฑkรถdรฉs kรถzben mindig felรผgyelje a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข Az idล‘kรฉsleltetรฉs funkciรณ hasznรกlatakor รบgy รกllรญtsa be az idล‘t, hogy
a kรฉszรผlรฉk megfelelล‘ felรผgyelet mellett mลฑkรถdhessen.
โ€ข Ne mลฑkรถdtesse รผresen a mikrohullรกmรบ sรผtล‘t. Ha a program befe-
jezรฉse elล‘tt szeretnรฉ kivenni az รฉtelt, a STOP / CANCEL gombbal
meg kell szakรญtania a programot.
Lezรกrรกs (gyerekzรกr)
โ€ข Nyomja meg รฉs tartsa lenyomva a STOP / CANCEL gombot 3 mรก-
sodpercig a kรฉszรผlรฉk zรกrolรกsรกhoz. Ekkor hangjelzรฉs hallhatรณ. A zรกrolt
รกllapot a โ€ž โ€ szรถveggel lรกthatรณ a kijelzล‘n. A kezelล‘panel funkciรณi
blokkolva vannak.
โ€ข Nyomja meg รฉs tartsa lenyomva ismรฉt a STOP / CANCEL gombot
3 mรกsodpercig a zรกrolรกs feloldรกsรกhoz. Ekkor hangjelzรฉs hallhatรณ.
Kijelzล‘ funkciรณ
Ha megnyomja a MICRO gombot a mลฑkรถdรฉs alatt, a mลฑkรถdรฉsi รผzem-
mรณd 1 - 2 mรกsodpercig fog megjelenni.
Tisztรญtรกs
FIGYELMEZTETร‰S:
Kapcsolja ki a mikrosรผtล‘t รฉs hรบzza ki a csatlakozรณt.
VIGYรZAT:
โ€ข Ne hasznรกljon drรณtkefรฉt vagy mรกs karcolรณ tรกrgyakat.
โ€ข Ne hasznรกljon marรณ vagy karcolรณ tisztรญtรณszereket.
VIGYรZAT:
โ€ข A betekintล‘ablak tisztรญtรกsรกhoz ne hasznรกljon fรฉm kaparรณt. A felรผlet
รถsszekarcolรณdhat รฉs esetleg az รผveg eltรถrhet.
A mikrosรผtล‘ belseje
โ€ข Tartsa tisztรกn a mikrosรผtล‘ belsejรฉt. A sรผtล‘ oldalรกra frรถccsent รฉs kifu-
tott folyadรฉkot nedves kendล‘vel le lehet tรถrรถlni. Ha a sรผtล‘ nagyon be
van szennyezล‘dve, gyenge tisztรญtรณszert is hasznรกlhat.
โ€ข Tรถrรถlje le a mikrosรผtล‘ ablakรกt kรญvรผlrล‘l รฉs belรผlrล‘l egy nedves ken-
dล‘vel รฉs rendszeresen tรกvolรญtsa el a kifutott folyadรฉk รกltal okozott
foltokat.
Kรผlsล‘ oldal
โ€ข A hรกz kรผlsล‘ oldalรกt csak nedves kendล‘vel tisztรญtsa. รœgyeljen arra,
hogy ne kerรผljรถn vรญz a hรกz nyรญlรกsaiba, nehogy befolyjon a nedvessรฉg
a hรกz belsejรฉbe.
โ€ข A kezelล‘pult tisztรญtรกsa elล‘tt nyissa ki az ajtรณt, hogy elkerรผlje a kรฉszรผ-
lรฉk vรฉletlenszerลฑ bekapcsolรกsรกt.
โ€ข A visszaverล‘ รผveg tisztรญtรกsรกhoz a legjobb, ha ๎‚ฟnom mikrรณszรกlas
rongyot hasznรกl.
Tartozรฉkok
Tisztรญtsa meg a grillrรกcsot forrรณ folyรณvรญzzel minden hasznรกlat utรกn egy
kis mosogatรณfolyadรฉkot hasznรกlva.
Szagok
Helyezzen a mikrosรผtล‘be egy vรญzzel รฉs citromlรฉvel tรถltรถtt mikrosรผtล‘hรถz
alkalmas edรฉnyt รฉs melegรญtse kb. 5 percig, hogy elลฑzze a kellemetlen
szagokat a mikrosรผtล‘bล‘l. Ezutรกn tรถrรถlje ki a mikrosรผtล‘t egy puha ken-
dล‘vel.
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ vilรกgรญtรกsa
A mikrosรผtล‘ lรกmpรกjรกnak cserรฉjรฉvel forduljon a kรถzelรฉben lรฉvล‘ szakszer-
vizhez.
Hibaelhรกrรญtรกs
A meghibรกsodรกsokat gyakran kisebb problรฉmรกk okozzรกk. Mielล‘tt kapcsolatba lรฉpne az รผgyfรฉlszolgรกlattal, ellenล‘rizze az alรกbbi tรกblรกzatot:
Problรฉma Lehetsรฉges ok Megjegyzรฉsek / megoldรกs
Megszakad a rรกdiรณ vagy a TV-
adรกs vรฉtele a mikrohullรกmรบ sรผtล‘
hasznรกlata kรถzben.
A kรฉszรผlรฉk elektromรกgneses mezล‘i
zavarjรกk a kรฉpet รฉs a hangot bizo-
nyos frekvenciรกkon.
Ez normรกlis รฉs nem jelent meghibรกsodรกst. Helyezze tรกvolabb egymรกstรณl
a kรฉszรผlรฉkeket.
A kรฉszรผlรฉk nem kap รกramot;
a kijelzล‘ fekete.
Hibรกs fali csatlakozรณ aljzat. Prรณbรกljon meg egy mรกsik fali aljzatot.
Ellenล‘rizze a biztosรญtรฉkot.
โ€ž โ€ fog villogni a kijelzล‘n. รramszรผnet volt. รllรญtsa be ismรฉt az รณrรกt.
A kรฉszรผlรฉk nem indul be. A ki-
jelzล‘ nem a pontos idล‘t, hanem
mรกst mutat.
Az ajtรณ nincs megfelelล‘en bezรกrva. Ellenล‘rizze, hogy nem szorulte รฉtel vagy valamilyen tรกrgy az ajtรณba.
A funkciรณ kivรกlasztรกsa utรกn nem
nyomta meg a START gombot
Nyomja meg a START gombot a mลฑkรถdรฉs elindรญtรกsรกhoz vagy folytatรกsรก-
hoz. Nyomja meg a STOP / CANCEL gombot a program leรกllรญtรกsรกhoz.
Az รถsszes kezelล‘szerv le van
zรกrva.
Aktivรกlva van a gyerekzรกr. A kijelzล‘n
megjelenik a โ€ž โ€ felirat.
Nyomja meg รฉs tartsa lenyomva a STOP / CANCEL gombot 3 mรกsodper-
cig a kรฉszรผlรฉk zรกrolรกsรกnak feloldรกsรกhoz. Ekkor hangjelzรฉs hallhatรณ.
A kijelzล‘n megjelenik az aktuรกlis
idล‘. A โ€ž โ€ szimbรณlum villogni fog.
Automatikus start รผzemmรณd van beprogramรกlva. Lรกthatja a kezdรฉsi idล‘t
a TIME.CLOCK gomb megnyomรกsรกval. Nyomja meg a STOP / CANCEL
gombot a program leรกllรญtรกsรกhoz.
A mikrohullรกmรบ sรผtล‘ mลฑkรถdรฉse
kรถzben furcsa hangokat hallhat.
Szikrรกkat lรกthat a sรผtล‘ben.
Az edรฉny fรฉmet tartalmaz. Azonnal hagyja abba a hasznรกlatot! Cserรฉlje ki az edรฉnyt. Olvassa el a
megfelelล‘ fejezet โ€žMikrohullรกmรบ sรผtล‘be alkalmas edรฉnyโ€.
A mลฑkรถdรฉs minden nyilvรกnvalรณ
ok nรฉlkรผl leรกllt.
A kรฉszรผlรฉk meghibรกsodott. Lรฉpjen kapcsolatba az รผgyfรฉlszolgรกlattal.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
83
Mลฑszaki adatok
Modell: ................................................................................PC-MWG 1204
Feszรผltsรฉgellรกtรกs: ................................................................230 V~, 50 Hz
Teljesรญtmรฉnyfelvรฉtel:
Mikrohullรกm: ............................................................................... 1280 W
Grill: ............................................................................................ 1000 W
Mรฉretezรฉsi teljesรญtmรฉny /
Mikrosรผtล‘ kimeneti teljesรญtmรฉnye: .................................800 W / 2450 MHz
Pรกrolรกsi / fล‘zรฉsi tรฉrfogat: ............................................................kb. 23 liter
Vรฉdelmi osztรกly: ........................................................................................
Nettรณ sรบly: ...............................................................................kb. 13,65 kg
A mลฑszaki รฉs kivitelezรฉsi mรณdosรญtรกsok jogรกt a folyamatos termรฉkfejlesz-
tรฉs miatt fenntartjuk.
Ezt a kรฉszรผlรฉket az Eurรณpa Tanรกcs minden vonatkozรณ aktuรกlis irรกnyelve
szerint (pl. elektromรกgnesessรฉg-elviselล‘ kรฉpessรฉg vagy kisfeszรผlt-
sรฉg-elviselล‘ kรฉpessรฉg) ellenล‘riztรผk, รฉs a legรบjabb biztonsรกgtechnikai
elล‘รญrรกsok szerint kรฉszรผlt.
Selejtezรฉs
A โ€žkukaโ€ piktogram jelentรฉse
Kรญmรฉlje kรถrnyezetรผnket, az elektromos kรฉszรผlรฉkek nem a
hรกztartรกsi szemรฉtbe valรณk!
Hasznรกlja az elektromos kรฉszรผlรฉkek รกrtalmatlanรญtรกsรกra
kijelรถlt gyลฑjtล‘helyeket, ott adja le azokat az elektromos kรฉ-
szรผlรฉkeit, amelyeket tรถbbรฉ mรกr nem kรญvรกn hasznรกlni!
Ezzel segรญtsรฉget nyรบjt ahhoz, hogy elkerรผlhetล‘k legyenek azok a hatรก-
sok, amelyeket a helytelen โ€žszemรฉtre dobรกsโ€ gyakorolhat a kรถrnyezetre
รฉs az emberi egรฉszsรฉgre.
Ezzel hozzรกjรกrul az รบjrahasznosรญtรกshoz, a recyclinghoz รฉs a kiรถregedett
elektromos รฉs elektronikus kรฉszรผlรฉkek รฉrtรฉkesรญtรฉsรฉnek egyรฉb formรกiAz
รถnkormรกnyzatoknรกl vagy a polgรกrmesteri hivatalokban tรกjรฉkoztatรกst
kaphat arrรณl, hogy hova viheti a kiselejtezett kรฉszรผlรฉkeket.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
84
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ะกะฟะฐัะธะฑะพ ะทะฐ ะฒั‹ะฑะพั€ ะฝะฐัˆะตะณะพ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะะฐะดะตะตะผัั, ะพะฝ ะฒะฐะผ ะฟะพะฝั€ะฐะฒะธั‚ัั.
ะกะธะผะฒะพะปั‹ ะฟั€ะธะผะตะฝัะตะผั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั
ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธะธ ะดะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะฒะฐัˆะตะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ะฟะพ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพะผัƒ. ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะธะผ ั€ะตะบะพะผะตะฝ-
ะดะฐั†ะธัะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะน ัะปัƒั‡ะฐะน ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบัƒ
ะธะทะดะตะปะธั:
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐะตั‚ ะพะฑ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะทะดะพั€ะพะฒัŒั ะธ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพะผ ั€ะธัะบะต
ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผั‹.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะฃะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะฐ ะฒะพะทะผะพะถะฝัƒัŽ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะดะปั ะธะทะดะตะปะธั ะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะพะบั€ัƒ-
ะถะฐัŽั‰ะธั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะฒ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะ”ะฐะตั‚ ัะพะฒะตั‚ั‹ ะธ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ.
ะกะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต
ะžะฑะทะพั€ ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ...................................................................... 3
ะžะฑั‰ะฐั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั .......................................................................... 84
ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ! ............................... 84
ะ—ะฝะฐะบะธ ะธ ัะธะผะฒะพะปั‹ ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะต .................................................... 86
ะžะฑะทะพั€ ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ .................................................................... 87
ะšะฝะพะฟะบะธ ะธ ะพั€ะณะฐะฝั‹ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐ ะฟะฐะฝะตะปะธ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ............... 87
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะบ ั€ะตะถะธะผัƒ ะณั€ะธะปัŒ ะธ ะบะพะผะฑะธ ............................................ 87
ะŸะพััƒะดะฐ ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ .................................................. 87
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ.................................................................. 87
ะŸะพะทะฝะฐะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะต ะบ ั‚ะตะผะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ะฟะตั‡ัŒ ............................... 87
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ .......................................... 88
ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะบ ั€ะฐะฑะพั‚ะต .......................................................................... 88
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ................................................................. 88
ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ........................................................................................ 88
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ั‡ะฐัะพะฒ ............................................................................... 88
ะญะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ .............................................. 88
ะŸั€ะธะพัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธะต ะธะปะธ ะพั‚ะผะตะฝะฐ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั .............................. 88
ะ‘ั‹ัั‚ั€ั‹ะน ะฟัƒัะบ ..................................................................................... 89
ะ ะฐะทะพะณั€ะตะฒ ............................................................................................... 89
ะขะฐะฑะปะธั†ะฐ ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐ ........................................................................... 89
ะ“ะพั‚ะพะฒะบะฐ ................................................................................................. 89
ะกะพะฒะตั‚ั‹ ะฟั€ะธ ะณะพั‚ะพะฒะบะต .......................................................................... 89
ะขะฐะฑะปะธั†ะฐ ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ............................................................................... 90
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะณั€ะธะปั ....................................................................... 90
ะšะพะผะฑะธะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต ั€ะตะถะธะผั‹ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั
ะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะฐั… ะธ ะฝะฐ ะณั€ะธะปะต ................................................................ 91
ะกะพะฒะตั‚ั‹ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะบะพะผะฑะพ-ั€ะตะถะธะผะฐ ................................... 91
ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ................................................................ 91
ะขะฐะฑะปะธั†ะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผ ............................................... 91
ะ ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธะต ................................................................................ 91
ะœะฝะพะณะพัั‚ัƒะฟะตะฝั‡ะฐั‚ะพะต ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะต ................................................. 92
ะกะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ..................................................................... 92
ะะฒั‚ะพัั‚ะฐั€ั‚ (ะขะฐะนะผะตั€-ะคัƒะฝะบั†ะธั) .......................................................... 92
ะ—ะฐะฟะธั€ะฐะฝะธะต (ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะบะฐ ะพั‚ ะดะตั‚ะตะน) .................................................. 92
ะคัƒะฝะบั†ะธั ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั ...................................................................... 92
ะงะธัั‚ะบะฐ ................................................................................................... 92
ะ’ะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝัั ะตะผะบะพัั‚ัŒ ะฟะตั‡ะธ ................................................................ 92
ะะฐั€ัƒะถะฝั‹ะต ัั‚ะตะฝะบะธ.............................................................................. 93
ะŸั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ .............................................................................. 93
ะ—ะฐะฟะฐั…ะธ ............................................................................................... 93
ะ’ะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะต ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะต ................................................................... 93
ะ ะตัˆะตะฝะธะต ะฟั€ะพะฑะปะตะผ .............................................................................. 93
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต ......................................................................... 93
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั .......................................................................................... 93
ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ัะธะผะฒะพะปะฐ ยซะบะพั€ะทะธะฝะฐยป ......................................................... 93
ะžะฑั‰ะฐั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั
ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต
ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะต ะฒ ะฝะฐ-
ะดะตะถะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต, ะฒะผะตัั‚ะต ั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะผ ั‚ะฐะปะพะฝะพะผ, ะบะฐััะพะฒั‹ะผ ั‡ะตะบะพะผ ะธ,
ะฟะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะพะน ะบะพั€ะพะฑะบะพะน ั ัƒะฟะฐะบะพะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะผ.
ะ•ัะปะธ ะดะฐะตั‚ะต ะบะพะผัƒ-ะปะธะฑะพ ะฟะพะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะดะฐะนั‚ะต ะฒ ะฟั€ะธะดะฐั‡ัƒ ะดะฐะฝะฝัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ.
โ€ข ะŸะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ั‚ะพะปัŒะบะพ ั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะธ ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ.
ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะบะพะผะผะตั€ั‡ะตัะบะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
โ€ข ะะต ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะฟะพะด ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ั‹ะผ ะฝะตะฑะพะผ. ะŸั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝัะนั‚ะต
ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ ะถะฐั€ั‹, ะฟั€ัะผั‹ั… ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ั… ะปัƒั‡ะตะน, ะฒะปะฐะถะฝะพัั‚ะธ (ะฝะธ ะฒ ะบะพะตะผ
ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะฒ ะฒะพะดัƒ) ะธ ัƒะดะฐั€ะพะฒ ะพะฑ ะพัั‚ั€ั‹ะต ัƒะณะปั‹. ะะต
ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ะฟั€ะธะฑะพั€ัƒ ะฒะปะฐะถะฝั‹ะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ. ะ•ัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ัƒะฒะปะฐะถ-
ะฝะธะปัั ะธะปะธ ะฝะฐะผะพะบ, ั‚ัƒั‚ ะถะต ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸะพัะปะต ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ, ะผะพะฝั‚ะฐะถะต ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน, ั‡ะธัั‚ะบะต ะธะปะธ
ะฟะพะปะพะผะบะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒัะตะณะดะฐ ะฒั‹ะฝะธะผะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ (ั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ
ะฒะธะปะบัƒ, ะฐ ะฝะต ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปัŒ).
โ€ข ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั‹ะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ั‹ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ. ะ’ั‹-
ั…ะพะดั ะธะท ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธั ะฒัะตะณะดะฐ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€. ะ’ั‹ะฝัŒั‚ะต ัˆั‚ะตะบะตั€
ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะธ ะบะฐะฑะตะปัŒ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะพะฑ-
ัะปะตะดะพะฒะฐั‚ัŒ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ัะปะตะดะพะฒ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั. ะŸั€ะธ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝะธะธ
ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะทะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะธ.
โ€ข ะ˜ะท ัะพะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะปะตะถะฐั‚ัŒ
ัƒะฟะฐะบะพะฒะบัƒ (ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั‹ะต ะผะตัˆะบะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝ, ะฟะตะฝะพะฟะปะฐัั‚ ะธ ั‚. ะด.) ะฑะตะท
ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะะต ะฟะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดะตั‚ัะผ ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ะฟะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝะพะฒะพะน ะฟะปะตะฝะบะพะน.
ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ัƒะดัƒัˆัŒั!
ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ!
ะŸะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ั‚ั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะธ ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะดะปั ะดะฐะปัŒะฝะตะนัˆะตะณะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
โ€ข ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ะฟะตั‡ัŒ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฐ ะดะปั ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐ ะตะดั‹ ะธ ะฝะฐะฟะธั‚ะบะพะฒ. ะกัƒัˆะบะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ ะธะปะธ ะพะดะตะถะดั‹, ะฝะฐ-
ะณั€ะตะฒะฐะฝะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ะฟะพะดัƒัˆะตะบ, ั‚ะฐะฟะพั‡ะตะบ, ะณัƒะฑะพะบ, ะผะพะบั€ะพะน ะฒะตั‚ะพัˆะธ ะธ ะฟะพะดะพะฑะฝั‹ั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะฒ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ
ะบ ั‚ั€ะฐะฒะผะต, ะฒะทั€ั‹ะฒัƒ ะธะปะธ ะฟะพะถะฐั€ัƒ.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ััƒัˆะธั‚ัŒ / ัะพะณั€ะตะฒะฐั‚ัŒ ะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ะถะธะฒั‹ั… ะถะธะฒะพั‚ะฝั‹ั…, ะพะฝะฐ ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะฝะต ะฟั€ะตะดัƒัะผะพ-
ั‚ั€ะตะฝะฐ.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
85
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
โ€ข ะ•ัะปะธ ะดะฒะตั€ั†ะฐ ะธะปะธ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธั ะดะฒะตั€ั†ั‹ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝั‹, ะทะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะดะฐะปัŒะฝะตะนัˆะฐั ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธั ะฟะตั‡ะธ, ะฟะพะบะฐ
ะพะฝะฐ ะฝะต ะฑัƒะดะตั‚ ะพั‚ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะผ ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ.
โ€ข ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ัƒะนั‚ะต ะฟะตั‡ัŒ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ, ะฐ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ะฐะฒั‚ะพั€ะธั‚ะตั‚ะฝะพะผัƒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ัƒ.
ะ’ัะตะผ ะดั€ัƒะณะธะผ, ะบั€ะพะผะต ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ัƒ, ะพะฟะฐัะฝะพ ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒ ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ั€ะตะผะพะฝั‚ะฝั‹ะต ะธะปะธ ั€ะตะณะปะฐะผะตะฝั‚ะฝั‹ะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹,
ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ัั‚ะพ ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ะพะฑัˆะธะฒะบะธ, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะทะฐั‰ะธั‰ะฐะตั‚ ะพั‚ ะพะฑะปัƒั‡ะตะฝะธั ะผะธะบั€ะพะฒะพะฝะพะฒั‹ะผ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธะตะผ.
โ€ข ะ•ัะปะธ ัˆะฝัƒั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝ, ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะทะฐะผะตะฝัƒ ะดะพะปะถะตะฝ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัŒ ะธะทะณะพั‚ะพะฒะธั‚ะตะปัŒ, ัะตั€-
ะฒะธัะฝั‹ะน ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŒ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะพะน ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚.
โ€ข ะะต ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะนั‚ะต ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะฒ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ั‹ั… ะฑะฐะฝะบะฐั… ะธะปะธ ัะพััƒะดะฐั…. ะžะŸะะกะะžะกะขะฌ ะ’ะ—ะ ะซะ’ะ!
โ€ข ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะฟะตั‡ัŒ ะฒ ัˆะบะฐั„.
โ€ข ะ’ะพะบั€ัƒะณ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะต ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะพ ะดะปั ั†ะธั€ะบัƒะปัั†ะธะธ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะธะฑะพั€
ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะป ะฝะฐะดะตะถะฝะพ. ะะฐะด ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ 20 ัะผ, 10 ัะผ ัะทะฐะดะธ ะธ 5 ัะผ ั ะบะฐะถะดะพะน ัั‚ะพั€ะพะฝั‹ ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ. ะ—ะฐ-
ะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฝะฐะบั€ั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€. ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ะฒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะต. ะะต ัะฝะธะผะฐะนั‚ะต ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะต.
โ€ข ะฃัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะทะฐะดะฝะตะน ัั‚ะพั€ะพะฝะพะน ะบ ัั‚ะตะฝะต.
โ€ข ะกะฐะผ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะธ ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹ะต ะดะตั‚ะฐะปะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐัŽั‚ัั ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ. ะ‘ัƒะดัŒั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹, ะฝะต ะฟั€ะธะบะฐ-
ัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐะผ. ะ”ะตั‚ะธ ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัŒัั ะฒะดะฐะปะธ ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะธะปะธ ะฟะพะด
ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝั‹ะผ ะฝะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะตะผ ะฒะทั€ะพัะปั‹ั….
โ€ข ะŸะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพััƒะดะพะน ะธะท ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ ั‚ะฐะบะธั… ะบะฐะบ: ัั‚ะตะบะปะพ, ั„ะฐั€ั„ะพั€, ะบะตั€ะฐะผะธะบะฐ, ะถะฐั€ะพัั‚ะพะน-
ะบะฐั ะฟะปะฐัั‚ะผะฐััะฐ ะธะปะธ ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะพััƒะดะพะน ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒั‹ั… ะฟะตั‡ะตะน.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบัƒัŽ ะฟะพััƒะดัƒ ะดะปั ะฟะพะดะพะณั€ะตะฒะฐ ะตะดั‹ ะธ ะฝะฐะฟะธั‚ะบะพะฒ ะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ.
ะžะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะตะน ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะŸะพััƒะดะฐ ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธยป.
โ€ข ะ ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐั ะธะปะธ ะฒะฐั€ั ะฟะธั‰ัƒ ะฒ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะต ะธะท ะณะพั€ัŽั‡ะธั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะธะท ะฟะปะฐัั‚ะผะฐััั‹ ะธะปะธ ะฑัƒะผะฐะณะธ,
ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพ ะฝะฐะฑะปัŽะดะฐั‚ัŒ ะทะฐ ะฟั€ะพั†ะตััะพะผ, ะฟะพ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะต ะฒะพะทะผะพะถะฝะพะณะพ ะฒะพะทะณะพั€ะฐะฝะธั ะธั….
โ€ข ะ•ัะปะธ ะธะท ะดัƒั…ะพะฒะบะธ ะฝะฐั‡ะฝะตั‚ ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะฐั‚ัŒ ะดั‹ะผ, ั‚ะพ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะฟะตั‡ัŒ ะธ ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ. ะ”ะฒะตั€ั†ะฐ ะดะพะปะถะฝะฐ
ะพัั‚ะฐะฒะฐั‚ัŒัั ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะพะน, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัƒะดัƒัˆะธั‚ัŒ ะพั‡ะฐะณ ะฒะพะทะณะพั€ะฐะฝะธั.
โ€ข ะกะพะดะตั€ะถะธะผะพะต ะดะตั‚ัะบะธั… ะฑัƒั‚ั‹ะปะพั‡ะตะบ ะธ ะฑะฐะฝะพั‡ะตะบ ั ะดะตั‚ัะบะธะผ ะฟะธั‚ะฐะฝะธะตะผ ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟะตั€ะตะผะตัˆะฐั‚ัŒ ะธะปะธ ะฒะทะฑะพะปั‚ะฐั‚ัŒ,
ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะธั‚ัŒ ะธั… ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ัƒ. ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะพะถะพะณะพะฒ!
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะฒั‹ั‚ะฐั‰ะธั‚ัŒ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ ะธะท ะฟะตั‡ะธ, ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธั…ะฒะฐั‚ะบะธ ะธะปะธ ั€ัƒะบะฐะฒะธั†ั‹. ะžะŸะะกะะžะกะขะฌ ะŸะžะ›ะฃะงะ•ะะ˜ะฏ
ะžะ–ะžะ“ะžะ’!
โ€ข ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ัะพ ัะบะพั€ะปัƒะฟะพะน ะธะปะธ ะฒ ัˆะบัƒั€ะบะต, ะบะฐะบ ัะนั†ะฐ ะธะปะธ ะบะพะปะฑะฐัั‹, ะบะพะฝัะตั€ะฒั‹ ะฒ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ั‹ั… ัั‚ะตะบะปัะฝะฝั‹ั…
ะฑะฐะฝะบะฐั… ะธ ั‚. ะด. ะทะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐั‚ัŒ ะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะพะฝะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฒะทะพั€ะฒะฐั‚ัŒัั, ะดะฐะถะต ะฟะพัะปะต
ะพะบะพะฝั‡ะฐะฝะธั ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะฝะธะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ัะฝะตั€ะณะธะตะน.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ—ะฐั‚ัะถะฝะพะต ะทะฐะบะธะฟะฐะฝะธะต!
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะฒะฐั€ะบะธ, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะฝะธั ะถะธะดะบะพัั‚ะตะน (ะฒะพะดั‹) ะผะพะถะตั‚ ัะปัƒั‡ะธั‚ัŒัั, ั‡ั‚ะพ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ
ะบะธะฟะตะฝะธั ะฑัƒะดะตั‚ ะดะพัั‚ะธะณะฝัƒั‚ะฐ, ะพะดะฝะฐะบะพ ั‚ะธะฟะธั‡ะฝั‹ะต ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะฟั€ะพั†ะตััะฐ ะฟัƒะทั‹ั€ัŒะบะธ ะฟะฐั€ะฐ ะฝะต ะฟะพัะฒะปััŽั‚ัั. ะ–ะธะดะบะพัั‚ัŒ
ะบะธะฟะธั‚ ะฝะต ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ. ะญั‚ะพ, ั‚ะฐะบ ะฝะฐะทั‹ะฒะฐะตะผะพะต ะทะฐั‚ัะถะฝะพะต ะทะฐะบะธะฟะฐะฝะธะต, ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ั‚ะพะผัƒ, ั‡ั‚ะพ ะฟะพัะปะต ัะฝัั‚ะธั
ะฟะพััƒะดั‹ ั ะถะธะดะบะพัั‚ัŒัŽ ะพั‚ ะปะตะณะบะพะณะพ ะฒัั‚ั€ัั…ะธะฒะฐะฝะธั ะฝะตะพะถะธะดะฐะฝะฝะพ ะฝะฐั‡ะฝัƒั‚ ะพะฑั€ะฐะทะพะฒั‹ะฒะฐั‚ัŒัั ะฟะฐั€ะพะฒั‹ะต ะฟัƒะทั‹ั€ะธ ะธ ะพะฝะฐ
ะฒัะบะธะฟะธั‚. ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะพะถะพะณะพะฒ! ะ”ะปั ะดะพัั‚ะธะถะตะฝะธั ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพะณะพ ะบะธะฟะตะฝะธั ะฒัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฒ ัะพััƒะด ัั‚ะตะบะปัะฝ-
ะฝัƒัŽ ะฟะฐะปะพั‡ะบัƒ ะธะปะธ ะตะน ะฟะพะดะพะฑะฝั‹ะน ะฝะต ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะน ะฟั€ะตะดะผะตั‚.
โ€ข ะญั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะผะพะถะตั‚ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ ั 8 ะปะตั‚ ะธ ะปัŽะดัŒะผะธ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ, ะพััะทะฐ-
ั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะปัŽะดัŒะผะธ ะฑะตะท ะพะฟั‹ั‚ะฐ ะธ ะทะฝะฐะฝะธะน, ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด
ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ ะธะปะธ ะฑั‹ะปะธ ะฟั€ะพะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝั‹ ะพะฑ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝั‹ะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะธ ะฟะพะฝะธ-
ะผะฐัŽั‚ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต ัƒะณั€ะพะทั‹.
โ€ข ะ”ะตั‚ัะผ ะฝะต ั€ะฐะทั€ะตัˆะฐะตั‚ัั ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ.
โ€ข ะงะธัั‚ะบะฐ ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ, ะทะฐ ะธัะบะปัŽั‡ะตะฝะธะตะผ ะดะตั‚ะตะน ัั‚ะฐั€ัˆะต 8 ะปะตั‚ ะธ ะฟะพะด ะฝะฐะฑะปัŽ-
ะดะตะฝะธะตะผ ะฒะทั€ะพัะปั‹ั….
PC-MWG1204_IM 15.10.19
86
โ€ข ะ ะฐัะฟะพะปะฐะณะฐะนั‚ะต ะฟะตั‡ัŒ ะธ ัะตั‚ะตะฒะพะน ัˆะฝัƒั€ ะฒะฝะต ะดะพััะณะฐะตะผะพัั‚ะธ ะดะตั‚ะตะน ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚.
โ€ข ะ•ัะปะธ ั€ะฐะผะบะฐ ะดะฒะตั€ั†ั‹ / ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธั ะดะฒะตั€ั†ั‹ ะธ ัะพัะตะดะฝะธะต ะบ ะฝะธะผ ั‡ะฐัั‚ะธ ะทะฐะณั€ัะทะฝะธะปะธััŒ, ะธั… ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ั‚ั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะฟั€ะพั‡ะธัั‚ะธั‚ัŒ ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ั€ัะฟะบะพะน.
โ€ข ะงะธัั‚ะธั‚ะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะฟะตั‡ัŒ ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะธ ัƒะดะฐะปัะนั‚ะต ะพัั‚ะฐั‚ะบะธ ะฟะธั‰ะธ ะธะท ะตะต ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะพัั‚ะธ.
โ€ข ะ—ะฐะฟัƒั‰ะตะฝะฝั‹ะต ะทะฐะณั€ัะทะฝะตะฝะธั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ั€ะฐะทั€ัƒัˆะตะฝะธัŽ ะตะต ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะตะน, ั‡ั‚ะพ ะฒะปะธัะตั‚
ะฝะฐ ัั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฟะตั‡ะธ, ะฐ ะฟั€ะธ ัั‚ะตั‡ะตะฝะธะธ ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒ ัะพะทะดะฐั‚ัŒ ะพะฟะฐัะฝัƒัŽ ัะธั‚ัƒะฐั†ะธัŽ.
โ€ข ะ”ะปั ั‡ะธัั‚ะบะธ ัั‚ะตะบะปะฐ ะดะฒะตั€ั†ั‹ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฐะณั€ะตััะธะฒะฝั‹ะต ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ะธะปะธ ะพัั‚ั€ั‹ะต ะผะต-
ั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะต ัะบั€ะตะฑะบะธ. ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฟะพั†ะฐั€ะฐะฟะฐั‚ัŒ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ. ะญั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ัั‚ะตะบะปะพ.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะพั‡ะธัั‚ะบัƒ ะฟะฐั€ะพะผ.
โ€ข ะขะฐะบะถะต ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ, ะดะฐะฝะฝั‹ะต ะฒ ะณะปะฐะฒะต ยซะงะธัั‚ะบะฐยป.
โ€ข ะะต ัƒะฟั€ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฒะฝะตัˆะฝะตะณะพ ั‚ะฐะนะผะตั€ะฐ ะธะปะธ ะพั‚ะดะตะปัŒะฝะพะน ัะธัั‚ะตะผั‹ ะดะธัั‚ะฐะฝั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั.
โ€ข ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ:
- ะดะปั ะฟะพะดะพะณั€ะตะฒะฐะฝะธั ะธ ั‚ัƒัˆะตะฝะธั ั‚ะฒั‘ั€ะดั‹ั… ะธ ะถะธะดะบะธั… ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั,
- ะดะปั ะทะฐะฟะตะบะฐะฝะธั ะธ ะถะฐั€ะตะฝัŒั ะฝะฐ ะณั€ะธะปะต ั‚ะฒั‘ั€ะดั‹ั… ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั.
ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะดะพะผะฐัˆะฝะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะธ ะฟะพะดะพะฑะฝั‹ั… ัƒัะปะพะฒะธะน:
- ะบัƒั…ะฝะธ ะฒ ะผะฐะณะฐะทะธะฝะฐั…, ะพั„ะธัะฐั… ะธ ะดั€ัƒะณะธั… ั€ะฐะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธัั…;
- ะบะปะธะตะฝั‚ะฐะผะธ ะฒ ะพั‚ะตะปัั…, ะผะพั‚ะตะปัั… ะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะฟะพะดะพะฑะฝั‹ั… ะทะฐะฒะตะดะตะฝะธัั…;
- ะฒ ัะตะปัŒัะบะพั…ะพะทัะนัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ัƒัะปะพะฒะธัั…;
- ะฒ ะทะฐะฒะตะดะตะฝะธัั…, ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‰ะธั… ะฝะพั‡ะปะตะณ ะธ ะทะฐะฒั‚ั€ะฐะบ.
ะ—ะฝะฐะบะธ ะธ ัะธะผะฒะพะปั‹ ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะต
ะะฐ ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปะตะฝ ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐัŽั‰ะธะน ะทะฝะฐะบ:
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ“ะพั€ัั‡ะฐั ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ!
ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะพะถะพะณะพะฒ!
ะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะพั‡ะตะฝัŒ ะฒั‹ัะพะบะพะน ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพ-
ะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ.
ะŸั€ะพั‡ั‚ะธั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ!
ะขะฐะบะถะต ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะพะฝะฝั‹ะต
ะทะฝะฐะบะธ ะฝะฐ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ: ะŸะตั€ะตะฒะพะด:
WARNING ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: ะ’ะฝัƒั‚ั€ะธ ั€ะฐัะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝััŽั‚ัั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝั‹ ะธ ะฒั‹ัะพ-
ะบะพะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต. ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ัะฝะธะผะฐะนั‚ะต
ะบะพั€ะฟัƒั.
2: ะ”ะปั ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ะพั‚ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพะณะพ ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบ-
ั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะฒะธะปะบะพะน ั
ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะธะตะผ, ะพะฝะฐ ะดะพะปะถะฝะฐ ะฒัั‚ะฐะฒะปัั‚ัŒัั ะฒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ,
ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝัƒัŽ ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ.
3: ะขะพะปัŒะบะพ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ะฟะตั€ัะพะฝะฐะป ะผะพะถะตั‚
ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐั‚ัŒ ัั‚ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€.
4: ะŸะตั€ะตะด ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั
ะฒั‹ั‚ะฐัะบะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ. ะกะฝัั‚ะธะต ะบะพั€ะฟัƒัะฐ
ะฟั€ะธ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะน ะฒะธะปะบะต ะฒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ
ะบ ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธัŽ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะณะพ ะผะฐัั‚ะตั€ะฐ ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะพะผ
ะฒั‹ัะพะบะพะณะพ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธั.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
87
Microwave energy: Do not remove this cover! ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ัะฝะตั€ะณะธั:
ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ัะฝะธะผะฐั‚ัŒ ัั‚ัƒ ะบั€ั‹ัˆะบัƒ!
ะžะฑะทะพั€ ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ
1 ะ”ะธัะฟะปะตะน
2 ะŸะฐะฝะตะปัŒ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั
3 ะ’ั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€
4 ะ—ะฐั‰ะตะปะบะฐ ะฝะฐ ะดะฒะตั€ั†ะต
5 ะ ัƒั‡ะบะฐ ะดะฒะตั€ั†ั‹
6 ะกะผะพั‚ั€ะพะฒะพะต ะพะบะฝะพ
7 ะกั‚ะตะบะปะพะบะตั€ะฐะผะธั‡ะตัะบะพะต ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะต (ะผะตัั‚ะพ ะดะปั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั)
8 ะ“ั€ะธะปัŒ
9 ะะฐะณั€ะตะฒะฐะฝะธะต ะณั€ะธะปัŒ
10 ะ—ะฐั‰ะตะปะบะฐ ะฝะฐ ะดะฒะตั€ั†ะต
ะšะฝะพะฟะบะธ ะธ ะพั€ะณะฐะฝั‹ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐ ะฟะฐะฝะตะปะธ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั
MICRO ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบัƒ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝ.
