Bauerfeind SecuTec Dorso Handleiding

Type
Handleiding
Lumbalorthese
Lumbar orthosis
Orthรจse lumbaire
Ortesis lumbar
Ortesi lombare
SecuTecยฎ Dorso
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads
Rev. 13 โ€“ 2022-07_100 168
AUSTRIA
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Hainburger StraรŸe 33
1030 Wien
P +43 (0) 800 4430-130
F +43 (0) 800 4430-131
BENELUX
Bauerfeind Benelux B.V.
Waarderveldweg 1
2031 BK Haarlem
THE NETHERLANDS
P +31 (0) 23 531-9427
F +31 (0) 23 532-1970
BELGIUM
P +32 (0) 2 527-4060
F +32 (0) 2 792-5345
BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Bauerfeind d.o.o.
Meลกe Selmoviฤ‡a 19
71000 Sarajevo
P +387 (0) 33 710-100
F +387 (0) 33 619-422
CROATIA
Bauerfeind d.o.o.
Goleลกka 20
10020 Zagreb
P +385 (0) 1 6542-855
F +385 (0) 1 6542-860
FRANCE
Bauerfeind France S.A.R.L.
B.P. 59258
95957 Roissy CDG Cedex
P +33 (0) 1 4863-2896
F +33 (0) 1 4863-2963
ITALY
Bauerfeind Italia Srl
Piazza Don Enrico Mapelli 75
20099 Sesto San Giovanni (MI)
P +39 02 8977 6310
F +39 02 8977 5900
NORDIC
Bauerfeind Nordic AB
Storgatan 14
114 55 Stockholm
P +46 (0) 774 100 020
REPUBLIC OF
NORTH MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 Skopje
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
102 Omladinskih brigada
11070 Novi Beograd
P +381 (0) 11 2287-050
F +381 (0) 11 2287-052
SINGAPORE
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
Blk 41 Cambridge Road #01-21
Singapore 210041
P +65 6396-3497
F +65 6295-5062
SLOVENIA
Bauerfeind d.o.o.
Dolenjska cesta 242 b
1000 Ljubljana
P +386 (0) 1 4272-941
F +386 (0) 1 4272-951
SPAIN
Bauerfeind Ibรฉrica, S.A.
C / San Vicente Mรกrtir,
nยบ 71 โ€“ 4ยบ - 7ยช
46007 Valencia
P +34 96 385-6633
F +34 96 385-6699
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Bรถde 5
5452 Oberrohrdorf
P +41 (0) 56 485-8242
F +41 (0) 56 485-8259
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, Office 510
Dubai
P +971 4 4335-684
F +971 4 4370-344
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road
London
W1T 4TQ
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
BAUERFEIND AG
Triebeser StraรŸe 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
BAUERFEIND.COM
2 3
de deutsch
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fรผr ein Bauerfeind Produkt entschieden
haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der medizinischen
Wirksamkeit unserer Produkte, denn Ihre Gesundheit liegt uns am
Herzen. Bitte lesen und beachten Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfรคltig. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Ihr
Fachgeschรคft.
Zweckbestimmung
SecuTec Dorso ist ein Medizinprodukt. Sie ist eine Orthese1 zur
Entlordosierung und Ent lastung der Lendenwirbelsรคule durch
รœberbrรผckungs rahmen und Korsettstรคbe.
SecuTec Dorso erfordert die quali๏ฌzierte und individuelle
Anpassung an den Patienten durch das Fachpersonal2. Nur dadurch
werden die volle Leistungsfรคhigkeit dieser Orthese und ein
optimaler Trage komfort gewรคhrleistet.
Bei einer nicht zweckgemรครŸen Verwendung des Produktes erlischt
jeglicher Anspruch auf Gewรคhrleistung.
Indikationen
โ€ข Spondylolisthese (mit rezidivierenden Lumboischialigien)
Grad I โ€“ III
โ€ข Z. n. Prolaps (z. B. postoperativ)
โ€ข Z. n. Diskektomie
โ€ข Wirbelfrakturen (LWS) mit Wirbelkรถrperschaden
โ€ข Osteoporose
โ€ข mittelere bis schwere Lumboischialigie mit muskulรคren Ausfรคllen bei
erheblichen Bandscheibenprotrusionen / Prolaps
โ€ข schweres (pseudo-) radikulรคres Lumbalsyndrom
โ€ข mittlere bis schwere lumbale Deformitรคt bei
Facettensyndrom / Arthrose
โ€ข lumbale Spinalkanalstenosen
Anwendungsrisiken
Wichtige Hinweise
โ€ข SecuTec Dorso ist ein verordnungsfรคhiges Produkt, das unter
รคrztlicher Anleitung getragen werden muss. SecuTec Dorso darf
nur gemรครŸ den Angaben dieser Gebrauchsanweisung und bei den
aufgefรผhrten Anwendungsgebieten getragen werden.
โ€ข Das Produkt muss รผber einem T-Shirt oder Unterhemd getragen
werden.
โ€ข Bei unsachgemรครŸer Anwendung ist eine Produkthaftung
ausgeschlossen.
โ€ข Eine unsachgemรครŸe Verรคnderung am Produkt darf nicht
vorgenommen werden. Bei Nichtbeachtung kann die Leistung des
Produktes beein trรคchtigt werden, so dass eine Produkthaftung
ausgeschlossen wird.
โ€ข Nehmen die Beschwerden zu oder stellen Sie auรŸergewรถhnliche
Verรคnderungen an sich fest, stellen Sie bitte die Nutzung des
Produktes ein und suchen Sie bitte umgehend Ihren Arzt auf.
โ€ข Eine Kombination mit anderen Produkten muss vorher mit dem
behandelnden Arzt abgesprochen werden.
โ€ข Bitte lassen Sie das Produkt nicht mit fett- und sรคurehaltigen Mitteln,
Salben und Lotionen in Berรผhrung kommen.
โ€ข Nebenwirkungen, die den gesamten Organismus betre๎€žen, sind
bis jetzt nicht bekannt. Das sachgemรครŸe Anwenden / An legen
wird vorausgesetzt. Alle von auรŸen an den Kรถrper angelegten
therapeutischen Hilfsmittel, Bandagen und Orthesen, kรถnnen, wenn
sie zu fest anliegen, zu lokalen Druckerscheinungen fรผhren oder in
seltenen Fรคllen auch BlutgefรครŸe oder Nerven einengen. In solchen
Fรคllen lockern Sie bitte die Gurte einwenig und lassen ggf. die korrekte
Passform und GrรถรŸe der Orthese รผberprรผfen.
Enthรคlt Naturkautschuklatex (Elastodien); dies kann bei รœber-
emp๏ฌndlich keit zu Hautreizungen fรผhren. Legen Sie die Orthese
ab, wenn Sie aller gische Reaktionen bemerken.
Kontraindikationen
รœberemp๏ฌndlichkeiten von Krankheitswert sind bis jetzt nicht bekannt.
Bei nachfolgenden Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines
solchen Hilfsmittels nur nach Rรผcksprache mit Ihrem Arzt angezeigt:
โ€ข Hauterkrankungen / -verletzungen im versorgten Kรถrperabschnitt,
insbesondere bei entzรผndlichen Erscheinungen. Ebenso aufgewor fene
Narben mit Anschwellung, Rรถtung und รœberwรคrmung
โ€ข Emp๏ฌndungsstรถrungen
โ€ข Stรคrkere Einschrรคnkung der Leistungsfรคhigkeit von Herz und Lunge
(Gefahr der Blutdrucksteigerung bei angelegtem Hilfsmittel und
stรคrkerer kรถrperlicher Leistung)
Anwendungshinweise
Hinweis fรผr Fachpersonal:
Falls erforderlich mรผssen die Korsettstรคbe angepasst werden.
Anziehen und Ablegen der SecuTec Dorso
Anziehen:
โ€ข Die Orthese um den Leib legen, so dass die miteinander im Stab-
gitter system verbundenen Stรคbe, wie auf 1 gezeigt, auf dem Rรผcken
positioniert sind (Einnรคhetiketten oben).
โ€ข Die Finger in die dafรผr vorgesehenen Fingertaschen auf den beiden
breiten hellgrauen Verschlusshรคlften schieben und den Verschluss
gleichmรครŸig nach vorn ziehen.
โ€ข Die linke Verschlusshรคlfte auf den Bauch pressen und die rechte
Verschlusshรคlfte so weit darรผber legen, bis ein Aufkletten mรถglich ist
2.
โ€ข Beim Aufkletten zuerst die Finger aus der linken und dann aus der
rechten Fingertasche ziehen 3.
โ€ข Die beiden unteren LPT-Zuggurte (Low Power Tension) in beide
Hรคnde nehmen, gleichzeitig nach vorn ziehen, bis die gewรผnschte
Krafteinwirkung aufgebaut ist, und dann beide LPT-Zuggurte auf
den groรŸen Verschluss aufkletten. Danach den gleichen Vorgang mit
den oberen LPT-Zuggurten wiederholen 4, bis die Orthese korrekt
geschlossen ist 5.
โ€ข Das richtige Anlegen sollte mit dem Patienten geรผbt werden.
Ablegen
โ€ข Die LPT-Zuggurte abkletten (erst die oberen, dann die unteren) und
ohne Spannung wieder aufkletten.
โ€ข Den groรŸen hellgrauen Verschluss รถ๎€žnen.
โ€ข Die Orthese ablegen und den hellgrauen Verschluss wieder schlieรŸen.
โ€ข Zur leichteren Handhabung der SecuTec Dorso die geรถ๎€žneten
Verschlรผsse immer wieder gleich am Produkt fest kletten.
Reinigungshinweise
โ€ข Wir empfehlen SecuTec Dorso mit einem Feinwaschmittel separat
bei 30 ยฐC per Hand zu waschen. Um die Funktions fรคhigkeit der
Klettver schlรผsse lange Zeit zu erhalten und um Beschรคdigungen zu
vermeiden, empfehlen wir, diese vor der Wรคsche zu schlieรŸen. Beim
Trocknen nicht direkter Hitze (z. B.๎€œHeizung, Sonneneinstrahlung usw.)
aussetzen.
โ€ข Das Entnehmen der Korsettstรคbe ist nicht notwendig.
โ€ข Sollen die Korsettstรคbe entnommen werden, biegen Sie die
Verschlรผsse der Kanรคle fรผr die Korsettstรคbe im oberen Bereich um
und ziehen Sie die Stรคbe heraus.
โ€ข Beim Wiedereinsetzen der Korsettstรคbe nach dem Waschen muss
darauf geachtet werden, dass die Korsettstรคbe in die richtigen
Taschen eingebracht werden. Dies ist leicht an der TaschengrรถรŸe
nachvollziehbar. Achten Sie darauf, dass die Korsettstรคbe komplett
durch die Aufnahmekanรคle abgedeckt und diese wieder verschlossen
sind.
โ€ข Die Stรคbe mรผssen so eingebracht werden, dass die Kennzeichnung
nach oben und auรŸen (vom Kรถrper weg) zeigt.
โ€ข Um die kรถrpergerechte (anatomische) Anformung der Stรคbe nicht zu
verรคndern, sollte nicht zu viel Kraft auf die Stรคbe ausgeรผbt werden.
Wir haben das Produkt im Rahmen unseres integrierten Qualitรคts-
manage mentsystems geprรผft. Sollten Sie trotzdem eine Beanstandung
haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Sanitรคtsfachhandel vor Ort in
Verbindung.
Einsatzort
Entsprechend den Indikationen.
Siehe Zweckbestimmung.
Wartungshinweise
Bei richtiger Handhabung und P๏ฌ‚ege ist das Produkt praktisch
wartungsfrei.
Zusammenbau- und Montageanweisung
Die SecuTec Dorso wird in StandardgrรถรŸe gebrauchsfertig geliefert.
Der รœberbrรผckungsrahmen muss von geschultem Fachpersonal2
individuell angepasst und im Gestrick positioniert werden.
de deutsch ...................................... 3
en english ....................................... 4
fr franรงais...................................... 5
nl nederlands ............................... 7
it italiano ....................................... 8
es espaรฑol .................................... 10
pt portuguรชs ...............................11
sv svenska ...................................13
no norsk ........................................14
๏ฌ suomi .......................................15
da dansk .......................................16
pl polski ........................................18
cs ฤesky ........................................19
sk slovensky ................................20
hu magyar ....................................22
hr hrvatski....................................23
sr srpski .......................................24
sl slovenski ................................. 26
ro romanian.................................27
ru ั€ัƒััะบะธะน .................................... 28
lv latvieลกu .................................... 30
ja ๆ—ฅๆœฌ่ชž ......................................31
ar ๎Š…๎€ฆ๎ƒฏ๎…ฅ...........................................33
zh ๎€๎€๓ฐฑ‰๓ณ•… ..........................................34
5
2 3
4
1
30 ยฐC
86 ยฐF
4 5
โ€ข Place the ๏ฌngers in the specially provided ๏ฌnger pockets on the two
broad, light-gray fastener halves and pull forward uniformly.
โ€ข Press the left half of the fastener against the abdomen and pull the
right half over it to secure the Velcro fastening 2.
โ€ข When securing the Velcro fastening, remove the ๏ฌngers from the left
๏ฌnger pocket ๏ฌrst, followed by the right 3.
โ€ข Take the two lower LPT (Low Power Tension) straps in both
hands and pull forward at the same time to produce the desired level
of force and secure both LPT straps against the large Velcro
fastening๎€œ 4. Repeat this process for the upper LPT tension
straps 4 until the orthosis is correctly fastened 5.
โ€ข Correct ๏ฌtting should be practiced with the patient.
Removal:
โ€ข Unfasten the LPT tension straps (๏ฌrst the upper followed by the lower
straps) and then refasten without any tension.
โ€ข Open the large, light-gray fastener.
โ€ข Remove the orthosis and refasten the light-grey fastener.
โ€ข For easier handling of SecuTec Dorso, always fasten any opened
fasteners directly on the product.
Cleaning instructions
โ€ข We recommend washing SecuTec Dorso separately by hand with
a mild detergent at 30 ยฐC (86 ยฐF). To avoid damage and to preserve
their long-term adhesive strength, we recommend closing the Velcro
fastenings before washing. Do not dry in direct heat (e. g. heater,
sunlight, etc.).
โ€ข Removal of the corset stays is not necessary.
โ€ข If the stays are removed, turn back the fasteners at the top of the
channels for the corset stays and pull out the stays.
โ€ข When reinserting the corset stays after washing, ensure that the stays
are inserted in the correct pockets. This can readily be determined by
pocket size. Ensure that the corset stays are completely covered by
the receiving channels and that the channels are refastened.
โ€ข During insertion of the stays, the marking must be at the top and face
outwards (away from the body).
โ€ข Do not apply excessive force to the stays as this can alter the
anatomical contouring of the stays.
This product has been examined by our own quality control system.
However, should you have any complaint, please contact your medical
retailer or our customer service department.
Part of the body this product is used for
In accordance with the indications.
See Purpose.
Maintenance instructions
With correct handling and care, the product is practically maintenance-
free.
Assembly and fitting instructions
The SecuTec Dorso is supplied in a standard size and ready for use.
The bridging frame must be individually adapted by a trained specialist
and positioned in the knitted section.
Technical specifications / parameters, accessories
The SecuTec Dorso is a orthosis for the back. It consists of a knitted
section, a velour pocket for inserting the bridging frame, an abdominal
pad and four double-sided micro Velcro fastenings. The velour pocket
and bridging frame are available as spare parts on request.
Notes on reuse
This product is intended to be ๏ฌtted to one patient only.
Warranty
The legal provisions of the country in which the product was
purchased apply. Country-speci๏ฌc warranty regulations that govern
the relationship between the retailer and the buyer also apply where
relevant. If you believe that a claim may be made under the warranty,
please ๏ฌrst contact the retailer from which you purchased the product
directly.
Please do not make any changes to the product yourself. This
particularly applies to individual adjustments made by specialists.
Please follow our instructions for use and care. These are based on
our experience gained over many years and ensure the functionality of
our medically e๎€žective products for a long time. Only aids that function
optimally can help you. Failure to follow the instructions may also
restrict the warranty.
Disclaimer
For use of the SecuTec Dorso, the following applies:
Do not diagnose yourself or decide on which medication to take unless
you are a medical specialist. Before ๏ฌrst using our product, please
seek the advice of this medical specialist, as this is the only way to
assess the e๎€žect of our SecuTec Dorso on your body and determine the
potential risks of using this product due to your personal constitution.
Follow the advice of the medical specialist as well as all instructions
in this brochure or its online version, including any excerpts (as well
as texts, images, graphics etc.). If you still have doubts after your
consultation with the specialist, please contact your physician or
retailer, or contact us directly.
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are required to immediately
report any serious incident involving the use of this medical device
to both the manufacturer and the responsible authority. Our contact
details can be found on the back of this brochure.
Disposal
SecuTec Dorso can readily be disposed of with the domestic refuse.
Material content
Polyamide (PA), Spring Steel Strip C75, coated, Polyurethane (PUR),
Polyoxymethylene (POM), Elastodiene (ED), Polyethylene (PE),
Spring steel wire, galvanized, Cotton (CO), Polyester (PES),
Spandex (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device
โ€“ DataMatrix Unique Device Identi๏ฌer UDI
Version: 2022-07
1 Orthosis = orthopaedic appliance used to stabilize, relieve, immobilize,
control or correct the limbs or the torso
2 A specialist is any person who is authorized, according to their stateโ€™s
regulations, to ๏ฌt supports and orthoses and provide instructions on how
to use them.
fr franรงais
Chรจre cliente, cher client,
merci dโ€˜avoir choisi un produit Bauerfeind.
merci dโ€˜avoir choisi un produit Bauerfeind.
Tous les jours, nous travaillons ร  lโ€™amรฉlioration de lโ€™e๎€™cacitรฉ mรฉdicale
de nos produits, car votre santรฉ nous tient particuliรจrement ร  cล“ur.
Veuillez lire attentivement et tenir compte cette notice dโ€™utilisation.
Pour toutes questions, veuillez vous adresser ร  votre mรฉdecin ou ร 
votre revendeur spรฉcialisรฉ.
Utilisation
SecuTec Dorso est un dispositif mรฉdical. Il sโ€™agit dโ€™une orthรจse1 de
stabilisation en dรฉlordose et de dรฉcharge des vertรจbres lombaires
grรขce ร  un cadre de transfert de force et ร  des baleines de corset.
Votre orthรจse SecuTec Dorso demande une adaptation ร  votre
morphologie par un technicien orthopรฉdiste2. Grรขce ร  cela, vous
bรฉnรฉficierez de lโ€™efficacitรฉ totale et du confort optimal de votre
orthรจse.
Tout droit ร  la garantie expire en cas dโ€™utilisation non conforme du
produit.
Indications
โ€ข Spondylolisthรฉsis (avec lombosciatiques rรฉcidivantes), stades I - III
โ€ข ร‰tat apr. Prolapsus, par exemple, applications post-opรฉratoires
โ€ข ร‰tat apr. Discectomie
โ€ข Fractures des vertรจbres (colonne lombaire) avec dommage au niveau
du corps vertรฉbral
โ€ข Ostรฉoporose
โ€ข Lombosciatique modรฉrรฉe ร  avancรฉe avec dรฉfaillance musculaire en
cas de protrusion discale / prolapsus grave
โ€ข Syndrome lombaire (pseudo-)radiculaire grave
โ€ข Dรฉformation lombaire modรฉrรฉe ร  aiguรซ en cas de syndrome
facettaire / arthrose
โ€ข Stรฉnoses du canal rachidien dans la rรฉgion lombaire
Technische Daten / Parameter, Zubehรถr
Die SecuTec Dorso ist eine Orthese fรผr den Rรผcken. Sie besteht
aus einem Gestrickteil, einer Velourtasche zur Aufnahme des
รœberbrรผckungs rahmens und vier Zuggurten mit Mikroklett.
Velourtasche und รœberbrรผckungs rahmen sind auf Anfrage als
Ersatzteile erhรคltlich.
Hinweise zum Wiedereinsatz
Das Produkt ist zur Individualversorgung eines Patienten oder einer
Patientin vorgesehen.
Gewรคhrleistung
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem das
Produkt erworben wurde. Soweit relevant, gelten lรคnderspezifische
Gewรคhr leistungs regeln zwischen Hรคndler und Erwerber. Wird ein
Gewรคhr leistungs fall vermutet, wenden Sie sich bitte zunรคchst direkt
an denjenigen, von dem Sie das Produkt bezogen haben.
Bitte nehmen Sie am Produkt selbststรคndig keine Verรคnderungen vor.
Dies gilt insbesondere fรผr vom Fachpersonal2 vorgenommene
individuelle Anpassungen. Befolgen Sie bitte unsere Gebrauchs- und
Pflegehinweise.
Diese basieren auf unseren langjรคhrigen Erfahrungen und stellen die
Funktionen unserer medizinisch wirksamen Produkte fรผr lange Zeit
sicher. Denn nur optimal funktionierende Hilfsmittel unterstรผtzen Sie.
AuรŸerdem kann die Nichtbeachtung der Hinweise die Gewรคhrleistung
einschrรคnken.
Haftungshinweise
Fรผr den Einsatz der SecuTec Dorso gilt:
Nehmen Sie keine Selbstdiagnosen oder Selbstmedikation vor, es
sei denn Sie gehรถren zum medizinischen Fachpersonal. Suchen Sie
vor dem ersten Einsatz unseres Produktes dringend aktiv den Rat
dieses medizinischen Fachpersonals, da nur so die Wirkung unserer
SecuTec Dorso auf Ihren Kรถrper bewertet und ggf. durch persรถnliche
Konstitutionen entstehende Anwendungsrisiken ermittelt werden
kรถnnen. Befolgen Sie den Rat des medizinischen Fachpersonals
sowie sรคmtliche Hinweise dieser Broschรผre/ oder deren โ€“ auch
auszugsweiser โ€“ Online-Darstellung (auch Texte, Bilder, Graphiken etc).
Bleiben nach der Konsultation mit dem Fachpersonal Zweifel, nehmen
Sie bitte mit ihrem Arzt, Hรคndler oder direkt mit uns Kontakt auf.
Meldep๏ฌ‚icht
Aufgrund regionaler gesetzlicher Vorschriften sind Sie verp๏ฌ‚ichtet,
jeden schwerwiegenden Vorfall bei Anwendung dieses Medizin-
produktes sowohl dem Hersteller als auch dem BfArM (Bundes institut
fรผr Arzneimittel und Medizinprodukte) unverzรผglich zu melden. Unsere
Kontaktdaten ๏ฌnden Sie auf der Rรผckseite dieser Broschรผre.
Entsorgung
Die Entsorgung des Produktes kann รผber den Hausmรผll erfolgen.
Materialzusammensetzung
Polyamid (PA), Federbandstahl C75, kunststo๎€žummantelt, Polyurethan
(PUR), Polyoxymethylen (POM), Elastodien (ED), Polyethylen (PE),
Federstahldraht, verzinkt, Baumwolle (CO), Polyester (PES), Elastan
(EL), Copolyester (TPC-ES)
Barrierefreie Version
www.bauerfeind.de/barrierefrei
โ€“ Medical Device
โ€“ Kennzeichner der DataMatrix als UDI
Stand der Information: 2022-07
1 Orthese = orthopรคdisches Hilfsmittel zur Stabilisierung, Entlastung,
Ruhigstellung, Fรผhrung oder Korrektur von GliedmaรŸen oder Rumpf.
2 Fachpersonal in diesem Sinne ist jede Person, die nach den fรผr sie
geltenden staatlichen Regelungen zur Anpassung und Einweisung in
den Gebrauch von Orthesen befugt ist.
en english
Dear Customer,
thank you for choosing a Bauerfeind product.
We work to improve the medical e๎€žectiveness of our products every
day โ€“ because your health is very important to us. Please read and
observe these instructions for use carefully. If you have any questions,
please contact your doctor or medical retailer.
Purpose
SecuTec Dorso is a medical product. An orthosis1 for lordosis reduction
and relief of the lumbar spine with bridging frames and corset stays.
SecuTec Dorso must be individually adapted to the patient by a
trained orthotist2 in order to gain the maximum effect and optimal
wear comfort from this orthosis.
If the product is not used properly any claim for warranty will
expire.
Indications
โ€ข Spondylolisthesis (with relapsing lumbar sciatica), grade I - III
โ€ข Condition after prolapse (e. g. post-operative)
โ€ข Condition after discectomy
โ€ข Vertebral fractures (lumbar spine) with vertebral body damage
โ€ข Osteoporosis
โ€ข Moderate to severe lumbar sciatica with muscular de๏ฌciencies in
cases of signi๏ฌcant intervertebral disk protrusions / prolapse
โ€ข Severe (pseudo)radicular lumbar syndrome
โ€ข Moderate to severe lumbar deformity in cases of facet
syndrome / osteoarthritis
โ€ข Lumbar spinal canal stenosis
Risks of using this product
Important information
โ€ข SecuTec Dorso is a prescription product that should be applied under
a medical providerโ€™s guidance. SecuTec Dorso should only be worn in
accordance with these instructions for use and for the listed areas of
application.
โ€ข The product should be applied over a T-shirt or an undershirt.
โ€ข Incorrect use of the support will void any product liability.
โ€ข No improper modi๏ฌcations may be made to the product. Failure
to comply with this requirement may adversely a๎€žect product
performance, thereby voiding any product liability.
โ€ข Should you notice increased symptoms or any unusual changes,
please stop using the product and please contact your physician
without delay.
โ€ข Please consult your medical advisor before using SecuTec Dorso in
combination with other products.
โ€ข Do not allow the product to come into contact with ointments, lotions
or substances containing grease or acids.
โ€ข Side e๎€žects, that a๎€žect the entire organism, have not been reported
to date. Correct ๏ฌtting is assumed. Any supports and orthoses applied
externally to the body may, if tightened excessively, lead to local
pressure signs or, rarely, constrict the underlying blood vessels or
nerves. In such cases, please loosen the straps slightly and have the
correct ๏ฌt and size of the orthosis checked if necessary.
Contains natural rubber latex (elastodiene), which can cause skin
irritation in persons with an allergy. Take o๎€ž the orthose if you
notice any allergic reaction.
Contra indications
Hypersensitive reactions harmful to health have not been reported to
date. In the following conditions such aids should only be ๏ฌtted and
applied after consultation with your medical provider:
โ€ข Skin disorders / injuries in the relevant part of the body, particularly
if in๏ฌ‚ammation is present. Likewise, any raised scars with swellling,
redness and excessive heat build-up.
โ€ข Impaired sensation.
โ€ข Severe restriction of the performance of heart and lungs (risk of a rise
in blood pressure if the aid is applied during severe physical exertion).
Application instructions
Information for specialists:
If necessary, the corset stays may be adapted.
Fitting and removing SecuTec Dorso
Fitting:
โ€ข Place the orthosis around the trunk so that the stays interlinked in the
grid are positioned across the back, as shown in 1 (sewn-in labels at
the top).
6 7
Obligation de dรฉclaration
Conformรฉment aux dispositions lรฉgales en vigueur ร  lโ€™รฉchelle rรฉgionale,
il vous incombe de signaler immรฉdiatement, aussi bien au fabricant
quโ€™aux autoritรฉs compรฉtentes, tout incident grave liรฉ ร  lโ€™utilisation de
ce produit mรฉdical. Vous pourrez trouver nos coordonnรฉes au verso de
cette brochure.
ร‰limination
Le produit peut รชtre รฉliminรฉ dans la poubelle mรฉnagรจre.
Composition
Polyamide (PA), Feuillard d'acier ร  ressort C75, plasti๏ฌรฉ,
Polyurรฉthane (PUR), Polyoxymรฉthylรจne (POM), ร‰lastodiรจne (ED),
Polyรฉthylรจne (PE), Fil d'acier ร  ressort galvanisรฉ, Coton (CO), Polyester
(PES), ร‰lasthanne (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositif mรฉdical)
โ€“ Identi๏ฌant de la matrice de donnรฉes comme UDI
Mise ร  jour de lโ€™information๎€œ: 2022-07
1 Orthรจse = dispositif orthopรฉdique pour stabiliser, dรฉcharger, immobiliser,
guider ou corriger un membre ou le tronc
2 Un professionnel formรฉ est une personne qui est formรฉe ร  lโ€™utilisation
des orthรจses actives et orthรจses de stabilisation conformรฉment aux
rรฉglementations nationales en vigueur dans chaque pays concernant
lโ€™adaptation et la mise en place de ce type de produit.
nl nederlands
Geachte klant,
hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van Bauerfeind.
Elke dag werken wฤณ aan de verbetering van de medische e๎€žectiviteit
van onze producten. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te
lezen en in acht te nemen. Neem voor vragen contact op met uw arts of
uw speciaalzaak.
Beoogd gebruik
De SecuTec Dorso is een medisch hulpmiddel. Orthese1 voor de delor-
dosering en ontlasting van de lendenwervelkolom door middel van een
overbruggingsframe en korsetbaleinen.
Het is noodzakelijk dat de SecuTec Dorso op deskundige wijze
aan de individuele patiรซnt wordt aangemeten door een orthopedisch
instrument maker2. Alleen dan kunnen de volledige werkkracht en
het optimale draag comfort van deze orthese worden gegarandeerd.
Bij een niet doelmatig gebruik van het product verliest men elke
aanspraak op garantie.
Toepassingsgebieden
โ€ข Spondylolisthesis (met recidiverende lumbo-ischialigieรซn) graad๎€œI - III
โ€ข Na een prolaps (bฤณv. postoperatief)
โ€ข Na een discectomie
โ€ข Wervelfracturen (LWK) met wervellichaamletsel
โ€ข Osteoporose
โ€ข Matige tot ernstige lumbo-ischialgie met uitval van spieren en bฤณ
aanzienlฤณke hernia van de tussenwervelschฤณven / prolaps
โ€ข Ernstige vorm van (pseudo-) radiculair lumbaalsyndroom
โ€ข Matige tot ernstige lumbale deformiteit bฤณ facetten syndroom / artrose
โ€ข Lumbale spinale kanaalstenosen
Gebruiksrisicoโ€˜s
Belangrฤณke aanwฤณzingen
โ€ข De SecuTec Dorso kan door een arts worden voorgeschreven, en mag
alleen onder medisch toezicht worden gebruikt. SecuTec Dorso mag
uitsluitend volgens de instructies van deze gebruiksaanwฤณzing en
voor de vermelde toepassingsgebieden worden gedragen.
โ€ข Het product dient over een t-shirt of onderhemd te worden gedragen.
โ€ข Bฤณ ondeskundig gebruik kan de juiste werking van het product niet
worden gegarandeerd.
โ€ข Het product mag niet op ondeskundige wฤณze worden aangepast. Het
niet opvolgen van deze waarschuwing kan het e๎€žect van het product
nadelig beรฏnvloeden, zodat de juiste werking dan niet kan worden
gegarandeerd.
โ€ข Als de klachten verergeren of als u abnormale veranderingen
vaststelt bฤณ uzelf, stop dan met het gebruik van het product en neem
onmiddellฤณk contact op met uw arts.
โ€ข Combinatie met andere producten moet vooraf met de behandelende
arts worden besproken.
โ€ข Zorgt u er alstublieft voor dat het product niet met vet- of
zuurbevattende middelen, zalven of lotions in aanraking komt.
โ€ข Bฤณwerkingen, die het gehele lichaam betre๎€žen, zฤณn tot op heden
niet bekend. Voorwaarde hiervoor is dat het hulpmiddel vakkundig
wordt aangedaan. Alle van buiten op het lichaam aangebrachte
hulpmiddelen โ€“ bandages en ortheses โ€“ kunnen, indien ze te
strak zitten, lokaal drukverschฤณnselen geven. Sporadisch kunnen
bloedvaten of zenuwen bekneld raken. Maak in dat geval de banden
een beetje losser en laat eventueel controleren of de pasvorm en de
maat van de orthese goed zฤณn.
Bevat latex van natuurlijke rubber (elastodien). Dit kan bij
overgevoelig eid tot huidirritaties leiden. Neem de orthese af bij
allergische reacties.
Niet gebruiken bij
Over het ziekteverschฤณnsel overgevoeligheid is tot nu toe niets bekend.
Bฤณ de volgende ziektebeelden is het raadzaam vรณรณr het aangepassen
en dragen van hulpmiddelen eerst met uw arts te overleggen:
โ€ข Huidziekten of -verwondingen van het betre๎€žende lichaamsdeel,
vooral indien hierbij ontstekingsverschijnselen optreden. Verder
opgezette littekens met zwelling, roodheid en warmte.
โ€ข Gevoelsstoornissen.
โ€ข Belangrijke beperkingen van het prestatievermogen van hart en
longen (gevaar voor bloeddrukstijging bij vrij sterke lichamelijke
inspanning tijdens het dragen van het hulpmiddel).
Gebruiksinstructies
Opmerking voor geschoold personeel:
Indien nodig moeten de korsetstaven worden aangepast.
Het aan- en afdoen van de SecuTec Dorso
Aandoen:
โ€ข De orthese om de romp leggen, zodat de tot een rooster verbonden
staven, zoals getoond op 1, aan de rugzฤณde liggen (ingenaaide
etiketten boven).
โ€ข Steek de vingers in de daarvoor bedoelde handgrepen op de beide
brede, lichtgrฤณze sluitingshelften en trek de sluiting gelฤณkmatig naar
voren aan.
โ€ข De linker sluitingshelft tegen de buik drukken en de rechter
sluitingshelft daar zover overheen leggen dat vastklitten mogelฤณk
wordt 2.
โ€ข Bฤณ het vastklitten eerst de vingers uit het linker en daarna uit het
rechter handgrepen halen 3.
โ€ข De twee onderste LPT-banden (Low Power Tension) in beide handen
pakken, tegelฤณk naar voren trekken, tot de gewenste kracht wordt
ontwikkeld. Vervolgens de beide LPT-banden op de grote sluiting
vastklitten. Dit op dezelfde manier met de twee bovenste LPT-banden
herhalen 4, tot de orthese juist gesloten
is 5.
โ€ข Het op de juiste wฤณze aandoen moet samen met de patiรซnt worden
geoefend.
Afdoen:
โ€ข De LPT-banden van het klittenband lostrekken (eerst de bovenste, dan
de onderste) en zonder spanning weer vastklitten.
โ€ข De grote, lichtgrฤณze sluiting losmaken.
โ€ข De orthese afdoen en de lichtgrฤณze sluiting weer dichtmaken.
โ€ข Om de SecuTec Dorso makkelฤณker te kunnen hanteren kunt u het
beste de geopende sluitingen altฤณd weer meteen op het product
vastklitten.
Wasvoorschrift
โ€ข Wฤณ raden u aan de SecuTec Dorso seperaat op de hand te
wassen (bฤณ 30 ยฐC) met een fฤณnwasmiddel. Om de kleefkracht van
de klittenbandsluitingen zo lang mogelฤณk te behouden en om
beschadiging te voorkommen, bevelen wฤณ aan deze voor het wassen
te sluiten. Bฤณ het drogen geen directe hitte toepassen
(b. v. radiator, zonnestraling, enz.).
โ€ข Het is niet nodig de korsetstaven te verwฤณderen.
โ€ข Als de korsetstaven moeten worden verwฤณderd, kunt u de sluitingen
van de kanalen aan de bovenkant terugvouwen en de staven eruit
trekken.
Risques dโ€™utilisation
Informations importantes
โ€ข SecuTec Dorso est un produit soumis ร  la prescription, qui ne peut
รชtre portรฉ que sur avis mรฉdical. La SecuTec Dorso doit รชtre portรฉe
conformรฉment aux recommandations de cette notice d'utilisation et
dans le respect des indications donnรฉes.
โ€ข Le produit doit รชtre portรฉ sur un T-shirt ou un tricot de corps.
โ€ข La responsabilitรฉ du fabricant nโ€™est pas engagรฉe en cas dโ€™utilisation
incorrecte du produit.
โ€ข Toute modi๏ฌcation du produit non conforme aux instructions
est interdite. Le non-respect de ce point peut remettre en cause
lโ€™e๎€™cacitรฉ du produit et exclure la responsabilitรฉ du fabricant.
โ€ข Si vous deviez constater sur votre personne une aggravation des
problรจmes ou des modi๏ฌcations exceptionnelles, veuillez cesser
d'utiliser le produit et veuillez consulter immรฉdiatement votre
mรฉdecin.
โ€ข Il faut prendre lโ€™avis du mรฉdecin traitant avant dโ€™associer cette
orthรจse avec dโ€™autres produits.
โ€ข Ne pas mettre lโ€™orthรจse en contact avec des produits gras ou acides,
des pommades et des lotions.
โ€ข Aucun e๎€žet secondaire sur lโ€™organisme en gรฉnรฉral nโ€™est connu
ร  ce jour. Il est cependant indispensable que ce dispositif soit
correctement mise en place et utilisรฉ. Tous les dispositifs mรฉdicaux
externes positionnรฉs sur les di๎€žรฉrentes parties du corps (bandages,
orthรจses) peuvent conduire ร  des pressions locales excessives sโ€™ils
sont portรฉs trop serrรฉs, et plus rarement ร  un rรฉtrรฉcissement du
calibre des vaisseaux sanguins ou des nerfs. Dans ce cas, veuillez
desserrer lรฉgรจrement les sangles et faites vรฉri๏ฌer, le cas รฉchรฉant, que
l'ajustement et la taille de l'orthรจse sont corrects.
Contient du caoutchouc naturel (รฉlastodiรจne) qui peut provoquer
des irritations cutanรฉes en cas dโ€™hypersensibilitรฉ. Veuillez retirer
le orthรจses si vous observez des rรฉactions allergiques.
Contre-indications
En cas dโ€™existence ou dโ€™apparition des symptรดmes citรฉs ci-aprรจs,
lโ€™utilisation de ce corset doit รชtre prรฉcรฉdรฉ dโ€™une consultation auprรจs de
votre mรฉdecin habituel :
โ€ข A๎€žections / blessures de la peau dans la partie du corps traitรฉe,
surtout en cas de phรฉnomรจnes in๏ฌ‚ ammatoires. Egalement cicatrices
boursou๏ฌ‚รฉes, gon๏ฌ‚รฉes, rouges et chaudes.
โ€ข Troubles de la sensibilitรฉ.
โ€ข Forte limitation de la capacitรฉ fonctionnelle du cล“ur et des poumons
(risque dโ€™รฉlรฉvation de la tension artรฉrielle lors dโ€™un e๎€žort physique
marquรฉ, lโ€™orthรจse รฉtant mise).
Conseils dโ€™utilisation
Remarque destinรฉe aux professionnels formรฉs :
Il faut, si nรฉcessaire, adapter les baleines du corset.
Mise en place et retrait du SecuTec Dorso
Mise en place :
โ€ข Placer lยดorthรจse autour de la taille de telle sorte que les baleines
reliรฉes entre elles dans la cage baleinรฉe soient positionnรฉes sur le
dos, comme le montre la 1 (รฉtiquettes en haut).
โ€ข Glisser les doigts dans les pochettes prรฉvues ร  cet e๎€žet sur la partie
droite et sur la partie gauche de la large fermeture gris clair et tirer
symรฉtriquement vers lโ€™avant.
โ€ข Poser le cรดtรฉ gauche de la fermeture sur le ventre et ๏ฌxer le cรดtรฉ droit
par dessus grรขce aux bandes velcro 2.
โ€ข Retirer tout dโ€™abord les doigts de la pochette gauche, puis ceux de la
pochette droite lors de lโ€™accrochage des bandes velcro 3.
โ€ข Attraper les deux sangles LPT (Low Power Tension) infรฉrieures, les
tirer simultanรฉment vers lโ€™avant jusquโ€™ร  obtenir la tension souhaitรฉe,
puis ๏ฌxer les deux sangles LPT sur la grande fermeture velcro.
Rรฉpรฉter la mรชme opรฉration avec les sangles LPT supรฉrieures 4,
jusquโ€™ร  ce que lโ€™orthรจse soit correctement
fermรฉe 5.
โ€ข Il est important de veiller ร  ce que le patient sโ€™entraรฎne ร  mettre le
corset correctement.
Retrait :
โ€ข Dรฉtacher les sangles LPT (dโ€™abord supรฉrieures, puis infรฉrieures) et les
refermer sans tension.
โ€ข Ouvrir la grande fermeture gris clair.
โ€ข Retirer lโ€™orthรจse et refermer la fermeture gris clair.
โ€ข Pour faciliter les manipulations de SecuTec Dorso, fermer toujours les
attaches velcro, aussitรดt aprรจs les avoir ouvertes.
Conseil de nettoyage
โ€ข Nous recommandons de laver sรฉparรฉ SecuTec Dorso ร  la main ร 
30 ยฐC, avec une lessive pour le linge dรฉlicat. Nous recommandons
de fermer les fermetures velcro avant le lavage a๏ฌn de conserver
leur bon fonctionnement pendant longtemps et dโ€™รฉviter tout
endommagement. Ne pas lโ€™exposer ร  la chaleur directe lors du
sรฉchage (p. ex. radiateur, soleil, etc.).
โ€ข Il nโ€™est pas nรฉcessaire de retirer les baleines du corset.
โ€ข Si lโ€™on dรฉsire enlever les baleines du corset, replier les fermetures
des fourreaux des baleines dans la partie supรฉrieure et retirer les
baleines.
โ€ข Veiller aprรจs le lavage, ร  remettre les baleines dans les poches
appropriรฉes. Cela se voit facilement ร  la taille de la poche. Veiller ร  ce
que les baleines soient complรจtement recouvertes par les fourreaux
et ร  ce que ceux-ci soient ร  nouveau bien refermรฉs.
โ€ข Il faut placer les baleines de telle sorte que le marquage soit en haut
et ร  lโ€™extรฉrieur (รฉloignรฉ du corps).
โ€ข Pour ne pas modi๏ฌer la forme anatomique des baleines, ne pas
exercer de trop forte tension sur les baleines.
La fabrication de notre produit est rigoureusement contrรดlรฉe et il est
soumis ร  des tests trรจs sรฉvรจres. Si malgrรฉ toutes nos prรฉcautions
vous รฉtiez confrontรฉ ร  une di๎€™cultรฉ, nous vous conseillons de prendre
contact avec votre point de vente habituel.
Position dโ€™utilisation
Conformรฉment aux indications. Voir Indications.
Conseils dโ€™entretien
Le produit nโ€™exige pratiquement pas de maintenance particuliรจre
lorsquโ€™il est manipulรฉ et entretenu correctement.
Instructions dโ€™assemblage et dโ€™adaptation
SecuTec Dorso est livrรฉe en taille standard, prรชte ร  lโ€™emploi. Un
personnel formรฉ doit adapter individuellement et positionner le cadre
dans le tricot.
Donnรฉes techniques / paramรจtres, accessoires
SecuTec Dorso est une orthรจse destinรฉe au bas du dos. Elle se
compose dโ€™un tricot, dโ€™une poche de velours pour accueillir le cadre,
dโ€™une pelote ventrale et de 4 petits points auto-agrippants double face.
La poche de velours et le cadre sont disponibles sous forme de piรจces
de rechange sur demande.
Conseils pour une rรฉutilisation
Ce dispositif est rรฉservรฉ ร  la prise en charge individuelle dโ€™un seul pa-
tient ou dโ€™une seule patiente.
Garantie
Sont applicables les dispositions lรฉgales du pays dans lequel le produit
a รฉtรฉ achetรฉ. Le cas-รฉchรฉant, les rรจgles de garantie spรฉcifiques au
pays sโ€™appliquent entre le vendeur et lโ€™acquรฉreur. Dans le cas oรน la
garantie est supposรฉe sโ€˜appliquer, veuillez-vous adresser dans un
premier temps directement ร  la personne ร  laquelle vous avez achetรฉ
le produit.
Ne procรฉdez ร  aucune modification sur le produit par vous-mรชme. Cela
concerne tout particuliรจrement les adaptations individuelles effectuรฉes
par le personnel qualifiรฉ. Veuillez suivre nos consignes dโ€™utilisation
et dโ€™entretien. Elles se basent sur notre expรฉrience de longue date et
garantissent les fonctions de nos produits mรฉdicalement efficaces
sur le long terme. Car seuls les produits qui fonctionnent de maniรจre
optimale constituent une aide pour vous. De plus, le non-respect des
consignes peut limiter la garantie.
Exclusion de responsabilitรฉ
Pour l'utilisation de la SecuTec Dorso, il convient de respecter les
points suivants๎€œ:
Ne vous autodiagnostiquez pas, ne vous automรฉdiquez pas non plus,
ร  moins que vous ne soyez un professionnel mรฉdical formรฉ. Avant
d'utiliser notre produit pour la premiรจre fois, demandez expressรฉment
conseil ร  ce professionnel mรฉdical formรฉ๎€œ; c'est le seul moyen d'รฉvaluer
l'e๎€žet de notre SecuTec Dorso sur votre corps et de dรฉterminer les
รฉventuels risques d'utilisation liรฉs ร  votre constitution physique
personnelle. Suivez les conseils du professionnel mรฉdical formรฉ
ainsi que toutes les indications de la prรฉsente brochure / ou de sa
version en ligne โ€“ mรชme partielle โ€“ (sans oublier les textes, images,
graphiques, etc.). Si des doutes subsistent aprรจs la consultation avec
le professionnel formรฉ, veuillez contacter votre mรฉdecin ou votre
revendeur๎€œ; sinon, vous pouvez mรชme nous contacter directement.
8 9
Contiene lattice naturale di caucciรน (elastodiene) e puรฒ provocare
irritazioni cutanee in caso di ipersensibilitร  al materiale. Qualora
si osservino reazioni allergiche, rimuovere il ortesi.
Controindicazioni
Ipersensibilizzazioni di entitร  patologica o controindicazioni sistemiche
sono per ora ignote. Nel caso delle malattie seguenti lโ€™impiego di tali
mezzi รจ consentito solo previa consultazione del medico:
โ€ข A๎€žezioni o lesioni cutanee nelle parti interessate allโ€™ortesi,
particolarmente nel caso di in๏ฌammazioni. Cicatrizzazioni in rilievo
con gon๏ฌore, arrossamenti e surriscaldamento.
โ€ข Disturbi da sensibilizzazione.
โ€ข Gravi insu๎€™cienze della funzionalitร  cardiaca e polmonare (rischio di
aumento pressorio a ortesi indossata e di a๎€žaticamento corporeo).
Avvertenze dโ€™impiego
Avvertenze per il personale specializzato:
Se necessario, le barre del corsetto devono essere adattate.
Come indossare e togliere SecuTec Dorso
Applicazione:
โ€ข Avvolgere lโ€™ortesi attorno al corpo avendo cura di posizionare sul
dorso le barre collegate tra loro nel telaio a griglia, come illustrato
nella 1 (etichette verso lโ€™alto).
โ€ข Inserire le dita negli appositi taschini situati in corrispondenza di
entrambi i lembi larghi e di colore grigio chiaro della chiusura e tirare
in avanti lโ€™allacciatura in maniera uniforme.
โ€ข Premere sullโ€™addome il lembo sinistro dellโ€™allacciatura e sovrapporre
il lembo destro ๏ฌno a quando รฉ possibile far aderire fra di loro i due
lembi di velcro 2.
โ€ข Una volta chiuso il velcro, estrarre prima le dita inserite nel taschino
di sinistra, e successivamente quelle inserite nel taschino di destra 3.
โ€ข A๎€žerrare con entrambe le mani le due cinture inferiori a trazione LPT
(Low Power Tension), tirarle contemporaneamente in avanti, ๏ฌno ad
ottenere lโ€™immissione di forza desiderata, e poi allacciare con il velcro
le due cinture a trazione LPT sulla chiusura grande. Ripetere la stessa
procedura con le cinture a trazione LPT superiori 4, ๏ฌno a conseguire
la chiusura corretta dellโ€™ortesi 5.
โ€ข Lโ€™applicazione corretta va esercitata insieme al paziente.
Rimozione:
โ€ข Staccare i due lembi di velcro della cintura a trazione LPT (prima nella
parte superiore, poi in quella inferiore). Farli aderire nuovamente
senza tirare.
โ€ข Aprire la chiusura grande, di colore grigio chiaro.
โ€ข Riporre lโ€™ortesi e chiudere nuovamente la chiusura di colore grigio
chiaro.
โ€ข Per una facile manutenzione di SecuTec Dorso, chiudere sempre tutte
le allacciature del prodotto.
Avvertenze per la pulizia
โ€ข Si raccomanda di lavare separato SecuTec Dorso a mano, a 30 ยฐC con
un detersivo delicato. Per conservare a lungo la funzionalitร  delle
chiusure in velcro e per evitare danni si raccomanda di chiuderle
prima del lavaggio. Non asciugare a calore diretto (p. e.๎€œradiatori, raggi
solari, ecc.).
โ€ข Non รจ necessario rimuovere le barre del corsetto
โ€ข Qualora sia necessario rimuovere le barre del corsetto, piegare i bordi
superiori delle tasche in cui sono inserite le barre e procedere alla
loro estrazione.
โ€ข Nellโ€™inserire le barre ๏ฌ‚essibili dopo il lavaggio bisogna prestare
attenzione a introdurre le barre nelle tasche giuste. Non sarร  di๎€™cile,
dato che le tasche hanno dimensioni diverse. Prestare attenzione
ad inserire le barre nelle apposite tasche ๏ฌno in fondo. Richiudere le
tasche.
โ€ข Le barre devono essere inserite in modo che il contrassegno sia
rivolto verso lโ€™alto e ๏ฌguri nella parte esterna (rispetto al corpo)
dellโ€™ortesi.
โ€ข Per non provocare modi๏ฌche nella sagomatura delle barre, evitare di
esercitare una forza eccessiva sulle barre.
Abbiamo controllato il prodotto nel quadro del nostro sistema
integrato di gestione della qualitร . Se, malgrado i nostri controlli, avete
contestazioni da fare, mettetevi in contatto con il nostro consulente
tecnico sul posto o con il nostro servizio assistenza clienti.
Luogo di applicazione
Secondo le indicazioni.
Ved. Destinazione dโ€™uso.
Avvertenze per la manutenzione
Se correttamente utilizzato e trattato, il prodotto non necessita di
manutenzione.
Istruzioni per lโ€™assemblaggio e il montaggio
SecuTec Dorso รจ fornito pronto per lโ€™uso in taglia standard. Il telaio
di collegamento deve essere adattato individualmente al paziente da
personale specializzato adeguatamente addestrato e deve posizionato
sulla parte in tessuto a maglia.
Dati / parametri tecnici, accessori
SecuTec Dorso รจ unโ€™ortesi per la parte inferiore della schiena.
รˆ๎€œcomposta da una parte in tessuto a maglia, una tasca di velluto per
lโ€™inserimento del telaio di collegamento, una pelotta addominale e
4๎€œmicropunti con velcro su ambo i lati. La tasca di velluto e il telaio di
collegamento sono disponibili su richiesta come parti di ricambio.
Avvertenze per il riutilizzo
Questo prodotto รจ stato concepito per il trattamento individuale di un / a
solo / a paziente.
Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge del Paese in cui il prodotto รจ
stato acquistato. Ove rilevanti, si applicano le disposizioni relative alla
garanzia tra operatore commerciale e acquirente. Nel caso si ritenga
di aver titolo ad usufruire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al
rivenditore presso cui si รจ acquistato il prodotto.
Non apportare di propria iniziativa alcuna modifica al prodotto.
Ciรฒ si applica in particolare alle singole modifiche apportate
dal personale specializzato. Attenersi alle istruzioni dโ€™uso e di
manutenzione Bauerfeind. Esse si basano su unโ€˜esperienza
pluriennale e garantiscono lโ€™efficienza dei prodotti medicali Bauerfeind,
prolungandone lโ€™efficacia nel tempo. In questo modo ogni๎€œcliente
potrร  godere della piena funzionalitร  dei prodotti. Inoltre, la mancata
osservanza delle disposizioni puรฒ limitare lโ€™applicabilitร  della garanzia.