DEFROST ะ ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธะต ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะฒะตััƒ.
TIME.CLOCK
ะงะฐัั‹: ะกะพะฒะผะตัั‚ะฝะพ ั ะฒั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะผัั ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ะพะผ
ะดะปั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ั‡ะฐัะพะฒ.
ะขะฐะนะผะตั€: ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบัƒ
ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ TIMER.
START
โ€ข ะ—ะฐะฟัƒัะบ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹.
โ€ข ะ‘ั‹ัั‚ั€ั‹ะน ะทะฐะฟัƒัะบ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝ (ะฒัะตะณะดะฐ + 60 ัะตะบัƒะฝะด ะฟั€ะธ 100 %
ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ).
โ€ข ะฃะดะปะธะฝัะตั‚ ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐ 10, 30 ะธะปะธ 60 ัะตะบัƒะฝะด ะฒะพ ะฒั€ะตะผั
ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ, ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะฝะฝะพะผัƒ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั (ะบั€ะพะผะต
ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผ ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั ะธ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธั…).
โ€ข ะŸะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะตะฝะธะต ะฒั‹ะฑะพั€ะฐ.
GRILL.COMBI
ะ“ั€ะธะปัŒ: ะ”ะปั ะณั€ะธะปั ะธ ะทะฐะฟะตะบะฐะฝะธั ะผััะฐ.
ะšะพะผะฑะธะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน: ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒั‹ะน ั€ะตะถะธะผ ะธ ั€ะตะถะธะผ ะณั€ะธะปัŒ
ั€ะฐะฑะพั‚ะฐัŽั‚ ะฟะพะฟะตั€ะตะผะตะฝะฝะพ.
STOP / CANCEL
ะกะฑั€ะพั: ะะฐะถะผะธั‚ะต 1 ั€ะฐะท, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะผะตะฝะธั‚ัŒ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะธ-
ั€ะพะฒะฐะฝะธะต.
ะกั‚ะพะฟ: ะะฐะถะผะธั‚ะต 1 ั€ะฐะท, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะฟั€ะธะพัั‚ะฐะฝะพ-
ะฒะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะต.
ะžั‚ะผะตะฝะฐ: ะะฐะถะผะธั‚ะต 2 ั€ะฐะทะฐ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะฐะบั‚ะธะฒะธ-
ั€ะพะฒะฐะฝะฝัƒัŽ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผัƒ ั€ะฐะฝัŒัˆะต ะฒั€ะตะผะตะฝะธ.
ะ—ะฐะผะพะบ ะทะฐั‰ะธั‚ั‹
ะพั‚ ะดะตั‚ะตะน: ะะฐะถะผะธั‚ะต ะธ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต 3 ัะต-
ะบัƒะฝะด, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะทะฐะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะธะปะธ ั€ะฐะทะฑะปะพะบะธั€ะพ-
ะฒะฐั‚ัŒ ะฟะฐะฝะตะปัŒ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั, ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพ.
ะ’ั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€
ะ”ะปั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ, ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั, ะฒั‹ะฑะพั€ะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธ-
ั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผ ะธะปะธ ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั ะฒะตัะฐ.
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะบ ั€ะตะถะธะผัƒ ะณั€ะธะปัŒ ะธ ะบะพะผะฑะธ
โ€ข ะขะฐะบ ะบะฐะบ ะฒ ั€ะตะถะธะผะฐั… ะณั€ะธะปัŒ ะธ ะบะพะผะฑะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั ั‚ะตะฟะปะพะฒะพะต ะธะทะปัƒั‡ะต-
ะฝะธะต, ั‚ะพ ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ ะถะฐั€ะพัั‚ะพะนะบะพะน ะฟะพััƒะดะพะน. ะŸะปะฐัั‚ะธะบะพ-
ะฒั‹ะต ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ั‹ ะฝะต ะฟั€ะธะณะพะดะฝั‹.
โ€ข ะงะธัั‚ะพ ะฒ ั€ะตะถะธะผะต ะณั€ะธะปัŒ ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะฐะปัŽะผะธะฝะธะตะฒะพะน
ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะพะน ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะพะน ะฟะพััƒะดั‹ - ะพะดะฝะฐะบะพ ะฝะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฒ
ะบะพะผะฑะธะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ะธะปะธ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะผ ั€ะตะถะธะผะต.
โ€ข ะะต ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฝะธั‡ะตะณะพ ะฝะฐ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะฟะตั‡ัŒ. ะžะฝะฐ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐะตั‚ัั.
ะ’ะตะฝั‚ะธะปัั†ะธะพะฝะฝั‹ะต ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฒัะตะณะดะฐ ัะฒะพะฑะพะดะฝั‹ะผะธ.
โ€ข ะŸะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ั€ะฐัะฟะตั€ั‚ะพะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟะพะดะพะดะฒะธะฝัƒั‚ัŒ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ ะธะปะธ ะฑะปัŽะดะฐ
ะฟะพะฑะปะธะถะต ะบ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะผัƒ ัะปะตะผะตะฝั‚ัƒ.
ะŸะพััƒะดะฐ ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ
โ€ข ะ˜ะดะตะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะพััƒะดะพะน ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ัะฒะปัะตั‚ัั ะฟะพััƒะดะฐ
ะธะท ะฟั€ะพะทั€ะฐั‡ะฝะพะณะพ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะบะพ ะฒัะตะผัƒ ะตั‰ะต ะธ ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚
ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะฐะผ ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ ะฟั€ะพะณั€ะตะฒะฐั‚ัŒ ะฟะธั‰ัƒ.
โ€ข ะšั€ัƒะณะปั‹ะต / ะพะฒะฐะปัŒะฝั‹ะต ะฑะปัŽะดะฐ ะฟะพะดั…ะพะดัั‚ ะฑะพะปัŒัˆะต ะดะปั ัั‚ะพะน ั†ะตะปะธ, ั‡ะตะผ
ัƒะณะปะพะฒะฐั‚ั‹ะต, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะฒ ัƒะณะปะฐั… ะฟะธั‰ะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟะพะดะณะพั€ะตั‚ัŒ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธั ะฒะทั€ั‹ะฒะฐ, ะตัะปะธ ะฟะพััƒะดะฐ ะฟะปะพั‚ะฝะพ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะฐ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะธะปะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะพะผ ะพั‚ะบั€ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะบะพะฝ-
ั‚ะตะนะฝะตั€ั‹.
โ€ข ะŸั€ะพั‚ะบะฝะธั‚ะต ะฒะธะปะบะพะน ะฒ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ะผะตัั‚ะฐั… ะฟะธั‰ะตะฒัƒัŽ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•: ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะธัะบั€ะตะฝะธั ะธ ะฒะพะทะณะพั€ะฐะฝะธั!
โ€ข ะ’ะพะปะฝั‹ ะกะ’ะง ะฝะต ัะฟะพัะพะฑะฝั‹ ะฟั€ะพะฝะธะบะฝัƒั‚ัŒ ะฒ ะผะตั‚ะฐะปะป. ะŸะพัั‚ะพะผัƒ ะฒ ะผะธ-
ะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะต
ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ั‹ ะธะปะธ ั‚ะฐั€ะตะปะบะธ.
โ€ข ะะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะนั‚ะต ั‚ะฐะบะถะต ั€ะฐะทะพะฒัƒัŽ ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝัƒัŽ ะฟะพััƒะดัƒ, ัะดะตะปะฐะฝะฝัƒัŽ ะธะท
ะผะฐะบัƒะปะฐั‚ัƒั€ั‹, ะพะฝะฐ ะผะพะถะตั‚ ัะพะดะตั€ะถะฐั‚ัŒ ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะต ะฒะบั€ะฐะฟะปะตะฝะธั,
ั‡ั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะธัะบั€ะพะพะฑั€ะฐะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะธ ะฒะพะทะณะพั€ะฐะฝะธัŽ.
ะะธะถะต ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ะน ัะฟะธัะพะบ ะฟะพะผะพะถะตั‚ ะฒะฐะผ ะฟะพะดะพะฑั€ะฐั‚ัŒ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ัƒัŽ
ะฟะพััƒะดัƒ ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ:
ะœะฐั‚ะตั€ะธะฐะป ะฟะพััƒะดั‹ ะ“ะพะดะธั‚ัั ะดะปั ั€ะตะถะธะผะพะฒ
ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะบะฐ ะ“ั€ะธะปัŒ ะšะพะผะฑะธ *
ะ–ะฐั€ะพัั‚ะพะนะบะฐั ัั‚ะตะบะปัะฝะฝะฐั
ะฟะพััƒะดะฐ ะดะฐ ะดะฐ ะดะฐ
ะะตะถะฐั€ะพัั‚ะพะนะบะฐั ัั‚ะตะบะปัะฝะฝะฐั
ะฟะพััƒะดะฐ ะฝะตั‚ ะฝะตั‚ ะฝะตั‚
ะ–ะฐั€ะพัั‚ะพะนะบะฐั ะบะตั€ะฐะผะธั‡ะตัะบะฐั
ะฟะพััƒะดะฐ ะดะฐ ะดะฐ ะดะฐ
ะŸะปะฐัั‚ะผะฐััะพะฒะฐั ะฟะพััƒะดะฐ ะดะปั
ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒั‹ั… ะฟะตั‡ะตะน ะดะฐ ะฝะตั‚ ะฝะตั‚
ะšัƒั…ะพะฝะฝั‹ะน ะฟะตั€ะณะฐะผะตะฝั‚ ะฝะตั‚ ะฝะตั‚ ะฝะตั‚
ะœะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะฐั ะธะปะธ
ะฐะปัŽะผะธะฝะธะตะฒะฐั ะฟะพััƒะดะฐ ะฝะตั‚ ะดะฐ ะฝะตั‚
ะ ะฐัˆะฟะตั€ ะฝะตั‚ ะดะฐ ะฝะตั‚
ะะปัŽะผะธะฝะธะตะฒะฐั ั„ะพะปัŒะณะฐ ะธ
ะฟะพััƒะดะฐ ะธะท ั„ะพะปัŒะณะธ ะฝะตั‚ ะดะฐ ะฝะตั‚
*) ะšะพะผะฑะธะฝะฐั†ะธั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ั ะณั€ะธะปะตะผ
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ
ะŸะพะทะฝะฐะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะต ะบ ั‚ะตะผะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ะฟะตั‡ัŒ
โ€ข ะŸะตั‡ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚ ั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒั‹ะผ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธะตะผ, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฒ ะบะพั€ะพั‚ะบะพะต
ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะตั‚ ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะบะธ ะฒะพะดั‹, ะฝะฐั…ะพะดัั‰ะธะตัั ะฒ ะฟะธั‰ะต. ะ—ะดะตััŒ
ะฝะตั‚ ั‚ะตะฟะปะพะฒะพะณะพ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธั ะธ ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะฟะพะดะถะฐั€ะธัั‚ะฐั ะบะพั€ะพั‡ะบะฐ
ะฝะต ะพะฑั€ะฐะทัƒะตั‚ัั.
โ€ข ะ ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะนั‚ะต ะฒ ะฟะตั‡ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั.
โ€ข ะŸะตั‡ัŒ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฐ ะดะปั ะพะฑะถะฐั€ะธะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ ะฒ ะผะฐัะปะต.
โ€ข ะ—ะฐ ะพะดะธะฝ ั€ะฐะท ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ 1 - 2 ะฟะพั€ั†ะธะธ. ะ˜ะฝะฐั‡ะต ะฟะตั‡ัŒ ะฟะพั‚ะต-
ั€ัะตั‚ ัั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะพัั‚ัŒ.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
88
โ€ข ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ะฟะตั‡ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚ ั ะผะพะผะตะฝั‚ะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะฝะฐ ะฟะพะปะฝัƒัŽ
ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ. ะŸั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะต ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะฝะธะต ะฟะพัั‚ะพะผัƒ ะธะทะปะธัˆะฝะต.
โ€ข ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ะฒะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะฟะตั‡ัŒ ะฟัƒัั‚ะพะน.
โ€ข ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ะฟะตั‡ัŒ ะฝะต ะทะฐะผะตะฝัะตั‚ ะพะฑั‹ั‡ะฝะพะน ะฟะตั‡ะธ. ะžะฝะฐ ัะปัƒะถะธั‚ ะฒ
ะพัะฝะพะฒะฝะพะผ ะดะปั:
- ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ
- ะฑั‹ัั‚ั€ะพะณะพ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐะฝะธั / ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะฝะธั ะฟะธั‰ะธ ะธ ะฝะฐะฟะธั‚ะบะพะฒ
- ั‚ัƒัˆะตะฝะธั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ.
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ
โ€ข ะŸั€ะธ ะฝะฐะถะฐั‚ะธะธ ะบะฝะพะฟะพะบ ะฒะฐัˆ ะฒั‹ะฑะพั€ ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะฐะตั‚ัั ะทะฒัƒะบะพะฒั‹ะผ ัะธะณ-
ะฝะฐะปะพะผ. ะ•ัะปะธ ัั‚ะพะณะพ ะฝะต ะฟั€ะพะธะทะพะนะดะตั‚, ะทะฝะฐั‡ะธั‚ ะบะฝะพะฟะบะฐ ะฝะฐะถะฐั‚ะฐ ะฝะตะฟั€ะฐ-
ะฒะธะปัŒะฝะพ ะธะปะธ ัะดะตะปะฐะฝ ะฝะตะบะพั€ั€ะตะบั‚ะฝั‹ะน ะฒั‹ะฑะพั€.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะฐ ะฒั‹ะฑั€ะฐะฝะฐ ะธ ะบะฝะพะฟะบะฐ START ะฝะต ะฝะฐะถะธะผะฐะปะฐััŒ 2 ะผะธ-
ะฝัƒั‚ั‹, ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะพั‚ะผะตะฝัะตั‚ัั. ะะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะพะฟัั‚ัŒ ะฑัƒะดะตั‚ ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐั‚ัŒ
ั‚ะตะบัƒั‰ะตะต ะฒั€ะตะผั.
โ€ข ะŸะพัะปะต ะทะฐะฟัƒัะบะฐ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะฟะพัะฒะธั‚ัั ั‚ะฐะนะผะตั€ ะพะฑั€ะฐั‚-
ะฝะพะณะพ ะพั‚ัั‡ะตั‚ะฐ, ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะน ะฝะฐ ะพัั‚ะฐะฒัˆะตะตัั ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹.
โ€ข ะะฐ ะพะบะพะฝั‡ะฐะฝะธะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ 3 ั‚ะพะฝะฐะปัŒะฝั‹ั… ัะธะณะฝะฐะปะพะฒ.
ยซ ยป ะฟะพัะฒะธั‚ัั ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต. ะŸะพัะปะต ัั‚ะพะณะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั
ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ. ะญั‚ะธ ะณัƒะดะบะธ ะฟะพะฒั‚ะพั€ััŽั‚ัั ั€ะฐะท ะฒ 3 ะผะธะฝัƒั‚ั‹ ะดะพ ั‚ะตั…
ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะฒั‹ ะฝะต ะพั‚ะบั€ะพะตั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ ะธะปะธ ะฝะต ะฝะฐะถะผะตั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ
STOP / CANCEL.
โ€ข ะŸะพะดัะฒะตั‚ะบะฐ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพ. ะ—ะฐ-
ะบั€ะพะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะฟะพะดัะฒะตั‚ะบัƒ.
ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะบ ั€ะฐะฑะพั‚ะต
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต
โ€ข ะฃัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟะตั‡ัŒ ะทะฐะดะฝะตะน ัั‚ะตะฝะบะพะน ะบ ัั‚ะตะฝะต.
โ€ข ะกะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝั‹ะต ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธั:
- 10 ัะผ ัะทะฐะดะธ
- 5 ัะผ ัะปะตะฒะฐ ะธ ัะฟั€ะฐะฒะฐ
- 20 ัะผ ะพั‚ ะฒะตั€ั…ะฐ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ.
โ€ข ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะธะฝั‚ะตั€ั„ะตั€ะตะฝั†ะธะธ ะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ะดั€ัƒะณะธั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ, ะฝะต
ั€ะฐะทะผะตั‰ะฐะนั‚ะต ะฟะตั‡ัŒ ะพะบะพะปะพ ะดั€ัƒะณะธั… ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝั‹ั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ.
ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ
1. ะžั‚ะบั€ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั€ัƒั‡ะบะธ.
2. ะ’ั‹ั‚ะฐั‰ะธั‚ะต ะฒัะต ะฐะบัะตัััƒะฐั€ั‹ ะธะท ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน ะตะผะบะพัั‚ะธ ะฟะตั‡ะธ ะธ ั€ะฐัะฟะฐ-
ะบัƒะนั‚ะต ะธั….
3. ะŸั€ะพะบะพะฝั‚ั€ะพะปะธั€ัƒะนั‚ะต ะฟะตั‡ัŒ ะฝะฐ ะฒะธะดะธะผั‹ะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฒ
ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะดะฒะตั€ั†ั‹. ะŸั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ะบะฐะบะธั…-ะปะธะฑะพ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน ะฟะตั‡ัŒ ะฝะธ ะฒ
ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ะฒะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ.
4. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ ะฒ ั‚ะพะผ, ั‡ั‚ะพ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตะผะพะต ะฟะธั‚ะฐะฝะธะต ะพั‚ ัะตั‚ะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚-
ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธัŽ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธ-
ัั‚ะธะบะธ ะฝะฐ ะฟะฐัะฟะพั€ั‚ะฝะพะน ั‚ะฐะฑะปะธั‡ะบะต.
5. ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะฒ ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝัƒัŽ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ ั ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะตะผ ัะตั‚ะธ,
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝัƒัŽ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธัะผะธ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ัƒะดะฐะปัะนั‚ะต ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะฟั€ะธะบั€ัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะต ะดะตั‚ะฐะปะธ
ะธะท ะดัƒั…ะพะฒะบะธ ะธะปะธ ั ะดะฒะตั€ั†ั‹ ะฟะตั‡ะธ!
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะ•ัะปะธ ะฝะฐ ะบะพั€ะฟัƒัะต ะธะปะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะผ ัะปะตะผะตะฝั‚ะต ะพัั‚ะฐะปะธััŒ ัะปะตะดั‹
ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดัั‚ะฒะฐ ะธะปะธ ะผะฐัะปะฐ, ะผะพะถะตั‚ ะฟะพัะฒะธั‚ัŒัั ะดั‹ะผ ะธะปะธ ะทะฐะฟะฐั… ะฟั€ะธ
ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ ะฟะตั‡ะธ.
ะญั‚ะพ ัะฒะปัะตั‚ัั ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝั‹ะผ, ะทะฐะฟะฐั… / ะดั‹ะผ ะธัั‡ะตะทะฝัƒั‚ ะฟั€ะธ ะฟะพัะปะตะดะพะฒะฐ-
ั‚ะตะปัŒะฝะพะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ.
ะœั‹ ะฝะฐัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผ ะฟะพัั‚ัƒะฟะฐั‚ัŒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ:
โ€ข ะ’ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ั€ะตะถะธะผ ะณั€ะธะปั ะธ ะดะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒัƒ ะฟะพั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ ะฝะต-
ัะบะพะปัŒะบะพ ั€ะฐะท ะฑะตะท ะฟะธั‰ะธ.
โ€ข ะžะฑะตัะฟะตั‡ัŒั‚ะต ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝัƒัŽ ะฒะตะฝั‚ะธะปัั†ะธัŽ.
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ั‡ะฐัะพะฒ
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะšะฐะบ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฑัƒะดะตั‚ ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝ ะบ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธัŽ, ะฒัะต ัะตะณ-
ะผะตะฝั‚ั‹ ะทะฐะณะพั€ัั‚ัั 3 ั€ะฐะทะฐ. ะŸั€ะพะทะฒัƒั‡ะธั‚ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ัะธะณะฝะฐะป ะธ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต
ะฑัƒะดะตั‚ ะผะธะณะฐั‚ัŒ ยซ ยป
1. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ ะพะดะธะฝ ั€ะฐะท TIME.CLOCK.
2. ะ”ะปั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะณะพ ั‡ะฐัะฐ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั
ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€.
3. ะ”ะปั ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะตะฝะธั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ TIME.CLOCK.
4. ะ”ะปั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะผะธะฝัƒั‚ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€.
5. ะ”ะปั ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ะฝะพะฒะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะตั‰ะต ั€ะฐะท ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ
TIME.CLOCK. ะ ะฐะทะดะตะปะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะน ัะธะผะฒะพะป ยซ ยป ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ
ะฑัƒะดะตั‚ ะผะธะณะฐั‚ัŒ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต. ะกะธะผะฒะพะป ยซ ยป ะณะพั€ะธั‚ ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพ.
ะญะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ
1. ะฃะปะพะถะธั‚ะต ะตะดัƒ, ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝัƒัŽ ะดะปั ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะฝะธั, ะฒ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ัƒัŽ
ะฟะพััƒะดัƒ.
2. ะžั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฑะปัŽะดะพ ะฝะฐ ัะตั€ะตะดะธะฝัƒ ัั‚ะตะบะปะพะบะตั€ะฐะผะธ-
ั‡ะตัะบะพะณะพ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธั. ะ—ะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ. (ะ˜ะท ัะพะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน ะฑะตะทะพะฟะฐั-
ะฝะพัั‚ะธ, ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ั‚ะพะปัŒะบะพ ั ะฟะปะพั‚ะฝะพ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะพะน ะดะฒะตั€ั†ะตะน.)
3. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ MICRO ะพะดะธะฝ ะธะปะธ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะพ ั€ะฐะท, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒั‹-
ะฑั€ะฐั‚ัŒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผัƒัŽ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ.
ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะผะพั‰ะฝะพ-
ัั‚ะธ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะฟะพ
ะฒั‹ะฑะพั€ัƒ, ะฒ %
ะœะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ะฒ
ะ’ั‚ (ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ) ะŸั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต
800 ะ‘ั‹ัั‚ั€ั‹ะน ะฝะฐะณั€ะต
640 ะŸั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะต
480 ะšะธะฟัั‡ะตะฝะธะต
320 ะ ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธะต ะทะฐะผะพ-
ั€ะพะถะตะฝะฝั‹ั… ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ
160 ะขะพะฟะปะตะฝะธะต ะผะฐัะปะฐ ะธ ั‚.ะด.
4. ะก ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะฒั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะพั‚
10 ัะตะบัƒะฝะด ะดะพ 60 ะผะธะฝัƒั‚.
5. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ START. ะ’ั€ะตะผั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะตั‚ัั ะธั-
ั…ะพะดั ะธะท ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะฐ ะธ ัะฟะตั†ะธั„ะธั‡ะตัะบะธั… ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ะตะน ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะกะพ
ะฒั€ะตะผะตะฝะตะผ ะ’ั‹ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ั‘ั‚ะต ะพะฟั‹ั‚ ะธ ัะผะพะถะตั‚ะต ะฑั‹ัั‚ั€ะพ ะพะฟั€ะตะดะตะปัั‚ัŒ
ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะต ะฒั€ะตะผั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
โ€ข ะŸั€ะธ ะบะฐะถะดะพะผ ะฝะฐะถะฐั‚ะธะธ ะบะฝะพะฟะบะธ START ะฟะตั€ะธะพะด ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธะฒะฐ-
ะตั‚ัั.
- ะ”ะพ 5 ะผะธะฝัƒั‚ ะฟะพ 10 ัะตะบัƒะฝะด.
- ะžั‚ 5 ะดะพ 10 ะผะธะฝัƒั‚ ะฟะพ 30 ัะตะบัƒะฝะด.
- ะกะฒั‹ัˆะต 10 ะผะธะฝัƒั‚ ะฟะพ 60 ัะตะบัƒะฝะด.
โ€ข ะ”ะปั ัƒะฒะตะปะธั‡ะตะฝะธั ะธะปะธ ัƒะผะตะฝัŒัˆะตะฝะธั ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั
ะฟะพัะปะต ะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั
ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€.
โ€ข ะŸั€ะธ ะณะพั‚ะพะฒะบะต ะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ะฒัั‘ ะฟั€ะพะธัั…ะพะดะธั‚ ะณะพั€ะฐะทะดะพ ะฑั‹-
ัั‚ั€ะตะต ั‡ะตะผ ะฒ ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะตั‡ะธ. ะŸะพัั‚ะพะผัƒ, ะตัะปะธ ะ’ั‹ ะฝะต ัƒะฒะตั€ะตะฝั‹,
ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒั€ะตะผั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ะผะตะฝัŒัˆะต ั‡ะตะผ ะฝะฐะดะพ, ะธ ะฟั€ะธ ะฝะตะพะฑ-
ั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะดะพะฒะตะดะธั‚ะต ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะดะพ ะณะพั‚ะพะฒะฝะพัั‚ะธ ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ
ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธะตะผ.
โ€ข ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฒ ั‡ะธัั‚ะพ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะผ ั€ะตะถะธะผะต
ะฝะฐะบั€ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ ะบะพะปะฟะฐะบะพะผ.
ะŸั€ะธะพัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธะต ะธะปะธ ะพั‚ะผะตะฝะฐ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะธะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะต, ะพะดะธะฝ ั€ะฐะท ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ
ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL ะธะปะธ ะพั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ.
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะต, ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ ะธ ัะฝะพะฒะฐ
ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
89
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะฟั€ะพั†ะตัั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั, ะดะฒะฐ ั€ะฐะทะฐ
ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL, ั‡ั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ัะฑั€ะพััƒ ะฒัะตั…
ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะฝั‹ั… ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะบ.
ะ‘ั‹ัั‚ั€ั‹ะน ะฟัƒัะบ
ะ’ั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ั€ะฐะทะพะณั€ะตั‚ัŒ ะตะดัƒ ะธ ะฝะฐะฟะธั‚ะบะธ ะฑั‹ัั‚ั€ะพ ะฟั€ะธ ัะฐะผะพะน ะฒั‹ัะพะบะพะน
ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ?
ะ‘ั‹ัั‚ั€ะพ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะฟะตั‡ัŒ, ะฝะฐะถะฐะฒ ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
ะŸั€ะพั†ะตัั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐั‡ะฝะตั‚ัั ะฝะตะทะฐะผะตะดะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพ, ะบะฐะถะดะพะต ะฟะพัะปะต-
ะดัƒัŽั‰ะตะต ะฝะฐะถะฐั‚ะธะต ะบะฝะพะฟะบะธ ะฟั€ะพะดะปะธั‚ ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐ 10, 30
ะธะปะธ 60 ัะตะบัƒะฝะด (ัะผ. ยซะญะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธยป).
ะ’ ัั‚ะพ ะฒั€ะตะผั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะฝะฐ 100 %.
ะ ะฐะทะพะณั€ะตะฒ
ะะฐะณั€ะตะฒะฐะฝะธะต ะธ ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒ ัะฒะปััŽั‚ัั ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะผะธ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะฐะผะธ
ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝ. ะ—ะฐะผะพั€ะพะถะตะฝะฝั‹ะต ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะธ ะตะดะฐ ะปะตะณะบะพ ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ั€ะฐะทะพ-
ะณั€ะตั‚ั‹ ะดะพ ะบะพะผะฝะฐั‚ะฝะพะน ะธะปะธ ัะตั€ะฒะธั€ะพะฒะพั‡ะฝะพะน ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹ ะฑะตะท ะธัะฟะพะปัŒะทะพ-
ะฒะฐะฝะธั ะผะฝะพะถะตัั‚ะฒะฐ ะตะผะบะพัั‚ะตะน.
ะ’ั€ะตะผั ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐ ะฒ ั‚ะฐะฑะปะธั†ะต ะฝะธะถะต ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะพ ะปะธัˆัŒ ะดะปั ัะฟั€ะฐะฒะบะธ,
ะพะฝะพ ะฒ ะทะฝะฐั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ ะทะฐะฒะธัะธั‚ ะพั‚ ะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะน ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹
ะธ ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€ั‹ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะŸะพัั‚ะพะผัƒ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะฒั€ะตะผั ะพั‚ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ
ะฟั€ะพะฒะตั€ัั‚ัŒ ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพัั‚ัŒ ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐ.
ะขะฐะฑะปะธั†ะฐ ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐ
ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ / ะตะดะฐ ะšะพะปะธ-
ั‡ะตัั‚ะฒะพ
ะœะธะบั€ะพ-
ะฒะพะปะฝะพะฒะฐั
ะผะพั‰-
ะฝะพัั‚ัŒ ะฒ %
ะŸั€ะธะผ.
ะฒั€ะตะผั,
ะผะธะฝัƒั‚
ะšั€ั‹ัˆะบะฐ
ะ–ะธะดะบะพัั‚ะธ
1 ั‡ะฐัˆะบะฐ 150 ะณ 0,5 - 1 ะฝะตั‚
0,5 โ„“ 500 ะณ 3,5 - 5 ะฝะตั‚
0,75 โ„“ 750 ะณ 5 - 7 ะฝะตั‚
ะกะพะฒะตั‚: ะžะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ัั‚ะตะบะปัะฝะฝัƒัŽ ะฟะฐะปะพั‡ะบัƒ ะฒ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ ะดะปั ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธั
ััƒะฟะตั€ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐ, ั…ะพั€ะพัˆะพ ั€ะฐะทะผะตัˆะฐะนั‚ะต ะฟะตั€ะตะด ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะปะต-
ะฝะธะตะผ.
ะ‘ะปัŽะดะฐ
ะžั‚ะฑะธะฒะฝะฐั + ะบะฐั€ั‚ะพั„ะตะปัŒ
ะธ ะพะฒะพั‰ะธ 450 ะณ 2,5 - 3,5 ะดะฐ
ะ“ัƒะปััˆ ั ะผะฐะบะฐั€ะพะฝะฐะผะธ 450 ะณ 2 - 2,5 ะดะฐ
ะœััะพ + ะบัƒัะพะบ + ัะพัƒั 450 ะณ 2,5 - 3,5 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะกะปะตะณะบะฐ ัƒะฒะปะฐะถะฝะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะด ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะตะผ; ะธะทั€ะตะดะบะฐ
ะฟะพะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะต.
ะœััะพ
ะžั‚ะฑะธะฒะฝะฐั ะฒ ััƒั…ะฐั€ัั… 200 ะณ 1 - 2 ะฝะตั‚
ะšะพั‚ะปะตั‚ะฐ, 4 ัˆั‚ัƒะบะธ 500 ะณ 3 - 4 ะฝะตั‚
ะกัƒัั‚ะฐะฒ 250 ะณ 2 - 3 ะฝะตั‚
ะกะพะฒะตั‚: ะŸะพะบั€ะพะนั‚ะต ะผะฐัะปะพะผ ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ัะผัะณั‡ะตะฝะธั ะบะพั€ะพั‡ะบะธ ะธะปะธ
ะฟะพะดะถะฐั€ะบะธ.
ะšัƒั€ะธั†ะฐ
ยฝ ั†ั‹ะฟะปะตะฝะบะฐ 450 ะณ 3,5 - 5 ะฝะตั‚
ะคั€ะธะบะฐัะต ะธะท ั†ั‹ะฟะปะตะฝะบะฐ 400 ะณ 3 - 4,5 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะŸะพะบั€ะพะนั‚ะต ะผะฐัะปะพะผ; ะธะทั€ะตะดะบะฐ ะฟะพะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะต.
ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ / ะตะดะฐ ะšะพะปะธ-
ั‡ะตัั‚ะฒะพ
ะœะธะบั€ะพ-
ะฒะพะปะฝะพะฒะฐั
ะผะพั‰-
ะฝะพัั‚ัŒ ะฒ %
ะŸั€ะธะผ.
ะฒั€ะตะผั,
ะผะธะฝัƒั‚
ะšั€ั‹ัˆะบะฐ
ะ“ะฐั€ะฝะธั€
ะœะฐะบะฐั€ะพะฝั‹, ั€ะธั, 1 ะฟะพั€ั†ะธั
2 ะฟะพั€ั†ะธะธ
150 ะณ 1 - 2 ะดะฐ
300 ะณ 2,5 - 3,5 ะดะฐ
ะšะฐั€ั‚ะพั„ะตะปัŒ 500 ะณ 3 - 4 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะกะปะตะณะบะฐ ัƒะฒะปะฐะถะฝะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะด ะณะพั‚ะพะฒะบะพะน.
ะกัƒะฟั‹ / ัะพัƒั
ะ‘ัƒะปัŒะพะฝ, 1 ั‚ะฐั€ะตะปะบะฐ 250 ะณ 1 - 1,5 ะดะฐ
ะกัƒะฟ ั ั‚ะฒะตั€ะดั‹ะผะธ
ะธะฝะณั€ะตะดะธะตะฝั‚ะฐะผะธ 250 ะณ 1,5 - 2 ะดะฐ
ะกะพัƒั 250 ะณ 1 - 2 ะดะฐ
ะ”ะตั‚ัะบะฐั ะตะดะฐ
ะœะพะปะพะบะพ 100 ะผะป 0,5 - 1 ะฝะตั‚
ะšะฐัˆะฐ 200 ะณ 1 - 1,5 ะฝะตั‚
ะกะพะฒะตั‚: ะขั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฒัั‚ั€ัั…ะฝะธั‚ะต ะธะปะธ ั€ะฐะทะผะตัˆะฐะนั‚ะต. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ั‚ะตะผ-
ะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ัƒ!
ะ“ะพั‚ะพะฒะบะฐ
ะกะพะฒะตั‚ั‹ ะฟั€ะธ ะณะพั‚ะพะฒะบะต
ะกะปะตะดัƒะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผ, ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ะผ ะฒ ั‚ะฐะฑะปะธั†ะต ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ะธ ั€ะตั†ะตะฟั‚ะต.
ะกะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ะฟั€ะพั†ะตััะพะผ, ะตัะปะธ ัƒ ะ’ะฐั ะตั‰ะต ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ ะพะฟั‹ั‚ะฐ.
ะ’ั‹ ะฒ ะปัŽะฑะพะต ะฒั€ะตะผั ะผะพะถะตั‚ะต ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ัŒ ะดะฒะตั€ัŒ. ะŸะตั‡ัŒ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ัั ะฐะฒั‚ะพ-
ะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ.
ะŸั€ะพะดะพะปะถะตะฝะธะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะธั ะดะฒะตั€ะธ ะธ
ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะณะพ ะฝะฐะถะฐั‚ะธั ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
ะ—ะฐะผะพั€ะพะถะตะฝะฝะฐั ะตะดะฐ ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ ะฑะพะปัŒัˆะตะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะดะปั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ, ั‡ะตะผ
ะตะดะฐ ะบะพะผะฝะฐั‚ะฝะพะน ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹.
ะงะตะผ ะบั€ัƒะฟะฝะตะต ะบัƒัะบะธ, ั‚ะตะผ ะฑะพะปัŒัˆะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะดะปั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ.
ะะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะผััะพ, ะฟะพั€ะตะทะฐะฝะฝะพะต ะบั€ัƒะฟะฝั‹ะผะธ ะบัƒัะบะฐะผะธ, ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ ะฑะพะปัŒัˆะต
ะฒั€ะตะผะตะฝะธ, ั‡ะตะผ ะผััะพ ั‚ะฐะบะพะน ะถะต ะผะฐััั‹, ะฝะพ ะฝะฐั€ะตะทะฐะฝะฝะพะต ะฟะพะปะพัะบะฐะผะธ. ะ ะต-
ะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะณะพั‚ะพะฒะธั‚ัŒ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ ะฒ ะบั€ัƒะฟะฝั‹ั… ะบัƒัะบะฐั… ะฝะฐ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน
ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ะธ ะทะฐั‚ะตะผ ะฟะพั‚ัƒัˆะธั‚ัŒ ะธั… ะฝะฐ ัั€ะตะดะฝะตะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ั€ะฐะฒะฝะพ-
ะผะตั€ะฝะพะณะพ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั.
ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹, ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะฝั‹ะต ะฝะธะถะต, ะณะพั‚ะพะฒัั‚ัั ะฑั‹ัั‚ั€ะตะต, ั‡ะตะผ ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝ-
ะฝั‹ะต ะฒั‹ัˆะต; ะฟะพัั‚ะพะผัƒ ั€ะฐะทะผะตั‰ะฐะนั‚ะต ะตะดัƒ ะบะฐะบ ะผะพะถะฝะพ ะฝะธะถะต. ะ ะฐัะฟะพะปะฐะณะฐะนั‚ะต
ะฑะพะปะตะต ั‚ะพะฝะบะธะต ั‡ะฐัั‚ะธ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะบัƒั€ะธะฝั‹ะต ะฝะพะถะบะธ ะธะปะธ ั€ั‹ะฑะฝะพะต ั„ะธะปะต ะฒ
ัะตั€ะตะดะธะฝะต ะธะปะธ ะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะธั… ัะฒะตั€ั…ัƒ.
ะœะตะฝัŒัˆะตะต ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะณะพั‚ะพะฒะธั‚ัั ะฑั‹ัั‚ั€ะตะต, ั‡ะตะผ ะฑะพะปัŒัˆะตะต ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ.