Esclusione di responsabilitร 
Per lโ€™impiego di SecuTec Dorso vale quanto segue:
La preghiamo di evitare autodiagnosi e automedicazioni, a meno che
Lei non sia un professionista nel campo della medicina. Prima di
usare il nostro prodotto per la prima volta, consulti un professionista
del settore medico: ciรฒ consentirร  una valutazione degli e๎€žetti di
SecuTec๎€œDorso sul Suo corpo e di determinare eventuali rischi di
impiego legati alla Sua costituzione speci๏ฌca. Si attenga ai consigli
dello specialista e a tutte le informazioni contenute in questo
opuscolo / o nella sua riproduzione online, anche di eventuali estratti
(ivi compresi: testi, immagini, gra๏ฌci, ecc.). In caso di dubbi dopo
aver consultato il personale specializzato, contatti il Suo medico, il
rivenditore del prodotto o la nostra azienda.
Obbligo di noti๏ฌca
In base alle disposizioni di legge in vigore a livello regionale, qualsiasi
inconveniente/incidente veri๏ฌcatosi durante lโ€™uso del presente prodotto
medicale deve essere immediatamente noti๏ฌcato al produttore e
allโ€™autoritร  competente. I nostri dati di contatto si trovano sul retro della
presente brochure.
Smaltimento
Il prodotto puรฒ essere eliminato insieme ai ri๏ฌuti domestici.
Composizione del materiale
Poliammide (PA), Acciaio armonico C75, rivestito in plastica, Poliuretano
(PUR), Poliossimetilene (POM), Elastodiene (ED), Polietilene (PE), Filo
dโ€™acciaio per molle zincato, Cotone (CO), Poliestere (PES), Elastan (EL),
Copoliestere (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositivo medico)
โ€“ Identi๏ฌcativo della matrice di dati UDI
Informazioni aggiornate a: 2022-07
1 Ortesi = supporto ortopedico per la stabilizzazione, lโ€™alleggerimento,
lโ€™immobilizzazione, la guida o la correzione degli arti o del tronco
2 Per personale specializzato si intende qualsiasi persona autorizzata
allโ€™adattamento e allโ€™addestramento allโ€™impiego di bendaggi e ortesi
secondo le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo.
โ€ข Bฤณ het weer terugzetten van de korsetstaven na het wassen moet
erop worden gelet dat de korsetstaven in de juiste kanalen worden
gestoken. Dit is gemakkelฤณk aan de grootte van de zakjes te zien. Let u
erop, dat de korsetstaven geheel in de kanalen schuilgaan en dat die
op hun beurt weer gesloten zฤณn.
โ€ข De staven moeten zo worden ingebracht dat de markering naar boven
en naar buiten (van het lichaam af) wฤณst.
โ€ข Om de anatomische vorm van de staven niet te veranderen, mag niet
teveel kracht op de staven worden uitgeoefend.
Wฤณ hebben dit product getest binnen ons kwaliteitscontrolesysteem.
Mocht u ondanks alles nog klachten hebben, neemt u dan contact op
met uw medische speciaalzaak of met onze klantenservice.
Inzetgebied
Overeenkomstig de indicaties (lage rug).
Zie beoogd gebruik.
Onderhoudsinstructies
Bij juist gebruik en de nodige reiniging is het product praktisch
onderhoudsvrij.
Montageaanwijzing
De SecuTec Dorso wordt in een standaardmaat gebruiksklaar geleverd.
Het overbruggingsframe moet door geschoold personeel worden
aangemeten en in het breiwerk worden geplaatst.
Technische gegevens / parameters, accessoires
De SecuTec Dorso is een orthese voor de rug. Zij bestaat uit een
breiwerk, een zak voor het overbruggingsframe, een buikpelotte
en 4๎€œdubbelzijdige micro-klittenbandpunten. De zak voor het
overbruggingsframe kan worden vervangen en is desgewenst los
verkrijgbaar.
Aanwฤณzingen voor hergebruik
Het product is bedoeld voor individueel gebruik door รฉรฉn patiรซnt(e).
Garantie
De wettelijke bepalingen van het land waar het product is gekocht
zijn geldend. Waar relevant, gelden specifieke garantievoorschriften
tussen verkopers en kopers in het betreffende land. Als u vermoedt
dat u aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in eerste instantie
contact op met degene van wie u het product heeft gekocht.
Breng zelf geen wijzigingen aan het product aan. Dit geldt in
het bijzonder voor wijzigingen die tijdens het aanpassen zijn
uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Volg onze gebruiks- en
onderhoudsinstructies op. Deze zijn gebaseerd op onze jarenlange
ervaring en zorgen ervoor dat de functies van onze medisch werkzame
producten lange tijd veilig zijn. Alleen optimaal functionerende
hulpmiddelen bieden de benodigde ondersteuning. Bovendien kan het
niet opvolgen van de instructies het recht op garantie beperken.
Aansprakelฤณkheid
Voor het gebruik van de SecuTec Dorso geldt:
Doe niet aan zelfdiagnoses of zelfmedicatie, tenzฤณ u een medisch
specialist bent. Vraag zeker zelf om het advies van een medisch
specialist, voordat u ons product voor het eerst gebruikt. Alleen zo kan
de werking van onze SecuTec Dorso op uw lichaam worden beoordeeld
en kunnen eventuele gebruiksrisico's ten gevolge van uw individuele
lichaamsbouw worden vastgesteld. Volg het advies van de medische
specialisten op, evenals alle instructies die u in deze brochure
vindt of in de โ€“ ook gedeeltelฤณke โ€“ onlineversie ervan (incl. teksten,
afbeeldingen, gra๏ฌeken enz.). Als u na het raadplegen van de medische
specialist nog steeds twฤณfels hebt, neem dan contact op met uw arts,
verkoper of rechtstreeks met ons.
Meldingsplicht
Op grond van de regionale wettelijke voorschriften bent u verplicht elk
ernstig voorval bij gebruik van dit medische hulpmiddel, onmiddellijk
te melden bij zowel de fabrikant als de bevoegde instantie. Onze
contactgegevens vindt u op de achterkant van deze brochure.
Afvoeren
Het product kan gewoon met het huisvuil worden weggegooid als het
niet meer nodig is.
Materiaalsamenstelling
Polyamide (PA), Verenbandstaal C75, met kunststof bekleed,
Polyurethaan (PUR), Polyoxymethyleen (POM), Elastodieen (ED),
Polyetheen (PE), Verenstaaldraad gegalvaniseerd, Katoen (CO),
Polyester (PES), Elastaan (EL), Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical device (Medisch hulpmiddel)
โ€“ Identi๏ฌcatiecode van de DataMatrix als UDI
Datering: 2022-07
1 Orthese = orthopedisch hulpmiddel ter stabilisatie, ontlasting,
immobilisatie, geleiding of correctie van ledematen of van de romp
2 Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de voor hem van
toepassing zฤณnde overheidsregelingen bevoegd is om bandages en
ortheses aan te meten en patiรซnten te instrueren over het gebruik ervan.
it italiano
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto un prodotto Bauerfeind.
Ogni giorno lavoriamo per migliorare lโ€™e๎€™cacia medicale dei nostri
prodotti, al ๏ฌne di garantirle la massima soddisfazione. La preghiamo
leggere e osservare attentamente queste istruzioni per lโ€™uso.
Per eventuali domande contatti il suo medico o il suo rivenditore
specializzato.
Destinazione dโ€™uso
SecuTec Dorso รจ un prodotto medicale. Si tratta di unโ€™ortesi1 per la
delordosizzazione e lo scarico del rachide lombare mediante telaio di
collegamento e stecche del corsetto.
SecuTec Dorso richiede un adattamento qualificato e individuale
al paziente da parte del tecnico ortopedico2. Solo in tal modo viene
garantita la piena efficacia di questa ortesi e un comfort ottimale
nellโ€™indossarla.
In caso di impiego del prodotto non conforme allโ€˜uso previsto decade
qualsiasi diritto a prestazioni di garanzia.
Indicazioni
โ€ข Spondilolistesi (con lombosciatalgia recidivante) grado I โ€“ III
โ€ข Esito in seguito a prolasso (ad es. quadro postoperatorio)
โ€ข Esito in seguito a discectomia
โ€ข Fratture vertebrali (rachide lombare) con danneggiamento dei corpi
vertebrali
โ€ข Osteoporosi
โ€ข Lombosciatalgia di entitร  da media a grave con disturbi muscolari in
presenza di considerevoli protrusioni discali / prolasso
โ€ข Sindrome lombalgica grave (pseudo)radicolare
โ€ข Deformitร  lombare di entitร  da media a grave in presenza di sindrome
delle faccette articolari / artrosi
โ€ข Stenosi del canale lombare
Rischi di impiego
Avvertenze importanti
โ€ข SecuTec Dorso รจ un prodotto dato dietro ricetta medica che dovrebbe
essere portato sotto sorveglianza medica. SecuTec Dorso deve
essere utilizzato solo secondo le indicazioni contenute nelle presenti
istruzioni per lโ€™uso e solo per i campi applicativi indicati.
โ€ข Il prodotto va indossato sopra una maglietta o una canottiera.
โ€ข In caso di utilizzo improprio, non si risponde del prodotto.
โ€ข Si raccomanda di non apportare modi๏ฌche improprie al prodotto.
Qualsiasi intervento improprio sullโ€™ortesi ne compromette lโ€™azione, e
in tal caso non verrร  garantita la responsabilitร  per il prodotto.
โ€ข Qualora i dolori aumentino o nel caso in cui si osservino cambiamenti
inusuali, si prega di sospendere lโ€™uso del prodotto e consultare
immediatamente il proprio medico curante.
โ€ข Lโ€™applicazione contemporanea di altri mezzi adiuvanti deve essere
concordata con il proprio medico.
โ€ข Evitare il contatto del prodotto con sostanze grasse o acide, pomate e
lozioni.
โ€ข Non sono noti e๎€žetti collaterali che interessano lโ€™intero organismo. Si
presuppone lโ€™uso proprio del prodotto. Tutti i mezzi presidi applicati
allโ€™esterno del corpo โ€“ tipo bendaggi e ortesi โ€“ possono, se troppo
stretti, comportare fenomeni di compressione locale e determinare
in alcuni casi il restringimento di nervi passanti e vasi sanguigni. In
questi casi, allentare leggermente le cinghie e, se necessario, far
controllare la vestibilitร  e la taglia dellโ€™ortesi.
10 11
marco de transiciรณn, una almohadilla abdominal y 4 puntos de micro-
cierre de Velcroยฎ por ambas caras. El bolsillo de terciopelo y el marco
de transiciรณn se pueden adquirir, bajo pedido, como repuestos.
Informaciรณn sobre su reutilizaciรณn
El producto estรก destinado al tratamiento individual de un paciente.
Garantรญa
Son vรกlidas las disposiciones legales aplicables del paรญs en el que
se ha adquirido el producto. En la medida en la que proceda, son
vรกlidas las condiciones de garantรญa legales especรญ๏ฌcas del paรญs entre
el comerciante y el adquiriente. En caso de garantรญa, debe dirigirse
en primer lugar directamente al establecimiento donde adquiriรณ el
producto.
Por favor, no realice ningรบn cambio en el producto por su cuenta. Esto
es vรกlido, en particular, para las adaptaciones individuales efectuadas
por el personal tรฉcnico cuali๏ฌcado. Siga nuestras instrucciones
de uso e indicaciones para el cuidado. ร‰stas se basan en nuestra
larga experiencia y aseguran durante mucho tiempo el correcto
funcionamiento de nuestros productos de e๏ฌcacia mรฉdica. Solo un
producto ortopรฉdico en รณptimas condiciones puede ayudarle. Ademรกs,
la no observaciรณn de las instrucciones e indicaciones podrรญa limitar la
garantรญa.
Avisos de exclusiรณn de responsabilidad
Las siguientes indicaciones se aplican al uso del SecuTec Dorso:
No se autodiagnostique ni se automedique a menos que sea un
profesional de la salud. Antes de utilizar nuestro producto por primera
vez, busque activamente el consejo de estos profesionales de la salud,
ya que es la รบnica manera de evaluar el efecto de nuestro producto
SecuTec Dorso en su cuerpo y de determinar los riesgos de uso que
puedan surgir de su constituciรณn corporal en particular. Siga los
consejos de los profesionales de la salud y todas las instrucciones de
este folleto / su presentaciรณn online (tambiรฉn los textos, las imรกgenes,
los grรก๏ฌcos, etc.). Si tiene alguna duda despuรฉs de consultar al
personal cuali๏ฌcado, pรณngase en contacto con su mรฉdico, con el
distribuidor o con nosotros directamente.
Obligaciรณn de informar
De conformidad a las normas legales regionales vigentes, usted tiene
la obligaciรณn de informar inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto mรฉdico tanto al fabricante
como a las autoridades competentes. Encontrarรก nuestros datos de
contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminaciรณn
El producto puede ser desechado a travรฉs de la basura domรฉstica.
Combinaciรณn de materiales
Poliamida (PA), Acero de ๏ฌ‚eje C75, revestimiento plรกstico,
Poliuretano (PUR), Polioximetileno (POM), Elastodieno (ED),
Polietileno (PE), Hilo de acero espiralado galvanizado, Algodรณn (CO),
Poliรฉster (PES), Elastano (EL), Copoliรฉster (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositivo mรฉdico)
โ€“ Distintivo de la matriz de datos como UDI
Informaciones actualizadas de: 2022-07
1 Ortesis = medio ortopรฉdico para estabilizar, aliviar, inmovilizar, guiar o
corregir las extremidades o el tronco
2 Se considera personal competente a toda aquella persona que,
conforme a la normativa estatal aplicable, estรฉ autorizada para adaptar
vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
pt portuguรชs
Estimado(a) cliente,
muito obrigado por ter optado por um produto da Bauerfeind.
Trabalhamos diariamente para melhorarmos a e๏ฌcรกcia mรฉdica dos
nossos produtos, pois a sua saรบde รฉ a nossa prioridade. Leia e observe
estas instruรงรตes de utilizaรงรฃo atentamente. Em caso de dรบvida,
contacte o seu mรฉdico ou a sua loja da especialidade.
Finalidade
SecuTec Dorso รฉ um produto mรฉdico. Uma ortรณtese1 para deslordose
e alรญvio da coluna lombar da vรฉrtebra da coluna devido a armaรงรฃo de
transiรงรฃo e varetas dorsais.
SecuTec Dorso deve ser ajustada individualmente ao paciente
por um especialista quali๏ฌcado em ortopedia2. Sรณ assim serรฃo
garantidas a e๏ฌcรกcia e o conforto total da รณrtese.
Exclui-se qualquer tipo de garantia, caso o produto nรฃo seja
utilizado, de acordo com as indicaรงรตes terapรชuticas especi๏ฌcadas.
Indicaรงรตes
โ€ข Espondilรณlise (com lombomialgias recorrente) Grau I โ€“ III
โ€ข Em condiรงรตes de Prolapso, por ex. pรณs-operatรณrio
โ€ข Em condiรงรตes de Discectomia
โ€ข Fraturas vertebrais (LWS) com lesรตes na coluna
โ€ข Osteoporose
โ€ข Lombomialgia mรฉdia a grave com falhas musculares em caso de
protusรฃo dos discos intervertebrais considerรกveis / prolapso
โ€ข Sรญndrome lombar (pseudo-) radicular
โ€ข Deformidade lombar mรฉdia a grave em caso da articulaรงรฃo
facetรกria / artrose
โ€ข Estenoses lombares do canal espinal
Riscos inerentes ร  aplicaรงรฃo
Recomendaรงรตes importantes
โ€ข A รณrtese SecuTec Dorso รฉ um produto que depende de prescriรงรฃo
e que sรณ deve ser usado sob orientaรงรฃo mรฉdica. A SecuTec Dorso
apenas pode ser utilizada conforme as indicaรงรตes deste manual de
utilizaรงรฃo e nas รกreas de utilizaรงรฃo mencionadas.
โ€ข O produto deve ser usado sobre uma camiseta com ou sem mangas.
โ€ข Nรฃo assumiremos responsabilidade pelo produto se for usado de
forma imprรณpria.
โ€ข O produto nรฃo pode ser impropriamente alterado. Se esta indicaรงรฃo
nรฃo for observada, a e๏ฌcรกcia do produto pode ser afetada. Nesse caso,
nรฃo assumiremos responsabilidade pelo produto.
โ€ข Caso sinta um aumento das dores ou note alteraรงรตes incomuns em
si mesmo, deixe de utilizar o produto e consulte imediatamente o seu
mรฉdico.
โ€ข Nรฃo use a รณrtese com outros produtos sem antes consultar seu
mรฉdico.
โ€ข Nรฃo deixe o produto entrar em contato com substรขncias gordurosas
ou acidรญferas, como pomadas ou loรงรตes.
โ€ข Efeitos colaterais que afetem todo o organismo sรฃo desconhecidos.
Pressupรตe-se que o produto seja colocado / usado corretamente.
Qualquer tipo de aplicaรงรฃo terapรชutica presa ao corpo, como por
exemplo bandagens e รณrteses, pode, se estiver muito apertada, causar
uma sensaรงรฃo local de compressรฃo ou entรฃo comprimir, em casos
raros, os nervos e os vasos sanguรญneos. Nesses casos afrouxe as
correias um pouco e, se necessรกrio, solicite a veri๏ฌcaรงรฃo do ajuste
correto e do tamanho da ortรณtese.
O facto de possuir latex de borracha natural (elastodieno) pode
provocar irritaรงรตes na pele em caso de hipersensibilidade. Se
notar reacรงรตes alรฉrgicas retire a ligadura.
Contra-indicaรงรตes
Reaรงรตes de hipersensibilidade ao produto nรฃo sรฃo conhecidas.
Se seu quadro clรญnico apresentar uma das seguintes condiรงรตes,
recomendamos que coloque e use a รณrtese sรณ depois de consultar seu
mรฉdico:
โ€ข Doenรงas de pele ou feridas na parte do corpo que estรก sendo tratada,
especialmente se houver sintomas in๏ฌ‚amatรณrios. O๎€œmesmo vale
para cicatrizes protuberantes com inchaรงรฃo, vermelhidรฃo ou sobre-
aquecimento.
โ€ข Distรบrbios sensoriais.
โ€ข Uma reduรงรฃo mais acentuada da capacidade funcional do coraรงรฃo e
do pulmรฃo (perigo do aumento da pressรฃo arterial caso a รณrtese seja
usada durante exercรญcios fรญsicos mais pesados).
Indicaรงรตes de utilizaรงรฃo
Indicaรงรฃo para o pessoal tรฉcnico:
Caso necessรกrio, as barras da cinta podem ser ajustadas.
Como colocar e tirar a SecuTec Dorso
Colocando-se:
es espaรฑol
Estimado/a cliente/a,
muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind.
Una de nuestras prioridades es su salud, por lo que todos los dรญas
trabajamos para mejorar la e๏ฌcacia medicinal de nuestros productos.
Por favor, lea y siga estas instrucciones de uso atentamente. Para
cualquier pregunta, pรณngase en contacto con su mรฉdico o su tienda
especializada.
รmbito de aplicaciรณn
SecuTec Dorso es un producto mรฉdico. Se trata de una ortesis1 para la
descarga y deslordosis de la columna lumbar por medio de un marco
de transiciรณn y varillas de corsรฉ.
La adaptaciรณn cuali๏ฌcada e individual de SecuTec Dorso al
paciente debe ser realizada por el tรฉcnico ortopรฉdico2. Sรณlo de esta
manera se puede asegurar la mรกxima e๏ฌcacia y una gran comodidad
con el uso de esta ortesis. Si el producto no se utiliza conforme a
lo estipulado, se perderรก cualquier derecho a reclamaciรณn de la
garantรญa.
Indicaciones
โ€ข Espondilolistesis (con lumboisquialgias recurrentes) de grado I โ€“ III
โ€ข Estados tras prolapso (p. ej. conservador)
โ€ข Estados tras discectomรญa
โ€ข Fracturas de vรฉrtebras (columna vertebral lumbar) con lesiones del
cuerpo vertebral
โ€ข Osteoporosis
โ€ข Lumboisquialgia de grado medio hasta grave con fallos
musculares en caso de protrusiones considerables en los discos
intervertebrales / prolapso
โ€ข Sรญndrome lumbar (pseudo-)radicular grave
โ€ข Deformidad lumbar de grado medio hasta grave en caso de sรญndrome
facetario / artrosis
โ€ข Estenosis lumbar del canal espinal
Riesgos de la aplicaciรณn
Advertencias importantes
โ€ข SecuTec Dorso es un producto de prescripciรณn que se debe llevar
bajo indicaciรณn mรฉdica. SecuTec Dorso debe llevarse solo siguiendo
las instrucciones de uso aquรญ mencionadas y para las indicaciones
descritas.
โ€ข Se recomienda llevar el producto encima de una camiseta.
โ€ข En caso de uso inadecuado se excluye toda responsabilidad sobre el
producto.
โ€ข Estรก prohibido realizar modi๏ฌcaciones inadecuadas en el producto.
En caso contrario, la e๏ฌcacia del producto puede verse afectada,
declinรกndose entonces toda responsabilidad sobre el mismo.
โ€ข Si aumentan las molestias o si nota algรบn cambio inusual, deje de
usar el producto y consulte a su mรฉdico inmediatamente.
โ€ข Si desea usar SecuTec Dorso en combinaciรณn con otros productos
consulte previamente a su mรฉdico.
โ€ข Evite poner el producto en contacto con pomadas o ungรผentos que
contengan grasas o รกcidos.
โ€ข Hasta ahora no se conocen efectos secundarios que afecten a todo el
organismo suponiendo que la ortesis estรฉ colocada correctamente.
Todas las ayudas tรฉcnicas (vendajes y ortesis) pueden generar, si
estรกn demasiado ajustados, presiรณn local o rara vez, constricciรณn en
los vasos sanguรญneos o nervios subyacentes. En estos casos, a๏ฌ‚oje un
poco las cintas y haga que se revise el ajuste y el tamaรฑo correctos de
la ortesis si es necesario.
Contiene lรกtex de caucho natural (elastodieno) que puede
producir irritaciรณn cutรกnea en personas hipersensibles. Si
observa reacciones alรฉrgicas, quรญtese el ortesis.
Contraindicaciones
No se han reportado reacciones de hipersensibilidad hasta la fecha.
En el caso de existir alguno de los cuadros clรญnicos que se indican a
continuaciรณn, las ayudas tรฉcnicas รบnicamente podrรกn utilizarse previa
aprobaciรณn de su mรฉdico:
โ€ข Afecciones / lesiones cutรกneas en la zona correspondiente del cuerpo,
especialmente in๏ฌ‚amaciones. Tambiรฉn cicatrices abiertas con
hinchazรณn, enrojecimiento y acumulaciรณn de calor.
โ€ข Trastornos del sentido.
โ€ข Limitaciones importantes de la e๏ฌcacia cardio-pulmonar (peligro de
aumento de la presiรณn sanguรญnea al realizar grandes esfuerzos con la
ortesis colocada).
Indicaciones de uso
Indicaciรณn para el personal cuali๏ฌcado:
En caso necesario se deben ajustar las varillas de corsรฉ.
Cรณmo colocarse y quitarse SecuTec Dorso
Colocarse el corsรฉ:
โ€ข Colocar la ortesis alrededor del cuerpo de manera que el sistema de
red de varillas quede en la espalda segรบn la 1 (las๎€œetiquetas arriba).
โ€ข Introducir los dedos en las correspondientes aberturas de las
dos partes anchas del cierre (de color gris claro) y tirar del cierre
regularmente hacia adelante.
โ€ข Presionando la parte izquierda del cierre sobre el vientre, colocar la
parte derecha del cierre sobre la primera hasta que se pueda cerrar
el velcro 2.
โ€ข Para cerrar el velcro, sacar los dedos primero de la abertura izquierda
y despuรฉs de la derecha 3.
โ€ข Coger los dos cinturones de tracciรณn LPT (Low Power Tension)
inferiores con ambas manos y tirar de ellos en el mismo momento
hacia adelante, hasta que se consiga el impacto de fuerza deseado,
despuรฉs ๏ฌjar los dos cinturones LPT sobre el cierre grande. Repetir el
mismo procedimiento con los cinturones LPT superiores 4 hasta que
la ortesis estรฉ correctamente cerrada 5.
โ€ข Se debe practicar la colocaciรณn correcta con el paciente.
Quitarse el corsรฉ:
โ€ข Abrir el velcro de los cinturones LPT (primero los superiores y
despuรฉs los inferiores) y volver a ๏ฌjarlos sin tensiรณn.
โ€ข Abrir el cierre grande de color gris claro.
โ€ข Quitar la ortesis y volver a cerrar el cierre de color gris claro.
โ€ข Para un mรกs fรกcil manejo de SecuTec Dorso, recomendamos una
vez abiertos los cierres ๏ฌjarlos inmediatamente otra vez sobre el
producto.
Indicaciones de limpieza
โ€ข Recomendamos lavar separado SecuTec Dorso a 30 ยฐC a mano con un
detergente suave. Para asegurar la e๏ฌcacia de los cierres tipo Velcro
durante un tiempo prolongado y para evitar eventuales daรฑos en los
mismos recomendamos mantenerlos cerrados durante el lavado. No
secar en una fuente directa de calor (p. ej.๎€œcalefacciรณn, rayos del sol,
etc.).
โ€ข No es necesario sacar las varillas de corsรฉ.
โ€ข Si se quieren sacar las varillas de corsรฉ de sus guรญas, doble los
cierres de รฉstas por su parte superior y saque las varillas.
โ€ข Cuando se vuelvan a colocar las varillas de corsรฉ despuรฉs del
lavado hay que prestar atenciรณn a que se introduzcan en las
aberturas correctas. Esto viene indicado por los diferentes tamaรฑos
de las aberturas. Preste atenciรณn a que las varillas de corsรฉ estรฉn
completamente cubiertas por las guรญas y que รฉstas se hayan cerrado
otra vez.
โ€ข Hay que introducir las varillas de tal manera que la seรฑalizaciรณn mire
hacia arriba y afuera (no hacia el cuerpo).
โ€ข Para no modi๏ฌcar el moldeado anatรณmico de las varillas, se
recomienda no ejercer demasiada presiรณn sobre ellas.
Este producto ha sido examinado por nuestro sistema de control de
calidad integrado. Si Ud. sin embargo tiene alguna reclamaciรณn, por
favor pรณngase en contacto con su ortopedia tรฉcnica especializada o con
nuestro departamento de atenciรณn al cliente.
Lugar de aplicaciรณn
Segรบn las indicaciones.
รmbito de aplicaciรณn.
Instrucciones de mantenimiento
Si se maneja y cuida de modo apropiado, el producto apenas exige
mantenimiento.
Indicaciones de montaje
SecuTec Dorso se suministra en talla estรกndar, listo para ser utilizado.
El marco de transiciรณn debe ser ajustado individualmente y colocado en
el tejido por personal competente con la debida formaciรณn.
Datos y parรกmetros tรฉcnicos, accesorios
SecuTec Dorso es una ortesis para la parte inferior de la espalda. Estรก
formada por una parte de tejido, un bolsillo de terciopelo para alojar el
12 13
Anvรคndningsomrรฅden
โ€ข Spondylolistes (med recidiverande lumboischialgi) grad Iโ€“III
โ€ข Tillstรฅnd efter prolaps, t ex postoperativt
โ€ข Tillstรฅnd efter diskektomi
โ€ข Kotfrakturer (i lรคndryggraden) med kotskador
โ€ข Osteoporos
โ€ข Medelsvรฅr till svรฅr lumboischialgi med muskelbortfall vid kraftig
diskprotrusion / prolaps
โ€ข Svรฅrt (pseudo)radikulรคrt lumbalsyndrom
โ€ข Medelsvรฅr till svรฅr lumbal deformitet vid facettsyndrom / artros
โ€ข Lumbal spinalkanalstenos
Risker vid anvรคndning
Viktiga anvisningar
โ€ข SecuTec Dorso รคr en produkt som ordineras av lรคkare och skall
bรคras enligt dennes anvisningar. SecuTec Dorso fรฅr endast anvรคndas
enligt instruktionerna i denna bruksanvisning och endast fรถr de
anvรคndningsomrรฅden som anges dรคr.
โ€ข Produkten skall bรคras รถver en t-trรถja eller undertrรถja.
โ€ข Vid felaktig anvรคndning upphรถr produktansvaret att gรคlla.
โ€ข Det รคr fรถrbjudet att utfรถra ej sakkunniga fรถrรคndringar pรฅ produkten.
Om detta inte beaktas kan produktens tekniska egenskaper pรฅverkas,
vilket leder till att produktansvaret upphรถr att gรคlla.
โ€ข Om du upplever att besvรคren tilltar eller avvikande fรถrรคndringar ska
du sluta anvรคnda produkten och omgรฅende kontakta din lรคkare.
โ€ข En kombination med andra produkter skall i fรถrvรคg diskuteras med
den behandlande lรคkaren.
โ€ข Lรฅt inte produkten komma i kontakt med fett- eller syrahaltiga medel,
salvor eller lotioner.
โ€ข Biverkningar som hรคnfรถr sig till kroppen i sin helhet รคr hittills
inte kรคnda. Fรถrutsรคttning รคr att hjรคlpmedlet anvรคnds och sรคtts pรฅ
fรถreskrivet sรคtt. Alla terapeutiska hjรคlpmedel som sรคtts pรฅ utanpรฅ
kroppen, bandage och ortoser, kan, om de sรคtts pรฅ fรถr hรฅrt, leda till
lokala trycksymptom och i sรคllsynta fall till att blodkรคrl eller nerver
klรคms in. Lossa i detta fall remmarna nรฅgot och kontrollera vid behov
att ortosen har rรคtt passform och storlek.
Innehรฅller naturkautschuklatex (elastodier) som kan orsaka
hudirritationer vid รถverkรคnslighet. Ta av ortoser om du kรคnner av
allergiska reaktioner.
Kontraindikationer
ร–verkรคnslighetsreaktioner av medicinsk karaktรคr รคr inte kรคnde. Vid
fรถljande sjukdomsbilder skall lรคkare rรฅdfrรฅgas innan hjรคlpmedlet
anlรคggs och bรคrs:
โ€ข Hudsjukdomar / -skador inom den berรถrda kroppsregionen, i
synnerhet vid hudirritationer. ร„ven infekterade รคrr med svullnad,
rodnad och vรคrmekรคnsla.
โ€ข Kรคnselstรถrningar.
โ€ข Nedsatt hjรคrt- och lungfunktion (risk fรถr blodtryckshรถjning vid pรฅsatt
hjรคlpmedel och samtidig hรถg kroppsaktivitet).
Anvรคndningsinformation
Anvisningar fรถr fackpersonal:
Om sรฅ krรคvs skall korsettstavarna anpassas.
Ta pรฅ / av SecuTec Dorso
Ta pรฅ:
โ€ข Lรคgg ortosen om midjan sรฅ att stavarna som รคr fรถrbundna med
varandra i stavsystemet รคr placerade pรฅ ryggen sรฅsom visas i 1
(pรฅsydd etikett uppรฅt).
โ€ข Stick in ๏ฌngrarna i ๏ฌnger๏ฌckorna pรฅ de bรฅda breda, ljusgrรฅ
fรถrslutningshรคlfterna och dra fรถrslutningen likformigt framรฅt.
โ€ข Tryck den vรคnstra fรถrslutningshรคlften mot magen och lรคgg den hรถgra
fรถrslutningshรคlften sรฅ lรฅngt รถver att det gรฅr att stรคnga kardborren 2.
โ€ข Dra fรถrst ut ๏ฌngrarna ur den vรคnstra och sedan ur den hรถgra
๏ฌnger๏ฌckan nรคr kardborren stรคngs 3.
โ€ข Fatta de bรฅda undre LPT-dragbanden (Low Power Tension) med bรฅda
hรคnderna och dra dem samtidigt framรฅt, tills den รถnskade kraftef-
fekten รคr uppnรฅdd. Fรคst dรคrefter bรฅda LPT-dragbanden pรฅ den stora
fรถrslutningen med kardborrarna. Upprepa samma procedur med de
รถvre LPT-dragbanden 4, tills ortosen รคr korrekt stรคngd 5.
โ€ข ร–va hur korsetten skall tas pรฅ tillsammans med patienten.
Ta av:
โ€ข ร–ppna LPT-dragbanden (fรถrst de รถvre, sedan de undre) och fรคst dem
med karborrarna igen utan spรคnning.
โ€ข ร–ppna den stora, ljusgrรฅ fรถrslutningen.
โ€ข Ta av ortosen och stรคng den ljusgrรฅ fรถrslutningen igen.
โ€ข Fรถr att underlรคtta hanteringen av SecuTec Dorso skall fรถrslutningar
som รถppnas alltid stรคngas igen med kardborrarna.
Rengรถringsrรฅd
โ€ข Tvรคtta SecuTec Dorso separat fรถr hand i ett ๏ฌntvรคttmedel vid 30 ยฐC. Vi
rekommenderar att stรคnga kardborrefรถrslutningarna fรถre tvรคtt. Pรฅ sรฅ
sรคtt hรฅller de lรคngre och skadas inte. Utsรคtt inte produkten fรถr direkt
vรคrme vid torkning (t ex vรคrmeelement, solljus, etc.).
โ€ข Det รคr inte nรถdvรคndigt att ta ut korsettstavarna.
โ€ข Om korsettstavarna mรฅste tas ut, skall fรถrslutningarna fรถr korsettsta-
varnas kanaler bรถjas i den รถvre delen och stavarna dras ut.
โ€ข Fรถr att sรคtta tillbaka stavarna efter tvรคtt skall man se till att
korsettstavarna fรถrs in i de rรคtta ๏ฌckorna. Det รคr lรคtt att avgรถra med
utgรฅngspunkt frรฅn ๏ฌckornas storlek. Se till att korsettstavarna รคr
komplett infรถrda i kanalerna och att dessa รคr stรคngda.
โ€ข Stavarna skall fรถras in pรฅ sรฅ sรคtt att mรคrkningen visar uppรฅt och utรฅt
(frรฅn kroppen).
โ€ข Fรถr att inte fรถrรคndra stavarnas anatomiska form skall de behandlas
med stor fรถrsiktighet och utan kraft.
Vi har kontrollerat denna produkt inom ramen fรถr vรฅrt integrerade
kvalitetsmanagementsystem. Om du รคndรฅ har reklamationer ta kontakt
med nรคrmaste Bauerfeind-representant eller med vรฅr kundtjรคnst.
Anvรคndningsomrรฅde
Enligt indikationerna. Se รคndamรฅlsbestรคmningen.
Skรถtselanvisningar
Vid rรคtt hantering och skรถtsel รคr produkten praktiskt taget
underhรฅllsfri.
Information om รฅteranvรคndning
Produkten รคr avsedd fรถr individuell anvรคndning av en patient.
Garanti
Fรถr produkten gรคller de i inkรถpslandet lagstadgade bestรคmmelserna.
I den mรฅn det รคr tillรคmpbart, gรคller de landsspecifika
garantibestรคmmelserna mellan sรคljare och kรถpare. Vid misstanke att
en frรฅga kan utvecklas till ett garantiรคrende, vรคnd dig i fรถrsta hand
direkt till det fรถrsรคljningsstรคlle dรคr produkten รคr inkรถpt.
Var vรคnlig och gรถr inga รคndringar pรฅ produkten pรฅ eget initiativ. Detta
gรคller i synnerhet i de fall dรคr fackpersonal har gjort individuella
anpassningar av produkten. Fรถlj vรฅra bruks- och skรถtselanvisningar.
De baserar sig pรฅ vรฅra mรฅngรฅriga erfarenheter och sรคkerstรคller
funktionen hos vรฅra medicinskt verksamma produkter fรถr lรฅng tid.
Endast optimalt fungerande hjรคlpmedel gรถr nytta fรถr dig. Dessutom kan
garantins giltighet begrรคnsas om anvisningarna inte fรถljs.
Information om ansvar
Fรถr anvรคndning av SecuTec Dorso gรคller fรถljande:
Sjรคlvdiagnostisera dig inte och sjรคlvmedicinera inte, sรฅvida du inte sjรคlv
รคr medicinsk fackpersonal. Innan du anvรคnder vรฅr produkt fรถr fรถrsta
gรฅngen รคr det viktigt att du aktivt rรฅdfrรฅgar medicinsk fackpersonal,
eftersom detta รคr det enda sรคttet att bedรถma e๎€žekten av vรฅr SecuTec
Dorso pรฅ din kropp och vid behov faststรคlla eventuella risker med
anvรคndningen som kan uppstรฅ pรฅ grund av din personliga fysik.
Fรถlj rรฅden frรฅn den medicinska fackpersonalen och all information i
denna broschyr / eller dess internetversion โ€“ รคven i form av utdrag
(inklusive text, bilder, gra๏ฌk etc.). Kontakta din lรคkare, รฅterfรถrsรคljare
eller oss direkt om du fortfarande รคr osรคker efter att du har rรฅdfrรฅgat
fackpersonalen.
Rapporteringsskyldighet
Pรฅ grund av regional lagstiftning รคr du skyldig att utan drรถjsmรฅl
rapportera alla allvarligare tillbud vid anvรคndning av detta medicinska
hjรคlpmedel till sรฅvรคl tillverkaren som ansvarig myndighet. Du hittar
vรฅra kontaktuppgifter pรฅ baksidan av denna broschyr.
Avfallshantering
Produkten kan hanteras som vanligt hushรฅllsavfall.
Materialsammansรคttning
Polyamid (PA), Fjรคderbandsstรฅl C75, med plastbelรคggning,
Polyuretan (PUR), Polyoximetylen (POM), Elastodien (ED),
Polyeten (PE), Fjรคderstรฅltrรฅd, fรถrzinkad, Bomull (CO), Polyester (PES),
Elastan (EL), Sampolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical device (Medicinteknisk produkt)
โ€“ Identi๏ฌerare fรถr datamatris som UDI
Aktuellt datum fรถr informationen: 2022-07
โ€ข Colocar a รณrtese ao redor do corpo de forma que as barras
ligadas umas com as outras no sistema de rede de barras ๏ฌquem
posicionadas nas costas conforme a 1 (etiquetas para cima).
โ€ข En๏ฌar os dedos nas aberturas correspondentes das duas partes
largas cinza-claras do fecho e puxar o fecho simetricamente para
frente.
โ€ข Pressionando a parte esquerda do fecho sobre a barriga, colocar a
parte direita do fecho sobre a primeira atรฉ conseguir fechar o
velcro 2.
โ€ข Para fechar o velcro, tirar primeiro os dedos da abertura esquerda e
depois os da direita 3.
โ€ข Segurar os dois cintos de traรงรฃo inferiores LPT (Low Power Tension)
com as mรฃos e puxรก-los para frente ao mesmo tempo atรฉ se
conseguir o impacto de forรงa desejado. Prender depois os dois cintos
LPT no fecho grande. Repetir em seguida o mesmo procedimento
com os cintos superiores LPT 4 atรฉ que a รณrtese ๏ฌque corretamente
fechada 5.
โ€ข O ajuste correto da รณrtese deve ser treinado antes com o paciente.
Tirando-se:
โ€ข Abrir o velcro dos cintos LPT (primeiro os superiores e em seguida os
inferiores) e, sem tensรฃo, prendรช-los novamente.
โ€ข Abrir o fecho grande cinza-claro.
โ€ข Tirar a รณrtese e fechar novamente o fecho cinza-claro.
โ€ข Para manusear mais facilmente a SecuTec Dorso, recomenda-se,
uma vez abertos os fechos, prendรช-los imediatamente outra vez no
produto.
Indicaรงรตes de limpeza
โ€ข Recomendamos lavar a SecuTec Dorso separadamente ร  mรฃo com
um detergente para roupas ๏ฌnas a uma temperatura de 30 ยฐC. Para
que os fechos de velcro continuem funcionando por muito tempo e
nรฃo estraguem, recomendamos fechรก-los antes de lavรก-los. Para
secar o produto, nรฃo o exponha diretamente ao calor (p. ex.๎€œaquecedor,
raios de sol, etc.).
โ€ข Nรฃo รฉ necessรกrio retirar as barras da cinta.
โ€ข Caso deseje retirar as barras, dobre primeiro os fechos dos canais
concebidos para as barras da cinta na parte superior e retire depois
as barras.
โ€ข Ao recolocar as barras na cinta apรณs a lavagem, certi๏ฌque-se de que
elas sejam colocadas nas aberturas corretas. Esse procedimento รฉ
fรกcil, basta observar o tamanho das aberturas. Note que as barras da
cinta tรชm que ๏ฌcar completamente cobertas pelos canais e que estes
devem ser fechados novamente.
โ€ข As barras devem ser recolocadas de forma que a marca ๏ฌque voltada
para cima e para fora (nรฃo viradas para o corpo).
โ€ข Para nรฃo modi๏ฌcar a forma anatรดmica das barras, recomenda-se nรฃo
exercer pressรฃo demais sobre as mesmas.
Nosso produto foi testado de acordo com nosso sistema integrado
de controle de qualidade. No caso de reclamaรงรฃo, favor entrar em
contato com nosso assistente tรฉcnico local ou com nosso serviรงo de
assistรชncia ao cliente.
Local de aplicaรงรฃo
Consoante as indicaรงรตes.
Consulte a ๏ฌnalidade.
Indicaรงรตes de manutenรงรฃo
O produto praticamente nรฃo necessita de manutenรงรฃo se for utilizado
correctamente e se as indicaรงรตes de conservaรงรฃo forem tidas em
atenรงรฃo.
Instruรงรตes de montagem
O SecuTec Dorso รฉ fornecido em tamanho padrรฃo e pronto para
utilizaรงรฃo. A armaรงรฃo de transiรงรฃo deve ser ajustada individualmente
por pessoal tรฉcnico quali๏ฌcado e posicionada no tecido de malha.
Dados tรฉcnicos / parรขmetros, acessรณrios
O SecuTec Dorso รฉ uma ortรณtese para a parte inferior das costas. ร‰
composta por uma parte de tecido de malha, uma abertura de veludo
para a armaรงรฃo de transiรงรฃo, uma almofada abdominal e 4 microdiscos
de velcro de dupla face. A pedido, a abertura de veludo e a armaรงรฃo de
transiรงรฃo estรฃo disponรญveis como peรงas de substituiรงรฃo.
Indicaรงรตes sobre a reutilizaรงรฃo
O produto destina-se ao tratamento individual de um paciente.
Garantia
Sรฃo vรกlidas as disposiรงรตes legais do paรญs, no qual o produto foi
adquirido. Desde que relevantes, os regulamentos de garantia
especรญficos de cada paรญs sรฃo vรกlidos entre distribuidores e
compradores. Se suspeitar de uma reclamaรงรฃo de garantia, entre em
contacto directo com a pessoa atravรฉs da qual obteve o produto.
Nรฃo efectue quaisquer alteraรงรตes no produto. Isto aplica-se sobretudo
ร s adaptaรงรตes individuais efectuadas pelo pessoal tรฉcnico. Siga as
indicaรงรตes de utilizaรงรฃo e lavagem. Estas baseiam-se em vรกrios anos
de experiรชncia e garantem as funรงรตes dos nossos eficazes produtos
mรฉdicos durante muito tempo. Pois apenas os meios auxiliares que
funcionam idealmente podem apoiรก-lo. Alรฉm disso, a inobservรขncia
das indicaรงรตes pode limitar a garantia.
Indicaรงรตes de responsabilidade
Em relaรงรฃo ao uso da SecuTec Dorso aplica-se:
Nรฃo proceda a autodiagnรณsticos ou nรฃo se medique a si prรณprio,
a nรฃo ser que seja um pro๏ฌssional de saรบde. Antes da primeira
utilizaรงรฃo do nosso dispositivo procure, necessariamente, de uma
forma ativa, o conselho de um pro๏ฌssional de saรบde, pois apenas
assim pode ser avaliado o efeito do nosso SecuTec Dorso no seu
corpo e, eventualmente, determinados os riscos inerentes ร  utilizaรงรฃo
decorrentes de constituiรงรตes pessoais. Siga o conselho do pro๏ฌssional
de saรบde, bem como todas as indicaรงรตes deste folheto / ou da sua
โ€“ mesmo que por excertos โ€“ apresentaรงรฃo online (incluindo textos,
imagens, grรก๏ฌcos, etc.). Se tiver alguma dรบvida apรณs consultar
o pessoal especializado, entre em contacto com o seu mรฉdico,
revendedor ou diretamente connosco.
Dever de noti๏ฌcaรงรฃo
Devido a normas legais regionais, รฉ obrigado(a) a comunicar de
imediato, tanto ao fabricante como ร  autoridade competente, qualquer
incidente grave durante a utilizaรงรฃo deste produto mรฉdico. Encontra os
nossos dados para contacto no verso deste desdobrรกvel.
Eliminaรงรฃo
O produto pode ser jogado fora no lixo caseiro.
Composiรงรฃo do material
Poliamida (PA), Fita de aรงo para molas C75, com revestimento de
plรกstico, Poliuretano (PUR), Polioximetileno (POM), Elastodieno (ED),
Polietileno (PE), Arame de aรงo galvanizado, Algodรฃo (CO),
Poliรฉster (PES), Elastano (EL), Copoliรฉster (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispositivo mรฉdico)
โ€“ Identi๏ฌcador da matriz de dados como UDI
Informaรงรตes atualizadas de: 2022-07
1 ร“rtese = meio auxiliar ortopรฉdico para a estabilizaรงรฃo, alรญvio,
imobilizaรงรฃo, guia e correรงรฃo de membros ou do tronco
2 Por pessoal tรฉcnico entende-se qualquer pessoa que, de acordo com os
regulamentos o๏ฌciais em vigor no seu paรญs, esteja autorizada a efetuar a
adaptaรงรฃo e o fornecimento de instruรงรตes relativamente ร  utilizaรงรฃo de
ortรณteses e bandagens.
sv svenska
Bรคsta kund,
tack fรถr du har valt en produkt frรฅn Bauerfeind.
Eftersom din hรคlsa รคr viktig fรถr oss arbetar vi varje dag med att
fรถrbรคttra den medicinska e๎€žekten hos vรฅra produkter. Lรคs och
fรถlj denna bruksanvisning noggrant. Vรคnd dig till din lรคkare eller
fackhandel om du har frรฅgor.
ร„ndamรฅlsbestรคmning
SecuTec Dorso รคr en medicinsk produkt. Detta รคr en ortos1 som fรถr-
hindrar lordosering och avlastar lรคndryggraden genom en รถverbrygg-
ningsram och korsettskenor.
SecuTec Dorso krรคver kvalificerad och individuell anpassning
till patienten genom en ortopedtekniker2. Endast pรฅ sรฅ sรคtt uppfyller
denna ortos sin fulla funktion och garanterar en optimal bรคrkomfort.
Om produkten anvรคnds fรถr annat รคn avsett รคndamรฅl upphรถr alla
garantiรฅtaganden.
14 15
Garanti
Lovbestemmelsene i landet hvor produktet ble kjรธpt, gjelder. Der de er
relevante, gjelder landspesi๏ฌkke garantiregler mellom forhandler og
kjรธper. Hvis det mistenkes et garantitilfelle, kontakt fรธrst direkte den du
kjรธpte produktet av.
Ikke utfรธr noen forandringer pรฅ produktet selv. Dette gjelder spesielt
individuelle tilpasninger utfรธrt av kvali๏ฌsert personale. Fรธlg vรฅre
instruksjoner om drift og vedlikehold. Disse er basert pรฅ vรฅr lange erfa-
ring og gir funksjonene til vรฅre medisinsk e๎€žektive produkter trygghet
over lengre tid. Kun godt fungerende hjelpemidler stรธtter deg. I tillegg
kan unnlatelse av รฅ fรธlge instruksjonene begrense garantien.
Ansvarsfraskrivelse
Fรธlgende gjelder for bruken av SecuTec Dorso:
Ikke selvdiagnostiser eller selvmedisiner, med mindre du er medisinsk
fagpersonell. Rรฅdfรธr deg med medisinsk fagpersonell fรธr du tar i bruk
produktet vรฅrt for fรธrste gang. Dette er den eneste mรฅten e๎€žekten av
SecuTec Dorso kan vurderes i henhold til kroppen din og eventuelle,
individuelle risikoer ved anvendelse kan utredes. Fรธlg rรฅdene fra det
medisinske fagpersonalet og all informasjonen i denne brosjyren / eller
dens nettversjon โ€“ inkludert utdrag (tekst, bilder, gra๏ฌkk osv.). Hvis
du er i tvil etter รฅ ha konsultert fagpersonalet, kontakt legen din,
forhandleren eller oss direkte.
Meldeplikt
Pรฅ grunn av regionale lovbestemmelser, er du forpliktet til รฅ rapportere
alvorlige hendelser ved bruk av dette medisinske utstyret til bรฅde
produsenten og den ansvarlige myndigheten umiddelbart. Vรฅr
kontaktinformasjon ๏ฌnner du pรฅ baksiden av denne brosjyren.
Bruk
SecuTec Dorso kan avhendes uten begrensninger.
Materialsammensetning
Polyamid (PA), Fjรฆrbรฅndstรฅl C75, plastbelagt, Polyuretan (PUR),
Polyoksymetylen (POM), Elastodien (ED), Polyetylen (PE),
Fjรฆrstรฅltrรฅd, galvanisert, Bomull (CO), Polyester (PES), Elastan (EL),
Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medisinsk utstyr)
โ€“ Identi๏ฌkator av DataMatrix som UDI
Versjon: 2022-07
1 Ortose = ortopedisk utstyr som brukes til รฅ stabilisere, avlaste,
immobilisere, kontrollere eller korrigere lemmene eller overkroppen.
2 Fagpersonale er personer som er autorisert til รฅ tilpasse og gi
instruksjoner om bruk av bandasjer og ortoser.
๏ฌsuomi
Hyvรค asiakkaamme,
kiitos pรครคtรถksestรคsi ostaa Bauerfeind-tuote.
Teemme joka pรคivรค tyรถtรค hoitotuotteidemme tehokkuuden
parantamiseksi entisestรครคn, sillรค terveytesi on meille tรคrkeรครค. Lue ja
noudata huolellisesti nรคitรค kรคyttรถohjeita. Jos sinulla on kysyttรคvรครค, ota
yhteyttรค hoitavaan lรครคkรคriisi tai tuotteen jรคlleenmyyjรครคn.
Kรคyttรถtarkoitus
SecuTec Dorso on terveydenhuollon tarvike. Ortoosin1 sauvasiltakehik-
ko ja korsettituet ojentavat lannerangan lordoosia ja vรคhentรคvรคt siihen
kohdistuvaa kuormitusta.
Koulutetun apuvรคlineteknikon2 on sovitettava SecuTec
Dorso kullekin potilaalle yksilรถllisesti, jotta ortoosin kรคyttรถ olisi
mahdollisimman tehokasta ja mukavaa. Jos tuotetta ei kรคytetรค
kรคyttรถtarkoituksensa mukaisesti, tuotetakuu ei ole voimassa.
Kรคyttรถaiheet
โ€ข Iโ€“III asteen spondylolisteesi, johon liittyy uusiutuvaa lumbosakraalista
iskiaskipua
โ€ข Prolapsin jรคlkihoito esim. leikkauksen jรคlkeen
โ€ข Prolapsin poistoleikkauksen jรคlkihoito
โ€ข Nikamamurtumat, joihin liittyy nikamasolmujen vaurioita
โ€ข Osteoporoosi
โ€ข Keskivaikea tai vaikea lumbosakraalinen iskiaskipu ja lihasten
toimimattomuus laaja-alaisissa vรคlilevyn protruusioissa / prolapseissa
โ€ข Vaikea (pseudo-)radikulaarinen lumbaalioireyhtymรค
โ€ข Keskivaikea tai vaikea lannerangan epรคmuodostuma
fasettioireyhtymรคn / nivelrikon yhteydessรค
โ€ข Lannerangan spinaalistenoosi
Haittavaikutukset
Tรคrkeitรค tietoja
โ€ข SecuTec Dorso on lรครคkรคrin mรครคrรคyksestรค kรคytettรคvรค tuote, jota on
kรคytettรคvรค lรครคkinnรคllisten laitteiden jรคlleenmyyjรคn ohjeiden mukaan.