ะกะปะตะดัƒะนั‚ะต ะดะฐะฝะฝะพะผัƒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัƒ:
ะ”ะฒะพะนะฝะพะน ั€ะฐะทะผะตั€ = ะฟะพั‡ั‚ะธ ะฒ ะดะฒะฐ ั€ะฐะทะฐ ะฑะพะปัŒัˆะตะต ะฒั€ะตะผั
ะŸะพะปะพะฒะธะฝะฝั‹ะน ั€ะฐะทะผะตั€ = ะฟะพะปะพะฒะธะฝะฐ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ
ะ•ัะปะธ ะ’ั‹ ะฝะต ะผะพะถะตั‚ะต ะฝะฐะนั‚ะธ ะฒั€ะตะผั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ะฑะปัŽะดะฐ, ะผะพะถะตั‚ะต ัะปะตะดะพะฒะฐั‚ัŒ
ะฟั€ะฐะฒะธะปัƒ:
ะะฐ 100 ะณ ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ 1 ะผะธะฝัƒั‚ะฐ ะณะพั‚ะพะฒะบะธ
ะ’ัะต ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั‹, ะฝะฐะบั€ั‹ะฒะฐะตะผั‹ะต ะฟั€ะธ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะธ ะฒ ะดัƒั…ะพะฒะบะต, ะดะพะปะถะฝั‹
ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะฐะบั€ั‹ั‚ั‹ ะธ ะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ.
ะšั€ั‹ัˆะบะฐ ะฑัƒะดะตั‚ ะฟั€ะตะฟัั‚ัั‚ะฒะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒั‹ัั‹ั…ะฐะฝะธัŽ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ. ะŸะตั€ะตะฒะตั€ะฝัƒ-
ั‚ะฐั ั‚ะฐั€ะตะปะบะฐ, ะฑัƒะผะฐะณะฐ ะดะปั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ะธะปะธ ั„ะพะปัŒะณะฐ ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน
ะฟะตั‡ะธ ะฟะพะดะพะนะดัƒั‚ ะดะปั ะฝะฐะบั€ั‹ะฒะฐะฝะธั ะตะดั‹. ะ“ะพั‚ะพะฒัŒั‚ะต ะฑะปัŽะดะฐ ั ะบะพั€ะพั‡ะบะพะน
ะฑะตะท ะฝะฐะบั€ั‹ะฒะฐะฝะธั.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
90
ะขะฐะฑะปะธั†ะฐ ะณะพั‚ะพะฒะบะธ
ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ / ะตะดะฐ ะšะพะปะธ-
ั‡ะตัั‚ะฒะพ
ะœะธะบั€ะพ-
ะฒะพะปะฝะพะฒะฐั
ะผะพั‰-
ะฝะพัั‚ัŒ ะฒ %
ะŸั€ะธะผ.
ะฒั€ะตะผั,
ะผะธะฝัƒั‚
ะšั€ั‹ัˆะบะฐ
ะžะฒะพั‰ะธ
ะ‘ะฐะบะปะฐะถะฐะฝ 500 ะณ 7 - 10 ะดะฐ
ะฆะฒะตั‚ะฝะฐั ะบะฐะฟัƒัั‚ะฐ 500 ะณ 13 - 15 ะดะฐ
ะ‘ั€ะพะบะบะพะปะธ 500 ะณ 6 - 9 ะดะฐ
ะฆะธะบะพั€ะธะน 500 ะณ 6 - 7 ะดะฐ
ะ‘ะพะฑั‹ 500 ะณ 6 - 7 ะดะฐ
ะคะตะฝั…ะตะปัŒ 500 ะณ 8 - 11 ะดะฐ
ะ—ะตะปะตะฝั‹ะต ะฑะพะฑั‹ 300 ะณ 13 - 15 ะดะฐ
ะšะฐั€ั‚ะพั„ะตะปัŒ 500 ะณ 9 - 12 ะดะฐ
ะกั‚ะฒะพะปะพะฒะฐั ั€ะตะฟะฐ 500 ะณ 8 - 10 ะดะฐ
ะ›ัƒะบ-ะฟะพั€ะตะน 500 ะณ 7 - 9 ะดะฐ
ะšัƒะบัƒั€ัƒะทะฐ ะฒ ะฟะพั‡ะฐั‚ะบะฐั… 250 ะณ 7 - 9 ะดะฐ
ะœะพั€ะบะพะฒัŒ 500 ะณ 8 - 10 ะดะฐ
ะŸะตั€ะตั† 500 ะณ 6 - 9 ะดะฐ
ะ‘ั€ัŽััะตะปัŒัะบะฐั ะบะฐะฟัƒัั‚ะฐ 300 ะณ 7 - 10 ะดะฐ
ะกะฟะฐั€ะถะฐ 300 ะณ 6 - 9 ะดะฐ
ะขะพะผะฐั‚ั‹ 500 ะณ 6 - 7 ะดะฐ
ะฆัƒะบะบะธะฝะธ 500 ะณ 9 - 10 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะะฐั€ะตะถัŒั‚ะต ะพะฒะพั‰ะธ ะผะฐะปะตะฝัŒะบะธะผะธ ะบัƒัะพั‡ะบะฐะผะธ ะธ ะณะพั‚ะพะฒัŒั‚ะต ั
2 - 3 ะปะพะถะบะฐะผะธ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ; ะธะทั€ะตะดะบะฐ ะฟะพะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะต. ะขัƒัˆะธั‚ะต
3 - 5 ะผะธะฝัƒั‚; ะดะพะฑะฐะฒัŒั‚ะต ัะฟะตั†ะธะธ ะฟะตั€ะตะด ะฟะพะดะฐั‡ะตะน.
ะคั€ัƒะบั‚ั‹
ะขัƒัˆะตะฝะพะต ัะฑะปะพะบะพ ะธะปะธ
ะณั€ัƒัˆะฐ 500 ะณ 5 - 8 ะดะฐ
ะขัƒัˆะตะฝะฐั ั€ะตะฒะตะฝั 250 ะณ 4 - 6 ะฝะตั‚
ะ–ะฐั€ะตะฝะพะต ัะฑะปะพะบะพ, 4 ะบัƒัะบะฐ 500 ะณ 7 - 9 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะ”ะพะฑะฐะฒัŒั‚ะต 125 ะผะป ะฒะพะดั‹; ัะพะบ ะปะธะผะพะฝะฐ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ ะฟะพั‚ะตั€ัŽ
ั†ะฒะตั‚ะฐ; ั‚ัƒัˆะธั‚ะต 3 - 5 ะผะธะฝัƒั‚.
ะœััะพ *)
ะœััะพ ะฒ ัะพัƒัะต 400 ะณ 10 - 12 ะดะฐ
ะ“ัƒะปััˆ, ะฟะพะปะพัะบะธ ั‚ะตะปั-
ั‚ะธะฝั‹ 500 ะณ 10 - 15 ะดะฐ
ะ“ะพะฒัะถัŒั ั€ัƒะปะฐะดะฐ 250 ะณ 7 - 8 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะ˜ะทั€ะตะดะบะฐ ะฟะพะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะต; ะฝะฐัั‚ะพัั‚ัŒ 3 - 5 ะผะธะฝัƒั‚.
ะšัƒั€ะธั†ะฐ *)
ะคั€ะธะบะฐัะต ะธะท ั†ั‹ะฟะปะตะฝะบะฐ 250 ะณ 6 - 7 ะดะฐ
ะšัƒั€ะธะฝั‹ะน ััƒะฟ 200 ะณ 5 - 6 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะ˜ะทั€ะตะดะบะฐ ะฟะพะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะต; ะฝะฐัั‚ะพัั‚ัŒ 3 - 5 ะผะธะฝัƒั‚.
ะ ั‹ะฑะฐ
ะ ั‹ะฑะฝะพะต ั„ะธะปะต 300 ะณ 7 - 8 ะดะฐ
400 ะณ 8 - 9 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะŸะตั€ะตะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฟะพัะปะต ะธัั‚ะตั‡ะตะฝะธั ะฟะพะปะพะฒะธะฝั‹ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะณะพ-
ั‚ะพะฒะบะธ; ั‚ัƒัˆะธั‚ัŒ 3 - 5 ะผะธะฝัƒั‚.
ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ / ะตะดะฐ ะšะพะปะธ-
ั‡ะตัั‚ะฒะพ
ะœะธะบั€ะพ-
ะฒะพะปะฝะพะฒะฐั
ะผะพั‰-
ะฝะพัั‚ัŒ ะฒ %
ะŸั€ะธะผ.
ะฒั€ะตะผั,
ะผะธะฝัƒั‚
ะšั€ั‹ัˆะบะฐ
ะ ะฐะทะผะพั€ะพะทะบะฐ ะธ ะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะพะฒะพั‰ะตะน
ะšั€ะฐัะฝะฐั ะบะฐะฟัƒัั‚ะฐ ั
ัะฑะปะพะบะพะผ 450 ะณ 14 - 16 ะดะฐ
ะ›ะธัั‚ัŒั ัˆะฟะธะฝะฐั‚ะฐ 300 ะณ 11 - 13 ะดะฐ
ะฆะฒะตั‚ะฝะฐั ะบะฐะฟัƒัั‚ะฐ 200 ะณ 7 - 9 ะดะฐ
ะคะฐัะพะปัŒ 200 ะณ 8 - 10 ะดะฐ
ะ‘ั€ะพะบะบะพะปะธ 300 ะณ 8 - 9 ะดะฐ
ะ‘ะพะฑั‹ 300 ะณ 7 - 8 ะดะฐ
ะกั‚ะฒะพะปะพะฒะฐั ั€ะตะฟะฐ 300 ะณ 13 - 15 ะดะฐ
ะ›ัƒะบ-ะฟะพั€ะตะน 200 ะณ 10 - 11 ะดะฐ
ะšัƒะบัƒั€ัƒะทะฐ 200 ะณ 4 - 6 ะดะฐ
ะœะพั€ะบะพะฒัŒ 200 ะณ 5 - 6 ะดะฐ
ะ‘ั€ัŽััะตะปัŒัะบะฐั ะบะฐะฟัƒัั‚ะฐ 300 ะณ 7 - 8 ะดะฐ
ะจะฟะธะฝะฐั‚ 450 ะณ 12 - 13 ะดะฐ
600 ะณ 15 - 17 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะ“ะพั‚ะพะฒะธั‚ัŒ ั 1 - 2 ะปะพะถะบะฐะผะธ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ; ะธะทั€ะตะดะบะฐ ะฟะพะผะตัˆะธะฒะฐั‚ัŒ
ะธะปะธ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพ ั€ะฐะทั€ะตะทะฐั‚ัŒ. ะขัƒัˆะธั‚ัŒ 2 - 3 ะผะธะฝัƒั‚ั‹; ะดะพะฑะฐะฒะธั‚ัŒ
ัะฟะตั†ะธะธ ะฟะตั€ะตะด ะฟะพะดะฐั‡ะตะน.
ะกัƒะฟั‹ / ะŸะพะดะปะธะฒะบะฐ *)
ะŸะพะดะปะธะฒะบะฐ 500 ะณ 13 - 15 ะดะฐ
ะกัƒะฟ ั ั‚ะฒะตั€ะดั‹ะผะธ
ะธะฝะณั€ะตะดะธะตะฝั‚ะฐะผะธ 300 ะณ 7 - 8 ะดะฐ
ะšั€ะตะผ-ััƒะฟ 500 ะณ 13 - 15 ะดะฐ
ะกะพะฒะตั‚: ะ˜ะทั€ะตะดะบะฐ ะฟะพะผะตัˆะธะฒะฐั‚ัŒ; ั‚ัƒัˆะธั‚ัŒ 3 - 5 ะผะธะฝัƒั‚ั‹.
* ) ะฃะถะต ะณะพั‚ะพะฒะฐั ะตะดะฐ
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะณั€ะธะปั
ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ั€ะตัˆะตั‚ะบัƒ ะดะปั ะณั€ะธะปั ะฝะฐ ัะตั€ะตะดะธะฝัƒ ัั‚ะตะบะปะพะบะตั€ะฐะผะธั‡ะตัะบะพะณะพ
ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธั. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝัƒัŽ ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะพะนะบัƒัŽ ะฟะพััƒะดัƒ ะธะปะธ
ะฟะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะตะดัƒ ะฟั€ัะผะพ ะฝะฐ ะณั€ะธะปัŒ.
ะะตั‚ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะทะฐั€ะฐะฝะตะต ั€ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐั‚ัŒ ั€ะตัˆะตั‚ะบัƒ ะณั€ะธะปั, ั‚.ะบ. ะณั€ะธะปัŒ
ัั€ะฐะทัƒ ะถะต ะณะตะฝะตั€ะธั€ัƒะตั‚ ั‚ะตะฟะปะพะฒะพะต ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธะต.
ะ”ะปั ะฟะพะดะถะฐั€ะธะฒะฐะฝะธั ะฝะฐ ะณั€ะธะปะต ะธะปะธ ะทะฐะฟะตะบะฐะฝะธั ะฟะพัั‚ัƒะฟะฐะนั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผ
ะพะฑั€ะฐะทะพะผ:
1. ะะฐะถะธะผะฐะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ GRILL.COMBI, ะฟะพะบะฐ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะฝะต ะฟะพัะฒะธั‚ัั
ะฝะฐะดะฟะธััŒ ยซ ยป .
2. ะ”ะปั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ั‚ั€ะตะฑัƒะตะผะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฟะพะดะถะฐั€ะธะฒะฐะฝะธั ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต
ะฒั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€, ะฒั‹ะฑั€ะฐะฒ ะฒั€ะตะผั ะพั‚ 10 ัะตะบัƒะฝะด ะดะพ 60 ะผะธ-
ะฝัƒั‚.
3. ะ”ะปั ะทะฐะฟัƒัะบะฐ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะฟะตั€ะตะฒะตั€ะฝัƒั‚ัŒ ะฑะปัŽะดะพ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะผััะพ, ัะพัะธัะบัƒ) ะฟะพ
ะธัั‚ะตั‡ะตะฝะธะธ ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ ะฟะพะปะพะฒะธะฝั‹ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั.
ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ / ะตะดะฐ ะšะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะŸั€ะธะผ.
ะฒั€ะตะผั, ะผะธะฝ. ะšั€ั‹ัˆะบะฐ
ะขะพัั‚ ั ะทะฐะฟะตั‡ะตะฝะฝั‹ะผ ัั‹ั€ะพะผ 2 - 3 ะปะพะผั‚ะธะบะฐ 3 - 4 ะฝะตั‚
ะ—ะฐะฟะตั‡ะตะฝะฝั‹ะต ััƒะฟั‹,
ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะปัƒะบะพะฒั‹ะน ััƒะฟ 2 - 3 ั‡ะฐัˆะบะธ 10 - 15 ะฝะตั‚
PC-MWG1204_IM 15.10.19
91
ะšะพะผะฑะธะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต ั€ะตะถะธะผั‹ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั
ะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะฐั… ะธ ะฝะฐ ะณั€ะธะปะต
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ัั‚ะธั… ั€ะตะถะธะผะพะฒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝั‹ ะธ ะณั€ะธะปัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐัŽั‚ ะฟะพะฟะตั€ะต-
ะผะตะฝะฝะพ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ.
1. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ GRILL.COMBI ะฝะตัะบะพะปัŒะบะพ ั€ะฐะท, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒั‹ะฑั€ะฐั‚ัŒ
ั‚ั€ะตะฑัƒะตะผั‹ะน ะบะพะผะฑะธะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ั€ะตะถะธะผ.
ะšะพะด ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝั‹ ะ“ั€ะธะปัŒ
30 % 70 %
55 % 45 %
2. ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะพั‚ 10 ัะต-
ะบัƒะฝะด ะดะพ 60 ะผะธะฝัƒั‚.
3. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
ะกะพะฒะตั‚ั‹ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะบะพะผะฑะพ-ั€ะตะถะธะผะฐ
ะŸั€ะธ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะธ ะฟะธั‰ะธ ะฒ ะบะพะผะฑะพ-ั€ะตะถะธะผะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝั‹-ะณั€ะธะปัŒ, ะฟั€ะธ-
ะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะตััŒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธั… ะฟั€ะฐะฒะธะป:
ะ’ั€ะตะผั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ะดะปั ะฑะพะปัŒัˆะธั… ะธ ั‚ะพะปัั‚ั‹ั… ะบัƒัะบะพะฒ, ั‚ะฐะบะธั… ะบะฐะบ ะถะฐั€ะตะฝะฐั
ัะฒะธะฝะธะฝะฐ, ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฑะพะปัŒัˆะต, ั‡ะตะผ ะดะปั ะผะฐะปะตะฝัŒะบะธั… ะธ ะฝะตะฒั‹ัะพะบะธั…
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ. ะะตัะผะพั‚ั€ั ะฝะฐ ัั‚ะพ, ะฟั€ะธ ะพะฑะถะฐั€ะบะต, ะฟั€ะธะผะตะฝัะตั‚ัั ะพะฑั€ะฐั‚-
ะฝะพะต ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ. ะงะตะผ ะฑะปะธะถะต ะตะดะฐ ะบ ะณั€ะธะปัŽ, ั‚ะตะผ ะฑั‹ัั‚ั€ะตะต ะพะฝะฐ ะฟะพ-
ั‚ะตะผะฝะตะตั‚. ะข.ะต., ะฟั€ะธ ะณะพั‚ะพะฒะบะต ะฑะพะปัŒัˆะธั… ะบัƒัะบะพะฒ ะฒ ะบะพะผะฑะพ-ั€ะตะถะธะผะต, ะฒั€ะตะผั
ะพะฑะถะฐั€ะบะธ ะฑัƒะดะตั‚, ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ, ะผะตะฝัŒัˆะต, ั‡ะตะผ ะดะปั ะผะฐะปะตะฝัŒะบะธั… ะบัƒัะบะพะฒ.
ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ
ะ”ะปั ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะพะฟั€ะตะดะตะปะตะฝะฝะพะณะพ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะฐ
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฐะฒั‚ะพ ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ. ะ’ั‹ะฟะพะปะฝัะนั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต
ะดะตะนัั‚ะฒะธั:
1. ะŸะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฒั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ะฟะพ ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะต ะธ
ะฒั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตะผัƒัŽ ั„ัƒะฝะบั†ะธัŽ. ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะพะดะฝัƒ ะธะท ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะบ,
ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ั… ะฝะธะถะต.
2. ะŸะพัะปะต ะฒั‹ะฑะพั€ะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะน ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ
START (ะฟัƒัะบ). ะ—ะฐั‚ะตะผ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟะพะฒะพั€ะพั‚ะฝัƒัŽ ะบั€ัƒะณะปัƒัŽ ั€ัƒั‡ะบัƒ ะดะปั
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฒะตัะฐ.
3. ะ”ะปั ะทะฐะฟัƒัะบะฐ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
โ€ข ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัั‚ะพะน ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ะฒะพะดั‹ ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฒะดะฒะพะต
ะฑะพะปัŒัˆะต ั€ะธัะฐ .
โ€ข ะ”ะปั ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผ ะธ ะดะพะฑะฐะฒัŒั‚ะต ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ. 2 - 3 ัั‚ะพะปะพะฒั‹ะต
ะปะพะถะบะธ ะฒะพะดั‹.
โ€ข ะœะตะปะบะพ ะฝะฐั€ะตะถัŒั‚ะต ะบะฐั€ั‚ะพั„ะตะปัŒ ะฟะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹
.
ะขะฐะฑะปะธั†ะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผ
ะšะพะด ะคัƒะฝะบั†ะธั ะšะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะ’ั€ะตะผั ะฒ ะผะธะฝัƒั‚ะฐั…
ะ ะธั
0,1 ะบะณ 10:30
0,2 ะบะณ 14:30
0,3 ะบะณ 18:00
ะœััะพ
0,15 ะบะณ 4:00
0,3 ะบะณ 5:00
0,45 ะบะณ 6:00
0,6 ะบะณ 7:30
ะžะฒะพั‰ะธ
0,2 ะบะณ 3:50
0,3 ะบะณ 5:40
0,4 ะบะณ 7:30
0,5 ะบะณ 9:20
0,6 ะบะณ 11:10
0,7 ะบะณ 13:00
0,8 ะบะณ 14:50
ะšะพะด ะคัƒะฝะบั†ะธั ะšะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพ ะ’ั€ะตะผั ะฒ ะผะธะฝัƒั‚ะฐั…
ะŸะพะฟะบะพั€ะฝ 0,1 ะบะณ 2:30
ะะฐะฟะธั‚ะบะธ 1 ั‡ะฐัˆะบะฐ 1:30
2 ั‡ะฐัˆะบะธ 2:20
ะšะฐั€ั‚ะพั„ะตะปัŒ 0,45 ะบะณ 9:12
0,65 ะบะณ 12:12
ะŸะธั†ั†ะฐ
(ะ ะฐะทะพะณั€ะตะฒะฐะฝะธะต)
0,2 ะบะณ 2:00
0,3 ะบะณ 3:00
0,4 ะบะณ 4:00
ะ ั‹ะฑะฐ
0,2 ะบะณ 7:30
0,3 ะบะณ 9:00
0,4 ะบะณ 10:00
0,5 ะบะณ 11:00
0,6 ะบะณ 12:00
0,7 ะบะณ 13:00
ะ ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธะต
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
โ€ข ะœะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝ ะฟั€ะธ ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธะธ ัะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ 40 %
(320 ะฒะฐั‚ั‚).
โ€ข ะขะฐะบ ะบะฐะบ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝั‹ ะฟั€ะพะฝะธะบะฐัŽั‚ ัะฝะฐั€ัƒะถะธ ะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ, ะฑะพะปัŒัˆะธะต ะบัƒัะบะธ
ะผะพะณัƒั‚ ะฒ ั†ะตะฝั‚ั€ะต ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ ั€ะฐะทะผะพั€ะพะถะตะฝะฝั‹ะผะธ. ะ’ะฝะตัˆะฝะธะต
ัะปะพะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฝะฐั‡ะฐั‚ัŒ ะณะพั‚ะพะฒะธั‚ัŒัั.
โ€ข ะŸะตั€ะตะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะนั‚ะต ะผััะพ, ัะพัะธัะบะธ ะธะปะธ ั…ะปะตะฑ ั…ะพั‚ั ะฑั‹ ั€ะฐะท ะทะฐ ะฟะพะปะพ-
ะฒะธะฝัƒ ะธัั‚ะตะบัˆะตะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั. ะ”ะปั ะฟั€ะพะดะพะปะถะตะฝะธั
ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ ะธ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
โ€ข ะฃั‡ะธั‚ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฒั€ะตะผั ะบะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธะธ ะฟะพัะปะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ั€ะฐะทะผะพ-
ั€ะพะทะบะธ. ะญั‚ะพ ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะพัั‚ะพั, ะบะพะณะดะฐ ะฟั€ะพะธัั…ะพะดะธั‚ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฝะฐั
ะบะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธั ะฟัƒั‚ะตะผ ะฟะตั€ะตะดะฐั‡ะธ ั‚ะตะฟะปะฐ ั ะฝะฐั€ัƒะถะฝั‹ั… ัะปะพะตะฒ (ั€ะฐะทะผะพ-
ั€ะพะถะตะฝะฝั‹ะต) ะฒะพ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธะต (ะผะตั€ะทะปั‹ะต). ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะพัั‚ะฐะฒะธั‚ัŒ ะตะดัƒ
ะฒ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะน ะฟะตั‡ะธ ะธะปะธ ะฒะฝะต ะตะต ะฝะฐ ะฒั€ะตะผั ะบะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธะธ. ะ’ั€ะตะผั
ะบะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธะธ ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะต ะผะตะฝะตะต ะฒั€ะตะผะตะฝ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ั€ะฐะทะผะพ-
ั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั ะฒ ะฟะตั‡ะธ. ะžะฝะพ ะทะฐะฒะธัะธั‚ ะพั‚ ัะพัั‚ะพัะฝะธั ะตะดั‹.
โ€ข ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ัะพะบั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะฒั€ะตะผั ะบะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธะธ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ั€ะฐะทะดะตะปะธะฒ
ะพัั‚ะฐะฒัˆัƒัŽัั ะทะฐะผะพั€ะพะถะตะฝะฝัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ ะฝะฐ ะฑะพะปะตะต ะผะตะปะบะธะต ั‡ะฐัั‚ะธ ะธ ะฟะพ-
ะบั€ะพัˆะธะฒ ะพัั‚ะฐั‚ะพะบ. ะ”ะปั ะฝะฐั€ะตะทะฐะฝะฝะพะณะพ ั…ะปะตะฑะฐ ะธะปะธ ัะพัะธัะพะบ ะพั‚ะดะตะปะธั‚ะต
ะธั… ะบัƒัะพั‡ะบะธ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะบะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธะธ.
โ€ข ะ ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะนั‚ะต ั„ั€ัƒะบั‚ั‹ ะฒ ั‡ะฐัˆะต ั ะบั€ั‹ัˆะบะพะน. ะŸะพ ะธัั‚ะตั‡ะตะฝะธะธ
ะฟะพะปะพะฒะธะฝั‹ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ั€ะฐะทะผะพั€ะพะทะบะธ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพ ะฟะพะผะตัˆะฐะนั‚ะต ะธั… ะพะดะธะฝ
ั€ะฐะท.
โ€ข ะŸะธั€ะพะถะฝั‹ะต ะธะปะธ ั‚ะพั€ั‚ั‹ ั ัˆะพะบะพะปะฐะดะฝั‹ะผ ะผะพั€ะพะถะตะฝั‹ะผ ะฝะต ัะปะตะดัƒะตั‚
ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐั‚ัŒ ะฒ ะฟะตั‡ะธ.
ะกัƒั‰ะตัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะดะฒะฐ ัะฟะพัะพะฑะฐ ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั ะทะฐะผะพั€ะพะถะตะฝะฝั‹ั… ะฟั€ะพะดัƒะบ-
ั‚ะพะฒ:
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ MICRO ะดะปั ะฒั‹ะฑะพั€ะฐ . ะŸะพะฒะพั€ะพั‚ะฝั‹ะผ ะฟะตั€ะต-
ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปะตะผ ัƒะบะฐะถะธั‚ะต ะฝัƒะถะฝะพะต ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั.
โ€ข ะ”ะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ั€ะฐะทะผะพั€ะพะทะบะธ, ะฟะพัั‚ัƒะฟะฐะนั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽ-
ั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ:
1. ะžะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ะต ะฒะตั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ.
2. ะ”ะพัั‚ะฐะฝัŒั‚ะต ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะธะท ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ. ะ•ัะปะธ ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะพั‚ะดะตะปะธั‚ัŒ
ัƒะฟะฐะบะพะฒะบัƒ, ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะนั‚ะต 30 ัะตะบัƒะฝะด ะฝะฐ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ
(ัะผ. ยซะ‘ั‹ัั‚ั€ั‹ะน ัั‚ะฐั€ั‚ยป).
3. ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะตะดัƒ ะฝะฐ ะฑะปัŽะดะพ (ั„ั€ัƒะบั‚ั‹ ะฒ ั‡ะฐัˆัƒ). ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะผััะพ ะฒ
ะฟะตั€ะตะฒะตั€ะฝัƒั‚ัƒัŽ ัะพัƒัะฝะธั†ัƒ ะดะปั ัั‚ะตะบะฐะฝะธั ัะพะบะฐ. ะญั‚ะฐ ัะพัƒัะฝะธั†ะฐ ะฝะต
ะดะพะปะถะฝะฐ ะฑะพะปัŒัˆะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ั ะดั€ัƒะณะธะผะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ ะธะปะธ ัะพ-
ะฟั€ะธะบะฐัะฐั‚ัŒัั ั ะฝะธะผะธ.
4. ะ”ะปั ะฒั‹ะฑะพั€ะฐ ะพะดะฝะพะน ะธะท ั„ัƒะฝะบั†ะธะน ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั ะฝะฐะถะธะผะฐะนั‚ะต ะฝะต-
ัะบะพะปัŒะบะพ ั€ะฐะท ะบะฝะพะฟะบัƒ DEFROST:
PC-MWG1204_IM 15.10.19
92
ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั‹ ะŸั€ะพะณั€ะฐะผะผะฐ
ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั ะ’ะตั ะ’ั€ะตะผั
ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั
ะœััะพ 0,1 - 2,0 ะบะณ 2:30 - 52:52
ะšัƒั€ะธั†ะฐ 0,2 - 3,0 ะบะณ 5:00 - 66:25
ะ ั‹ะฑะฐ 0,1 - 0,9 ะบะณ 2:34 - 23:04
5. ะŸะพะฒะพั€ะพั‚ะฝั‹ะผ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปะตะผ ัƒะบะฐะถะธั‚ะต ะฝัƒะถะฝั‹ะน ะฒะตั.
6. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ START ะดะปั ะฝะฐั‡ะฐะปะฐ.
ะœะฝะพะณะพัั‚ัƒะฟะตะฝั‡ะฐั‚ะพะต ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะต
ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ, ั‡ั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฒั‹ะฟะพะป-
ะฝัั‚ัŒัั ะฟะพัะปะตะดะพะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะดะพ 4 ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ั… ั„ัƒะฝะบั†ะธะน.
ะ”ะพะฟัƒัั‚ะธะผ ะฒั‹ ะฒั‹ะฑั€ะฐะปะธ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹:
ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝั‹
ะ“ั€ะธะปัŒ
1. ะ’ั‹ะฑะพั€ 1. ะคัƒะฝะบั†ะธะธ: ะŸะพัะปะตะดะพะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐะถะธะผะฐะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ MICRO
ะดะปั ะฒั‹ะฑะพั€ะฐ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ.
2. ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะพั‚ 10 ัะต-
ะบัƒะฝะด ะดะพ 60 ะผะธะฝัƒั‚.
3. ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต 2-ัƒัŽ ั„ัƒะฝะบั†ะธัŽ: ะะฐะถะธะผะฐะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ GRILL.COMBI, ะฟะพะบะฐ
ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะฝะต ะฟะพัะฒะธั‚ัั ัะพะพะฑั‰ะตะฝะธะต ยซ ยป .
4. ะ”ะปั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ั‚ั€ะตะฑัƒะตะผะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฟะพะดะถะฐั€ะธะฒะฐะฝะธั ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต
ะฒั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€, ะฒั‹ะฑั€ะฐะฒ ะฒั€ะตะผั ะพั‚ 10 ัะตะบัƒะฝะด ะดะพ 60 ะผะธะฝัƒั‚.
5. ะ”ะปั ะทะฐะฟัƒัะบะฐ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
โ€ข ะžะฑ ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะธ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ะฒะฐะผ ัƒะบะฐะถะตั‚ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ัะธะณะฝะฐะป.
โ€ข ะญั‚ะฐ ั„ัƒะฝะบั†ะธั ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะฐ ะฒ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะฐั… ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั ะธ
ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธั….
ะกะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ
ะะฒั‚ะพัั‚ะฐั€ั‚ (ะขะฐะนะผะตั€-ะคัƒะฝะบั†ะธั)
ะœะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะฐั ะทะฐะดะตั€ะถะบะฐ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ัะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ 23 ั‡ะฐัะฐ ะธ 59 ะผะธะฝัƒั‚.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
โ€ข ะกะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนั‚ะต ั‡ะฐัั‹! ะ’ ะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะ’ั‹ ะฝะต ัะผะพะถะตั‚ะต
ะฒะพัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ั„ัƒะฝะบั†ะธะตะน.
โ€ข ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะฐะฒั‚ะพัั‚ะฐั€ั‚ะฐ ั„ัƒะฝะบั†ะธั ั€ะฐะทะผะพั€ะฐะถะธะฒะฐะฝะธั
ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะฐ. ะ”ะฐะฝะฝะฐั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ะฝะต ะฟะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐะตั‚
ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธะต ะฒ ั€ะตะถะธะผะต ะฑั‹ัั‚ั€ะพะณะพ ะทะฐะฟัƒัะบะฐ.
ะŸั€ะธะผะตั€: ะกะตะนั‡ะฐั 10:45. ะ’ั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ะทะฐะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟะตั‡ัŒ ะดะปั
ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะฝะฐ ะฟะพะปะฝัƒัŽ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ะฝะฐ 7 ยฝ ะผะธะฝัƒั‚ ะฒ 14:20.
ะ”ะตะนัั‚ะฒัƒะนั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะดะปั ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ
ะทะฐะฟัƒัะบะฐ ะฟะตั‡ะธ:
ะจะฐะณ ะšะฝะพะฟะบะฐ ะญะบั€ะฐะฝ
1MICRO (ะœะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ)
2(ะ’ั€ะตะผั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั)
3
ะฃะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะฝะฐะถะฐั‚ะพะน
ะบะฝะพะฟะบัƒ TIME.CLOCK
3 ัะตะบัƒะฝะดั‹
(ะขะตะบัƒั‰ะตะต ะฒั€ะตะผั)
4(ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ั‡ะฐัะพะฒ)
5TIME.CLOCK (ะŸะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะตะฝะธะต ั‡ะฐัะพะฒ)
6(ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะผะธะฝัƒั‚)
7TIME.CLOCK (ะขะตะบัƒั‰ะตะต ะฒั€ะตะผั)
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
โ€ข ะคัƒะฝะบั†ะธั ั‚ะฐะนะผะตั€ะฐ ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ัƒะตั‚ัั, ะบะพะณะดะฐ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะผะธะณะฐะตั‚ ัะธะผ-
ะฒะพะป ยซ ยป. ะ”ะปะธะฝะฝั‹ะน ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ัะธะณะฝะฐะป ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะฐะตั‚ ะพะบะพะฝั‡ะฐะฝะธะต
ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะบ.
โ€ข ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะธั€ะพะฒะฐะฝะธั ัั‚ะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ะธะฝั‹ะต ะพั€ะณะฐะฝั‹
ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹ (ะบั€ะพะผะต: TIME.CLOCK, STOP / CANCEL
ะธ START).
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ัะฝะพะฒะฐ ะพั‚ะพะฑั€ะฐะทะธั‚ัŒ ะฒั€ะตะผั, ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ
TIME.CLOCK.
โ€ข ะ”ะปั ะดะตะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะทะฐะฟัƒัะบะฐ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต
ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL.
โ€ข ะŸั€ะธ ะดะพัั‚ะธะถะตะฝะธะธ ะฟั€ะตะดัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ, ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั
ะฟะตั‡ัŒ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ัั. ะ“ัƒะดะพะบ ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะฐ ะทะฐะฟัƒัะบ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹.
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผัƒ ั€ะฐะฝัŒัˆะต, ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ START.
ะŸั€ะพะณั€ะฐะผะผะฐ ะฝะฐั‡ะฝะตั‚ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะต ั ั€ะฐะฝะตะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝะพะน ะฝะฐ-
ัั‚ั€ะพะนะบะพะน.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ ะธัะบ ะฟะพะถะฐั€ะฐ!
โ€ข ะ’ัะตะณะดะฐ ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ะฟั€ะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะต.
โ€ข ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ะพั‚ะปะพะถะตะฝะฝะพะณะพ ะทะฐะฟัƒัะบะฐ, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต
ะฒั€ะตะผั ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟะตั‡ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะปะฐ ะฟะพะด ะดะพะปะถะฝั‹ะผ
ะฝะฐะดะทะพั€ะพะผ.
โ€ข ะะต ะฒะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะฟะตั‡ัŒ ะฟัƒัั‚ะพะน. ะ•ัะปะธ ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะธะท-
ะฒะปะตั‡ัŒ ะณะพั‚ะพะฒัั‰ะตะตัั ะฑะปัŽะดะพ ะธะท ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ะดะพ ะทะฐะฒะตั€ัˆะต-
ะฝะธั ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพั‚ะผะตะฝะธั‚ัŒ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผัƒ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ
ะบะฝะพะฟะบะธ STOP / CANCEL.
ะ—ะฐะฟะธั€ะฐะฝะธะต (ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะบะฐ ะพั‚ ะดะตั‚ะตะน)
โ€ข ะะฐะถะผะธั‚ะต ะธ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต 3 ัะต-
ะบัƒะฝะด, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะทะฐะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€. ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ะฒั‹ะดะฐะตั‚ัั ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน
ัะธะณะฝะฐะป. ะ’ ั€ะตะถะธะผะต ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะบะธ ะฝะฐ ัะบั€ะฐะฝะต ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐะตั‚ัั ะฝะฐะดะฟะธััŒ
ยซ ยป. ะคัƒะฝะบั†ะธะธ ะฟะฐะฝะตะปะธ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะทะฐะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐะฝั‹.
โ€ข ะกะฝะพะฒะฐ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะธ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต
3 ัะตะบัƒะฝะด, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ั€ะฐะทะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€. ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ะฒั‹ะดะฐะตั‚ัั
ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ัะธะณะฝะฐะป.
ะคัƒะฝะบั†ะธั ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั
ะ•ัะปะธ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฝะฐะถะฐั‚ัŒ ะบะฝะพะฟะบัƒ MICRO ั€ะฐะฑะพั‡ะธะน ั€ะตะถะธะผ ะฑัƒะดะตั‚
ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐั‚ัŒัั 1 - 2 ัะตะบัƒะฝะดั‹.
ะงะธัั‚ะบะฐ
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒัƒัŽ ะฟะตั‡ัŒ ะธ ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ
ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะพะฒะพะปะพั‡ะฝัƒัŽ ั‰ะตั‚ะบัƒ ะธ ะดั€ัƒะณะธะต ะฐะฑั€ะฐ-
ะทะธะฒะฝั‹ะต ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะบะธัะปะพั‚ะฝั‹ะต ะธะปะธ ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ั€ะตะฐ-
ะณะตะฝั‚ั‹.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะน ัะบั€ะตะฑะพะบ ะดะปั ั‡ะธัั‚ะบะธ
ัะผะพั‚ั€ะพะฒะพะณะพ ะพะบะพัˆะบะฐ. ะŸะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะผะพะถะตั‚ ะฟะพั†ะฐั€ะฐะฟะฐั‚ัŒัั, ะฐ ัั‚ะตะบะปะพ
ะผะพะถะตั‚ ั€ะฐะทะฑะธั‚ัŒัั.
ะ’ะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝัั ะตะผะบะพัั‚ัŒ ะฟะตั‡ะธ
โ€ข ะ’ะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะพัั‚ัŒ ะฟะตั‡ะธ ะดะพะปะถะฝะฐ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฒัะตะณะดะฐ ั‡ะธัั‚ะพะน. ะŸัั‚ะฝะฐ ะพั‚ ะฑั€ั‹ะทะณ ะธ
ะฒั‹ั‚ะตะบัˆะธั… ะถะธะดะบะพัั‚ะตะน ะฝะฐ ัั‚ะตะฝะบะฐั… ะฟะตั‡ะธ ะผะพะถะฝะพ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ
ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ั€ัะฟะบะธ. ะ•ัะปะธ ะฟะตั‡ัŒ ัะธะปัŒะฝะพ ะทะฐะณั€ัะทะฝะธะปะฐััŒ, ั‚ะพ ะดะปั ะตะต
ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ะฝะตัะธะปัŒะฝั‹ะต ะผะพัŽั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะŸั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ัะผะพั‚ั€ะพะฒะพะต ะพะบะพัˆะบะพ ัะฝัƒั‚ั€ะธ ะธ ัะฝะฐั€ัƒะถะธ ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ั€ัะฟะบะพะน,
ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ัƒะดะฐะปัะนั‚ะต ัะพ ัั‚ะตะบะปะฐ ะฟัั‚ะฝะฐ ะพั‚ ะฑั€ั‹ะทะณ ะธ ะฒั‹ั‚ะตะบัˆะธั… ะถะธะดะบะพ-
ัั‚ะตะน.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
93
ะะฐั€ัƒะถะฝั‹ะต ัั‚ะตะฝะบะธ
โ€ข ะะฐั€ัƒะถะฝั‹ะต ัั‚ะตะฝะบะธ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะฟะตั‡ะธ ั€ะฐะทั€ะตัˆะฐะตั‚ัั ะฟั€ะพั‚ะธั€ะฐั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ั€ัะฟะบะพะน. ะกะผะพั‚ั€ะธั‚ะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒะพะดะฐ ะฝะต ะฟะพะฟะฐะปะฐ ะฒ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั
ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะธ ะฝะต ะฟั€ะพะฝะธะบะปะฐ ะฒะพ ะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะตะณะพ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะพั‡ะธัั‚ะบะพะน ะฟะฐะฝะตะปะธ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะพะณะพ
ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะพั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะดะฒะตั€ั†ัƒ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ.
โ€ข ะ”ะปั ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะณะพ ะพั‚ั€ะฐะถะฐัŽั‰ะตะณะพ ัั‚ะตะบะปะฐ ะปัƒั‡ัˆะต ะฒัะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒ-
ะทะพะฒะฐั‚ัŒ ั‚ั€ัะฟะบัƒ ะธะท ะผะธะบั€ะพั„ะธะฑั€ั‹.
ะŸั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ
ะŸะพัะปะต ะบะฐะถะดะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพั‡ะธั‰ะฐะนั‚ะต ั€ะตัˆะตั‚ะบัƒ ะดะปั ะณั€ะธะปั ะฟะพะด
ัั‚ั€ัƒะตะน ะณะพั€ัั‡ะตะน ะฒะพะดั‹ ั ะดะพะฑะฐะฒะปะตะฝะธะตะผ ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะฐ ัั€ะตะด-
ัั‚ะฒะฐ ะดะปั ะผั‹ั‚ัŒั ะฟะพััƒะดั‹.
ะ—ะฐะฟะฐั…ะธ
ะงั‚ะพะฑั‹ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ ะฝะตะฟั€ะธัั‚ะฝั‹ะต ะทะฐะฟะฐั…ะธ ะธะท ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ, ะฟะพ-
ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฒ ะฝะตะต ั‡ะฐัˆัƒ ะธะท ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะตะณะพ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝะฝัƒัŽ ะฒะพะดะพะน
ั ะปะธะผะพะฝะฝั‹ะผ ัะพะบะพะผ ะธ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะตะต ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ ะฝะฐ 5 ะผะธะฝัƒั‚. ะŸะพัะปะต
ัั‚ะพะณะพ ะฟั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฟะตั‡ัŒ ะผัะณะบะพะน ะธ ั‡ะธัั‚ะพะน ั‚ั€ัะฟะบะพะน.
ะ’ะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะต ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะต
ะ•ัะปะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะตั‚ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ัŒ ะฟะพั‡ะธะฝะธั‚ัŒ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะต ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะต
ะฟะตั‡ะธ, ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะทะฐ ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฒ ะฑะปะธะถะฐะนัˆัƒัŽ ั€ะตะผะพะฝั‚ะฝัƒัŽ ะผะฐัั‚ะตั€-
ัะบัƒัŽ.
ะ ะตัˆะตะฝะธะต ะฟั€ะพะฑะปะตะผ
ะะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะธ ะทะฐั‡ะฐัั‚ัƒัŽ ะฒั‹ะทะฒะฐะฝั‹ ะปะธัˆัŒ ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะธะผะธ ะฟั€ะพะฑะปะตะผะฐะผะธ ะฒ ะฟะตั‡ะธ. ะŸะตั€ะตะด ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะตะผ ะฒ ะฝะฐัˆัƒ ัะตั€ะฒะธัะฝัƒัŽ ัะปัƒะถะฑัƒ, ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั
ั‚ะฐะฑะปะธั†ะตะน ะฝะธะถะต:
ะŸั€ะพะฑะปะตะผะฐ ะ’ะพะทะผะพะถะฝะฐั ะฟั€ะธั‡ะธะฝะฐ ะ—ะฐะผะตั‡ะฐะฝะธั / ั€ะตัˆะตะฝะธะต
ะŸั€ะธะตะผ ั€ะฐะดะธะพ / ั‚ะตะปะตะฒะธะดะตะฝะธั
ะฟั€ะตั€ั‹ะฒะฐะตั‚ัั ะฟั€ะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ะฟะตั‡ะธ.
ะญะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝั‹ะต ะฟะพะปั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะพะณัƒั‚
ะฒั‹ะทั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะธะฝั‚ะตั€ั„ะตั€ะตะฝั†ะธัŽ ั ะบะฐั€ั‚ะธะฝะบะพะน ะธ
ะทะฒัƒะบะพะผ ะฝะฐ ะพะฟั€ะตะดะตะปะตะฝะฝั‹ั… ั‡ะฐัั‚ะพั‚ะฐั….
ะญั‚ะพ ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพ ะธ ะฝะต ัะฒะปัะตั‚ัั ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ัŒัŽ. ะ ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะต ะดั€ัƒะณ ะพั‚ ะดั€ัƒะณะฐ.
ะะตั‚ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะผะธะบั€ะพ-
ะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ; ัะบั€ะฐะฝ ั‚ะตะผะฝั‹ะน.
ะŸะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะฐ ั€ะพะทะตั‚ะบะฐ ะฒ ัั‚ะตะฝะต. ะŸะพะฟั€ะพะฑัƒะนั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะดั€ัƒะณัƒัŽ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ.
ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะณะปะฐะฒะฝั‹ะน ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒ ะฒ ะบะฒะฐั€ั‚ะธั€ะต.
ะะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะฑัƒะดะตั‚ ะผะธะณะฐั‚ัŒ ยซ ยป . ะกะฑะพะน ัะปะตะบั‚ั€ะพัะฝะฐะฑะถะตะฝะธั. ะ—ะฐะฝะพะฒะพ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนั‚ะต ั‡ะฐัั‹.
ะŸะตั‡ัŒ ะฝะต ะฝะฐั‡ะธะฝะฐะตั‚ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ.
ะญะบั€ะฐะฝ ะฟะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต,
ะพั‚ะปะธั‡ะฝะพะต ะพั‚ ั‚ะตะบัƒั‰ะตะณะพ ะฒั€ะต-
ะผะตะฝะธ.
ะ”ะฒะตั€ัŒ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะฐ ะฝะตะฝะฐะดะตะถะฝะพ. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต, ะฝะตั‚ ะปะธ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะฒ ะธะปะธ ะพัั‚ะฐั‚ะบะพะฒ ะตะดั‹, ะทะฐะถะฐั‚ั‹ั… ะฒ
ะดะฒะตั€ะธ.
ะšะฝะพะฟะบะฐ START ะฝะต ะฑั‹ะปะฐ ะฝะฐะถะฐั‚ะฐ ะฟะพัะปะต
ะฒั‹ะฑะพั€ะฐ ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ.
ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ START, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะฐั‡ะฐั‚ัŒ ะธะปะธ ะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ัŒ
ั€ะฐะฑะพั‚ัƒ. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะผะตะฝะธั‚ัŒ
ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผัƒ.
ะ’ัะต ะพั€ะณะฐะฝั‹ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะทะฐ-
ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐะฝั‹.
ะะบั‚ะธะฒะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะบะฐ ะพั‚ ะดะตั‚ะตะน. ะะฐ
ะดะธัะฟะปะตะต ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐะตั‚ัั ะฝะฐะดะฟะธััŒ ยซ ยป .
ะะฐะถะผะธั‚ะต ะธ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต
3 ัะตะบัƒะฝะด, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ั€ะฐะทะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€. ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ะฒั‹ะดะฐะตั‚ัั
ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ัะธะณะฝะฐะป.
ะ”ะธัะฟะปะตะน ะฟะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ั‚ะตะบัƒั‰ะตะต ะฒั€ะตะผั.
ะ‘ัƒะดะตั‚ ะผะธะณะฐั‚ัŒ ัะธะผะฒะพะป ยซ ยป .
ะŸั€ะพะณั€ะฐะผะผะธั€ัƒะตั‚ัั ั€ะตะถะธะผ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะทะฐะฟัƒัะบะฐ. ะœะพะถะฝะพ
ัƒะฒะธะดะตั‚ัŒ ะฒั€ะตะผั ะฟัƒัะบะฐ, ะตัะปะธ ะฝะฐะถะฐั‚ัŒ ะบะฝะพะฟะบัƒ TIME.CLOCK. ะะฐ-
ะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ STOP / CANCEL ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะผะตะฝะธั‚ัŒ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผัƒ.
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพ-
ะฒะพะน ะฟะตั‡ะธ ัะปั‹ัˆะฝั‹ ะฝะตะพะฑั‹ั‡ะฝั‹ะต
ะทะฒัƒะบะธ. ะ’ ะฟะตั‡ะธ ะฒะธะดะฝั‹ ะฒัะฟั‹ัˆะบะธ.
ะŸะพััƒะดะฐ ัะพะดะตั€ะถะธั‚ ะผะตั‚ะฐะปะป. ะะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะฟั€ะตะบั€ะฐั‚ะธั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ัƒ! ะ—ะฐะผะตะฝะธั‚ะต ะฟะพััƒะดัƒ. ะžะฑั€ะฐั‚ะธ-
ั‚ะตััŒ ะบ ั€ะฐะทะดะตะปัƒ ยซะŸะพััƒะดะฐ ะดะปั ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะพะน ะฟะตั‡ะธยป.
ะ ะฐะฑะพั‚ะฐ ะฟั€ะตั€ะฒะฐะฝะฐ ะฑะตะท ะพั‡ะตะฒะธะด-
ะฝะพะน ะฟั€ะธั‡ะธะฝั‹.
ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพ. ะŸะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะฝะฐัˆะตะน ัะตั€ะฒะธัะฝะพะน ัะปัƒะถะฑะพะน.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต
ะœะพะดะตะปัŒ: .............................................................................PC-MWG 1204
ะญะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธะต: .................................................................230 B~, 50 ะ“ั†
ะŸะพั‚ั€ะตะฑะปัะตะผะฐั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ:
ะœะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะฒะฐั ะฟะตั‡ัŒ: ........................................................... 1280 ะฒะฐั‚ั‚
ะ“ั€ะธะปั: .................................................................................... 1000 ะฒะฐั‚ั‚
ะžั†ะตะฝะตะฝะฝะฐั-ะฒั‹ั…. ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ
ะผะธะบั€ะพะฒะพะปะฝะพะณะพะณะพ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธั:......................................800 ะฒะฐั‚ั‚ / 2450 ะœะ“ั†
ะ•ะผะบะพัั‚ัŒ ะดัƒั…ะพะฒะบะธ: ......................................................... ะฟั€ะธะฑะป. 23 ะปะธั‚ั€ะพะฒ
ะšะปะฐัั ะทะฐั‰ะธั‚ั‹: .........................................................................................
ะ’ะตั ะฝะตั‚ั‚ะพ: ..........................................................................ะฟั€ะธะฑะป. 13,65 ะบะณ
ะกะพั…ั€ะฐะฝะตะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฝะฐ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะพะฝะฝั‹ะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ
ั€ะฐะผะบะฐั… ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐัŽั‰ะตะนัั ั€ะฐะทั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ.
ะญั‚ะพ ะธะทะดะตะปะตะฝะธะต ะฟั€ะพัˆะปะพ ะฒัะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผั‹ะต ะธ ะฐะบั‚ัƒะฐะปัŒะฝั‹ะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ,
ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะพะน ะกะ•, ะบ ะฟั€ะธะผ. ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝัƒัŽ ัะพะฒะผะต-
ัั‚ะธะผะพัั‚ัŒ ะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะบ ะฝะธะทะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะต,
ะพะฝะพ ะฑั‹ะปะพ ั‚ะฐะบะถะต ัะบะพะฝัั‚ั€ัƒะธั€ะพะฒะฐะฝะพ ะธ ะฟะพัั‚ั€ะพะตะฝะพ ั ัƒั‡ะตั‚ะพะผ ะฟะพัะปะตะดะฝะธั…
ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธะน ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ัะธะผะฒะพะปะฐ ยซะบะพั€ะทะธะฝะฐยป
ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹: ะฝะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ัƒัั‚ะฐั€ะตะฒัˆะตะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะธ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝั‹ั… ัะปะตะบั‚ั€ะพ-
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัั ะฒ ะณะพั€ะพะดัะบะธั… ะฟั€ะธั‘ะผะฝั‹ั… ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั….
ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ. ะญั‚ะพ
ะฝะฐะฝะพัะธั‚ ะฒั€ะตะด ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดะต ะธ ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝะพะต
ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะทะดะพั€ะพะฒัŒะต ะปัŽะดะตะน.
ะžะบะฐะทั‹ะฒะฐะนั‚ะต ัะพะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะต ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธ ะดั€ัƒะณะธะผ ั„ะพั€ะผะฐะผ
ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ.
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะพ ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั… ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะฑั‹ั‚ะพะฒะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะปัƒ-
ั‡ะธั‚ัŒ ะฒ ะผะตัั‚ะฝั‹ั… ะพั€ะณะฐะฝะฐั… ะฒะปะฐัั‚ะธ.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
94
๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€œ๎€ˆ๎€‡ ๎€†๎€Œ๎€…๎€„๎€ƒ๎€” ๎€‚๎€Œ๎€๎ฟ๎€–๎‚๎€”
:๎‚‰๎€ž๎‚๎€˜๎€’ ๎‚Š๎€‘๎‚๎‚‡๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚ญ๎€‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ ๎‚‘๎‚’๎€„ ๎€๎‚“๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€•๎‚–๎‚—๎‚ ๎€œ๎€› ๎€๎€–๎‚๎‚”๎€„ ๎‚Š๎€ž๎‚˜๎€๎ฟ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ .๎€๎‚ˆ๎‚๎‚๎€ž๎‚™ ๎€š๎€Œ๎€ž๎‚š๎€– ๎‚†๎€๎‚›๎€„ ๎€ž๎‚œ๎€๎€œ๎€ž๎‚ž ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ก๎‚๎‚˜๎‚‚ ๎‚ข๎‚๎‚‹๎‚ˆ
๎€“๎€ž๎€•๎€”๎‚/๎‚๎€›๎€Œ๎‚๎€Š๎€‰๎‚ ๎€“๎‚๎€–๎€ž๎‚ ๎€” ๎‚ญ๎€๎‚€๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€˜๎ฟ๎€๎‚ ๎€”
๎€ž๎‚ฃ๎‚ค๎‚ ๎€„ ๎€—๎‚… ๎€›๎‚œ๎‚๎‚๎‚ ๎€„ ๎‚๎€‰๎‚ฃ๎€ˆ๎€‡๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ .๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎‚ก๎‚๎‚˜๎‚‚ ๎‚ง๎‚๎€œ๎€‘ ๎€ž๎‚œ๎‚๎‚ ๎‚๎€๎‚จ ๎€›๎‚œ๎€๎€–๎€’ ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎‚ซ๎‚Œ๎‚ ๎‚ˆ
.๎‚ฌ๎‚ ๎€๎€œ๎€› ๎‚ก๎‚๎‚˜๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎€– ๎€๎‚๎‚›๎‚๎‚จ๎€ž๎‚ฎ๎‚Ÿ๎€–๎€‘๎‚ฏ๎‚ฐ๎€œ๎‚ฑ๎€› ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚Š๎‚๎€‚๎‚ฒ ๎‚ฅ๎‚จ๎€ž๎€‚๎‚Œ๎€ ๎‚๎‚‚
.๎€๎‚“๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎€˜๎€˜๎‚ฏ๎€œ๎€› ๎€“๎‚ด ๎‚ณ๎‚๎‚˜๎€œ๎€›๎€‘ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎€๎‚๎‚ˆ๎€‰๎€Ž๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚๎‚ˆ๎€˜๎€›๎€๎€œ๎€› ๎‚Š๎€ž๎€๎€‚๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚
.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น
.๎€๎€™๎‚บ ๎‚ป๎‚€๎€ž๎‚ฒ ๎‚ง๎€๎€‚๎€– ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚Š๎€‘๎€ž๎‚ฒ .๎‚ป๎‚€๎€ž๎‚‹๎€œ๎€› ๎‚ง๎€๎€‚๎€– ๎‚ผ๎‚‹๎‚น๎€› ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎€๎‚พ๎€ž๎‚พ ๎‚ฟ๎€•๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€ž๎€„ ๎€š๎‚“๎‚๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช
.๎€•๎€›๎€˜๎‚๎‚ถ
.๎‚’๎€œ๎€‰๎‚ฎ๎€– ๎ƒ ๎ƒ‚๎‚๎‚€๎€๎€œ๎€› ๎€๎‚ฃ๎‚˜๎€Š๎€› ๎‚ผ๎‚‹๎‚น๎€›
.๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎‚๎€๎€– ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎ƒ…
๎ƒ†๎‚… .๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚ก๎‚๎‚˜๎‚‚ ๎‚๎€ˆ๎‚๎‚ˆ .๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒ "๎ƒ‡๎ƒ‡" ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€–๎‚๎‚๎‚ถ
.๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚๎‚ก๎‚๎‚š๎‚‹๎€– ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚จ ๎€ž๎‚ˆ๎€ž๎€‚๎€„ ๎€‘๎€’ ๎€•๎€ž๎‚๎‚พ๎€’ ๎ƒˆ๎€ž๎‚ฎ๎‚ช ๎ƒ„๎‚๎€ž๎€Œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎ƒ‰๎€– ๎‚ญ๎€‚๎‚‹๎€ .๎€๎‚‹๎‚๎‚‹๎‚“ ๎€๎€‚๎‚ˆ๎€๎‚ท๎€„ ๎‚ญ๎‚ต๎‚Ÿ๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎€ ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎€๎‚พ๎€ž๎‚พ .๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€’๎‚๎€๎‚ˆ ๎ฟ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€›
.๎ƒŠ๎€ž๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ง๎‚๎€œ๎€‘ ๎‚ณ๎€ž๎‚๎€ž๎‚๎€„
๎‚ก๎€‰๎ƒ‹๎‚ต๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› .๎€๎‚ ๎€„๎€ž๎‚Œ๎€Š๎€› ๎€‘๎€’ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€๎€œ START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
.๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚Ÿ๎€œ๎‚ฑ STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL .๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎‚๎€œ๎€› ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎€ ๎‚๎‚ ๎€„ START ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎ƒ
.๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚Œ๎€Ž๎€œ ๎ƒ’๎€›๎‚๎‚™ 3 ๎‚๎‚๎€Š STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€๎‚—๎‚Œ๎‚ถ๎€›๎€‘ ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
.๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎€๎‚๎‚ก ๎‚ฅ๎‚—๎‚›๎‚Œ๎‚ถ ."๎ƒ‡ ๎ƒ‡" ๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ฃ๎ƒ“๎€‹๎€ .๎‚ป๎‚š๎‚ ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎ƒ”๎€๎‚… ๎‚๎‚ฆ ๎€—๎€–๎ƒ•๎€› ๎€š๎€Ž๎€‚๎€œ๎€› .๎€๎€‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€– ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚ฅ๎‚๎‚—๎€ˆ
๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎‚ซ๎‚… ๎€•๎‚๎€๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€๎‚ˆ๎ƒ–๎‚ก ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ— .๎ƒ˜๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€„ ๎€๎‚๎‚ ๎‚ฆ๎€‘ ๎€๎‚‡๎€–๎€๎€„ ๎ƒ„๎ƒ™
.๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚Ÿ๎€œ๎‚ฑ STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› .TIME.CLOCK ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ."๎ƒ‡ ๎ƒ‡" ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€–๎‚๎‚๎‚ถ .๎ƒŠ๎€ž๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎€
๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’" ๎€š๎‚˜๎‚น ๎‚ฅ๎€ˆ๎€›๎‚ก .๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€Š๎€› ๎ƒ’๎€›๎€‘๎€’๎€‘ ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚Š๎ƒ…๎‚๎ƒš๎€„ !๎‚ก๎‚๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚๎‚ต๎‚—๎‚ ๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚‚๎€‘๎€’
."๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎‚—๎‚ต๎€œ ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€› .๎€๎€˜๎€ž๎‚ ๎€Š๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€Š๎€› ๎ƒ’๎€›๎€‘๎€’๎€‘ ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎€“๎‚๎‚Œ๎‚‹๎€ ๎‚ณ๎€›๎‚๎‚“๎€’ ๎ƒ›๎ƒ‰๎‚ถ ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ— ๎‚‘๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’
.๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚ก๎ƒœ๎€œ๎€› ๎ƒƒ๎€๎€๎€‘ .๎€๎‚๎‚ ๎‚๎€๎‚จ ๎ƒ€๎‚ž
.๎€ž๎‚ฎ๎€„ ๎€๎‚“๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€•๎‚–๎‚—๎‚ ๎€œ๎€› ๎€๎€–๎‚๎‚”๎€„ ๎‚Š๎€ž๎‚˜๎€๎ฟ๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ .๎‚†๎‚๎‚… ๎ƒ๎€„ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› .๎ƒ‘๎‚ฆ๎€›๎€‘ ๎‚†๎€๎‚ถ ๎€“๎€’ ๎€๎€‘๎€˜ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฃ๎‚๎‚ƒ ๎€ƒ๎€
(๎‚‚๎€Œ๎€๎‚ƒ๎‚„๎€• ๎‚…๎‚๎‚† ๎€“๎€๎‚‡) ๎€“๎€๎‚ˆ๎€•๎€”
โ€ข ๎‚ฅ๎‚—๎‚›๎‚Œ๎‚ถ .๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚ต๎‚Ÿ๎€œ ๎ƒ’๎€›๎‚๎‚™ 3 ๎‚๎‚๎€Š STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€๎‚—๎‚Œ๎‚ถ๎€›๎€‘ ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
๎€๎‚ฒ๎‚๎€œ ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎€‘ ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ƒ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ."๎ƒ‡ ๎ƒ‡" ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€š๎€Ž๎€‚๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€ž๎‚ฒ ๎€๎‚ฃ๎ƒ“๎€ .๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎€๎‚๎‚ก
.๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› โ€ข ๎‚ฅ๎‚—๎‚›๎‚Œ๎‚ถ .๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚Œ๎€Ž๎€œ ๎ƒ’๎€›๎‚๎‚™ 3 ๎‚๎‚๎€Š STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€๎‚—๎‚Œ๎‚ถ๎€›๎€‘ ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
.๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎€๎‚๎‚ก
๎‚‰๎‚Š๎€—๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚‹๎€Œ๎‚‹ ๎€Ÿ๎€๎€™๎‚Œ๎€‡
.๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 2๎ƒŽ-๎ƒŽ1 ๎‚๎‚๎€Š ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ ๎‚ฆ๎€‘ ๎‚ฝ๎€๎‚… ๎€ƒ๎‚Œ๎‚๎‚›๎‚น ๎‚‘๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ MICRO ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎ƒ„๎‚ท๎‚Ÿ๎‚ฆ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ
๎‚Ž๎€™๎‚๎€๎€–๎€•๎€”
:๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž๎€
.๎ƒ‚๎‚๎‚€๎€๎€œ๎€› ๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€‰๎‚๎€›๎€‘ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎€…๎€„ ๎€ƒ๎‚‚
:๎€‘๎€™๎€๎€๎€Ž๎€ โ€ข.๎€๎‚ท๎‚พ๎€ž๎€Œ ๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎€˜๎€›๎‚๎€– ๎€“๎€’ ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ต๎‚ถ ๎ƒŸ๎€๎‚น ๎€“๎€’ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€ ๎ฟ โ€ข.๎€๎‚ท๎‚พ๎€ž๎€Œ ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚ค๎‚—๎‚ฒ ๎‚ณ๎€ž๎€Ž๎ƒ“๎‚ฎ๎€– ๎€“๎€’ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€ ๎ฟ โ€ข ๎€š๎‚—๎‚Œ๎‚‹๎€‹๎€Š๎€› ๎€—๎€–๎€‘ ๎ƒ๎‚พ๎‚๎€™ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎ƒ‘๎‚ท๎‚›๎€œ๎€ž๎‚น .๎‚ฝ๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฉ๎‚น๎€ž๎‚ ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎€ ๎ƒ ๎ƒ’๎‚๎‚ ๎€– ๎‚ป๎‚š๎‚ฐ๎€– ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€ ๎ฟ
.๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒก๎€Œ ๎‚ข๎€‘๎‚๎‚ฒ
๎€“๎€„๎€”๎‚“๎€•๎€”
โ€ข ๎€๎€›๎‚ก๎‚๎€ˆ ๎ƒŒ๎‚… ๎€—๎€– ๎€๎€‚๎‚น๎‚๎‚Œ๎€Š๎€› ๎€š๎‚€๎€›๎‚๎‚›๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚๎€๎‚™๎€ž๎‚ฎ๎‚Œ๎€Š๎€› ๎€•๎€ž๎‚๎‚พ๎€‡๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— .๎€ž๎‚œ๎€Ž๎‚๎ƒ“๎‚ ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎‚๎€„ ๎ƒข๎€Ž๎‚Œ๎‚ฒ๎€›
๎‚ธ๎ƒ“๎‚ฎ๎€– ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎€›๎‚œ๎‚๎€ˆ ๎€ž๎‚œ๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€– ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎€๎€ž๎€Œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ .๎€๎‚ต๎‚ต๎€๎€– ๎ƒŸ๎ƒ‰๎‚‚ ๎€๎‚ ๎‚ท๎‚‚ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€›
.๎‚ธ๎€Ž๎‚”๎€– โ€ข ๎‚๎€๎‚™๎€ž๎‚ฎ๎‚Œ๎€Š๎€› ๎€•๎€ž๎‚๎‚พ๎€‡๎€› ๎‚Š๎€†๎€’๎€‘ ๎€๎‚ต๎‚ต๎€๎€– ๎ƒŸ๎ƒ‰๎‚‚ ๎€๎‚ ๎‚ท๎‚‚ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎ƒ ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€›๎€‘ ๎€š๎€™๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฉ๎‚น๎€ž๎‚ ๎ƒ‘๎‚›๎€–๎€›
.๎‚„๎€ž๎ƒ“๎‚Œ๎‚๎€ž๎€„ ๎€๎€‚๎‚น๎‚๎‚Œ๎€Š๎€› ๎€š๎‚€๎€›๎‚๎‚›๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚ฅ๎€‚๎€๎€œ๎€›๎€‘
๎€Ÿ๎€™๎‚”๎‚•๎€Œ๎‚–๎€•๎€” ๎‚—๎€”๎‚•๎‚“๎‚˜๎€•๎€”
โ€ข ๎‚„๎‚๎‚… ๎€—๎€– ๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ .๎€๎‚ต๎‚ต๎€๎€– ๎ƒŸ๎ƒ‰๎‚‚ ๎€๎‚ ๎‚ท๎€‚๎€„ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ ๎€๎‚๎€ˆ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€๎€›๎‚ก๎‚๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎€ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
.๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎ƒŠ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„๎€‘ ๎ƒ„๎‚๎€๎€Š๎€› ๎ƒ ๎‚ณ๎€ž๎‚‹๎‚Œ๎€Ž๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎€•๎€ž๎€– ๎€“๎€’ ๎‚Š๎‚๎€™๎€˜ โ€ข.๎‚๎‚˜๎‚‚ ๎€๎€‘๎€˜ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎€ ๎ƒž๎‚๎‚ฃ๎€„ ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚ฒ๎‚๎€œ ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎€ ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€Ÿ๎€ž๎€„ ๎ƒ‘๎‚Œ๎‚น๎€› โ€ข.๎‚๎ƒ€๎‚Ÿ๎‚“ ๎ƒž๎€ž๎‚๎€œ๎ƒฃ๎€„ ๎ƒŸ๎ƒ‰๎€‹๎‚‚ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€š๎‚ค๎‚น๎€‡๎€› ๎€—๎‚—๎‚น ๎‚‘๎‚ง๎€Œ๎€ž๎‚ ๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎€๎‚ฃ๎€ˆ๎€›๎€‘ ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎‚Œ๎€œ
๎€›๎€Œ๎‚ˆ๎€ž๎€˜๎‚ ๎€”
.๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€š๎€Œ ๎‚๎‚ ๎€„ ๎€๎‚๎‚‹๎‚˜๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚›๎‚ž ๎ƒค๎‚๎‚‹๎‚›๎€– ๎€—๎€– ๎€š๎‚๎‚ต๎‚‚ ๎‚ฅ๎€– ๎€—๎€™๎€ž๎‚ถ ๎‚ธ๎‚ท๎‚พ ๎€•๎€ž๎ƒฅ ๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ต๎€–๎€ž๎‚ฒ ๎‚ธ๎ƒ“๎‚
๎‚™๎‚š๎€”๎€‡๎‚Š๎€•๎€”
๎ƒ€๎‚˜๎‚…๎€‘ ๎€•๎€ž๎€Š๎€ž๎€„ ๎€ž๎‚œ๎‚€๎‚๎‚ต๎‚—๎€– ๎€ž๎‚œ๎€‚๎€๎‚จ ๎‚ฅ๎‚ฆ ๎‚‘๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎ƒ”๎‚ ๎€๎‚ฎ๎€ ๎‚๎‚‚ ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€๎‚‹๎‚Œ๎‚›๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎ƒ‘๎‚€๎€›๎€‘๎‚ก ๎€“๎€’ ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ฑ
๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚›๎€–๎€› ๎€ƒ๎‚™ .๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5 ๎‚๎‚๎€Š ๎ƒ๎‚ฎ๎‚๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€„ ๎€ƒ๎‚‚๎€‘ ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ ๎‚†๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎€๎‚๎‚—๎‚๎‚ต๎€œ๎€›
.๎€๎‚—๎‚…๎€ž๎‚ ๎ƒŸ๎ƒ‰๎‚‚ ๎€๎‚ ๎‚ท๎€‚๎€„
๎‚—๎‚Š๎€๎€•๎€” ๎‚›๎€Œ๎€๎‚œ๎‚
.๎‚’๎‚ฎ๎€– ๎€Ÿ๎€๎€‚๎€œ๎€ž๎€„ ๎€๎‚˜๎‚˜๎‚”๎‚Œ๎€– ๎€๎‚พ๎‚ก๎‚๎€„ ๎‚Š๎€ž๎‚˜๎€๎ฟ๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ ๎‚‘๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒ ๎ƒง๎€ž๎€๎‚˜๎€Š๎€› ๎‚Š๎€›๎‚๎€๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎ƒจ๎‚ƒ ๎ƒ ๎€ž๎‚Œ๎‚‹๎€ ๎ƒ„๎‚ฎ๎€Œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ
๎€Ÿ๎€™๎€๎€๎€•๎€” ๎€›๎€Œ๎‚ž๎€Œ๎€™๎€๎€•๎€”
PC-MWG 1204 ...........................................................................................................:๎€†๎€›๎€๎‚ท๎€œ๎€›
๎€† ๎€‰๎€๎€๎‚ช 50 ๎‚‘๎ƒ„๎€œ๎‚๎‚น 230 ............................................................................................:๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎€˜๎€‘๎€‰๎€–
:๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒˆ๎‚–๎‚ฃ๎‚Œ๎‚ถ๎€›
๎‚ณ๎€›๎€‘๎ƒŽ1280 ..........................................................................................................:๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€›
๎‚ณ๎€›๎€‘๎ƒŽ1000 .................................................................................................................:๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€›
๎€‰๎€๎€๎‚ช ๎€ž๎‚‡๎‚๎€– 2450๎ƒŽ/๎ƒŽ๎‚ณ๎€›๎€‘ 800 .................................................:๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ ๎ƒ ๎€๎€™ ๎‚Š๎‚๎‚ ๎€–
๎€ž๎‚œ๎€๎‚ˆ๎€๎€‚๎€ ๎‚ฏ๎€œ 23 ........................................................................................................... :๎€๎‚‹๎‚Œ๎€Ž๎€œ๎€› ๎€๎‚ ๎‚ถ
I ..............................................................................................................................:๎€๎‚ˆ๎ƒ‰๎‚‹๎€œ๎€› ๎€๎ƒฉ๎‚น
๎€ž๎‚œ๎€๎‚ˆ๎€๎€‚๎€ ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ 13,65 .................................................................................................:๎ƒ๎€ž๎‚˜๎€œ๎€› ๎€๎€†๎‚๎€œ๎€›
.๎€ž๎‚ฎ๎€๎€ž๎‚‡๎‚Œ๎‚ฎ๎€Š ๎€๎‚—๎‚Œ๎‚›๎€Š๎€› ๎€๎‚ˆ๎‚๎‚ท๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒค๎€ž๎‚๎‚ถ ๎ƒ ๎€๎‚๎‚—๎‚๎‚—๎‚˜๎€๎€‘ ๎€๎‚๎‚ฎ๎‚น ๎‚ณ๎€›๎ƒ€๎‚๎‚Ÿ๎€ ๎€•๎€›๎€๎€ˆ๎‚ƒ ๎ƒ ๎‚ญ๎‚‹๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒข๎€Ž๎‚Œ๎‚‹๎‚
๎‚ญ๎‚น๎€›๎‚๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒช๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎ƒ๎‚๎€ˆ๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€š๎ƒซ๎€– ๎€๎‚๎‚๎€‘๎‚ฏ๎‚ฐ๎€œ๎‚ฑ๎€› ๎‚ฅ๎‚ต๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎€ˆ๎‚๎€ ๎‚ฅ๎‚๎‚—๎€ˆ ๎‚ฅ๎€– ๎‚ญ๎‚น๎€›๎‚๎‚Œ๎€– ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช
.๎‚๎ƒ€๎€™๎€‡๎€› ๎€๎€–๎‚–๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎ƒ“๎‚น๎€ž๎‚‹๎€Š๎€› ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎€œ ๎€ž๎€‚๎€๎‚จ ๎ƒ๎‚ ๎‚๎‚ฎ๎‚˜๎€ ๎€ƒ๎€๎€‘ ๎‚‘๎‚ฌ๎€Ž๎‚”๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎‚๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€›๎€‘ ๎ƒ‚๎‚๎‚จ๎€ž๎‚ฎ๎‚Ÿ๎€–๎€‘๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€›
๎‚Ÿ๎€Œ๎€‹๎‚˜๎€•๎€” ๎‚…๎‚ ๎‚ก๎€˜๎‚–๎€–๎€•๎€”
"๎€Ÿ๎‚๎€š๎‚ˆ๎€•๎€” ๎‚ข๎€‡๎‚“๎€๎€œ" ๎‚ฃ๎‚๎‚• ๎‚ค๎€๎€—๎‚
.๎€๎‚๎€œ๎€‰๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚ˆ๎€ž๎€Ž๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎€๎‚ต๎‚ถ ๎ƒ ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎‚ผ๎‚ต๎‚”๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ :๎€ž๎‚ฎ๎‚Œ๎ƒฉ๎‚๎€„ ๎€๎‚ˆ๎ƒ‰๎‚ฒ
.๎€๎‚ˆ๎‚๎‚ต๎€๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚๎‚—๎‚‡๎€ ๎ƒฌ๎€ž๎€‚๎‚ ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎€๎€๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎ƒ—๎‚๎€‚๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚๎€‰๎‚ฃ๎€ˆ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎‚ผ๎‚ต๎‚”๎€