SecuTec Dorso saa kรคyttรครค vain tรคssรค kรคyttรถohjeessa esitetyllรค tavalla
ja kรคyttรถohjeessa mainittuihin kรคyttรถtarkoituksiin.
โ€ข Ortoosi puetaan t-paidan tai aluspaidan pรครคlle.
โ€ข Jos tukea ei kรคytetรค ohjeiden mukaan, tuotevastuu raukeaa.
โ€ข Tuotetta ei saa muokata mitenkรครคn ohjeiden vastaisesti. Muut
muutokset voivat haitata tuotteen toimintaa ja johtaa tuotevastuun
raukeamiseen.
โ€ข Jos vaivasi pahenevat tai huomaat kehossasi poikkeavia muutoksia,
lopeta tuotteen kรคyttรถ ja ota vรคlittรถmรคsti yhteyttรค hoitavaan lรครคkรคriisi.
โ€ข Jos haluat kรคyttรครค SecuTec Dorso -ortoosin kanssa muita tuotteita,
keskustele siitรค etukรคteen lรครคkรคrin tai muun asiantuntijan kanssa.
โ€ข ร„lรค anna tuotteen joutua kosketuksiin salvojen, voiteiden tai muiden
rasvaa tai happoja sisรคltรคvien aineiden kanssa.
โ€ข Tรคhรคn mennessรค ei ole todettu koko elimistรถรถn liittyviรค
haittavaikutuksia. Ortoosi on aina sovitettava asianmukaisesti. Liian
kireรคt tuet ja ortoosit voivat aiheuttaa paikallisia oireita. Joskus ne
voivat myรถs painaa alle jรครคviรค verisuonia ja hermoja. Tรคllaisissa
tapauksissa lรถysรครค hihnaa hieman ja tarkistuta tarvittaessa ortoosin
istuvuus ja koko.
Sisรคltรครค luonnonkumilateksia (elastodieenia), joka voi aiheuttaa
yliherkille ihmisille ihoรคrsytystรค. Riisu ortoosi, jos havaitset aller-
gisia reaktioita.
Riisuminen:
Tรคhรคn mennessรค ei ole todettu terveydelle haitallisia
yliherkkyysreaktioita. Seuraavissa tilanteissa tรคllaisten ortoosien
sovitus ja kรคyttรถ edellyttรครค lรครคkinnรคllisten laitteiden jรคlleenmyyjรคn
neuvontaa:
โ€ข Iho-oireet / -vammat tuen kรคyttรถpaikassa, erityisesti tulehdusoireet
sekรค turvonneet, punertavat ja kuumottavat kohollaan olevat arvet
โ€ข Heikentynyt tuntoherkkyys
โ€ข Sydรคmen ja keuhkojen vakava vajaatoiminta (verenpaineen nousun
riski, jos tukea kรคytetรครคn raskaan fyysisen rasituksen aikana).
Kรคyttรถohjeet
Ohje ammattihenkilรถstรถlle:
Korsettitukia voi tarvittaessa sรครคtรครค.
SecuTec Dorso -ortoosin pukeminen ja riisuminen
Pukeminen:
โ€ข Aseta ortoosi vartalon ympรคri niin, ettรค ristikko-osan muodostavat
korsettituet sijoittuvat selรคn kohdalle 1 mukaan (ommellut merkit
ylรคreunassa).
โ€ข Aseta sormet kahden leveรคn vaaleanharmaan kiinnittimen
sormitaskuihin ja vedรค kiinnittimiรค yhteen tasaisesti.
โ€ข Aseta vasen kiinnitin vatsalle ja vedรค oikea kiinnitin sen yli. Kiinnitรค
sitten tarrat 2.
โ€ข Kun olet kiinnittรคnyt tarrat, ota sormet pois ensin vasemman ja sitten
oikean kiinnittimen taskusta 3.
โ€ข Tartu kahteen alempaan kiristyshihnaan molemmin kรคsin ja vedรค
niitรค eteenpรคin samanaikaisesti, kunnes ortoosi on sopivan kireรคllรค.
Kiinnitรค sitten hihnat leveรครคn tarraan 4. Toista sama ylemmille
kiristyshihnoille 4, kunnes ortoosi on kiinnitetty
oikein 5.
โ€ข Ortoosin pukemista on harjoiteltava potilaan kanssa.
Riisuminen:
โ€ข Irrota kiristyshihnat (ensin ylemmรคt ja sitten alemmat) ja kiinnitรค ne
tarraosiin kiristรคmรคttรค.
โ€ข Avaa leveรค vaaleanharmaa kiinnitin.
โ€ข Riisu ortoosi ja kiinnitรค vaaleanharmaa kiinnitin takaisin paikalleen.
โ€ข SecuTec Dorso -ortoosin kรคsittelyรค voi helpottaa kiinnittรคmรคllรค aina
avatut kiinnittimet suoraan ortoosiin.
1 Ortos = ortopediskt hjรคlpmedel fรถr stabilisering, avlastning, ๏ฌxering,
kontroll eller korrigering av extremiteter eller bรฅl
2 Som fackpersonal betraktas var och en som โ€“ enligt gรคllande nationella
bestรคmmelser โ€“ รคr behรถrig att justera stรถdfรถrband och ortoser samt
instruera om deras anvรคndning.
no norsk
Kjรฆre kunde,
tusen takk for at du har bestemt deg for et produkt fra Bauerfeind.
Vi jobber for รฅ forbedre den medisinske e๎€žektiviteten av vรฅre produkter
hver dag, fordi helsen din er viktig for oss. Vi ber deg om รฅ lese og fรธlge
denne bruksanvisningen nรธye. Hvis du har spรธrsmรฅl, kontakt legen din
eller spesialforretningen.
Produktets hensikt
SecuTec Dorso er medisinsk utstyr. Det er en ortose1 til delordosering
og avlasting av korsryggen med broramme og korsettspiler.
SecuTec Dorso-ortosen mรฅ tilpasses pasienten individuelt av
en kvali๏ฌsert ortopedisk tekniker2 for รฅ oppnรฅ maksimal e๎€œekt og
optimal brukerkomfort.
Produsenten pรฅtar seg intet erstatningsansvar for produkter som
er brukt feil.
Indikasjoner
โ€ข Spondylolistese (med tilbakevendende lumboisjias) grad Iโ€“III
โ€ข Tilstand ved prolaps (f. eks. postoperativt)
โ€ข Tilstand ved diskektomi
โ€ข Virvelfrakturer (LWS) med skade pรฅ ryggvirvel
โ€ข Osteoporose
โ€ข Middels alvorlig til alvorlig isjias med utmattelse etter betydelig
skivefremspring / prolaps
โ€ข Alvorlig (pseudo-) radikulรฆrt lumbalsyndrom
โ€ข Middels alvorlig til alvorlig deformitet ved facettsyndrom / artrose
โ€ข Lumbale spinalstenoser
Risiko ved anvendelse
Viktig informasjon
โ€ข SecuTec Dorso er et forskrevet produkt som skal brukes under
veiledning fra den medisinske leverandรธren. SecuTec Dorso skal kun
brukes i samsvar med den medfรธlgende bruksanvisningen og bare til
de angitte bruksomrรฅdene.
โ€ข Produktet skal brukes over en t-skjorte eller underskjorte.
โ€ข Feil bruk av stรธtten vil ugyldiggjรธre eventuelle produktgarantier.
โ€ข Det mรฅ ikke utfรธres feilaktige modi๏ฌkasjoner pรฅ produktet. Hvis
dette kravet ikke overholdes, kan det ha en negativ innvirkning pรฅ
produktytelsen og ugyldiggjรธre eventuelle erstatningskrav.
โ€ข Hvis symptomene skulle forsterke seg, eller hvis du merker uvanlige
endringer, ber vi deg om รฅ avbryte bruken og kontakte legen din
umiddelbart.
โ€ข Kontakt forskrivende lege fรธr du bruker SecuTec Dorso i kombinasjon
med andre produkter.
โ€ข La ikke produktene komme i kontakt med salver, kremer eller sto๎€žer
som inneholder fett eller syrer.
โ€ข Bivirkninger som pรฅvirker hele organismen er ikke rapportert til dags
dato. Det forutsettes at tilpasningen gjรธres korrekt. Hvis stรธtter og
ortoser som brukes eksternt pรฅ kroppen sitter for stramt, kan det
fรธre til tegn pรฅ lokalt trykk, eller i sjeldnere tilfeller innsnevring av
underliggende blodkar eller nerver. I slike tilfeller mรฅ du lรธsne litt pรฅ
stroppene og eventuelt kontrollere ortosen for korrekt passform og
riktig stรธrrelse.
Inneholder naturkautsjuk latex (elastodier). Dette kan fรธre til
hudirritasjoner ved overรธm๏ฌntlighet. Fjern ortosen dersom du
merker allergiske reaksjoner.
Kontraindikasjoner
Helseskadelige overfรธlsomhetsreaksjoner er ikke rapportert til dags
dato. Ved fรธlgende tilstander bรธr slike hjelpemidler kun tilpasses og
brukes etter at du har rรฅdfรธrt deg med lege:
โ€ข Hudlidelser / skader pรฅ aktuelle kroppsdeler, spesielt ved betennelse.
Likeledes arrdannelser med hevelse, rรธdhet og overdreven
varmedannelse.
โ€ข Nedsatt fรธlelsesevne.
โ€ข Kraftig restriksjon av hjerte- og lungefunksjonen (risiko for รธkt
blodtrykk hvis hjelpemidlet brukes under kraftig fysisk anstrengelse).
Anvisninger for bruk
Merknader for fagpersonale:
Korsettstรธttene kan tilpasses etter behov.
Tilpasse og fjerne SecuTec Dorso
Tilpasse:
โ€ข Plasser ortosen rundt overkroppen slik at stรธttene som er koblet
sammen i nettet sitter tvers over ryggen, som vist i 1 (innsydde
etiketter รธverst).
โ€ข Sett ๏ฌngrene i de relevante ๏ฌngerlommene pรฅ de to brede, lysegrรฅ
festehalvdelene, og dra jevnt framover.
โ€ข Trykk venstre halvdel av festet mot abdomen, og dra hรธyre halvdel
over det for รฅ feste borrelรฅsfestet 2.
โ€ข Nรฅr du fester borrelรฅsfestet, mรฅ ๏ฌngrene fรธrst tas ut av den venstre
lommen, og deretter den hรธyre 3.
โ€ข Grip de to nedre LPT-stroppene (Low Power Tension) med begge
hender og dra samtidig fremover for รฅ produsere det รธnskede
kraftnivรฅet og fest begge LPT-stroppene mot det store borrelรฅsfestet
4. Gjenta denne prosessen for de รธvre LPT-spenningsstroppene 4 til
ortosen er riktig festet 5.
โ€ข Riktig tilpasning skal praktiseres med pasienten.
Fjerne:
โ€ข Lรธsne LPT-spenningsstroppene (fรธrst de รธvre og deretter de nedre) og
fest dem pรฅ nytt uten spenning.
โ€ข ร…pne det store, lysegrรฅ festet.
โ€ข Fjern ortosen og fest det lysegrรฅ festet pรฅ nytt.
โ€ข For รฅ gjรธre SecuTec Dorso lettere รฅ hรฅndtere, mรฅ alltid รฅpnede fester
festes direkte pรฅ produktet.
Anvisninger for rengjรธring
โ€ข Vi anbefaler at SecuTec Dorso vaskes separat for hรฅnd med et mildt
vaskemiddel ved 30 ยฐC (86 ยฐF). For รฅ unngรฅ skade pรฅ borrelรฅsene og
for รฅ bevare deres langvarige festestyrke, anbefaler vi at de lukkes fรธr
vask. Mรฅ ikke tรธrkes i direkte varme (f. eks. varmeapparat, sollys๎€œe.l.).
โ€ข Det er ikke nรธdvendig รฅ fjerne korsettstรธttene.
โ€ข Hvis stรธttene fjernes, mรฅ du snu tilbake festene รธverst pรฅ kanalene
for korsettstรธttene og trekke ut stรธttene.
โ€ข Nรฅr stรธttene settes inn igjen etter vasking, mรฅ du passe pรฅ at stรธttene
settes inn i de riktige lommene. Dette kan bestemmes enkelt ut fra
stรธrrelsen pรฅ lommene. Pass pรฅ at korsettstรธttene er helt dekt av
mottakskanalene, og at kanalene festes igjen.
โ€ข Nรฅr stรธttene settes inn, mรฅ merkene vรฆre รธverst og vende utover
(vekk fra kroppen).
โ€ข Bruk ikke tvang pรฅ stรธttene, siden dette kan endre stรธttenes
anatomiske konturer.
Dette produktet er testet i vรฅrt interne kvalitetskontrollsystem. Dersom
du mot formodning skulle ha noe รฅ klage pรฅ, kan du ta kontakt med din
medisinske forhandler eller vรฅr kundeserviceavdeling.
Anvendelsesomrรฅde
Alt etter indikasjoner. Se produktets hensikt.
Vedlikeholdsanvisninger
Ved riktig hรฅndtering og pleie er produktet praktisk talt
vedlikeholdsfritt.
Sammensettings- og monteringsanvisning
SecuTec Dorso leveres bruksklar i standardstรธrrelse. Brorammen
mรฅ tilpasses individuelt og plasseres i den strikkede delen av skolert
fagpersonale.
Tekniske data / parameter, tilbehรธr
SecuTec Dorso er en ortose for den nedre delen av ryggen. Den
bestรฅr av en strikket del, en velurlomme som holder brorammen, en
mage-pelotte og 4 dobbeltsidige mikroborrelรฅspunkter. Velurlomme og
broramme er tilgjengelige som resevedeler pรฅ forespรธrsel.
Anvisninger for gjenbruk
Produktet er beregnet til individuell behandling av รฉn pasient.
16 17
โ€ข En kombination med andre produkter skal aftales forinden med den
behandlende lรฆge.
โ€ข Lad ikke produktet komme i kontakt med fedt- og syreholdige midler,
salver og lotioner.
โ€ข Med hensyn eksisterende returneringsmuligheder i forbindelse med
korrekt genvinding af emballagen bedes De fรธlge anvisningerne fra
det sted, hvor De har kรธbt produktet
โ€ข Bivirkninger, som angรฅr den samlede organisme, er endnu ikke
kendt. Korrekt anvendelse / anlรฆggelse er en forudsรฆtning. Alle
hjรฆlpemidler, som er anlagt udefra pรฅ kroppen โ€“ bandager og ortoser
โ€“ kan, hvis de anlรฆgges for hรฅrdt, medfรธre lokale trykpรฅvirkninger
eller i sjรฆldne tilfรฆlde indsnรฆvre gennemgรฅende blodkar eller nerver.
I disse tilfรฆlde skal du lรธsne stropperne en smule og evt. fรฅ ortosens
korrekte pasform og stรธrrelse kontrolleret.
Indeholder naturgummi (elastodien), hvilket ved overfรธlsomhed
kan fรธre til hudirritationer. Tag ortosen af, hvis du fรฅr allergiske
reaktioner.
Kontraindikationer
Overfรธlsomheder af sygdomskarakter er endnu ikke kendt. Ved
efterfรธlgende sygdomsbilleder mรฅ et sรฅdant hjรฆlpemiddel kun
anlรฆgges og bรฆres efter aftale med Deres lรฆge:
โ€ข Hudsygdomme / -skader i det forsynede kropsomrรฅde, specielt
ved forekomst af in๏ฌ‚ammationer. Ligeledes varme, ujรฆvne ar med
hรฆvelse og rรธdme.
โ€ข Fรธleforstyrrelser.
โ€ข Stรฆrkere nedsรฆttelse af hjertets og lungernes funktion (fare for
blodtryksstigning ved anlagt hjรฆlpemiddel og samtidig stรฆrk
legemsaktivitet).
Brugsanvisning
Oplysning til faguddannet personale:
Om nรธdvendigt mรฅ korsetstavene tilpasses.
Pรฅ- og aftagning af SecuTec Dorso
Pรฅtagning:
โ€ข Lรฆg ortosen om livet, sรฅ stavene, der er forbundet med hinanden,
sidder pรฅ ryggen som vist pรฅ 1 (den indsyede etikette opefter).
โ€ข Skyd ๏ฌngrene ind i de tilhรธrende hรฅndstropper pรฅ begge de to brede
lysegrรฅ lukkehalvdele og trรฆk lukningen jรฆvnt fremefter.
โ€ข Pres den venstre lukkehalvdel mod maven og lรฆg den hรธjre
lukkehalvdel sรฅ langt ind over, at velcro-lukningen kan lukkes 2.
โ€ข Ved lukning af velcrolukningen trรฆkkes ๏ฌngrene fรธrst ud af den
venstre, og dernรฆst af den hรธjre ๏ฌngerlomme 3.
โ€ข Tag fat i de to LPT-trรฆkbรฅnd (Low Power Tension) med begge hรฆnder
og trรฆk samtidigt fremefter i dem, til den รธnskede kraft opnรฅs, og
fastgรธr derefter de to LPT-trรฆkbรฅnd pรฅ den store lukning. Gentag
derefter proceduren med de รธverste LPT-trรฆkbรฅnd 4, til ortosen er
korrekt lukket 5.
โ€ข Korrekt anlรฆggelse skal trรฆnes med patienten.
Aftagning:
โ€ข Lรธsn LPT-trรฆkbรฅndene (fรธrst det รธverste, dernรฆst det nederste) og
sรฆt dem fast igen uden at stramme dem.
โ€ข ร…bn den store, lysegrรฅ รฅbning.
โ€ข Tag ortosen af og luk igen den lysegrรฅ lukning
โ€ข For lettere at hรฅndtere SecuTec Dorso skal รฅbnede lukninger altid
fastgรธres pรฅ produktet igen.
Rengรธring
โ€ข Vi anbefaler at rengรธre SecuTec Dorso ved at hรฅndvaske den separat
med ๏ฌnvaskemiddel ved 30 ยฐC. For at velcrobรฅndene skal kunne
fungere i lang tid, og for at undgรฅ beskadigelser anbefaler vi, at de
lukkes, fรธr produktet vaskes. Ved tรธrring mรฅ produktet ikke udsรฆttes
for direkte varme (f. eks. varmeapparat, solpรฅvirkning osv.).
โ€ข Det er ikke nรธdvendigt at tage korsetstavene ud.
โ€ข Hvis korsetstavene skal tages ud, bukkes kanallukningerne til
korsetstavene foroven rundt, og stavene trรฆkkes ud.
โ€ข Nรฅr korsetstavene skal sรฆttes ind igen efter vask, skal man sรธrge
for, at korsetstavene sรฆttes i de rigtige lommer. Dette๎€œses let af
lommernes stรธrrelse. Kontrollรฉr, at korsetstavene er helt dรฆkket af
kanalerne, og at disse lukkes rigtigt igen.
โ€ข Stavene skal anbringes sรฅdan, at mรฆrkerne vender opad og udad
(vรฆk fra kroppen).
โ€ข For ikke at รฆndre den kropsrigtige (anatomiske) formning af stavene,
mรฅ der ikke bruges for stor kraft pรฅ stavene.
Vi har kontrolleret produktet i overensstemmelse med vores
interne kvalitetsstyringssystem. Skulle De til trods herfor have en
reklamation, beder vi Dem kontakte vor lokale vejleder eller vores
Kundeserviceafdeling.
Anvendelsessted
Iht. indikationerne.
Se anvendelsesomrรฅde.
Vedligeholdelsesoplysninger
Ved korrekt hรฅndtering og pleje er produktet vedligeholdelsesfrit.
Samle- og monteringsvejledning
SecuTec Dorso leveres i standardstรธrrelse, klar til brug. Stรธttestativet
skal tilpasses individuelt og sรฆttes i strikdelen af faguddannet
personale.
Tekniske data / parametre, tilbehรธr
SecuTec Dorso er en ortose til den nederste del af ryggen. Den bestรฅr
af en strikdel, en velourlomme til stรธttestatovet, en mavepelottte og
4๎€œdobbeltsidede mikro-velkrolukninger. Velourlomme og stรธttestativ
fรฅs som reservedele.
Oplysninger vedrรธrende brugen
Produktet er beregnet til individuel behandling af รฉn patient.
Garanti
Der gรฆlder lovbestemmelserne i det land, hvor produktet blev kรธbt.
Sรฅfremt det er relevant, gรฆlder landets mangelsansvarsregler mellem
forhandler og kรธber. Henvend dig i garantitilfรฆlde fรธrst direkte til den
forhandler, hvor du har kรธbt produktet.
Foretag ingen egenrรฅdige รฆndringer pรฅ produktet. Det gรฆlder isรฆr
for individuelle tilpasninger, udfรธrt af fagfolk. Fรธlg vores brugs- og
plejeoplysninger. De baserer pรฅ mange รฅrs erfaringer og sรธrger for,
at vores medicinisk virksomme produkter fungerer i lang tid. For kun
optimalt fungerende hjรฆlpemidler virker understรธttende. Desuden kan
tilsidesรฆttelsen af oplysningerne indskrรฆnke garantien.
Oplysninger om ansvar
Ved anvendelsen af SecuTec Dorso gรฆlder:
Du mรฅ ikke selvdiagnosticere eller selvmedicinere, medmindre du er
uddannet sundhedspersonale. Fรธr du bruger vores produkt for fรธrste
gang, skal du aktivt sรธge rรฅd fra dette faguddannede personale, da
dette er den eneste mรฅde at vurdere virkningen af SecuTec Dorso
pรฅ din krop og at bestemme eventuelle bivirkninger, der kan opstรฅ
som fรธlge af personlige forhold. Fรธlg rรฅdene fra det faguddannede
personale, samt alle instruktioner i denne brochure / eller dens โ€“ ogsรฅ
delvise โ€“ online prรฆsentation (herunder: tekst, billeder, gra๏ฌk osv.).
Hvis du fortsat er i tvivl efter at have konsulteret det faguddannede
personale, bedes du tage kontakt til din lรฆge, forhandler eller direkte
til os.
Indberetningspligt
Pรฅ grund af regional lovgivning er du forpligtet til straks at indberette
enhver alvorlig hรฆndelse i forbindelse med brugen af dette medicinske
udstyr bรฅde til producenten og til den kompetente myndighed. Vores
kontaktdata fremgรฅr af denne brochures bagside.
Bortska๎€œelse
Bortska๎€želse af produktet kan uden problemer ske via
husholdningsa๎€žaldet.
Materialesammensรฆtning
Polyamid (PA), Fjederstรฅl C75, plastbelagt, Polyuretan (PUR),
Polyoxymetylen (POM), Elastodien (ED), Polyรฆtylen (PE),
Fjederstรฅl forzinket, Bomuld (CO), Polyester (PES), Elastan (EL),
Copolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinsk udstyr)
โ€“ Mรฆrkning af DataMatrix som UDI
Dato for รฆndring af teksten: 2022-07
1 Ortose = ortopรฆdisk hjรฆlpemiddel til stabilisering, a๏ฌ‚astning,
immobilisering, styring eller korrektion af led eller ryg
2 En faguddannet er en person, som iht. gรฆldende lovgivning er
bemyndiget til at tilpasse og instruere i brugen af bandager og ortoser.
Puhdistusohjeet
โ€ข Suosittelemme SecuTec Dorso -ortoosin pesua erikseen. Pese
se kรคsin miedolla pesuaineella 30 ยฐC:n lรคmpรถisessรค vedessรค.
Tarranauhat kannattaa kiinnittรครค pesun ajaksi niiden vahingoittumisen
vรคlttรคmiseksi ja kiinnitystehon sรคilyttรคmiseksi. Tukea ei saa
kuivata suorassa lรคmmรถssรค (esim.๎€œlรคmmityslaitteen pรครคllรค tai
auringonvalossa).
โ€ข Korsettitukia ei tarvitse poistaa puhdistuksen ajaksi.
โ€ข Tukien poisto: avaa tukitaskujen ylรคosissa olevat kiinnittimet ja vedรค
tuet ulos.
โ€ข Kun tuet asetetaan uudelleen ortoosiin pesun jรคlkeen, on
varmistettava, ettรค kukin tuki asetetaan oikeaan taskuun. Tรคmรค on
helppo nรคhdรค taskun koosta. Varmista, ettรค korsettituet ovat tรคysin
taskun peitossa ja ettรค taskut on suljettu.
โ€ข Kun tuet asetetaan takaisin ortoosiin, merkintรถjen on oltava ylรถs- ja
ulospรคin (kehosta poispรคin) suunnattuja.
โ€ข ร„lรค kรคytรค korsettitukien kรคsittelyssรค liikaa voimaa, sillรค niiden
anatominen muotoilu saattaa tรคllรถin muuttua.
Bauerfeindin oma laadunvalvontajรคrjestelmรค on tarkastanut tรคmรคn
tuotteen. Jos kuitenkin havaitset siinรค vikaa, ota yhteys jรคlleenmyyjรครคn
tai valmistajan asiakaspalveluun.
Kรคyttรถalue
Kรคyttรถaiheiden mukaisesti.
Katso kohta ยปKรคyttรถtarkoitusยป.
Huolto-ohjeet
Jos tuotetta kรคsitellรครคn ja hoidetaan asianmukaisesti, sitรค ei tarvitse
huoltaa.
Kokoamis- ja asennusohjeet
SecuTec Dorso -ortoosi toimitetaan vakiokokona kรคyttรถvalmiina.
Koulutetun ammattihenkilรถstรถn on sรครคdettรคvรค sauvasiltakehikko
yksilรถllisten tarpeiden mukaisesti ja asetettava se paikalleen neuloksen
sisรคllรค.
Tekniset tiedot ja parametrit, lisรคtarvikkeet
SecuTec Dorso on alaselรคn tukiortoosi. Se koostuu neulososasta,
sauvasiltakehikolle tarkoitetusta veluuritaskusta, vatsapelotista ja
4๎€œkaksipuolisesta mikrokuituisesta tarrakappaleesta. Veluuritasku ja
sauvasiltakehikko ovat tilattavissa varaosina.
Tuotteen uudelleenkรคyttรถ
Tuote on tarkoitettu vain yhdelle potilaalle.
Takuu
Tuotteen hankintamaassa voimassa olevaa lainsรครคdรคntรถรค sovelletaan.
Soveltuvin osin myyjรคn ja ostajan vรคliseen suhteeseen sovelletaan
maakohtaisia takuusรครคnnรถksiรค. Jos epรคilet takuutapausta, ota ensim-
mรคiseksi yhteyttรค suoraan tuotteen myyjรครคn.
ร„lรค tee tuotteeseen muutoksia itse. Kielto koskee erityisesti
ammattilaisten tekemiรค yksilรถllisiรค mukautuksia. Noudata
antamiamme kรคyttรถ- ja hoito-ohjeita. Ne perustuvat monivuotiseen
kokemukseemme ja varmistavat lรครคkinnรคllisten tuotteidemme
toimivuuden pitkรคksi aikaa. Vain ihanteellisesti toimivista apuvรคlineistรค
on kรคyttรคjรคlleen hyรถtyรค. Ohjeiden noudattamatta jรคttรคminen voi myรถs
rajoittaa takuun voimassaoloa.
Tuotevastuu
SecuTec Dorson kรคyttรถรค koskevat ohjeet:
ร„lรค tee itsediagnoosia tai itsehoitoa, ellet ole terveydenhuollon
ammattilainen. Ennen kuin kรคytรคt tuotettamme ensimmรคistรค kertaa,
kysy neuvoa terveydenhuollon ammattilaiselta, sillรค se on ainoa tapa
arvioida SecuTec Dorso vaikutusta kehoosi ja mรครคrittรครค tarvittaessa
ruumiinrakenteestasi johtuvat kรคyttรถรถn liittyvรคt riskit. Noudata
terveydenhuollon ammattilaisen neuvoja ja kaikkia tรคmรคn esitteen
tai sen verkkoversion ohjeita (mukaan lukien tekstit, kuvat, gra๏ฌikka
jne.). Jos jokin asia jรครค epรคselvรคksi ammattihenkilรถstรถn konsultoinnin
jรคlkeen, ota yhteyttรค lรครคkรคriisi, jรคlleenmyyjรครคsi tai suoraan meihin.
Ilmoitusvelvollisuus
Alueellisen lainsรครคdรคnnรถn nojalla kaikista tรคmรคn terveydenhuollon
tarvikkeen kรคyttรถรถn liittyvistรค vakavista haittatapahtumista
on ilmoitettava sekรค valmistajalle ettรค toimivaltaiselle
valvontaviranomaiselle. Valmistajan yhteystiedot ovat tรคmรคn esitteen
takakannessa.
Hรคvittรคminen
Tuote voidaan hรคvittรครค asianmukaisten maakohtaisten mรครคrรคysten
mukaisesti.
Materiaalikoostumus
Polyamidi (PA), Jousiterรคsnauha C75, muovipinnoitettu,
Polyuretaani (PUR), Polyasetaali (POM), Elastodieeni (ED),
Polyeteeni (PE), Sinkitty jousiterรคslanka, Puuvilla (CO),
Polyesteri (PES), Elastaani (EL), Kopolyesteri (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Lรครคkinnรคllinen laite)
โ€“ Datamatriisin tunniste UDI:na
Versio: 2022-07
1 Ortoosi = ortopedinen tuki, joka tukee, lievittรครค kipuja, lastoittaa ja ohjaa
tai korjaa raajojen tai vartalon asentoa.
2 Ammattihenkilรถstรถรถn lukeutuvat henkilรถt, jotka voimassa olevien
kansallisten mรครคrรคysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan
tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden kรคytรถssรค.
da dansk
Kรฆre kunde
Tak, fordi du har valgt et Bauerfeind-produkt.
Vi arbejder hver dag pรฅ at forbedre den medicinske e๎€žekt af
vores produkter, fordi dit helbred ligger os pรฅ hjertet. Lรฆs og fรธlg
nรฆrvรฆrende brugsanvisning nรธje. Hvis du skulle have spรธrgsmรฅl, sรฅ
kontakt din egen lรฆge eller din forhandler.
Anvendelsesomrรฅde
SecuTec Dorso er medicinsk udstyr. En ortose1 til a๏ฌ‚ordosering
og a๏ฌ‚astning af lรฆndehvirvelsรธjlen ved hjรฆlp af stรธttestativ og
korsetstivere.
SecuTec Dorso krรฆver kvalificeret og individuel tilpasning
pรฅ patienten fra ortopรฆdteknikerens2 side. Kun derigennem
sikres ortosens komplette ydeevne og en optimal bรฆrekomfort.
Ved ukorrekt anvendelse af produktet bortfalder ethvert krav om
ydelser under garantien.
Anvendelsesomrรฅder
โ€ข Spondylolistese (med recidiverende lumbago-iskias) grad I - III
โ€ข Tid efter prolaps (f. eks. postoperativ)
โ€ข Tid efter diskektomi
โ€ข Hvirvelfrakturer (lรฆndehvirvelsรธjle) med hvirvelfrakturer
โ€ข Osteoporose
โ€ข Middel til svรฆr lumbago-iskias med muskulรฆre svigt ved betydelige
bรฅndskiveprotrusioner / prolaps
โ€ข Alvorligt (pseudo-) radikulรฆrt iskias-syndrom
โ€ข Middel til svรฆr lumbal deformitet ved facetsyndrom / artrose
โ€ข Lumbale spinalstenoser
Bivirkninger
Vigtige anvisninger
โ€ข SecuTec Dorso er et produkt, som kun kan ordineres af en lรฆge, og
den skal bรฆres efter lรฆgens anvisninger. SecuTec Dorso mรฅ kun
anvendes iht. angivelserne i denne brugsanvisning og kun til de
angivne anvendelsesomrรฅder.
โ€ข Produktet bรธr bรฆres over en T-shirt eller undertrรธje.
โ€ข Ved ukorrekt anvendelse kan der ikke henvises til noget
produktansvar.
โ€ข Der mรฅ ikke foretages uhensigtsmรฆssige รฆndringer pรฅ produktet.
Ved manglende overholdelse kan produktets ydeevne pรฅvirkes,
sรฅledes at produktgarantien bortfalder.
โ€ข Hvis smerterne tiltager, eller du konstaterer usรฆdvanlige forandringer
pรฅ kroppen, skal du ophรธre med brugen af produktet og omgรฅende
kontakte din egen lรฆge.
18 19
Wskazรณwki na temat ponownego zastosowania
Produkt przeznaczony jest do indywidualnego zaopatrzenia jednego
pacjenta.
Rฤ™kojmia
Obowiฤ…zujฤ… uregulowania prawne kraju, w ktรณrym nabyto produkt.
Obowiฤ…zujฤ… specy๏ฌczne dla danego kraju przepisy regulujฤ…ce kwestiฤ™
rฤ™kojmi miฤ™dzy sprzedawcฤ… a nabywcฤ…, o ile sฤ… one istotne. Jeล›li
przypuszcza siฤ™, ลผe wystฤ…piล‚ przypadek objฤ™ty rฤ™kojmiฤ…, naleลผy w
pierwszej kolejnoล›ci zwrรณciฤ‡ siฤ™ do osoby, od ktรณrej nabyto produkt.
Nie naleลผy samowolnie dokonywaฤ‡ mody๏ฌkacji produktu. Dotyczy to
w szczegรณlnoล›ci indywidualnych dopasowaล„ przeprowadzonych przez
specjalistรณw. Naleลผy przestrzegaฤ‡ wskazรณwek dotyczฤ…cych uลผytkowania
i pielฤ™gnacji. Wynikajฤ… one z naszego wieloletniego doล›wiadczenia i
zapewniajฤ… prawidล‚owe dziaล‚anie skutecznych medycznie produktรณw
przez dล‚ugi czas. Tylko optymalnie dziaล‚ajฤ…ce ล›rodki pomocnicze
stanowiฤ… wsparcie dla ich uลผytkownika. Ponadto nieprzestrzeganie ww.
wskazรณwek moลผe spowodowaฤ‡ ograniczenie rฤ™kojmi.
Zastrzeลผenie odpowiedzialnoล›ci
Podczas stosowania SecuTec Dorso naleลผy przestrzegaฤ‡
nastฤ™pujฤ…cych zasad:
Nie wolno samodzielnie stawiaฤ‡ diagnozy ani leczyฤ‡ siฤ™ na wล‚asnฤ…
rฤ™kฤ™, chyba ลผe jest siฤ™ specjalistฤ… w tym zakresie. Przed pierwszym
uลผyciem naszego produktu naleลผy zasiฤ™gnฤ…ฤ‡ porady lekarza, poniewaลผ
tylko w ten sposรณb bฤ™dzie moลผna oceniฤ‡ wpล‚yw SecuTec Dorso na
organizm i okreล›liฤ‡ ewentualne ryzyko zwiฤ…zane z jego stosowaniem,
wynikajฤ…ce z indywidualnych uwarunkowaล„. Naleลผy stosowaฤ‡ siฤ™ do
zaleceล„ specjalisty oraz przestrzegaฤ‡ wszystkich zaleceล„ zawartych
w niniejszej broszurze lub w jej elektronicznej wersji (dotyczy to
takลผe tekstรณw, zdjฤ™ฤ‡, gra๏ฌk itp.). Jeล›li po konsultacji z personelem
specjalistycznym pozostanฤ… jakiekolwiek wฤ…tpliwoล›ci, naleลผy
skontaktowaฤ‡ siฤ™ z lekarzem, sprzedawcฤ… lub bezpoล›rednio z nami.
Obowiฤ…zek zgล‚aszania
Na podstawie regionalnych przepisรณw prawa uลผytkownik jest
zobowiฤ…zany do niezwล‚ocznego zgล‚aszania wszelkich powaลผnych
incydentรณw zwiฤ…zanych z uลผyciem tego wyrobu medycznego โ€“ zarรณwno
producentowi, jak i wล‚aล›ciwemu organowi. Nasze dane kontaktowe
moลผna znaleลบฤ‡ na odwrocie broszury.
Utylizacja
Nieprzydatny produkt SecuTec Dorso moลผna ล‚atwo usunฤ…ฤ‡, wrzucajฤ…c
go do pojemnika na odpadki domowe.
Skล‚ad materiaล‚owy
Poliamid (PA), Stal sprฤ™ลผynowa C75, izolowana tworzywem sztucznym,
Poliuretan (PUR), Polioksymetylen (POM), Elastodien (ED), Polietylen
(PE), Drut stalowy sprฤ™ลผynowy ocynkowany, Baweล‚na (CO), Poliester
(PE), Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Urzฤ…dzenie medyczne)
โ€“ Unikalny identy๏ฌkator urzฤ…dzenia โ€“ kod DataMatrix, UDI
Wersja: 2022-07
1 Orteza = przyrzฤ…d ortopedyczny stosowany do stabilizacji, odciฤ…ลผenia lub
unieruchomienia koล„czyn lub tuล‚owia bฤ…dลบ do kontroli lub korekcji ich
ustawienia
2 Specjalista to kaลผda osoba, ktรณra zgodnie z obowiฤ…zujฤ…cymi
regulacjami krajowymi jest upowaลผniona do dopasowywania aktywnych
stabilizatorรณw i ortez oraz do instruowania w zakresie ich uลผytkowania.
cs ฤesky
Vรกลพenรก zรกkaznice,
vรกลพenรฝ zรกkaznรญku,
mnohokrรกt vรกm dฤ›kujeme, ลพe jste se rozhodl(a) pro produkt Bauerfeind.
Dennฤ› pracujeme na zlepลกovรกnรญ lรฉkaล™skรฉ รบฤinnosti naลกich produktลฏ,
protoลพe nรกm zรกleลพรญ na vaลกem zdravรญ. Pozornฤ› si pล™eฤtฤ›te a dodrลพujte
tento nรกvod k pouลพitรญ. V pล™รญpadฤ› otรกzek se obraลฅte na svรฉho lรฉkaล™e nebo
na specializovanรฝ obchod.
รšฤel
SecuTec Dorso je lรฉkaล™skรฝ vรฝrobek. Ortรฉza1 k omezenรญ lordรณzy a รบlevฤ›
bedernรญ pรกteล™e odlehฤovacรญm rรกmem a dlahami korzetu.
Je nutnรฉ, aby SecuTec Dorso pacientovi individuรกlnฤ› pล™izpลฏsobil
ลกkolenรฝ ortotik-protetik2, a tรญm bylo dosaลพeno maximรกlnรญho รบฤinku a
optimรกlnรญho pohodlรญ pล™i noลกenรญ tรฉto ortรฉzy.
Jestliลพe vรฝrobek nebude sprรกvnฤ› pouลพรญvรกn, vลกechny nรกroky na
zรกruku vyprลกรญ.
Indikace
โ€ข Spondylolistรฉza (s recidivujรญcรญmi lumboischialgiemi) stupeลˆ I โ€“ III
โ€ข Stavy po prolapsu (napล™รญklad pooperaฤnรญ stavy)
โ€ข Stavy po diskektomii
โ€ข Fraktury pรกteล™e (bedernรญ) s poranฤ›nรญm tฤ›la obratlลฏ
โ€ข Osteoporรณza
โ€ข Stล™ednรญ aลพ tฤ›ลพkรก lumbรกlnรญ ischialgie se svalovรฝmi vรฝpadky pล™i vรกลพnรฝch
protruzรญch / vรฝhล™ezu jรกdra meziobratlovรฝch plotรฉnek
โ€ข Tฤ›ลพkรฝ (pseudo) radikulรกrnรญ lumbรกlnรญ syndrom
โ€ข Stล™ednรญ aลพ tฤ›ลพkรก lumbรกlnรญ deformita u facetova syndromu / artrรณzy
โ€ข Stenรณzy lumbรกlnรญho pรกteล™nรญho kanรกlu
Rizika pouลพitรญ
Dลฏleลพitรก informace
โ€ข SecuTec Dorso se vydรกvรก na lรฉkaล™skรฝ pล™edpis a mฤ›la by se nasazovat
pod vedenรญm poskytovatele zdravotnickรฝch pomลฏcek. SecuTec Dorso
se smรญ nosit pouze podle รบdajลฏ tohoto nรกvodu k pouลพitรญ a podle
uvรกdฤ›nรฝch oblastรญ aplikace.
โ€ข Pomลฏcka by se mฤ›la nasazovat pล™es triฤko s krรกtkรฝmi rukรกvy nebo
tรญlko.
โ€ข Nesprรกvnรฉ pouลพitรญ tรฉto dlahy ฤinรญ jakoukoliv odpovฤ›dnost za vรฝrobek
neplatnou.
โ€ข Vรฝrobek se nesmรญ nevhodnฤ› upravovat. Nedodrลพenรญ toho poลพadavku
mลฏลพe nepล™รญznivฤ› ovlivnit chovรกnรญ vรฝrobku, a tรญm zruลกit jakoukoliv
odpovฤ›dnost za vรฝrobek.
โ€ข Jestliลพe na sobฤ› pocรญtรญte zhorลกenรญ problรฉmลฏ, nebo kdyby se objevily
neobvyklรฉ zmฤ›ny, pล™estaลˆte prosรญm vรฝrobek pouลพรญvat a navลกtivte
okamลพitฤ› svรฉho lรฉkaล™e.
โ€ข Pล™edtรญm, neลพ budete pouลพรญvat SecuTec Dorso v kombinaci s jinรฝmi
pomลฏckami, se poraฤte se svรฝm lรฉkaล™em.
โ€ข Nedovolte, aby zdravotnickรฝ prostล™edek pล™iลกel do styku s mastmi,
tฤ›lovรฝmi vodami ฤi lรกtkami obsahujรญcรญmi tuk nebo kyseliny.
โ€ข Dosud nebyly hlรกลกeny neลพรกdoucรญ รบฤinky ovlivลˆujรญcรญ organismus jako
celek. Pล™edpoklรกdรก se sprรกvnรฉ upevnฤ›nรญ. Jakรฉkoliv dlahy nebo ortรฉzy
upevลˆovanรฉ k tฤ›lu zevnฤ› mohou pล™i nadmฤ›rnรฉm utaลพenรญ vรฉst ke
znรกmkรกm mรญstnรญho otlaku nebo vzรกcnฤ› i ke zรบลพenรญ krevnรญch cรฉv nebo
nervลฏ ve tkรกni pod nimi. V takovรฝch pล™รญpadech prosรญm popruhy trochu
povolte a pล™รญpadnฤ› si nechte zkontrolovat sprรกvnรฉ usazenรญ a velikost
ortรฉzy.
Obsahuje latex z pล™รญrodnรญho kauฤuku (elastodien), kterรฝ mลฏลพe pล™i
pล™ecitlivฤ›nรญ vรฉst k podrรกลพdฤ›nรญ kลฏลพe. Pล™i zjiลกtฤ›nรญ alergickรฝch reakcรญ
ortรฉzy sejmฤ›te.
Kontraindikace
Dosud nebyly hlรกลกeny hypersenzitivnรญ reakce ลกkodlivรฉ pro zdravรญ.
Jestliลพe se objevรญ nรกsledujรญcรญ obtรญลพe, pak byste si tyto pomลฏcky mฤ›li
nasazovat jen po poradฤ› s poskytovatelem zdravotnickรฝch pomลฏcek:
โ€ข Koลพnรญ poruchy / poranฤ›nรญ na pล™รญsluลกnรฉ ฤรกsti tฤ›la, zejmรฉna pokud
se jednรก o zรกnฤ›t. Podobnฤ› to platรญ pro vystouplรฉ jizvy s otokem,
zarudnutรญm a nadmฤ›rnรฝm hromadฤ›nรญm tepla.
โ€ข Zhorลกenรฉ smyslovรฉ vnรญmรกnรญ.
โ€ข Zรกvaลพnรก omezenรญ ฤinnosti srdce a plic (riziko zvรฝลกenรญ krevnรญho tlaku,
pokud se pomลฏcka pouลพรญvรก bฤ›hem zvรฝลกenรฉ fyzickรฉ nรกmahy).
Pokyny k pouลพรญvรกnรญ
Pokyny pro odbornรฝ personรกl:
V pล™รญpadฤ› potล™eby lze ลกnฤ›rovรกnรญ korzetu upravit.
Nasazenรญ a sejmutรญ SecuTec Dorso
Nasazenรญ:
โ€ข Umรญstฤ›te ortรฉzu okolo trupu tak, aby ลกnฤ›rovรกnรญ propletenรฉ pล™es
mล™รญลพku bylo umรญstฤ›no napล™รญฤ pล™es zรกda, jak je zachyceno na 1 (naลกitรฉ
znaฤky nahoล™e).
โ€ข Vloลพte prsty do speciรกlnฤ› vytvoล™enรฝch kapes na prsty na dvou
ลกirokรฝch, svฤ›tleลกedรฝch polovinรกch pล™ezky a obฤ› souฤasnฤ› tรกhnฤ›te
rovnomฤ›rnฤ› vpล™ed.
โ€ข Pล™itlaฤte levou polovinu pล™ezky proti bล™ichu a pล™etรกhnฤ›te pล™es ni
pravou polovinu, tรญm zajistรญte zapnutรญ suchรฉho zipu 2.
โ€ข Kdyลพ zapรญnรกte suchรฝ zip, nejprve vytรกhnฤ›te prsty z levรฉ kapsy, potรฉ z
kapsy pravรฉ 3.
pl polski
Szanowni Klienci,
dziฤ™kujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind.
Kaลผdego dnia pracujemy nad poprawฤ… skutecznoล›ci medycznej naszych
produktรณw, poniewaลผ Paล„stwa zdrowie jest dla nas bardzo waลผne. Nale-
ลผy dokล‚adnie przeczytaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™ uลผytkowania i stosowaฤ‡
siฤ™ do zawartych w niej wytycznych. Wszelkie pytania naleลผy kierowaฤ‡
do lekarza prowadzฤ…cego lub sklepu specjalistycznego, w ktรณrym nabyli
Paล„stwo wyrรณb.
Przeznaczenie
SecuTec Dorso to wyrรณb medyczny. Jest to orteza1, ktรณra zmniejsza
lordozฤ™ oraz odciฤ…ลผa odcinek lฤ™dลบwiowy krฤ™gosล‚upa dziฤ™ki stelaลผowi
mostowemu oraz wzmocnieniom gorsetowym.
Dla uzyskania maksymalnego efektu i optymalnego komfortu
noszenia, orteza SecuTec Dorso musi byฤ‡ indywidualnie dopasowana
do ciaล‚a pacjenta przez wykwali๏ฌkowanego protetyka2. Jeล›li produkt
nie jest wล‚aล›ciwie uลผywany, roszczenia w ramach gwarancji zostanฤ…
uniewaลผnione.
Wskazania
โ€ข Spondylolisteza (z nawracajฤ…cฤ… rwฤ… kulszowฤ…) stopieล„ I-III
โ€ข Stan po wypadniฤ™ciu dysku (np. w okresie pooperacyjnym)
โ€ข Stan po discektomii
โ€ข Zล‚amanie krฤ™gu (L1-L5) oraz uszkodzenie trzonu krฤ™gowego
โ€ข Osteoporoza
โ€ข Rwa kulszowa o ล›rednim do ciฤ™ลผkiego przebiegu, z zanikiem miฤ™ล›ni
przy znacznym wysuniฤ™ciu / wypadniฤ™ciu dysku
โ€ข Zespรณล‚ lฤ™dลบwiowy (rzekomo) korzeniowy ciฤ™ลผkiego stopnia
โ€ข Deformacja ล›redniego do ciฤ™ลผkiego stopnia odcinka lฤ™dลบwiowego z
zespoล‚em bรณlowym stawรณw miฤ™dzykrฤ™gowych / artroza
โ€ข Stenozy kanaล‚u krฤ™gowego w odcinku lฤ™dลบwiowym
Zagroลผenia wynikajฤ…ce z zastosowania
Waลผne informacje
โ€ข Orteza SecuTec Dorso jest dostฤ™pna z przepisu lekarza i powinna byฤ‡
stosowana zgodnie z jego zaleceniami. Ortezฤ™ SecuTec Dorso moลผna
stosowaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie zgodnie z informacjami zamieszczonymi w
niniejszej instrukcji i wskazaniami dotyczฤ…cymi jej uลผytkowania.
โ€ข Produkt naleลผy nakล‚adaฤ‡ na koszulkฤ™ baweล‚nianฤ… lub podkoszulek.
โ€ข Nieprawidล‚owe uลผycie sprzฤ™tu ortopedycznego zwalnia jego wytwรณrcฤ™
z wszelkiej odpowiedzialnoล›ci za produkt.
โ€ข Nie wolno dokonywaฤ‡ nieodpowiednich mody๏ฌkacji produktu.
Niezastosowanie siฤ™ do tego wymogu moลผe mieฤ‡ niepoลผฤ…dany
wpล‚yw na charakterystykฤ™ produktu, tym samym znoszฤ…c wszelkฤ…
odpowiedzialnoล›ฤ‡ wytwรณrcy za produkt.
โ€ข W przypadku nasilenia siฤ™ objawรณw lub zaobserwowania u siebie
jakichkolwiek nietypowych zmian, naleลผy zaprzestaฤ‡ stosowania
produktu i natychmiast skonsultowaฤ‡ siฤ™ z lekarzem.
โ€ข Przed zastosowaniem ortezy SecuTec Dorso ล‚ฤ…cznie z innymi
produktami naleลผy zasiฤ™gnฤ…ฤ‡ opinii lekarza.
โ€ข Nie naleลผy dopuszczaฤ‡ do zetkniฤ™cia siฤ™ wyrobu z maล›ciami, kosmety-
kami typu lotion lub substancjami zawierajฤ…cymi tล‚uszcze lub kwasy.
โ€ข Dotychczas nie zgล‚oszono dziaล‚aล„ ubocznych dotyczฤ…cych caล‚ego
organizmu. Warunkiem jest prawidล‚owe dopasowanie produktu.
Wszelkie pasy i ortezy nakล‚adane z zewnฤ…trz na ciaล‚o, jeล›li zostanฤ…
zbyt ciasno zaล‚oลผone, mogฤ… powodowaฤ‡ objawy miejscowego
ucisku lub w rzadkich wypadkach uciskaฤ‡ leลผฤ…ce w gล‚ฤ™bi naczynia
krwionoล›ne lub nerwy. W takich przypadkach naleลผy nieco poluzowaฤ‡
paski i w razie potrzeby sprawdziฤ‡ dopasowanie i rozmiar ortezy.
Produkt zawiera kauczuk naturalny (elastodien). U osรณb z nad-
wraลผliwoล›ciฤ… mogฤ… wystฤ…piฤ‡ podraลผnienia skรณry. Aktywnฤ… ortezฤ™
naleลผy zdjฤ…ฤ‡ w przypadku wystฤ…pienia reakcji alergicznych.
Przeciwwskazania
Dotychczas nie zgล‚oszono reakcji nadwraลผliwoล›ci o szkodliwych
skutkach dla zdrowia. W przypadkach opisanych poniลผej podobny
sprzฤ™t ortopedyczny moลผe byฤ‡ dopasowywany i stosowany wyล‚ฤ…cznie
po zasiฤ™gniฤ™ciu opinii lekarza:
โ€ข Choroby lub urazy skรณry czฤ™ล›ci ciaล‚a wchodzฤ…cej w kontakt z
produktem, zwล‚aszcza w przypadku stanu zapalnego. Podobnie,
wszelkie wypukล‚e blizny z obrzฤ™kiem, zaczerwienieniem i nadmiernym
uciepleniem skรณry.
โ€ข aburzenia czucia.
โ€ข Znaczne zmniejszenie wydolnoล›ci serca i pล‚uc (jeลผeli sprzฤ™t
ortopedyczny stosowany jest podczas duลผego wysiล‚ku ๏ฌzycznego,
istnieje ryzyko podwyลผszenia ciล›nienia krwi).