๎€—๎€– ๎‚ผ๎‚ต๎‚”๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€—๎‚… ๎€๎‚‡๎€๎€ž๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎€๎‚ต๎‚—๎‚Œ๎‚‹๎€Š๎€› ๎€๎‚๎‚‹๎‚˜๎€œ๎€›๎€‘ ๎€๎‚๎ƒฉ๎‚๎€๎€œ๎€› ๎‚ก๎€ž๎‚™๎ƒ•๎€› ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎€ ๎ƒ ๎‚๎‚๎‚…๎€ž๎‚›๎€Š๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ
.๎€๎‚‹๎‚๎‚‹๎‚“ ๎ƒ€๎‚ž ๎€๎€‚๎‚ˆ๎€๎‚ท๎€„ ๎‚ณ๎€ž๎‚ˆ๎€ž๎€Ž๎‚ฎ๎€œ๎€›
๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚๎€˜๎€ž๎‚…๎‚ƒ ๎€ž๎‚ฃ๎€œ๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚๎€œ๎€ž๎‚ถ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎€ž๎‚ช๎ƒ€๎‚ž๎€‘ ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎€˜๎€ž๎‚…๎‚ƒ ๎€๎‚๎‚ต๎‚—๎‚… ๎ƒ ๎‚’๎€œ๎‚ด ๎€ƒ๎‚ฃ๎‚›๎‚๎‚ถ
.๎€๎‚๎‚๎€‘๎‚ฏ๎‚ฐ๎€œ๎‚ฑ๎€›๎€‘ ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎‚๎‚ ๎€Š๎€›
๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎€ž๎‚ฃ๎€„ ๎‚ณ๎€›๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎‚ผ๎‚ต๎‚”๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€—๎€Œ๎€ž๎€–๎€‡๎€ž๎€„ ๎€๎€‚๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€ž๎€–๎‚๎‚ต๎‚ ๎€Š๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚Š๎‚๎‚˜๎‚‹๎€œ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎ƒ—
๎€๎‚๎‚ต๎‚‹๎€Š๎€› ๎€๎‚ท๎‚ต๎‚›๎€œ๎€›
PC-MWG1204_IM 15.10.19
95
๎‚ฅ๎‚š๎€Œ๎‚‡๎‚“๎€•๎€Œ๎‚ฆ ๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€๎€™๎‚Œ๎‚จ๎€•๎€” ๎‚ฃ๎‚๎‚Š๎€•๎€”
2:30 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,1 ๎‚ก๎€ž๎‚š๎‚น
1:30 ๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎ƒŽ1๎‚ณ๎€ž๎€„๎€‘๎ƒœ๎€–
2:20 ๎€๎‚‹๎‚ˆ๎ƒญ๎ƒŽ2
9:12 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,45 ๎‚ง๎‚จ๎€ž๎‚ท๎€„
12:12 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,65
2:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,2
(๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€) ๎€›๎€‰๎‚Œ๎‚๎€„3:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,3
4:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,4
7:30 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,2
๎‚’๎‚—๎‚›๎€œ๎€›
9:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,3
10:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,4
11:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,5
12:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,6
13:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,7
๎‚“๎€™๎€˜๎‚˜๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€•๎€”๎‚Ÿ๎€ˆ
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
โ€ข.(๎ƒฌ๎€›๎€‘ 320) %๎ƒŽ40 ๎‚๎‚—๎‚‡๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€„๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ ๎ƒฎ๎‚ต๎€๎€ โ€ข ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎ฟ ๎‚๎‚‚ ๎‚‘๎€š๎€™๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎ƒจ๎‚ƒ ๎ƒ ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒค๎‚ฏ๎‚”๎€ ๎€ž๎€– ๎‚œ๎€ž๎ƒฏ๎€›๎€˜ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€›๎€๎‚น๎€’ ๎€๎€‡ ๎‚œ๎€›๎€๎ƒ“๎‚
๎‚ณ๎€ž๎€‚๎€๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ ๎€๎€’ ๎€—๎‚ฐ๎‚—๎€Š๎€› ๎€—๎€– .๎€ž๎‚ฃ๎€Ž๎‚˜๎‚Œ๎‚ฎ๎€– ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ซ๎€Œ๎€‡๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎€‚๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€š๎€–๎€ž๎‚ฐ๎€œ๎€ž๎€„ ๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ
.๎€š๎‚ ๎€Ž๎€œ๎€ž๎€„ ๎€’๎‚๎€„ ๎‚๎‚‚ ๎€๎‚๎€ˆ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€› โ€ข ๎‚๎‚—๎‚‡๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€„๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚ธ๎‚˜๎‚ ๎‚ก๎€‘๎€๎€– ๎‚๎‚ ๎€„ ๎‚๎€๎€– ๎€‰๎€๎€‹๎‚”๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚ญ๎‚‡๎‚›๎€œ๎€›๎€‘ ๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎€š๎ƒซ๎€– ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚†๎‚ต๎‚‚๎€›
.๎€๎‚ ๎€„๎€ž๎‚Œ๎‚—๎‚ต๎€œ START ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›๎€‘ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚ต๎‚ž๎€’ .๎€ž๎‚œ๎€๎‚ˆ๎€๎€‚๎€ โ€ข ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎‚ฌ๎‚ˆ๎‚๎‚ ๎€ ๎€ž๎‚ฃ๎€œ๎‚–๎€™ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚ธ๎‚‚๎‚๎€ ๎‚๎‚ฏ๎‚น ๎ƒฆ๎‚ช๎€‘ .๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎€๎€„ ๎‚๎‚ ๎€„ ๎‚ฌ๎‚ˆ๎‚๎‚ ๎€ ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€˜๎ƒ…๎‚๎‚ฒ
.(๎‚๎‚—๎ƒ…๎‚‡๎€Š๎€›) ๎€š๎€™๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎ƒจ๎‚ƒ (๎ƒ๎‚ฎ๎€– ๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎ƒ„๎ƒ™) ๎ƒ ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚“๎‚๎€ ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎€œ๎€›
๎‚๎‚ฏ๎‚น ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚ก๎€ž๎€™ ๎€‘๎€’ ๎ƒ๎‚ต๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ƒ ๎€ƒ๎€ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒˆ๎€๎€ ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ—
๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ ๎€๎€œ๎€˜๎€ž๎‚ ๎€– ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ ๎‚๎‚๎‚… ๎€š๎‚‚๎€‡๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ฌ๎‚ˆ๎‚๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ ๎€๎€’ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ .๎‚ฌ๎‚ˆ๎‚๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€›
.๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€ž๎‚ฒ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚’๎€œ๎‚ด ๎‚๎‚—๎‚Œ๎‚ ๎‚ˆ๎€‘ .๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ โ€ข ๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎ƒ€๎‚Ÿ๎‚˜๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎€‚๎€œ๎€› ๎€š๎‚˜๎‚น ๎‚Š๎€ž๎ƒซ๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎€๎‚ถ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ญ๎‚ˆ๎€๎‚จ ๎€—๎‚… ๎‚ฌ๎‚ˆ๎‚๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚‚๎€‘๎€’ ๎€š๎‚๎‚ต๎€‚๎€ ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ—
๎€‰๎€๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎€‚๎€œ ๎€๎€๎‚›๎‚ฎ๎€œ๎€ž๎€„ .๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎‚๎‚๎€– ๎‚๎‚ ๎€„ ๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€๎‚๎€‚๎€๎‚Œ๎€Š๎€› ๎‚๎‚๎‚—๎‚‡๎‚Œ๎€Š๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚๎‚Œ๎€Ž๎€ ๎€‘๎€’
.๎‚ฌ๎‚ˆ๎‚๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎ƒ‘๎‚€๎€›๎ƒœ๎€œ๎€› ๎€š๎‚˜๎‚น๎€› ๎‚‘๎‚ญ๎‚๎€ž๎€‚๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒ‘๎‚€๎€›๎ƒญ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€๎‚—๎‚›๎€‚๎€Š๎€› โ€ข ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎‚๎‚ฏ๎‚น ๎‚ธ๎‚˜๎‚ ๎ƒŠ๎€›๎‚๎‚ฒ ๎‚ก๎€‘๎€๎€– ๎‚๎‚ ๎€„ .๎€•๎€ž๎‚ท๎‚Ÿ๎€„ ๎€˜๎€‘๎€‰๎€– ๎€•๎€ž๎‚…๎€‘ ๎ƒ ๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚Š๎€‘๎€‰๎‚ˆ ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ ๎ƒ๎€Œ๎€›๎‚๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒˆ๎€๎€๎€›
.๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎‚๎€๎€– ๎‚ญ๎‚น๎€๎€„ ๎€๎‚ฃ๎€Œ๎€ž๎€Ž๎€œ๎€› ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ ๎‚‘๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› โ€ข.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ ๎€๎€๎ฟ๎‚๎€Œ๎‚๎‚š๎€œ๎€ž๎€„ ๎‚๎‚๎‚š๎‚‹๎€Š๎€› ๎€๎‚€๎€ž๎‚ท๎€Ž๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚’๎‚ ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
:๎ƒ๎‚ต๎ƒซ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚ˆ๎€‘๎‚ฉ๎€ ๎ƒ‰๎‚ฃ๎€œ๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ— ๎€๎€ž๎‚Œ๎€‚๎‚ˆ๎€๎‚จ ๎ƒˆ๎€ž๎‚ฎ๎‚ช
โ€ข ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ ๎‚ก๎€›๎€‘๎‚๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€Š๎€› ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› . ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎ฟ MICRO ๎‚ก๎€† ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€›
.๎ƒ๎‚ต๎ƒซ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚ˆ๎€‘๎‚ฉ๎‚Œ๎€œ โ€ข:๎ƒฐ๎‚ˆ ๎ƒ‰๎€Œ ๎‚ฅ๎€„๎€ž๎€ ๎‚‘๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎€๎€„ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ
1 ..๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎€†๎€‘ ๎€˜๎‚๎‚ฒ 2 . ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 30 ๎‚๎‚๎€Š ๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎€…๎€„ ๎€ƒ๎‚‚ ๎‚‘๎‚๎‚๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎ƒ๎‚Œ๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎‚Ž๎‚ฎ๎‚›๎‚Œ๎‚ˆ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ .๎ƒ๎€๎‚๎€๎‚… ๎€—๎€– ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚Š๎€†๎€’
.("๎‚ฅ๎‚ˆ๎ƒก๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€›" ๎‚ฅ๎€ˆ๎€›๎‚ก) ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎‚—๎‚ต๎€œ ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ ๎ƒฑ๎‚‚๎€’ 3 . ๎€—๎‚‹๎‚“ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚œ๎€ž๎‚ค๎‚ˆ๎€’ ๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ .(๎€•๎€ž๎‚…๎€‘ ๎ƒ ๎€๎‚ฃ๎€Œ๎€ž๎€Ž๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ) ๎ƒง๎‚๎‚ต๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚‰๎‚๎‚๎‚ต๎€ˆ ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎€˜๎€›๎€๎€Š๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ
๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡ ๎‚œ๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚ท๎€– ๎€—๎‚‹๎‚˜๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ .๎‚„๎‚๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎‚๎‚ก๎€ž๎‚˜๎‚… ๎‚ธ๎‚ˆ๎ƒฒ๎€ ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎ƒ”๎‚๎‚‹๎€„ ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎€‚๎€–
.๎€ž๎‚ฃ๎‚ ๎€– ๎‚ง๎€–๎‚–๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ ๎€‘๎€’ ๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ 4 .:๎‚๎‚—๎‚‡๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€„๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎‚ธ๎‚€๎€ž๎ƒ๎€‘ ๎‚๎‚ฒ๎€’ ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ ๎‚ก๎€๎‚ฐ๎‚Œ๎€– ๎€š๎‚ฐ๎‚š๎€„ DEFROST ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
๎‚ฉ๎€˜๎‚ช๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚ฆ๎€”๎‚ซ๎€ˆ ๎‚ง๎‚‡๎€‡ ๎‚—๎‚Ÿ๎‚จ๎€•๎€” ๎‚ฉ๎€˜๎‚ช๎€•๎€” ๎‚ญ๎‚‘๎€‡๎‚’๎€Ž ๎‚ฉ๎‚๎€Œ๎‚ž๎‚Š๎‚ฆ ๎€›๎‚ฌ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ฏ๎‚ ๎€”
52:52๎ƒŽ-๎ƒŽ2:30 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ2,0๎ƒŽ-๎ƒŽ0,1 ๎‚„๎‚๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€›
66:25๎ƒŽ-๎ƒŽ5:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ3,0๎ƒŽ-๎ƒŽ0,2 ๎€—๎€ˆ๎€›๎€‘๎‚๎€œ๎€›
23:04๎ƒŽ-๎ƒŽ2:34 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,9๎ƒŽ-๎ƒŽ0,1 ๎ƒˆ๎ƒ‰๎‚ถ๎€‡๎€›
5 ..๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎€๎€†๎‚๎€œ๎€› ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ ๎‚ก๎€›๎€‘๎‚๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€Š๎€› ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 6 ..๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€๎€œ START ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
๎€“๎€Š๎€”๎‚Š๎‚ ๎€” ๎€’๎‚“๎€—๎€–๎‚ฐ๎‚ ๎‚ฑ๎€‹๎‚ƒ
.๎‚ฅ๎€„๎€ž๎‚Œ๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎€๎€Ž๎‚ต๎‚Œ๎‚”๎€– ๎‚ธ๎‚€๎€ž๎ƒ๎€‘ 4 ๎‚ฉ๎‚๎€Ž๎‚ฎ๎‚Œ๎€„ ๎ƒ‘๎‚—๎‚›๎€ ๎€๎€‚๎‚ˆ๎€๎‚ท๎€„ ๎ƒ๎€–๎€›๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ฆ ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ—
:๎€๎‚๎€œ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ๎€–๎€›๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€˜๎‚๎‚‹๎€ ๎‚’๎‚๎€’ ๎‚ฝ๎‚ฏ๎‚น๎€›
๎‚“๎‚๎‚˜๎€–๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚ฆ๎€”๎‚ซ๎€ˆ
๎€Ÿ๎‚‘๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€”
1 . ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎‚๎‚๎‚‚ ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎ฟ ๎‚ก๎€๎‚ฐ๎‚Œ๎€– ๎€š๎‚ฐ๎‚š๎€„ MICRO ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› :๎ƒจ๎€‘๎€‡๎€› ๎‚ธ๎‚€๎€ž๎ƒ๎‚๎€œ๎€› ๎‚ฏ๎€™๎€›
.๎€๎€„๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› 2 ..๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 60 ๎ƒณ๎€๎€›๎‚๎‚™ 10 ๎ƒ†๎€„ ๎€ž๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎ฟ ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒช๎€๎‚‚ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 3 ..๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… "๎ƒ‡ ๎ƒ‡" ๎€๎‚ฃ๎ƒ“๎‚ˆ ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ GRILL.COMBI ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› :๎€๎‚๎‚๎€ž๎ƒซ๎€œ๎€› ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎‚๎€œ๎€› ๎€˜๎‚๎‚ฒ 4 ..๎€๎€‚๎‚๎‚‚๎€˜ 60 ๎ƒด๎€๎€›๎‚๎‚™ 10 ๎ƒ†๎€„ ๎ƒง๎€‘๎€›๎‚ฏ๎‚ˆ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€›๎€‘ ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎€“๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€—๎€–๎€† ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 5 ..๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€๎€œ START๎‚ก๎€‰๎€œ๎€›๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
โ€ข.๎€๎‚๎€๎‚๎‚“ ๎‚๎‚ก๎€ž๎‚พ๎‚ƒ ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎ƒต
๎ƒ€๎‚Ÿ๎€ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚๎‚ก๎€ž๎‚พ๎‚ฑ๎€› ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ โ€ข.๎ƒ๎‚ต๎ƒซ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚ˆ๎€‘๎‚ฉ๎€ ๎ƒ๎€–๎€›๎€๎€„๎€‘ ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ๎€–๎€›๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€๎‚ฎ๎‚ฐ๎‚—๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎‚๎€œ๎€› ๎‚‰๎‚ฉ๎‚ช
๎€Ÿ๎€œ๎€Œ๎€„ ๎‚Ž๎‚š๎€Œ๎‚Œ๎€‡
(Timer-๎€Ÿ๎€๎€™๎‚Œ๎€‡) ๎‚ฒ๎€Œ๎‚ˆ๎€˜๎€–๎€•๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€•๎€”
.๎€๎€‚๎‚๎‚‚๎€˜ 59๎€‘ ๎€๎‚…๎€ž๎‚ถ 23 ๎‚๎‚ช ๎ƒฆ๎‚ฎ๎€–๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒ€๎€™๎ƒฃ๎‚Œ๎‚ต๎€œ ๎ƒฑ๎‚‚๎€‡๎€› ๎‚๎‚‹๎€œ๎€›
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
โ€ข.๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎‚๎€œ๎€› ๎‚‰๎‚ฉ๎‚ช ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚’๎€œ ๎‚Ž๎‚ฎ๎‚›๎‚Œ๎‚ˆ ๎ฟ ๎‚๎€‚๎‚น ๎ฟ๎‚ƒ๎€‘ !๎‚œ๎ฟ๎€‘๎€’ ๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ฆ๎€› โ€ข ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ.๎‚๎€๎‚น๎‚๎‚Œ๎€– ๎‚๎‚๎‚—๎‚‡๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎€‘ ๎€๎‚๎‚ฐ๎€ ๎€—๎€œ ๎‚‘๎ƒ˜๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚…
.๎‚ฅ๎‚ˆ๎ƒก๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚ˆ๎€๎‚จ ๎€—๎‚… ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€ƒ๎‚…๎‚๎‚ˆ ๎ฟ
๎‚๎‚๎€Š ๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎‚ต๎€œ ๎‚๎‚ฒ ๎ƒฑ๎‚‚๎ƒฃ๎€„ ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚ˆ ๎ƒ”๎‚๎‚‹๎€„ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€๎‚‡๎€–๎€๎€„ ๎‚๎‚ˆ๎€๎€๎€‘ .10:45 ๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎‚ƒ :๎‚‚๎€Œ๎‚ช๎‚
:๎€ž๎‚œ๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎€ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ ๎ƒฐ๎‚ˆ ๎€ž๎€– ๎€š๎‚“๎€›๎€‘ .14:20 ๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒ 7๎ƒŽยฝ
๎€Ÿ๎‚‹๎€Œ๎‚‹
๎‚‰๎‚Š๎€—๎€•๎€” ๎‚•๎‚ฃ๎€•๎€” ๎‚ด๎‚จ๎€…๎‚–๎€•๎€”
(๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€›) MICRO 1
(๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€—๎€–๎€†) 2
(๎ƒŠ๎€ž๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€›) ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
TIME.CLOCK
๎€๎‚ต๎‚“๎€›๎‚๎‚Œ๎€– ๎ƒณ๎€๎€›๎‚๎‚™ 3 3
(๎‚ณ๎€ž๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ฆ) 4
(๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎€) TIME.CLOCK 5
(๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ฆ) 6
(๎ƒŠ๎€ž๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€›) TIME.CLOCK 7
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
โ€ข ๎‚๎€Œ๎ƒท๎‚ˆ ๎€š๎‚ˆ๎‚๎‚จ ๎‚๎‚ก๎€ž๎ƒ…๎€Ž๎ƒ…๎‚“ ๎‚ณ๎‚๎‚“ .๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒ " " ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎‚๎€–๎€‘ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎ƒ„๎‚‚๎ƒท๎€Š๎€› ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎€‘ ๎€š๎‚๎‚ ๎€Ž๎€ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ
.๎‚ณ๎€›๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ฑ๎€› ๎€๎‚ˆ๎€ž๎‚ฃ๎‚ โ€ข ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚ธ๎‚€๎€ž๎ƒ๎€‘ ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ƒ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎ƒ๎€–๎‚ซ๎€Š๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ฑ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ .( ๎€‘ ,TIME.CLOCK :๎€›๎‚๎‚…) โ€ข.TIME.CLOCK ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€ž๎‚น ๎‚‘๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎‚๎€๎€– ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€—๎€–๎€† ๎‚ฝ๎€๎‚… ๎ƒ ๎‚†๎‚ž๎€๎€ ๎ƒ„๎‚ฎ๎€Œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ โ€ข.STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› ๎‚‘๎ƒ˜๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€๎€œ๎€› ๎€—๎€–๎€† ๎€•๎€ž๎‚Ÿ๎€œ๎‚ฑ โ€ข.๎€•๎‚๎€๎€œ๎€› ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚๎€๎‚น๎€ž๎‚˜๎€œ๎€› ๎ƒ€๎‚š๎€ .๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€’๎‚๎€๎‚๎‚ถ ๎‚‘๎‚ญ๎€๎‚›๎€Š๎€› ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ๎€› ๎€—๎€–๎€‰๎€œ ๎‚Š๎‚๎‚“๎‚๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚… โ€ข ๎‚†๎‚›๎‚‹๎€„ ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€’๎‚๎€๎‚ˆ .START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› ๎‚‘๎€๎‚ฐ๎€๎€– ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎ƒ ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€๎€„ ๎‚†๎‚ž๎€๎€ ๎ƒ„๎‚ฎ๎€Œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ
.๎€ž๎‚œ๎€‚๎€๎‚›๎€– ๎‚๎€˜๎‚๎‚‹๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€›๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ฑ๎€›
!๎‚ฅ๎‚‘๎‚Š๎€ž๎€•๎€” ๎‚Š๎€…๎€„ :๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž๎€ โ€ข.๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎€ž๎‚œ๎ƒฏ๎€›๎€˜ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚†๎‚‚๎€›๎‚ก โ€ข ๎ƒž๎€›๎ƒญ๎‚ฑ๎€› ๎ƒ„๎‚‹๎€ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€ž๎‚ฃ๎€„ ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚๎‚ถ ๎€๎€‚๎‚ˆ๎€๎‚ท๎€„ ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎ƒธ
๎ƒ†๎‚… ๎‚‘๎ƒฆ๎‚ฎ๎€–๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒ€๎€™๎ƒฃ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎€‘ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚…
.๎‚†๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€› โ€ข ๎ƒด๎ƒฎ๎€œ๎€’ ๎‚‘๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฃ๎‚Œ๎‚๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€›๎€๎€™๎‚ƒ ๎‚ณ๎€˜๎‚ก๎€’ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ .๎€ž๎‚œ๎‚ž๎‚ก๎€ž๎‚น ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€„ ๎€ƒ๎€‚๎€ ๎ฟ
.STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€›
PC-MWG1204_IM 15.10.19
96
๎€†๎€Œ๎€…๎‚ณ๎€•๎€” ๎‚ฑ๎€๎‚‘๎‚Š๎‚ˆ๎€–๎€•๎€” ๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€”
๎€Ÿ๎‚ˆ๎€™๎‚‡๎‚“๎€•๎€Œ๎‚ฆ
๎€Ÿ๎‚‡๎€Œ๎‚ƒ
% ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚‘๎‚’๎‚ต๎€ƒ๎€”๎‚/๎‚๎€›๎‚ฌ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ฏ๎‚ ๎€”
๎€‘๎‚ฎ๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 8๎ƒŽ-๎ƒŽ5๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ญ๎‚น๎€๎€„ ๎€๎‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€– ๎ƒƒ๎ƒน๎‚—๎€Œ ๎€‘๎€’ ๎ƒง๎€ž๎€Ž๎€
๎ฟ 6๎ƒŽ-๎ƒŽ4๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€– ๎‚๎‚๎€‘๎€›๎‚ก
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ 4 ๎‚‘๎€“๎‚๎‚š๎€– ๎ƒง๎€ž๎€Ž๎€
๎€๎‚๎€œ ๎‚Š๎€›๎€‘๎€† ๎‚ฅ๎‚ฎ๎€– ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚๎‚—๎‚๎‚ต๎€œ๎€› ๎ƒ€๎‚˜๎‚… ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚ˆ ๎ƒž๎‚๎‚ถ ๎‚ฟ๎€•๎€ž๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎€š๎€– 125 ๎‚ธ๎‚ฆ๎€’๎ƒŽ125 :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
.๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3 ๎‚๎‚๎€Š ๎€š๎‚ž๎€› ๎‚ฟ๎ƒ๎€Œ๎€›๎‚๎€Ž๎€œ๎€›
(*๎‚๎‚ถ๎€ž๎€˜๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 12๎ƒŽ-๎ƒŽ10 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ400 ๎€๎‚˜๎‚ต๎‚˜๎€œ๎€ž๎€„ ๎€ƒ๎‚‹๎€œ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 15๎ƒŽ-๎ƒŽ10 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€š๎‚‡๎‚ ๎€œ๎€› ๎€ƒ๎‚‹๎€œ ๎ƒ‘๎‚€๎€›๎ƒญ ๎‚‘๎ƒŸ๎ฟ๎‚๎€ˆ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 8๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎€๎€‚๎€๎€œ๎€› ๎€ƒ๎‚‹๎€œ ๎€—๎€– ๎ƒ‘๎‚€๎€›๎ƒญ
.๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3 ๎‚๎‚๎€Š ๎€’๎ƒ…๎‚๎‚ช ๎‚ฟ๎€๎€™๎ƒ• ๎ƒ†๎‚ฒ ๎€—๎€– ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
(*๎‚๎‚…๎‚”๎€”๎€‡๎‚“๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 7๎ƒŽ-๎ƒŽ6๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎‚๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚‚
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 6๎ƒŽ-๎ƒŽ5๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎‚๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚›๎‚ฒ
.๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3 ๎‚๎‚๎€Š ๎€’๎ƒ…๎‚๎‚ช ๎‚ฟ๎€๎€™๎ƒ• ๎ƒ†๎‚ฒ ๎€—๎€– ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎‚ท๎‚๎‚€๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 8๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎ƒ๎‚๎‚ต๎‚๎‚น ๎‚’๎‚—๎‚ถ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ8๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ400
.๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3 ๎‚๎‚๎€Š ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€ž๎€„ ๎€ƒ๎‚‚ ๎‚ฟ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚˜๎‚ ๎€•๎€ž๎‚ค๎€‚๎‚๎€› ๎‚๎‚ ๎€„ ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎€›๎€”๎€‡๎€”๎‚ธ๎‚–๎€•๎€” ๎‚ฑ๎€‹๎‚ƒ๎€‡ ๎‚“๎€™๎€˜๎‚˜๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€•๎€”๎‚Ÿ๎€ˆ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 16๎ƒŽ-๎ƒŽ14 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ450 ๎ƒง๎€ž๎€Ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎€– ๎€๎‚—๎‚ฒ๎€‡๎€› ๎ƒž๎‚๎€Ž๎‚ต๎€Š๎€›
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 13๎ƒŽ-๎ƒŽ11 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎ƒบ๎‚๎€ž๎€๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒค๎€›๎‚ก๎€‘๎€’
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎‚ป๎‚๎€๎‚๎€๎‚‚
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 10๎ƒŽ-๎ƒŽ8๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎€•๎€›๎ƒป๎€™ ๎€ž๎‚๎€œ๎‚๎‚“๎€ž๎‚น
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ8๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎ƒฐ๎€Œ๎€‘๎€๎€„
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 8๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎€•๎ƒ…๎ฟ๎€†๎€ž๎€„
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 15๎ƒŽ-๎ƒŽ13 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎ƒ„๎€Ž๎‚ต๎€œ๎€› ๎‚ก๎€‘๎‚ฉ๎€ˆ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 11๎ƒŽ-๎ƒŽ10 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎‚ข๎€›๎ƒ…๎€๎€Œ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 6๎ƒŽ-๎ƒŽ4๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎‚๎‚ก๎‚ด
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 6๎ƒŽ-๎ƒŽ5๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎‚ก๎€‰๎€ˆ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 8๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎€š๎‚๎‚›๎€Œ๎€‘๎€๎€„ ๎‚†๎‚๎€๎€Œ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 13๎ƒŽ-๎ƒŽ12 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ450 ๎ƒบ๎‚๎€ž๎€๎‚ถ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 17๎ƒŽ-๎ƒŽ15 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ600
๎€ƒ๎‚‚ .๎€๎‚ˆ๎€ž๎‚ฎ๎‚ ๎€„ ๎‚ฅ๎ƒผ๎‚ท๎‚‚ ๎€‘๎€’ ๎‚œ๎€ž๎‚๎€ž๎‚๎‚ฒ๎€’ ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ ๎‚ฟ๎€š๎‚€๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€๎€‚๎‚ ๎‚ต๎€– 2๎ƒŽ-๎ƒŽ1 ๎€๎‚น๎€ž๎‚ฆ๎‚ƒ ๎‚ฅ๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€ž๎€„ ๎€ƒ๎‚‚ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
.๎€š๎€Œ๎€‡๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚ป๎€‚๎‚น ๎€š๎€„๎€›๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚ฆ๎€’ ๎‚ฟ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 3๎ƒŽ-๎ƒŽ2 ๎€—๎€– ๎‚๎‚๎€Š ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€ž๎€„
(*๎‚๎€†๎‚ฑ๎€…๎€๎€•๎€” ๎‚น๎‚ณ๎€•๎€Œ๎‚ฆ ๎‚ฑ๎€‹๎€…๎€•๎€”๎‚/๎‚๎€†๎€Œ๎‚€๎€ž๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 15๎ƒŽ-๎ƒŽ13 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€•๎ƒฆ๎‚ท๎€๎€œ๎€› ๎ƒฐ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€›
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 8๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎€๎€๎‚ต๎‚“ ๎€˜๎€›๎‚๎€– ๎ƒ๎€„ ๎€•๎€ž๎‚›๎‚ฒ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 15๎ƒŽ-๎ƒŽ13 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€ƒ๎‚ˆ๎€๎€Œ ๎€•๎€ž๎‚›๎‚ฒ
.๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3 ๎‚๎‚๎€Š ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€ž๎€„ ๎€ƒ๎‚‚ ๎‚ฟ๎‚œ๎€ž๎‚๎€ž๎‚๎‚ฒ๎€’ ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎€‰๎‚ช๎€ž๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› (*
๎‚บ๎‚จ๎€๎€•๎€”
๎€๎€–๎€‘๎€ž๎€‚๎€– ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€– ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› .๎ƒ…๎ƒฝ๎‚๎€–๎€›๎ƒ€๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎‚…๎€ž๎‚‚ ๎‚ป๎‚ถ๎€‘ ๎ƒ ๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ต๎€–๎€ž๎‚ฒ ๎‚ฅ๎‚ฆ
.๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚๎ƒญ๎€ž๎€๎€– ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ ๎€‘๎€’ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎‚ต๎€œ
๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚๎‚…๎€ž๎‚ ๎‚พ๎‚ƒ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚ฒ ๎‚๎€œ๎‚๎€ ๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ƒ ๎ƒ”๎‚๎‚ฒ ๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒž๎€๎€œ ๎‚ญ๎€๎‚›๎€Š๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€“๎‚ก๎€‘๎ƒป๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚ง๎‚๎€œ
.๎‚ก๎‚๎€Ž๎€œ๎€›
:๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎€‚๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎€š๎‚ฐ๎‚พ ๎€•๎€ž๎€Ž๎‚ฆ๎‚ƒ๎€‘ ๎€“๎‚๎‚š๎‚ต๎€œ ๎ƒฐ๎‚ˆ ๎ƒ‰๎€Œ ๎‚ฅ๎€„๎€ž๎€
1 ..๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… "๎ƒ‡ ๎ƒ‡" ๎€๎‚ฃ๎ƒ“๎‚ˆ ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ GRILL.COMBI ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
2 ..๎€๎€‚๎‚๎‚‚๎€˜ 60 ๎ƒด๎€๎€›๎‚๎‚™ 10 ๎ƒ†๎€„ ๎ƒง๎€‘๎€›๎‚ฏ๎‚ˆ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€›๎€‘ ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎€“๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€—๎€–๎€† ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 3 ..๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€๎€œ START ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
.๎€ž๎‚œ๎€๎‚ˆ๎€๎€‚๎€ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚ธ๎‚˜๎‚ ๎‚ก๎€‘๎€๎€– ๎‚๎‚ ๎€„ (๎‚ญ๎‚๎€ž๎€‚๎‚ฎ๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚„๎‚๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎€š๎ƒซ๎€–) ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚†๎‚๎‚ต๎€‚๎‚Œ๎€„ ๎ƒพ๎‚๎‚
๎€†๎€Œ๎€…๎‚ณ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚ˆ๎€™๎‚‡๎‚“๎€•๎€Œ๎‚ฆ ๎‚ฑ๎€๎‚‘๎‚Š๎‚ˆ๎€–๎€•๎€” ๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚‘๎‚’๎‚ต๎€ƒ๎€”๎‚/๎‚๎€›๎‚ฌ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ฏ๎‚ ๎€”
๎ฟ 4๎ƒŽ-๎ƒŽ3 ๎€๎‚‹๎‚ˆ๎ƒญ 3๎ƒŽ-๎ƒŽ2๎ƒฟ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎€– ๎‚ผ๎‚—๎‚‹๎€Š๎€› ๎€‰๎€๎‚”๎€œ๎€› ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎€‚๎‚ถ๎€›