Wskazรณwki dotyczฤ…ce zastosowania
Informacje dla specjalistรณw:
W razie koniecznoล›ci stalki mogฤ… byฤ‡ dostosowywane.
Zakล‚adanie i zdejmowanie ortezy SecuTec Dorso
Zakล‚adanie:
โ€ข Umieล›ciฤ‡ ortezฤ™ wokรณล‚ tuล‚owia, tak aby poล‚ฤ…czone stalki tworzฤ…ce
kratownicฤ™ znalazล‚y siฤ™ na plecach, jak pokazano to na 1 (wszyte
etykiety powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ u gรณry).
โ€ข Umieล›ciฤ‡ palce w przeznaczonych do tego celu kieszonkach,
znajdujฤ…cych siฤ™ na dwรณch szerokich, jasnoszarych poล‚รณwkach
zapiฤ™cia, i rรณwnomiernie pociฤ…gnฤ…ฤ‡ do przodu.
โ€ข Przycisnฤ…ฤ‡ lewฤ… poล‚owฤ™ zapiฤ™cia do brzucha i naciฤ…gnฤ…ฤ‡ na niฤ… prawฤ…
poล‚owฤ™, aby zapiฤ…ฤ‡ rzep 2.
โ€ข Zapinajฤ…c rzep, naleลผy najpierw wyjฤ…ฤ‡ palce z lewej, a potem z prawej
kieszonki 3.
โ€ข Ujฤ…ฤ‡ obydwa dolne paski lekkiego naciฤ…gu (paski LPT) w obie dล‚onie
i pociฤ…gnฤ…ฤ‡ je rรณwnoczeล›nie do przodu, aby wywoล‚aฤ‡ odpowiedni
nacisk, i przymocowaฤ‡ obydwa paski LPT do duลผego zapiฤ™cia
rzepowego 4. Powtรณrzyฤ‡ tฤ™ procedurฤ™ z gรณrnymi paskami LPT 4,
uzyskujฤ…c prawidล‚owe zapiฤ™cie ortezy 5.
โ€ข Naleลผy przeฤ‡wiczyฤ‡ z pacjentem wล‚aล›ciwe nakล‚adanie ortezy.
Zdejmowanie:
โ€ข Odpiฤ…ฤ‡ paski LPT (najpierw gรณrne, potem dolne) i przypiฤ…ฤ‡ je ponownie
bez naprฤ™ลผenia.
โ€ข Otworzyฤ‡ duลผe, jasnoszare zapiฤ™cie.
โ€ข Zdjฤ…ฤ‡ ortezฤ™ i ponownie zamknฤ…ฤ‡ jasnoszare zapiฤ™cie.
โ€ข Aby uล‚atwiฤ‡ posล‚ugiwanie siฤ™ ortezฤ… SecuTec Dorso, naleลผy zawsze
przyczepiaฤ‡ otwarte zapiฤ™cia do produktu.
Czyszczenie
โ€ข Zalecamy praฤ‡ produkt SecuTec Dorso rฤ™cznie, oddzielnie, w
temperaturze 30 ยฐC, uลผywajฤ…c ล‚agodnego detergentu. Aby uniknฤ…ฤ‡
uszkodzenia taล›m z rzepem i zapewniฤ‡ dล‚ugotrwaล‚ฤ… siล‚ฤ™ ich
przylegania, zalecamy ich zapiฤ™cie przed praniem. Nie suszyฤ‡ z
wykorzystaniem bezpoล›rednich ลบrรณdeล‚ ciepล‚a (takich jak grzejniki,
promieniowanie sล‚oneczne itp.).
โ€ข Wyjmowanie stalek z produktu nie jest konieczne.
โ€ข Jeล›li stalki bฤ™dฤ… wyjmowane, odchyliฤ‡ zapiฤ™cia u gรณry pochewek, w
ktรณrych znajdujฤ… siฤ™ stalki, i wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ je.
โ€ข Podczas ponownego wkล‚adania stalek po praniu upewniฤ‡ siฤ™, ลผe stalki
zostajฤ… wล‚oลผone do wล‚aล›ciwych kieszonek. Moลผna to ล‚atwo ustaliฤ‡
na podstawie wielkoล›ci kieszonek. Upewniฤ‡ siฤ™, ลผe stalki caล‚kowicie
mieszczฤ… siฤ™ w pochewkach i ลผe pochewki zostaล‚y ponownie zapiฤ™te.
โ€ข Przy wkล‚adaniu stalek oznaczenia muszฤ… znajdowaฤ‡ siฤ™ u gรณry i byฤ‡
skierowane na zewnฤ…trz (w stronฤ™ przeciwnฤ… do ciaล‚a).
โ€ข Nie wywieraฤ‡ na stalki nadmiernej siล‚y, aby nie zmieniฤ‡ ich
anatomicznego wypro๏ฌlowania.
Produkt zostaล‚ sprawdzony przez nasz wewnฤ™trzny system kontroli
jakoล›ci. Jednakลผe w razie ewentualnych skarg naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™
z dostawcฤ… sprzฤ™tu medycznego lub naszym dziaล‚em obsล‚ugi klienta.
Miejsce zastosowania
Zgodnie ze wskazaniami.
Patrz: Przeznaczenie.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce konserwacji
Produkt praktycznie nie wymaga konserwacji pod warunkiem
naleลผytego stosowania i pielฤ™gnacji.
Instrukcja mocowania i dostosowania paskรณw
Orteza SecuTec Dorso jest dostarczana w standardowym rozmiarze, w
stanie gotowym do uลผytku. Stelaลผ mostowy musi zostaฤ‡ dopasowany i
umieszczony w dzianinie przez przeszkolonego specjalistฤ™.
Dane techniczne / parametry, akcesoria
Orteza SecuTec Dorso jest ortezฤ… stabilizujฤ…cฤ… czฤ™ล›ฤ‡ tylnฤ… plecรณw.
Skล‚ada siฤ™ ona z czฤ™ล›ci z dzianiny, kieszonki welurowej do mocowania
stelaลผa mostowego, peloty brzusznej oraz szeล›ciu dwustronnych
mikrozapiฤ™ฤ‡ na rzepy. Kieszonka welurowa i stelaลผ mostowy sฤ…
dostฤ™pne na ลผyczenie jako czฤ™ล›ci zamienne.
20 21
โ€ข Nie sรบ dovolenรฉ ลพiadne nevhodnรฉ รบpravy vรฝrobku. Nedodrลพanie tohto
nariadenia mรดลพe nepriaznivo ovplyvniลฅ funkciu vรฝrobku, ฤรญm zanikรก
akรกkoฤพvek zรกruka na vรฝrobok.
โ€ข Pokiaฤพ by ste mali ลฅaลพkosti alebo na sebe pocรญtili neobvyklรฉ zmeny,
zruลกte pouลพรญvanie vรฝrobku a vyhฤพadajte ihneฤ svojho lekรกra.
โ€ข Pred pouลพitรญm SecuTec Dorso v kombinรกcii s inรฝmi vรฝrobkami sa
poraฤte s Vaลกรญm lekรกrom.
โ€ข Nedovoฤพte, aby sa vรฝrobok dostal do kontaktu s masลฅami, pleลฅovou
vodou alebo lรกtkami obsahujรบcimi tuky alebo kyseliny.
โ€ข ลฝiadne vedฤพajลกie รบฤinky na organizmus ako celok neboli do dneลกnรฉho
dลˆa zaznamenanรฉ. Predpokladรก sa, ลพe ortรฉza bola sprรกvne nasadenรก.
Vลกetky pomรดcky alebo ortรฉzy1 aplikovanรฉ na vonkajลกiu ฤasลฅ tela mรดลพu
v prรญpade neprimeranรฉho utiahnutia viesลฅ k๎€œlokรกlnemu otlaฤeniu alebo
vo vzรกcnych prรญpadoch stlaฤiลฅ krvnรฉ cievy alebo nervy nachรกdzajรบce
sa pod nimi. V takรฝchto prรญpadoch povoฤพte trochu popruhy a v prรญp. si
nechajte skontrolovaลฅ sprรกvne nasadenie a veฤพkosลฅ ortรฉzy.
Obsah latexu na bรกze prรญrodnรฉho kauฤuku (elastodien) mรดลพe pri
nadmernej citlivosti pokoลพky viesลฅ k jej podrรกลพdeniu. Ortรฉz zloลพte v
prรญpade, ak spozorujete alergickรฉ reakcie.
Kontraindikรกcie
ลฝiadne zdraviu ลกkodlivรฉ reakcie precitlivenosti neboli do dneลกnรฉho dลˆa
hlรกsenรฉ. Takรฉto pomรดcky moลพno nasadzovaลฅ a nosiลฅ pri nasledujรบcich
stavoch iba po konzultรกcii s dodรกvateฤพom zdravotnรญckych pomรดcok:
โ€ข Pri koลพnรฝch ลฅaลพkostiach alebo รบrazoch prรญsluลกnej ฤasti tela, najmรค
ak je prรญtomnรฝ zรกpalovรฝ proces. Platรญ to aj pre akรฉkoฤพvek vystupujรบce
jazvy s opuchom, zaฤervenanรญm a nadmerne zvรฝลกenou teplotou.
โ€ข Poruchy citlivosti.
โ€ข Zรกvaลพnรฉ obmedzenie vรฝkonnosti srdca a pฤพรบc (riziko zvรฝลกenia krvnรฉho
tlaku, ak sa pomรดcka nosรญ pri veฤพkej fyzickej nรกmahe).
Upozornenia tรฝkajรบce sa pouลพรญvania
Pokyny pre odbornรฝ personรกl:
V prรญpade potreby mรดลพu byลฅ korzetovรฉ vรฝstuลพe upravenรฉ.
Nasadenie a zloลพenie SecuTec Dorso
Nasadenie:
โ€ข Ortรฉzu priloลพte k trupu tak, aby sa vรฝstuลพe spojenรฉ do mrieลพky na-
chรกdzali naprieฤ chrbta ako ilustruje 1 (naลกitรฝmi etiketami nahor).
โ€ข Prsty zasuลˆte do ลกpeciรกlnych vreciek na prsty v dvoch ลกirokรฝch,
svetlosivรฝch poloviciach uzรกveru a uzรกver rovnomerne potiahnite
dopredu.
โ€ข Pritlaฤte ฤพavรบ polovicu uzรกveru k bruchu a potiahnite na ลˆu pravรบ
polovicu, aby sa zaistil suchรฝ zips Velcro 2.
โ€ข Pri zatvรกranรญ suchรฉho zipsu Velcro vyberte prsty najprv z ฤพavรฉho
vrecka, potom z pravรฉho vrecka 3.
โ€ข Oboma rukami chyลฅte dva spodnรฉ popruhy LPT (napรญnanie malou
silou) a naraz ich potiahnite dopredu, aby ste dosiahli poลพadovanรบ
รบroveลˆ sily, a oba popruhy LPT zaistite o veฤพkรฝ suchรฝ zips Velcro
uzรกveru 4. Rovnakรฝ postup zopakujte aj s hornรฝmi napรญnacรญmi
popruhmi LPT 4, tak, aby bola ortรฉza sprรกvne za๏ฌxovanรก 5.
โ€ข S pacientom je potrebnรฉ precviฤiลฅ sprรกvne nasadenie.
Zloลพenie:
โ€ข Uvoฤพnite napรญnacie popruhy LPT (najprv hornรฉ, potom spodnรฉ) a potom
ich znova zatiahnite (bez napรญnania).
โ€ข Otvorte veฤพkรฝ, svetlosivรฝ uzรกver.
โ€ข Zloลพte ortรฉzu a znova zatvorte svetlosivรฝ uzรกver.
โ€ข Na zjednoduลกenie pouลพรญvania SecuTec Dorso vลพdy zatiahnite vลกetky
otvorenรฉ uzรกvery priamo na vรฝrobku.
Upozornenia tรฝkajรบce sa ฤistenia
โ€ข SecuTec Dorso odporรบฤame praลฅ oddelene v rukรกch jemnรฝm pracรญm
prostriedkom pri 30 ยฐC. Aby sa prediลกlo poลกkodeniu a zachovala sa
dlhodobรก priฤพnavosลฅ vรฝrobku, odporรบฤame pred pranรญm zatvoriลฅ suchรฉ
zipsy Velcro. Nesuลกte priamym teplom (napr. ohrievaฤom, slneฤnรฝm
svetlom atฤ.).
โ€ข Odstrรกnenie korzetovรฝch vรฝstuลพรญ nie je potrebnรฉ.
โ€ข Pri vyberanรญ vรฝstuลพรญ posuลˆte patentky na kanรกlikoch pre vรฝstuลพe
naspรคลฅ a vรฝstuลพe vytiahnite.
โ€ข Pri opรคtovnom vkladanรญ vรฝstuลพรญ po pranรญ sa uistite, ลพe ste vรฝstuลพe
vloลพili do sprรกvnych vreciek. Zistรญte to jednoducho podฤพa veฤพkosti
vrecka. Uistite sa, ลพe korzetovรฉ vรฝstuลพe sรบ รบplne pokrytรฉ kanรกlikmi a
ลพe kanรกliky boli opรคtovne zapnutรฉ.
โ€ข Poฤas vkladanรญ vรฝstuลพรญ musรญ byลฅ znaฤka navrchu a obrรกtenรก smerom
von (smerom od tela).
โ€ข Na vรฝstuลพe nevyvรญjajte prรญliลกnรฝ tlak, aby sa neporuลกil ich anatomickรฝ tvar.
Tento vรฝrobok bol preskรบลกanรฝ internรฝm systรฉmom kontroly kvality.
V prรญpade akรฝchkoฤพvek sลฅaลพnostรญ sa vลกak spojte s๎€œmaloobchodnรฝm
predajcom alebo s oddelenรญm zรกkaznรญckych sluลพieb naลกej spoloฤnosti.
Miesto nasadenia
Podฤพa indikรกciรญ. Pozri Spรดsob รบฤinku.
Upozornenia tรฝkajรบce sa oลกetrovania vรฝrobku
Pri sprรกvnom zaobchรกdzanรญ a starostlivosti vรฝrobok nevyลพaduje
prakticky ลพiadne oลกetrovanie.
Nรกvod na zostavenie a montรกลพ
Ortรฉza SecuTec Dorso sa dodรกva v ลกtandardnej veฤพkosti a pripravenรก na
pouลพรญvanie. Mostรญkovรฝ rรกm musรญ individuรกlne nastaviลฅ ลกkolenรฝ odbornรฝ
pracovnรญk a umiestniลฅ ho do รบpletovej ฤasti.
Technickรฉ รบdaje / parametre, prรญsluลกenstvo
SecuTec Dorso je stabilnรก ortรฉza pre spodnรบ ฤasลฅ chrbta. Pozostรกva z
รบpletovej ฤasti, velรบrovรฉho vrecka urฤenรฉho na vloลพenie mostรญkovรฉho
rรกmu, z bruลกnรฉho ortopedickรฉho vankรบลกika a 4 obojstrannรฝch lepiacich
mikrobodov. Velรบrovรฉ vrecko a mostรญkovรฝ rรกm sรบ na poลพiadanie k
dispozรญcii ako nรกhradnรฉ diely.
Pokyny pre opakovanรฉ pouลพitie
Vรฝrobok je naplรกnovanรฝ na individuรกlne oลกetrovanie pacienta alebo
pacientky.
Zรกruka
Platia prรกvne predpisy krajiny, v ktorej bol vรฝrobok zakรบpenรฝ. Ak je to
relevantnรฉ, platia medzi predajcami a zรกkaznรญkmi ลกpecifickรฉ zรกruฤnรฉ
predpisy pre danรบ krajinu. V prรญpade zรกruฤnรฉho prรญpadu sa obrรกลฅte na
toho, u koho ste vรฝrobok zakรบpili.
Na vรฝrobku nevykonรกvajte, prosรญm, sami ลพiadne zmeny. To platรญ
predovลกetkรฝm pre individuรกlne รบpravy vykonanรฉ odbornรฝm
personรกlom. Dodrลพujte, prosรญm, nรกลก nรกvod na obsluhu a รบdrลพbu. Tieto
sรบ zaloลพenรฉ na naลกich dlhoroฤnรฝch skรบsenostiach a zabezpeฤia funkcie
naลกich medicรญnsky รบฤinnรฝch vรฝrobkov na dlhรบ dobu. Pretoลพe len
optimรกlne รบฤinkujรบce pomocnรฉ prรญpravky Vรกm mรดลพu pomรดcลฅ. Okrem
toho mรดลพe nedodrลพanie tรฝchto predpisov obmedziลฅ zรกruku.
Pokyny k zรกruke
Pre pouลพรญvanie SecuTec Dorso platรญ:
Nevykonรกvajte samostatnรบ diagnostiku ani samolieฤbu, pokiaฤพ nie
ste kvali๏ฌkovanรฝ zdravotnรญcky pracovnรญk. Pred prvรฝm pouลพitรญm
nรกลกho vรฝrobku sa bezpodmieneฤne poraฤte s tรฝmto kvali๏ฌkovanรฝm
zdravotnรญckym personรกlom, pretoลพe je to jedinรฝ spรดsob, ako posรบdiลฅ
รบฤinok naลกej ortรฉzy SecuTec Dorso na vaลกe telo a prรญp. urฤiลฅ uลพรญvateฤพskรฉ
rizikรก, ktorรฉ vyplรฝvajรบ z vaลกej osobnej konลกtitรบcie. Reลกpektujte rady
kvali๏ฌkovanรฉho zdravotnรญckeho personรกlu a vลกetky informรกcie uvedenรฉ
v tejto broลพรบre / alebo jej online prezentรกcii - vrรกtane รบryvkov (tieลพ
texty, obrรกzky, gra๏ฌky atฤ.). Pokiaฤพ mรกte po konzultรกcii s odbornรฝm
personรกlom naฤalej pochybnosti, obrรกลฅte sa na svojho lekรกra, predajcu
alebo kontaktujte priamo naลกu spoloฤnosลฅ.
Ohlasovacia povinnosลฅ
Na zรกklade regionรกlnych zรกkonnรฝch predpisov ste povinnรญ, bezodkladne
nahlรกsiลฅ kaลพdรฝ zรกvaลพnรฝ problรฉm pri pouลพรญvanรญ tohto medicรญnskeho
vรฝrobku vรฝrobcovi, ako aj kompetentnรฉmu รบradu. Naลกe kontaktnรฉ รบdaje
nรกjdete na zadnej strane tejto broลพรบry.
Likvidรกcia vรฝrobku
SecuTec Dorso sa mรดลพe bez problรฉmov likvidovaลฅ spolu s domรกcim
odpadom.
Zloลพenie materiรกlu
Polyamid (PA), Pruลพnรก pรกsovรก oceฤพ C75, s plastovรฝm plรกลกลฅom,
Polyuretรกn (PUR), Polyoxymetylรฉn (POM), Elastodiรฉn (ED),
Polyetylรฉn (PE), Pruลพinovรฝ oceฤพovรฝ drรดt pozinkovanรฝ, Bavlna (CO),
Polyester (PES), Elastan (EL), Kopolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Zdravotnรญcke pomรดcky)
โ€“ Znaฤkovaฤ dรกtovรก matrica ako UDI
Stav informรกciรญ k: 2022-07
1 Ortรฉza = ortopedickรก pomลฏcka pouลพรญvanรก ke stabilizaci, odlehฤenรญ,
znehybnฤ›nรญ, ovlรกdรกnรญ nebo nรกpravฤ› konฤetin ฤi trupu.
2 Odbornรฝm personรกlom je kaลพdรก osoba, ktorรก je v sรบlade s pre Vรกs
platnรฝmi nรกrodnรฝmi predpismi oprรกvnenรก vykonรกvaลฅ prispรดsobenie
bandรกลพรญ a ortรฉz a zรกcvik v ich pouลพรญvanรญ.
โ€ข Uchopte obฤ›ma rukama dva spodnรญ popruhy LPT (nรญzkรก napรญnacรญ sรญla)
a tรกhnฤ›te souฤasnฤ› vpล™ed, musรญte vyvinout poลพadovanou sรญlu a zajistit
oba popruhy LTP velkรฝm suchรฝm zipem 4. Tento postup opakujte s
hornรญmi napรญnacรญmi popruhy LTP 4, dokud ortรฉzu sprรกvnฤ› neupevnรญte
5.
โ€ข S pacientem se sprรกvnรฉ nasazenรญ musรญ nacviฤit .
Sejmutรญ:
โ€ข Uvolnฤ›te napรญnacรญ popruhy LPT (nejprve hornรญ popruhy, potรฉ dolnรญ) a
znovu je upevnฤ›te bez jakรฉhokoliv napฤ›tรญ.
โ€ข Otevล™ete velkou, svฤ›tleลกedou pล™ezku.
โ€ข Sejmฤ›te ortรฉzu a znovu zapnฤ›te svฤ›tleลกedou pล™ezku.
โ€ข Pro snadnฤ›jลกรญ manipulaci s SecuTec Dorso vลพdy upevnฤ›te jakรฉkoliv
otevล™enรฉ pล™ezky pล™รญmo na vรฝrobek.
Pokyny k ฤiลกtฤ›nรญ vรฝrobku
โ€ข Doporuฤujeme samostatnฤ› prรกt SecuTec Dorso ruฤnฤ› ve slabรฉm
detergentu pล™i 30 ยฐC (86 ยฐF). Aby nedoลกlo k poลกkozenรญ a๎€œbyla zachovรกna
dlouhodobรก pล™ilnavost, doporuฤujeme pล™ed pranรญm zapnout suchรฉ
zipy. Nesuลกte na zdrojรญch pล™รญmรฉho tepla (napล™. na radiรกtoru, pล™รญmรฉm
slunci, atd.).
โ€ข Odstranฤ›nรญ ลกnฤ›rovรกnรญ korzetu nenรญ nezbytnรฉ.
โ€ข Jestliลพe se ลกnฤ›rovรกnรญ bude odstraลˆovat, otoฤte zpฤ›t pล™ezky na hornรญ
stranฤ› kanรกlkลฏ pro ลกnฤ›rovรกnรญ korzetu a ลกnฤ›rovรกnรญ vytรกhnฤ›te.
โ€ข Pล™i opฤ›tovnรฉm zasunutรญ ลกnฤ›rovรกnรญ korzetu po pranรญ dbejte na to, aby
bylo ลกnฤ›rovรกnรญ zasunuto do sprรกvnรฝch kapes. To lze snadno zjistit
podle velikosti kapsy. Dbejte na to, aby ลกnฤ›rovรกnรญ korzetu bylo zcela
zakryto pล™รญstupovรฝmi kanรกlky a aby kanรกlky byly znovu upevnฤ›ny.
โ€ข Bฤ›hem zasunovรกnรญ ลกnฤ›rovรกnรญ musรญ bรฝt znaฤky na hornรญ stranฤ› otoฤenรฉ
smฤ›rem ven (od tฤ›la).
โ€ข Na ลกnฤ›rovรกnรญ nesmรญte pลฏsobit nadmฤ›rnou silou, protoลพe by u
ลกnฤ›rovรกnรญ mohlo dojรญt k pozmฤ›nฤ›nรญ anatomickรฉho tvaru.
Tento vรฝrobek byl provฤ›ล™en naลกรญm systรฉmem kontroly kvality. V pล™รญpadฤ›
reklamace se vลกak prosรญm obraลฅte na svรฉho prodejce zdravotnickรฝch
pomลฏcek nebo naลกe oddฤ›lenรญ sluลพeb zรกkaznรญkลฏm.
Mรญsto nasazenรญ
Podle indikacรญ.
Viz stanovenรญ รบฤelu.
Upozornฤ›nรญ tรฝkajรญcรญ se รบdrลพby
Pล™i sprรกvnรฉm zachรกzenรญ a pรฉฤi nevyลพaduje vรฝrobek ลพรกdnou รบdrลพbu.
Nรกvod k sestavenรญ a montรกลพi
Ortรฉza SecuTec Dorso se dodรกvรก ve standardnรญ velikosti, pล™ipravenรก
k pouลพitรญ. Pล™emosลฅovacรญ rรกm musรญ bรฝt individuรกlnฤ› pล™izpลฏsoben
proลกkolenรฝm odbornรฝm personรกlem a napolohovรกn v pleteninฤ›.
Technickรฉ รบdaje / parametry, pล™รญsluลกenstvรญ
SecuTec Dorso je stabilnรญ ortรฉza pro spodnรญ ฤรกst zad. Sklรกdรก se z
pleteniny, velurovรฉ kapsy k zachycenรญ pล™emosลฅovacรญho rรกmu, bล™iลกnรญ
peloty a 4๎€œoboustrannรฝch upรญnacรญch mikrobodลฏ. Velurovรก kapsa a
pล™emosลฅovacรญ rรกm jsou na poลพรกdรกnรญ k dostรกnรญ jako nรกhradnรญ dรญly.
Upozornฤ›nรญ tรฝkajรญcรญ se opakovanรฉho pouลพรญvรกnรญ
Vรฝrobek je urฤen k individuรกlnรญmu oลกetล™enรญ jednoho pacienta nebo
pacientky.
Zรกruka
Platรญ prรกvnรญ pล™edpisy zemฤ›, ve kterรฉ byl produkt zakoupen. Pokud je
to relevantnรญ, platรญ mezi prodejcem a nabyvatelem zรกruฤnรญ pล™edpisy
specifickรฉ pro danou zemi. Pokud se pล™edpoklรกdรก zรกruฤnรญ pล™รญpad,
obraลฅte se prosรญm nejdล™รญve pล™รญmo na prodejce, u kterรฉho jste produkt
zakoupili.
Neprovรกdฤ›jte prosรญm u produktu ลพรกdnรฉ svรฉvolnรฉ zmฤ›ny. To platรญ
zejmรฉna pro individuรกlnรญ รบpravy provรกdฤ›nรฉ kvalifikovanรฝmi pracovnรญky.
Dodrลพujte prosรญm naลกe pokyny k pouลพรญvรกnรญ a k รบdrลพbฤ›. Vychรกzejรญ z
naลกich dlouholetรฝch zkuลกenostรญ a jsou zรกrukou dlouhodobรฉ funkฤnosti
naลกich lรฉkaล™sky รบฤinnรฝch produktลฏ. Neboลฅ pouze optimรกlnฤ› fungujรญcรญ
pomลฏcky vรกm budou oporou. Nerespektovรกnรญ tฤ›chto pokynลฏ mลฏลพe navรญc
vรฉst k omezenรญ zรกruky.
Pokyny k poskytovรกnรญ odpovฤ›dnosti
Pro pouลพรญvรกnรญ SecuTec Dorso platรญ:
Pokud nejste odbornรฝ zdravotnickรฝ pracovnรญk, neprovรกdฤ›jte
samodiagnostiku ani samolรฉฤbu. Pล™ed prvnรญm pouลพitรญm naลกeho
produktu se aktivnฤ› poraฤte s tรญmto odbornรฝm zdravotnickรฝm
personรกlem, protoลพe je to jedinรฝ zpลฏsob, jak posoudit รบฤinek naลกeho
SecuTec Dorso na vaลกe tฤ›lo a v pล™รญpadฤ› potล™eby urฤit pล™รญpadnรก
aplikaฤnรญ rizika vyplรฝvajรญcรญ z vaลกรญ osobnรญ konstituce. ล˜iฤte se radami
zdravotnickรฉho personรกlu a vลกemi informacemi v tรฉto broลพuล™e / nebo
jejรญ online prezentaci โ€“ vฤetnฤ› รบryvkลฏ (vฤetnฤ› textu, obrรกzkลฏ,
gra๏ฌky atd.). Mรกte-li po konzultaci s odbornรฝm personรกlem jakรฉkoli
pochybnosti, obraลฅte se na svรฉho lรฉkaล™e, prodejce nebo kontaktujte
pล™รญmo nรกs.
Ohlaลกovacรญ povinnost
Na zรกkladฤ› regionรกlnรญch zรกkonnรฝch pล™edpisลฏ jste povinni neprodlenฤ›
ohlรกsit kaลพdou zรกvaลพnou udรกlost pล™i pouลพitรญ tohoto lรฉkaล™skรฉho vรฝrobku
jak vรฝrobci, tak i pล™รญsluลกnรฉmu รบล™adu. Naลกe kontaktnรญ รบdaje najdete na
zadnรญ stranฤ› tรฉto broลพury.
Likvidace vรฝrobku
SecuTec Dorso lze snadno zlikvidovat s domรกcรญm odpadem.
Sloลพenรญ materiรกlu
Polyamid (PA), Pruลพinovรก pรกsovรก ocel C75, plastovรฝ povlak, Polyuretan
(PUR), Polyoxymethylen (POM), Elastodien (ED),
Polyetylรฉn (PE), Pruลพinovรฝ ocelovรฝ drรกt, pozinkovanรฝ,
Bavlna (CO), Polyester (PES), Elastan (EL), Kopolyester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Zdravotnickรฝ prostล™edek)
โ€“ Identi๏ฌkรกtor maticovรฉho 2D kรณdu jako UDI
Verze: 2022-07
1 Ortรฉza = ortopedickรก pomลฏcka pouลพรญvanรก ke stabilizaci, odlehฤenรญ,
znehybnฤ›nรญ, ovlรกdรกnรญ nebo nรกpravฤ› konฤetin ฤi trupu.
2 Odbornรฝ personรกl je kaลพdรก osoba, kterรก je oprรกvnฤ›na dle platnรฝch
stรกtnรญch naล™รญzenรญ provรกdฤ›t pล™izpลฏsobenรญ a instruktรกลพ o pouลพรญvรกnรญ bandรกลพรญ
a ortรฉz.
sk slovensky
Vรกลพenรก zรกkaznรญฤka,
vรกลพenรฝ zรกkaznรญk,
ฤakujeme pekne, ลพe ste sa rozhodli pre vรฝrobok ๏ฌrmy Bauerfeind.
Pracujeme kaลพdรฝ deลˆ na zlepลกenรญ medicรญnskej รบฤinnosti naลกich
vรฝrobkov, lebo Vaลกe zdravie nรกm leลพรญ na srdci. Preฤรญtajte si starostlivo
tento nรกvod na pouลพitie a dodrลพiavajte ho. Pri otรกzkach sa obrรกลฅte na
svojho lekรกra alebo odbornรบ predajลˆu.
Spรดsob รบฤinku
SecuTec Dorso je medicรญnsky vรฝrobok. Ortรฉza1 na odstrรกnenie lordรณzy
a uvoฤพnenie driekovej chrbtice pomocou rรกmu s premostenรญm a tyฤรญ
korzetu.
SecuTec Dorso musรญ byลฅ pre pacienta individuรกlne prispรดsobenรฝ
zaลกkolenรฝm ortopedickรฝm technikom na dosiahnutie maximรกlneho
รบฤinku a optimรกlneho pohodlia pri nosenรญ tejto ortรฉzy2. Pri pouลพitรญ
produktu neprimeranom รบฤelu zanikรก akรฝkoฤพvek nรกrok na zรกruku.
Oblasti pouลพitia
โ€ข Spondylolistรฉza (s recidรญvnymi lumboischialgiami) stupeลˆ I โ€“ III
โ€ข Napr. Prolaps (napr. postoperaฤnรฝ)
โ€ข Napr. Diskektรณmia
โ€ข Fraktรบry stavcov (LWS) s poลกkodenรญm tela stavca
โ€ข Osteoporรณza
โ€ข Strednรก aลพ ลฅaลพkรก lumboischialgia s vรฝpadkami svalov pri vรฝraznรฝch
protrรบziรกch / prolapse medzistavcovรฝch platniฤiek
โ€ข ลคaลพkรฝ (pseudo-) radikulรกrny lumbรกlny syndrรณm
โ€ข Strednรก aลพ ลฅaลพkรก lumbรกlna deformรกcia pri fazetovom
syndrรณme / artrรณze
โ€ข Zรบลพenie kanรกla miechy
Rizikรก pouลพitia
Dรดleลพitรฉ informรกcie
โ€ข SecuTec Dorso je vรฝrobok vydรกvanรฝ na lekรกrsky predpis, ktorรฝ sa
musรญ pouลพรญvaลฅ pod dohฤพadom lekรกra. Ortรฉza SecuTec Dorso sa musรญ
nosiลฅ podฤพa รบdajov tohto nรกvodu na pouลพรญvanie a uvedenรฝch oblastรญ
pouลพรญvania.
โ€ข Tento vรฝrobok sa mรก nasadiลฅ na triฤko alebo tielko.
โ€ข Nesprรกvnym pouลพitรญm pomรดcky zanikรก akรกkoฤพvek zรกruka na vรฝrobok.
22 23
Szavatossรกg
A termรฉk รฉrtรฉkesรญtรฉsi helye szerinti orszรกg tรถrvรฉnyi rendelkezรฉsei
รฉrvรฉnyesek. Emellett az adott orszรกgban a kereskedล‘ รฉs a vรกsรกrlรณ
kรถzรถtti jogviszonyra elล‘รญrt szavatossรกgi szabรกlyok รฉrvรฉnyesek, ha
vannak ilyenek. Amennyiben รบgy gondolja, szavatossรกgi igรฉnyt
szeretne รฉrvรฉnyesรญteni, elล‘szรถr forduljon kรถzvetlenรผl a kereskedล‘hรถz,
akinรฉl a termรฉket vรกsรกrolta.
Kรฉrjรผk, ne hajtson vรฉgre รถnรกllรณan vรกltoztatรกsokat a termรฉken.
Ez kรผlรถnรถsen รฉrvรฉnyes a szakemberek รกltal vรฉgrehajtott egyedi
beรกllรญtรกsokra. Kรฉrjรผk, tartsa be a hasznรกlati รฉs รกpolรกsi utasรญtรกsokat,
amelyek sokรฉves tapasztalatainkon alapulnak, รฉs biztosรญtjรกk
gyรณgyhatรกsรบ termรฉkeink hosszรบ tรกvรบ mลฑkรถdรฉsรฉt. Csak az optimรกlisan
mลฑkรถdล‘ segรฉdeszkรถz jelent biztos tรกmogatรกst ร–nnek. Ezenkรญvรผl az
utasรญtรกsok be nem tartรกsa a szavatossรกgi igรฉny korlรกtozรกsรกhoz is
vezethet.
Jogi nyilatkozat
A SecuTec Dorso hasznรกlatรกra a kรถvetkezล‘k vonatkoznak:
Ne vรฉgezzen รถndiagnรณzist vagy รถngyรณgyรญtรกst, hacsak nem egรฉszsรฉgรผgyi
szakember. Termรฉkรผnk elsล‘ hasznรกlata elล‘tt mindenkรฉppen kรฉrje
ki az emlรญtett egรฉszsรฉgรผgyi szakemberek tanรกcsรกt, mivel csak รญgy
mรฉrhetล‘ fel SecuTec Dorso termรฉkรผnk hatรกsa az ร–n szervezetรฉre, รฉs
csak รญgy hatรกrozhatรณk meg az ร–n szemรฉlyes alkata miatt esetlegesen
felmerรผlล‘ hasznรกlati kockรกzatok. Kรถvesse az egรฉszsรฉgรผgyi szakember
tanรกcsait, valamint az ebben a tรกjรฉkoztatรณban / vagy annak online
megjelenรญtรฉsรฉben (szรถvegek, kรฉpek, gra๏ฌkรกk stb.) talรกlhatรณ รถsszes
utasรญtรกst. Amennyiben az egรฉszsรฉgรผgyi szakemberrel valรณ konzultรกciรณt
kรถvetล‘en bรกrmilyen kรฉtelye marad, kรฉrjรผk, forduljon orvosรกhoz,
viszonteladรณjรกhoz vagy kรถzvetlenรผl hozzรกnk.
Jelentรฉsi kรถtelezettsรฉg
A regionรกlis tรถrvรฉnyi elล‘รญrรกsok alapjรกn ร–n kรถteles a jelen gyรณgyรกszati
termรฉk hasznรกlata sorรกn jelentkezล‘ valamennyi jelentล‘s esemรฉnyt
haladรฉktalanul jelenteni a gyรกrtรณ, valamint az illetรฉkes hatรณsรกg felรฉ.
Elรฉrhetล‘sรฉgeinket a jelen tรกjรฉkoztatรณ hรกtoldalรกn talรกlja.
รrtalmatlanรญtรกs
A SecuTec Dorso segรฉdeszkรถz a hรกztartรกsi hulladรฉkkal egyรผtt
kidobhatรณ.
Anyag รถsszetรฉtele
Poliamid (PA), Mลฑanyagbevonatรบ rugรณs szalagacรฉl C75,
Poliuretรกn (PUR), Polioximetilรฉn (POM), Elasztodiรฉn (ED),
Polietilรฉn (PE), ร“nozott acรฉlrugรณdrรณt, Pamut (CO),
Poliรฉszter (PES), Elasztรกn (EL), Kopoliรฉszter (PES)
โ€“ Medical Device (Orvostechnikai eszkรถz)
โ€“ Az UDI az adatmรกtrix azonosรญtรณja
Verziรณ: 2022-07
1 Ortรฉzis = a vรฉgtagok vagy a tรถrzs stabilizรกlรกsรกra, tehermentesรญtรฉsรฉre,
immobilizรกlรกsรกra, szabรกlyozรกsรกra vagy korrigรกlรกsรกra szolgรกlรณ
ortopรฉdiai eszkรถz
2 A szakszemรฉlyzet azokat a szemรฉlyeket foglalja magรกba, akik az ร–n
orszรกgรกban รฉrvรฉnyes elล‘รญrรกsok รฉrtelmรฉben a bandรกzsok รฉs ortรฉzisek
egyedi beรกllรญtรกsรกra รฉs hasznรกlatuk betanรญtรกsรกra jogosultak.
hr hrvatski
Poลกtovani korisnici,
zahvaljujemo vam ลกto ste se odluฤili za proizvod tvrtke Bauerfeind.
Mi svakodnevno radimo na poboljลกanju medicinske uฤinkovitosti svojih
proizvoda jer vaลกe nam je zdravlje izuzetno vaลพno. Paลพljivo proฤitajte
i poลกtujte ove upute za uporabu. Ako imate kakvih pitanja, obratite se
svom lijeฤniku ili specijaliziranoj trgovini.
Odreฤ‘ena namjena
SecuTec Dorso je medicinski proizvod. Ortoza1 za korekciju lordoze i ra-
stereฤ‡enje lumbalne kraljeลพnice putem nosivog okvira i korzetnih ลกipki.
SecuTec Dorso treba individualno prilagoditi pacijentu uz pomoฤ‡
kvali๏ฌciranog ortopedskog tehniฤara2. Samo se tako moลพe zajamฤiti
puna funkcionalnost ortoze i optimalna udobnost noลกenja. Kod
neprikladne primjene proizvoda, prestaje valjanost jamstva.
Indikacije
โ€ข Spondilolisteza (s recidivnim lumboishijalgijama) stupanj I โ€“ III
โ€ข Stanje nakon prolapsa (npr. nakon operacije)
โ€ข Stanje nakon diskektomija
โ€ข Frakture kraljeลพaka (slabinske kraljeลพnice) s oลกteฤ‡enjem kraljaลพaka
โ€ข Osteoporoza
โ€ข Srednja do teลกka lumboiลกijalgija s muskularnim ispadima kod jakih
protruzija diska / prolapsa
โ€ข (pseudo) radikularni lumbalni sindrom teลกkog stupnja
โ€ข Lumbalna deformacija srednjeg do teลกkog stupnja kod fasetnog
sindroma / artroze
โ€ข Stenoza lumbalnog spinalnog kanala
Rizici primjene proizvoda
Vaลพne napomene
โ€ข SecuTec Dorso je proizvod koji se izdaje na recept i treba ga nositi
prema uputama lijeฤnika. SecuTec Dorso smije se nositi samo
sukladno navodima iz ovih uputa za uporabu i kod navedenih podruฤja
primjene.
โ€ข Proizvod se mora nositi preko majice ili potkoลกulje.
โ€ข U sluฤaju nestruฤne primjene prestaje valjanost jamstva.
โ€ข Ne smiju se raditi nestruฤne izmjene na proizvodu. U sluฤaju
nepridrลพavanja uputa moลพe se smanjiti uฤinkovitost proizvoda, ฤime
prestaje valjanost jamstva.
โ€ข Ako se tegobe pojaฤaju ili na sebi primijetite neuobiฤajene promjene,
molimo prestanite s uporabom proizvoda i odmah se obratite svom
lijeฤniku.
โ€ข Uporabu zajedno s drugim proizvodima potrebno je usuglasiti s
mjerodavnim lijeฤnikom.
โ€ข Ne dopustite da proizvod doฤ‘e u dodir s masnim i kiselim sredstvima,
tinkturama i losionima.
โ€ข Negativni uฤinci djelovanja na cijeli organizam zasad nisu poznati.
Preduvjet su struฤna primjena i postavljanje. Sva vanjska terapijska
pomagala postavljena na tijelo โ€“ bandaลพe i ortoze โ€“ mogu, ako ih se
preฤvrsto stegne, izazvati lokalne pritiske, a u rijetkim sluฤajevima
mogu suziti krvne ลพile ili ลพivce. U takvim sluฤajevima molimo malo
olabavite pojaseve i eventualno obavite provjeru odgovarajuฤ‡eg oblika
i veliฤine ortoze.
Sadrลพi prirodni gumeni lateks koji kod preosjetljivosti moลพe
uzrokovati nadraลพenost koลพe. Ukoliko uoฤite alergijsku reakciju,
skinite bandaลพu.
Kontraindikacije
Bolesne preosjetljivosti dosad nisu poznate. U sluฤaju sljedeฤ‡ih
oboljenja potrebno je savjetovati se s lijeฤnikom prije postavljanja i
noลกenja ovog pomagala:
โ€ข Koลพne bolesti / ozljede na lijeฤenim dijelovima tijela, osobito upalne
pojave. Takoฤ‘er, izboฤeni oลพiljci s oteklinom, crvenilom i lokalnim
poveฤ‡anjem temperature.
โ€ข Poremeฤ‡aji preosjetljivosti.
โ€ข Veฤ‡e smanjenje rada srca i pluฤ‡a (poveฤ‡ano naprezanje tijela s
postavljenim pomagalo moลพe izazvati poveฤ‡anje tlaka).
Upute za uporabu
Napomene za struฤno osoblje:
Prema potrebi potrebno je prilagoditi ลกtapove steznika.
Postavljanje i skidanje SecuTec Dorso-a
Postavljanje:
โ€ข Postavite ortozu oko trbuha tako da ลกtapovi spojeni u sustav ลกtapaste
reลกetke budu poloลพeni na leฤ‘a, kao ลกto je prikazano na 1 (uลกivene
etikete su gore).
โ€ข Uvucite prste u posebne dลพepove za prste na dvjema ลกirokim,
svijetlosivim polovicama zatvaraฤa i ravnomjerno zategnite zatvaraฤ
prema naprijed.
โ€ข Lijevu polovicu zatvaraฤa pritisnite na trbuh, a desnu polovicu
postavite iznad nje i uฤvrstite je ฤiฤak zatvaraฤem 2.
โ€ข Prilikom zatvaranja ฤiฤak zatvaraฤa prvo izvucite prste iz lijevog, a
zatim iz desnog dลพepa 3.
โ€ข Primite dva donja LPT (ยปLow Power Tensionยซ, zatezanje s malom
snagom) zatezna pojasa objema rukama i istodobno povucite prema
naprijed kako biste stvorili ลพeljenu silu i uฤvrstili oba LPT zatezna
pojasa na veliki ฤiฤak zatvaraฤ. Nakon toga ponovite isti postupak
s gornjim LPT zateznim pojasevima 4 tako da se ortoza ispravno
zatvori 5.
โ€ข Ispravno stavljanje treba vjeลพbati s pacijentom.
hu magyar
Tisztelt Vรกsรกrlรณnk!
Kรถszรถnjรผk, hogy a Bauerfeind termรฉkรฉt vรกlasztotta.
Minden nap azon dolgozunk, hogy a termรฉkeink egรฉszsรฉgรผgyi
hatรฉkonysรกgรกt nรถveljรผk, hiszen az ร–n egรฉszsรฉge fontos szรกmunkra.
Kรฉrjรผk, ๏ฌgyelmesen olvassa el รฉs pontosan tartsa be a jelen hasznรกlati
รบtmutatรณban leรญrtakat. Felmerรผlล‘ kรฉrdรฉseivel kapcsolatban forduljon a
kezelล‘orvosรกhoz vagy keresse fel a szakรผzletet.
Rendeltetรฉs
A SecuTec Dorso egy gyรณgyรกszati termรฉk. Az gerincoszlop รกgyรฉki
szakaszรกnak a tehermentesรญtรฉsรฉt รฉs a tรบlzott lordรณzis csรถkkentรฉsรฉt
szolgรกlรณ ortรฉzis1, az รกgyรฉki szakaszt รกthidalรณ keretekkel รฉs merevรญtล‘
rudakkal.
A SecuTec Dorso termรฉket kรฉpzett ortetikusnak2, egyรฉnileg kell
a betegre igazรญtania, hogy az ortรฉzissel a lehetล‘ legjobb eredmรฉnyt,
รฉs legkรฉnyelmesebb viseletet lehessen elรฉrni.
Amennyiben a termรฉket nem rendeltetรฉsszerลฑen hasznรกljรกk,
semmifรฉle garanciaigรฉny nem รฉrvรฉnyesรญthetล‘.
Javallatok
โ€ข I-III. fokรบ csigolyaelcsรบszรกs (spondylolisthesis), visszatรฉrล‘
รผlล‘idegzsรกbรกval (lumboischialgiรกval)
โ€ข A kรถvetkezล‘ esetekben: Prolapsus, pl.: mลฑtรฉtet kรถvetล‘en
โ€ข A kรถvetkezล‘ esetekben: Porckorong sebรฉszi eltรกvolรญtรกsa (discectomia)
โ€ข A csigolyatest kรกrosodรกsรกval egyรผtt jรกrรณ csigolyatรถrรฉsek (az รกgyรฉki
szakaszon)
โ€ข Csontritkulรกs
โ€ข Kรถzepes รฉs sรบlyos รผlล‘idegzsรกba (lumboischialgia) izomfunkciรณ-
kiesรฉssel, jelentล‘s porckorong-elล‘boltosulรกs / -elล‘esรฉs esetรฉn
โ€ข Sรบlyos (pszeudo-) radikulรกris lumbรกlis szindrรณma
โ€ข Kรถzepes รฉs sรบlyos รกgyรฉki deformitรกs facet-szindrรณma esetรฉn / artrรณzis
โ€ข รgyรฉki gerinccsatorna-szลฑkรผletek
Az alkalmazรกssal jรกrรณ kockรกzatok
Fontos informรกciรณk
โ€ข A SecuTec Dorso orvosi rendelvรฉnyhez kรถtรถtt termรฉk, amit orvos
felรผgyelete alatt kell alkalmazni. A SecuTec Dorso termรฉk kizรกrรณlag a
hasznรกlati รบtmutatรณban talรกlhatรณ utasรญtรกsok szerint hasznรกlhatรณ, รฉs
csak az emlรญtett alkalmazรกsi terรผleteken.
โ€ข A termรฉket pรณlรณra vagy alsรณtrikรณra kell felvenni.
โ€ข A segรฉdeszkรถz nem megfelelล‘ hasznรกlata esetรฉn a garancia รฉrvรฉnyรฉt
veszti.
โ€ข A termรฉken tilos szakszerลฑtlen vรกltoztatรกsokat vรฉgezni. A fenti
kรถvetelmรฉny be nem tartรกsa hรกtrรกnyosan befolyรกsolhatja a termรฉk
hasznรกlatรกval elรฉrhetล‘ eredmรฉnyt, รฉs รฉrvรฉnytelenรญti a garanciรกt.
โ€ข Ha tรผnetei sรบlyosbodnak, vagy szokatlan vรกltozรกsokat รฉszlel magรกn,
kรฉrjรผk hagyja abba a termรฉk hasznรกlatรกt, รฉs azonnal keresse fel
orvosรกt.
โ€ข A SecuTec Dorso segรฉdeszkรถz egyรฉb termรฉkekkel tรถrtรฉnล‘ egyรผttes
hasznรกlata elล‘tt konzultรกljon orvosรกval.
โ€ข รœgyeljen rรก, hogy a termรฉk ne รฉrintkezzen kenล‘csรถkkel, testรกpolรณ
tejekkel, illetve egyรฉb, zsรญrt vagy savat tartalmazรณ anyagokkal.
โ€ข A teljes szervezetet รฉrintล‘ mellรฉkhatรกsokrรณl mostanรกig nem
szรกmoltak be. Feltรฉtelezzรผk az eszkรถz megfelelล‘ felhelyezรฉsรฉt.
A๎€œtestre kรญvรผlrล‘l felhelyezett bรกrmilyen tรกmasztรฉk vagy ortรฉzis helyi
nyomรกsi tรผneteket okozhat, vagy๎€œโ€“ ritka esetekben โ€“ elszorรญthatja az
alatta fekvล‘ vรฉrereket vagy idegeket, amennyiben tรบl szorosra hรบzzรกk.
Ilyen esetekben kรฉrjรผk, lazรญtsa meg egy kicsit a pรกntokat, รฉs szรผksรฉg
esetรฉn ellenล‘riztesse az ortรฉzis megfelelล‘ illeszkedรฉsรฉt รฉs mรฉretรฉt.
Termรฉszetes kaucsuklatexet (elasztodiรฉnt) tartalmaz, ez
tรบlรฉrzรฉkenysรฉg esetรฉn bล‘rirritรกciรณt idรฉzhet elล‘. Allergiรกs reakciรณk
รฉszlelรฉse esetรฉn vegye le a ortรฉzis.
Ellenjavallatok
Az egรฉszsรฉgre kรกros tรบlรฉrzรฉkenysรฉgi reakciรณkrรณl mostanรกig
nem szรกmoltak be. A kรถvetkezล‘ รกllapotok fennรกllรกsa esetรฉn ilyen
gyรณgyรกszati segรฉdeszkรถzรถket kizรกrรณlag az orvossal tรถrtรฉnt konzultรกciรณt
kรถvetล‘en szabad felhelyezni รฉs viselni:
โ€ข Bล‘rbetegsรฉgek / -sรฉrรผlรฉsek az รฉrintett testrรฉszen, kรผlรถnรถsen, ha
gyulladรกs รกll fenn. Hasonlรณkรฉppen, bรกrmilyen kiemel kedล‘, duzzadt
heg, bล‘rpรญr รฉs tรบlzott melegsรฉg.
โ€ข ร‰rzรฉszavar fennรกllรกsa esetรฉn.
โ€ข A szรญv รฉs a tรผdล‘ mลฑkรถdรฉsรฉnek sรบlyos beszลฑkรผlรฉse esetรฉn
(amennyiben a segรฉdeszkรถzt megerล‘ltetล‘ ๏ฌzikai aktivitรกs sorรกn
viselik, akkor fennรกll a vรฉrnyomรกs emelkedรฉsรฉnek kockรกzata).
Hasznรกlati รบtmutatรณ
รštmutatรกs a szakember szรกmรกra:
Szรผksรฉg esetรฉn a korzett merevรญtล‘in igazรญtani lehet.
A SecuTec Dorso felhelyezรฉse รฉs eltรกvolรญtรกsa
Felhelyezรฉs:
โ€ข Az ortรฉzist helyezze a tรถrzs kรถrรฉ, hogy a rรกcsban รถsszekรถtรถtt
merevรญtล‘k a beteg hรกtรกn haladjanak รกt, 1. รกbrรกn lรกthatรณ mรณdon (a
bevarrt cรญmkรฉk a felsล‘ rรฉszen legyenek).
โ€ข Helyezze ujjait az รถv vรฉgein talรกlhatรณ kรฉt vilรกgosszรผrke, szรฉles,
speciรกlisan e cรฉlra kialakรญtott rรถgzรญtล‘rรฉszen talรกlhatรณ zsebbe, majd
egyforma erล‘vel hรบzza elล‘re az รถv kรฉt vรฉgรฉt.
โ€ข A bal oldali rรถgzรญtล‘rรฉszt nyomja a hasra, majd a jobb oldali rรฉszt hรบzza
fรถlรฉ, รฉs rรถgzรญtse a tรฉpล‘zรกrral 2.
โ€ข A tรฉpล‘zรกrral tรถrtรฉnล‘ rรถgzรญtรฉs utรกn hรบzza ki a kezรฉt elล‘szรถr a bal oldali,
majd a jobb oldali zsebbล‘l 3.
โ€ข Fogja meg kรฉt kรฉzzel a kรฉt alsรณ LPT (Low Power Tension) pรกntot, รฉs
egyszerre hรบzza ล‘ket elล‘refelรฉ a kรญvรกnt erล‘ elรฉrรฉsรฉig, majd rรถgzรญtse
mindkettล‘t a nagy tรฉpล‘zรกr segรญtsรฉgรฉvel 4. Ismรฉtelje meg ezeket
a lรฉpรฉseket a felsล‘ LPT feszรญtล‘pรกntokkal is 4, amรญg az ortรฉzis
megfelelล‘en rรถgzรญtรฉsre nem kerรผl 5.
โ€ข A megfelelล‘ felhelyezรฉst gyakorolni kell a beteggel egyรผtt.
Eltรกvolรญtรกs:
โ€ข Lazรญtsa meg az LPT pรกntokat (elล‘szรถr a felsล‘t, majd az alsรณt) majd
ismรฉt rรถgzรญtse azokat feszรผlรฉs nรฉlkรผl.
โ€ข Nyissa ki a nagy, vilรกgosszรผrke rรถgzรญtล‘rรฉszt.
โ€ข Vegye le az ortรฉzist, รฉs rรถgzรญtse vissza a vilรกgosszรผrke rรถgzรญtล‘rรฉszt.
โ€ข A SecuTec Dorso termรฉk kรถnnyebb kezelhetล‘sรฉge รฉrdekรฉben a
termรฉken mindig rรถgzรญtse a tรฉpล‘zรกras rรฉszeket.
Tisztรญtรกsi utasรญtรกsok
โ€ข Javasoljuk, hogy a SecuTec Dorso segรฉdeszkรถzt enyhe mosรณszerrel,
elkรผlรถnรญtve, kรฉzzel 30 ยฐC-os vรญzben mossa. Javasoljuk, hogy a
tรฉpล‘zรกrak kรกrosodรกsรกnak elkerรผlรฉse, รฉs a tapadรณerล‘ hosszรบ tรกvรบ
megล‘rzรฉse รฉrdekรฉben mosรกs elล‘tt zรกrja รถssze a pรกntokat. Kรถzvetlen
hล‘vel (pl. hล‘sugรกrzรณ, napfรฉny, stb.) nem szรกrรญthatรณ.
โ€ข Nem szรผksรฉges a korzett merevรญtล‘inek eltรกvolรญtรกsa.
โ€ข Ha eltรกvolรญtja a merevรญtล‘ket, fordรญtsa ki a rรถgzรญtล‘rรฉszeket a korzett
merevรญtล‘i szรกmรกra kialakรญtott csatornรกk tetejรฉnรฉl, รฉs hรบzza ki a
merevรญtล‘ket.
โ€ข A merevรญtล‘k mosรกs utรกn tรถrtรฉnล‘ visszahelyezรฉsekor gyล‘zล‘djรถn meg
rรณla, hogy azokat a megfelelล‘ zsebekbe helyezte vissza. Ez kรถnnyen
eldรถnthetล‘ a zsebek mรฉretรฉnek meg๏ฌgyelรฉsรฉvel. Ellenล‘rizze, hogy a
fลฑzล‘ merevรญtล‘it teljesen befedik-e a zsebek, valamint, hogy a zsebek
be vannak-e zรกrva.
โ€ข A merevรญtล‘k visszahelyezรฉsekor a jelzรฉsnek felรผl รฉs kรญvรผl kell
elhelyezkednie (a testtล‘l tรกvol).
โ€ข Ne nyomja tรบl erล‘sen a merevรญtล‘ket, mert ennek kรถvetkeztรฉben
megvรกltozhat a merevรญtล‘k anatรณmiai formรกja.
A termรฉket sajรกt minล‘sรฉgellenล‘rzล‘ rendszerรผnkkel bevizsgรกltuk. Ha
mรฉgis valamilyen panasza van, kรฉrjรผk, forduljon a gyรณgyรกszati eszkรถz
helyi forgalmazรณjรกhoz vagy cรฉgรผnk รผgyfรฉlszolgรกlatรกhoz.
Alkalmazรกsi hely
A javallatoknak megfelelล‘en.
Lรกsd a rendeltetรฉst.
Karbantartรกsi utasรญtรกsok
Megfelelล‘ kezelรฉs รฉs รกpolรกs esetรฉn a termรฉk gyakorlatilag nem igรฉnyel
karbantartรกst.
ร–sszeรกllรญtรกsi รฉs szerelรฉsi รบtmutatรณ
A SecuTec Dorso szรกllรญtรกsa standard mรฉretben, hasznรกlatra kรฉszen
tรถrtรฉnik. Az รกthidalรณ keretet kรฉpzett szemรฉlyzetnek egyedileg kell
beรกllรญtania รฉs a kรถtรฉsbe helyeznie.
Mลฑszaki adatok / paramรฉterek, tartozรฉkok
A SecuTec Dorso egy stabilortรฉzis a nagylรกbujj szรกmรกra. Egy kรถtรฉsbล‘l,
az รกthidalรณ keret felvรฉtelรฉre szolgรกlรณ velรบr zsebbล‘l, egy hasi pelottรกbรณl
รฉs 4 db kรฉtoldalรบ Microklett mikroszรกlas tรฉpล‘zรกrbรณl รกll. A velรบr zseb รฉs
az รกthidalรณ keret kรฉrรฉsre tartozรฉkkรฉnt kaphatรณ.
Utasรญtรกsok รบjbรณli hasznรกlathoz
A termรฉk a betegek egyรฉnre szabott ellรกtรกsรกra kรฉszรผlt.
24 25
Skidanje:
โ€ข Otvorite LPT zatezne pojaseve (prvo gornje pa donje) i ponovno ih
zatvorite bez zatezanja.
โ€ข Otvorite veliki svijetlosivi zatvaraฤ.
โ€ข Skinite ortozu i ponovno zatvorite svijetlosivi zatvaraฤ.
โ€ข Radi lakลกeg koriลกtenja SecuTec Dorso-a, otvorene zatvaraฤe uvijek
zatvorite na proizvodu.
Upute za ฤiลกฤ‡enje
โ€ข SecuTec Dorso se moลพe zasebno prati ruฤno sredstvom za osjetljivo
rublje na 30 ยฐC. Kako bi se ลกto dulje zadrลพala funkcionalnost ฤiฤak-
zatvaraฤa i izbjegla oลกteฤ‡enja, zatvorite ih prije pranja. Pri suลกenju ne
izlaลพite izravnoj toplini (npr.๎€œradijatorima, sunฤevom zraฤenju).
โ€ข Nije potrebno vaditi ลกtapove steznika.
โ€ข Ako trebate izvaditi ลกtapove steznika, savinite zatvaraฤe kanala za
ลกtapove steznika u gornjem dijelu i izvucite ลกtapove.
โ€ข Pri ponovnom stavljanju ลกtapova nakon pranja steznika pripazite da
uvuฤete ลกtapove u ispravne dลพepove. Dovoljno je obratiti pozornost na
veliฤinu dลพepova. Pripazite da ลกtapovi steznika budu potpuno pokriveni
ulaznim kanalima i da budu zatvoreni.
โ€ข ล tapovi se moraju staviti tako da je oznaka okrenuta prema gore i
prema van (dalje od tijela).
โ€ข Kako se ne bi promijenio anatomski oblik ลกtapova, na ลกtapove se ne
smije primjenjivati prevelika sila.
Proizvod smo ispitali u sklopu naลกega integriranog sustava kontrole
kvalitete. U sluฤaju primjedbi molimo obratite se naลกem struฤnom
savjetniku ili sluลพbi za korisnike.
Mjesto uporabe
Prema indikacijama.
Pogledaj odreฤ‘ivanje svrhe.
Upute za servisiranje
Kod ispravnog rukovanja i njege, proizvod gotovo da i ne treba
odrลพavati.
Upute za sastavljanje i postavljanje
SecuTec Dorso isporuฤuje se u standardnoj veliฤini i spreman za
uporabu. Nosivi okvir treba individualno prilagoditi obuฤeno struฤno
osoblje i postaviti ga u pleteni dio.
Tehniฤki podaci / parametri, pribor
SecuTec Dorso je stabilizacijska ortoza za donji dio leฤ‘a. Sastoji se od
pletenog dijela, dลพepa od velura za prihvat nosivog okvira, abdominalne
pelote i 4๎€œobostranih malih ฤiฤak zatvaraฤa. Dลพep od velura i nosivi okvir
mogu se kupiti na zahtjev kao rezervni dijelovi.
Napomene za ponovnu uporabu
Proizvod je predviฤ‘en za individualno zbrinjavanje jednog pacijenta.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je proizvod kupljen.
Ukoliko je relevantno, vrijede speci๏ฌฤni nacionalni propisi za jamstva
izmeฤ‘u prodavatelja i kupca. Ako se pretpostavlja da postoji jamstveni
sluฤaj, molimo Vas da se direktno obratite na ono mjesto, gdje ste kupili
proizvod.
Molimo Vas da na proizvodu ne poduzimate nikakve izmjene. To se
posebice odnosi na individualne preinake koje poduzima struฤno
osoblje. Molimo pridrลพavajte se naลกih uputa za uporabu i njegu. Ona
se temelje na naลกem dugogodiลกnjem iskustvu i jamฤe ispravnost
naลกih medicinski e๏ฌkasnih proizvoda kroz duลพe vremensko razdoblje.
Jer samo pomoฤ‡na sredstva koja optimalno funkcioniraju mogu Vam
pomoฤ‡i. Osim toga, nepridrลพavanje uputa moลพe ograniฤiti prava iz
jamstva.
Iskljuฤenje odgovornosti
Za primjenu ortoze SecuTec Dorso vrijedi:
Nemojte provoditi samodijagnoze ili samomedikaciju osim ako se
ne ubrajate u medicinsko struฤno osoblje. Prije prve primjene naลกeg
proizvoda svakako se aktivno posavjetujte s medicinskim struฤnim
osobljem jer se jedino tako moลพe procijeniti djelovanje naลกe ortoze
SecuTec Dorso na vaลกe tijelo te se eventualno mogu utvrditi rizici
primjene koji nastaju zbog osobne konstitucije. Pridrลพavajte se savjeta
medicinskog struฤnog osoblja te svih naputaka iz ove broลกure / ili
njezine โ€“ takoฤ‘er i djelomiฤne โ€“ online verzije (isto tako tekstova, slika,
gra๏ฌka itd.). Ako nakon konzultacije sa struฤnim osobljem i dalje ostanu
nedoumice, molimo obratite se svom lijeฤniku, trgovcu ili izravno nama.
Obveza prijave
Temeljem regionalnih zakonskih propisa obvezni ste svaki ozbiljiniji
dogaฤ‘aj vezan uz uporabu ovog medicinskog proizvoda odmah prijaviti
kako proizvoฤ‘aฤu tako i nadleลพnoj drลพavnoj instituciji. Naลกe podatke za
kontakt moลพete pronaฤ‡i na poleฤ‘ini broลกure.
Zbrinjavanje
โ€ข Proizvod se moลพe bez problema baciti u komunalni otpad.
โ€ข O moguฤ‡nosti propisnog recikliranja ambalaลพnog materijala savjetujte
se s trgovcem kod kojega ste kupili proizvod.
Sastav
Poliamid (PA), ฤŒeliฤna opruลพna traka C75, plasti๏ฌcirana,
Poliuretan (PUR), Polioksimetilen (POM), Elastodien (ED),
Polietilen (PE), Opruลพna ฤeliฤna ลพica, pocinฤana, Pamuk (CO),
Poliester (PES), Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinski proizvod)
โ€“ Identi๏ฌkator matrice podataka kao UDI
Datum revizije uputa: 2022-07
1 Ortoze = ortopedska pomagala za stabilizaciju, rastereฤ‡enje,
imobilizaciju, voฤ‘enje ili korekciju ekstremiteta ili trupa
2 Struฤno osoblje je svaka osoba koja je u skladu s vaลพeฤ‡im nacionalnim
propisima ovlaลกtena za prilagoฤ‘avanje bandaลพa i ortoza te za davanje
uputa o njihovoj uporabi.
sr srpski
Poลกtovani korisnici,
hvala vam ลกto ste se odluฤili za Bauerfeind proizvod.
Svaki dan radimo na poboljลกanju medicinske e๏ฌkasnosti naลกih
proizvoda, jer je vaลกe zdravlje blizu naลกih srca. Paลพljivo proฤitajte
i sledite ovo uputstvo za upotrebu. Ako imate pitanja, obratite se
iskljuฤivo svom lekaru ili vaลกoj specijaliziranoj prodavnici.
Odreฤ‘ivanje namene
SecuTec Dorso je medicinski proizvod. Ortoza1 za delordozu i
rastereฤ‡enje lumbalnog dela kiฤme pomoฤ‡u rama za premoลกฤ‡avanje i
ลกine steznika.
SecuTec Dorso zahteva kvalifikovano i individualno
prilagoฤ‘avanje potrebama pacijenta od strane ortopedskog
tehniฤara2. Samo tako moลพe da se garantuje puna funkcionalnost
ortoze i optimalna udobnost noลกenja.
Kod neprikladne primene, iskljuฤena je odgovornost za proizvod.
Indikacije
โ€ข Spondilolisteza (sa recidivnom iลกijalgijom) stepene I โ€“ III
โ€ข Stanje nakon Prolapsa (npr. postoperativno)
โ€ข Stanje nakon Discektomije
โ€ข Frakture kiฤme (lumbalni deo kiฤme) s oลกteฤ‡enjem prลกljenova
โ€ข Osteoporoza
โ€ข Umereno teลกka do teลกka iลกijalgija sa muskularnim opuลกtanjem kod
teลกke protruzije prลกljena / prolapsa
โ€ข Umereno teลพak oblik (pseudo) radikularnog lumbalnog sindroma
โ€ข Umereno teลกki do teลกki lumbalni deformitet kod fasetnog
sindroma / artroze
โ€ข Lumbalna spinoza kiฤmenog kanala
Rizici primene
Vaลพne napomene
โ€ข SecuTec Dorso je proizvod koji se izdaje na recept i treba da se nosi
prema uputstvu lekara. SecuTec Dorso sme da se nosi samo u skladu
sa ovim uputstvima za upotrebu kao i prema navedenim podruฤjima
primene.
โ€ข Proizvod mora da se nosi preko majice ili potkoลกulje.
โ€ข U sluฤaju nestruฤne primene, dejstvo proizvoda nije zagarantovano.
โ€ข Ne smeju se vrลกiti nestruฤne promene proizvoda. U sluฤaju
neuvaลพavanja uputstva, moลพe da doฤ‘e do smanjenja efikasnosti
proizvoda, zbog ฤega dejstvo viลกe ne moลพe biti zagarantovano.
โ€ข Ukoliko se simptomi pogorลกaju ili primetite neobiฤne promene na sebi,
prekinite sa upotrebom proizvoda i molimo vas da odmah obavestite
svog lekara.
โ€ข Koriลกฤ‡enje sa drugim proizvodima treba dogovoriti sa Vaลกim lekarom.
โ€ข Nemojte dopustiti da proizvod doฤ‘e u dodir sa masnim i kiselim
sredstvima, pomadama i losionima.
โ€ข Neลพeljeni uticaji na ceo organizam zasad nisu poznati. Preduslov su
struฤna primena i postavljanje. Sva spoljna terapeutska pomagala
postavljena na telo โ€“ zavoji i ortoze โ€“ mogu, ako ih se preฤvrsto
stegne, izazvati lokalne pritiske, a u retkim sluฤajevima mogu da suze
krvne sudove ili nerve. U takvim sluฤajevima, malo olabavite trake
i, ako je potrebno, proverite da li ortoza pravilno pristaje i da li je
odgovarajuฤ‡e veliฤine.
Sadrลพi lateks od prirodnog kauฤuka (elastoidi) koji moลพe izazvati
iritaciju koลพe kod preosetljivosti. Ako primetite alergiฤne reakcije
odstranite ortoze.
Kontraindikacije
Preosetljivosti usled bolesti dosad nisu poznate. U sluฤaju sledeฤ‡ih
oboljenja morate se savetovati sa lekarom pre postavljanja i noลกenja
ovog pomagala:
โ€ข Koลพne bolesti / rane na tretiranim delovima tela, posebno upalne
pojave. Izboฤeni oลพiljci sa otocima, crvenilom i grejanjem.
โ€ข Poremeฤ‡aji preosetljivosti.
โ€ข Snaลพnije smanjenje funkcije srca i pluฤ‡a (poveฤ‡ano naprezanje tela sa
postavljenim pomagalo moลพe da poveฤ‡a krvni pritisak).
Uputstva za primenu
Napomene za struฤno osoblje:
Po potrebi se moraju podesiti ลกtapovi steznika.
Postavljanje i skidanje SecuTec Dorso-a
Postavljanje:
โ€ข Postavite ortozu oko stomaka tako da su ลกtapovi u sistemu ลกtapaste
reลกetke postavljeni na leฤ‘a, kao ลกto je prikazano na 1 (uลกivene etikete
su gore).
โ€ข Uvucite prste u posebne dลพepove na dve ลกiroke, svetlosive polovice
zatvaraฤa i ravnomerno stegnite zatvaraฤ prema napred.
โ€ข Levu polovicu zatvaraฤa pritisnite na stomak, a desnu polovicu
postavite iznad nje i uฤvrstite je ฤiฤak zatvaraฤem 2.
โ€ข Kod zatvaranja ฤiฤak zatvaraฤa prvo izvucite prste iz levog, a zatim iz
desnog dลพepa 3.
โ€ข Primite dva donja LPT (ยปLow Power Tensionยซ, zatezanje sa malom
snagom) zatezna remena sa obe ruke i istovremeno povucite prema
napred da biste stvorili ลพeljenu silu i uฤvrstili oba LPT zatezna remena
na veliki ฤiฤak zatvaraฤ. Nakon toga ponovite isti postupak sa gornjim
LPT zateznim remenima 4 tako da se ortoza ispravno zatvori 5.
โ€ข Pravilno stavljanje treba veลพbati sa pacijentom.
Skidanje:
โ€ข Otvorite LPT zatezne remene (prvo gornje pa donje) i ponovo ih
zatvorite bez zatezanja.
โ€ข Otvorite veliki svetlosivi zatvaraฤ.
โ€ข Skinite ortozu i ponovo zatvorite svetlosivi zatvaraฤ.
โ€ข Radi lakลกeg koriลกฤ‡enja SecuTec Dorso-a, otvorene zatvaraฤe uvek
zatvorite na proizvodu.
Napomene za ฤiลกฤ‡enje
โ€ข SecuTec Dorso moลพe da se pere odvojeno, ruฤno, sa sredstvom
za fino rublje na 30 ยฐC. Da bi se ลกto duลพe saฤuvala funkcionalnost
ฤiฤak zatvaraฤa i izbegla oลกteฤ‡enja, preporuฤujemo da ih zatvorite
pre pranja. Kod suลกenja nemojte da izlaลพete direktnoj toploti (npr.
grejanju, sunฤevom zraฤenju itd.).
โ€ข Nije potrebno vaditi ลกtapove steznika.
โ€ข Ukoliko treba da izvadite ลกtapove steznika, savinite zatvaraฤe kanala
za ลกtapove steznika u gornjem delu i izvucite ลกtapove.
โ€ข Kod ponovnog stavljanja ลกtapova nakon pranja steznika pazite da
uvuฤete ลกtapove u pravilne dลพepove. Dovoljno je da obratite paลพnju na
veliฤinu dลพepova. Pazite da ลกtapovi steznika budu potpuno pokriveni
sa ulaznim kanalima i da budu zatvoreni.
โ€ข ล tapovi moraju da se stave tako da je oznaka okrenuta prema gore i
prema spolja (dalje od tela).
โ€ข Da se ne bi promenio anatomski oblik ลกtapova, na ลกtapove se ne sme
primenjivati prevelika sila.
Proizvod smo ispitali u sklopu naลกeg integrisanog sistema praฤ‡enja
kvaliteta. Ukoliko imate primedbe, molimo da se obratite naลกem
struฤnom savetniku ili sluลพbi za korisnike.
Mesto koriลกtenja
Prema indikacijama.
Vidi odreฤ‘ivanje namene.
Napomene za odrลพavanje
Kod ispravnog rukovanja i odrลพavanja proizvod praktiฤno nije potrebno
odrลพavati.
Upute za sastavljanje i montaลพu
SecuTec Dorso se isporuฤuje u standardnoj veliฤini i spreman je za
upotrebu. Okvir za premoลกฤavanje mora da se podesi individualno od
strane struฤnog osoblja i mora da se pozicionira u pletivu.
Tehniฤki podaci / parametar, pribor
SecuTec Dorso je stabilizacijska ortoza za donja leฤ‘a. Sastoji se od
dela pletiva, somotne torbice za prihvatanje okvira za premoลกฤavanje,
adbominalne pelote i 4๎€œobostranih taฤaka mikroฤiฤaka. Somotna torbica
i okvir za premoลกฤavanje dostupni su po nalogu kao rezevni delovi.
Uputstvo za ponovnu primenu
Proizvod je namenjen za individualno tretiranje jednog pacijenta.
Garancija
Vaลพe zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je proizvod kupljen. Ukoliko
je relevantno, vaลพe specifiฤni nacionalni propisi za garancije izmeฤ‘u
prodavca i kupca. Ukoliko se pretpostavlja da postoji sluฤaj iz garancije,
molimo Vas da se obratite direktno onome, od koga ste kupili proizvod.
Molimo Vas da ne vrลกite nikakve izmene na proizvodu. To se posebno
odnosi na individualne adaptacije koje preduzima struฤno osoblje.
Molimo vas da se pridrลพavate naลกih uputstava za upotrebu i negu. Ona
se zasnivaju na naลกem dugogodiลกnjem iskustvu i garantuju ispravnost
naลกih medicinski efikasnih proizvoda u duลพem vremenskom periodu.
Jer mogu da Vam pomognu samo pomoฤ‡na sredstva, koja optimalno
funkcioniลกu. Pored toga, nepridrลพavanjem napomena mogu da se
ograniฤe davanja iz garancije.
Odricanje od odgovornosti
Kod upotrebe SecuTec Dorso vaลพi sledeฤ‡e:
Nemojte sami postavljati dijagnozu ili provoditi samoleฤenje, osim ako
niste medicinski struฤni radnik. Pre prve upotrebe naลกeg proizvoda,
aktivno potraลพite savet medicinskog struฤnog osoblja, jer je to jedini
naฤin da procenite efekat naลกeg SecuTec Dorso na vaลกe telo i, ako
je potrebno, da odredite sve rizike primene koji proizilaze iz vaลกe
liฤne konstitucije. Pratite savete medicinskog struฤnog osoblja i sve
informacije u ovoj broลกuri / ili njenoj โ€“ delimiฤno saลพetoj โ€“ on-line
verziji (koja ukljuฤuje tekst, slike, gra๏ฌke, itd.). Ako nakon konsultacije
sa struฤnim osobljem imate bilo kakve nedoumice, obratite se svom
lekaru, prodavcu ili nas kontaktirajte direktno.
Obavezno prijavljivanje
Na osnovu regionalnih zakonskih propisa, obavezni ste da bez
odlaganja prijavite bilo koji ozbiljan incident kada koristite ovaj
medicinski proizvod i proizvoฤ‘aฤu i nadleลพnom organu vlasti. Naลกe
kontaktne podatke moลพete pronaฤ‡i na poleฤ‘ini ove broลกure.
Odlaganje
โ€ข Proizvod moลพe da se baci u obiฤan kuฤ‡ni otpad.
โ€ข O moguฤ‡nosti reciklaลพe ambalaลพe posavetujte se sa prodavcem kod
kojeg ste kupili proizvod.
Sastav materijala
Poliamid (PA), ฤŒeliฤna opruลพna traka C75, plasti๏ฌcirana,
Poliuretan (PUR), Polioksimetilen (POM), Elastodien (ED),
Polietilen (PE), Pocinkovana opruลพna ฤeliฤna ลพica, Pamuk (CO), Poliester
(PES), Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinsko sredstvo)
โ€“ Identi๏ฌkator matrice podataka kao UDI
Datum revizije uputstva: 2022-07
1 Ortoze = ortopedska pomagala za stabilizovanje, rastereฤ‡enje, poloลพaj
mirovanja, voฤ‘enje ili korekturu ekstremiteta ili trupa
2 Struฤno osoblje je svako lice koje je prema za njega vaลพeฤ‡im drลพavnim
propisima ovlaลกฤ‡eno za prilagoฤ‘avanje aktivnih bandaลพa i ortoza prema
uputstvima za njihovu upotrebu.
26 27
pripomoฤki vam bodo namreฤ v pomoฤ. Poleg tega je lahko garancija
ob neupoลกtevanju navodil omejena.
Omejitev odgovornosti
Za uporabo ortoze SecuTec Dorso velja naslednje:
Ne poskuลกajte sami postaviti diagnoze ali se sami zdraviti, razen ฤe
ste strokovno usposobljeno zdravstveno osebje. Pred prvo uporabo
naลกega izdelka se posvetujte s strokovno usposobljenim zdravstvenim
osebjem, saj lahko le to oceni uฤinek naลกe ortoze SecuTec Dorso
na vaลกe telo in morebitna tveganja pri uporabi zaradi vaลกe telesne
zgradbe. Upoลกtevajte nasvet strokovno usposobljenega zdravstvenega
osebja in vsa navodila v tej broลกuri ali njeni โ€“ tudi nepopolni โ€“ spletni
razliฤici (vkljuฤno z besedilom, slikami, gra๏ฌkami ipd.). ฤŒe ste po
posvetu s strokovno usposobljenim zdravstvenim osebjem ลกe vedno v
dvomih, se obrnite na svojega zdravnika, trgovca ali neposredno na nas.
Obveznost obveลกฤanja
Zaradi regionalnih zakonskih predpisov ste dolลพni vsak resen
incident pri uporabi tega medicinskega pripomoฤka nemudoma javiti
proizvajalcu in pristojnemu organu. Naลกe kontaktne podatke najdete na
zadnji strani te broลกure.
Odstranjevanje
Ortoza SecuTec Dorso se lahko odstrani z gospodinjskimi odpadki.
Sestava materiala
Poliamid (PA), Trak iz proลพnega jekla C75, prevleฤen z umetno maso,
Poliuretan (PUR), Polioksimetilen (POM), Elastodien (ED), Polietilen
(PE), ลฝica iz proลพnega jekla, cinkana, Bombaลพ (CO), Poliester (PES),
Elastan (EL), Kopoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicinski pripomoฤek)
โ€“ Oznaka kode podatkovne matrice kot edinstvenega UDI
Razliฤica: 2022-07
1 Ortoza = ortopedski pripomoฤek, ki se uporablja za stabilizacijo,
ublaลพitev, imobilizacijo, nadzor ali korekcijo udov ali trupa.
2 Strokovno usposobljeno osebje je vsaka oseba, ki je po veljavnih
drลพavnih predpisih pooblaลกฤena za prilagajanje in usposabljanje za
uporabo opornic in ortoz.
ro romanian
Stimatฤƒ clientฤƒ, stimate client,
vฤƒ mulศ›umim cฤƒ aศ›i ales un produs Bauerfeind.
รŽn ๏ฌecare zi lucrฤƒm pentru a รฎmbunฤƒtฤƒศ›i e๏ฌcienศ›a medicalฤƒ a produselor
noastre, deoarece sฤƒnฤƒtatea dumneavoastrฤƒ este cea mai impor-
tantฤƒ pentru noi. Vฤƒ rugฤƒm sฤƒ citiศ›i cu atenศ›ie ศ™i sฤƒ respectaศ›i aceste
instrucลฃiuni de folosire. Dacฤƒ aveศ›i รฎntrebฤƒri, adresaศ›i-vฤƒ medicului sau
distribuitorului specializat.
Destinaลฃia de utilizare
SecuTec Dorso este un produs medical. O ortezฤƒ1 pentru delordozarea
ศ™i detensionarea coloanei lombare prin intermediul cadrului- punte ศ™i a
barelor corsetului.
SecuTec Dorso trebuie adaptat รฎn mod individual pentru
fiecare pacient de cฤƒtre un tehnician ortoped instruit2, pentru a
obลฃine efectul maxim ลŸi confortul optim de purtare a acestei orteze.
Utilizarea necorespunzฤƒtoare a produsului anuleazฤƒ garanลฃia asupra
acestuia.
Domenii de aplicare
โ€ข Spondilolistezฤƒ (cu ischialgii lombare recidivante) I โ€“ III
โ€ข Dupฤƒ prolaps (de ex. postoperator)
โ€ข Dupฤƒ discectomie
โ€ข Fracturi vertebrale (ale coloanei lombare) cu vฤƒtฤƒmฤƒri ale corpilor
vertebrali
โ€ข Osteoporozฤƒ
โ€ข Ischialgii lombare moderate pรขnฤƒ la grave, cu de๏ฌcite musculare รฎn
condiลฃii de protuzii discale intervertebrale / prolaps semni๏ฌcative
โ€ข Sindrom lombar (pseudo) radicular grav
โ€ข Deformare lombarฤƒ moderatฤƒ pรขnฤƒ la gravฤƒ, รฎn condiศ›ii de sindrom
facet / osteoartritฤƒ
โ€ข Stenoze de canal spinal lombar
Riscuri รฎn utilizare
Informaลฃii importante
โ€ข SecuTec Dorso este un produs eliberat pe bazฤƒ de prescripลฃie
medicalฤƒ, care trebuie purtat sub รฎndrumarea medicului. SecuTec
Dorso trebuie purtat numai รฎn conformitate cu indicaศ›iile din
prezentele instrucศ›iuni de folosire ศ™i รฎn domeniile de aplicare indicate.
โ€ข Produsul trebuie aplicat peste un tricou sau un maieu.
โ€ข Utilizarea incorectฤƒ a dispozitivului ajutฤƒtor are ca urmare excluderea
rฤƒspunderii producฤƒtorului รฎn ceea ce priveศ™te acest produs.
โ€ข Modi๏ฌcฤƒri inadecvate ale produsului nu sunt permise. Nerespectarea
acestei premize poate afecta รฎn mod negativ performanลฃa produsului,
ศ™i prin urmare, rฤƒspunderea producฤƒtorului va ๏ฌ exclusฤƒ.
โ€ข Dacฤƒ starea de disconfort se intensi๏ฌcฤƒ sau dacฤƒ observaศ›i modi๏ฌcฤƒri
neobiศ™nuite, รฎntrerupeศ›i utilizarea produsului ศ™i luaศ›i imediat legฤƒtura
cu medicul dumneavoastrฤƒ.
โ€ข รŽnainte de a utiliza SecuTec Dorso รฎn combinaลฃie cu alte produse vฤƒ
rugฤƒm sฤƒ consultaลฃi medicul.
โ€ข Evitaลฃi contactul produsului cu unguente, loลฃiuni sau substanลฃe care
conลฃin grฤƒsimi sau acizi.
โ€ข Pรขnฤƒ รฎn prezent nu s-au semnalat reacลฃii adverse care sฤƒ afecteze
รฎntregul organism. Ajustarea corectฤƒ este consideratฤƒ ca premizฤƒ.
Orice dispozitive ajutฤƒtoare sau orteze care se ๏ฌxeazฤƒ extern pe corp,
dacฤƒ sunt ๏ฌxate prea strรขns, pot determina apariลฃia unor fenomene
de compresie locale sau, รฎn cazuri rare, comprimarea vaselor de
sรขnge sau a nervilor situate subjacent. รŽn astfel de cazuri, slฤƒbiศ›i puศ›in
curelele ศ™i, dacฤƒ este necesar, veri๏ฌcaศ›i dacฤƒ pro๏ฌlul ศ™i dimensiunea
ortezei sunt corespunzฤƒtoare.
Conลฃine latex din cauciuc natural (elastodienฤƒ), ceea ce poate
provoca iritaลฃii ale pielii รฎn caz de hipersensibilitate. รŽnlฤƒturaลฃi
ortezฤƒ dacฤƒ observaลฃi reacลฃii alergice.
Contraindicaลฃii
Pรขnฤƒ รฎn prezent nu s-au semnalat reacลฃii de hipersensibilitate
dฤƒunฤƒtoare sฤƒnฤƒtฤƒลฃii. รŽn cazul urmฤƒtoarelor boli, aceste dispozitive
ajutฤƒtoare trebuie ajustate ศ™i aplicate numai dupฤƒ ce aลฃi consultat
medicul:
โ€ข Boli de piele / rฤƒni la nivelul regiunii relevante a corpului, mai ales รฎn
prezenลฃa in๏ฌ‚amaลฃiei. De asemenea, รฎn cazul cicatricelor cu suprafaลฃฤƒ
ridicatฤƒ รฎnsoลฃite de um๏ฌ‚ฤƒturฤƒ, รฎnroลŸire ลŸi creลŸterea temperaturii.
โ€ข Tulburฤƒri ale sensibilitฤƒลฃii
โ€ข Reducerea gravฤƒ a capacitฤƒลฃii funcลฃionale a inimii ลŸi plฤƒmรขnilor (risc
de creลŸtere a tensiunii arteriale dacฤƒ dispozitivul ajutฤƒtor este purtat
รฎn decursul activitฤƒลฃii ๏ฌzice intense).
Indicaลฃii de utilizare
Indica๎€ˆii pentru personalul de specialitate:
Dacฤƒ este necesar, atelele corsetului pot ๏ฌ adaptate.
Ajustarea ลŸi รฎndepฤƒrtarea ortezei SecuTec Dorso
Ajustarea:
โ€ข Plasaลฃi orteza รฎn jurul trunchiului รฎn aศ™a fel รฎncรขt atelele conectate รฎn
reลฃea sฤƒ ๏ฌe situate pe spate, dupฤƒ cum se aratฤƒ รฎn 1 (cu etichetele
cusute pe produs รฎn sus).
โ€ข Puneลฃi degetele รฎn buzunarele prevฤƒzute pentru acestea la nivelul
celor douฤƒ jumฤƒtฤƒลฃi late, de culoare gri deschis ale sistemului de
รฎnchidere ศ™i trageลฃi รฎn mod uniform spre รฎnainte.
โ€ข Apฤƒsaลฃi jumฤƒtatea stรขngฤƒ a sistemului de รฎnchidere pe abdomen
ศ™i trageลฃi jumฤƒtatea dreaptฤƒ peste aceasta pentru a รฎnchide
รฎncheietoarea Velcroยฎ 2.
โ€ข Cรขnd aลฃi รฎnchis รฎncheietoarea Velcroยฎ, รฎndepฤƒrtaลฃi degetele mai รฎntรขi
din buzunarul pentru degete stรขng, apoi din cel drept 3.
โ€ข Luaลฃi cele douฤƒ curele inferioare LPT รฎn ambele mรขini, trageลฃi spre
รฎnainte รฎn acelaศ™i timp pentru a obลฃine forลฃa doritฤƒ ศ™i ๏ฌxaลฃi ambele
curele LPT pe รฎncheietoarea cea mare Velcroยฎ 4. Repetaลฃi acest
proces cu curelele de tragere LPT superioare 4 pรขnฤƒ ce orteza este
๏ฌxatฤƒ corect 5.
โ€ข Ajustarea corectฤƒ trebuie exersatฤƒ cu pacientul.
รŽndepฤƒrtarea:
โ€ข Desfaceลฃi curelele de tensiune LPT (รฎntรขi cele superioare urmate de
cele inferioare) ศ™i apoi ๏ฌxaลฃi-le din nou fฤƒrฤƒ sฤƒ le strรขngeลฃi deloc.
โ€ข Desfaceลฃi รฎncheietoarea cea mare de culoare gri deschis.
โ€ข รŽndepฤƒrtaลฃi orteza ศ™i รฎnchideลฃi din nou รฎncheietoarea de culoare gri
deschis.
โ€ข Pentru mรขnuirea mai uศ™oarฤƒ a SecuTec Dorso, รฎnchideลฃi รฎntotdeauna
toate รฎncheietorile deschise direct pe produs.
sl slovenski
Spoลกtovani kupec,
zahvaljujemo se vam, da ste se odloฤili za izdelek podjetja Bauerfeind.
Nenehno se trudimo izboljลกati medicinsko uฤinkovitost naลกih izdelkov,
saj nam je vaลกe zdravje pomembno. Natanฤno preberite in upoลกtevajte
ta navodila za uporabo. ฤŒe imate kakrลกna koli vpraลกanja, se obrnite na
svojega zdravnika ali specializirano prodajalno.
Namen uporabe
SecuTec Dorso je medicinski pripomoฤek. Ortoza1 za odpravljanje
lordoze in razbremenitev ledvene hrbtenice s pomoฤjo premostitvenih
okvirjev in korzetnih palic.
Da bi dosegli najveฤji uฤinek in najveฤje udobje pri noลกenju,
mora ortozo SecuTec Dorso posameznemu bolniku prilagoditi
usposobljen ortopedski tehnik2.
Pri nepravilni uporabi opornice je vsakrลกno jamstvo za izdelek
izkljuฤeno.
Indikacije
โ€ข Spondilolisteza (s ponavljajoฤo se lumboishalgijo) razred Iโ€“III
โ€ข Stanje po prolapsu (npr. postoperativno)
โ€ข Stanje po diskektomiji
โ€ข Zlomih vretenc (LWS) s poลกkodbami hrbtenice
โ€ข Osteoporozi
โ€ข Zmerna do teลพka lumboishialgija z izpadi miลกiฤnih skupin pri izrazitih
protruzijah medvretenฤnih ploลกฤic / prolapsu
โ€ข Zmerni (psevdo-) radikularni lumbalni sindrom
โ€ข Zmerna do huda deformacija ledvenega dela pri fasetnem
sindromu / osteoartritisu
โ€ข Stenoze spinalnega kanala lumbalne hrbtenice
Tveganja uporabe
Pomembne informacije
โ€ข Ortoza SecuTec Dorso je izdelek, ki se izdaja na recept in se sme
uporabljati samo po navodilih zdravnika. Ortozo SecuTec Dorso
je dovoljeno uporabljati samo skladno s priloลพenimi navodili in za
navedena podroฤja uporabe.
โ€ข Izdelek nosite ฤez majico ali spodnjo majico.
โ€ข Pri nepravilni uporabi podpore je jamstvo za izdelek izkljuฤeno.
โ€ข Na izdelku ne smete napraviti neustreznih sprememb. Neskladnost s
to zahtevo lahko neugodno vpliva na delovanje izdelka, zato je jamstvo
za izdelek izkljuฤeno.
โ€ข ฤŒe se simptomi poslabลกajo ali ฤe pri sebi opazite kakrลกne koli
nenavadne spremembe, prenehajte uporabljati izdelek in o tem
nemudoma obvestite svojega zdravnika.
โ€ข Preden ortozo SecuTec Dorso uporabite v kombinaciji z drugimi
izdelki, se o tem posvetujte z zdravnikom.
โ€ข Izdelek naj ne pride v stik z mazili, losjoni ali snovmi, ki vsebujejo
masti ali kisline.
โ€ข Neลพeleni uฤinki, ki bi prizadeli celotno telo, niso poznani. Pogoj je, da
je steznik pravilno nameลกฤen. Vsi podporniki in ortoze, nameลกฤeni
na telesu, lahko ob pretesni namestitvi povzroฤijo lokaliziran pritisk
in v redkih primerih stisnejo krvne ลพile ali ลพivce pod njimi. V takลกnih
primerih nekoliko razrahljajte trakove ter po potrebi preverite
prileganje in velikost ortoze.
Vsebuje lateks iz naravnega kavฤuka (elastodien), ki lahko pri
preobฤutljivosti draลพi koลพo. Snemite ortoza, ฤe opazite alergijske
reakcije.
Kontraindikacije
O ลกkodljivih preobฤutljivostnih reakcijah ลกe niso poroฤali. Pri naslednjih
boleznih smete take pripomoฤke namestiti in nositi samo po posvetu z
zdravnikom:
โ€ข bolezni / poลกkodbe koลพe na delih telesa, kjer nosite pripomoฤek, zlasti
kadar gre za vnetja. Podobno velja za vse izboฤene brazgotine z
oteklino, rdeฤico in pretiranim pregrevajnjem;
โ€ข poslabลกano ฤutenje;
โ€ข hudo peลกanje delovanja srca in pljuฤ (tveganje, da bi priลกlo do zviลกanja
krvnega tlaka, ฤe se pripomoฤek uporablja med hudim telesnim
naporom).
Navodila za uporabo
Napotki za strokovno usposobljeno osebje:
Po potrebi je treba prilagoditi opore steznika.
Nameลกฤanje in odstranjevanje ortoze SecuTec Dorso
Nameลกฤanje:
โ€ข Ortozo namestite okrog trupa, tako da v mreลพi povezane opore
potekajo ฤez hrbet, kot je prikazano na 1 (vลกite oznake na vrhu).
โ€ข Vtaknite prste v posebne ลพepke za na dveh ลกirokih svetlo sivih
sponkah in ju enakomerno potisnite naprej.
โ€ข Levo polovico sponke pritisnite proti trebuhu, desno polovico pa
potegnite preko nje, tako da lahko dobro zatesnite sprijemalni
trak 2.
โ€ข Ko nameลกฤate sprijemalni trak, najprej prste odstranite iz levega
ลพepka za prste, potem pa ลกe iz desnega 3.
โ€ข Z obema rokama primite spodnja trakova z majhno napetostjo in
ju hkrati potisnite naprej, da ustvarite ลพeleno silo in ju pritrdite na
sprijemalni trak 4.
Postopek ponovite z zgornjima trakovoma z majhno napetostjo 4,
dokler ortoza ni pravilno zategnjena 5.
โ€ข Z bolnikom je treba vaditi ustrezno namestitev.
Odstranjevanje:
โ€ข Odpnite trakove z majhno napetostjo (najprej zgornje, potem pa ลกe
spodnje) in jih ponovno pripnite, tako da niso napeti.
โ€ข Odprite veliko svetlo sivo sponko.
โ€ข Odstranite ortozo in ponovno zaprite svetlo sivo sponko.
โ€ข Ravnanje z ortozo SecuTec Dorso bo laลพje, ฤe vse odprte sponke
pritrdite neposredno na izdelek.
Navodila za ฤiลกฤenje
โ€ข Priporoฤamo, da ortozo SecuTec Dorso perete roฤno in loฤeno pri
30 ยฐC (86 ยฐF) z blagim detergentom. Da prepreฤite poลกkodbe in
ohranite dolgotrajno sprijemanje, priporoฤamo, da sprijemalne
trakove pred pranjem zaprete. Ne suลกite na neposredni toploti (na
primer na grelcu, soncu, itd.).
โ€ข Opor steznika ni treba odstraniti.
โ€ข ฤŒe ลพelite odstraniti opore, obrnite sponke na vrhu kanalov opor
steznika in izvlecite opore.
โ€ข Ko ลพelite po pranju ponovno vstaviti opore steznika, se prepriฤajte,
da so opore vstavljene v ustrezne ลพepe. To lahko preprosto ugotovite
glede na velikost ลพepa. Prepriฤajte se, da so opore steznika
popolnoma prekrite s kanali in da so kanali ponovno pripeti.
โ€ข Ko vstavljate opore, mora biti oznaka na vrhu in obrnjena navzven
(stran od telesa).
โ€ข Na oporah ne uporabljajte ฤezmernega pritiska, saj lahko to
spremeni njihovo anatomsko obliko.
Izdelek smo pregledali v okviru lastnega sistema za nadzor kakovosti.
ฤŒe bi kljub temu priลกlo do reklamacije, jo naslovite na prodajalca ali
naลกo sluลพbo za stike s strankami.
Mesto namestitve
Skladno z indikacijami. Glejte namen uporabe.
Navodila za vzdrลพevanje
Pri pravilnem ravnanju in negi izdelek skoraj ne potrebuje vzdrลพevanja.
Navodilo za sestavo in namestitev
SecuTec Dorso je standardne velikosti in pripravljen za uporabo.
Premostitveni okvir mora individualno prilagoditi usposobljeno osebje
in ga namestiti v pleteni del.
Tehniฤni podatki / parameteri, dodatki
SecuTec Dorso je stabilizacijska ortoza za spodnji del hrbta. Sestavljajo
jo pleteni del, ลพep iz velurja za shranjevanje premostitvenega okvirja,
trebuลกna blazina in 4๎€œobojestranskih mest za zapiranje na jeลพka. ลฝep
iz velurja in premostitveni okvir sta na povpraลกevanje na voljo kot
nadomestna dela.
Navodila za ponovno uporabo
Izdelek je namenjen izkljuฤno individualni oskrbi pacienta ali pacientke.
Garancija
Veljajo zakonska doloฤila drลพave, v kateri je bil izdelek kupljen. Po
potrebi veljajo nacionalna pravila, ki urejajo garancijske pogodbe
med trgovcem in kupcem. Ob sumu na garancijski primer se najprej
obrnite neposredno na osebo, pri kateri ste nabavili izdelek.
Ne izvajajte samovoljnih sprememb na izdelku. To velja zlasti za
individualne prilagoditve, ki jih izvaja strokovno osebje. Upoลกtevajte
naลกa navodila za uporabo in vzdrลพevanje. Slednja temeljijo na naลกih
dolgoletnih izkuลกnjah in zagotavljajo dolgoroฤno delovanje naลกih
medicinskih pripomoฤkov. Samo optimalno delujoฤi medicinski
28 29
โ€ข ะ’ ะธะทะดะตะปะธะต ะฝะตะปัŒะทั ะฒะฝะพัะธั‚ัŒ ะฝะธะบะฐะบะธั… ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะตะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธั
ัั‚ะพะณะพ ัƒัะปะพะฒะธั ะปะตั‡ะตะฑะฝะพะต ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะผะพะถะตั‚ ัƒะผะตะฝัŒัˆะฐั‚ัŒัั,
ะฟะพัั‚ะพะผัƒ ั„ะธั€ะผะฐ ัะฝะธะผะฐะตั‚ ั ัะตะฑั ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ัŒ ะทะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚.
โ€ข ะ•ัะปะธ ัะธะผะฟั‚ะพะผั‹ ัƒัะธะปะธะปะธััŒ ะธะปะธ ะตัะปะธ ะฒั‹ ะพั‚ะผะตั‚ะธะปะธ ัƒ ัะตะฑั ะฝะตะพะฑั‹ั‡ะฝั‹ะต
ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ัะฐะผะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั, ะฟั€ะตะบั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะธ
ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ะฒั€ะฐั‡ัƒ.
โ€ข ะกะพะฒะผะตัั‚ะฝะพะต ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต SecuTec Dorso ั ะดั€ัƒะณะพะน ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะตะน ัะปะตะดัƒะตั‚
ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพะฑััƒะดะธั‚ัŒ ั ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะผ ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธะบะพะผ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฒะฐั
ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะตั‚.
โ€ข ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั ะผะฐะทะตะน, ะปะพััŒะพะฝะพะฒ ะธะปะธ ะปัŽะฑั‹ั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ,
ะฒะบะปัŽั‡ะฐัŽั‰ะธั… ะถะธั€ ะธะปะธ ะบะธัะปะพั‚ั‹.
โ€ข ะ”ะพ ัะธั… ะฟะพั€ ะฝะต ัะพะพะฑั‰ะฐะปะพััŒ ะพ ะฟะพะฑะพั‡ะฝั‹ั… ะดะตะนัั‚ะฒะธัั…, ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐัŽั‰ะธั…
ะฒะปะธัะฝะธะต ะฝะฐ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผ ะฒ ั†ะตะปะพะผ. ะŸั€ะตะดะฟะพะปะฐะณะฐะตั‚ัั, ั‡ั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต ะฑัƒะดะตั‚
ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะฟะพะดะพะฑั€ะฐะฝะพ ะฟะพ ั€ะฐะทะผะตั€ัƒ. ะ›ัŽะฑั‹ะต ะฝะฐั€ัƒะถะฝั‹ะต ะฟะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ะธะต
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะธะปะธ ะพั€ั‚ะตะทั‹ ะฟั€ะธ ะธะทะฑั‹ั‚ะพั‡ะฝะพะผ ัะถะฐั‚ะธะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ
ะผะตัั‚ะฝะพะผัƒ ัะดะฐะฒะปะธะฒะฐะฝะธัŽ ะธะปะธ โ€“ ะฒ ั€ะตะดะบะธั… ัะปัƒั‡ะฐัั… โ€“ ะบ ัะดะฐะฒะปะธะฒะฐะฝะธัŽ
ะฟะพะดะปะตะถะฐั‰ะธั… ะบั€ะพะฒะตะฝะพัะฝั‹ั… ัะพััƒะดะพะฒ ะธะปะธ ะฝะตั€ะฒะพะฒ.
ะ’ ั‚ะฐะบะธั… ัะปัƒั‡ะฐัั…
ะฝะตะผะฝะพะณะพ ะพัะปะฐะฑัŒั‚ะต ั€ะตะผะฝะธ ะธ ะฟั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะฟะพะฟั€ะพัะธั‚ะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะธั‚ัŒ
ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพัะฐะดะบะธ ะธ ั€ะฐะทะผะตั€ ะพั‚ั€ะตะทะฐ.
ะกะพะดะตั€ะถะธั‚ ะปะฐั‚ะตะบั ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะต ะฝะฐั‚ัƒั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะฐัƒั‡ัƒะบะฐ (ัะปะฐัั‚ะพะดะธะตะฝ),
ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะผะพะถะตั‚ ัั‚ะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะพะน ั€ะฐะทะดั€ะฐะถะตะฝะธั ะฟั€ะธ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝะพะน
ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ ะบะพะถะธ. ะžะฑะฝะฐั€ัƒะถะธะฒ ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะธ ะฐะปะปะตั€ะณะธั‡ะตัะบะพะน
ั€ะตะฐะบั†ะธะธ, ัั€ะฐะทัƒ ะถะต ัะฝะธะผะธั‚ะต ะžั€ั‚ะตะท.
ะŸั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธั
ะ”ะพ ัะธั… ะฟะพั€ ะฝะต ัะพะพะฑั‰ะฐะปะพััŒ ะพะฑ ะพะฟะฐัะฝั‹ั… ะดะปั ะทะดะพั€ะพะฒัŒั ั€ะตะฐะบั†ะธัั… ะฒ
ัะฒัะทะธ ั ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝะพะน ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒัŽ. ะŸั€ะธ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธั… ัะพัั‚ะพัะฝะธัั…
ะดะฐะฝะฝั‹ะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ะฟะพะดะดะตั€ะถะบะธ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะดะฑะธั€ะฐั‚ัŒ ะธ ะฝะพัะธั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต
ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐั†ะธะธ ั ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะผ ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธะบะพะผ:
โ€ข ะ—ะฐะฑะพะปะตะฒะฐะฝะธั / ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะบะพะถะธ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะน ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ั‚ะตะปะฐ,
ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฟั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ะฒะพัะฟะฐะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั€ะตะฐะบั†ะธะธ. ะญั‚ะพ ะถะต ะพั‚ะฝะพัะธั‚ัั
ะบ ะปัŽะฑั‹ะผ ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะฐัŽั‰ะธะผ ะฝะฐะด ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒัŽ ะบะพะถะธ ั€ัƒะฑั†ะฐะผ ะฟั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ
ะพั‚ะตะบะฐ, ะฟะพะบั€ะฐัะฝะตะฝะธั ะธ ะผะตัั‚ะฝะพะณะพ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹.
โ€ข ะะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ.
โ€ข ะกะตั€ัŒะตะทะฝั‹ะต ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ัะตั€ะดั†ะฐ ะธ ะปะตะณะบะธั… (ั€ะธัะบ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธั
ะบั€ะพะฒัะฝะพะณะพ ะดะฐะฒะปะตะฝะธั ะฟั€ะธ ะฝะพัˆะตะฝะธะธ ะฟะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐัŽั‰ะตะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ะฒ
ัะปัƒั‡ะฐัั… ะธะทะฑั‹ั‚ะพั‡ะฝะพะน ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะพะน ะฝะฐะณั€ัƒะทะบะธ).
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธะต ะดะปั ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะฒ:
ะ ะตะฑั€ะฐะผ ะถะตัั‚ะบะพัั‚ะธ ะบะพั€ัะตั‚ะฐ ะผะพะถะฝะพ ะฟั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะฟั€ะธะดะฐะฒะฐั‚ัŒ
ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝัƒัŽ ั„ะพั€ะผัƒ.
ะšะฐะบ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะธ ัะฝะธะผะฐั‚ัŒ SecuTec Dorso
ะŸะพะดะณะพะฝะบะฐ:
โ€ข ะžะฑะตั€ะฝะธั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท ะฒะพะบั€ัƒะณ ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัะพะตะดะธะฝััŽั‰ะธะตัั ะฒ ะฒะธะดะต
ัะตั‚ะบะธ ั€ะตะฑั€ะฐ ะถะตัั‚ะบะพัั‚ะธ ะฝะฐั…ะพะดะธะปะธััŒ ะฝะฐ ัะฟะธะฝะต, ะบะฐะบ ัั‚ะพ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ
1
(ะฒัˆะธั‚ั‹ะต ะผะตั‚ะบะธ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ัะฒะตั€ั…ัƒ).
โ€ข ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฟะฐะปัŒั†ั‹ ะฒ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ะฒั‹ะตะผะบะธ ะฝะฐ ะดะฒัƒั… ัˆะธั€ะพะบะธั… ัะฒะตั‚ะปะพ-
ัะตั€ั‹ั… ะฟะพะปะพะฒะธะฝะบะฐั… ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะธ ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝั‹ะผ ัƒัะธะปะธะตะผ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต
ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ ะฒะฟะตั€ะตะด.
โ€ข ะŸั€ะธะถะผะธั‚ะต ะปะตะฒัƒัŽ ะฟะพะปะพะฒะธะฝัƒ ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะบ ะถะธะฒะพั‚ัƒ, ะฝะฐั‚ัะฝะธั‚ะต ะฝะฐ ะฝะตะต ะฟั€ะฐะฒัƒัŽ
ะฟะพะปะพะฒะธะฝัƒ ะธ ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ-ะปะธะฟัƒั‡ะบัƒ Velcroยฎ
2
.
โ€ข ะ—ะฐัั‚ะตะณะฝัƒะฒ ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ-ะปะธะฟัƒั‡ะบัƒ Velcroยฎ, ะฒั‹ั‚ะฐั‰ะธั‚ะต ะฟะฐะปัŒั†ั‹ ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะธะท
ะฒั‹ะตะผะบะธ ะฝะฐ ะปะตะฒะพะน, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะฝะฐ ะฟั€ะฐะฒะพะน ะฟะพะปะพะฒะธะฝะต ะธะทะดะตะปะธั
3
.
โ€ข ะ’ะพะทัŒะผะธั‚ะตััŒ ะพะฑะตะธะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ ะทะฐ ะดะฒะฐ ะฝะธะถะฝะธั… ั€ะตะผะตัˆะบะฐ ะฝะธะทะบะพะณะพ ะฝะฐั‚ัะถะตะฝะธั
ะธ ะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะธั… ะฒะฟะตั€ะตะด, ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธะฒ ะถะตะปะฐะตะผัƒัŽ ัั‚ะตะฟะตะฝัŒ
ะฝะฐั‚ัะถะตะฝะธั; ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะพะฑะฐ ั€ะตะผะตัˆะบะฐ ะฝะฐ ัˆะธั€ะพะบะพะน ะทะฐัั‚ะตะถะบะต Velcroยฎ
4
. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ะต ัั‚ะพั‚ ะฟั€ะพั†ะตัั ะดะปั ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ะฟะฐั€ั‹ ั€ะตะผะตัˆะบะพะฒ
4
, ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹
ะพั€ั‚ะตะท ะพะบะฐะทะฐะปัั ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะทะฐัั‚ะตะณะฝัƒั‚ั‹ะผ
5
.
โ€ข ะŸะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพะฑัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะผัƒ ะฝะพัˆะตะฝะธัŽ ะพั€ั‚ะตะทะฐ.
ะกะฝะธะผะฐะฝะธะต:
โ€ข ะžั‚ัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ั€ะตะผะตัˆะบะธ (ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฒะตั€ั…ะฝัŽัŽ, ะทะฐั‚ะตะผ ะฝะธะถะฝัŽัŽ ะฟะฐั€ัƒ) ะธ
ะฟั€ะธัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะฑะตะท ะบะฐะบะพะณะพ-ะปะธะฑะพ ะฝะฐั‚ัะถะตะฝะธั.
โ€ข ะ ะฐััั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะฑะพะปัŒัˆัƒัŽ ัะฒะตั‚ะปะพ-ัะตั€ัƒัŽ ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ.
โ€ข ะกะฝะธะผะธั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท ะธ ะทะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ัะฒะตั‚ะปะพ-ัะตั€ัƒัŽ ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ.
โ€ข ะŸั€ะธ ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะธ ั SecuTec Dorso ัะปะตะดะธั‚ะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒัะต ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะฝะฐ
ะธะทะดะตะปะธะธ ะฒัะตะณะดะฐ ะฑั‹ะปะธ ะทะฐัั‚ะตะณะฝัƒั‚ั‹.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ัƒั…ะพะดัƒ ะทะฐ ะธะทะดะตะปะธะตะผ
โ€ข ะœั‹ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผ ัั‚ะธั€ะฐั‚ัŒ SecuTec Dorso ะพั‚ะดะตะปัŒะฝะพ, ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ ะฟั€ะธ
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะฒะพะดั‹ 30 ยฐC, ะธัะฟะพะปัŒะทัƒั ะผัะณะบะธะต ะผะพัŽั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะ’ะพ
ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน ะธ ัะพั…ั€ะฐะฝะฝะพัั‚ะธ ะฐะดะณะตะทะธะฒะฝั‹ั… ัะฒะพะนัั‚ะฒ ะปะธะฟะบะธั…
ะทะฐัั‚ะตะถะตะบ Velcroยฎ ะทะฐัั‚ะตะณะธะฒะฐะนั‚ะต ะธั… ะฟะตั€ะตะด ัั‚ะธั€ะบะพะน. ะะต ััƒัˆะธั‚ัŒ ะฒะฑะปะธะทะธ ะพั‚
ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะพะฒ ั‚ะตะฟะปะฐ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฝะฐ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปะต, ัะพะปะฝะตั‡ะฝะพะผ ัะฒะตั‚ะต ะธ ั‚. ะฟ.)
โ€ข ะ’ั‹ะฝะธะผะฐั‚ัŒ ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะฝะต ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ะฒั‹ะฝัƒั‚ัŒ ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹, ะพั‚ะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฝะฐะทะฐะด ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะฒ
ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ะบะฐั€ะผะฐะฝะพะฒ ะดะปั ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ ะธ ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹.
โ€ข ะ’ัั‚ะฐะฒะปัั ะฒั‹ะผั‹ั‚ั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพ ะฒ ะบะฐั€ะผะฐะฝั‹ ะพั€ั‚ะตะทะฐ, ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ
ะธั… ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะตะผ. ะญั‚ะพ ะปะตะณะบะพ ะพะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ัŒ ะฟะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐะผ
ะบะฐั€ะผะฐะฝะพะฒ. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ัะบั€ั‹ั‚ั‹ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ
ะบะฐั€ะผะฐะฝะพะฒ ะธ ั‡ั‚ะพ ะบะฐั€ะผะฐะฝั‹ ะทะฐัั‚ะตะณะฝัƒั‚ั‹.
โ€ข ะ’ัั‚ะฐะฒะปัั ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพ ะฒ ะพั€ั‚ะตะท, ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะผ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะตะผ ะผะตั‚ะพะบ, ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั‹ั… ะฒ ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ: ะพะฝะธ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ
ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝั‹ ะฝะฐั€ัƒะถัƒ (ะพั‚ ั‚ะตะปะฐ).
โ€ข ะะต ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะนั‚ะต ั‡ั€ะตะทะผะตั€ะฝั‹ั… ัƒัะธะปะธะน ะบ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐะผ, ั‚.ะบ. ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะธะทะผะตะฝะธั‚ัŒ
ะธั… ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะต ะบะพะฝั‚ัƒั€ั‹.
ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฟั€ะพะฒะตั€ะตะฝะพ ะฝะฐัˆะธะผ ัะพะฑัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผ ะพั‚ะดะตะปะพะผ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปั ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะฐ.
ะ•ัะปะธ ัƒ ะฒะฐั ะฒะพะทะฝะธะบะปะธ ะถะฐะปะพะฑั‹, ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ, ะฟะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ะบ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŽ
ะพั‚ะดะตะปะฐ ะฟั€ะพะดะฐะถ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธั… ะธะทะดะตะปะธะน ะธะปะธ ะฒ ะฝะฐัˆ ะพั‚ะดะตะป ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะณะพ
ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั.
ะงะฐัั‚ัŒ ั‚ะตะปะฐ, ะดะปั ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฟั€ะธะผะตะฝัะตั‚ัั ะดะฐะฝะฝะพะต
ะธะทะดะตะปะธะต
ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ.
ะกะผ. ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะผัƒ ัƒั…ะพะดัƒ
ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฝะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ ะพัะพะฑะพะณะพ ัƒั…ะพะดะฐ ะฟั€ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะผ ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะธ ะธ
ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะธ.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะธะทะดะตะปะธั ะธ ะตะณะพ ัะฑะพั€ะบะต
ะžั€ั‚ะตะท SecuTec Dorso ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ ะฒ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ,
ะณะพั‚ะพะฒะพะผ ะบ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธัŽ. ะžะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพ
ะฟะพะดะพะณะฝะฐะฝั‹ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะผ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปะพะผ ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ
ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝั‹ ะฒ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะต.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต / ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ั‹,
ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ
ะ˜ะทะดะตะปะธะต SecuTec Dorso ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ัะพะฑะพะน ะดะธะฝะฐะผะธั‡ะตัะบะธะน ะพั€ั‚ะตะท ะดะปั
ะฝะธะถะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ัะฟะธะฝั‹. ะžะฝ ัะพัั‚ะพะธั‚ ะธะท ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝะพะน ั‡ะฐัั‚ะธ, ะฒะตะปัŽั€ะพะฒะพะณะพ
ะบะฐั€ะผะฐะฝะฐ ะดะปั ัƒะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะพะฟะพั€ะฝั‹ั… ะฟะปะฐัั‚ะธะฝ, ะฒัั‚ะฐะฒะบะธ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ 4
ะดะฒัƒั…ัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธั… ะผะธะบั€ะพะปะธะฟัƒั‡ะตะบ. ะ’ะตะปัŽั€ะพะฒั‹ะน ะบะฐั€ะผะฐะฝ ะธ ะพะฟะพั€ะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹
ะผะพะถะฝะพ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตัั‚ะธ ะฟะพ ะทะฐะฟั€ะพััƒ ะฒ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะต ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะตะน.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะผัƒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ
ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพะดะฝะธะผ
ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะผ.
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั
ะ”ะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ัั‚ั€ะฐะฝั‹, ะฒ ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะพ
ะธะทะดะตะปะธะต. ะ•ัะปะธ ัั‚ะพ ัƒะผะตัั‚ะฝะพ, ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ
ะผะตะถะดัƒ ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ะพะผ ะธ ะฟะพะบัƒะฟะฐั‚ะตะปะตะผ, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั‹ะต ะดะปั ะดะฐะฝะฝะพะน ัั‚ั€ะฐะฝั‹.
ะ•ัะปะธ ะฟั€ะตะดะฟะพะปะฐะณะฐะตั‚ัั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะน ัะปัƒั‡ะฐะน, ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ
ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะบ ะปะธั†ัƒ, ัƒ ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ ะ’ั‹ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตะปะธ ะธะทะดะตะปะธะต.
ะะต ะฒะฝะพัะธั‚ะต ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะธะบะฐะบะธั… ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน ะฒ ะธะทะดะตะปะธะต. ะญั‚ะพ ะฒ
ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ะธ ะบะฐัะฐะตั‚ัั ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะพะดะณะพะฝะบะธ, ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะฝะพะน
ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ. ะ’ั‹ะฟะพะปะฝัะนั‚ะต ะฝะฐัˆะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะธ ัƒั…ะพะดัƒ.
ะžะฝะธ ะพัะฝะพะฒั‹ะฒะฐัŽั‚ัั ะฝะฐ ะฝะฐัˆะตะผ ะผะฝะพะณะพะปะตั‚ะฝะตะผ ะพะฟั‹ั‚ะต ะธ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ัƒัŽั‚
ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต ะฝะฐัˆะธั… ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธั… ะธะทะดะตะปะธะน ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต
ะดะพะปะณะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะฟะพะผะพั‡ัŒ ะ’ะฐะผ ะผะพะณัƒั‚ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพ
ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ัƒัŽั‰ะธะต ะฒัะฟะพะผะพะณะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะšั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ,
ะฝะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธะน ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธัŽ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะพะฑ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ
ะ’ ะพั‚ะฝะพัˆะตะฝะธะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพั€ั‚ะตะทะฐ SecuTec Dorso:
ะะต ะทะฐะฝะธะผะฐะนั‚ะตััŒ ัะฐะผะพะดะธะฐะณะฝะพัั‚ะธะบะพะน ะธะปะธ ัะฐะผะพะปะตั‡ะตะฝะธะตะผ, ะตัะปะธ ะฒั‹ ะฝะต
ัะฒะปัะตั‚ะตััŒ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะผ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ. ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ะฒั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ
ะฝะฐัˆะตะณะพ ะธะทะดะตะปะธั ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะทะฐ ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐั†ะธะตะน ะบ
ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะผัƒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ัƒ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฝ ะผะพะถะตั‚ ะพั†ะตะฝะธั‚ัŒ
ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะพั€ั‚ะตะทะฐ SecuTec Dorso ะฝะฐ ะฒะฐัˆ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผ ะธ ะฒั‹ัะฒะธั‚ัŒ ั€ะธัะบ
ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะธะทะดะตะปะธั, ะพะฑัƒัะปะพะฒะปะตะฝะฝั‹ะน ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ัะผะธ ะฒะฐัˆะตะณะพ
ั‚ะตะปะพัะปะพะถะตะฝะธั. ะกะปะตะดัƒะนั‚ะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธัะผ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐ,
ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฒัะตะผ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผ ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะน ะฑั€ะพัˆัŽั€ั‹ ะธะปะธ ะตะต ะพะฝะปะฐะนะฝ-ะฒะตั€ัะธะธ,
ะฒะบะปัŽั‡ะฐั ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝั‹ะต ะฟัƒะฑะปะธะบะฐั†ะธะธ (ะฒ ั‚.๎‚ˆั‡. ั‚ะตะบัั‚ั‹, ั„ะพั‚ะพะณั€ะฐั„ะธะธ, ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั
ะธ ั‚.๎‚ˆะด.). ะ•ัะปะธ ะฟะพัะปะต ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐั†ะธะธ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐ ัƒ ะฒะฐั ะพัั‚ะฐะปะธััŒ ัะพะผะฝะตะฝะธั,
ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ัะพ ัะฒะพะธะผ ะฒั€ะฐั‡ะพะผ, ะดะธัั‚ั€ะธะฑัŒัŽั‚ะพั€ะพะผ ะธะปะธ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ั
ะฝะฐะผะธ.
Instrucลฃiuni de curฤƒลฃare
โ€ข Recomandฤƒm spฤƒlarea manualฤƒ separatฤƒ a SecuTec Dorso folosind
un detergent delicat, la temperatura de 30 ยฐC (86 ยฐF). Pentru a evita
deteriorarea ศ™i pentru a pฤƒstra timp รฎndelungat forลฃa lor adezivฤƒ,
recomandฤƒm รฎnchiderea รฎncheietorilor Velcroยฎ รฎnainte de spฤƒlare. Nu
uscaลฃi orteza prin cฤƒldurฤƒ directฤƒ (de exemplu radiator, lumina directฤƒ
a soarelui etc.).
โ€ข รŽndepฤƒrtarea atelelor corsetului nu este necesarฤƒ.
โ€ข Pentru รฎndepฤƒrtarea atelelor, รฎntoarceลฃi รฎnapoi รฎncheietorile la capฤƒtul
de sus al canelurilor pentru atele ศ™i trageลฃi atelele spre exterior.
โ€ข Cรขnd reintroduceลฃi atelele dupฤƒ spฤƒlare, asiguraลฃi-vฤƒ cฤƒ acestea sunt
inserate รฎn buzunarele corespunzฤƒtoare. Aceasta se poate stabili cu
uศ™urinลฃฤƒ รฎn funcลฃie de mฤƒrimea buzunarului. Asiguraลฃi-vฤƒ cฤƒ atelele
corsetului sunt acoperite complet de canelurile de inserลฃie ศ™i cฤƒ
acestea sunt din nou รฎnchise.
โ€ข La introducerea atelelor, marcajul trebuie sฤƒ ๏ฌe orientat รฎn sus ศ™i spre
exterior (รฎndepฤƒrtat faลฃฤƒ de corp).
โ€ข Nu aplicaลฃi o forลฃฤƒ excesivฤƒ asupra atelelor deoarece aceasta poate sฤƒ
modi๏ฌce forma anatomicฤƒ a atelelor.
Acest produs a fost examinat de propriul nostru sistem de control
al calitฤƒลฃii. Cu toate acestea, dacฤƒ aveลฃi orice reclamaลฃii, vฤƒ rugฤƒm sฤƒ
contactaลฃi comerciantul sau serviciul nostru de asistenลฃฤƒ pentru clienลฃi.
Locul de utilizare
Conform indicaลฃiilor.
Vezi destinaลฃia de utilizare.
Instrucลฃiuni de รฎntreลฃinere
La o utilizare ศ™i รฎngrijire corespunzฤƒtoare, practic nu necesitฤƒ
รฎntreลฃinere.
Instrucลฃiuni de asamblare ศ™i montaj
SecuTec Dorso este livrat รฎn dimensiuni standard, gata de utilizare.
Cadrul-punte trebuie adaptat individual de personal de specialitate
instruit ศ™i poziลฃionat รฎn ลฃesฤƒturฤƒ.
Date tehnice / parametri, accesorii
Produsul SecuTec Dorso este o ortezฤƒ stabilizatoare pentru partea de
jos a spatelui. El este compus din partea de ลฃesฤƒturฤƒ, un buzunar din
velur pentru introducerea cadrului-punte, o perniลฃฤƒ pentru abdomen ศ™i
4 micropuncte cu arici cu douฤƒ feลฃe. Buzunarul din velur ศ™i cadrul-punte
sunt disponibile la cerere ca piese de schimb.
Indica๎€ˆii de reutilizare
Produsul este conceput pentru รฎngrijirea individualฤƒ a unui pacient.
Garanลฃie
Se aplicฤƒ prevederile legale ale ลฃฤƒrii รฎn care s-a achiziลฃionat produsul.
Dacฤƒ sunt relevante, se aplicฤƒ reglementฤƒrile cu privire la garanลฃie
valabile รฎn ลฃara respectivฤƒ รฎn relaลฃia dintre distribuitor ลŸi cumpฤƒrฤƒtor.
รŽn cazul รฎn care consideraลฃi cฤƒ este justificatฤƒ solicitarea garanลฃiei, vฤƒ
rugฤƒm sฤƒ vฤƒ adresaลฃi direct entitฤƒลฃii de la care aลฃi achiziลฃionat produsul.
Vฤƒ rugฤƒm sฤƒ nu aduceลฃi modi๏ฌcฤƒri neautorizate produsului. Acest
lucru este valabil mai ales pentru ajustฤƒrile individuale realizate
de personalul de specialitate. Vฤƒ rugฤƒm sฤƒ respectaลฃi instrucลฃiunile
noastre de utilizare ศ™i รฎngrijire. Acestea se bazeazฤƒ pe experienลฃa
noastฤƒ รฎndelungatฤƒ ศ™i garanteazฤƒ pe termen lung funcลฃionarea
produselor noastre cu efect medical.Cฤƒci dispozitivele asistive nu vฤƒ
ajutฤƒ decรขt cu condiลฃia sฤƒ funcลฃioneze optim. รŽn plus, nerespectarea
instrucลฃiunilor poate limita garanลฃia.
Informa๎€ˆii privind rฤƒspunderea
Informaศ›ii aplicabile utilizฤƒrii produsului SecuTec Dorso:
Nu recurgeศ›i la autodiagnosticare sau la automedicaศ›ie, cu excepศ›ia
cazului รฎn care faceศ›i parte din personalul medical de specialitate.
รŽnainte de a รฎncepe sฤƒ utilizaศ›i produsul nostru, trebuie sฤƒ solicitaศ›i
sfatul personalului medical de specialitate, รฎntrucรขt aceasta este
singura modalitate de a evalua efectele SecuTec Dorso asupra
corpului dumneavoastrฤƒ ศ™i de a stabili dacฤƒ existฤƒ riscuri รฎn utilizarea
produsului, determinate de constituศ›ia individualฤƒ. Respectaศ›i
instrucศ›iunile primite din partea personalului medical de specialitate,
precum ศ™i toate instrucศ›iunile din aceastฤƒ broศ™urฤƒ sau din forma sa
publicatฤƒ online, integral sau parศ›ial (inclusiv cele din texte, imagini,
reprezentฤƒri gra๏ฌce etc.). Dacฤƒ รฎncฤƒ aveศ›i nelฤƒmuriri dupฤƒ ce v-aศ›i
consultat cu personalul de specialitate, vฤƒ rugฤƒm sฤƒ luaศ›i legฤƒtura cu
medicul dumneavoastrฤƒ sau cu comerciantul de la care aศ›i achiziศ›ionat
produsul sau sฤƒ ne contactaศ›i direct.
Destina๎€ˆia de utilizare
Datoritฤƒ prevederilor legale regionale, sunteศ›i obligat sฤƒ comunicaศ›i
fฤƒrฤƒ รฎntรขrziere orice incident grav apฤƒrut ca urmare a utilizฤƒrii acestui
produs medical atรขt producฤƒtorului, cรขt ศ™i autoritฤƒศ›ii competente. Datele
noastre de contact le gฤƒsiศ›i pe partea posterioarฤƒ a acestei broศ™uri.
Dezafectarea
SecuTec Dorso poate fi eliminat fฤƒrฤƒ probleme ca gunoi menajer.
Compozi๎€ˆia materialului
Poliamidฤƒ (PA), Oศ›el pentru benzi elastice C75, รฎmbrฤƒcat รฎn material
plastic, Poliuretan (PU), Polioximetilenฤƒ (POM), Elastodienฤƒ (ED),
Polietilenฤƒ (PE), Sรขrmฤƒ din oศ›el pentru arcuri zincatฤƒ, Bumbac (CO),
Poliester (PES), Elastan (EL), Copoliester (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Dispozitiv medical)
โ€“ Identi๏ฌcator MatriceDate sub formฤƒ de UDI
Data informaลฃiilor: 2022-07
1 Ortezฤƒ = mijloc ortopedic auxiliar pentru stabilizarea, uลŸurarea,
ameliorarea durerii, dirijarea sau corectarea membrelor sau a
trunchiului
2 Din personalul de specialitate face parte orice persoanฤƒ care, รฎn
conformitate cu reglementฤƒrile naศ›ionale รฎn vigoare, este autorizatฤƒ
pentru ajustarea suporturilor ศ™i a ortezelor ศ™i pentru instruirea privind
folosirea acestora.
ru ั€ัƒััะบะธะน
ะฃะฒะฐะถะฐะตะผั‹ะต ะบะปะธะตะฝั‚ั‹!
ะ‘ะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐั ะทะฐ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธะต ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ Bauerfeind.
ะšะฐะถะดั‹ะน ะดะตะฝัŒ ะผั‹ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตะผ ะฝะฐะด ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธะตะผ ัั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะพัั‚ะธ ะฝะฐัˆะตะน
ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะน ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ะฒะฐัˆะต ะทะดะพั€ะพะฒัŒะต ะฝะฐะผ ะพั‡ะตะฝัŒ ะดะพั€ะพะณะพ.
ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะตะน ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะธ
ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ะผ ะฒ ะฝะตะน ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผ. ะŸั€ะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธะธ ะฒะพะฟั€ะพัะพะฒ
ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ัะฒะพะตะผัƒ ะปะตั‡ะฐั‰ะตะผัƒ ะฒั€ะฐั‡ัƒ ะธะปะธ ะฒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน
ะผะฐะณะฐะทะธะฝ.
ะะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต
SecuTec Dorso ัะฒะปัะตั‚ัั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะผ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั. ะญั‚ะพ
ะพั€ั‚ะตะท1 ะดะปั ะฒั‹ะฟั€ัะผะปะตะฝะธั ะปะพั€ะดะพะทะฐ ะธ ั€ะฐะทะณั€ัƒะทะบะธ ะฟะพััะฝะธั‡ะฝะพะณะพ ะพั‚ะดะตะปะฐ
ะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝะธะบะฐ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัƒะณะปะตะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒะพะณะพ ะบะฐั€ะบะฐัะฐ ะธ ั€ะตะฑะตั€ ะถะตัั‚ะบะพัั‚ะธ.
ะžั€ั‚ะตะท SecuTec Dorso ะดะพะปะถะตะฝ ะฑั‹ั‚ัŒ ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพ ะฟะพะดะพะณะฝะฐะฝ
ะดะปั ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะผ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ2 ั ั†ะตะปัŒัŽ ะดะพัั‚ะธะถะตะฝะธั
ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะณะพ ัั„ั„ะตะบั‚ะฐ ะธ ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะพะผั„ะพั€ั‚ะฐ ะฟั€ะธ
ะฝะพัˆะตะฝะธะธ.
ะ•ัะปะธ ะฝะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะดะฐะฝะฝั‹ะผ ะธะทะดะตะปะธะตะผ, ั‚ะพ
ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝะพะต ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะพ ะฝะต ะดะตะนัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพ.
ะŸะพะบะฐะทะฐะฝะธั
โ€ข ะกะฟะพะฝะดะธะปะพะปะธัั‚ะตะท (ั ั€ะตั†ะธะดะธะฒะธั€ัƒัŽั‰ะตะน ะปัŽะผะฑะพะธัˆะธะฐะปะณะธะตะน) Iโ€“III ัั‚.
โ€ข ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะฟะพัะปะต ะฟั€ะพะปะฐะฟัะฐ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฒ ะฟะพัะปะตะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝั‹ะน ะฟะตั€ะธะพะด)
โ€ข ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะฟะพัะปะต ะดะธัะบัะบั‚ะพะผะธะธ
โ€ข ะŸะตั€ะตะปะพะผะพะฒ ะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝะธะบะฐ (ะฟะพััะฝะธั‡ะฝะพะณะพ ะพั‚ะดะตะปะฐ) ั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัะผะธ
ะฟะพะทะฒะพะฝะบะพะฒ
โ€ข ะžัั‚ะตะพะฟะพั€ะพะทะฐ
โ€ข ะ›ัŽะผะฑะพะธัˆะธะฐะปะณะธะธ ัั€ะตะดะฝะตะน ะธ ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ ั ะผั‹ัˆะตั‡ะฝะพะน ะดะธัั„ัƒะฝะบั†ะธะตะน
ะฟั€ะธ ะทะฝะฐั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ะฟั€ะพั‚ั€ัƒะทะธัั… ะผะตะถะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝั‹ั… ะดะธัะบะพะฒ / ะฟั€ะพะปะฐะฟัะต
โ€ข (ะฟัะตะฒะดะพ-)ั€ะฐะดะธะบัƒะปะธั‚ะฝะพะณะพ ะฟะพััะฝะธั‡ะฝะพะณะพ ัะธะฝะดั€ะพะผะฐ ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ
ั‚ัะถะตัั‚ะธ
โ€ข ะ›ัŽะผะฑะฐะปัŒะฝะพะน ะดะตั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ ัั€ะตะดะฝะตะน ะธ ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ ั ั„ะฐัะตั‚ะพั‡ะฝั‹ะผ
ัะธะฝะดั€ะพะผะพะผ / ะฐั€ั‚ั€ะพะทะฐ
โ€ข ะกั‚ะตะฝะพะทะพะฒ ะฟะพะทะฒะพะฝะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะฐะฝะฐะปะฐ ะฝะฐ ะฟะพััะฝะธั‡ะฝะพะผ ัƒั€ะพะฒะฝะต
ะ ะธัะบ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะธะทะดะตะปะธั
ะ’ะฐะถะฝะฐั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั
โ€ข SecuTec Dorso โ€“ ะธะทะดะตะปะธะต, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฟั€ะพะดะฐะตั‚ัั ะฟะพ ั€ะตั†ะตะฟั‚ัƒ ะฒั€ะฐั‡ะฐ, ะตะณะพ
ะฝัƒะถะฝะพ ะฝะพัะธั‚ัŒ ะฟะพะด ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะผ ะฝะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะตะผ.
ะžั€ั‚ะตะท SecuTec Dorso
ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ะฒ ัั‚ั€ะพะณะพะผ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะน ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะตะน
ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะน ั‚ะฐะผ ะพะฑะปะฐัั‚ัŒัŽ
ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั.
โ€ข ะ˜ะทะดะตะปะธะต ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะฟะพะฒะตั€ั… ั„ัƒั‚ะฑะพะปะบะธ ะธะปะธ ะผะฐะนะบะธ.
โ€ข ะคะธั€ะผะฐ ัะฝะธะผะฐะตั‚ ั ัะตะฑั ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ัŒ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐัั… ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะณะพ
ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั ะธะทะดะตะปะธั.
30 31
โ€ข Stienฤซลกu ievietoลกanas laikฤ marฤทฤ“jumam jฤbลซt augลกpusฤ“ un vฤ“rstam
uz ฤru (prom no ฤทermeล†a).
โ€ข Neiedarbojieties uz stienฤซลกiem ar pฤrmฤ“rฤซgu spฤ“ku, jo tas var izmainฤซt
stienฤซลกu anatomisko formu.
ล is izstrฤdฤjums ir pฤrbaudฤซts saskaล†ฤ ar mลซsu kvalitฤtes kontroles
sistฤ“mu. Tomฤ“r, ja jums raduลกฤs sลซdzฤซbas, lลซdzu, sazinieties ar savu
mazumtirdzniecฤซbas pฤrstฤvi vai mลซsu apkalpoลกanas nodaฤผu.
Lietojums
Atbilstoลกi indikฤcijฤm.
Skatiet sadaฤผu Mฤ“rฤทis.
Apkopes norฤdฤซjumi
Ja izstrฤdฤjums tiek pareizi lietots un kopts, nav nepiecieลกama ฤซpaลกa
apkope.
Norฤdฤซjumi par atkฤrtotu izmantoลกanu
Izstrฤdฤjums ir paredzฤ“ts individuฤlai lietoลกanai tikai vienam pacien-
tam(-tei).
Garantija
Ir piemฤ“rojams tฤs valsts tiesiskais regulฤ“jums, kurฤ izstrฤdฤjums
ticis iegฤdฤts. Ciktฤl attiecinฤms, ir piemฤ“rojami valstฤซ spฤ“kฤ esoลกie
garantijas noteikumi attiecฤซbฤ uz tirgotฤju un patฤ“rฤ“tฤju saistฤซbฤm.
Garantijas gadฤซjumฤ, lลซdzu, vispirms vฤ“rsieties tieลกi pie tฤ uzล†ฤ“muma,
no kura iegฤdฤjฤties izstrฤdฤjumu.
Lลซdzu, neveiciet nekฤdas izstrฤdฤjuma izmaiล†as. ฤชpaลกi tas ir
attiecinฤms uz individuฤliem pielฤgojumiem, ko veikuลกi tehniskie
speciฤlisti. Lลซdzu, ievฤ“rojiet norฤdฤซjumus par lietoลกanu un kopลกanu. ล o
norฤdฤซjumu pamatฤ ir ilgu gadu pieredze, un to ievฤ“roลกana nodroลกina
mลซsu medicฤซnisko izstrฤdฤjumu ilgu lietoลกanas laiku. Tikai optimฤli
lietojami palฤซglฤซdzekฤผi sniegs jums atbalstu. Turklฤt norฤdฤซjumu
neievฤ“roลกana var ierobeลพot garantiju.
Norฤdฤซjumi par ๏ฌksฤciju
Uz SecuTec Dorso lietoลกanu attiecas ลกฤdi noteikumi:
Neveiciet paลกdiagnozi vai paลกฤrstฤ“ลกanos, ja vien neesat veselฤซbas
aprลซpes speciฤlists. Pirms pirmฤs mลซsu produkta lietoลกanas reizes,
aktฤซvi konsultฤ“jieties ar veselฤซbas aprลซpes speciฤlistu, jo tas ir vienฤซgais
veids, kฤ novฤ“rtฤ“t mลซsu SecuTec Dorso iedarbฤซbu uz jลซsu organismu
un noteikt lietoลกanas riskus, kas var rasties personฤซgฤs konstitลซcijas
dฤ“ฤผ. Ievฤ“rojiet veselฤซbas aprลซpes speciฤlista ieteikumus, kฤ arฤซ visus
ลกajฤ broลกลซrฤ vai tฤs tieลกsaistes attฤ“lojamฤ (arฤซ fragmentos) sniegtos
norฤdฤซjumus (arฤซ tekstus, attฤ“lus, gra๏ฌkas utt.). Ja pฤ“c konsultฤ“ลกanฤs
ar speciฤlistiem rodas ลกaubas, sazinieties ar savu ฤrstu, izplatฤซtฤju vai
tieลกi ar mums.
Pienฤkums ziล†ot
Pamatojoties uz reฤฃionฤlajiem juridiskajiem nosacฤซjumiem jums
ir nekavฤ“joties jฤziล†o raลพotฤjam un arฤซ atbildฤซgajai iestฤdei par ลกฤซ
izstrฤdฤjuma lietoลกanas apjoma palielinฤลกanos. Mลซsu kontaktdatus
atradฤซsiet ลกฤซs broลกลซras aizmugurฤ“.
Likvidฤ“ลกana
No SecuTec Dorso var atbrฤซvoties bez ฤซpaลกiem ierobeลพojumiem.
Materiฤla sastฤvs
Poliamฤซds (PA), Atsperu lokลกล†u tฤ“rauds๎€œC75, ar plastmasas pฤrklฤjumu,
Poliuretฤns (PUR), Polioksimetilฤ“ns (POM),
Elastodiฤ“ns (ED), Polietilฤ“ns (PE), Cinkota atsperu tฤ“rauda stieple,
Kokvilna (CO), Poliesteris (PES), Elastฤns (EL), Kopoliesteris (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (Medicฤซniska ierฤซce)
โ€“ Datu matricas apzฤซmฤ“tฤjs, UDI
Informฤcija sagatavota: 2022-07
1 Ortoze๎€œ= ortopฤ“disks palฤซglฤซdzeklis locekฤผu vai ฤทermeล†a stabilizฤcijai,
atslogoลกanai, turฤ“ลกanai miera stฤvoklฤซ, vadฤซลกanai vai korekcijai.
2 Specializฤ“ts personฤls ir jebkura persona, kura saskaล†ฤ ar attiecฤซgajฤ
valstฤซ spฤ“kฤ esoลกajiem tiesฤซbu aktiem ir pilnvarota veikt ortoลพu un
atbalstu pielฤgoลกanu, kฤ arฤซ instruฤ“t par to lietoลกanu.
ja ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ใŠๅฎขๆง˜ๅ„ไฝใ€
Bauerfeind ่ฃฝๅ“ใ‚’ใ”่ณผๅ…ฅใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆใ€ ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—
ใŸใ€‚
ๅฝ“็คพใฏๆ—ฅใ€…ใ€ๅฝ“็คพ่ฃฝๅ“ใฎๅŒป็™‚็š„ๅŠน่ƒฝๆ”นๅ–„ใฎใŸใ‚ใซ้‹ญๆ„ๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใŠใ‚Šใพ
ใ™ใ€‚ใจใ„ใ†ใฎใ‚‚ใ€ใŠๅฎขๆง˜ใฎๅฅๅบทใฏๅฝ“็คพใซใจใฃใฆ้‡ๅคง้–ขๅฟƒไบ‹ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ“
ใฎๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใ‚’่ชญใ‚“ใง่จ˜่ผ‰ใฎ้€šใ‚Šใซๅพ“ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ”่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ
ใฏใ€ใ‹ใ‹ใ‚Šใคใ‘ใฎๅŒปๅธซใพใŸใฏใ€ใ”ๅˆฉ็”จใฎๅฐ‚้–€ๅบ—ใซใ”็›ธ่ซ‡ใใ ใ•ใ„ใ€‚
็”จ้€”
SecuTec DorsoใฏๅŒป็™‚ๅ™จๅ…ทใงใ™ใ€‚ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธ ใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใจใ‚ณใƒซใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚นใƒ†ใƒผใซ
ใ‚ˆใ‚‹ใ€่…ฐๆคŽใฎๅ‰ๅผฏ็—‡ๆฒป็™‚ใจ่ฒ ๆ‹…่ปฝๆธ›ใฎใŸใ‚ใฎ่ฃœๅŠฉ่ฃ…ๅ…ท1ใ€‚
ใŠๅฎขๆง˜ไธ€ไบบใฒใจใ‚Šใซๅˆใ‚ใ›ใŸๆœ€้ฉใช่ฃ…็€ใจใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€SecuTec
Dorsoใฎ้ฉๅˆใฏ็ตŒ้จ“ใฎใ‚ใ‚‹็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทๅฃซใŒ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
2
่ฃฝๅ“ใ‚’็›ฎ็š„ไปฅๅค–ใฎ็”จ้€”ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใจใ€ไฟ่จผๅฏพ่ฑกๅค–ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
้ฉ็”จ็—‡ไพ‹
โ€ข ่„ŠๆคŽๅˆ†้›ข็—‡๏ผˆๅ†็™บๆ€งใฎ่…ฐๆคŽๅ้ชจ็ฅž็ตŒ็—›๏ผ‰ใƒฌใƒ™ใƒซI๏ฝžIII
โ€ข ๆคŽ้–“ๆฟ่„ฑๅพŒใฎ็Šถๆ…‹๏ผˆไพ‹ใˆใฐ่ก“ๅพŒ๏ผ‰
โ€ข ๆคŽ้–“ๆฟๅˆ‡้™คๅพŒใฎ็Šถๆ…‹
โ€ข ๆคŽไฝ“ใฎๆๅ‚ทใ‚’ไผดใ†ๆคŽ้ชจ้ชจๆŠ˜๏ผˆ่…ฐๆคŽ๏ผ‰
โ€ข ้ชจ็ฒ—ใ—ใ‚‡ใ†็—‡
โ€ข ใ‹ใชใ‚Šใฎ็จ‹ๅบฆใฎๆคŽ้–“ๆฟ็ช่ตทใƒปๆคŽ้–“ๆฟ่„ฑใซ็ญ‹้šœๅฎณใ‚’ไผดใ†ใ€ไธญๅบฆใ‹ใ‚‰้‡ๅบฆ
ใฎ่…ฐๆคŽๅ้ชจ็ฅž็ตŒ็—›่…ฐ
โ€ข ้‡ๅบฆใฎ ๏ผˆๆ“ฌไผผ๏ผ‰ ่…ฐ้ƒจ็ฅž็ตŒๆ น็—›็—‡ๅ€™็พค
โ€ข ๆคŽ้–“้–ข็ฏ€็—‡ๅ€™็พคใƒป ้–ข็ฏ€็‚Žใงใฎไธญๅบฆใ‹ใ‚‰้‡ๅบฆใฎ่…ฐ้ƒจใฎๅค‰ๅฝข
โ€ข ่…ฐ้ƒจ่„ŠๆคŽ็ฎก็‹ญ็ช„็—‡
ใ”ไฝฟ ็”จ ใซใ‚ˆใ‚‹ใƒชใ‚น ใ‚ฏ
ไฝฟ็”จไธŠใฎๆณจๆ„
โ€ข SecuTec DorsoใฏๅŒปๅธซใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใฃใฆ่ฃ…็€ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚SecuTec
Dorsoใฏใ€ๆœฌๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใฎ่จ˜่ผ‰ไบ‹้ …ใซๅพ“ใฃใฆใ€ๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้ฉ็”จ้ƒจไฝ
ใซ้™ใ‚Š็€็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
โ€ข SecuTec DorsoใฏT ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไธ‹็€ใฎไธŠใ‹ใ‚‰็€็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ไธ้ฉๅˆ‡ใชไฝฟ็”จใซๅฏพใ—ใฆใฏไฟ้šœใŒ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚่ฃฝๅ“ใซไธ้ฉๅˆ‡ใชๆ”น้€ 
ใ‚’ๅŠ ใˆใชใ„ใงไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ๆœฌ่ฆไปถใซ้•ๅใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€่ฃฝๅ“ๆ€ง่ƒฝใŒๆใชใ‚ใ‚Œใ€
่ฃฝ้€ ็‰ฉ่ฒฌไปปใฏ็„กๅŠนใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ€ข ไธ‡ไธ€ใ€็—‡็Šถใฎๆ‚ชๅŒ–ใชใฉใฎ็•ฐๅธธใซๆฐ—ไป˜ใ‹ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€็›ดใกใซๅŒปๅธซใซใ”็›ธ่ซ‡
ไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ็—›ใฟใŒๅข—ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ”่‡ช่บซใซ็•ฐๅธธใชๅค‰ๅŒ–ใ‚’่ชใ‚ใŸๅ ดๅˆใซใฏใ€ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฎ็€
็”จใ‚’ๆญขใ‚ใฆ็›ดใกใซๆ‹…ๅฝ“ใฎใŠๅŒป่€…ๆง˜ใซ่จบใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ่ปŸ่†ใ€ใƒญใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใพใŸใฏๆฒนๅˆ†ใ‚„้…ธใ‚’ๅซใ‚€ๆถฒไฝ“ใŒ่ฃฝๅ“ใซไป˜็€ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†
ใซ ๆณจ ๆ„ใ—ใฆไธ‹ ใ•ใ„ ใ€‚
โ€ข ๅ…จ่บซๆ€งใฎๅ‰ฏไฝœ็”จใฏใ“ใ‚Œใพใงๅ ฑๅ‘Šใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆญฃใ—ใ„่ฃ…็€ใŒๅ‰ๆ
ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅค–ๅดใ‹ใ‚‰่บซไฝ“ใซๅ–ไป˜ใ‘ใŸใ‚ตใƒใƒผใ‚ฟใƒผใ‚„่ฃ…ๅ…ทใฏใ€ใ„ใšใ‚Œใ‚‚้Ž
ๅบฆใซ็ท ใ‚ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใ‚Šๅฑ€ๆ‰€ๅœง่ฟซ็—‡็ŠถใŒ็”Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€็จ€ใซใใฎ้ƒจไฝใฎ
่ก€็ฎกใ‚„็ฅž็ตŒใ‚’ๅœง่ฟซใ™ใ‚‹ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ ใฎ ใ‚ˆ ใ† ใช ๅ ด ๅˆ ใซ ใฏ ใ€ใ‚น ใƒˆ ใƒฉ ใƒƒ
ใƒ—ใ‚’ๅฐ‘ใ—็ทฉใ‚ใฆใ€่ฃ…ๅ…ทใฎ้ฉๅˆๅ…ทๅˆใจใ‚ตใ‚คใ‚บใจใ‚’ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆ็ขบ่ชใ—ใฆใ‚‚
ใ‚‰ใ„ใฃใฆใใ  ใ•ใ„ ใ€‚
ๅคฉ็„ถใ‚ดใƒ  ใƒฉใƒ†ใƒƒใ‚ฏใ‚น๏ผˆใ‚ธใ‚จใƒณๅ…ฑ้‡ๅˆไฝ“็นŠ็ถญ๏ผ‰ใ‚’ๅซๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚้Ž
ๆ•็—‡ใฎๆ–นใฏใ€็šฎ่†šใซ็‚Ž็—‡ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎใƒผๅๅฟœ
ใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใจใใฏใ€ใ“ใฎใƒใƒณใƒ‡ใƒผใ‚ธใฎ็€็”จใ‚’ไธญๆญขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
็ฆๅฟŒ
ๅฅๅบทใ‚’ๅฎณใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้Žๆ•ๅๅฟœใฏใ“ใ‚Œใพใงๅ ฑๅ‘Šใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ไปฅไธ‹ใฎใ‚ˆ
ใ†ใช็—‡็ŠถใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใ€่ฃฝๅ“ใ‚’้ฉๅˆใ€่ฃ…็€ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซๅŒปๅธซใซใ”
็›ธ่ซ‡ไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ่ฃ…ๅ…ท้ƒจไฝใฎ็šฎ่†š้šœๅฎณใ‚„ๆๅ‚ทใ€็‰นใซ็‚Ž็—‡ใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚ๅŒๆง˜ใซใ€่…ซ
ใ‚Œใ€็™บ่ตคใ€้ซ˜ๅบฆใฎ็™บ็†ฑใ‚’ไผดใฃใŸ้š†่ตท็˜ข็—•ใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
โ€ข ๆ„Ÿ่ฆš้šœๅฎณ
โ€ข ๅฟƒ่‚บๆฉŸ่ƒฝใซ้‡ๅบฆใฎๅˆถ้™ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚๏ผˆๆฒป็™‚็”จๆฉŸๅ™จใ‚’่ฃ…็€ใ—ใŸใพใพๆฟ€ใ—
ใ„่บซไฝ“ๆดปๅ‹•ใ‚’่กŒใ†ใจ่ก€ๅœงไธŠๆ˜‡ใฎๅฑ้™บๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚๏ผ‰
ไฝฟ็”จไธŠใฎๆณจๆ„
ๅฐ‚้–€ๆŠ€่ƒฝ่€…ใธใฎๆณจๆ„ไบ‹้ …๏ผš
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ‚ณใƒซใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚นใƒ†ใƒผใ‚’่ชฟ็ฏ€ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
SecuTec Dorsoใฎ่ฃ…็€ใจๅ–ใ‚Šๅค–ใ—
่ฃ…็€
ะžะฑัะทะฐะฝะฝะพัั‚ัŒ ะธะทะฒะตั‰ะตะฝะธั
ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธัะผะธ ั€ะตะณะธะพะฝะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐ,
ะพ ะบะฐะถะดะพะผ ัะตั€ัŒะตะทะฝะพะผ ะธะฝั†ะธะดะตะฝั‚ะต, ะฟั€ะพะธะทะพัˆะตะดัˆะตะผ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ
ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั, ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฝะตะทะฐะผะตะดะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธะทะฒะตั‰ะฐั‚ัŒ ะบะฐะบ
ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั, ั‚ะฐะบ ะธ ะบะพะผะฟะตั‚ะตะฝั‚ะฝั‹ะน ะพั€ะณะฐะฝ. ะะฐัˆะธ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฝั‹ะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต
ัƒะบะฐะทะฐะฝั‹ ะฝะฐ ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต ะฑั€ะพัˆัŽั€ั‹.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ะ˜ะทะดะตะปะธะต SecuTec Dorso ะผะพะถะฝะพ ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฑะตะท ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธะน ะฒะผะตัั‚ะต ั
ะดะพะผะฐัˆะฝะธะผ ะผัƒัะพั€ะพะผ.
ะกะพัั‚ะฐะฒ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ
ะŸะพะปะธะฐะผะธะด (PA), ะŸั€ัƒะถะธะฝะฝะฐั ัั‚ะฐะปัŒ C75, ั ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั‹ะผ ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะตะผ,
ะŸะพะปะธัƒั€ะตั‚ะฐะฝ (PUR), ะŸะพะปะธะพะบัะธะผะตั‚ะธะปะตะฝ (POM), ะญะปะฐัั‚ะพะดะธะตะฝ (ED),
ะŸะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝ (PE), ะกั‚ะฐะปัŒะฝะฐั ะฟั€ัƒะถะธะฝะฝะฐั ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะฐ ะพั†ะธะฝะบะพะฒะฐะฝะฝะฐั, ะฅะปะพะฟะพะบ
(CO), ะŸะพะปะธััั‚ะตั€ (PES), ะญะปะฐัั‚ะฐะฝ (EL), ะกะพะฟะพะปะธัั„ะธั€ (TPC-ES)
โ€“ Medical Device (ะœะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะต ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะต)
โ€“ ะšะปะฐััะธั„ะธะบะฐั‚ะพั€ ะผะฐั‚ั€ะธั†ั‹ ะดะฐะฝะฝั‹ั… ะบะฐะบ UDI
ะ’ะตั€ัะธั: 2022-07
1 ะžั€ั‚ะตะทั‹ โ€“ ะพั€ั‚ะพะฟะตะดะธั‡ะตัะบะธะต ะฟั€ะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธั, ะฟั€ะธะผะตะฝัะตะผั‹ะต ะดะปั
ัั‚ะฐะฑะธะปะธะทะฐั†ะธะธ, ะฟะพะดะดะตั€ะถะบะธ, ะธะผะผะพะฑะธะปะธะทะฐั†ะธะธ, ะบะพะฝั‚ั€ะพะปั ะธะปะธ ะบะพั€ั€ะตะบั†ะธะธ
ะดะฒะธะถะตะฝะธะน ะบะพะฝะตั‡ะฝะพัั‚ะตะน ะธะปะธ ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ
2 ะกะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ ัะฒะปัะตั‚ัั ะปัŽะฑะพะต ะปะธั†ะพ, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ัƒะฟะพะปะฝะพะผะพั‡ะตะฝะพ ะฒ
ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผะธ ะณะพััƒะดะฐั€ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผะธ ะฝะฐ
ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะต ะฟะพะดะณะพะฝะบะธ ะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะฐะถะฐ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะฑะฐะฝะดะฐะถะตะน ะธ
ะพั€ั‚ะตะทะพะฒ.
lv latvieลกu
Cienฤซjamฤ kliente,
godฤtais klient!
Liels paldies, ka izvฤ“lฤ“jฤties Bauerfeind izstrฤdฤjumu.
Mฤ“s katru dienu strฤdฤjam, lai uzlabotu mลซsu izstrฤdฤjumu
medicฤซnisko efektivitฤti, jo jลซsu veselฤซba mums ir svarฤซga. Lลซdzu, rลซpฤซgi
izlasiet un ievฤ“rojiet ลกo lietoลกanas instrukciju. Sลซdzฤซbu gadฤซjumฤ,
lลซdzu, sazinieties ar savu ฤrstu vai jautฤjiet specializฤ“tajฤ tirdzniecฤซbas
vietฤ.
Mฤ“rฤทis
SecuTec Dorso ir medicฤซnas produkts. Tฤ ir mugurkaula jostas daฤผas
lordozes mazinฤลกanai un atslodzei paredzฤ“ta ortoze1 ar savienojoลกo
rฤmi un korsetes stฤซpฤm.
SecuTec Dorso ir jฤpielฤgo pacientam individuฤli, un tas jฤdara
apmฤcฤซtam ortozฤ“ลกanas speciฤlistam2, lai ortozes lietoลกanas laikฤ
panฤktu maksimฤlu iedarbฤซbas efektu un optimฤlu komfortu, to
valkฤjot. Ja produkts netiek lietots atbilstoลกi norฤdฤซjumiem, visas
garantijas tiek anulฤ“tas.
Izmantoลกana
โ€ข Spondilolistฤ“ze (ar recidivฤ“joลกu muguras iลกiasu), I โ€“ III pakฤpe
โ€ข Stฤvoklis pฤ“c prolapsa (piem., pฤ“c operฤcijas)
โ€ข Stฤvoklis pฤ“c disektomijas
โ€ข Mugurkaula lลซzumi (LWS) ar skriemeฤผa ฤทermeล†a bojฤjumiem
โ€ข Osteoporoze
โ€ข Vidฤ“jas lฤซdz smagas formas iลกiass ar muskuฤผu darbฤซbas traucฤ“jumiem
smagu starpskriemeฤผu disku protrลซziju / prolapsa gadฤซjumฤ
โ€ข Smagas (pseido)radikulฤras muguras sฤpes
โ€ข Vidฤ“ja lฤซdz smaga jostas daฤผas deformฤcija faseลกu sฤpju
sindroma / artrozes gadฤซjumฤ
โ€ข Jostas daฤผas spinฤlฤ kanฤla stenoze
Risks izstrฤdฤjuma lietoลกanas laikฤ
Svarฤซga informฤcija
โ€ข SecuTec Dorso ir recepลกu izstrฤdฤjums, kas lietojams veselฤซbas
aprลซpes sniedzฤ“ja uzraudzฤซbฤ. SecuTec Dorso drฤซkst lietot tikai tฤ,
kฤ norฤdฤซts ลกajฤ lietoลกanas instrukcijฤ un tikai norฤdฤซtajฤs lietoลกanas
vietฤs.
โ€ข Zem izstrฤdฤjuma jฤbลซt uzvilktam T-kreklam vai apakลกkreklam.
โ€ข Raลพotฤjs neuzล†emas atbildฤซbu izstrฤdฤjuma nepareizas lietoลกanas
gadฤซjumฤ.
โ€ข Nedrฤซkst veikt neatbilstoลกu izstrฤdฤjuma pฤrveidoลกanu. Lietoลกana
neatbilstoลกi norฤdฤซjumiem var samazinฤt izstrฤdฤjuma efektivitฤti, un
ลกฤdฤ gadฤซjumฤ raลพotฤjs neuzล†emas atbildฤซbu par izstrฤdฤjumu.
โ€ข Ja simptomi pastiprinฤs vai novฤ“rojat sev neparastas izmaiล†as, lลซdzu,
pฤrtrauciet produkta lietoลกanu un nekavฤ“joties konsultฤ“jieties ar savu
ฤrstu.
โ€ข Pirms SecuTec Dorso lietoลกanas kopฤ ar citiem produktiem, vispirms
ir jฤapsprieลพas ir ar veselฤซbas aprลซpes sniedzฤ“ju.
โ€ข Neฤผaujiet izstrฤdฤjumam nonฤkt saskarฤ“ ar ziedฤ“m, losjoniem vai
citฤm vielฤm, kas satur taukvielas vai skฤbes.
โ€ข Par blaknฤ“m, kas ietekmฤ“tu visu organismu, lฤซdz ลกim nav ziล†ots.
Jฤievฤ“ro, lai balsts tiktu pareizi pielฤgots. Jebkurลก ฤrฤซgi lietots balsts
vai ortoze, kas uzlikts pฤrฤk cieลกi, var izraisฤซt lokฤla spiediena pazฤซmes
vai โ€“ reti โ€“ saspiest apakลกฤ esoลกos asinsvadus un nervus. ล ฤdos
gadฤซjumos, lลซdzu, mazliet atraisiet siksniล†as un, ja nepiecieลกams,
pฤrbaudiet ortozes pareizo formu un izmฤ“ru.
Sastฤvฤ ir dabiskฤ kauฤuka latekss (elastodiฤ“ns), tฤpฤ“c cilvฤ“kiem
ar paaugstinฤtu jutฤซbu var rasties ฤdas kairinฤjums. Ja novฤ“rojat
alerฤฃiskas reakcijas, noล†emiet ortoze.
Kontrindikฤcijas
Par veselฤซbai kaitฤซgฤm paaugstinฤtas jutฤซbas reakcijฤm lฤซdz ลกim nav
ziล†ots. Turpmฤk minฤ“to stฤvokฤผu gadฤซjumฤ ลกฤdas palฤซgierฤซces bลซtu
jฤpiemฤ“ro un jฤlieto tikai pฤ“c konsultฤ“ลกanฤs ar veselฤซbas aprลซpes
sniedzฤ“ju.
โ€ข ฤ€das slimฤซbas / ievainojumi attiecฤซgajฤ ฤทermeล†a daฤผฤ, ฤซpaลกi, ja ir
iekaisums. Reljefas rฤ“tas ar uztลซkumu, apsฤrtumu un pฤrmฤ“rฤซgu
siltuma izraisฤซลกanos.
โ€ข Samazinฤta jutฤซba.
โ€ข Nopietni sirds un plauลกu darbฤซbas traucฤ“jumi (asinsspiediena
paaugstinฤลกanฤs risks, ja palฤซglฤซdzekli izmanto smagas ๏ฌziskas
piepลซles laikฤ).
Izmantoลกanas norฤdฤซjumi
Norฤde kvali๏ฌcฤ“tam personฤlam:
Ja nepiecieลกams, korsetes stienฤซลกu izvietojumu var pielฤgot.
SecuTec Dorso pielฤgoลกana un noล†emลกana
Pielฤgoลกana:
โ€ข Novietojiet ortozi ap vidukli tฤ, lai stienฤซลกi, kas savstarpฤ“ji savienoti,
veidojot reลพฤฃi, atrastos mugurpusฤ“, kฤ parฤdฤซts 1 (ieลกลซtie apzฤซmฤ“jumi
atrodas augลกpusฤ“).
โ€ข Novietojiet pirkstus tam ฤซpaลกi paredzฤ“tajฤs pirkstu kabatiล†ฤs uz
divฤm platajฤm, gaiลกi pelฤ“kajฤm sastiprinฤtฤja pusฤ“m un vienmฤ“rฤซgi
pavelciet uz priekลกu.
โ€ข Piespiediet kreiso sastiprinฤtฤja pusi vฤ“deram un pavelciet labo pusi
tai pฤri, lai stingri savienotu Velcro stiprinฤjumu 2.
โ€ข Lai stingri savienotu Velcro stiprinฤjumu, vispirms izล†emiet pirkstus
no kreisฤs kabatiล†as, pฤ“c tam no labฤs 3.
โ€ข Satveriet divas apakลกฤ“jฤs viegli nospriegojamฤs (VN) lentes
abฤs rokฤs un velciet vienlaicฤซgi uz priekลกu, lai panฤktu vฤ“lamo
stingruma pakฤpi, un sastipriniet abas VN lentes pretฤซ lielajam Velcro
stiprinฤjumam 4. To paลกu atkฤrtojiet ar augลกฤ“jฤm VN lentฤ“m 4, lฤซdz
ortoze ir pareizi sastiprinฤta 5.
โ€ข Pacients jฤapmฤca, kฤ pareizi pielฤgot ortozi.
Noล†emลกana:
โ€ข Atbrฤซvojiet viegli nospriegojamฤs lentes (vispirms augลกฤ“jฤs, tad
apakลกฤ“jฤs) un tad atkal sastipriniet, neizmantojot spriedzi.
โ€ข Atveriet lielo, gaiลกi pelฤ“ko sastiprinฤtฤju.
โ€ข Noล†emiet ortozi un atkal sastipriniet gaiลกi pelฤ“ko sastiprinฤtฤju.
โ€ข Lai ar SecuTec Dorso bลซtu vieglฤk rฤซkoties, vienmฤ“r sastipriniet
atvฤ“rtos sastiprinฤtฤjus tieลกi ar izstrฤdฤjumu.
Tฤซrฤซลกanas norฤdฤซjumi
โ€ข SecuTec Dorso ieteicams mazgฤt ar rokฤm, atseviลกฤทi, ar saudzฤซgu
mazgฤลกanas lฤซdzekli 30 ยฐC (86 ยฐF). Lai izvairฤซtos no bojฤjumiem
un saglabฤtu ortozes ilgtermiล†a salipลกanas stiprฤซbu, Velcro
sastiprinฤtฤjus pirms mazgฤลกanas ieteicams aizvฤ“rt. Neลพฤvฤ“t tieลกฤ
karstumฤ (piemฤ“ram, ar sildฤซtฤju saulฤ“, utt.).
โ€ข Korsetes stienฤซลกus izล†emt nav nepiecieลกams.
โ€ข Ja korsetes stienฤซลกi tiek izล†emti, pavฤ“rsiet uz aizmuguri
sastiprinฤtฤjus, kas atrodas korsetes stienฤซลกiem paredzฤ“to tuneฤผu
augลกdaฤผฤ, un izvelciet stienฤซลกus.
โ€ข Ievietojot korsetes stienฤซลกus atpakaฤผ pฤ“c mazgฤลกanas, pฤrliecinieties,
ka stienฤซลกi tiek ievietoti pareizajฤs kabatiล†ฤs. To var pฤrbaudฤซt pฤ“c
kabatiล†u izmฤ“ra. Pฤrliecinieties, ka korsetes stienฤซลกi pฤ“c ievietoลกanas
tiem paredzฤ“tajos tuneฤผos ir pilnฤซbฤ nosegti un ka tuneฤผi atkal tiek
sastiprinฤti.
32 33
โ€ข 1ใซ็คบใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ‰ใซ้€ฃ็ตใ•ใ‚ŒใŸใ‚นใƒ†ใƒผใŒ่ƒŒไธญใฎไธญๅคฎใซๆฅใ‚‹ใ‚ˆ
ใ†ใซ่ฃ…ๅ…ทใ‚’่ƒดไฝ“ใฎๅ›žใ‚Šใซๅฝ“ใฆใพใ™๏ผˆ็ธซ่พผใฟใƒฉใƒ™ใƒซใŒๆœ€ไธŠ้ƒจใซใใ‚‹ใ‚ˆใ†
ใซ ใ— ใฆ ใ ใ  ใ• ใ„ ๏ผ‰ใ€‚
โ€ข ๅทฆๅณใฎใƒฉใ‚คใƒˆใ‚ฐใƒฌใƒผใฎๅน…ๅบƒใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใซใ‚ใ‚‹็‰น่ฃฝใฎๆŒ‡ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๆŒ‡ใ‚’
ๅทฎใ—ๅ…ฅ ใ‚Œ ใ€ๅ‡็ญ‰ใชๅŠ›ใงๅ‰ๆ–นใซๅผ•ใฃๅผตใฃใฑใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ€ข ๅ…ˆใซๅทฆๅดใฎใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’่…น้ƒจใซๅฝ“ใฆใ€ๆฌกใซๅณๅดใฎใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’ไธŠใ‹ใ‚‰
้‡ใญใฆใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’ใ—ใฃใ‹ใ‚Šๅ›บๅฎšใ•ใ›ใพใ™ใ€‚ ๏ผˆ 2 ๅ‚็…ง๏ผ‰
โ€ข ใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใŒใ—ใฃใ‹ใ‚Š้‡ใชใฃใŸใ‚‰ใ€ใพใšๅทฆใฎๆŒ‡ใ‚’ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰
ๆŠœใใ€ๆฌกใซๅณใฎๆŒ‡ใ‚’ๆŠœใใพใ™ใ€‚( 3 ๅ‚็…ง)
โ€ข ๅ…ˆใšใ€ๅทฆๅณใฎไธ‹ๆฎตLPT๏ผˆLow Power Tension๏ผ‰ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ไธกๆ‰‹ใงๆŒ
ใกใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ่‰ฏใ„็ท ใพใ‚Šๅ…ทๅˆใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅทฆๅณๅŒๆ™‚ใซๅ‰ๆ–นใธๅผ•ใฃๅผตใ‚Šใพ
ใ™ใ€‚ไธกๆ–นใฎLPT ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใŒๅน…ๅบƒใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผไธŠใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ
้‡ ใชใฃใŸใ‚‰ 4ใ€่ฃ…ๅ…ทใŒๆญฃใ—ใๅ›บๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงใ€ไธŠๆฎตใฎใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ— 4ใงใ‚‚
ๅŒ ใ˜ ๅ‹• ไฝœ ใ‚’ ็นฐ ใ‚Š่ฟ” ใ—ใฆใใ  ใ• ใ„ 5ใ€‚
ๆญฃใ—ใ่ฃ…็€ใงใใ‚‹ๆง˜ใซใŠๅฎขๆง˜ใ‚‚ไธ€็ท’ใซ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—
โ€ข LPT ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‚†ใ‚‹ใ‚(ๅ…ˆใซไธŠๆฎตใ‚’ใ€ๆฌกใซไธ‹ๆฎตใ‚’ๅค–ใ—ใพใ™)ใ€็ท ใ‚ไป˜
ใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ้–‰ใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ๅคงๅž‹ใฎใƒฉใ‚คใƒˆใ‚ฐใƒฌใƒผใฎๅน…ๅบƒใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’้–‹ใใพใ™ใ€‚
โ€ข ่ฃ…ๅ…ทใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒฉใ‚คใƒˆใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’้–‰ใ˜ใพใ™ใ€‚
โ€ข SecuTec Dorsoใฎๅ–ใ‚Šๆ‰ฑใ„ใ‚’ๅฎนๆ˜“ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้–‹ใ„ใŸใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใฏๅฟ…
ใš่ฃฝ ๅ“ ใฎ ไธŠ ใง้–‰ ใ‚ ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ ไธ‹ใ•ใ„ ใ€‚
ใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใซใคใ„ใฆ
โ€ข SecuTec Dorsoใฏไธญๆ€งๆด—ๅ‰คใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ30โ„ƒใฎใฌใ‚‹ใพๆนฏใงไป–ใฎๆด—ๆฟฏ
็‰ฉใจใฏๅˆฅใซๆ‰‹ๆด—ใ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใฎๅ‚ทใฟใ‚’้˜ฒใŽๆŽฅ
็€ๅŠ›ใ‚’้•ทๆœŸ้–“็ถญๆŒใ™ใ‚‹็‚บใ€ๆด—ๆฟฏใฎๅ‰ใซใƒ™ใƒซใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’้–‰ใ˜ใฆ
ใŠใใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚็›ดๅฐ„ๆ—ฅๅ…‰ใ‚„ใƒ’ใƒผใ‚ฟใƒผใฎ็†ฑใชใฉใงไนพใ‹ใ•ใชใ„
ใงไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ใ‚ณใƒซใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚นใƒ†ใƒผใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
โ€ข ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ™ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ณใƒซใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚นใƒ†ใƒผใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆๆœ€ไธŠ้ƒจใฎใƒ•ใ‚กใ‚น
ใƒŠใƒผใ‚’่ฃ่ฟ”ใ—ใŸไธŠใงใ‚นใƒ†ใƒผใ‚’ๆŠœใๅ–ใฃใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ๆด—ๆฟฏๅพŒใซๅ†ใณใ‚นใƒ†ใƒผใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๆญฃใ—ใ„ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•
ใ„ ใ€‚ใƒ ใ‚ฑ ใƒƒใƒˆ ใ‚ต ใ‚ค ใ‚บ ใซ ใ‚ˆใ‚Š ็ฐก ๅ˜ ใซ ่ฆ‹ ๅˆ† ใ‘ ใ‚‹ ใ“ ใจ ใŒ ใง ใ ใพ ใ™ ใ€‚ใ‚ณ ใƒซ ใ‚ป ใƒƒใƒˆ
ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚’ๅ—ๅ…ฅใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใงๅฎŒๅ…จใซใ‚ซใƒใƒผใ—ใ€ใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ†ใณ้–‰ใ˜ใ‚‹ใ“ใจ
ใ‚’ๅฟ˜ ใ‚Œใชใ„ใงไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ใ‚นใƒ†ใƒผๆŒฟๅ…ฅๆ™‚ใซใฏใ€ใƒžใƒผใ‚ฏใŒๆœ€ไธŠ้ƒจใงๅค–ๅดใ‚’ๅ‘ใใ‚ˆใ†ใซ๏ผˆ่บซไฝ“ใจใฏๅ
ๅฏพ ๅด ๏ผ‰ใ— ใฆ ใ ใ  ใ• ใ„ ใ€‚
โ€ข ใ‚นใƒ†ใƒผใซๅฟ…่ฆไปฅไธŠใฎๅŠ›ใ‚’ๅŠ ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚นใƒ†ใƒผใŒใ‚ขใƒŠ
ใƒˆใƒŸใ‚ซใƒซๅฝข็Šถใ‚’ๆใชใ†ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏๅผŠ็คพๅ“่ณช็ฎก็†ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใซใ‚ˆใ‚ŠๆคœๆŸปๆธˆใฟใงใ™ใŒใ€ไธ‡ไธ€ใ”ไธๆบ€ใช
็‚นใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ–ๆ‰ฑใ„ๅฐ‚้–€ๅบ—ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏๅผŠ็คพใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚น
้ƒจ้–€ใพใงใ”้€ฃ็ตกไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
่ฃ…็€็ฎ‡ๆ‰€
้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹ใซๅฟœใ˜ใฆใ”่ฃ…็€ไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
้ฉๅฟœ็—‡ไพ‹ใฏ็”จ้€”ใฎๆฌ„ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใซใ‚ใŸใฃใฆใฎๆณจๆ„๏ผš
ใ“ใฎ่ฃฝๅ“ใฏใ€ใŠๅ–ใ‚Šๆ‰ฑใ„ใจใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚’้ฉๅˆ‡ใซ่กŒใˆใฐใ€ๅฎŸ่ณชไธŠใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณ
ใ‚นใฎๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็ต„็ซ‹ใƒปๅ–ไป˜ใฎๆ‰‹้ †
SecuTec Dorsoใฏๆจ™ๆบ–ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎ่ฃฝๅ“ใ‚’ใ™ใใซใ”ไฝฟ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹็Šถๆ…‹ใงใŠ
ๆ‰‹ๅ…ƒใซใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใฏ็†Ÿ็ทดใ—ใŸๅŒป็™‚ๅพ“ไบ‹่€…ใฎๆ‰‹ใงๅ€‹
ๅˆฅใซ้ฉๅˆใ•ใ‚Œใ€็ทจใฟๅœฐ้ƒจๅˆ†ใซ้…็ฝฎใ•ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๆŠ€่ก“ไป•ๆง˜ใ€ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใƒผใ€ไป˜ๅฑžๅ“
SecuTec Dorsoใฏ่…ฐใฎ่ฃๅดๅ‘ใ‘ใฎๅ›บๅฎš็พฉ่‚ข่ฃ…ๅ…ทใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็ทจใฟๅœฐ้ƒจ
ๅˆ†ใ€ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€่…น้ƒจใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใจไธกๅด
ใฎ่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘็‚น4ใคใ‹ใ‚‰ๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใƒ™ใƒญใ‚ขใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใจใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒ•ใƒฌใƒผใƒ 
ใฏใ€ใ”ๆณจๆ–‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจไบคๆ›้ƒจๅ“ใจใ—ใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ๅ†ไฝฟ็”จใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ”ๆณจๆ„
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏใ€ใŠไธ€ไบบใฎๆ‚ฃ่€…ๆง˜ใฎใฟใซใ”ไฝฟ็”จใ„ใŸใ ใ่จญ่จˆใจใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
ไฟ่จผ
ๆณ•ๅพ‹ใฎ่ฆๅฎšใฏใ€่ฃฝๅ“ใ‚’ใ”่ณผๅ…ฅใ„ใŸใ ใ„ใŸๅ›ฝใฎใ‚‚ใฎใ‚’้ฉ็”จใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
ไฟ่จผใฎ้–ข้€ฃใงใฏใ€ใใฎๅ›ฝๅ›บๆœ‰ใฎ่ฆๅ‰‡ใงใ€ใ”่ณผๅ…ฅ่€…ๆง˜ใจไปฃ็†ๅบ—ใจใฎ้–“ใซ
้ฉ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹็ฏ„ๅ›ฒใงใ€ใใ‚Œใ‚’้ฉ็”จใ„ใŸใ—
ใพใ™ใ€‚ไฟ่จผใ‚’ใ”่ซ‹ๆฑ‚ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใ‚ฑใƒผใ‚นใซ่ฉฒๅฝ“ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
ๆœ€ๅˆใซใ€่ฃฝๅ“ใ‚’ใ”่ณผๅ…ฅใ„ใŸใ ใ„ใŸๅ…ˆใธ็›ดๆŽฅใ€ใŠ็”ณใ—ๅ‡บใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ”่‡ชๅˆ†ใง่ฃฝๅ“ใซๆ”น้€ ใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใŠใ‚„ใ‚ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใฎ็‚นใฏใ€็‰นใซ
ๅฐ‚้–€ใฎๆŠ€่ƒฝ่€…ใŒ่กŒใ†ใ€ๅ€‹ๅˆฅใฎ้ฉๅˆๅ‡ฆ็ฝฎใซ้ฉ็”จใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ๅ–ๆ‰ฑใ„ใจใŠ
ๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใซ้–ขใ—ใฆใ€ๅฝ“็คพใ‹ใ‚‰ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ™ใ‚‹ๆณจๆ„ไบ‹้ …ใ‚’ใŠๅฎˆใ‚Šใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฝ“
็คพใ‹ใ‚‰ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ™ใ‚‹ๆณจๆ„ไบ‹้ …ใฏใ€ๅฝ“็คพใฎ้•ทๅนดใซใ‚ใŸใ‚‹็ตŒ้จ“ใซๅŸบใฅใ„
ใฆใŠใ‚Šใ€ๅŒป็™‚ไธŠใฎๅŠน่ƒฝใ‚’็™บๆฎใ™ใ‚‹ใ€ๅฝ“็คพ่ฃฝๅ“ใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚’้•ทๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃ
ใฆใ€ใŠ็ด„ๆŸใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ็š†ๆง˜ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใงใใ‚‹ใฎใฏใ€ไธ‡ๅ…จใซๆฉŸ่ƒฝใ‚’็™บ
ๆฎใ™ใ‚‹่ฃ…ๅ…ทใ‚’ใŠใ„ใฆใ€ไป–ใซใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใฎใŒใใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ไธŠ่จ˜ใฎไป–ใ€
ๆณจๆ„ไบ‹้ …ใ‚’ใŠๅฎˆใ‚Šใซใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€ไฟ่จผใ‚’ใ”่ซ‹ๆฑ‚ใ„ใŸใ ใ‘ใชใ„
ใ“ใจใŒใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
ๅ…่ฒฌไบ‹้ …
SecuTec Dorsoใ‚’ใ”ไฝฟ็”จใฎๅ ดๅˆใซใฏใ€ไปฅไธ‹ใฎ็‚นใซใ”ๆณจๆ„ใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๅŒป็™‚ใฎๅฐ‚้–€ๆŠ€่ƒฝ่€…ใฎๆ–นใงใชใ„้™ใ‚Šใ€็‹ฌ่‡ชใง่จบๆ–ญใ‚„ๆฒป็™‚ใ‚’่กŒใ†ใฎใฏใŠใ‚„
ใ‚ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฝ“็คพใฎ่ฃฝๅ“ใ‚’ๅˆใ‚ใฆใ”ไฝฟ็”จใซใชใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใœใฒๅŒป็™‚ใฎๅฐ‚้–€ๆŠ€
่ƒฝ ่€… ใซ ใ‚ˆใ‚‹ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚น ใ‚’ๆฑ‚ ใ‚ ใฆใใ  ใ•ใ„ ใ€‚ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚น ใ‚’ๅ— ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๅฝ“
็คพใฎSecuTec DorsoใŒใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎไฝ“ใซไธŽใˆใ‚‹ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’่ฉ•ไพกใ—ใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜
ใฆใ€ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎไฝ“่ชฟใ‹ใ‚‰็”Ÿใ˜ใ‚‹ไฝฟ็”จๆ™‚ใฎใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพ
ใ™ใ€‚ๅŒป็™‚ใฎๅฐ‚้–€ๆŠ€่ƒฝ่€…ใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ€ใŠใ‚ˆใณๆœฌใƒ‘ใƒณใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆ/ใพใŸใฏใ
ใฎใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณๆƒ…ๅ ฑ(้ƒจๅˆ†็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚‚ๅซใ‚€)ใฎใ™ในใฆใฎๆณจๆ„ไบ‹้ …(ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ€
็”ปๅƒใ€ใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใชใฉใ‚‚ๅซใ‚€)ใซๅพ“ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฐ‚้–€ๆŠ€่ƒฝ่€…ใซใ”็›ธ่ซ‡ใฎ
ไธŠใ€ใ”ไธๆ˜Žใช็‚นใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆ‹…ๅฝ“ใฎใŠๅŒปๅธซๆง˜ใ€่ฒฉๅฃฒๅบ—ใ€ใพใŸใฏๅฝ“็คพ
ใพใง ็›ด ๆŽฅ ใŠ ๅ• ใ„ ๅˆ ใ‚ ใ›ใใ  ใ•ใ„ ใ€‚
ๅฑŠๅ‡บ็พฉๅ‹™
ๅœฐๅŸŸใฎๆณ•่ฆๅˆถใซใ‚ˆใ‚Šใ€ๆœฌๅŒป็™‚ๆฉŸๅ™จไฝฟ็”จใฎ้š›ใซ้‡ๅคงใชๅ•้กŒใŒ็”Ÿใ˜ใŸๅ ดๅˆ
ใฏใ€่ฃฝ้€ ๅ…ƒใŠใ‚ˆใณ็ฎก่ฝ„ๅฝ“ๅฑ€ใฎไธกๆ–นใซ้…ๆปžใชใๅฑŠใ‘ๅ‡บใ‚‹็พฉๅ‹™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๅฝ“็คพใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใฏใ“ใฎใƒ‘ใƒณใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆใฎ่ฃ้ขใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅปƒๆฃ„
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏๅฎถๅบญใ‚ดใƒŸใจไธ€็ท’ใซๅปƒๆฃ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅ‡บๆฅใพใ™ใ€‚
็ด ๆๆˆๅˆ†
ใƒใƒชใ‚ขใƒŸใƒ‰๏ผˆPA๏ผ‰, ใฐใญ้‹ผ C75ใ€ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ่ขซ่ฆ†,
ใƒใƒชใ‚ฆใƒฌใ‚ฟใƒณ(PUR), ใƒใƒชใ‚ชใ‚ญใ‚ทใƒกใƒใƒฌใƒณ๏ผˆPOM๏ผ‰,
ใ‚จใƒฉใ‚นใƒˆใ‚ธใ‚จใƒณ๏ผˆED๏ผ‰, ใƒใƒชใ‚จใƒใƒฌใƒณ (PE),
ใฐใญ็”จไบœ้‰›ใƒกใƒƒใ‚ญ้‹ผ็ทš, ็ถฟ๏ผˆCO๏ผ‰, ใƒใƒชใ‚จใ‚นใƒ†ใƒซ(PES),
ใ‚จใƒฉใ‚นใ‚ฟใƒณ๏ผˆEL๏ผ‰, ใ‚ณใƒใƒชใ‚จใ‚นใƒ†ใƒซ(TPC-ES)
โ€“ MD - Medical Device (ๅŒป็™‚่ฃ…็ฝฎ)
โ€“ UDI - DataMatrixใ‚’UDIใจใ™ใ‚‹๏พ๏ฝฐ๏ฝท๏พ๏ฝธ๏พž
็™บ่กŒๆ—ฅ: 2022-07
1 ๆ•ดๅฝข่ฃ…ๅ…ท = ๆ‰‹่ถณใ‚„่ƒดไฝ“ใฎๅฎ‰ๅฎšๅŒ–ใ€็ทฉๅ’Œใ€ๅ›บๅฎšใ€่ชฟ็ฏ€ใ€็Ÿฏๆญฃใซ็”จใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆ•ด
ๅฝขๅ™จๅ…ท
2๎€ๅฐ‚้–€ๆŠ€่ƒฝ่€…ใจใฏใ€ใ”่ณผๅ…ฅ่€…ๆง˜ใซ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ›ฝใฎ่ซธ่ฆๅฎšใซๅพ“ใฃใฆใ€ใƒใƒณใƒ‡ใƒผ
ใ‚ธใ‚„็Ÿฏๆญฃ่ฃ…ๅ…ทใฎไฝฟ็”จใซไผดใ†ใƒžใƒƒใƒใƒณใ‚ฐใŠใ‚ˆใณๆŒ‡ๅฐŽใ‚’่กŒใ†ใ™ในใฆใฎๆœ‰่ณ‡ๆ ผ
่€…ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
33
ar
๎€ƒ๎€ƒ๎–ฟ๎‰๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ป๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎…ฅ
.Bauerfeind๎€ƒ๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒŠ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ค๎ƒญ๎€‰๎Š†๎€ป๎‚ท๎™๎€ƒ๎˜Œ๎›๎Š‡๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎€‡๎˜Œ๎ƒฏ๎†ง๎„ฏ
๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎€ป๎‚๎„น๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎…ค๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ก๎‚๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎ˆ—๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ค๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎‚๎ˆ 
๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ.๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎‰๎€„๎€‡๎ƒฏ๎†›๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ.๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎‰–๎‡ฝ๎†›๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ
๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎Š‡๎ƒฏ๎€ป๎„ฏ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎‚€๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š‡๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š‹๎„ข๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š
๎€ƒ.๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…ถ๎‚ถ๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎ˆ•๎Š‡๎‰–๎†š๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ค๎Š‡๎€ƒ1๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ผ๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎–ต๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎‰–๎ˆท๎€ƒSecuTec Dorso
๎€ƒ๎–ต๎ƒŠ๎„ฎ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ๎‰”๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎€ƒ๎†™๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒˆ๎ƒฏ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎ˆท๎‰Ÿ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š‹๎Š†๎ˆถ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒSecuTec Dorso๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎…’๎€ป๎Š‡๎€ƒ
๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎ƒŠ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…Š๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆถ๎€ฆ๎‰”๎€ƒ๎–ต๎–Ž๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎ŠŒ๎€‰๎„ธ๎‚ท๎€Š๎€ƒ๎…ณ๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎€๎€ฆ
๎–ต๎ˆต๎ŠŒ๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎ˆ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚ž๎€‡๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…Š๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎ˆ—๎€‰๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ŠŒ๎€‡๎ƒˆ๎œ๎€‡
๎€ƒ๎…‘๎†š๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎…ณ๎‰–๎„ข๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ป๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎†™๎€ฆ๎€‰๎…’๎ˆ—๎€ƒ๎˜๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎€‰ ๎˜Œ
๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท
๎–ต๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…Š๎€ƒ๎Šƒ๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎€ฅ๎‡พ๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎†™๎‚๎‡พ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒˆ
๎€ƒ๎€ƒI๎€ƒ๎–ท๎€ƒIII๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ(๎€‰๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†—๎ƒฏ๎…ฅ๎‰”๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎‡พ๎€Š๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—)๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†—๎™๎ƒฒ๎ˆ ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ(๎‰‘๎Š†๎‚ž๎€‡๎ƒฏ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎€ฅ๎„ข๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ)๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎‰–๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎€ป๎…ท๎€ƒ๎–ต๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ฝ๎›๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎„ต๎ƒฏ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎Š‹๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎–ต๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ฝ๎›๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎ƒฏ๎…‰๎€ผ๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎†š๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎ˆ–๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎†จ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎„ฏ๎€‰๎„ฎ๎ˆท๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎Š…๎‡ฝ๎…‰๎…ฅ๎€ƒ๎‡ผ๎„ฎ๎…ท๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎–ฟ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎…‘๎„ข๎‰–๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†—๎ƒฏ๎…ฅ๎‰”๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎‡พ๎€Š๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎‰–๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎€ป๎…ท /๎€ƒ๎„ต๎ƒฏ๎†š๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎€„๎‰–๎€ป๎ˆ 
๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ(๎‰‘๎€ฆ๎ƒ‹๎€‰๎†ง๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒญ๎ƒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฐ๎›๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€–๎€ผ /๎€ƒ๎Š…๎ˆถ๎‚๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฐ๎›๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎‰‘๎…’๎„ข๎‰–๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎‰–๎„ฎ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚ž๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‡ผ๎„น๎€‰๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎Š…๎ˆŸ๎…’๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‰๎‚ถ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎…ถ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎Š†๎…‰๎€ผ๎€ƒโ€ข
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…“๎€‰๎‚ท
๎‰‘๎ˆ–๎ˆถ๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎€ƒ๎€บ๎‚๎€ผ๎€ƒ๎ˆณ๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎‡พ๎€ƒ๎–ฟ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆ—๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ก๎˜๎Š‡๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒSecuTec Dorso ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎ƒญ๎€‡๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ป๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎€ฅ๎…“๎€ƒSecuTec๎€ƒDorso๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ณ๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎Ÿ๎€‡
๎–ต๎‰๎ƒญ๎‰–๎†จ๎ƒ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚€๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎Š…๎‡ฝ๎‚ท๎€‡๎ƒˆ๎€ƒ๎„ท๎Š†๎ˆ–๎†›๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€ธ๎ƒฏ๎Š†๎„ฏ๎€ƒ๎Š…๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ค๎€ป๎Š‡๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ•๎Š†๎‡ฝ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎‰”๎‰Ÿ๎„ก๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎…ฃ๎ˆŸ๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎‚๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€ค๎„ข๎€‰๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎‚ท๎ƒˆ๎€๎€ƒ๎‚š๎‰–๎ˆ–๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒโ€ข
๎–ต๎‰‘๎Š†๎‡พ๎‰”๎‰Ÿ๎„ก๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎…ฃ๎ˆŸ๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎‚๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎€ฆ๎‰”๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎€Œ๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒฒ๎€ป๎‡พ๎™๎€‡
๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎…ต๎†›๎‰–๎€ป๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎ˆ–๎„ก๎‚๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎€บ๎…›๎‚ž๎™๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎…ฅ๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎ƒˆ๎€‡๎ƒฐ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ƒญ๎‰–๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ƒฏ๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡
๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎‰น๎ƒฏ๎‚ท๎€Š๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎‡พ๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ค๎€ป๎Š‡๎€ƒโ€ข
๎–ต๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ฟ๎‡พ๎€‰๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎…†๎€‰๎ˆ–๎‚ž๎œ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎ˆท๎ƒŠ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎ˆ—๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎„ ๎ˆ—๎›๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ค๎ƒฏ๎€ผ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎…‰๎‚๎€ป๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎ˆท๎€‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎–ต๎ˆต๎‡ฝ๎ˆ–๎†จ๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎‰Ÿ๎€ผ๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎‰๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎…ณ๎‰”๎ƒฏ๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎˜๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰”๎ƒˆ๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎Š†๎ˆ–๎‚๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎„ข๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…’๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ/๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎…๎ƒฏ๎€ป๎„ฎ๎Š‡
๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎ˆถ๎‚๎œ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒโ€“๎€ƒ๎ฝ๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆท๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎›๎…ค๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎…๎‰”๎ƒŠ๎‚ž๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎…’๎€ฆ๎ƒญ๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎†ง๎‚ž๎€๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎…ญ๎‡พ๎€‰๎€ฅ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎‰Ÿ๎€ผ๎€ƒ๎ƒŠ๎†›
๎–ต๎€ข๎€‰๎„ธ๎…ฅ๎œ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎ˆ—๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ฅ๎‰”๎œ๎€‡๎€ƒ๎†—๎€‰๎ˆŸ๎€ป๎‚ท๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎ƒˆ๎€‰๎ˆ ๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎‰Ÿ๎€ผ๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎‰”๎€ƒ๎Š…๎…ค๎…Š๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€ƒ๎„ท๎‚๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†š๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡พ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎˜Œ๎›๎Š†๎‡ฝ๎†›๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎œ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎…ท๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎€ธ๎™๎€‰๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎…ท
๎–ต๎ˆต๎ˆ–๎‚€๎‚ž๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‚œ๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ž๎€‰๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎‰”๎€ƒ(๎ˆž๎Š‡๎ƒˆ๎‰–๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€)๎€ƒ๎Š…๎…ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎Šƒ๎‰–๎€ป๎‚๎Š‡
๎€ƒ๎‡ผ๎…ค๎…ท๎€ƒ๎ƒˆ๎‰”๎ƒˆ๎ƒญ๎€ƒ๎€บ๎…›๎‚ž๎™๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎ƒฏ๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎€ฆ๎€‰๎„น๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒŠ๎‡ฝ๎‚๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎‡พ๎€‡
๎–ต๎€‡๎˜Œ๎ƒญ๎‰–๎…ท๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎˜š๎…ก๎ƒฒ๎ˆ ๎€‰๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚€๎Š†๎€ป๎ˆ 
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ ๎€‡๎‰–๎ˆ—
๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎–ต๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎„ก๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎…“๎ƒฏ๎…ถ๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚ž๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎…ณ๎ƒฏ๎…ค๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ˆ•๎‡พ
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ค๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”
๎€ƒ๎–ฑ๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ—
๎€ƒ๎–ฟ๎ˆต๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎„น๎€๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒŠ๎‡ฝ๎‚๎€ƒ๎€ธ๎›๎†ง๎„ฎ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎ˆถ๎…œ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ˆ“๎ƒญ๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‰๎ƒฐ๎ƒญ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎„ซ๎‰”๎ƒŠ๎‚ท๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎˜Œ๎›๎…‰๎…ท๎€ƒ๎–ต๎€ข๎€‰๎ˆถ๎€ป๎‡พ๎›๎‡พ๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎…ฅ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎˜Œ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ท๎‰”
๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‚ž๎€‡๎‰”
๎‰‘๎Š†๎„ก๎‚ž๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‡๎ƒฏ๎…’๎…Š๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…Š๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ผ๎ƒญ๎™๎€ƒ๎ƒฏ๎…’๎‚ท๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”)๎€ƒ๎‰‘๎ŠŒ๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎ŠŒ๎€‰๎…œ๎‰”๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฏ๎€ƒ๎‡บ๎›๎€ป๎‚ท๎€‡ ๎€ƒโ€ข
(๎ƒŠ๎ˆถ๎‚€๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎ˆ ๎ƒŠ๎€ฆ๎€ƒ๎…๎€‰๎„ฎ๎ˆ ๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€‰๎ˆŸ๎‰๎€Š๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‡๎ƒˆ๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ฑ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎ƒŠ๎„ฎ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ฅ๎…‰๎†›๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎…ญ๎€ฅ๎ˆŸ๎Š‡๎€ƒ๎ˆ“๎‰”๎ƒฒ๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ
SecuTec Dorso๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ท๎‰”๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡
๎–ฑ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎™๎€‡
๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ฅ๎…‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ–๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎˜๎Š‡
๎€ƒ๎–ต(๎“ฆ๎…ฅ๎œ๎€ƒ๎‰‘๎…“๎€‰๎Š†๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎†›๎€‰๎…’๎€ฆ)๎€ƒ1๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎€ผ๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎‡ฝ๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎…ˆ๎…ค๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎…‰๎…ค๎€ฆ
๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…‰๎Š‡๎ƒฏ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ถ๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ข๎‰–๎Š†๎‚๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎‚ท๎ƒˆ๎€Š๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต๎‰”๎€‰๎„ก๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎ƒญ๎ƒŠ๎†š๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎–ฟ๎‚œ๎€ผ๎€‰๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎€‰๎ˆ—๎ƒฏ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ–๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎„ก๎€ฆ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎…’๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎„ ๎€ฅ๎†จ๎€‡๎€ƒโ€ข
๎–ต2๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡
๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎€ฆ๎€‰๎„น๎€Š๎€ƒ๎ฝ๎€‡๎ƒฏ๎‚ท๎€๎€ฆ๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎‰”๎ƒฏ๎†ง๎‡ฝ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎†š๎„น๎™๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ ๎€ƒโ€ข
๎–ต3๎€ƒ๎ˆž๎ˆ–๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—
๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎Š†๎€ฆ๎€ƒ(๎‰‘๎…‰๎…ถ๎‚ถ๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎‰–๎†š๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡)๎€ƒLPT๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎Š†๎‡ฝ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎ˆ—๎€‡๎ƒฒ๎‚ž๎€ƒ๎›๎†จ๎€ƒ๎€ค๎‚๎„ข๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‚œ๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎‰–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎‰๎€Œ๎€ผ๎€ƒ๎€„๎€‰๎„ฎ๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆต๎€ผ๎€‡๎ƒ‹๎€ƒ๎€บ๎†›๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎ˆถ๎€ฅ๎‚๎„ข๎€‡๎‰”
๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ผ๎€‡๎ƒ‹๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎†ง๎€ป๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒLPT๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎€‡๎ƒฒ๎‚ž๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ญ๎ˆŸ๎Š‡๎‰”
๎–ต5๎€ƒ๎‚œ๎Š†๎‚๎„น๎€ƒ๎˜Ž๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ 4๎€ƒLPT๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎Š‡๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎˜’๎Š…๎ˆ—๎€‡๎ƒฒ๎‚ž
๎–ต๎ˆ•๎Š†๎‡ฝ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š‡๎ƒญ๎ƒŠ๎€ผ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎†จ๎€ƒ๎Š…๎…ญ๎€ฅ๎ˆŸ๎Š‡๎‰”๎€ƒโ€ข
๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎™
๎–ต๎ƒŠ๎„ฏ๎€ƒ๎ˆœ๎‰”๎ƒŠ๎€ฆ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎…’๎€ฆ๎ƒญ๎€ƒ๎ƒŠ๎…ฅ๎€Š๎‰”๎€ƒ(๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ ๎˜Œ
๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎‡พ๎€‡)๎€ƒLPT๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฏ๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ธ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎…ท๎€ƒโ€ข
๎–ต๎‚œ๎€ผ๎€‰๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎€‰๎ˆ—๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ท๎€‡๎€ƒโ€ข
๎–ต๎‚œ๎€ผ๎€‰๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎€‰๎ˆ—๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ฎ๎€ƒ๎ƒŠ๎…ฅ๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎ˆ ๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ท๎€‡๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚ž๎‰–๎€ป๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎…ถ๎†›๎œ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎ŠŒ๎€‡๎ƒˆ๎€ƒ๎„ต๎ƒฏ๎‚ž๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎‰–๎ˆถ๎„ก๎‡พ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎‰”๎€‰๎„ก๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒSecuTec Dorso
๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎–๎–Œ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚ž๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎˜Ž๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒSecuTec Dorso๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ป๎€ฆ๎€ƒ๎Š…๎„น๎‰–๎ˆ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎…ถ๎†›๎œ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎Š†๎…œ๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎›๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰ ๎˜Œ
๎…œ๎€‰๎…ถ๎‚ž๎‰”๎€ƒ๎–ต๎…ต๎Š†๎…’๎‡พ๎€ƒ๎…ต๎…›๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š‡๎‰”๎ƒŠ๎Š‡๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎Š‹๎ˆ—
๎€ƒ๎–ต๎‡ผ๎„ก๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎…ถ๎†›๎œ๎€‡๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ญ๎€ฆ๎€ƒ๎€‰ ๎˜Œ
๎…‰๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎Š…๎„น๎‰–๎ˆ ๎€ƒ๎–ฟ๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎…Š๎€Š๎€ƒ๎…ก๎‰–๎†›๎‰–๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎€ฅ๎ˆŸ๎‚€๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š‡๎‰–๎…“๎€ƒ๎˜Ž๎‰๎ƒฏ๎€ป๎…ถ๎‡พ๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ญ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎„ ๎ˆ–๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…ค๎„ฏ๎€Š๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎‰๎€Œ๎…ท๎ƒŠ๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ—)๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎‰–๎‚ถ๎„ก๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…ถ๎‚€๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ
๎€ƒ๎–ต(๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎‰”
๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎‡ผ๎‚๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ๎€ƒ๎ฝ๎€‡๎ƒฏ๎‚ท๎€๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡ฝ๎Š‡๎€ƒ๎™ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰–๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎‰๎€‰๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎ƒŠ๎„ฎ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‡๎ƒฐ๎€๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฐ๎›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ฝ๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ฅ๎…‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎‚ท๎ƒˆ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆณ๎€‰๎€ฅ๎€ป๎ˆ ๎™๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎€‰๎ˆถ๎‡ฝ๎„ก๎…ฎ๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ˆ•๎‚€๎‚ž๎€ƒ๎†™๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎‰–๎ˆถ๎„ก๎€ฆ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎ƒฏ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎˜๎Š‡๎‰”๎€ƒ๎–ต๎‚œ๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒŠ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎€ฅ๎†š๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰–๎ˆŸ๎†›๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ—๎€‰๎†ง๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…’๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆต๎€ฅ๎€ป๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎€ค๎Š†๎‚€๎‡พ๎€‡
๎–ต๎€‰๎ˆถ๎†š๎‡ฝ๎…ฎ๎€ƒ๎ƒŠ๎…ฅ๎€Š๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€‡๎˜Œ๎ƒŠ๎Š†๎…ค๎€ฆ)๎€ƒ๎ฝ๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎‰”๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€Š๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎Š†๎ˆ–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎€ผ๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ฅ๎…‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒโ€ข
๎–ต(๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ
๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ(๎€‰๎˜Œ๎Š†๎‚๎Š‡๎ƒฏ๎„ฎ๎€ผ)๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ฅ๎…‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฏ๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎‰๎ƒŠ๎„ฎ๎€ฆ
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎–ต๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฟ๎ˆ—๎ƒŠ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰–๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒˆ๎€๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎ˆ ๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ ๎ƒฏ๎€ฅ๎€ป๎‚ท๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†š๎‡พ
๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰”๎ƒˆ๎œ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎„ท๎€ป๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎‚๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š‡๎€ƒ๎‰น๎‰–๎†ง๎„ฏ๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž
๎–ต๎ˆ•๎†ง๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€ข๎ƒฏ๎†š๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎›๎…ค๎‡พ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—
๎–ต๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”
๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎˜๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…›๎ˆ ๎€‡
๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎€‰๎Š†๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎ˆ•๎Š†๎‡ฝ๎„ข๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆต๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎€‰๎Š†๎„น๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฝ๎€‰๎€ป๎‚๎Š‡๎€ƒ๎ˆž๎‡พ
๎…ฃ๎Š†๎ˆ–๎‚€๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ค๎Š†๎†จ๎ƒฏ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎›๎‡พ๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎ˆท๎€‰๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒญ๎€‰๎Š†๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎„ข๎€‰๎†š๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…ท๎‰–๎€ป๎ˆ—๎€ƒSecuTec Dorso๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ
๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎‡พ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ฆ๎ƒญ๎ƒŠ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…’๎„ข๎€‡๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š‡๎ƒŠ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡
๎–ต๎‰‘๎‚€๎„ก๎ˆ ๎œ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎…’๎€ฅ๎…Š๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎‰๎ƒŠ๎‚ž
๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎†ง๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎†š๎‚๎‡ฝ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎€ป๎ˆ—๎€‡๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎‡พ๎€‡ /๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ ๎€‰๎Š†๎€ฅ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎Š…๎‚€๎Š†๎„ก๎ˆ ๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎Š…๎ˆท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒSecuTec Dorso๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒˆ
๎€ƒ๎…‘๎Š‡๎ƒฏ๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰”๎ƒฒ๎ˆ—๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…Š๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎ƒญ๎€Š๎‰”๎€ƒ๎…ณ๎€‰๎€ป๎†จ๎œ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎‰”๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ฅ๎…‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎€‰๎†š๎€ป๎‡พ๎™๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†›๎€ƒ๎‰‘๎…’๎ˆŸ๎„ฏ๎‰”
๎–ต๎€ค๎‡ฝ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎„ก๎‚ž๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎…’๎ˆŸ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎Š†๎ˆท๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎…’๎†›๎€ƒ๎‰‘๎…’๎ˆŸ๎„ฏ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€ƒ๎ƒฏ๎…ท๎‰–๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎Š†๎…ญ๎„น๎€ƒ๎†™๎„น๎™
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎Šƒ๎ƒˆ๎ƒฏ๎…ท๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎ƒŠ๎‚ž๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎€ƒ๎ˆต๎Š†๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎€ผ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‡ฝ๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎ˆ–๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎‰–๎ˆ ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎„ก๎€ผ
๎€ƒ๎–ฟ๎˜’๎Š…๎ˆŸ๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‡ฝ๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎ˆ–๎…›๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ฅ๎€‡๎‰–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎›๎ˆ–๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎‚€๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ฆ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎„ก๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆต๎˜–๎‚๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎˜Œ๎€„๎€‰๎‚๎ƒญ๎€ƒ๎–ฟ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€„๎‰–๎‚€๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎…“๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎Š‡๎ƒญ๎‰”๎ƒฏ๎…Š๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎Š†๎‡พ๎€๎€ƒ๎€„๎‰–๎‚€๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎…“
๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎Š‡๎ƒฏ๎€ป๎„ฏ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎‚ถ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‡๎˜Œ๎ƒญ๎‰–๎…ท๎‰”๎€ƒ๎˜Œ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ—
๎–ต๎†ฆ๎„ก๎…ถ๎ˆ ๎€ƒ๎€„๎€‰๎†š๎‡ฝ๎€ผ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎‡ผ๎˜‘๎‚ท๎ƒŠ๎˜๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎–ฟ ๎˜Œ
๎›๎…‰๎…ท
๎€ƒ๎–ต๎„ท๎€ป๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€‰๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎Š‡๎ƒฏ๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎ƒฏ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎˜Ž๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎‰”
๎–ต๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎›๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎…ก๎€‰๎€ฅ๎€ผ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡
๎€ƒ๎ˆž๎˜’๎ˆ—๎‰Ÿ๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š‡๎‰–๎…“๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰–๎ˆŸ๎„ข๎€ƒ๎‰น๎ƒŠ๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎€ป๎ˆ–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‡๎ƒฏ๎€ฅ๎‚ท๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆ–๎€ป๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎ˆœ๎œ
๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰”๎ƒˆ๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎–ต๎‡ผ๎Š‡๎‰–๎…“๎€ƒ๎€บ๎†›๎‰–๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎…ค๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎…ต๎ŠŒ๎€‰๎…œ๎‰”
๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆœ๎€๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎‰”๎›๎…ฅ๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ•๎…ฅ๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎Š‡๎ƒŠ๎†š๎€ผ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎ˆŸ๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎ˆท๎€ƒ๎–ฟ๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎˜’๎Š…๎‡พ๎€‰๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎˜Ž๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ
๎–ต๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎˜’๎Š†๎†š๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—
34 35
zh ๓ฐฑ‰๓ณ•…
ๅฐŠๆ•ฌ็š„้กพๅฎข๏ผš
๓น†ž๓ฒกผ๓ฒถ‹๓ทถ ๓ฒฒผ๓ธณ๓ณ‚ฌ๎€๎€ฃ๎‚๎–๎†๎“๎‡๎†๎Š๎๎…๎€๓ตŒด๓ฐณณ๓ฑ›‚๎•ถ
๓ฒฝ™๓ฐต๓ฑฝ๓ถ‹ด๓ถค›๓ฑฒ๓ฐณˆ๓ฐฐ™๓ณ–ˆ๓ณ“‹๓ฑŸฅ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ตŒด๓ต…›๓ณ“Ÿ๓ผถณ๓ฑฉ–๓ฐฑš๓ฒฒผ๓ตŒด๓ฐพบ๓ฒฅ•๓ณ™ฎ๓ฒฝ™๓ฐต๓ณŸ…๓ดŽ’๓ฑŠ‹๓ตŒด
๓ธ“๓ดƒด๎•ถ๎€๓ทตต๓ฐดผ๓ถ‹ฒ๓ธผฃ๓ทตน๓ฒฃ๓ฐฐพ๓ณฆณ๓ธ•˜๓ฒฆ๓ณ ˜ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Ž๎•ถ๓ฑบž๓ณŸ˜๓ต…๓ธผŒ๓ผถณ๓ทตต๓ฑš›๓ทต ๓ฒฒผ๓ตŒด๓ฐฑ›๓ด†ซ
๓ฑ‘ต๓ต‚ ๓ฒฝž๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓ฑžŠ๓ฒคš๎•ถ
็”จ้€”
๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎€๓ฐฑš๓ฐฐŠ๓ณผ’๓ฑ‘ต๓ต…›๓ผดฉ๓ณฉฒ๓ฐณณ๓ฑ›‚๎•ถ๓ทตฃ๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๓ฝถณ๓ต‚ฌ๓ฐณˆ๓ด†ซ๓ต…›๓ถœข๓ณคฝ๓ฑ‹ฆ๓ฒฉŒ๓ต†ฐ๓ฑ™ฑ
๓ฑˆถ๓ธŒˆ๓ถŸฎ๓ณฌจ๓ฑ“ฎ๓ฑฒ๓ผถณ๓ธ‘ก๓ธŽŒ๓ณงฑ๓ณ‡š๓ณฃก๓ฑ™ฑ๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ฑ•ก๓ณ„†๓ฑ†ฎ๓ฐทฝ๓ต‚ฌ๎•ถ
๎€๎€SecuTec Dorso ๅฟ…้กป็”ฑไธ“ไธšไบบๅ‘˜2 ้’ˆๅฏนๆ‚ฃ่€…่ฟ›่กŒ้€‚ๅฝ“็š„่ฐƒ้€‚ใ€‚ๅช
ๆœ‰่ฟ™ๆ ท๏ผŒๆ‰่ƒฝไฟ่ฏๆœฌ็Ÿซๅฝขๅ™จ็š„ๆœ€ๅคง็–—ๆ•ˆไปฅๅŠ็ฉฟๆˆดๆ—ถ็š„่ˆ’้€‚ๅบฆใ€‚ไบงๅ“ไฝฟ็”จ
ไธๅฝ“ๅฏผ่‡ด็š„ๆŸๅไธๅœจ่ดจไฟ่Œƒๅ›ดไน‹ๅ†…ใ€‚
้€‚ๅบ”็—‡
โ€ข ๓ถŸฎ๓ณฌจ๓ด”’๓ถฑ๓ต†ฐ๓ผถฏ๓ฐทƒ๓ธฟฏ๓ฑ‡Œ๓ฑ•ก๓ฒฏซ๓ถŸฎ๓ธ˜ฉ๓ฑฌ€๓นŽ๓ตŸ—๓ถ‹ป๓ต‡—๓ผถฐ๓ถ‹“๓ฑŠธ๎€๎€ช๎€๎‹‘๎€๎€ช๎€ช๎€ช๎€๎€
โ€ข๎€๓ต‚ฌ๓ฐณˆ๓ถŸฎ๓ณฌจ๓ด”’๓ถฑ๓ฑ–ถ๓ผถฏ๓ฐนˆ๓ฑบž๓ณ œ๓ฑ–ถ๓ผถฐ๎€๎€
โ€ข๎€๓ต‚ฌ๓ฐณˆ๓ณฌจ๓ธผ’๓ตŽต๓ฑŠ‹๓ธพž๓ณ œ๓ฑ–ถ๎€๎€
โ€ข๎€๓ฐทƒ๓ณŸ˜๓ณฌจ๓ฐทฏ๓ณ…ค๓ฐถฏ๓ตŒด๓ณฌจ๓นŽ๓นŽ๓ณ€พ๎€๎€‰๎€ญ๎€ธ๎€ด๎€Š๎€๓ฑ–ถ๎€๎€
โ€ข๎€๓นŽ๓ทฝ๓ต…Œ๓ณข๓ต†ฐ๎€๎€
โ€ข๎€๓ฑ•ก๓ต‚ ๓ธŒ๓ฐฐพ๓ธ ‡๓ตŒด๓ณฌจ๓ธผ’๓ตŽต๓ตงฑ๓ฑ‰ต๎€๎€๎€๓ถŸฎ๓ณฌจ๓ด”’๓ถฑ๓ณ˜’๓ฑ‰ต๓ดธ‡๓ตŒด๓ฐทƒ๓ธฟฏ๓ถ˜ก๓ถ˜๓ณ ญ๓ถœˆ๓น€…๓ต™ฆ๓ตŒด๓ฐฑ‰
๓ฒคณ๓ถค™๓ธ ‡๓ฒคณ๓ถŸฎ๓ธ˜ฉ๓ฑฌ€๓นŽ๓ตŸ—๓ถ‹ป๓ต‡—๎€๎€
โ€ข๎€๓ธ ‡๓ฒคณ๓ผถฏ๓ฐฝฟ๓ฒฏซ๓ผถฐ๓ตŸ—๓ถ‹ป๓ณฆฐ๓ฑญ•๓ถŸฎ๓ณฌจ๓ถŒจ๓ฑ–ฎ๓ฒซค
โ€ข๎€๓ฒฒณ๓ฒ‘น๓ฑ†ช๓ถฉค๓ถŒจ๓ฑ–ฎ๓ฒซค๎€๎€๎€๓ฑ†ช๓ถฉค๓ดกŠ๓ณ˜’๓ฑ‰ต๓ดธ‡๓ตŒด๓ฐฑ‰๓ฒคณ๓ถค™๓ธ ‡๓ฒคณ๓ถŸฎ๓ธ˜ฉ๓ต„ช๓ฒชญ๎€๎€๎€
โ€ข๎€๓ถŸฎ๓ณฌจ๓ตฑš๓ดฒฝ๓ตงน๓ต†ฐ
ไฝฟ็”จ้ฃŽ้™ฉ
๎€้‡่ฆๆ็คบ
โ€ข๎€๎€๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎€๓ณ™ฎ๓ฐฐŠ๓ณผ’๓ฑถณ๓ณ–ข๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ผถณ๓นƒ๓ธ•˜๓ฑ‘ต๓ฑค›๓ฒฃ๓ฑซˆ๓ฑ‘ต๓ต‚ ๓ตŒด๓ณƒ˜๓ฒ‘˜๓ฐฐ—
๓ตงซ๓ฒพ๎•ถ๓ทตต๓ฑธ๓ฒญ“๓ณฆฐ๓ณ…ป๓ณ ˜๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ทตฒ๓ณ˜ป๓ฒฃ๓ธตŸ๓ฒ‘“๓ฑŠ๓ฑ‰ต๓ตŒด๓ธก๓ฒค“๓ต†ฐ๓ตงซ๓ฒพ๓ฑ™ฑ๓ฐธด๓ต‚ฌ๎€
๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎•ถ
โ€ข๎€๓ทตฃ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฒค“๓ตงซ๓ฑซˆ๎€๎€ต๎€๓ฒฑŠ๓ฒฝž๓ด„–๓ทš˜๓ตŒด๓ฑท›๓น†ฌ๎•ถ
โ€ข๎€๓ฑฉ–๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฐฐ™๓ฒช๓ธ‘ณ๓ฒฝ˜๓ตŒด๓ฑ–ถ๓ณขพ๓ผถณ๓ณ ˜๓ฑ†ž๓ฑ–›๓ฐฐ™๓ณ€–๓ณถ๓ทฝ‹๓ฐตด๎•ถ๎€
โ€ข๎€๎€๓ทตต๓ฑ†๓ณ ๓ถค†๓ณ“‹๓ฑŽ‚๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๎•ถ๓ฑบž๓ฐฐ™๓ธ•˜๓ฒฆ๓ณฝž๓ทคป๓ฒŽŒ๓ผถณ๓ฑ–๓ถœˆ๓ฐถฃ๓ฒซ‡๓ฑ›๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ต…›๓ณ“Ÿ๓ผถณ๓ฒฝ™๓ฐต๓ฐฐ™
๓ฒ‘“๓ณฝž๓ณ€–๓ณถ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ทฝ‹๓ฐตด๎•ถ
โ€ข๎€๓ฑบž๓ณขพ๓ต†™๓ต‡—๓ฑท๓ฑŒ๓ฒฝž๓ถ”—๓ฑ•ก๓ดธ‡๓ธ†ฒ๓ฐทฏ๓ฑ‰ต๓ดธ‡๓ฒงด๓ฒกผ๓ผถณ๓ทตต๓ฐพง๓ณฝœ๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ผถณ๓ฒฃ๓ตชฐ๓ฑ“‹๓ฒ’ช
๓ฑ‘ต๎•ถ
โ€ข๎€๓ถฌต๓ทฃ’๓ฐฐ›๓ฑ†ฎ๓ฒ›๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ถ‹ฐ๓ฑ–ฎ๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ผถณ๓ทตต๓ฑธ๓ฒญ“๓ฐณ…๓ฑ…ž๓ฑš›๓ทต ๓ฐฑ›๓ด†ซ๓ฑ‘ต๓ต‚ ๎•ถ
โ€ข๎€๎€๓ธ•ถ๓ฑ…ง๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฐฐ›๓ด†จ๓ถœ๓ตธธ๓ฒฝž๓ธƒ๓ฒฏซ๓ตŒด๓ธ‹ผ๓ถ บ๎•ต๓ดˆณ๓ดŒƒ๓ฑ‹™๓ฑ™ฑ๓ฑญ๓ฑบจ๓ดƒฃ๓ตฎข๓ดฏผ๓ทฝ๓ณ‡š๓ทฅถ๎•ถ
โ€ข๎€๎€๓ฒ’Š๓ณ •๓ณŸ˜๓ณ…ค๓ฒŽป๓ธ†ฒ๓ฐทฏ๓ตŒด๓ฐฐ™๓ถฉƒ๓ฑ•œ๓ฒค“๓ณ‹๓ฑ˜•๎•ถ๓ฑ‹ฆ๓ณˆก๓ณ™ฎ๓ฐฐŠ๓ฒŽŒ๓ทฃ’๓ณƒž๓ทคป๓ฒŽŒ๓ณฝ๓ต˜ท๓ฑซ‘๓ฐธด
๓ต‚ฌ๎€๎€๎€๓ตงซ๓ฒพ๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๎•ถ๓ฒพง๓ณŸ˜๓ฑท›๓ตงซ๎€๎€๎€๓ฒพ๓ฑซˆ๓ธ†ฒ๓ฐทฏ๓ฐฐ–๓ตŒด๓ด†ซ๓ต…›๓ธŒ’๓ฑŽƒ๓ผดฉ๓ฝฆ˜๓ผถฏ๓ฑ๓ณ‚ฏ๓ณ’ป๓ฝฆ˜๓ฑ™ฑ
๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๎€“๓ผถฐ๓ฐฐ™๓ถœˆ๓ถ‹ฝ๓ฒฌƒ๓ฑธ‚๓ตพจ๓ผถณ๓ฑ——๓ฑŠ ๓ณŸ˜๓ฑ–๓ถœˆ๓ฒ‘˜๓ถค›๓ฒ“๓ธ˜ฉ๓ท™’๓ดŒ•๓ฒฌข๓ดธ†๓ฐฐ™๓ตƒ—๓ผถณ๓ฐฑ…๓ฑŠธ๓ฒณฐ
๓ฑˆ†๓ฐฐ—๓ธŽน๓ฑ–๓ถœˆ๓ฐถฃ๓ฒจ—๓ทพฐ๓ท™’๓ตฑš๓ฒฝž๓ตŸ—๓ถ‹ป๓ณ“†๓ถ•๎•ถ ๓ฑซˆ๓ณฝž๓ตธธ๓ฒณฐ๓ฑˆ†๓ฐฐ—๓ผถณ๓ทตต๓ตค๓ตค๓ณข๓ฒงฐ๓ถ‹ฝ๓ฒกก๓ผถณ
๓ฒญ“๓ทฃ’๓ณ˜’๓ณชŒ๓ณคจ๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๓ตŒด๓ฒชญ๓ดฑฐ๓ธ›ฆ๓ฑ–ฎ๓ฒคณ๓ฐต•๓ฑ•—๓ฒ’น๓ฒ‘’๓ณ™ฎ๓ฑ——๓ฑ–ฎ๓ธก๎•ถ
๓ฑ—ข๓ณŸ˜๓ฑธ€๓ดฆ‡๓ณถ‡๓ถ›ท๓ถ›ท๓ฐฒข๓ผถฏ๓ฐณ†๓ดฃบ๓ตธธ๓ฒฉŸ๓ฒฏซ๓ถ‹๓ถŒ ๓ผถฐ๓ผถณ๓ฑ–๓ถœˆ๓ฐถฃ๓ฒ‘˜๓ถค›๓ณ“ฉ๓ฒถ‹๓ฒฏซ๓ตธ๓ถ™Ž๓ธŽŒ
๓ณ“ฉ๎•ถ๓ฑบž๓ฑ•ก๓ดธ‡๓ณŸ˜๓ธŽŒ๓ณ“ฉ๓ฑ•œ๓ฒค“๓ผถณ๓ทตต๓ตชฐ๓ฑ“‹๓ณŒ–๓ธพž๓ณ’ป๓ฝฆ˜๎•ถ๎€
็ฆๅฟŒ็—‡
๓ฒ’Š๓ณ •๓ณŸ˜๓ธŽŒ๓ณ“ฉ๓ฒฏซ๓ฑ•œ๓ฒค“๓ตŒด๓ฐฑ’๓ฒค„๓ณ‹๓ฑ˜•๎•ถ๓ฒ‘“๓ฐณˆ๓ณŸ˜๓ฑบž๓ฐฐ—๓ต†ฐ๓ดฑฐ๓ตŒด๓ฒฒณ๓ถ”—๓ผถณ๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ฑ™ฑ๓ตงซ๓ฒพ๓ณฝž
๓ธŒ’๓ฑŽƒ๓ผดฉ๓ฝฆ˜๓ฑ‹ฆ๓ทตต๓ฑธ๓ฒญ“๓ฑš›๓ทต ๓ฐฑ›๓ด†ซ๓ฑ‘ต๓ต‚ ๓ฝถฏ๎€
โ€ข ๓ตงซ๓ฒพ๓ณŠ๓ฝฆ˜๓ตŒด๓ธ†ฒ๓ฐทฏ๓ธ˜ฉ๓ฐทฅ๓ฒฒณ๓ณŸ˜๓ตธ๓ถ™Ž๓ต†๓ต†ฌ๓ฒฝž๓ฒŒˆ๓ฑซˆ๓ตธ๓ถ™Ž๓ณ…ค๓ฐถฏ๓ผถณ๓ดฐ’๓ฑŠธ๓ณ™ฎ๓ฑ‰ต๓ดธ‡๓ดกŠ๓ต†ฐ
๓ณ˜’๎•ถ๓ตธธ๓ฐท๓ฑซ‘๓ผถณ๓ฐถฏ๓ต…ฑ๓ฑ‰ต๓ดธ‡๓ถš‡๓ฑทผ๎•ต๓ฑ•ก๓ถ‹Ž๎•ต๓ฑ•ก๓ดฃธ๓ตฎข๓ต†ฐ๓ดฑฐ๎•ถ
โ€ข ๓ฒถ‹๓ทฅ€๓น€…๓ต™ฆ
โ€ข๎€๎€๓ฐฐพ๓ธ ‡๓ตŒด๓ฒญ‘๓ฝฏ™๓ฑถ๓ถœˆ๓น€…๓ต™ฆ๓ผถฏ๓ตงซ๓ฒพ๓ธŒ’๓ฑŽƒ๓ผดฉ๓ฝฆ˜๓ฑ™ฑ๓ฑท๓ฑทผ๓ธ†ฒ๓ฐทฏ๓ด‰ฉ๓ฑŽ‚๓ธ ‰๓ณ˜’๓ฒŒˆ๓ฑซˆ๓ท™’๓ฑ“ฎ๓ฑ’Ž
๓นŸ—๓ตŒด๓นพ๓ธพค๓ผถฐ
ไฝฟ็”จๆ็คบ
้’ˆๅฏนไธ“ไธšไบบๅ‘˜็š„ๆ็คบ๏ผš
๓ฑบž๓ฒญ“๓ทฃ’๓ผถณ๓ฑ–๓ฐต•๓ฒ‘“๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ธŽพ๓ท™ง๓ทถ๓ธก๎•ถ
็ฉฟๆˆดๅ’Œๆ‘˜้™ค SecuTec Dorso
็ฉฟๆˆด๏ผš
โ€ข๎€๓ฑบž 1๎€๓ฒพง๓ตž‘๓ผถณ๓ฒ‘ฉ๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๓ฑฉต๓ฑซˆ๓ธ†ฒ๓ฐฐ–๓ผถณ๓ทดง๓ณกค๓ณฅœ๓ฒจŒ๓ตฉ๓ฐณ๓ธ๓ณ‡š๓ตŒด๓ณ’ป๓ณบ๓ณกค๓ทฝœ๓ฑ–ฎ๓ฑซˆ๓ถš
๓ธ˜ฉ๎€๎€‰๓ถ‰๓ณŸ˜๓ณฅž๓ตฐ๓ตŒด๓ธ˜ฉ๓ฑŠˆ๓ฑซˆ๓ฐฐ–๎€Š๎•ถ๎€
โ€ข๎€๓ฒ‘ฉ๓ฑ•š๓ฒฟ‡๓ฒฟ‡๓ณƒ˜๓ฑŠˆ๓ฑŠธ๓ฐท‰๓ฑ†Ž๓ฒ †๓ฑ–”๓ฐฐฝ๓ธ˜ฉ๓ฑŠˆ๓ด‰น๓ด ๓ถฉ‰๓ฒ’ผ๓บฒ๓ณ‹๓ฒฟช๓ฐฐ–๓ตŒด๓ตฉ๓ฒค“๓ณƒ˜๓ฑน…๓ฐฑ‰๓ผถณ๓ฑ–ฒ
๓ณ˜’๓ฑซฑ๓ฑˆ๓ต‚ฌ๓ฑฒ๓ฑ–น๓ฑ‹ฆ๓ณพ๓ณ‹๓ฒฟช๎•ถ๎€
โ€ข๎€๓ฒ‘ฉ๓ฒ †๓ฑ’‘๓ณ‹๓ฒฟช๓ณƒž๓ฑซˆ๓ถ „๓ธ˜ฉ๓ฐฐ–๓ผถณ๓ฑ‡Œ๓ต‚ฌ๓ฑฒ๓ณพ๓ฑ–”๓ฑ’‘๓ณ‹๓ฒฟช๓ผถณ๓ตฃ๓ถค™๓ฐฐฝ๓ถ”—๓ธ ‡๓ฑ–ฎ๓ฒฃ๓ฑ–๓ฐต•๓ตนด
๓ฒฟช๓ฐฐ–๎€ 2๎•ถ
โ€ข๎€๓ตนด๓ฑบ’๓ฐต•๓ฑ–ถ๓ผถณ๓ฑ…ž๓ณช๓ฑ‰ต๓ฒ †๓ฐนฒ๓ณƒ˜๓ฑน…๓ฑ‡ƒ๓ตŒด๓ฒฟ‡๓ณƒ˜๓ผถณ๓ฑ‡Œ๓ณช๓ฑ‰ต๓ฑ–”๓ฒฟ‡๓ณƒ˜๎€ 3๎•ถ
๎‰‘๎Š†๎‡พ๎‰”๎‰Ÿ๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎›๎‚ท๎€
๎–ฑSecuTec๎€ƒDorso๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎Š…๎‡ฝ๎Š‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎†™๎€ฅ๎…’๎ˆŸ๎Š‡
๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎„น๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎…ฅ๎ƒญ๎€ƒ๎…ต๎…œ๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎ˆŸ๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎™๎€๎€ƒ๎Š…๎€ผ๎€‡๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฝ๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎Š…๎€ผ๎€‡๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎Š†๎‚ถ๎„ฎ๎€ป๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†š๎€ผ๎€ƒ๎™
๎€ƒ๎…ต๎…œ๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎‰–๎„ฎ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎…๎€‰๎„ฎ๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎‡๎‚๎€ฆ๎€‡๎€ƒ๎–ฟ๎‰๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎‰”๎œ๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎–ต๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ—
๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎‰๎€Œ๎€ผ๎€ƒ๎ˆ•๎Š†๎Š†๎†š๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎Š†๎‚ž๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎ˆท๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎–ฟ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎…ฅ๎ƒฏ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ƒฏ๎…“๎€‰๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎‚๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡พ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎ˆ–๎„ก๎‚๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒSecuTec๎€ƒDorso
๎€ƒ๎…ฃ๎Š†๎ˆ–๎‚๎‰”๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‰๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎…ฃ๎€ฅ๎€ผ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š†๎„ธ๎‚ถ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎€ป๎Š†๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎€Œ๎„ฎ๎ˆŸ๎€ผ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎›๎‡พ
๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒโ€“๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎ƒฏ๎€ป๎ˆ ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎ƒŠ๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆต๎…Š๎ƒฏ๎…ฅ๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ/๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ป๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎ƒญ๎€‡๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎–ต(๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎‰–๎„ข๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎„ธ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎„ต๎‰–๎„ธ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎€ฆ)๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎…›๎‚ž๎›๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎€ผ๎™๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š†๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎†ค๎‰–๎†ง๎„ฏ๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€‰๎†จ
๎–ต๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎€ผ๎™๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ƒฏ๎‚๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…’๎€ฆ
๎…ฌ๎Š†๎‡ฝ๎€ฅ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚๎€‡๎‰”
๎€ƒ๎‰‘๎…’๎‡ฝ๎„ก๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎…ค๎ˆŸ๎„ธ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†จ๎ƒฏ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ช๎›๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡ฝ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€Œ๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎†›๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎‰–๎ˆ ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”
๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎Š†๎‚ท๎€Œ๎€ผ๎€ƒ๎ˆœ๎‰”๎ƒˆ๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฟ๎˜๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎…๎ƒŠ๎‚๎Š‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…’๎‚ท๎€ƒ๎…๎ƒˆ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎„ธ๎€ป๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎–ต๎€ค๎Š†๎€ป๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆถ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎€ผ๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ ๎€‰๎Š†๎€ฆ
๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎„ท๎‡ฝ๎‚ถ๎€ป๎‡พ๎€‡
๎–ต๎‰‘๎Š†๎‡พ๎ƒฒ๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€‰๎ˆ–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎„ท๎‡ฝ๎‚ถ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡
๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ๎ˆž๎Š‡๎‰–๎†ง๎€ผ
๎–ฒ๎†ฆ๎Š†๎€ป๎„ข๎›๎€ฆ๎€ƒ๎€„๎›๎…“๎€ƒ๎–ฟC๎–“๎–‘๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎„น๎€ƒ๎†ค๎ƒฏ๎€ฅ๎ˆ ๎ƒฐ๎€ƒ๎–ฒ(PA)๎€ƒ๎ƒŠ๎Š†๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒŠ๎…ค๎€ป๎ˆ—๎€ƒ
๎–ฒ(ED)๎€ƒ๎ˆž๎Š‡๎ƒˆ๎‰–๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€๎€ƒ๎–ฒ(POM)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š†๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎„ก๎†จ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒŠ๎…ค๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎–ฒ(PUR)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎ˆ๎Š‡๎ƒญ๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ
๎–ฒ๎‰‘๎ˆŸ๎…ถ๎‡ฝ๎‚€๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎†จ๎ƒฏ๎€ฅ๎ˆ ๎ƒฐ๎€ƒ๎ƒ‹๎™๎‰–๎…ท๎€ƒ๎†ค๎›๎„ข๎€Š๎€ƒ๎–ฒ(PE)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š‡๎€๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ
(TPC-ES)๎€ƒ๎ƒฏ๎€ป๎„ก๎Š†๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎‰–๎†จ๎€ƒ๎–ฒ(EL)๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€๎€ƒ๎–ฒ(PES)๎€ƒ๎ƒฏ๎€ป๎„ก๎Š†๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฒ(CO)๎€ƒ๎ˆž๎…’๎†›
(๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚) Medical Device โ€“
UDI ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ— DataMatrix ๎…ณ๎˜’๎ƒฏ๎…ค๎ˆ— โ€“
๎–Œ๎–๎–ท๎–Ž๎–Œ๎–Ž๎–๎€ƒ๎–ฑ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒŠ๎„น๎€๎€ƒ๎‚ต๎Š‡๎ƒญ๎€‰๎€ผ
๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…ถ๎‚ถ๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎…ณ๎€‡๎ƒฏ๎…“๎œ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎…ก๎ƒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎Š†๎…ฅ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ก๎˜๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ผ๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ=๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡ ๎€ƒ๎–
๎€‰๎ˆถ๎‚๎Š†๎‚๎„ธ๎€ผ๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎†ง๎‚๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ผ๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎ˆถ๎‚๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎‡พ๎€ƒ๎‚œ๎ˆ–๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎„ธ๎†š๎Š‡ ๎€ƒ๎–Ž
๎–ต๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎†š๎€ฅ๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ—๎‰–๎†ง๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎˜Œ๎€‰๎†š๎…ท๎‰”๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€ค๎Š‡๎ƒญ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎…ค๎‡ฝ๎‡พ
โ€ข๎€๓ฑ•š๓ฒฟ‡๓ณ€ต๓ฐทช๓ฐฐ—๓น†ฌ๓ฐฐฝ๓ณฆฐ๎€๎€ญ๎€ฑ๎€ต๎€๓ตฐจ๓ฒกก๓ผถฏ๓ฐทง๓ฐผš๓ณพ๓ฑฒ๓ฒกก๓ผถฐ๓ฑ–ฒ๓ณ˜’๓ฑ–น๓ฑ‹ฆ๓ณพ๓ผถณ๓ตฃ๓ถค™๓ธด๓ฑŠพ๓ฒพง๓นƒ
๓ตŒด๓ฑฒ๓ฒคณ๎•ถ๓ดฆ‡๓ฑ–ถ๓ผถณ๓ฒ‘ฉ๓ฐฐฝ๓ณฆฐ๎€๎€ญ๎€ฑ๎€ต๎€๓ตฐจ๓ฒกก๓ตนด๓ฑŠพ๓ฑทผ๓ณ‹๓ฒฟช๓ฐฐ–๎•ถ๓ดฆ‡๓ฑ–ถ๓ผถณ๓ฒ‘“๓ฐฐ–๓น†ฌ๓ตŒด๎€๎€ญ๎€ฑ๎€ต๎€๓ตฐจ
๓ฒกก๓ธ ‡๓ฑท…๓ฑ–ฒ๓ณฆฌ๓ตŒด๓ธŽŒ๓ตค‹๎€ 4๓ผถณ๓ตฃ๓ถค™๓ฒ‘ฉ๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๓ณฝ๓ต˜ท๓ตฝŽ๓ฑบ’๎€ 5๎•ถ
โ€ข๎€ๅบ”ๆŒ‡ๅฏผๆ‚ฃ่€…็ปƒไน ๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็กฎ็ฉฟๆˆดๆœฌไบงๅ“ใ€‚
ๆ‘˜้™ค
โ€ข๎€๓ทฅฐ๓ฒงฐ๎€๎€ญ๎€ฑ๎€ต๎€๓ตฐจ๓ฒกก๓ผถฏ๓ฑ…ž๓ทฅฐ๓ฐฐ–๓น†ฌ๓ผถณ๓ฑ‡Œ๓ทฅฐ๓ฐฐ—๓น†ฌ๓ผถฐ๓ผถณ๓ฑ‡Œ๓ธŒˆ๓ธŒˆ๓ตนด๓ฐฐ–๓ผถณ๓ฐฐ™๓ทฃ’๓ณพ๓ตพจ๎•ถ
โ€ข๎€๓ทฅฐ๓ฒงฐ๓ด‰น๓ด ๓ถฉ‰๓ตŒด๓ฑทผ๓ณ‹๓ฒฟช๎•ถ
โ€ข๎€๓ฑ•จ๓ฐฐ—๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๓ผถณ๓ธ ‡๓ณ–Ž๓ตนด๓ฑบ’๓ด‰น๓ด ๓ถฉ‰๓ณ‹๓ฒฟช๎•ถ
โ€ข๎€๓ฐฑš๓ฐฒพ๓ณ–ข๓ฐบ™๓ณช๓ฐทฝ๎€๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๓ผถณ๓ทตต๓ฑฝ๓ถ‹ด๓ฒ‘ฉ๓ทฅฐ๓ฒงฐ๓ตŒด๓ณ‹๓ฒฟช๓ตชฐ๓ฑ“‹๓ธ ‡๓ณ–Ž๓ตนด๓ฑŠพ๓ฐณณ
๓ฑ›‚๓ฐฐ–๎•ถ
ๆธ…ๆด—ๆ็คบ
โ€ข๎€๎€๓ฒงจ๓ทดฌ๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ดซ๓ฑ™ฑ๓ตŒด๓ดŽด๓ดˆณ๓ดŒ•๓ผถณ๓ฑซˆ๓ฐฐ™๓ทฟ„๓ธŽŒ๎€๎€”๎€‘๎€๎ฎ๎€ค๎€๓ตŒด๓ดƒฃ๓ดซ๓ฐฐ—๓ฑ’ž๓ดฒผ๓ฒฟ‡๓ดˆณ๓ณกฉ๓ดŽด๓ดˆ–๎€
๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎•ถ๓ฐฑš๓ธ•ถ๓ฑ…ง๓ณ‹๓ฒฟช๓ณ…ค๓ฑซฟ๓ฒฃ๓ธน›๓ณ €๓ฐป‹๓ณƒ๓ถฉƒ๓ฑบ’๓ตŒด๓ตนด๓ฒฟช๓ฒฏซ๓ถœˆ๓ผถณ๓ฒงจ๓ทดฌ๓ดŽด
๓ดˆณ๓ฑ‹ฆ๓ตนด๓ฑบ’๓ณ‹๓ฒฟช๎•ถ๓ณ›ฆ๓ฒฃ–๓ณ˜’๓ฐฐ™๓ฑ–๓ทดง๓ฒ›๓ตฃ๓ณ‡š๓ฑ•ฉ๓ดฃธ๓ผถฏ๓ฐนˆ๓ฑบž๓น†ค๓ธŽฅ๓ณœŠ๓ด‚ฑ๎•ต๓ฑ•ฉ๓ธฝ—๓ฑ…Ÿ๓ตฃ๓ฒ‘ฅ
๓ตฎข ๓ผถฐ๎•ถ
โ€ข๎€๓ฐฐ™๓ฒญ“๓ณช๓ฑ‰ต๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๎•ถ๎€
โ€ข๎€๎€๓ถฌต๓ทฃ’๓ณช๓ฑ‰ต๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ผถณ๓นƒ๓ฑ…ž๓ฒ‘ฉ๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ฑน…๓ฐฐ–๓น†ฌ๓ตŒด๓ณ‹๓ฒฟช๓ฒซฃ๓ฑฉ’๓ณ€พ๓ผถณ๓ดฆ‡๓ฑ–ถ๓ฑ“‹๓ฑ–๓ณช๓ฑ‰ต
๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๎•ถ๎€
โ€ข๎€๎€๓ดŽด๓ดˆณ๓ฑ–ถ๓ธ ‡๓ณ–Ž๓ณˆฅ๓ฑ†Ž๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ณ˜’๓ผถณ๓ต˜ท๓ฐป‹๓ณˆฅ๓ฑ†Ž๓ณฝ๓ต˜ท๓ตŒด๓ฑ•ฟ๓ท›’๎•ถ๓ธŽบ๓ฑ–๓ฐต•๓ณฆฐ๓ณ…ป๓ฑ•ฟ๓ท›’๓ตŒด
๓ฑทผ๓ฒ‘น๓ธŒˆ๓ณข๓ธƒ๓ฑŠธ๎•ถ๓ต˜ท๓ฐป‹๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ฒฏ๓ฑ†”๓ณˆฅ๓ฑ†Ž๓ฑน…๓ท›’๓ฑ–ถ๓ผถณ๓ฑ‡Œ๓ฒ‘ฉ๓ฑ†ฎ๓ตนด๓ฒฟช๓ฑบ’๎•ถ๎€
โ€ข
๎€๎€๓ณˆฅ๓ฑ†Ž๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ณ˜’๓ผถณ๓ฑ†ฎ๓ฐฑ‰๓ฒกก๓ณฅž๓ทดฎ๓ตŒด๓ฐฐŠ๓ตซน๓ฒญ“๓นป๓ฑซˆ๓ฐฐ–๓ณŸฝ๓ฑท›๓ผถฏ๓ถ”ข๓ฐฐ™๓ณ™ฎ๓น†ค๓ธŽฅ๓ธ†ฒ๓ฐทฏ๓ผถฐ๎•ถ
โ€ข๎€๎€๓ณกก๓ถŸฎ๓ณบ๓ณ™ฎ๓ณƒž๓ดงฉ๓ฐด–๓ฐทฏ๓ต‚ ๓ดนฝ๓ถ‹ฟ๓ณข™๓ดฐ’๓ดขก๓ทดผ๓ทดŸ๓ตŒด๓ผถณ๓ฐฑš๓ฐฒพ๓ธ•ถ๓ฑ…ง๓ฑ•ช๓ฒชญ๓ผถณ๓ฐฐ™๓ทฃ’๓ฒ‘“๓ฒ›๓ณ–ฉ
๓ฑฒ๓ธŽŒ๓ฑทผ๎•ถ
๓ทตฃ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฒ —๓ณƒž๓ณ ˜๓ฑ†ž๓ฑ–›๓ฑ‡ƒ๓ธ˜ฉ๓ทฝ๓ธ ‰๓ตฑš๓ดนฝ๓ฐทฏ๓ตฝŽ๓ธŽพ๓ท™ง๓ณชŒ๓ด‰ฟ๎•ถ๓ฑบž๓ณขพ๓ฒฒผ๓ฒ‘“๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ณŸ˜๓ฐตด
๓ฐทฑ๓ฒตญ๓ทคธ๓ฒฝž๓ฒงจ๓ทดฌ๓ผถณ๓ทตต๓ฐฐ›๓ณ ˜๓ฑ†ž๓ฑ–›๓ฑซˆ๓ฒฒผ๓ฒช๓ฑซ‘๓ตŒด๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓นพ๓ธผŒ๓ฒฝž๓ณ ˜๓ฑ†ž๓ฑ–›๓ฒŽš๓ฒพ”๓ณŸ๓ฑธ๓ฐด–
๓ฑ˜ฆ๓ถ–ฎ๓ตฝŽ๎•ถ
ไฝฟ็”จ้ƒจไฝ
๓ณฆฐ๓ณ…ป๓ธก๓ฒค“๓ต†ฐ๎•ถ
๓ทตต๓ฑ•ˆ๓ทคธ๓ฝธฒ๓ต‚ฌ๓ธ‘๓ฝธณ๓ธ˜ฉ๓ฑŠˆ๎•ถ๎€
ไฟๅ…ปๆ็คบ
๓ฑ–‡๓ทฃ’๓ณฝ๓ต˜ท๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ฒฃ๓ธŽพ๓ท™ง๓ธก๓ฒช๓ตŒด๓ณŠ๓ดนฝ๓ผถณ๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฒŽ”๓ธฝฏ๓ฐฐ–๓ณ—ฑ๓นƒ๓ฐป‹๓ฑ†ต๎•ถ
็ป„ๅˆๅ’Œ่ฃ…้…่ฏดๆ˜Ž
๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎€๓ณ™ฎ๓ฐฐŠ๓ณผ’๓ณฅž๓ฑˆฃ๓ฒ’น๓ฒ‘’๓ตŒด๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ผถณ๓ฒงฐ๓ฑ๓ฑ“‹๓ฑ–๓ฐธด๓ต‚ฌ๎•ถ๓ณงฑ๓ณ‡š๓ณฃก๓ฒญ“๓นป๓ต‚ป
๓ถ‹ป๓ธŽŒ๓ฑฏน๓ทดซ๓ตŒด๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓ฐด–๓ฑ˜ฆ๓ทถ๓ธก๓ฑ–ถ๓ณˆฅ๓ฑ†Ž๓ธตŸ๓ถ‹ณ๓ธ˜ฉ๓ฑŠˆ๎•ถ๎€
ๆŠ€ๆœฏ่ง„ๆ ผ / ๅ‚ๆ•ฐไธŽ้…ไปถ
๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎€๓ณ™ฎ๓ฐฐŠ๓ณผ’๓ธก๓ต‚ฌ๓ฐณˆ๓ฑ–ถ๓ถŸฎ๓ธ˜ฉ๓ฐทฅ๓ตŒด๓ตฅ•๓ฒŽŒ๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๎•ถ๓ฒ›๓ต‚ป๓ธตŸ๓ถ‹ณ๓ธ˜ฉ๓ฑŠˆ๎•ต
๓ทœน๓ณงฑ๓ณ‡š๓ณฃก๓ตŒด๓ณช›๓ถ‹พ๓ท›’๎•ต๓ถ „๓ธ˜ฉ๓ทš™๓ฑฎ๓ฑ™ฑ๎€๎€•๎€๓ฐฑ…๓ฑ•š๓น†ฌ๓ฒฌฎ๓ฑญ•๓ตนด๓ฒฟช๓ถ‹ฐ๓ฒฝ˜๎•ถ๓ฑ–๓ฐต•๓ฑ’ž๓ดฒผ๓ทฝ•๓ฐฒž
๓ณช›๓ถ‹พ๓ท›’๓ฑ™ฑ๓ณงฑ๓ณ‡š๓ณฃก๓ฑถธ๓ฐตฎ๎•ถ
้‡ๅคไฝฟ็”จๆ็คบ
๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฐดฃ๓ฐนก๓ฐฐŠ๓ฐทฅ๓ฒฒณ๓ถ”—๓ฐฐฆ๓ต‚ฌ๎•ถ
่ดจไฟ
๎€‰๓ทฝ๓ฐป‹๓ทตฒ๓ณ˜ป๓ผถฐ๓ธ•˜๓ฒฆ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ทฝ•๓ฐฒž๓ฑซ‘๓ฑ‘ณ๓ฒฝž๓ฑช‚๓ฒ…๓ตŒด๓ตฉ๓ฑ†ช๓ด‡๓ฒซฒ๓ทคป๓ฒŽŒ๎•ถ๎€๓ฑบž๓ณŸ˜๓ฒญ“๓ทฃ’๓ผถณ๓ฑŠ ๓ถ‹ป
๓ธท—๓ฑžŠ๓ฑ™ฑ๓ทฝ•๓ฐฒž๓ณ–ข๓ฐฑฐ๓ธผ’๓ฑซ‘๓ฑฏ‹๓ฒฏซ๓ดฐ’๓ณพฆ๓ตŒด๓ทฝ๓ฐป‹๓ทคป๓ฒŽŒ๓ฑ–ฒ๓ณฆฌ๓ธก๓ต‚ฌ๎•ถ๓ฑบž๓นƒ๓ทฝ๓ฐป‹๓ผถณ๓ทตต๓น–š๓ฑ…ž
๓ตฃ๓ณ‡š๓ถ–ฎ๓ตฝŽ๓ฒฒผ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ตŒด๓ตฃ๓ณ‡š๓ถ‹ป๓ธท—๓ฑžŠ๎•ถ
๓ทตต๓ฑ†๓ถค†๓ท™ง๓ฒ‘“๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฐทฝ๓ฑ‰ต๓ฑ•ช๓ณžญ๎•ถ๓ธŽบ๓ฐฐŠ๓ดขก๓ฒ’˜๓ฑ†ฎ๓ธก๓ต‚ฌ๓ฐณˆ๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓ฐด–๓ฑถ—๓ถค†๓ท™ง๓ธŸฟ๓ฑ•จ๓ตŒด๓ฐฑ…
๓ฒฏซ๓ฑญ๓ทถ๓ณ”Ÿ๎•ถ๓ทตต๓ธ•˜๓ฒฆ๓ฒฝ™๓ฐต๓ตŒด๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ฑ™ฑ๓ฐป‹๓ฑ†ต๓ณˆก๓ตž‘๎•ถ๓ฐฐ–๓ธฏ๓ณˆก๓ตž‘๓ฐต•๓ฒฝ™๓ฐต๓ฑทฃ๓ฒฃ˜๓ตŒด๓ถ‹ป
๓นœฑ๓ฐฑš๓ฑฏบ๓ต—ฝ๓ผถณ๓ฒฃ๓ถœˆ๓ต˜ท๓ฐป‹๓ฒฝ™๓ฐต๓ฑ‘ต๓ต…›๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ตŒด๓ฑถ๓ถœˆ๓ธน›๓ณ €๓ณŸ˜๓ณ“Ÿ๎•ถ๎€๓ฑฉ–๓ฐฑš๓ฑ–‡๓ณŸ˜๓ฑถ๓ถœˆ๓ถฉƒ
๓ฑบ’๓ตŒด๓ธŒ’๓ฑŽƒ๓ทดผ๓ฑถธ๓ฒฟŠ๓ถœˆ๓ฐฑš๓ฒฒผ๓ณˆก๓ฐนก๓ณ’ป๓ณƒ๎•ถ๎€๓ณฝž๓ฑท›๓ผถณ๓ฑบž๓ฐฐ™๓ธ•˜๓ฒฆ๓ณ ˜๓ณกค๓ณˆก๓ตž‘๓ผถณ๓ฑ–๓ถœˆ๓ฒ‘˜๓ถค›
๓ทฝ๓ฐป‹๓ฑ•ฉ๓ธพ€๎•ถ
่ดฃไปปๆ็คบ
๓ฐธด๓ต‚ฌ๎€๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎€๓ณ˜’๓ผถณ๓ธก๓ต‚ฌ๓ฐต•๓ฐฐ—๓ทคป๓ฒŽŒ๓ฝถฏ
๓ธพž๓น†ž๓ฒฒผ๓ณ™ฎ๓ฑ‘ต๓ต…›๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓ฐด–๓ฑ˜ฆ๓ผถณ๓ฑ——๓ฑŠ ๓ทตต๓ฑ†๓ถค†๓ท™ง๓ทตˆ๓ณ–ˆ๓ฒฝž๓ถค†๓ท™ง๓ต‚ฌ๓ถฑˆ๎•ถ๓น–š๓ณปก๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ฒฝ™๓ฐต
๓ตŒด๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฑ‹ฆ๓ผถณ๓ทตต๓ฑธ๓ฒญ“๓ฐฑ›๓ฑŽ‚๓ฒซค๓ดƒด๓ฑ‘ต๓ต…›๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓ฐด–๓ฑ˜ฆ๓ตŒด๓ฒตญ๓ทคธ๓ผถณ๓ฑฉ–๓ฐฑš๓ฑ–‡๓ณŸ˜๓ธŽบ๓ณฆฌ๓ฒฟŠ๓ถœˆ๓ทต‚
๓ฐถพ๓ฑ‰ต๎€๎€ด๎†๎„๎–๎€ต๎†๎„๎€๎€ฅ๎๎“๎”๎๎€๓ฒ‘“๓ฒฒผ๓ธ†ฒ๓ฐทฏ๓ตŒด๓ฒซ‡๓ฑ›๓ผถณ๓ฒฟŠ๓ถœˆ๓ฑซˆ๓ฒญ“๓ทฃ’๓ณ˜’๓ฑฏบ๓ฐณˆ๓ฒฒผ๓ตŒด๓ฐฑ…๓ฐด–๓ฐทฏ
๓ทฝ๓ต˜ท๓ฒŽŒ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ตŒด๓ฐธด๓ต‚ฌ๓นพ๓ธพค๎•ถ๓ทตต๓ฑ—ฅ๓ฐดด๓ฑ‘ต๓ต…›๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓ฐด–๓ฑ˜ฆ๓ตŒด๓ฒงจ๓ทดฌ๓ผถณ๓ฐต•๓ฑ•—๓ณ ˜๓ฒฟ‡๓ฑ‡‹๓ฒฝž
๓ฑ†ฎ๓ถ‹ซ๓ฐฐ–๓ทตฒ๓ณ˜ป๓ฐฒ’๓ฐฑ‰๓ตŒด๓ฒพง๓ณŸ˜๓ณˆก๓ตž‘๓ผถณ๓ฑ๓ณ‚ฏ๓ฑ†ฎ๓ฐฑ‰๓ตŒด๓ณŒ–๓ฒช”๓ฑ‡ƒ๓ฒŒ๓ผถฏ๓ฑ๓ณ‚ฏ๓ฝถฏ๓ณ•…๓ณ ˜๎•ต๓ฑชƒ๓ดฎต๎•ต
๓ฑชƒ๓ทš’๓ตฎข๓ผถฐ๎•ถ๓ฑš›๓ทต ๓ฐฐฆ๓ฐฐฐ๓ฐด–๓ฑ˜ฆ๓ฑ–ถ๓ผถณ๓ฑบž๓ณขพ๓ฐดฒ๓ณŸ˜๓ต…๓ธผŒ๓ผถณ๓ทตต๓ถ–ฎ๓ตฝŽ๓ฑ‘ต๓ต‚ ๓ฒฝž๓ถ‹ป๓ธท—๓ฑžŠ๓ผถณ๓ฒฝž๓ตฃ
๓ณ‡š๓ถ–ฎ๓ตฝŽ๓ฒฝ™๓ฐต๎•ถ
็”ณๆŠฅไน‰ๅŠก
๓ฐนฅ๓ดงฉ๓ฑซ‘๓ฑ‘ณ๓ด‡๓ฒซฒ๓ด‡๓ทคป๓ผถณ๓ฒ‘“๓ฐณˆ๓ฑซˆ๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ณ ˜๓ฑ‘ต๓ต…›๓ผดฉ๓ณฉฒ๓ณ˜’๓ฑ•ก๓ต‚ ๓ตŒด๓ด€ธ๓ทพฐ๓ธ ‡๓ฑทผ๓ฐณ…๓ณ“›๓ผถณ๓ฒฒผ
๓ณŸ˜๓ฐฑญ๓ฑธ๓ฒ‘ฉ๓ฑ†ฎ๓ตชฐ๓ฑ“‹๓ณ‹๓ฑ˜•๓ถŒ…๓ฑ‹‡๓ธ‘ณ๓ฑžŠ๓ฑ™ฑ๓ฐฑ›๓ตฑš๓ตŒด๓ณ“”๓ฒคฃ๓ณ ญ๓ฑ†ช๎•ถ๓ฒฝ™๓ณ–ข๓ถ–ฎ๓ถŒˆ๓ณ–ข๓ฒจŒ๓ฑ•ˆ๓ทคธ
๓ณ ˜๓ฒฟ‡๓ฑ‡‹๓ถš๓น†ฌ๎•ถ
ๅบŸๅผƒๅค„็†
โ€ข๎€๓ณ ˜๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ฑ–๓ฐต•๓ณ–ข๓ฐบ™๓ฑซ‘๓ฐฐ›๓ต‚ ๓ด‰ฉ๓ฑญ๓ฑซฃ๓ฐฐŠ๓ทพฐ๓ธŽพ๓ท™ง๓ฒคฆ๓ฒงท๓ฑถณ๓ดนฝ๎•ถ
โ€ข๎€๎€๓ฑ†ช๓ฐณˆ๓ฑ๓ทœน๓ณกŽ๓ณ•ฃ๓ตŒด๓ฑฉ’๓ณ“†๓ฑ‡Œ๓ฑŠถ๓ต‚ฌ๓ผถณ๓ทตต๓ด‡ฒ๓ฒตญ๓ฒฒผ๓ทฝ•๓ฐฒž๓ทตฃ๓ฐณณ๓ฑ›‚๓ณ˜’๓ธท—๓ฑš๓ดขก๓ตŒด๓ตฉ๓ฑ†ช๓ณˆก
๓ตž‘๎•ถ
ๆๆ–™็ป„ๆˆ
๓ถ–ป๓ธœญ๓ถœ€๎€๎€‰๎€ฑ๎€ข๎€Š๎€๎€๓ฒฉŸ๓ตตต๓ธตน๓ฒกก๎€๎€ค๎€˜๎€–๓ผถณ๓ฒกก๓ฑฒ‡๓ณ•ฃ๓ด‹๓ฒ“…๎€๎€๓ถ–ป๓ดƒ๓ธœซ๎€๎€‰๎€ฑ๎€ถ๎€ณ๎€Š๎€๎€
๓ถ–ป๓ต‚ผ๓ธžŽ๎€๎€‰๎€ฑ๎€ฐ๎€ฎ๎€Š๎€๎€๓ฐณ†๓ดฃบ๓ตธธ๓ฒฉŸ๓ฒฏซ๓ถ‹๓ถŒ ๎€๎€‰๎€ฆ๎€ฅ๎€Š๎€๎€๓ถ–ป๓ฐฒ‚๓ดฃบ๎€๎€‰๎€ฑ๎€ฆ๎€Š๎€๎€๓ธธ—๓ธทฃ๓ฒฉŸ๓ตตต๓ธตน๓ฐฐณ๎€๎€
๓ณช›๓ถซŒ๎€๎€‰๎€ค๎€ฐ๎€Š๎€๎€๓ถ–ป๓ธœซ๎€๎€‰๎€ฑ๎€ฆ๎€ด๎€Š๎€๎€๓ฒฉŸ๓ฒฏซ๓ถ‹๓ถŒ ๎€๎€‰๎€ฆ๎€ญ๎€Š๎€๎€๓ฑ†ง๓ถ–ป๓ธœซ๎€๎€‰๎€ต๎€ฑ๎€ค๎€Ž๎€ฆ๎€ด๎€Š
๎€๎‹‘๎€๎€ฎ๎€ฅ๎€๎€Ž๎€๎€ฎ๎†๎…๎Š๎„๎‚๎๎€๎€ฅ๎†๎—๎Š๎„๎†๎€๎€‰๓ฑ‘ต๓ต…›๓ผดฉ๓ณฉฒ๎€Š๎€๎€
๎€๎‹‘๎€
๎€ถ๎€ฅ๎€ช๎€๎€Ž๎€๓ฑ‘ต๓ต…›๓ผดฉ๓ณฉฒ๓ฑœ๓ฐฐŠ๓ณฅž๓ทต„๓ตŒด๎€๎€ฅ๎‚๎•๎‚๎€ฎ๎‚๎•๎“๎Š๎™๎€๓ฐณ†๓ถŒ ๓ต–Ÿ
๓ฑ•ก๓ฒ ฎ๓ณ—ฝ๓ณ €๓ฝถฏ๓ฝถด๓ฝถฒ๓ฝถด๓ฝถด๎€Ž๓ฝถฒ๓ฝถน
๎€’๎€๓ต•ฝ๓ฒชญ๓ผดฉ๎€๎€ž๎€๓นŽ๓ตขฎ๓ด†ซ๓ต…›๓ฐฑ‰๓ฐธด๓ต‚ฌ๓ตŒด๓ธŒ’๓ฑŽƒ๓ผดฉ๓ฝฆ˜๓ผถณ๓ฑ–๓ฒ‘“๓ฑฉ๓ถ™Š๓ฒฝž๓ธ†ป๓ฒฃ–๓ทพฐ๓ตฅ•๓ฒŽŒ๎•ต๓ฑˆถ๓ธŒˆ๓ทฝ‡
๓ถฑ•๎•ต๓ฑฉฟ๓ฒŽŒ๎•ต๓ฒจ—๓ฒ‘˜๓ฒฝž๓ต•ฝ๓ณฝ๓ฐทฝ๓ต‚ฌ
2๎€ ไธ“ไธšไบบๅ‘˜ๆ˜ฏๆŒ‡ๆ นๆฎๅ›ฝๅฎถๅฝ“ๅ‰็š„็›ธๅ…ณ่ง„ๅฎš๏ผŒๆœ‰่ต„ๆ ผๅฏน็ปทๅธฆๅ’Œ็Ÿซๅฝขๅ™จ่ฟ›่กŒๅฎ‰่ฃ…ๅ’Œ
่ฐƒ่ฏ•็ญ‰ๆ“ไฝœ็š„ไบบๅ‘˜ใ€‚
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bauerfeind SecuTec Dorso Handleiding

Type
Handleiding