๎ฟ15๎ƒŽ-๎ƒŽ10 ๎€Ÿ๎‚๎€Œ 3๎ƒŽ-๎ƒŽ2 ๎€•๎€ž๎‚›๎‚ฒ ๎‚Š๎€ž๎ƒซ๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎€๎‚ถ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚‘๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎€‚๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎€•๎€ž๎‚›๎‚ฒ
๎€š๎‚˜๎€๎€œ๎€›
๎€Œ๎€—๎‚ ๎€Ÿ๎‚‘๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€”๎€‡ ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎‚ป๎‚ผ๎€‡
.๎€˜๎‚๎‚‹๎€‹๎€Š๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎‚Š๎€˜๎€ž๎€๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒ›๎€ž๎‚ฆ๎€‘๎€‡๎€› ๎‚‰๎‚ฉ๎‚ช ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎€š๎€Œ ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚ˆ
1 ..๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎ƒ˜๎€ž๎‚ฎ๎ƒซ๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ๎‚๎€œ๎€› ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ ๎‚ณ๎€›๎€๎€–๎‚๎‚๎‚ ๎€œ GRILL.COMBI ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
๎€Ÿ๎‚‘๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€” ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎‚ฃ๎‚๎‚Š๎€•๎€”
%๎ƒŽ70 %๎ƒŽ30
%๎ƒŽ45 %๎ƒŽ55
2 ..๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 60 ๎ƒณ๎€๎€›๎‚๎‚™ 10 ๎ƒ†๎€„ ๎€ž๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎ฟ ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒช๎€๎‚‚ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 3 ..START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
๎‚ฝ๎‚พ๎€๎‚ ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€˜๎€• ๎‚™๎‚š๎€Œ๎‚œ๎‚ž
:๎ƒฐ๎‚ˆ ๎€ž๎ƒฅ ๎‚„๎€›๎€‰๎‚Œ๎€œ๎ฟ๎€› ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎‚‘๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€›-๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎‚ต๎€œ ๎ƒˆ๎‚ฏ๎‚š๎€Š๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ฑ๎€› ๎ƒ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ ๎‚๎‚ฎ๎‚…
๎ƒŠ๎€›๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚Š๎‚๎‚จ๎€’ ๎‚‘๎€“๎‚๎‚š๎€Š๎€› ๎€๎‚ˆ๎€‰๎‚ฎ๎‚”๎€œ๎€› ๎€ƒ๎‚‹๎€œ ๎€š๎ƒซ๎€– ๎‚‘๎€๎‚ฐ๎‚๎‚—๎‚›๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚๎ƒ€๎€๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ
๎‚ฟ๎€Œ๎€—๎€…๎€•๎€” ๎ƒ€๎‚พ๎‚‡๎€” ๎€š๎€˜๎‚ฎ .๎ƒ๎ฟ๎€—๎€•๎€” ๎‚ฅ๎€๎€…๎€๎‚‘ ๎€†๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€” ๎‚“๎€๎ƒ‚ ๎ƒƒ๎‚ท๎€•๎‚ซ ๎‚ป๎‚๎€‡ .๎€๎€Ž๎‚๎‚ ๎‚ค๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚๎ƒ€๎‚Ÿ๎‚˜๎€œ๎€› ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎€—๎€–
๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎‚๎ƒ€๎€๎€Œ ๎€ƒ๎‚‹๎€œ ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚‘๎€“๎€’ .๎ƒ„๎ƒ…๎ƒ† ๎‚ฑ๎€๎€๎€•๎€” ๎‚—๎‚จ๎€˜๎€•๎€” ๎ƒ‡๎€ˆ ๎€‘๎€•๎‚จ๎€ž๎€Ž ๎‚—๎€Œ๎‚ฎ ๎ƒƒ๎€Ÿ๎‚‘๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€” ๎‚…๎‚
.๎€๎‚Ÿ๎‚“๎€‡๎€› ๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎‚ฅ๎€– ๎ƒ๎‚ฎ๎€– ๎ƒฒ๎‚‚๎€’ ๎€•๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎‚‘๎ƒˆ๎‚ฏ๎‚š๎€Š๎€›
๎€Ÿ๎€™๎‚š๎€Œ๎‚ˆ๎€˜๎€–๎€•๎€” ๎‚Ž๎‚š๎€Œ๎‚Œ๎‚จ๎€•๎€”
:๎ƒŠ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚‹๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ฅ๎€„๎€ž๎€ .๎€ž๎‚œ๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎€ ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎€๎‚ฎ๎‚๎‚ ๎€– ๎‚ณ๎€ž๎‚๎‚—๎€Œ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚€๎€ž๎ƒ๎‚๎€œ๎€› ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€›
1 . ๎‚๎‚ฒ๎€’ ๎‚ฏ๎€™๎€› .๎€๎€„๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎‚๎€œ๎€› ๎€˜๎‚๎‚ฒ๎€‘ ๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎€Ÿ๎‚ก๎€ž๎€‚๎‚… ๎€๎€Œ๎€๎‚ฒ ๎‚‰๎€ž๎‚‡๎€๎€ž๎€„ ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– ๎‚ก๎€˜๎€’
.๎‚‰๎€ž๎‚๎€˜๎€’ ๎‚Š๎€‘๎‚๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚๎€˜๎‚ก๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ฑ๎€› 2 . ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€๎ƒ•๎€› ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ—๎€‘ .START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› ๎‚‘๎ƒ˜๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎€ ๎‚๎‚ ๎€„
๎€๎€†๎‚๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ 3 ..๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€๎€œ START ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
โ€ข. ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€˜๎‚๎€ˆ๎‚๎€Š๎€› ๎€†๎‚ก๎€‡๎€› ๎€๎‚๎‚—๎€Œ ๎‚ธ๎‚ ๎‚ฆ ๎‚ก๎€›๎‚๎€‚๎ƒฅ ๎‚‰๎€ž๎‚๎€Š๎€› ๎‚ธ๎‚ฆ๎€’ โ€ข. ๎€‘ ๎ƒ๎€–๎€›๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€•๎€ž๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎ƒ€๎€๎€Œ ๎‚ญ๎‚…๎‚–๎€– 3๎ƒŽ-๎ƒŽ2๎‚๎‚‹๎‚ ๎‚ธ๎‚ฆ๎€’ โ€ข. ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚๎ƒ€๎‚Ÿ๎‚“ ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚ง๎‚จ๎€ž๎‚ท๎€๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎ƒ…๎‚ท๎‚‚
๎‚ฒ๎€Œ๎‚ˆ๎€˜๎€–๎€•๎€” ๎‚ฉ๎‚๎€Œ๎‚ž๎ƒˆ๎€•๎€” ๎‚‚๎€‡๎‚“๎‚”
๎‚ฅ๎‚š๎€Œ๎‚‡๎‚“๎€•๎€Œ๎‚ฆ ๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€๎€™๎‚Œ๎‚จ๎€•๎€” ๎‚ฃ๎‚๎‚Š๎€•๎€”
10:30 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,1
๎€†๎‚ก๎€’14:30 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,2
18:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,3
4:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,15
๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€›
5:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,3
6:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,45
7:30 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,6
3:50 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,2
๎‚ณ๎€›๎€‘๎ƒป๎€™
5:40 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,3
7:30 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,4
9:20 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,5
11:10 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,6
13:00 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,7
14:50 ๎€ƒ๎‚‡๎€Œ๎ƒŽ0,8
PC-MWG1204_IM 15.10.19
97
๎‚ป๎‚‘๎ƒ‰๎€•๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€•๎€”
๎พ๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎‚ต๎€œ ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎ƒŒ๎‚…๎€’ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚๎ƒ€๎‚˜๎‚‚ ๎‚๎‚๎€– ๎ƒ ๎‚ณ๎€ž๎€„๎€‘๎ƒœ๎€Š๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎‚๎‚ˆ๎€๎€ ๎€š๎‚ช
๎€๎‚๎‚ต๎‚—๎‚… ๎€’๎‚๎€๎‚Œ๎‚ถ .START๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚œ๎‚๎ƒญ๎€ž๎€๎€– ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎‚—๎‚ต๎€œ ๎‚ฅ๎‚ˆ๎ƒก๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€„
๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 60 ๎€‘๎€’ 30 ๎€‘๎€’ 10 ๎‚ก๎€›๎‚๎€‚๎ƒฅ ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚๎‚ˆ๎‚๎ƒ™ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚๎‚ถ ๎‚‘๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎‚น ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€ ๎‚๎€๎€– ๎€š๎€Œ ๎ƒ๎€‘ ๎‚‘๎€›๎‚œ๎‚ก๎‚๎‚น ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€›
.("๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€" ๎‚ฅ๎€ˆ๎€›๎‚ก)
.%๎ƒŽ100 ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎€š๎‚˜๎‚ˆ ๎‚’๎€œ๎‚ฉ๎€„๎€‘
๎ƒŠ๎‚–๎‚€๎€–๎€•๎€”
๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€›๎€‘ ๎€š๎‚€๎€›๎‚๎‚›๎€œ๎€› ๎€๎ƒฉ๎‚น๎‚๎€ ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— .๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€›๎€๎‚น๎€‡ ๎€๎‚“๎€ž๎€™ ๎‚ณ๎€›๎€‰๎‚๎€– ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€›๎€‘ ๎€๎ƒฉ๎‚น๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€ž๎‚Œ๎‚๎‚ต๎‚—๎‚… ๎‚ซ๎‚Œ๎‚ ๎€
๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€๎€‘๎€˜ ๎€ž๎‚ฃ๎€œ๎€‘๎€ž๎‚ฎ๎‚Œ๎€œ ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚ฒ ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎€‘๎€’ ๎€๎‚น๎€๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚ฒ ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€š๎‚˜๎€ ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ ๎€๎€œ๎‚๎‚ฃ๎‚›๎€„ ๎‚๎€˜๎‚ซ๎€‹๎€Š๎€›
.๎€๎‚๎‚…๎€‘๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎ƒ€๎€๎€Œ ๎‚ก๎€›๎‚๎€‚๎€–
๎‚๎‚ก๎‚๎‚˜๎€„ ๎‚๎‚—๎‚Œ๎‚ ๎‚ˆ ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎€๎€‡ ๎€›๎‚œ๎€๎ƒ“๎‚ ๎‚ป๎€‚๎‚น ๎‚’๎€œ ๎‚ฅ๎€ˆ๎€๎€– ๎€๎€„๎€ž๎ƒซ๎ƒฅ ๎ƒŠ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚Š๎€‘๎‚๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚๎‚ก๎‚๎€Œ๎‚ฉ๎€Š๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚‚๎€‘๎€’
๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎€—๎€– ๎‚ญ๎€‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎ฝ๎‚๎‚๎‚น ๎€ƒ๎‚™ ๎€—๎€–๎€‘ .๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎€๎‚๎€Œ๎€๎€๎€‘ ๎€๎‚๎‚ต๎‚“๎€‡๎€› ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎€œ๎€› ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚๎ƒ€๎€๎€Œ
.๎€๎€™๎ƒ• ๎ƒ†๎‚ฒ ๎€—๎€– ๎€๎‚๎‚น๎€ž๎€Œ ๎€๎€ˆ๎‚ก๎‚๎€„
๎ƒŠ๎‚–๎‚€๎€–๎€•๎€” ๎‚‚๎€‡๎‚“๎‚”
๎€†๎€Œ๎€…๎‚ณ๎€•๎€” ๎‚ฑ๎€๎‚‘๎‚Š๎‚ˆ๎€–๎€•๎€” ๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€”
๎€Ÿ๎‚ˆ๎€™๎‚‡๎‚“๎€•๎€Œ๎‚ฆ
๎€Ÿ๎‚‡๎€Œ๎‚ƒ
% ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚‘๎‚’๎‚ต๎€ƒ๎€”๎‚/๎‚๎€›๎‚ฌ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ฏ๎‚ ๎€”
๎€“๎‚š๎€”๎‚จ๎‚€๎€•๎€”
๎ฟ 1๎ƒŽ-๎ƒŽ0,5 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ150 ๎€Ÿ๎‚๎€Œ 1
๎ฟ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3,5 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ฏ๎€œ 0,5
๎ฟ 7๎ƒŽ-๎ƒŽ5๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ750 ๎‚ฏ๎€œ 0,75
.๎€Ÿ๎ƒœ๎€œ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚œ๎€›๎‚๎‚๎€ˆ ๎‚†๎‚ต๎‚‚ ๎‚ฟ๎‚๎‚€๎€›๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎‚Œ๎€œ ๎€•๎€ž๎‚…๎‚๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€ž๎‚œ๎‚๎€ˆ๎€ž๎€ˆ๎€† ๎€ž๎‚œ๎€๎‚๎‚ค๎‚‚ ๎‚ฅ๎‚ฆ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎‚ถ๎€ž๎€˜๎€•๎€Œ๎‚ฆ ๎‚ด๎€Œ๎€…๎‚ณ๎‚ ๎€” ๎€›๎€Œ๎€๎‚”๎‚จ๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 3,5๎ƒŽ-๎ƒŽ2,5 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ450 ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€›๎ƒป๎€™๎€‘ ๎‚ง๎‚จ๎€ž๎‚ท๎€„ + ๎€๎‚๎‚–๎‚Œ๎‚›๎€Œ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 2,5๎ƒŽ-๎ƒŽ2๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ450 ๎€๎‚๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚ ๎€– ๎‚ฅ๎€– ๎ƒŸ๎ฟ๎‚๎€ˆ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 3,5๎ƒŽ-๎ƒŽ2,5 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ450 ๎€๎‚˜๎‚ต๎‚“ + ๎‚๎ƒ€๎€๎€Œ ๎€๎‚ ๎‚ท๎‚‚ + ๎€ƒ๎‚‹๎€œ
.๎€๎€™๎ƒ• ๎ƒ†๎‚ฒ ๎€—๎€– ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ ๎‚ฟ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚œ๎‚–๎‚๎‚ต๎‚‚ ๎‚†๎‚จ๎‚ก :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎‚ถ๎€ž๎€•
๎ฟ 2๎ƒŽ-๎ƒŽ1๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎‚๎ƒ€๎‚Ÿ๎‚“ ๎‚ฅ๎‚ท๎€‚๎€„ ๎‚๎€ž๎‚ท๎‚Ÿ๎€– ๎‚‘๎€๎€๎‚–๎‚Œ๎‚›๎€Œ
๎€‰๎€๎‚”๎€œ๎€› ๎€—๎€–
๎ฟ 4๎ƒŽ-๎ƒŽ3๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ 4 ๎‚‘๎€ƒ๎‚‹๎€œ ๎‚ณ๎€›๎€๎€Œ
๎ฟ 3๎ƒŽ-๎ƒŽ2๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎ƒˆ๎‚ฏ๎‚š๎€–
.๎‚ธ๎‚๎‚ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ก๎‚๎‚š๎‚‚ ๎€‘๎€’ ๎€‰๎€๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎ƒ†๎‚ต๎€ ๎ฟ ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ ๎ƒ„๎‚ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€๎€‚๎€๎‚จ ๎‚ฅ๎‚ฆ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎‚…๎‚”๎€”๎€‡๎‚“๎€•๎€”
๎ฟ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3,5 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ450 ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€˜ ยฝ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 4,5๎ƒŽ-๎ƒŽ3๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ400 ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎‚๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚‚
.๎€๎€™๎ƒ• ๎ƒ†๎‚ฒ ๎€—๎€– ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ ๎‚ฟ๎ƒ„๎‚ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€๎€‚๎€๎‚จ ๎‚ฅ๎‚ฆ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎‚ฑ๎€๎‚ž๎€Œ๎‚˜๎€•๎€” ๎‚ฅ๎€๎€…๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 2๎ƒŽ-๎ƒŽ1๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ150 ๎€๎€๎€ˆ๎€‘ 1 ๎‚‘๎€†๎‚ก๎€’ ๎‚‘๎€๎‚๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚ ๎€–
๎€๎€๎€ˆ๎€‘ 2
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 3,5๎ƒŽ-๎ƒŽ2,5 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 4๎ƒŽ-๎ƒŽ3๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ง๎‚จ๎€ž๎‚ท๎€„
.๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚œ๎‚–๎‚๎‚ต๎‚‚ ๎‚†๎‚จ๎‚ก :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎€Ÿ๎‚œ๎€˜๎‚œ๎€•๎€”๎‚/๎‚๎€†๎€Œ๎‚€๎€ž๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 1,5๎ƒŽ-๎ƒŽ1๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎‚ญ๎€๎‚จ 1 ๎‚‘๎ƒค๎€๎€Š๎€›
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 2๎ƒŽ-๎ƒŽ1,5 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎€๎€๎‚ต๎‚“ ๎€˜๎€›๎‚๎€– ๎ƒ๎€„ ๎€•๎€ž๎‚›๎‚ฒ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 2๎ƒŽ-๎ƒŽ1๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎€๎‚˜๎‚ต๎‚“
๎‚ป๎‚ผ๎‚Š๎€•๎€” ๎‚ฟ๎€Œ๎€—๎‚ƒ
๎ฟ 1๎ƒŽ-๎ƒŽ0,5 ๎€š๎€–๎ƒŽ100 ๎‚†๎‚๎‚ต๎‚‹๎€œ๎€›
๎ฟ1,5๎ƒŽ-๎ƒŽ1๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ200 ๎€๎‚›๎‚ˆ๎€๎‚ฃ๎€œ๎€›
!๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎€œ๎€› ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎‚ผ๎‚‹๎‚น๎€› .๎‚œ๎€›๎‚๎‚๎€ˆ ๎‚†๎‚ต๎‚‚ ๎€‘๎€’ ๎€‰๎‚ช :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
๎‚ฑ๎€‹๎€…๎€•๎€”
๎‚บ๎€‡๎‚“๎€™๎€•๎€” ๎‚ฑ๎€‹๎€…๎€•๎€” ๎‚—๎‚ฏ๎€๎‚ฆ ๎‚™๎‚š๎€Œ๎‚œ๎‚ž
.๎€๎‚๎‚น๎€ž๎€Œ ๎‚๎‚ซ๎€™ ๎‚’๎‚ˆ๎‚๎€œ ๎€—๎‚ฐ๎€ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ต๎‚—๎‚… ๎‚ฅ๎€„๎€ž๎€ .๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎€Ž๎‚“๎€‘๎€‘ ๎‚Š๎€‘๎‚๎€ˆ ๎ƒ ๎‚๎€˜๎‚ก๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎€˜๎€ž๎‚พ๎‚ก๎‚ฑ๎€› ๎‚ฅ๎€๎€๎€›
.๎‚œ๎€ž๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎€ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎€…๎€„ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚„๎‚๎€‚๎‚๎‚ถ .๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€“๎€’ ๎ƒ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€Ÿ๎€ž๎€„ ๎ƒ‘๎‚Œ๎‚น ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ—
.๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎‚๎€๎€– START ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎‚๎€˜๎€ž๎‚…๎‚ƒ๎€‘ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎ƒค๎‚–๎‚ž๎‚ƒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ป๎€‚๎‚น ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€š๎‚“๎€›๎‚๎‚๎‚ถ๎€‘
๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎ƒ๎€๎‚ก๎€›๎€๎‚ฒ ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎€– ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚Š๎‚๎‚จ๎€’ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ ๎€˜๎ƒ…๎‚ซ๎€Š๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€ž๎‚Œ๎‚‹๎‚ˆ
.๎€๎‚น๎€๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚ฒ ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜
๎‚‘๎‚ซ๎€Œ๎€’ ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚ฅ๎‚ท๎€‚๎€Š๎€› ๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€ž๎‚น .๎‚Š๎‚๎‚จ๎€’ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚’๎€œ๎‚ด ๎‚†๎‚ต๎‚ท๎€ ๎‚‘๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€ƒ๎‚๎‚›๎€‚๎€ ๎€˜๎€›๎€† ๎ƒ‰๎‚ต๎€Œ
๎ฝ๎‚๎‚ˆ .๎€๎‚๎‚—๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚ง๎€Ž๎‚ฎ๎€„ ๎ƒ‘๎‚€๎€›๎ƒญ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚ฅ๎‚ท๎€‚๎€Š๎€› ๎€ƒ๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚Š๎‚๎‚จ๎€’ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚†๎‚ต๎‚ท๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚‘๎‚Š๎€ž๎ƒซ๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎€๎‚ถ ๎ƒŒ๎‚…
๎‚Š๎‚๎‚˜๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎€๎‚ท๎‚ถ๎‚๎‚Œ๎€– ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎ƒฐ๎‚Ÿ๎€ ๎€ž๎‚ฃ๎‚ต๎‚ ๎€ˆ ๎€ƒ๎‚™ ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ ๎ƒฑ๎‚‚๎€’ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎ƒ€๎€๎€Œ ๎‚ณ๎€ž๎‚๎‚—๎€Œ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€„
.๎‚œ๎€ž๎‚๎€†๎€›๎‚๎€ ๎ƒน๎€Œ๎€’ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ ๎ƒŒ๎‚…
๎ผ๎€˜๎€’ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€๎‚๎‚€๎€›๎‚ฉ๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎€Š๎€› ๎‚ฅ๎‚ˆ๎€†๎‚๎‚Œ๎€„ ๎€ƒ๎‚‚ ๎€›๎‚ฉ๎€œ ๎‚ฟ๎ƒŒ๎‚…๎€‡๎€› ๎ƒ ๎€ž๎‚ฃ๎‚ฎ๎€– ๎ƒ›๎ป๎€’ ๎€š๎‚ฐ๎‚š๎€„ ๎€๎‚๎‚ต๎€Ž๎‚›๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚€๎€›๎‚ฉ๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎€Š๎€› ๎‚Ž๎‚ฃ๎‚ท๎€
๎€ƒ๎‚ฃ๎‚ ๎‚ฆ ๎€‘๎€’ ๎‚ธ๎‚˜๎‚Œ๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎ƒ ๎ƒ๎‚๎‚ต๎‚๎€Ž๎€œ๎€› ๎‚’๎‚—๎‚›๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎‚๎€œ๎€› ๎€š๎€ˆ๎‚ก๎€’ ๎€š๎ƒซ๎€– ๎ƒค๎‚ก๎€‡๎€› ๎€•๎€›๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ .๎€—๎‚ฐ๎‚—๎€– ๎ƒƒ๎‚๎‚Œ๎‚›๎€–
.๎ƒ†๎‚ต๎€™๎€›๎‚๎‚Œ๎€–
๎ƒŒ๎‚… ๎‚๎‚๎‚—๎‚Œ๎‚ ๎€Š๎€› ๎€๎‚๎€œ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎‚…๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎‚ญ๎€๎‚ท๎‚ฎ๎€ .๎‚ซ๎€Œ๎€‡๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚๎‚—๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎ƒ›๎ป๎€’ ๎€š๎‚ฐ๎‚š๎€„ ๎‚Ž๎‚ฃ๎‚ท๎€ ๎€š๎‚‚๎€‡๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚๎‚—๎‚ฐ๎€œ๎€›
:๎‚๎‚ซ๎‚”๎€œ๎€›
๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€” ๎‚Ž๎€—๎‚ผ ๎€Œ๎ƒ‹๎€๎‚‘๎‚Š๎‚ˆ๎€Ž = ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎‚Ž๎€—๎‚ผ
๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€” ๎‚Ž๎‚œ๎‚ž = ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎‚Ž๎‚œ๎‚ž
:๎€๎‚๎€œ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎‚…๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚๎€๎‚ท๎€ ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ— ๎‚‘๎‚ญ๎€๎‚ท๎‚ต๎€œ ๎‚ญ๎‚๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€๎‚น๎€๎‚ ๎€– ๎€—๎€– ๎€—๎‚ฐ๎‚—๎‚Œ๎€ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ
๎‚ฑ๎€‹๎‚ƒ ๎€Ÿ๎‚ˆ๎€™๎‚‡๎€’ 1 .๎€Œ๎ƒ‹๎€๎‚‘๎‚Š๎‚ˆ๎€Ž ๎‚ฟ๎€”๎‚Š๎‚” 100 ๎€“๎ฟ๎€•
.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ ๎€ž๎‚ฃ๎‚Œ๎‚๎‚ท๎‚Ÿ๎€ ๎‚œ๎€ž๎‚ค๎‚ˆ๎€’ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎€“๎€˜๎€ž๎‚… ๎‚๎‚‚๎‚๎€– ๎ƒŒ๎‚… ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎‚ท๎‚Ÿ๎€ ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚ฅ๎‚๎‚—๎€ˆ
๎‚ก๎€‘๎€๎€Š ๎‚„๎€‘๎€ž๎€‚๎€Š๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒค๎‚ก๎€‘ ๎€‘๎€’ ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎€‚๎€Š๎€› ๎‚ญ๎€๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚๎‚ ๎€‹๎‚ˆ๎€‘ .๎‚œ๎€ž๎‚น๎€ž๎€ˆ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎€๎‚˜๎‚ˆ ๎€๎€’ ๎€๎€‘๎€˜ ๎‚Š๎‚๎‚‹๎‚๎‚ถ ๎€•๎€ž๎‚ท๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚น
๎€ƒ๎‚‚ .๎€๎‚๎‚ท๎‚ž๎ƒฃ๎€Œ ๎€ž๎‚ฃ๎€–๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€ž๎€„ ๎€๎‚“๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚‚๎‚ก ๎€‘๎€’ ๎ƒ„๎‚ˆ๎€‰๎€œ๎€›
.๎€•๎€ž๎‚ท๎‚ž ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎€๎€‘๎€˜ ๎ƒ๎‚๎‚ต๎‚… ๎€‰๎€๎€™ ๎‚ก๎‚๎‚š๎‚‚ ๎€๎€‚๎€๎‚จ ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎‚ฝ๎‚ฏ๎€Ž๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€„
๎‚ฑ๎€‹๎€…๎€•๎€” ๎‚‚๎€‡๎‚“๎‚”
๎€†๎€Œ๎€…๎‚ณ๎€•๎€” ๎‚ฑ๎€๎‚‘๎‚Š๎‚ˆ๎€–๎€•๎€” ๎‚ง๎‚‡๎‚จ๎€•๎€”
๎€Ÿ๎‚ˆ๎€™๎‚‡๎‚“๎€•๎€Œ๎‚ฆ
๎€Ÿ๎‚‡๎€Œ๎‚ƒ
% ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎€Ÿ๎€™๎‚๎ฟ๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚‘๎‚’๎‚ต๎€ƒ๎€”๎‚/๎‚๎€›๎‚ฌ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ฏ๎‚ ๎€”
๎€›๎€”๎€‡๎€”๎‚ธ๎‚–๎€•๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 10๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€๎€ž๎‚‡๎‚๎‚ด๎€ž๎€„
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 15๎ƒŽ-๎ƒŽ13 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ป๎‚๎€๎‚๎€๎‚‚
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ6๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎ƒฐ๎€Œ๎€‘๎€๎€„
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 7๎ƒŽ-๎ƒŽ6๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€๎‚ˆ๎€๎€„ ๎€•๎€ž๎€„๎‚๎‚ฎ๎‚ช
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 7๎ƒŽ-๎ƒŽ6๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€•๎ƒ…๎ฟ๎€†๎€ž๎€„
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 11๎ƒŽ-๎ƒŽ8๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚๎€๎‚—๎‚พ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 15๎ƒŽ-๎ƒŽ13 ๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎€•๎€›๎ƒป๎€™ ๎€ž๎‚๎€œ๎‚๎‚“๎€ž๎‚น
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 12๎ƒŽ-๎ƒŽ9๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ง๎‚จ๎€ž๎‚ท๎€๎€œ๎€›
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 10๎ƒŽ-๎ƒŽ8๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎ƒ„๎€Ž๎‚ต๎€œ๎€› ๎‚ก๎€‘๎‚ฉ๎€ˆ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ข๎€›๎ƒ…๎€๎€Œ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ250 ๎‚๎‚ก๎‚ด ๎€†๎‚๎€Œ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 10๎ƒŽ-๎ƒŽ8๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎‚ก๎€‰๎€ˆ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ6๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€š๎€Ž๎‚ต๎‚น
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 10๎ƒŽ-๎ƒŽ7๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎€š๎‚๎‚›๎€Œ๎€‘๎€๎€„ ๎‚†๎‚๎€๎€Œ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 9๎ƒŽ-๎ƒŽ6๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ300 ๎€๎‚๎‚๎‚ต๎‚ช
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 7๎ƒŽ-๎ƒŽ6๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€ƒ๎‚จ๎ƒ‰๎‚จ
๎€ƒ๎‚ ๎‚ 10๎ƒŽ-๎ƒŽ9๎‚„๎€›๎€๎€ˆ๎ƒŽ500 ๎€๎‚ถ๎‚๎€Œ
๎ƒ†๎‚ฒ ๎€—๎€– ๎‚†๎ƒ…๎‚ต๎‚‚ ๎‚ฟ๎€š๎‚€๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚ญ๎‚…๎‚–๎€– 3๎ƒŽ-๎ƒŽ2 ๎‚ฅ๎€– ๎€ž๎‚ฃ๎‚ฃ๎‚จ๎€›๎€‘ ๎‚๎ƒ€๎‚Ÿ๎‚“ ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€›๎ƒป๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎ƒ…๎‚ท๎‚‚ :๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚œ๎‚ž
.๎€š๎€Œ๎€‡๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎‚ป๎€‚๎‚น ๎€š๎€„๎€›๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚ฆ๎€’ ๎‚ฟ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5๎ƒŽ-๎ƒŽ3 ๎€—๎€– ๎‚๎‚๎€Š ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ๎€› .๎€๎€™๎ƒ•
PC-MWG1204_IM 15.10.19
98
:๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎€› ๎ƒ ๎‚’๎€๎‚๎‚…๎€ž๎‚›๎€Š ๎€๎‚˜๎‚˜๎‚”๎€– ๎€๎‚๎€œ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎ƒฏ๎€ž๎€‚๎€œ๎€›
๎€“๎‚”๎ƒ† ๎‚…๎‚ ๎€Ÿ๎€๎‚๎€Œ๎€๎‚ ๎‚ด๎€’๎€Œ๎‚ ๎€”
*๎‚๎ƒŒ๎€‡๎€’๎‚ฃ๎‚ ๎€” ๎‚ป๎‚ผ๎‚จ๎€•๎€” ๎€†๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€” ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€”
๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎‚„๎€‘๎€ž๎€‚๎€– ๎ƒฆ๎€ˆ๎€ž๎€ˆ๎€† ๎€•๎€ž๎‚…๎€‘
๎ฟ ๎ฟ ๎ฟ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎‚„๎€‘๎€ž๎€‚๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎ƒฆ๎€ˆ๎€ž๎€ˆ๎€† ๎€•๎€ž๎‚…๎€‘
๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎‚„๎€‘๎€ž๎€‚๎€– ๎ƒž๎€‰๎€™ ๎‚ญ๎€๎‚จ๎ƒŽ/๎ƒŽ๎€•๎€ž๎‚…๎€‘
๎ฟ ๎ฟ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€„ ๎€๎‚๎‚…๎€‘๎€’
๎ฟ ๎ฟ ๎ฟ ๎ƒบ๎€๎‚ท๎€Š๎€› ๎€š๎‚ˆ๎€˜๎€ž๎‚ฎ๎€–
๎ฟ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎ฟ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎€๎€–๎€‘๎€ž๎€‚๎€– ๎‚„๎‚๎‚๎‚ฎ๎€–๎‚๎€œ๎€’๎€‘ ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€– ๎ƒ’๎€›๎€‘๎€’
๎ฟ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎ฟ ๎€•๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ฐ๎€๎‚พ
๎ฟ ๎€ƒ๎‚ ๎‚ ๎ฟ ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€๎‚…๎‚๎‚ฎ๎‚˜๎€– ๎€๎‚๎‚…๎€‘๎€’๎€‘ ๎‚„๎‚๎‚๎‚ฎ๎€–๎‚๎€œ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎‚ก
๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€Š๎€›
๎€•๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎€– ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎ƒ ๎€‘๎€˜๎€‰๎€Š๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ๎‚๎€œ๎€› (*
๎€‘๎‚๎€”๎‚“๎‚–๎€–๎‚๎€”๎€‡ ๎‚Ÿ๎€Œ๎€‹๎‚˜๎€•๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€Ž ๎‚—๎‚ฏ๎€๎‚ฆ ๎€›๎€Œ๎‚๎€Š๎€‰๎‚
๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€Ž ๎‚…๎ƒ‚ ๎€‘๎ƒ๎‚Š๎€—๎€Ž ๎‚—๎ƒ† ๎‚ญ๎‚˜๎‚‘ ๎€Œ๎‚
โ€ข ๎ƒ€๎‚˜๎‚‚ ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎ƒ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€•๎€ž๎€Š๎€› ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚›๎€ˆ ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€„ ๎‚„๎‚๎€‚๎‚ˆ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎‚‘๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ›๎€ž๎‚ ๎‚พ๎€…๎€„ ๎ƒˆ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎€ˆ ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚ˆ
.๎ƒ€๎‚—๎‚‹๎€ ๎€“๎€’ ๎‚๎€ˆ๎‚๎‚ˆ ๎ฟ ๎€ƒ๎‚™ ๎€—๎€–๎€‘ ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎ƒ›๎€ž๎‚ ๎‚พ๎‚ƒ ๎‚๎€ˆ๎‚๎‚ˆ ๎ฟ .๎€›๎‚œ๎‚๎€ˆ โ€ข.๎‚ป๎€‚๎‚น ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎ƒ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ โ€ข.๎€๎ƒฏ๎€ž๎‚ ๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ช๎‚๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€‰๎€๎‚”๎‚ต๎€œ ๎‚†๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€›. โ€ข ๎€š๎‚‚๎€’ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ‘๎€๎‚˜๎‚๎‚ถ ๎ฟ๎‚ƒ๎€‘ .๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ง๎€Ž๎‚ ๎ƒ ๎‚ป๎€‚๎‚น ๎ƒ†๎‚Œ๎‚ ๎‚ท๎‚‚ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€๎‚ ๎‚ท๎‚‚ ๎€—๎€– ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
.๎‚๎€•๎€ž๎€Ž๎€Œ โ€ข .๎‚ก๎‚๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€ž๎‚ฃ๎€„ ๎€๎‚“๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€๎‚ต๎€–๎€ž๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚ˆ๎‚๎‚Œ๎‚›๎€– ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎‚๎€‰๎‚ฃ๎€ˆ๎€’ ๎€๎‚น๎‚๎€ .๎€“๎‚ก๎€‘๎› ๎ƒ€๎‚ž ๎‚ญ๎€๎‚›๎€Š๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ ๎‚ˆ ๎‚’๎€œ๎‚ฉ๎€œ โ€ข.๎€ž๎‚œ๎‚ž๎‚ก๎€ž๎‚น ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ ๎€ž๎€–๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€›๎‚œ๎‚๎€„๎€’ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎€‘ ๎€š๎‚Ÿ๎‚š๎€‹๎€ ๎ฟ โ€ข:๎ƒ ๎€ž ๎‚œ๎‚ถ๎€ž๎‚ถ๎€’ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€‹๎‚ˆ .๎‚’๎€„ ๎ƒช๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€“๎‚๎‚๎‚ต๎€‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚‚๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚‹๎€– ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€š๎‚‹๎‚ˆ ๎ฟ
- ๎‚๎‚—๎‚‡๎€‹๎€Š๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎‚๎‚ต๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ - ๎‚ณ๎€ž๎€„๎€‘๎ƒœ๎€Š๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎‚ต๎€œ ๎‚ฅ๎‚ˆ๎ƒก๎€œ๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€›๎ƒŽ/๎ƒŽ๎€๎ƒฉ๎‚น๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› - .๎‚ณ๎€ž๎€๎€ˆ๎€‘ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ
๎‚Ÿ๎€Œ๎€‹๎‚˜๎€•๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€Ž ๎‚—๎‚ฏ๎€๎‚ฆ ๎€›๎€Œ๎‚๎€Š๎€‰๎‚
โ€ข ๎€›๎‚ฉ๎‚ฃ๎‚น ๎‚‘๎‚’๎€œ๎‚ด ๎‚ข๎‚๎‚‹๎‚ˆ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ .๎‚๎‚ก๎€ž๎‚พ๎‚ƒ ๎€๎‚—๎‚Ÿ๎‚ ๎‚ก๎€‘๎‚๎‚“ ๎‚Š๎‚–๎€™ ๎€—๎€– ๎‚ก๎€›๎‚ก๎€†๎€‡๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒˆ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎€› ๎‚๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎€ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ
.๎ƒ‘๎‚๎‚‹๎‚“ ๎ƒ€๎‚ž ๎€›๎‚œ๎‚ก๎€ž๎‚๎€™ ๎‚ณ๎€˜๎‚๎‚ฒ ๎‚’๎‚๎€’ ๎€‘๎€’ ๎€๎‚‹๎‚๎‚‹๎‚“ ๎‚๎‚ก๎‚๎‚˜๎€„ ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€ ๎ƒ ๎‚’๎‚๎€’ ๎ƒฆ๎‚ฎ๎‚ ๎‚ˆ โ€ข .๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚Ÿ๎€œ๎‚ƒ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚๎‚›๎‚น ๎‚‘๎ƒ†๎‚Œ๎€‚๎‚๎‚‚๎€˜ ๎‚Š๎‚–๎€™ START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€ ๎€๎€’ ๎€๎€‘๎€˜ ๎€ž๎‚œ๎‚‡๎€–๎€ž๎‚๎€๎€„ ๎‚ณ๎‚ฏ๎€™๎€› ๎€›๎‚ด๎‚ƒ
.๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎‚๎€๎€– ๎ƒŠ๎€ž๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ฉ๎ƒฉ๎‚ฎ๎‚๎‚ฒ ๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎‚Œ๎‚ถ โ€ข ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎ƒ€๎‚š๎€‹๎‚ˆ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎ƒŠ๎€†๎€ž๎‚ฎ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ ๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎ƒท๎€– ๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚ฃ๎ƒ“๎‚๎‚ถ ๎‚‘๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€•๎‚๎€„ ๎‚๎‚ ๎€„
.๎ƒฆ๎€‚๎€๎‚Œ๎€‹๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› โ€ข .๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… "๎ƒ‡๎ƒ‡ ๎ƒ‡" ๎‚๎‚ก๎€ž๎‚พ๎‚ƒ ๎€๎‚ฃ๎ƒ“๎‚Œ๎‚ถ .๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฃ๎‚Œ๎‚๎€› ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚๎‚ก๎€ž๎‚พ๎‚ƒ ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚Ÿ๎‚ 3 ๎‚ก๎€‘๎‚๎‚“ ๎ƒ€๎‚š๎‚ˆ ๎ƒž๎‚๎‚ถ
๎ƒ‘๎‚Œ๎‚น ๎ƒ†๎‚‹๎€œ ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ ๎‚ข๎‚–๎‚™ ๎€š๎€Œ ๎‚ณ๎€›๎€๎‚น๎€ž๎‚˜๎€œ๎€› ๎‚‰๎‚ฉ๎‚ช ๎‚ก๎€๎‚ฐ๎‚Œ๎€ .๎€ž๎‚œ๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎€ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎‚ธ๎‚‚๎‚๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚‘๎‚’๎€œ๎‚ด ๎‚๎‚ ๎€„
.STOP/CANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› โ€ข.๎‚๎€•๎€ž๎‚ฆ๎‚ฑ๎€› ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ฑ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€Ÿ๎€ž๎€„ ๎‚ญ๎‚ต๎‚ž๎€’ .๎€ž๎‚œ๎ƒฏ๎€›๎€˜ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎‚๎€•๎€ž๎‚ฆ๎‚ฑ๎€› ๎€š๎‚—๎‚ ๎€
๎ƒŽ๎€‡๎€ƒ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€•๎€”
๎‚ญ๎€™๎‚ฎ๎‚พ๎€•๎€” ๎€›๎€š๎€™๎€˜๎€—๎€Ž
โ€ข.๎‚ก๎€›๎‚๎‚‡๎‚ต๎€œ ๎€ž๎‚œ๎‚ฃ๎€ˆ๎€›๎‚๎€– ๎‚‰๎€๎‚ฃ๎ƒ ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ ๎ƒ”๎‚๎‚‹๎€„ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚๎€๎ƒซ๎‚Œ๎€„ ๎€ƒ๎‚‚ โ€ข:๎€๎€–๎‚–๎‚›๎‚ต๎€œ ๎€๎‚๎€œ๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒช๎‚๎‚ต๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚ฒ๎€ž๎‚›๎€– ๎ƒŒ๎‚… ๎ƒข๎‚น๎€ž๎‚ฒ
- ๎‚ธ๎‚ต๎‚”๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€ƒ๎‚ถ 10 - ๎ƒ†๎€๎‚๎€ž๎‚‡๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€ƒ๎‚ถ 5- .๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒŒ๎‚…๎€’ ๎€ƒ๎‚ถ 20
โ€ข ๎€๎‚๎‚๎€‘๎‚ฏ๎‚ฐ๎€œ๎‚ฑ๎€› ๎‚๎€‰๎‚ฃ๎€ˆ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎€Ÿ๎€๎€‚๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒˆ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎€ˆ ๎‚ฅ๎‚ค๎€ ๎ฟ ๎‚‘๎ƒƒ๎€๎€™๎€‡๎€› ๎‚๎€‰๎‚ฃ๎€ˆ๎€‡๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎‚ฅ๎€– ๎€š๎€™๎€›๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎‚Œ๎€œ
.๎ƒƒ๎€๎€™๎€‡๎€›
๎€’๎€”๎‚“๎ƒ‚๎ƒ๎€”
1 ..๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚Œ๎€Ž๎€œ ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€Š๎€› ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 2 ..๎€ž๎‚ฃ๎‚Ÿ๎‚ˆ๎€๎€Ž๎‚Œ๎€„ ๎€ƒ๎‚‚๎€‘ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚๎€๎‚‡๎‚ฒ ๎€—๎€– ๎‚ณ๎€ž๎€‚๎‚‹๎‚ต๎€– ๎€“๎€’ ๎€๎€œ๎€›๎€†๎€…๎€„ ๎€ƒ๎‚‚
3 . ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎ฟ .๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€๎€‚๎‚ท๎‚ฎ๎€– ๎ƒ ๎€๎€‚๎‚ท๎‚ฎ๎€– ๎€๎‚“๎€ž๎€™ ๎‚‘๎ƒ˜๎€๎€– ๎‚ธ๎‚ต๎€ ๎€“๎€’ ๎€—๎€– ๎‚ญ๎€‚๎‚‹๎‚Œ๎‚ต๎€œ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚ผ๎‚‹๎‚น๎€›
.๎€ž๎‚ฃ๎€„ ๎‚ธ๎‚ต๎€ ๎ƒž๎€ž๎‚š๎‚Œ๎€Œ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€๎‚ฎ๎‚๎€Œ๎€ž๎€Š๎€› 4 . ๎€—๎€– ๎‚ญ๎€‚๎‚‹๎€ .๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎‚ต๎€œ ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฃ๎€ˆ ๎‚ฅ๎€– ๎ƒ๎€–๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚๎‚ˆ๎€๎€ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎œ๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฃ๎€ˆ ๎‚ญ๎‚น๎€›๎‚๎€ ๎€—๎€– ๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎€
.๎‚ณ๎€ž๎€Ž๎‚“๎€›๎‚๎€Š๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎ƒž๎ƒ…๎€๎‚ ๎‚Œ๎‚ต๎€œ ๎‚ธ๎‚๎‚ฎ๎‚˜๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚˜๎‚ต๎€‹๎€–5 ..๎‚๎‚๎€‚๎€„ ๎‚†๎€Œ๎€๎€‹๎€Š๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ง๎€๎€‚๎€– ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎ƒ‚๎‚๎‚€๎€๎€œ๎€› ๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€˜๎€’
:๎€‘๎€™๎€๎€๎€Ž๎€
!๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎€—๎€– ๎€•๎€” ๎€“๎€’ ๎€‘๎€’ ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎€๎€๎€Œ๎€๎€‹๎€Š๎€› ๎€•๎€›๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎€“๎€’ ๎€๎€œ๎€›๎€†๎€…๎€„ ๎€ƒ๎€‚๎€ ๎ฟ
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
๎€๎€Ž๎‚›๎‚ˆ ๎€๎€’ ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎‚‘๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒฒ๎‚ฎ๎‚… ๎€‘๎€’ ๎ƒฆ๎€ˆ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€š๎‚ฐ๎‚๎‚ฃ๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ฅ๎‚๎‚ฎ๎‚˜๎€ ๎€‘๎€’ ๎‚ณ๎‚๎‚ˆ๎€† ๎€ž๎‚ˆ๎€ž๎€‚๎€„ ๎€˜๎‚๎€ˆ๎€‘ ๎€๎€œ๎€ž๎‚ฒ ๎ƒ
.๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎€๎‚‹๎‚€๎€›๎‚ก ๎€‘๎€’ ๎€๎€ž๎€™๎€˜ ๎€˜๎‚๎€ˆ๎€‘ ๎€—๎‚… ๎‚’๎€œ๎‚ด
.๎‚ก๎€๎‚ฐ๎‚Œ๎€Š๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎‚๎‚ ๎€„ ๎‚ธ๎‚‚๎‚๎‚Œ๎‚๎‚ถ๎€‘ ๎ƒฆ๎‚ ๎‚๎€๎‚จ ๎€๎€–๎€’ ๎€›๎‚ฉ๎‚ช
:๎ƒฐ๎‚ˆ ๎ƒ‰๎€Œ ๎€๎‚ ๎€„๎€ž๎‚Œ๎€Š๎€ž๎€„ ๎‚๎‚๎‚š๎€„ ๎ƒพ๎‚๎‚ ๎€ž๎‚ฎ๎‚๎‚ƒ
โ€ข.๎‚Ž๎‚ฃ๎‚ท๎๎‚ˆ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚จ ๎€๎€‘๎€˜ ๎‚ณ๎€›๎€๎€– ๎‚๎‚๎‚… ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚ˆ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒˆ๎€๎€๎€›๎€‘ ๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎€š๎ƒธ๎‚Ÿ๎‚พ โ€ข.๎€๎‚๎‚น๎€ž๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€๎‚ˆ๎‚๎‚ฃ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎€
๎€Ÿ๎ƒ‚๎€Œ๎‚€๎€•๎€” ๎ƒ๎€๎‚ผ
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
๎‚๎‚ก๎€ž๎‚พ๎‚ƒ ๎‚ณ๎‚๎‚“ ๎‚ก๎‚๎‚˜๎‚๎‚ถ ๎€ƒ๎‚™ ๎‚‘๎‚ณ๎€›๎€๎€– 3 ๎€•๎€›๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€› ๎‚ฅ๎‚๎‚—๎€ˆ ๎€•๎ž๎‚Œ๎‚ถ ๎‚‘๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ก๎‚๎‚˜๎ƒฅ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚“๎‚๎€ ๎€˜๎€๎‚‡๎ƒฅ
.๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒ "๎ƒ‡๎ƒ‡" ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€–๎‚๎‚๎‚ถ๎€‘
1 ..๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎‚๎€๎€– TIME.CLOCK ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› 2 ..๎€๎€„๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 3 ..๎‚’๎€๎€›๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎‚Œ๎‚ต๎€œ TIME.CLOCK ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› 4 ..๎€๎€„๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 5 . ๎€‰๎€–๎‚ก ๎‚ฌ๎€–๎‚๎‚ˆ ๎ƒž๎‚๎‚ถ .๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ป๎‚๎‚š๎‚ฎ๎‚Œ๎€œ ๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎‚๎€๎€– TIME.CLOCK ๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
.๎‚ก๎€›๎€๎‚—๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎€•๎ž๎‚ˆ " " ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› .๎€๎‚พ๎€ž๎‚š๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎ƒฆ๎‚—๎‚‚๎€๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎‚ต๎€œ "๎ƒ‡๎ƒ‡" ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€›
๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€Ž
1 ..๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚๎‚ฒ๎€’ ๎ƒ ๎ƒ๎‚ฎ๎‚๎‚”๎‚›๎€ ๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ 2 . ๎‚ญ๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎€ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎‚ถ๎€‡) .๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚ต๎‚ž๎€’ ๎€ƒ๎‚™ .๎ƒ…๎ƒฝ๎‚๎€–๎€›๎ƒ€๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎‚…๎€ž๎‚‚ ๎‚ป๎‚ถ๎€‘ ๎ƒ ๎€•๎€ž๎ƒš๎‚…๎ƒด๎‚๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚Œ๎‚น๎€›
(.๎‚„๎€ž๎‚ฐ๎‚ฒ๎€…๎€„ ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒค๎‚–๎‚ž๎‚ƒ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎€ž๎€–๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ป๎€‚๎‚น ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚ˆ ๎€๎€–๎‚–๎‚›๎€œ๎€ž๎€„ 3 ..๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎‚ท๎€Š๎€› ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ ๎‚ก๎€๎‚ฐ๎‚Œ๎€– ๎‚๎‚‹๎‚ ๎ƒŒ๎‚…๎ƒŽ/๎ƒŽ๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎‚๎€๎€– MICRO ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
๎‚ฅ๎€™๎€๎€…๎€–๎€•๎€” ๎ƒ‘๎€”๎‚จ๎€•๎€Œ๎‚ฆ ๎€Ÿ๎‚‡๎€Œ๎€…๎€•๎€”
(๎€Œ๎ƒ‹๎€๎‚‘๎‚Š๎‚ˆ๎€Ž)
๎€Ÿ๎‚‹๎€Œ๎€๎€•๎€” ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎€Ÿ๎‚‡๎€Œ๎€…๎€•๎€” ๎€’๎€”๎‚“๎ƒ‚๎€ˆ ๎‚Š๎€‹๎‚๎€™๎‚
% ๎€Ÿ๎€๎‚€๎€๎‚ฆ ๎€’๎‚“๎€ž๎‚ ๎‚จ๎ƒ“ ๎€š๎€๎‚€๎€Š
๎‚ฅ๎‚ˆ๎ป ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ 800
๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ 640
๎€•๎‚ป๎€๎€„ ๎€๎€ž๎‚๎‚ต๎‚ž 480
๎‚๎‚๎‚—๎‚‡๎€Š๎€› ๎‚ฅ๎‚ต๎‚›๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎‚—๎‚‡๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€„๎€›๎‚ด๎‚ƒ 320
.๎‚’๎€œ๎‚ด ๎ƒ€๎‚ž ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€ž๎€–๎€‘ ๎‚๎‚๎€„๎€‰๎€œ๎€› ๎€๎€„๎€›๎‚ด๎‚ƒ 160
4 ..๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 60 ๎€‘ ๎ƒณ๎€๎€›๎‚๎‚™ 10 ๎ƒ†๎€„ ๎€ž๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎ฟ ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒช๎€๎‚‚ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› 5 . ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎‚๎€˜๎‚๎€ˆ๎‚๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚ˆ๎‚๎‚Œ๎‚‹๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚๎‚๎‚ฐ๎€–๎€‘ ๎€๎‚๎‚—๎€Œ ๎ƒŒ๎‚… ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚๎‚—๎‚Œ๎‚ ๎‚ˆ .START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›
.๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚ก๎‚๎€‚๎€ ๎€๎€’ ๎‚†๎‚ˆ๎‚ก๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€—๎€– ๎€š๎‚๎‚ต๎€‚๎€„ ๎€ž๎‚œ๎€๎‚ˆ๎€๎‚‚ ๎€ƒ๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎‚Œ๎‚ถ .๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€›
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
โ€ข.START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎‚น ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€ ๎‚๎€๎€– ๎€š๎€Œ ๎ƒ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฏ๎‚น ๎‚๎‚ˆ๎‚๎ƒ™ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚๎‚ถ
- .๎ƒณ๎€๎€›๎‚๎‚™ 10 ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 5 ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€š๎‚˜๎‚ˆ ๎€ž๎€– - .๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 30 ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 10 ๎ƒจ๎‚ƒ 5 ๎€—๎€– - .๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 60 ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€˜ 10 ๎€—๎€– ๎ƒน๎€Œ๎€’
โ€ข.๎€•๎‚๎€๎€œ๎€› ๎‚๎‚ ๎€„ ๎ƒ๎‚ต๎‚๎‚ต๎€‚๎€ ๎€‘๎€’ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚๎€˜๎€ž๎‚ˆ๎€‰๎€œ ๎€๎€›๎‚ก๎€‘๎‚๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€Š๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€ž ๎‚œ
๎‚ค๎‚ˆ๎€’ ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ— โ€ข ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚ป๎€๎‚ฆ๎€› .๎€“๎‚๎‚๎‚ต๎€‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚‚๎‚๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎ƒ€๎ƒซ๎‚ฐ๎€„ ๎ƒ›๎ป๎€’ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎ƒ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎‚๎‚…๎€‹
.๎€๎€–๎€‡๎€› ๎‚„๎€‰๎€œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎‚๎€๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎€„๎€ž๎€๎€‘ ๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎‚Œ๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎ƒ„๎‚ฎ๎€Œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎‚ฌ๎€Ž๎‚”๎‚ฎ๎€– ๎ƒƒ๎‚๎‚Œ๎‚›๎€– ๎ƒŒ๎‚… โ€ข.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€•๎€ž๎‚ท๎‚ž ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ :๎‚น๎‚‘ ๎€Œ๎‚ ๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚ ๎‚ค๎‚”๎‚Š๎‚ฐ๎‚‘
๎ƒ”๎ƒ•๎€Œ๎‚ณ๎€•๎€ˆ ๎€‡๎ƒ† ๎€Œ๎ƒ‹๎€–๎‚‡๎ƒ–๎‚ ๎‚ฑ๎€‹๎€…๎€•๎€” ๎€‚๎€Œ๎‚ˆ๎‚‘๎€ˆ
โ€ข.๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚Œ๎€Ž๎€„ ๎€ƒ๎‚‚ ๎€‘๎€’ ๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎‚๎€๎€– STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› ๎‚‘๎€ž๎‚œ๎‚Œ๎‚‚๎ƒท๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ฑ โ€ข .๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎‚๎€๎€– START ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€›๎€‘ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚ต๎‚ž๎€’ ๎‚‘๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎‚ต๎‚“๎€›๎‚๎€Š โ€ข ๎€ƒ๎‚Œ๎‚๎‚ถ ๎‚’๎€œ๎‚ฉ๎€„๎€‘ ๎‚‘๎ƒ†๎€๎€๎€– STOP๎ƒŽ/๎ƒŽCANCEL ๎‚ก๎€† ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› ๎‚‘ ๎‚œ๎‚–๎€–๎€ž๎€Œ ๎€ž๎‚œ๎‚น๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ƒ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ต๎‚—๎‚… ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ฑ
.๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎‚ฅ๎‚๎‚—๎€ˆ ๎‚ป๎€๎‚ฆ ๎‚๎€˜๎€ž๎‚…๎‚ƒ
PC-MWG1204_IM 15.10.19
99
๎€›๎€Œ๎‚ž๎‚จ๎ฟ๎‚ ๎€” ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎ƒ‚ ๎‚ด๎‚Š๎‚๎‚ž
๎€๎‚พ๎€ž๎‚พ 1
๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚ฒ๎‚๎€œ 2
๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– 3
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€๎‚จ๎€ž๎€‚๎‚ถ 4
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎€– 5
๎€๎‚ˆ๎ƒ–๎€๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฉ๎‚น๎€ž๎‚ 6
(๎€—๎‚ˆ๎€‰๎‚”๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€‚๎‚ท๎‚ฎ๎€–) ๎ƒ…๎ƒฝ๎‚๎€–๎€›๎ƒ€๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎‚…๎€ž๎‚‚ 7
๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› 8
๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€—๎‚”๎‚›๎€‹๎€– 9
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€๎‚จ๎€ž๎€‚๎‚ถ 10
๎‚ถ๎ฟ๎€ž๎€–๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€Š๎‚จ๎€• ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎‚ด๎€’๎‚จ๎‚”๎‚จ๎‚ ๎€” ๎‚ถ๎ฟ๎€ž๎€–๎€•๎€” ๎ƒ—๎€Œ๎€๎ƒ‚๎€‡ ๎‚•๎€”๎‚•๎‚Ÿ๎€ƒ๎€”
๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ ๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ƒ ๎€˜๎‚๎‚ฒ MICRO
๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎€†๎‚๎€œ๎€› ๎‚†๎‚›๎‚ฒ ๎‚๎‚—๎‚‡๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€„๎€›๎‚ด๎‚ƒ DEFROST
TIME.CLOCK
๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฌ๎€๎€‚๎ƒฅ ๎‚ป๎€๎€๎€๎€ :๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€›
TIMER ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎‚๎€œ ๎€ž๎‚œ๎€‚๎€๎‚›๎€‹๎€– ๎ƒ๎‚ท๎€๎‚ฆ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ :๎ƒ„๎‚‚๎ƒท๎€Š๎€›
START
โ€ข๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€•๎‚๎€„ โ€ข(%๎ƒŽ100 ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎€š๎‚˜๎€ ๎€ž๎€–๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 60๎ƒŽ+ ๎€ž๎‚œ๎ƒฏ๎€›๎€˜) ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎‚—๎‚ต๎€œ ๎‚ฅ๎‚ˆ๎ƒก๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎‚๎€„ โ€ข ๎€๎€œ๎ƒ…๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎€– ๎‚†๎‚›๎‚‹๎€„ ๎‚‘๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚™ 60 ๎€‘๎€’ 30 ๎€‘๎€’ 10 ๎‚ก๎€›๎‚๎€‚๎ƒฅ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎‚๎€˜๎€ž๎‚ˆ๎€†
(๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ๎€–๎€›๎‚ซ๎€œ๎€›๎€‘ ๎ƒ๎‚ต๎ƒซ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚ˆ๎€‘๎‚ฉ๎€ ๎ƒ๎€–๎€›๎€๎€„ ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎ƒซ๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„) โ€ข๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎ฟ๎€› ๎‚๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎€
GRILL.COMBI
๎€Ÿ๎‚๎‚ต๎€‚๎‚ถ๎ฟ๎€›๎€‘ ๎€“ ๎‚๎‚š๎‚ต๎€œ :๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€›
๎‚Š๎€˜๎€ž๎€๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎€๎‚ˆ๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚—๎‚ ๎‚ˆ :๎‚ณ๎€ž๎€Ž๎‚๎€œ๎‚๎‚Œ๎€œ๎€›
STOP๎‚/๎‚CANCEL
๎€๎‚‡๎€–๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚Ÿ๎€œ๎‚ฑ ๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎‚๎€๎€– ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› :๎‚ป๎€๎‚ค๎€œ๎€› ๎‚๎€˜๎€ž๎‚…๎‚ƒ
๎€ž๎‚œ๎‚Œ๎‚‚๎ƒท๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ฑ ๎‚๎‚๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎‚๎€๎€– ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› :๎‚ธ๎‚‚๎‚๎‚Œ๎€œ๎€›
๎€˜๎‚๎‚‹๎€Š๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎‚‚ ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ฑ ๎€๎€ž๎€๎€๎€– ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› :๎€•๎€ž๎‚Ÿ๎€œ๎‚ฑ๎€›
๎ƒŠ๎€›๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€ž๎‚ฃ๎‚‹๎‚Œ๎‚น ๎€‘๎€’ ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚ฒ๎‚๎€œ ๎‚ญ๎‚ต๎‚Ÿ๎€œ ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ค๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€๎‚—๎‚Œ๎‚ถ๎€›๎€‘ ๎‚ป๎‚Ÿ๎‚ฆ๎€› :๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎Ÿ๎€œ ๎€๎€ž๎€–๎€’ ๎€š๎€Ž๎‚‚
๎‚Š๎‚‘๎€‡๎‚“๎€–๎€•๎€” ๎ƒ˜๎€๎‚ˆ๎‚
.๎€๎€†๎‚๎€œ๎€› ๎€ƒ๎‚๎‚‚ ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ๎€–๎€›๎‚ซ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚‘๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘ ๎€‘๎€’ ๎‚‘๎ƒ„๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ฆ๎€‘ ๎‚๎‚ˆ๎‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ
๎ƒŒ๎€‡๎€’๎‚ฃ๎‚ ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€•๎€” ๎€‡ ๎€†๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€” ๎‚…๎ƒ‚ ๎€›๎€Œ๎‚๎‚จ๎€˜๎€—๎‚
โ€ข ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€– ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ ๎‚‘๎ƒ ๎€‘๎€˜๎€‰๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€›๎€‘ ๎€•๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€ž๎‚ ๎‚พ๎‚ƒ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ ๎€›๎‚œ๎€๎ƒ“๎‚
.๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€œ ๎€๎ƒฏ๎‚–๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€๎€œ๎€› ๎ƒ’๎€›๎€‘๎€‡๎€› .๎‚ป๎€‚๎‚น ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎€๎€–๎€‘๎€ž๎€‚๎€– โ€ข ๎€—๎€– ๎€๎‚…๎‚๎‚ฎ๎‚˜๎€– ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€– ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€– ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€– ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎‚‘๎‚ป๎€‚๎‚น ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€•๎€›๎‚๎‚พ ๎‚๎‚ฎ๎‚…
.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€‘๎€’ ๎ƒ ๎€‘๎€˜๎€‰๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎‚ง๎‚๎€œ ๎€—๎‚ฐ๎€œ๎€‘ ๎€ž ๎‚œ
๎‚ค๎‚ˆ๎€’ ๎‚„๎‚๎‚๎‚ฎ๎€–๎‚๎€œ๎€‡๎€› โ€ข.๎€๎‚๎‚ท๎‚Ÿ๎€ ๎€๎€‘๎€˜ ๎€ž๎‚œ๎ƒฏ๎€›๎€˜ ๎€๎‚ˆ๎‚๎‚ฃ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚‹๎‚Œ๎‚น ๎€š๎‚ ๎€ˆ๎€› .๎€ž๎‚œ๎‚ฎ๎€™๎€ž๎‚ถ ๎ƒ‘๎€๎‚˜๎‚๎‚ถ ๎ƒ๎‚๎€‡ ๎ƒ„๎‚๎€๎€Š๎€› ๎ƒŒ๎‚…๎€’ ๎€•๎€” ๎€“๎€’ ๎‚ฅ๎‚ค๎€ ๎ฟ โ€ข ๎ƒฒ๎‚ฎ๎‚… ๎€—๎€– ๎€Ÿ๎€๎‚‚๎€’ ๎€๎€ž๎‚ฐ๎€– ๎ƒจ๎‚ƒ ๎ƒ๎‚๎‚ฃ๎‚จ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚๎‚ถ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚’๎‚ˆ๎€๎‚‹๎‚Œ๎€œ ๎€•๎€›๎‚๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ฐ๎€๎‚พ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ
.๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€›
๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚๎€˜๎€• ๎€Ÿ๎€๎‚๎€Œ๎€๎‚ ๎€” ๎‚ด๎‚“๎‚š๎€Œ๎‚ ๎€” ๎€›๎€”๎€‡๎€’๎ƒ†
โ€ข ๎ƒ›๎€ž๎‚ ๎‚พ๎‚ฑ๎€› ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎‚—๎‚ต๎€œ ๎ƒ‘๎‚๎‚Œ๎€ ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€›๎€‘ ๎€๎‚น๎€ž๎€Ž๎‚š๎€œ๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎€Š๎€› ๎ƒฆ๎‚ช ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€œ ๎€๎‚๎€œ๎€ž๎ƒซ๎€Š๎€› ๎€˜๎€›๎‚๎€Š๎€›
.๎€‘๎€ž๎‚›๎‚Œ๎€– ๎‚๎‚‹๎‚ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ โ€ข ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎€๎€‡ ๎€š๎‚ฐ๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ต๎‚๎‚ท๎‚Œ๎‚›๎€– ๎ƒค๎€ž๎€๎‚จ๎€‡๎€› ๎€—๎€– ๎ƒน๎€Œ๎€’ ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎€๎‚ˆ๎€‘๎€ž๎‚ค๎‚๎€๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚๎€๎‚ˆ๎‚๎‚Œ๎‚›๎€Š๎€› ๎ƒค๎€ž๎€๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚๎‚ ๎€‹๎€
.๎ƒค๎€๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚†๎‚๎€›๎‚๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€˜๎‚๎€ˆ๎‚๎€Š๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚ท๎€œ๎€›
:๎€‘๎€™๎€๎€๎€Ž๎€
.๎ƒค๎‚–๎‚ž๎‚ฑ๎€› ๎€๎‚—๎‚ฐ๎‚‹๎€– ๎ƒ’๎€›๎€‘๎€‡๎€› ๎‚†๎€๎‚›๎€„ ๎‚•๎€Œ๎‚˜๎€๎‚ž๎‚ฌ๎€” ๎‚Š๎‚ƒ๎€Œ๎‚–๎‚
โ€ข.๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎€๎€‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€Š๎€› ๎ƒ’๎€›๎€‘๎€‡๎€› ๎ƒ‘๎‚Œ๎‚น๎€› โ€ข.๎€๎€Œ๎‚๎‚พ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎‚ณ๎€›๎€๎€– ๎‚๎‚๎‚… ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎‚‚๎‚๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€๎€œ๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚‚๎€๎€œ๎€› ๎‚†๎€‚๎‚™๎€›
!๎‚—๎€”๎ƒ™๎‚ž ๎ƒ€๎‚จ๎€๎‚ž ๎€‡๎ƒ† ๎‚•๎ƒš ๎ƒ›๎€‡๎‚“๎€Š ๎‚Š๎€…๎€„ :๎€‘๎€™๎€๎€๎€Ž๎  โ€ข ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€– ๎ƒค๎€ž๎€๎‚จ๎€’ ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚…๎€‘๎€’ ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎€ ๎‚‘๎‚’๎€œ๎‚ฉ๎€œ๎€‘ .๎€๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ ๎€›๎‚๎€–๎€’ ๎ƒค๎‚ฏ๎‚”๎€ ๎€๎€’ ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎ฟ
.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ โ€ข ๎‚ณ๎€ž๎‚๎‚—๎€Œ ๎ƒŒ๎‚… ๎€“๎‚๎‚Œ๎‚‹๎€ ๎‚๎‚‚ ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎€‡ ๎€ž๎‚ช๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎€ ๎€˜๎€ž๎‚ ๎€‹๎€– ๎€˜๎€›๎‚๎€– ๎€—๎€– ๎€๎‚…๎‚๎‚ฎ๎‚˜๎€– ๎€๎‚๎‚‚๎‚ก๎€‘ ๎ƒค๎€ž๎€๎‚จ๎€’ ๎€“๎€’ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€ ๎ฟ
.๎‚ญ๎‚€๎€›๎€๎‚ฒ ๎€‘๎€’ ๎‚ณ๎€›๎‚ก๎€›๎ƒญ ๎‚ข๎€‘๎‚๎‚ฒ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€“๎€˜๎ƒท๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎ƒ‰๎€– ๎‚‘๎€๎€˜๎€ž๎‚ ๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎‚๎ƒ€๎‚Ÿ๎‚“
!๎€›๎€š๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€” ๎ƒ†๎‚Š๎‚‡๎€”
:๎€๎‚—๎€ˆ๎€๎€ :๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚…๎‚๎‚ฆ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚ˆ๎€˜๎€ž๎‚พ๎‚ก๎‚ฑ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎€–๎‚–๎‚ ๎€œ๎€› ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€ž ๎‚œ
๎‚ค๎‚ˆ๎€’ ๎ƒ๎€๎‚Œ๎‚๎€›
๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž WARNING
.๎‚ณ๎€ž๎€‚๎‚‹๎‚ต๎€Š๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎‚„๎‚๎‚… ๎€—๎€– ๎‚๎€Œ๎ƒฃ๎€ .๎€š๎€™๎€›๎‚๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒŠ๎€ž๎‚ ๎€œ๎€› ๎ƒ˜๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› :1
๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€๎€–๎‚๎‚˜๎€œ๎€› ๎€๎‚จ๎€ž๎‚”๎€– ๎€—๎€– ๎‚’๎‚Œ๎‚ˆ๎ƒ‰๎‚‹๎€œ ๎‚ฝ๎‚ก๎ƒท๎€– ๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€„ ๎€˜๎€‘๎€‰๎€– ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช:2
.๎ƒ‘๎‚๎‚‹๎‚“ ๎€š๎‚ฐ๎‚š๎€„ ๎‚ฝ๎‚ก๎ƒท๎€Š๎€› ๎ƒ ๎€๎‚”๎€Š๎€ž๎€„ ๎ƒ๎‚ต๎‚๎‚“๎‚๎€ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎€›๎‚ฉ๎€œ ๎‚‘๎€๎‚ต๎‚—๎‚Œ๎‚‹๎€Š๎€›
.๎‚ป๎€‚๎‚น ๎€š๎‚ช๎ƒท๎€– ๎€๎‚๎€ž๎‚๎‚“ ๎€š๎€–๎€ž๎‚… ๎€š๎€๎‚‚ ๎€—๎€– ๎ƒƒ๎‚๎‚ถ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ฃ๎€œ ๎€๎‚๎€ž๎‚๎‚“ ๎€•๎€›๎€๎€ˆ๎‚ƒ ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ:3
๎ƒ๎‚Œ๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎‚ณ๎€ž๎€‚๎‚‹๎‚ต๎€Š๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎€๎‚ƒ .๎€๎‚๎€ž๎‚๎‚˜๎€œ๎€› ๎€•๎€›๎€๎€ˆ๎‚ƒ ๎€š๎€๎‚‚ ๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚ง๎€„๎€ž๎‚‚ ๎€š๎‚˜๎‚น๎€›:4
.๎€๎ƒด๎‚ท๎€™ ๎ƒŠ๎€ž๎‚… ๎ƒ˜๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎€Œ ๎‚๎‚ฃ๎€ˆ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎ƒ‘๎‚๎‚ต๎‚˜๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒฆ๎‚ฎ๎‚น ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC-
ING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PROD-
UCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN
TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
!๎€•๎€ž๎‚ท๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎ƒ›๎€‰๎‚ฎ๎€ ๎ฟ :๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚‚๎€ž๎‚จ Microwave energy: Do not remove this cover!
PC-MWG1204_IM 15.10.19
100
:๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž๎€
โ€ข .๎€๎‚๎€›๎€‰๎€™ ๎ƒ ๎‚’๎€„ ๎ƒช๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎‚ฅ๎‚ค๎€๎ฟ
โ€ข ๎€ƒ๎€‚๎€ ๎ฟ .๎ƒ๎‚๎€๎‚๎€ž๎€ˆ ๎ƒŒ๎‚… ๎€ƒ๎‚ถ 5๎€‘ ๎ƒ๎€Ž๎‚ต๎€™ ๎€ƒ๎‚ถ 10๎€‘ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚…๎€’ ๎€ƒ๎‚ถ 20 ๎€ž๎‚ช๎‚ก๎‚๎‚‚ ๎€๎‚น๎€ž๎‚›๎€– ๎ƒˆ๎€๎€๎€› .๎ƒ‘๎‚๎‚‹๎‚“ ๎ƒณ๎‚๎‚‹๎‚ ๎ƒŒ๎‚… ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ฝ๎€๎‚Ÿ๎€„ ๎€•๎€›๎‚๎‚ฃ๎€œ๎€› ๎€๎‚ˆ๎€‘๎‚๎‚Œ๎€œ ๎€๎‚๎‚น๎€ž๎€Œ ๎€๎‚ฒ๎€ž๎‚›๎€– ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€ž๎‚Œ๎‚‹๎‚ˆ
.๎€ƒ๎‚€๎€›๎‚๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€‰๎‚ฎ๎€ ๎ฟ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ ๎‚๎€˜๎‚๎€ˆ๎‚๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚‹๎‚Œ๎€Ž๎€œ๎€› ๎‚๎‚›๎€„ ๎€ƒ๎€‚๎€ ๎ฟ .๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ท๎‚Ÿ๎‚Œ๎€„
โ€ข.๎‚ป๎‚€๎€ž๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎€๎‚ฃ๎€ˆ๎€›๎‚๎€– ๎ƒ๎€๎€๎€™๎ƒท๎€– ๎€๎‚๎‚ฐ๎€ ๎ƒ”๎‚๎‚‹๎€„ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ„๎€๎‚™
โ€ข ๎€ƒ๎‚ช๎€๎‚—๎‚… ๎€š๎€‚๎‚ˆ ๎€—๎‚ˆ๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎€˜๎€ž๎‚ ๎€„๎‚ƒ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ .๎€๎‚ฎ๎€™๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎€๎€ž๎‚ฎ๎‚ ๎€œ๎€› ๎‚ง๎€Š ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎‚Œ๎€œ ๎‚ก๎‚ฉ๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒฆ๎€™๎‚๎€ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ .๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎€๎‚ฎ๎€™๎€ž๎‚ถ ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎€œ๎‚ƒ ๎‚Š๎‚๎‚“๎‚๎€œ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€›๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€›๎€‘ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎€๎‚˜๎‚ˆ
.๎‚ก๎€›๎€๎‚—๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎€ƒ๎‚ฃ๎‚Œ๎€๎‚‚๎€›๎€๎€– ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎ƒ๎€ž๎€– ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€—๎‚… ๎‚ณ๎€›๎‚๎‚ฎ๎‚ถ 8 ๎€—๎‚…
โ€ข.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€ž๎€„ ๎€๎‚“๎€ž๎€™ ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€– ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎€‘๎€’ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎‚„๎€‘๎€ž๎€‚๎€Š๎€› ๎‚’๎‚๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚’๎‚๎€–๎€›๎ƒ€๎‚›๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒ†๎‚ต๎‚ถ๎‚ก๎‚๎€๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚‘๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€› :๎€š๎ƒซ๎€– ๎‚ป๎€‚๎‚น ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€– ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
โ€ข.โ€œ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎‚—๎‚ต๎€œ ๎€๎€๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎‚๎‚๎‚€๎€ž๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€›๎€‘๎€˜๎€’โ€ ๎€š๎‚˜๎‚น ๎ƒ ๎‚๎€˜๎‚ก๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎ƒ“๎‚ฒ๎‚–๎€Š๎€› ๎‚ฅ๎€ˆ๎€›๎‚ก .๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ ๎€ž๎‚ฃ๎‚ฎ๎‚๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€– ๎€๎‚๎‚…๎€‘๎€’ ๎ƒ ๎‚ณ๎€ž๎€„๎€‘๎ƒœ๎€Š๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎€๎ƒ“๎‚‹๎€‹๎‚ˆ
โ€ข.๎‚ญ๎‚ˆ๎€๎‚‹๎€œ๎€› ๎€๎‚ท๎‚”๎€œ ๎€›๎‚œ๎€๎ƒ“๎‚ ๎‚ก๎€๎‚ฐ๎‚Œ๎€– ๎‚๎‚‹๎‚ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎‚ผ๎‚‹๎‚น ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎€๎‚๎‚‚๎‚ก๎‚๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚…๎€‘๎€‡๎€› ๎€‘๎€’.๎‚’๎‚๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€๎€œ๎€› ๎€š๎ƒซ๎€– ๎‚‘๎‚‚๎€Œ๎€—๎€–๎‚‹๎€‰๎€• ๎€Ÿ๎€˜๎‚ฆ๎€Œ๎‚‡ ๎€’๎€”๎‚จ๎‚ ๎ƒ ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€ž๎‚ฒ ๎€“
โ€ข.๎‚†๎‚ฃ๎€œ ๎€“๎€’ ๎€˜๎ƒ‰๎€™๎‚ฑ ๎€ž๎‚œ๎€‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€– ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒข๎€Ž๎‚Œ๎‚ฒ๎€› .๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€‰๎‚๎€‘ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ƒ ๎‚’๎‚๎‚ต๎‚… ๎‚‘๎€๎€ž๎€™๎€˜ ๎‚ก๎‚๎‚ฃ๎ƒ ๎€๎€œ๎€ž๎‚ฒ ๎ƒ
โ€ข.๎ƒค๎€‘๎€๎‚‹๎€œ ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚ท๎€™ ๎€๎€ฝ .๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎€ž๎‚ฃ๎€๎‚ก๎€›๎€๎‚ฒ ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎€—๎€– ๎‚ญ๎€‚๎‚‹๎‚Œ๎€œ๎€›๎€‘ ๎€ž๎‚ฃ๎€ˆ๎‚ก ๎€‘๎€’ ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚จ ๎‚ณ๎€ž๎‚๎€ž๎€๎‚จ๎€๎€–๎€‘ ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚ณ๎€ž๎€ˆ๎€ž๎€ˆ๎€† ๎‚ณ๎€ž๎‚ˆ๎‚๎‚Œ๎‚‹๎€– ๎‚ญ๎€Ž๎€™ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
โ€ข!๎‚ข๎€‡๎‚Š๎€ž๎‚ฆ ๎€Ÿ๎‚ฆ๎€Œ๎€œ๎ƒ๎€” ๎‚Š๎€…๎€„ .๎ƒ’๎€›๎€‘๎€‡๎€› ๎ƒ ๎€›๎€๎€™๎‚ƒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎ƒบ๎€๎‚ท๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€›๎€†๎€ž๎€Ž๎‚‚ ๎€‘๎€’ ๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€ž๎€„ ๎€๎‚“๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎ƒŸ๎ƒ‰๎€‚๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€›
โ€ข ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ ๎€๎‚‡๎€Ž๎‚ฎ๎€ ๎‚๎‚‚ ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎‚ƒ ๎ƒ”๎‚๎‚ฒ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€– ๎€๎€๎‚น ๎ƒ ๎€ž๎‚ช๎ƒ€๎‚ž๎€‘ ๎‚ญ๎‚ต๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€๎‚—๎‚ฐ๎‚‹๎€– ๎‚ณ๎€ž๎‚๎€ž๎€๎‚จ๎€๎€Š๎€›๎€‘ ๎‚‘๎‚ญ๎‚๎€ž๎€‚๎‚ฎ๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚‘๎‚ฌ๎‚๎€๎€œ๎€› ๎‚‘๎€š๎ƒซ๎€– ๎€•๎€ž๎‚ท๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒœ๎€‚๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎‚ด ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
.๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎‚ท๎‚ถ๎€›๎‚๎€„ ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฃ๎‚Œ๎‚๎€›
!๎‚—๎€Œ๎€™๎€˜๎‚ณ๎€•๎€” ๎‚Š๎€„๎‚ฏ๎€Ž๎€
๎‚๎‚‹๎‚ ๎ƒŒ๎‚… ๎€š๎‚€๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒฐ๎‚Ÿ๎‚ˆ ๎ฟ .๎‚ก๎‚๎‚ฃ๎ƒ“๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€’๎‚๎€๎€ ๎ฟ ๎‚๎€˜๎€ž๎‚Œ๎‚ ๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€ž๎‚…๎€ž๎€‚๎€Ž๎€œ๎€› ๎€๎€’ ๎ƒ€๎‚ž ๎€๎€ž๎‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎€œ๎€› ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎€š๎‚˜๎€ ๎‚๎‚‚ ๎‚‘(๎€•๎€ž๎€Š๎€›) ๎€š๎‚€๎€›๎‚๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎‚๎€˜๎€ž๎‚…๎‚ƒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€๎‚“๎€ž๎€™๎€‘ ๎‚‘๎€๎€ž๎‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’
.๎ƒŒ๎‚…๎€‡ ๎€•๎€ž๎€Š๎€› ๎€๎€ž๎‚๎‚ต๎‚ž ๎ƒ๎‚ฎ๎‚… ๎ƒ๎‚Œ๎‚ฎ๎‚ˆ ๎ƒ‰๎€– ๎€•๎€ž๎‚๎‚ฑ๎€ž๎€„ ๎€๎‚ ๎‚‚๎€๎‚‚ ๎‚ณ๎‚๎‚“ ๎‚ข๎€‘๎‚๎‚ฒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎‚ณ๎€ž๎‚…๎€ž๎€‚๎€Ž๎‚ต๎€œ ๎€ผ๎€ˆ๎€ž๎€Ž๎€– ๎€๎‚๎‚ฐ๎€ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€“๎€˜๎ƒท๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎‚‘๎€๎€ž๎‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€๎€™๎ƒฃ๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎‚Ž๎‚—๎‚›๎๎‚ˆ ๎€ž๎€– ๎‚๎‚ช๎€‘ ๎‚‘๎€•๎€ž๎‚…๎‚๎€œ๎€› ๎ƒ ๎€›๎€๎€™๎‚ƒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… .๎ƒณ๎€‘๎€ž๎‚›๎‚Œ๎€–
.๎€•๎€ž๎‚๎‚ฑ๎€› ๎ƒ ๎‚‘๎ƒ’๎‚๎‚ ๎€– ๎ƒ€๎‚ž ๎‚‘๎ƒ๎€„๎€ž๎‚š๎€– ๎€•๎€” ๎€‘๎€’ ๎ƒฆ๎€ˆ๎€ž๎€ˆ๎€† ๎‚†๎‚๎‚ค๎‚‚ ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ ๎‚‘๎ƒณ๎€‘๎€ž๎‚›๎‚Œ๎€– ๎€๎€ž๎‚๎‚ต๎‚ž ๎ƒŒ๎‚… ๎‚Š๎‚๎‚˜๎‚‹๎‚ต๎€œ๎€‘ !๎€๎‚—๎‚๎‚›๎€ˆ ๎ƒค๎€‘๎€๎‚‹๎€„ ๎€๎€„๎€ž๎‚“๎‚ฑ๎€› ๎€๎‚ท๎€™ ๎ƒˆ๎€ž๎‚ฎ๎‚ช
โ€ข ๎‚๎‚ซ๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ผ๎€‚๎‚ ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚๎‚๎€๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚›๎‚‹๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚ฎ๎‚ช๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€›๎‚ก๎‚๎€‚๎€œ๎€› ๎‚ผ๎€‚๎‚ ๎€—๎€– ๎€๎‚๎‚๎€ž๎‚ ๎‚ˆ ๎€—๎‚ˆ๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎ƒช๎€ž๎‚”๎‚พ๎€‡๎€› ๎‚’๎€œ๎‚ฉ๎€Œ๎€‘ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎ƒน๎€Œ๎€’๎€‘ ๎‚ณ๎€›๎‚๎‚ฎ๎‚ถ 8 ๎€๎‚—๎‚… ๎€—๎€– ๎€›๎‚œ๎€•๎‚๎€„ ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎Ÿ๎€œ ๎€—๎‚ฐ๎ƒ—
.๎€๎‚ฎ๎‚—๎‚ค๎‚Œ๎€Š๎€› ๎€๎‚จ๎€ž๎‚”๎€Š๎€› ๎€›๎‚๎€Œ๎‚ก๎€˜๎€’๎€‘ ๎€๎‚ฎ๎€–๎‚บ ๎€๎€‚๎‚ˆ๎€๎‚ท๎€„ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎€๎‚“๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒž๎€›๎ƒญ๎‚ฑ๎€› ๎€ƒ๎‚ฃ๎€œ ๎€๎‚น๎‚๎€ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎€๎‚น๎€๎‚ ๎€Š๎€›๎€‘ โ€ข.๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ฃ๎€„ ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎ƒ”๎€๎‚… ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ โ€ข.๎ƒž๎€›๎ƒญ๎‚ฑ๎€› ๎ƒ„๎‚‹๎€ ๎‚’๎‚ต๎€๎‚ด ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ๎€‘ ๎‚„๎€›๎‚๎‚…๎€’ 8 ๎€—๎‚ถ ๎€›๎€†๎€‘๎€ž๎‚‡๎‚Œ๎‚ˆ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€Š๎€› ๎‚†๎‚๎€ž๎€ˆ ๎€—๎€– ๎€๎‚๎€ž๎‚๎‚˜๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚๎‚ต๎‚—๎‚ ๎€„ ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚„๎‚๎€‚๎‚ˆ ๎ฟ๎€’ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ โ€ข.๎‚ณ๎€›๎‚๎‚ฎ๎‚ถ 8 ๎€๎€‘๎€˜ ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚Š๎€‘๎€ž๎‚ฎ๎‚Œ๎€– ๎€—๎‚… ๎€›๎‚œ๎‚๎‚๎‚ ๎€„ ๎ƒ๎€„ ๎ƒช๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€š๎€๎‚ฐ๎€œ๎€›๎€‘ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒข๎€Ž๎‚Œ๎‚ฒ๎€› โ€ข.๎€๎‚ต๎‚ต๎€๎€– ๎ƒŸ๎ƒ‰๎‚‚ ๎€๎‚ ๎‚ท๎‚‚ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎€๎‚ˆ๎€ž๎‚ฎ๎‚ ๎€„ ๎€๎‚ท๎‚๎‚‹๎€Š๎€› ๎€•๎€›๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€›๎€‘ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚๎€˜๎€›๎‚๎‚ถ๎ƒŽ/๎ƒŽ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ก๎€ž๎‚จ๎‚ƒ ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ณ๎€›๎‚ก๎€‘๎‚ด๎€ž๎‚‚ ๎€“๎€’ ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎€ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ โ€ข.๎ƒ๎‚ต๎€™๎€›๎€˜ ๎€—๎€– ๎‚„๎€ž๎‚ ๎‚จ ๎€ž๎‚ˆ๎€ž๎€‚๎€„ ๎€“๎€’ ๎‚Š๎ƒ…๎€†๎€’๎€‘ ๎‚„๎€ž๎ƒ“๎‚Œ๎‚๎€ž๎€„ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎‚ธ๎ƒธ๎ƒ“๎‚ โ€ข.๎‚๎ƒ€๎‚ท๎€™ ๎‚ธ๎‚‚๎€›๎‚๎€– ๎‚ข๎€‘๎‚๎‚ฒ ๎ƒ ๎‚†๎€๎‚›๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚๎€‘ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎€๎‚—๎‚… ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚™๎ƒท๎‚ˆ ๎ƒ‰๎€– ๎ƒ‘๎‚ท๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚ต๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚๎€‚๎‚น ๎‚‘๎€ž๎‚œ๎€Ž๎‚๎ƒ“๎‚ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎‚ˆ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ โ€ข.๎ƒ ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚ต๎€ ๎ƒ ๎‚†๎€๎‚›๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎ƒ๎‚๎€’ ๎ฟ๎‚ƒ .๎ƒ‘๎‚ท๎‚›๎€œ๎€› ๎ƒ…
๎‚’๎‚ฒ ๎‚’๎‚ฎ๎‚ฐ๎ƒ— .๎ƒฆ๎€ˆ๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€œ๎€› ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎€ ๎ƒ ๎‚๎€˜๎€ž๎‚ฒ ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€– ๎‚ป๎‚พ๎€ž๎‚ฐ๎€– ๎€‘๎€’ ๎€๎‚ˆ๎‚๎‚‚ ๎€๎€๎‚ˆ๎‚ฉ๎€– ๎‚ณ๎€ž๎€Ž๎ƒ“๎‚ฎ๎€– ๎€“๎€’ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€ ๎ฟ โ€ข.๎‚ก๎€ž๎‚”๎€๎€œ๎€› ๎‚ธ๎ƒ“๎‚ฎ๎€– ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ โ€ข."๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎‚Œ๎€œ๎€›" ๎€š๎‚˜๎‚น ๎ƒ ๎‚๎‚ก๎‚๎€Œ๎‚ฉ๎€Š๎€› ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€ž๎€๎€๎€› ๎€ž ๎‚œ
๎‚ค๎‚ˆ๎€’ ๎‚’๎‚๎‚ต๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ โ€ข.๎‚๎‚ ๎€„ ๎€—๎‚… ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚‹๎‚Œ๎‚ต๎€œ ๎€š๎‚˜๎€Ž๎‚ฎ๎€– ๎‚„๎€ž๎ƒ“๎‚ ๎€‘๎€’ ๎ƒฆ๎€ˆ๎‚ก๎€ž๎€™ ๎ƒ„๎‚‚๎ƒท๎€– ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎ฟ โ€ข:๎ƒฐ๎‚ˆ ๎ƒ‰๎‚๎‚น ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€‹๎‚ˆ
- ๎‚‘๎€๎‚ต๎‚€๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎€๎‚ต๎‚˜๎€œ๎€› ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚จ๎€‘ ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ - .๎€๎€๎‚ต๎‚˜๎€œ๎€› ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎€•๎€›๎‚๎‚พ๎€‘ ๎ƒ€๎‚—๎‚‹๎€
:๎ƒฐ๎‚ˆ ๎ƒ‰๎€Œ ๎€๎‚ต๎‚™๎ƒ‰๎€Š๎€› ๎‚ณ๎€ž๎€–๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎€—๎€– ๎‚‰๎ƒ€๎‚ž๎€‘ ๎ƒŠ๎€‰๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€œ ๎€ž๎‚œ๎‚˜๎‚๎‚˜๎€™ ๎‚๎‚ ๎€‹๎€– ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช
- ;๎€๎‚๎‚…๎€ž๎‚ฎ๎‚˜๎€œ๎€› ๎‚ญ๎‚จ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€› ๎€—๎€– ๎€ž๎‚ช๎ƒ€๎‚ž๎€‘ ๎‚†๎€๎€ž๎‚ฐ๎€Š๎€›๎€‘ ๎€๎€ˆ๎€ž๎‚Œ๎€Š๎€› ๎ƒ ๎ƒ†๎‚ต๎€–๎€ž๎‚ ๎€œ๎€› ๎ƒบ๎€„๎€ž๎‚ท๎€– ๎€š๎€™๎€›๎€˜ - ;๎€๎€ž๎‚ฐ๎‚ถ๎‚ฑ๎€› ๎‚ณ๎€ง๎‚š๎‚ฎ๎€– ๎€—๎€– ๎€ž๎‚ช๎ƒ€๎‚ž๎€‘ ๎‚ณ๎€ž๎‚๎‚๎‚๎‚›๎‚ฎ๎€๎€œ๎€›๎€‘ ๎ƒค๎€˜๎€ž๎‚ฎ๎€Ž๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ ๎€•๎ฟ๎€‰๎€‹๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎€š๎€๎‚‚ ๎€—๎€– - ;๎€๎‚๎‚…๎€›๎‚ก๎€‰๎€œ๎€› ๎€ฆ๎€›๎‚ก๎€‡๎€› ๎€š๎€™๎€›๎€˜ - .๎‚ก๎€ž๎‚ท๎‚น๎‚ฑ๎€›๎€‘ ๎‚„๎‚๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎ƒ„๎‚‚๎€‘
๎‚Ÿ๎€Œ๎€‹๎‚˜๎€•๎€” ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚๎‚•๎€‡ ๎€›๎€Œ๎‚๎€‰๎ƒ‚
:๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎ƒ‘๎‚ท๎‚ถ ๎ƒŒ๎‚…๎€’ ๎‚ญ๎‚˜๎‚ต๎€– ๎€“๎€๎‚ˆ๎‚ฉ๎‚‹๎€ ๎€‰๎€–๎‚ก ๎‚๎€ˆ๎‚๎‚ˆ
!๎‚…๎€„๎€Œ๎‚ ๎‚™๎€…๎‚ :๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž
!๎‚ข๎€”๎‚พ๎€Š๎‚ฌ๎€” ๎‚Š๎€…๎€„
.๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚๎‚ ๎€„๎€‘ ๎€•๎€ž๎‚ฎ๎‚™๎€’ ๎€›๎‚œ๎‚๎€ˆ ๎€ž๎‚ฃ๎‚๎€œ๎‚ƒ ๎‚Š๎‚๎‚“๎‚๎€œ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎ƒ— ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚ท๎‚ถ๎€‡๎€› ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚ฒ ๎€๎€ˆ๎‚ก๎€˜ ๎‚ฅ๎€Ž๎€๎€๎€ ๎€๎€’ ๎€—๎‚ฐ๎ƒ—
PC-MWG1204_IM 15.10.19
101
๎€›๎€š๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€” ๎€“๎€™๎€•๎€’
.๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€ž๎€„ ๎‚ฅ๎‚Œ๎‚—๎‚Œ๎‚›๎€ ๎€๎€’ ๎ƒ ๎€š๎€–๎ƒฃ๎‚ .๎€ž๎‚ฎ๎‚‡๎‚Œ๎‚ฎ๎€– ๎ƒˆ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€™๎ฟ ๎‚’๎€œ ๎€›๎‚œ๎€๎‚ฐ๎‚พ
๎‚ฟ๎€”๎‚“๎‚–๎€–๎‚๎‚ฌ๎€” ๎€›๎€š๎€™๎€˜๎€—๎€Ž ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚๎‚•
๎€“๎‚ก๎€‘๎ƒป๎€œ๎€› ๎€—๎€– .๎‚’๎‚Œ๎€–๎‚–๎‚ถ ๎ƒŒ๎‚… ๎€ค๎€ž๎€Ž๎‚‹๎‚ต๎€œ ๎€ž๎‚˜๎‚๎‚˜๎€™ ๎€๎€–๎€ž๎‚ฃ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎€ž๎€–๎‚๎‚ต๎‚ ๎€Š๎€› ๎‚‰๎‚ฉ๎‚ช ๎ƒŒ๎‚… ๎‚ณ๎€ž๎€–๎‚–๎‚… ๎‚ฅ๎‚ฆ๎€‘ ๎€ƒ๎€
:๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€ž๎€„ ๎‚ธ๎‚ต๎€ ๎ƒค๎€ž๎‚‹๎€œ๎‚ƒ ๎‚ฅ๎‚ฎ๎€–๎€‘ ๎‚ข๎€˜๎€›๎‚๎‚ฒ ๎ƒ›๎‚๎‚‚๎€‘ ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎‚Œ๎€œ ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚‰๎‚ฉ๎‚ฃ๎€œ ๎‚Š๎€ž๎ƒซ๎‚Œ๎€–๎ฟ๎€›
:๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž๎€
๎‚ฝ๎€๎‚ ๎‚Œ๎‚ต๎€œ ๎€๎‚ต๎‚—๎‚Œ๎‚‹๎€– ๎€๎‚จ๎€ž๎‚”๎€– ๎€˜๎‚๎€ˆ๎€‘ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎ƒ€๎‚š๎‚ˆ๎€‘ ๎‚’๎‚Œ๎‚‹๎‚“ ๎ƒŒ๎‚… ๎€๎‚จ๎€ž๎‚”๎ƒฅ ๎€๎€„๎€ž๎‚“๎‚ฑ๎€› ๎€—๎€– ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎ƒˆ๎‚ก๎‚ฉ๎‚‹๎‚ˆ
.๎€๎€„๎€ž๎‚“๎€ฃ๎€œ
:๎€‘๎€™๎€๎€๎€Ž๎€
.๎ƒƒ๎€๎€™๎€’ ๎€•๎€ž๎‚๎‚พ๎€’ ๎€‘๎€’ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€ž๎‚ฃ๎€œ ๎‚ฝ๎€๎‚ ๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎€๎‚ต๎‚—๎‚Œ๎‚‹๎€– ๎€๎‚จ๎€ž๎‚”๎€– ๎€˜๎‚๎€ˆ๎€‘ ๎ƒจ๎‚ƒ ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎ƒ€๎‚š๎‚ˆ
:๎€Ÿ๎‚๎€Š๎€‰๎‚๎€
.๎‚ณ๎€ž๎€–๎‚๎‚ต๎‚ ๎€Š๎€›๎€‘ ๎ƒ‘๎‚€๎€ž๎‚˜๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎€•๎‚๎‚ค๎€œ๎€› ๎€‰๎€–๎€๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎ƒฆ๎€‚๎‚ต๎‚ˆ
๎€›๎€Œ๎‚‘๎‚จ๎€–๎€ž๎‚ ๎€”
3 ................................................................................................๎€›๎€Œ๎‚ž๎‚จ๎ฟ๎‚ ๎€” ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎ƒ‚ ๎‚ด๎‚Š๎‚๎‚ž
101 .........................................................................................................๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎ƒ‚ ๎€›๎€Œ๎‚๎€Š๎€‰๎‚
101 ...........................................................................................!๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎€‹๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚๎€‰๎‚€๎€•๎€” ๎€›๎€Œ๎‚๎‚จ๎€˜๎€—๎‚
100................................................................................................๎‚Ÿ๎€Œ๎€‹๎‚˜๎€•๎€” ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚๎‚•๎€‡ ๎€›๎€Œ๎‚๎€‰๎ƒ‚
99 ..............................................................................................๎€›๎€Œ๎‚ž๎‚จ๎ฟ๎‚ ๎€” ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎ƒ‚ ๎‚ด๎‚Š๎‚๎‚ž
99 .........................................................๎‚ถ๎ฟ๎€ž๎€–๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€Š๎‚จ๎€• ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎‚ด๎€’๎‚จ๎‚”๎‚จ๎‚ ๎€” ๎‚ถ๎ฟ๎€ž๎€–๎€•๎€” ๎ƒ—๎€Œ๎€๎ƒ‚๎€‡ ๎‚•๎€”๎‚•๎‚Ÿ๎€ƒ๎€”
99 ........................................................................ ๎ƒŒ๎€‡๎€’๎‚ฃ๎‚ ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€•๎€” ๎€‡ ๎€†๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€” ๎‚…๎ƒ‚ ๎€›๎€Œ๎‚๎‚จ๎€˜๎€—๎‚
99 .............................................................................. ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚๎€˜๎€• ๎€Ÿ๎€๎‚๎€Œ๎€๎‚ ๎€” ๎‚ด๎‚“๎‚š๎€Œ๎‚ ๎€” ๎€›๎€”๎€‡๎€’๎ƒ†
98 .....................................................................๎€‘๎‚๎€”๎‚“๎‚–๎€–๎‚๎€”๎€‡ ๎‚Ÿ๎€Œ๎€‹๎‚˜๎€•๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€Ž ๎‚—๎‚ฏ๎€๎‚ฆ ๎€›๎€Œ๎‚๎€Š๎€‰๎‚
98 .........................................................................๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€—๎‚… ๎ƒ๎‚น๎€๎‚ ๎€ ๎€๎€’ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎€ž๎€–
98 .........................................................................................๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€๎ƒฃ๎‚š๎€„ ๎‚ณ๎€ž๎ƒ“๎‚ฒ๎‚–๎€–
98 ............................................................................................................๎ƒŽ๎€‡๎€ƒ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€•๎€”
98 ..............................................................................................................๎‚†๎‚๎€Œ๎‚ฏ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎€
98 .............................................................................................................................๎€˜๎€›๎‚๎‚…๎‚ฑ๎€›
98 ....................................................................................................................๎€๎‚…๎€ž๎‚›๎€œ๎€› ๎‚ป๎€๎‚ฆ
98 .....................................................................................................๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€Ž
98 ...........................................................................................๎‚‰๎ƒ–๎€ž๎‚Ÿ๎€œ๎‚ƒ ๎€‘๎€’ ๎€ž๎‚œ๎‚Œ๎‚‚๎ƒท๎€– ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ƒ
97 ..........................................................................................................๎‚ป๎‚‘๎ƒ‰๎€•๎€” ๎€“๎€™๎‚ณ๎€๎€–๎€•๎€”
97 ..................................................................................................................... ๎ƒŠ๎‚–๎‚€๎€–๎€•๎€”
97 ................................................................................................................๎ƒ†๎‚”๎‚›๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚Š๎€‘๎‚๎€ˆ
97 ........................................................................................................................๎‚ฑ๎€‹๎€…๎€•๎€”
97 ..............................................................................................๎€“๎€‘๎‚๎‚๎€œ๎€› ๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎€๎ƒฃ๎‚š๎€„ ๎ƒ‘๎‚€๎€ž๎‚˜๎‚
97 ...................................................................................................................๎ƒฆ๎‚ฃ๎‚ท๎€œ๎€› ๎‚Š๎€‘๎‚๎€ˆ
96 ........................................................................................................................๎‚บ๎‚จ๎€๎€•๎€”
96 ....................................................................................๎€Œ๎€—๎‚ ๎€Ÿ๎‚‘๎€”๎‚จ๎€๎€•๎€”๎€‡ ๎‚Ž๎‚‘๎€‡๎€‡๎‚Š๎ฟ๎€™๎‚ ๎€” ๎‚ป๎‚ผ๎€‡
96 ...................................................................................................๎ƒˆ๎‚ฏ๎‚š๎€Š๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎‚ต๎€œ ๎ƒ‘๎‚€๎€ž๎‚˜๎‚
96 ........................................................................................................๎€Ÿ๎€™๎‚š๎€Œ๎‚ˆ๎€˜๎€–๎€•๎€” ๎‚Ž๎‚š๎€Œ๎‚Œ๎‚จ๎€•๎€”
96 ..................................................................................................... ๎ƒ˜๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ๎€–๎€ž๎‚๎‚ซ๎€œ๎€› ๎‚Š๎€‘๎‚๎€ˆ
95 ................................................................................................................๎‚“๎€™๎€˜๎‚˜๎€•๎€” ๎€Ÿ๎€•๎€”๎‚Ÿ๎€ˆ
95 .................................................................................................... ๎€“๎€Š๎€”๎‚Š๎‚ ๎€” ๎€’๎‚“๎€—๎€–๎‚ฐ๎‚ ๎‚ฑ๎€‹๎‚ƒ
95 .............................................................................................................๎€Ÿ๎€œ๎€Œ๎€„ ๎‚Ž๎‚š๎€Œ๎‚Œ๎€‡
95 ....................................................................................(Timer-๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎€‘) ๎ƒ˜๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€›
94 ................................................................................................(๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎Ÿ๎€œ ๎€—๎€–๎‚บ ๎€š๎€Ž๎‚‚) ๎€š๎€Ž๎€‚๎€œ๎€›
94 ........................................................................................................๎‚ฝ๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎€๎‚พ๎€ž๎‚พ ๎€๎€Ž๎‚๎ƒ๎€‘
94 ....................................................................................................................๎‚Ž๎€™๎‚๎€๎€–๎€•๎€”
94 .............................................................................................................................๎€š๎€™๎€›๎‚๎€œ๎€›
94 ............................................................................................................ ๎€๎‚๎€ˆ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€๎€›๎‚ก๎‚๎‚‡๎€œ๎€›
94 ..........................................................................................................................๎‚ณ๎€ž๎€‚๎‚‹๎‚ต๎€Š๎€›
94 .............................................................................................................................๎ƒ‘๎‚€๎€›๎€‘๎€๎€œ๎€›
94 ....................................................................................................................๎€๎€๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒง๎€ž๎€๎‚˜๎€–
94 ........................................................................................ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€œ๎€ˆ๎€‡ ๎€†๎€Œ๎€…๎€„๎€ƒ๎€” ๎€‚๎€Œ๎€๎ฟ๎€–๎‚๎€”
94 ............................................................................................................๎€Ÿ๎€™๎€๎€๎€•๎€” ๎€›๎€Œ๎‚ž๎€Œ๎€™๎€๎€•๎€”
94 ...................................................................................................... ๎‚Ÿ๎€Œ๎€‹๎‚˜๎€•๎€” ๎‚…๎‚ ๎‚ก๎€˜๎‚–๎€–๎€•๎€”
94 ............................................................................................"๎€๎€–๎ƒ‰๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒค๎€‘๎‚๎‚ฎ๎‚“" ๎€‰๎€–๎‚ก ๎‚Ž๎‚ฎ๎‚ ๎€–
๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎ƒ‚ ๎€›๎€Œ๎‚๎€Š๎€‰๎‚
๎€๎ƒ‰๎‚ค๎€œ๎€› ๎‚’๎€œ๎‚ด ๎ƒ ๎€ž๎ƒฅ ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎‚Œ๎€œ๎€ž๎€„ ๎ƒข๎€Ž๎‚Œ๎‚ฒ๎€›๎€‘ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎€š๎€๎‚‚ ๎€๎‚ˆ๎€ž๎‚ฎ๎‚ ๎€„ ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎€ ๎€’๎€๎‚‚๎€›
๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎€•๎€ž๎‚ท๎‚…๎‚ƒ ๎‚๎‚ฎ๎‚… .๎€๎‚๎‚ต๎€™๎€›๎‚๎€œ๎€› ๎‚๎‚๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… .๎€“๎‚๎‚Œ๎‚‹๎‚ˆ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎ƒค๎€‘๎‚๎‚ฎ๎‚˜๎€œ๎€› ๎‚‘๎€—๎‚ฐ๎€–๎€’ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ๎€‘ ๎‚‘๎‚„๎‚–๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎‚Š๎€ž๎‚˜๎‚ˆ๎‚ƒ๎€‘
.๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ณ๎ƒ‰๎‚๎‚ต๎‚ ๎€ ๎ƒŒ๎‚… ๎€ž๎‚ค๎‚ˆ๎€’ ๎€ƒ๎‚ฃ๎‚…๎‚–๎‚จ๎‚ƒ ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎‚ˆ ๎‚‘๎€—๎‚ˆ๎€๎€™๎‚บ ๎ƒช๎€ž๎‚”๎‚พ๎€‡ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€›
โ€ข ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช ๎ƒ‘๎‚ต๎‚˜๎‚ˆ ๎ฟ .๎‚ป๎€‚๎‚น ๎ƒ๎‚ฎ๎€– ๎€˜๎‚๎‚˜๎€‚๎€Š๎€› ๎‚ฝ๎€๎‚Ÿ๎‚ต๎€œ๎€‘ ๎ƒช๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€œ ๎€ƒ๎‚—๎‚˜๎€– ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€›๎‚ฉ๎‚ช
.๎€“๎‚ก๎€ž๎‚‡๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€œ โ€ข ๎‚ง๎‚—๎‚š๎€œ๎€› ๎€๎‚ ๎‚พ๎€’๎€‘ ๎‚๎‚ก๎€›๎€๎‚‹๎€œ๎€› ๎‚ก๎€˜๎€ž๎‚˜๎€– ๎€—๎‚… ๎€›๎‚๎‚๎‚ ๎€„ ๎ƒ๎ƒ“๎€Ž๎‚ฒ๎€› .๎€๎‚๎€ˆ๎‚ก๎€ž๎‚”๎€œ๎€› ๎€—๎€Œ๎€ž๎€–๎€‡๎€› ๎ƒ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€ ๎ฟ
๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚›๎€ ๎ฟ .๎‚๎€˜๎€ž๎‚‹๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚ท๎‚ถ๎€‡๎€›๎€‘ (๎€๎‚ต๎‚€๎€ž๎‚ถ ๎‚๎€˜๎€ž๎€– ๎€“๎€’ ๎ƒ ๎€ž๎€‚๎‚ต๎‚ท๎€– ๎ƒ๎‚›๎‚—๎‚Ÿ๎€ ๎ฟ) ๎€๎€„๎‚๎‚จ๎€๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚๎ƒญ๎€ž๎€๎€Š๎€›
.๎‚ก๎‚๎€Ž๎€œ๎€› ๎ƒŒ๎‚… ๎ƒ˜๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€‰๎‚๎€› ๎‚‘๎‚–๎‚Œ๎€๎€– ๎€‘๎€’ ๎€ž๎€๎‚จ๎‚ก ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€๎€ž๎€Œ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ .๎€๎‚ต๎‚Œ๎€๎€– ๎‚’๎‚ˆ๎‚๎‚ˆ๎€‘ โ€ข ๎€ž๎ƒฏ๎€›๎€˜ ๎ƒ˜๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ง๎€๎€‚๎€– ๎€—๎€– ๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€‰๎‚๎€›๎€‘ ๎ƒ๎‚ต๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎‚ธ๎‚‚๎€‘๎€’ ๎‚‘๎ƒ๎‚ฎ๎‚ˆ๎€‰๎‚”๎€ ๎€‘๎€’ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎€ ๎‚๎‚ฎ๎‚…
๎‚ณ๎€ž๎€‚๎‚‹๎‚ต๎€Š๎€› ๎‚Š๎€†๎€’๎€‘ ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎ฟ๎€› ๎‚๎‚๎‚‚ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€—๎‚ฐ๎‚ˆ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ (๎€š๎‚๎‚“๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚’๎‚ต๎‚ถ ๎‚ง๎‚๎€œ๎€‘ ๎‚‘๎ƒ๎‚›๎€Ž๎‚ ๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎‚†๎‚‹๎‚ถ๎€›)
.๎€๎€‚๎‚น๎€๎€Š๎€› โ€ข ๎‚๎‚ก๎€˜๎€ž๎‚Ÿ๎€– ๎‚๎‚ฎ๎‚… ๎€ž๎ƒฏ๎€›๎€˜ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎ƒž๎€ž๎€‚๎‚ˆ๎‚ƒ ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ .๎€๎€๎‚‚๎€›๎€๎€Š๎€› ๎ƒ„๎‚‹๎€ ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ˆ ๎€๎€’ ๎€๎€‘๎€˜ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎€š๎‚Ÿ๎‚š๎€ ๎‚ฌ
.๎ƒ˜๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚ง๎€๎€‚๎€– ๎€—๎€– ๎‚ง๎€„๎€ž๎€‚๎€œ๎€› ๎ƒ›๎€‰๎‚๎€› .๎€๎‚น๎€๎‚Ÿ๎€œ๎€› โ€ข .๎‚ธ๎‚ต๎‚Œ๎‚ต๎€œ ๎‚ณ๎€ž๎€–๎‚–๎‚… ๎€๎‚ˆ๎€’ ๎€˜๎‚๎€ˆ๎€‘ ๎ƒž๎€ž๎‚š๎‚Œ๎€Œ๎ฟ ๎‚„๎€ž๎ƒ“๎‚Œ๎‚๎€ž๎€„ ๎€๎‚๎‚›๎‚๎‚€๎€๎€œ๎€› ๎‚ณ๎‚–๎‚“๎‚๎€Š๎€› ๎ƒˆ๎‚–๎‚ถ๎€’๎€‘ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚ผ๎‚‹๎‚น ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ
.๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎€—๎‚… ๎‚ธ๎‚‚๎‚๎‚Œ๎€œ๎€› ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎‚ธ๎‚ต๎€ ๎€“๎€’ ๎ƒž๎€ž๎‚š๎‚Œ๎€Œ๎€› ๎‚๎‚ฎ๎‚… โ€ข .๎‚ป๎€‚๎‚น ๎€๎‚๎‚ต๎‚“๎€‡๎€› ๎‚ก๎€ž๎‚๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎‚ฅ๎‚ท๎‚‚ ๎‚„๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› โ€ข ๎‚‘๎‚ญ๎‚ˆ๎€˜๎€ž๎‚ฎ๎‚˜๎€œ๎€›๎€‘ ๎‚‘๎€๎‚๎‚ฐ๎‚๎‚Œ๎‚ถ๎‚–๎€๎€œ๎€› ๎‚†๎‚€๎€ž๎€‚๎‚‹๎€œ๎€›) ๎€š๎€–๎€ž๎‚ฐ๎€œ๎€ž๎€„ ๎‚๎‚๎€๎‚ ๎€œ๎€› ๎ƒข๎€Ž๎‚ฒ ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎‚ˆ ๎‚‘๎‚’๎€œ๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€’ ๎€๎€–๎‚–๎‚ถ ๎€๎ƒ‰๎‚ค๎€œ
.๎€ƒ๎‚ฃ๎‚ˆ๎‚๎‚ˆ๎€’ ๎‚Š๎€‘๎€ž๎‚ฎ๎‚Œ๎€– ๎€—๎‚… ๎€›๎‚๎‚๎‚ ๎€„ (๎€ž๎‚ช๎ƒ€๎‚ž๎€‘ ๎€—๎‚ˆ๎‚ฏ๎‚›๎‚๎€œ๎‚๎€๎€œ๎€›๎€‘
:๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž๎€
!๎‚ข๎€Œ๎€๎€–๎€„๎‚ฌ๎€” ๎‚Š๎€…๎€„ ๎€๎‚๎‚š๎€™ ๎€๎‚๎‚๎‚๎‚ ๎€Š๎€› ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎‚‚๎€๎€œ๎€ž๎€„ ๎€๎‚๎ƒซ๎€๎‚ ๎‚ˆ ๎‚ก๎€ž๎‚Ÿ๎‚˜๎€œ๎€› ๎‚Š๎€ž๎€Ž๎‚จ๎€‡๎€› ๎ƒ›๎‚๎€ ๎ฟ
!๎€Ÿ๎‚๎€Œ๎€‹๎€•๎€” ๎€Ÿ๎‚๎€‰๎‚€๎€•๎€” ๎€›๎€Œ๎‚๎‚จ๎€˜๎€—๎‚
.๎€š๎€๎€‚๎‚Œ๎‚›๎€Š๎€› ๎ƒ ๎ƒ๎‚๎€œ๎‚ƒ ๎ƒ›๎‚๎€ˆ๎€๎‚ต๎€œ ๎ƒ๎€„ ๎€ค๎€ž๎€Ž๎‚Œ๎‚ฒ๎ฟ๎€›๎€‘ ๎€๎‚ˆ๎€ž๎‚ฎ๎‚ ๎€„ ๎‚๎€•๎€›๎€๎€‚๎€œ๎€› ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎๎‚ˆ
:๎‚Š๎‚‘๎‚’๎€ž๎€Ž๎€
โ€ข ๎€‘๎€’ ๎€๎€๎‚จ๎€๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚๎ƒ“๎‚ฎ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒค๎€๎€™ ๎€‘๎€’ ๎ƒ๎‚ฎ๎€Ž๎‚ถ๎‚ฑ๎€› ๎€‘๎€’ ๎‚Š๎€ž๎‚ ๎‚ฎ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎‚€๎€ž๎€„๎€๎‚ฃ๎€Œ ๎€๎‚ฎ๎‚๎€œ ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎€‘๎€’ ๎‚ง๎€„๎‚–๎€Š๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎‚ธ๎‚๎€Ž๎‚‡๎€ ๎‚ณ๎€ž๎€„๎€‘๎ƒœ๎€Š๎€›๎€‘ ๎€๎‚—๎‚ ๎‚จ๎€‡๎€› ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€ ๎‚๎‚ช ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎€—๎€– ๎‚ฝ๎€๎‚Ÿ๎€œ๎€›
.๎‚ญ๎‚ˆ๎€๎‚ฒ ๎€‘๎€’ ๎ƒค๎€›๎‚ฏ๎‚ฒ๎€› ๎‚ข๎€‘๎‚๎‚ฒ ๎€‘๎€’ ๎ƒง๎€‘๎€๎‚‡๎€œ๎€ž๎€„ ๎€๎€„๎€ž๎‚“๎‚ฑ๎€› ๎‚†๎€๎‚›๎€‹๎‚ˆ ๎‚๎‚‚ ๎ƒ‰๎€– ๎€ž๎‚ฃ๎‚ฃ๎€„๎€ž๎‚พ ๎€ž๎€–
โ€ข.๎€Ÿ๎€™๎€ž๎€•๎€” ๎€›๎€Œ๎‚ž๎€”๎‚จ๎€™๎€ž๎€•๎€” ๎ƒ†๎‚”๎‚›๎€๎ƒŽ/๎ƒŽ๎€๎ƒฉ๎‚น๎‚๎‚Œ๎€œ ๎‚†๎‚ถ๎€ž๎‚ฎ๎€– ๎ƒ™๎‚ต ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น
โ€ข.๎€š๎‚ช๎ƒท๎€– ๎‚ผ๎‚˜๎‚”๎‚Œ๎€– ๎€๎‚ท๎‚ถ๎€›๎‚๎€„ ๎ƒ๎‚ฒ๎‚–๎‚“๎‚ƒ ๎€ƒ๎‚Œ๎‚ˆ ๎‚Ž๎‚Œ๎‚ฒ ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎€๎€๎‚น ๎‚„๎€›๎‚๎‚”๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎‚‘ ๎ƒ๎€๎€›๎€˜๎€›๎‚๎‚ถ ๎€‘๎€’ ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎‚ธ๎‚ต๎€ ๎€๎€œ๎€ž๎‚ฒ ๎ƒ
โ€ข ๎ƒฆ๎€‚๎‚ˆ ๎€“๎‚ฉ๎€œ๎€› ๎€•๎€ž๎‚ท๎‚Ÿ๎€œ๎€› ๎€๎€œ๎€›๎€†๎‚ƒ ๎€—๎‚—๎‚ค๎‚Œ๎€ ๎ƒฆ๎‚Œ๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚๎‚ต๎‚˜๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€‘๎€’ ๎€๎‚๎€ž๎‚๎‚˜๎€œ๎€› ๎‚Š๎ƒ‰๎‚…๎€’ ๎‚ฉ๎‚๎€Ž๎‚ฎ๎€ ๎‚ซ๎‚Œ๎‚ ๎‚ˆ .๎‚’๎€œ๎‚ฉ๎€œ ๎‚Š๎‚๎‚”๎€– ๎‚ผ๎‚˜๎‚”๎‚Œ๎€– ๎€๎‚ท๎‚ถ๎€›๎‚๎€„ ๎ƒ๎‚ฒ๎‚–๎‚“๎‚ƒ ๎‚’๎‚๎‚ต๎‚… ๎€—๎‚ฐ๎€œ๎€‘ ๎‚‘๎‚’๎‚›๎€Ž๎‚ฎ๎€„ ๎€†๎€ž๎‚ฃ๎‚‡๎€œ๎€› ๎ƒ‘๎‚๎‚ต๎‚˜๎€ ๎‚„๎‚๎‚… ๎‚Ž๎€ˆ๎€๎€‹๎‚ˆ
.๎ƒ€๎€๎€™ ๎€š๎€๎‚‚ ๎€—๎€– ๎‚ฉ๎€Ž๎‚ฎ๎€ ๎ƒ ๎€›๎‚ด๎‚ƒ ๎‚๎ƒ€๎‚ท๎€™ ๎€๎‚๎‚ต๎‚—๎‚… ๎‚ธ๎‚ˆ๎€‘๎€‘๎€๎‚ฐ๎‚๎€Š๎€› ๎ƒ›๎€ž๎‚ ๎‚พ๎‚ƒ ๎€—๎€– ๎€๎‚ท๎‚๎‚‹๎€Š๎€› ๎‚ญ๎‚จ๎€ž๎‚ฎ๎€Š๎€›
โ€ข.๎€๎‚ท๎€™ ๎€“๎€’ ๎‚ข๎€‘๎‚๎‚ฒ ๎‚†๎‚ฎ๎‚‡๎‚Œ๎€œ -๎€•๎€›๎‚๎‚ถ ๎ƒณ๎‚๎‚ฒ ๎ƒŒ๎‚… -๎ƒ†๎‚ต๎‚ช๎ƒท๎€‹๎€Š๎€› ๎ƒช๎€ž๎‚”๎‚พ๎€‡๎€› ๎€‘๎€’ ๎ƒ๎€œ ๎‚ฅ๎€„๎€ž๎‚Œ๎€œ๎€› ๎€๎‚๎€ž๎‚๎‚˜๎€œ๎€› ๎€š๎‚๎€Œ๎€‘ ๎€‘๎€’ ๎‚‘๎‚ฅ๎ƒธ๎‚ฎ๎‚˜๎€‹๎€Š๎€› ๎‚ญ๎‚ˆ๎€๎‚จ ๎€—๎‚… ๎ƒ๎€œ๎€›๎‚๎€๎‚Œ๎‚ถ๎€› ๎‚†๎‚‡๎‚ˆ ๎‚‘๎€๎‚‚๎€ž๎‚ท๎€œ๎€› ๎€˜๎€‘๎€‰๎€‹๎€– ๎€š๎€„๎€ž๎€Œ ๎‚ธ๎‚ต๎€ ๎‚Š๎€ž๎‚ฒ ๎ƒ
โ€ข!๎‚•๎€Œ๎‚˜๎€๎‚ž๎‚ฌ๎€” ๎‚Š๎€…๎€„ .๎€๎€‚๎‚ต๎‚Ÿ๎€– ๎€๎‚๎‚…๎€‘๎€’ ๎ƒ ๎€š๎‚€๎€›๎‚๎‚›๎€œ๎€› ๎€—๎‚”๎‚›๎€‹๎€ ๎ฟ
Stand 10 / 2019
Internet: www.pro๎‚ฟcook-germany.de
Made in P.R.C.
PC-MWG1204_IM 15.10.19
PC-MWG 1204
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

ProfiCook PC-MWG 1175 Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor