Electrolux ENF4452AOX Handleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
Handleiding
ENF4452AOX
.................................................. ...............................................
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 22
INHOUD
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. GELUIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. MILIEUBESCHERMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WE DENKEN AAN U
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele
ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult
krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand
hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
2
www.electrolux.com
1.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een
correct gebruik te kunnen waarborgen is
het van belang dat u, alvorens het apparaat
te installeren en in gebruik te nemen, deze
gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en
waarschuwingen, grondig doorleest. Om
onnodige vergissingen en ongevallen te
voorkomen is het belangrijk ervoor te zor-
gen dat alle mensen die het apparaat ge-
bruiken, volledig bekend zijn met de werk-
ing ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat
zij bij het apparaat blijven als het wordt ver-
plaatst of verkocht, zodat iedereen die het
apparaat gedurende zijn hele levensduur
gebruikt, naar behoren is geïnformeerd
over het gebruik en de veiligheid van het
apparaat.
Voor de veiligheid van mensen en eigen-
dommen dient u zich aan de voorzorgs-
maatregelen uit dit instructieboekje te hou-
den, de fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade die door het niet opvolgen van
de aanwijzingen veroorzaakt is.
1.1 Veiligheid van kinderen en
kwetsbare mensen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder begrepen kin-
deren) met verminderde fysieke, zintuiglij-
ke vermogens of een gebrek aan erva-
ring en kennis, tenzij dit onder toezicht
gebeurt van een voor hun veiligheid ver-
antwoordelijke persoon of tenzij zij van
een dergelijke persoon instructie hebben
ontvangen over het gebruik van het ap-
paraat.
Houd kinderen uit de buurt om te voor-
komen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
Houd alle verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen. Gevaar voor
verstikking.
Als u het apparaat afdankt trek dan de
stekker uit het stopcontact, snij de voe-
dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het
apparaat) en verwijder de deur om te
voorkomen dat kinderen een elektrische
schok krijgen of zichzelf in het apparaat
opsluiten.
Als dit apparaat, dat voorzien is van een
magnetische deursluiting, een ouder ap-
paraat vervangt, dat voorzien is van een
veerslot (slot) op de deur of het deksel,
zorg er dan voor dat u het slot onbruik-
baar maakt voordat u het oude apparaat
weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er
in opgesloten kunnen raken.
1.2 Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van
obstructies; dit geldt zowel voor losstaande
als ingebouwde modellen.
Dit apparaat is bedoeld voor het bewa-
ren van levensmiddelen en/of dranken in
een gewoon huishouden, zoals uitgelegd
in dit instructieboekje.
Gebruik geen mechanische hulpmidde-
len of kunstgrepen om het ontdooipro-
ces te versnellen.
Gebruik geen andere elektrische appara-
ten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkas-
ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd
zijn door de fabrikant.
Let op dat u het koelcircuit niet bescha-
digt.
Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-
vindt zich in het koelcircuit van het appa-
raat, dit is een natuurlijk gas dat welis-
waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst
ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het
koelcircuit tijdens transport en installatie
van het apparaat niet beschadigd zijn
geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is:
open vuur en ontstekingsbronnen ver-
mijden
de ruimte waar het apparaat zich be-
vindt grondig ventileren
Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te
brengen in de specificaties of dit product
op enigerlei wijze te modificeren. Een be-
schadigd netsnoer kan kortsluiting,
brand en/of een elektrische schok ver-
oorzaken.
NEDERLANDS 3
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (net-
snoer, stekker, compressor) mo-
gen om gevaar te voorkomen uit-
sluitend worden vervangen door
een erkende onderhoudsdienst of
gekwalificeerd onderhoudsperso-
neel.
1.
Het netsnoer mag niet verlengd wor-
den.
2.
Verzeker u ervan dat de stekker niet
platgedrukt of beschadigd wordt
door de achterkant van het appa-
raat. Een platgedrukte of beschadig-
de stekker kan oververhit raken en
brand veroorzaken.
3.
Verzeker u ervan dat u de stekker
van het apparaat kunt bereiken.
4.
Trek niet aan het snoer.
5.
Als de stekker los zit, steek hem dan
niet in het stopcontact. Dan bestaat
er een risico op een elektrische
schok of brand.
6.
U mag het apparaat niet gebruiken
zonder het afdekkapje (indien van
toepassing) van het lampje.
Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig
als u het apparaat verplaatst.
Haal geen artikelen uit het vriesvak en
raak ze niet aan als uw handen vochtig/
nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of
vrieswonden veroorzaken.
Stel het apparaat niet langdurig bloot
aan direct zonlicht.
De eventuele gloeilampen in dit apparaat
zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend
bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
apparaten. De lampjes zijn niet geschikt
voor de verlichting van ruimtes.
1.3 Dagelijks gebruik
Zet geen hete potten op de kunststof
onderdelen in het apparaat.
Bewaar geen brandbare gassen of vloei-
stoffen in het apparaat, deze kunnen
ontploffen.
Zet geen levensmiddelen direct tegen de
luchtopening in de achterwand. (Als het
apparaat rijpvrij is)
Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw
worden ingevroren als het eenmaal ont-
dooid is.
Bewaar voorverpakte diepvriesproducten
volgens de aanwijzingen van de fabri-
kant.
U dient zich strikt te houden aan de aan-
bevelingen van de fabrikant van het ap-
paraat met betrekking tot het bewaren
van voedsel. Raadpleeg de betreffende
aanwijzingen.
Leg geen koolzuurhoudende of mousse-
rende dranken in de vriezer, deze veroor-
zaken druk op de fles die daardoor kan
ontploffen, dit kan schade toebrengen
aan het apparaat.
IJslollies kunnen vrieswonden veroorza-
ken als ze rechtstreeks vanuit het appa-
raat geconsumeerd worden.
1.4 Onderhoud en reiniging
Schakel het apparaat uit en trek de stek-
ker uit het stopcontact voordat u onder-
houdshandelingen verricht.
Maak het apparaat niet schoon met me-
talen voorwerpen.
Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs
van het apparaat te krabben. Gebruik
een kunststof schraper.
Controleer de afvoer in de koelkast re-
gelmatig op dooiwater. Maak de afvoer,
indien nodig, schoon. Als de afvoer ver-
stopt is, zal er water op de bodem van
het apparaat liggen.
1.5 Installatie
Voor de aansluiting van elektriciteit
dienen de instructies in de desbe-
treffende paragrafen nauwgezet te
worden opgevolgd.
Pak het apparaat uit en controleer of er
beschadigingen zijn. Sluit het apparaat
niet aan als het beschadigd is. Meld mo-
gelijke beschadigingen onmiddellijk bij de
winkel waar u het apparaat gekocht
heeft. Gooi in dat geval de verpakking
niet weg.
Wij adviseren u om 4 uur te wachten
voordat u het apparaat aansluit, dan kan
de olie terugvloeien in de compressor.
Rond het apparaat dient adequate lucht-
circulatie te zijn, anders kan dit tot over-
verhitting leiden. Om voldoende ventilatie
te verkrijgen de instructies met betrek-
king tot de installatie opvolgen.
4
www.electrolux.com
De achterkant dient zo mogelijk tegen
een muur geplaatst te worden, teneinde
te voorkomen dat hete onderdelen (com-
pressor, condensator) aangeraakt kun-
nen worden en brandwonden veroorza-
ken.
Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren
of kooktoestellen geplaatst worden.
Verzeker u ervan dat de stekker bereik-
baar is nadat het apparaat geïnstalleerd
is.
Aansluiten op de drinkwatervoorziening
(indien voorzien van een wateraanslui-
ting).
1.6 Onderhoud
Alle elektrotechnische werkzaamheden
die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren
van onderhoud aan het apparaat, dienen
uitgevoerd te worden door een gekwalifi-
ceerd elektricien of competent persoon.
Dit product mag alleen worden onder-
houden door een erkend onderhouds-
centrum en er dient alleen gebruik te
worden gemaakt van originele reser-
veonderdelen.
1.7 Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die
de ozonlaag kunnen beschadigen,
niet in het koelcircuit en evenmin in
de isolatiematerialen. Het apparaat
mag niet worden weggegooid bij
het normale huishoudelijke afval.
Het isolatieschuim bevat ontvlam-
bare gassen: het apparaat moet
weggegooid worden conform de
van toepassing zijnde regels die u
bij de lokale overheidsinstanties
kunt verkrijgen. Voorkom beschadi-
ging aan de koeleenheid, vooral
aan de achterkant bij de warmte-
wisselaar. De materialen die ge-
bruikt zijn voor dit apparaat en die
voorzien zijn van het symbool
zijn recyclebaar.
2. BEDIENINGSPANEEL
1
27
6
5
3
4
1
Display
2
Temperatuurregelaar
Plusknop
3
Temperatuurregelaar
Minknop
4
Mode-toets
5
DrinksChill-knop en ON/OFF -knop
6
Knop vriesvak
7
Knop koelvak
Het is mogelijk om het voorafgestelde ge-
luid van toetsen te wijzigen naar een luid
geluid door de Mode-knop en Minus-knop
een paar seconden ingedrukt te houden. U
kunt deze wijziging ongedaan maken.
2.1 Display
1 2 3
4
5
6
10
11
12
89 7
1
Koelkast OFF-lampje
2
Temperatuurlampje koelkast
3
HolidayMode
4
Koelkast EcoMode
5
Modus Boodschappen
6
DrinksChill mode
NEDERLANDS 5
7
Timer
8
Vriezertemperatuur-indicator
9
FastFreeze mode
10
Vriezer EcoMode
11
Alarmlampje
12
ChildLock mode
Na selectie van het koel- of vries-
vak start de animatie
Na selectie van de temperatuur
knippert de animatie een paar mi-
nuten.
2.2 Inschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat in te
schakelen:
1.
Steek de stekker in het stopcontact.
2.
Druk op de ON/OFF -knop als het dis-
play uit is.
3.
Het alarm kan na een paar seconden
werken.
Zie om het alarm te resetten 'Alarm ho-
ge temperatuur'.
4.
Het temperatuurindicatielampje toont
de ingestelde standaardtemperatuur.
Zie 'Temperatuuregeling' om een andere
temperatuur in te stellen.
2.3 Uitschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat uit te
schakelen:
1.
Druk de ON/OFF-toets van het appa-
raat gedurende 3 seconden in.
2.
Het display wordt uitgeschakeld.
3.
Trek de stekker uit het stopcontact om
de stroomtoevoer naar het apparaat af
te sluiten.
2.4 De koelkast uitschakelen
Voor uitschakeling van de koelkast:
1.
Druk de Fridge Compartment -toets
gedurende een paar seconden in.
2.
Het koelkast OFF-lampje wordt ge-
toond.
2.5 De koelkast inschakelen
Voor inschakeling van de koelkast:
1.
Druk op de toets Fridge Compartment.
Het koelkast OFF-lampje gaat uit.
Zie 'Temperatuurregeling' om een andere
temperatuur in te stellen.
2.6 Temperatuurregeling
Selecteer het koel- of vriesvak.
Druk op de temperatuurtoets om de tem-
peratuur in te stellen.
Standaard ingestelde temperatuur:
+4°C voor de koelkast
-18 °C voor de vriezer
De temperatuurweergave toont de ingestel-
de temperatuur.
De ingestelde temperatuur zal binnen 24
uur worden bereikt.
Na een stroomonderbreking blijft
de ingestelde temperatuur opge-
slagen.
2.7 EcoMode voor het koel- en
vriesvak
Kies voor het optimaal bewaren van voed-
sel de EcoMode .
Om de functie aan te zetten:
1.
Selecteer het koel- of vriesvak.
2.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe-
horende pictogram verschijnt.
Het lampje EcoMode knippert een paar
seconden.
Het temperatuurlampje toont de inge-
stelde temperatuur:
voor de koelkast: +4°C
voor de vriezer: -18°C
3.
Het EcoMode-lampje wordt getoond.
Om de functie uit te zetten:
1.
Selecteer het koel- of vriesvak.
2.
Druk op de Mode-knop tot het EcoMo-
de-lampje knippert.
3.
Het EcoMode-lampje gaat uit.
De functie wordt uitgeschakeld
door een andere ingestelde tempe-
ratuur te selecteren.
2.8 Modus Kinderslot
Selecteer de functie ChildLock mode om
de bediening van de knoppen te vergren-
delen.
Om de functie aan te zetten:
6
www.electrolux.com
1.
Druk een paar seconden op de knop
Koelvak en Vriesvak.
2.
Het ChildLock mode-lampje wordt ge-
toond.
Om de functie uit te zetten:
1.
Druk een paar seconden op de knop
Koelvak en Vriesvak.
2.
Het ChildLock mode-lampje gaat uit.
2.9 Modus Vakantie
Met deze functie kunt u de koelkast geslo-
ten en leeg houden tijdens een lange va-
kantieperiode zonder dat u vieze luchtjes
krijgt.
Als de vakantiefunctie actief is,
moet het koelvak leeg zijn.
Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe-
horende pictogram verschijnt.
Het lampje Vakantie knippert een paar
seconden.
Het temperatuurlampje van de koelkast
toont de ingestelde temperatuur.
Om de functie uit te zetten:
1.
Druk op de Mode-knop tot het Vakan-
tie-lampje knippert.
2.
Het indicatielampje Vakantie gaat uit.
De functie gaat uit door een andere
ingestelde koelkasttemperatuur te
selecteren.
2.10 DrinksChill modus
DeDrinksChill-modus wordt gebruikt om
een akoestisch alarm in te stellen op een
gekozen tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttig wan-
neer een recept gedurende een bepaalde
tijd moet afkoelen of wanneer u niet wilt
vergeten dat u flessen in de vriezer hebt
geplaatst om ze snel te laten afkoelen.
Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de toets DrinkChill .
Het lampje DrinksChill verschijnt.
De timer toont de ingestelde waarde
(30 minuten).
2.
Druk op de knop Temperatuur kouder
of de knop Temperatuur warmer om
de waarde van de timer te wijzigen van
1 tot 90 minuten.
3.
De timer begint te knipperen (min).
Op het einde van de aftelling knippert het
DrinksChill-lampje en klinkt een alarm:
1.
Verwijder alle drankjes uit het vriesvak.
2.
Druk op de DrinkChill-toets om de
klank uit te schakelen en de functie te
beëindigen.
De functie kan op elk moment worden uit-
geschakeld tijdens het aftellen:
1.
Druk op de toets DrinkChill.
2.
Het DrinksChill-lampje gaat uit.
U kunt de tijd tijdens het aftellen en na af-
loop altijd wijzigen door de drukken op de
toets om de temperatuur kouder te zetten
en de toets om de temperatuur warmer te
zetten.
2.11 ShoppingMode
Als u een grote hoeveelheid warm voedsel,
bijvoorbeeld na het doen van de bood-
schappen, in de koelkast wilt plaatsen, ad-
viseren wij u de ShoppingMode-functie in
te schakelen om deze producten sneller te
koelen en om te voorkomen dat voedsel
dat al in de koelkast ligt warm wordt.
Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe-
horende pictogram verschijnt.
Het lampje ShoppingMode knippert
een paar seconden.
De ShoppingMode-functie wordt automa-
tisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld.
Om de functie uit te schakelen voor deze
automatisch afloopt:
1.
Druk op de Mode-knop tot het Shop-
pingMode-lampje knippert.
2.
Het ShoppingMode-lampje gaat uit.
De functie gaat uit door een andere
ingestelde koelkasttemperatuur te
selecteren.
2.12 FastFreeze modus
Om de functie aan te zetten:
1.
Selecteer het vriesvak.
2.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe-
horende pictogram verschijnt.
Het lampje FastFreeze knippert een
paar seconden.
Deze functie stopt automatisch na 52 uur.
Om de functie uit te schakelen voor deze
automatisch afloopt:
1.
Selecteer het vriesvak.
NEDERLANDS 7
2.
Druk op de Mode-knop tot het Fast-
Freeze-lampje knippert.
3.
Het FastFreeze-lampje gaat uit.
De functie gaat uit door een andere
ingestelde vriezertemperatuur te
selecteren.
2.13 Alarm hoge temperatuur
Een stijging van de temperatuur in de vries-
ruimte (bijvoorbeeld door een stroomuitval)
wordt aangegeven door:
knipperende indicatielampjes van het
alarm en de vriezertemperatuur
het geluid van de zoemer.
Om het alarm te resetten:
1.
Druk op een willekeurige toets.
2.
De zoemer gaat uit.
3.
De temperatuurweergave van de vrie-
zer toont de hoogste temperatuur ge-
durende een aantal seconden. En
toont dan weer de ingestelde tempera-
tuur.
4.
Het indicatielampje alarm blijft knippe-
ren totdat de normale omstandigheden
zijn hersteld.
Als het alarm is teruggekeerd, gaat het indi-
catielampje alarm uit.
3. DAGELIJKS GEBRUIK
3.1 De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer
gebruikt, wast u de binnenkant en de inter-
ne accessoires met lauwwarm water en
een beetje neutrale zeep om de typische
geur van een nieuw product weg te nemen.
Droog daarna grondig af.
Gebruik geen oplosmiddelen of
schuurmiddelen. Deze beschadi-
gen de lak.
If DEMO verschijnt op het display, het ap-
paraat staat in de demonstratiestand.
Raadpleeg de paragraaf "Problemen oplos-
sen".
3.2 Verplaatsbare schappen
De wanden van de koelkast zijn voorzien
van een aantal glijschoenen zodat de le-
grekken op de gewenste plaats gezet kun-
nen worden.
8
www.electrolux.com
3.3 Flessenrek
Plaats de flessen (met de openingen naar
voren gericht) in het voorgeplaatste schap.
Als het schap horizontaal geplaatst is, mo-
gen alleen afgesloten flessen worden neer-
gezet.
Dit schap voor een flessenhouder kan wor-
den gekanteld om vooraf geopende flessen
te bewaren. Trek hiervoor de houder omh-
oog zodat deze omhoog draait en op het
niveau erboven kan worden geplaatst.
3.4 Het plaatsen van de deurplateaus
Om het bewaren van voedselpakketten van
verschillende afmetingen mogelijk te ma-
ken, kunnen de schappen op verschillende
hoogtes worden geplaatst.
Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat
u als volgt te werk:
trek het schap geleidelijk in de richting van
de pijlen totdat het los komt en plaats het
schap op een andere gewenste hoogte te-
rug.
3.5 Groentelade met vochtigheidsregeling
De lade is geschikt voor het opbergen van
fruit en groente.
Plaats het scheidingsschot in de lade in
verschillende posities voor een verdeling
die het beste past bij uw persoonlijke be-
hoeften.
Er zit een rooster (indien aanwezig) op de
bodem van de lade om fruit en groente op
afstand te houden van eventuele vochtig-
heid op het oppervlak van de bodem.
Verwijder alle delen in de lade voor schoon-
maakwerkzaamheden.
NEDERLANDS 9
Om de vochtigheid in de groentelade te re-
gelen heeft het glazen schap een regelaar
met openingen (instelbaar met een schuif-
hendel)
Wanneer de ventilatieopeningen gesloten
zijn:
wordt het natuurlijke vochtgehalte van het
voedsel in de fruit- en groentelades langer
behouden.
Als de ventilatieopeningen geopend zijn:
heeft meer luchtcirculatie een lagere lucht-
vochtigheidsgehalte tot gevolg in de fruit-
en groentelades.
3.6 Luchtkoeling
B
Met de Dynamic Air Cooling- (DAC)-ventila-
tor wordt voedsel snel gekoeld en wordt de
temperatuur in het koelvak gelijkmatiger.
Druk op de schakelaar getoond in de af-
beelding om de ventilator aan te zetten.
Het groene lampje gaat aan.
Schakel de ventilator in als de kamertem-
peratuur hoger dan 25° C is.
3.7 Het maken van ijsblokjes
Dit apparaat is uitgerust met een of meer
bladen voor het maken van ijsblokjes
Deze bevinden zich aan de zijkant van de
bovenste vrieslade.
Trek de bovenste vrieslade eruit.
Haal de ijsblokjeslade eruit.
10
www.electrolux.com
Trek de kraan naar buiten. Vul met water
tot aan de aanduiding 'MAX'.
Plaats de kraan terug en zet de vorm op
z'n plaats.
Om de ijsblokjes eruit te halen draait u de
vorm met het ijs en slaat u het op een hard
oppervlak.
Om de ijsblokjes er gemakkelijker uit te krij-
gen, kunt u de gesloten vorm ook een paar
seconden onder de lauwe kraan houden.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen metalen instrumenten om de
laden uit de vriezer te halen
3.8 Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen
van vers voedsel en voor het voor een lan-
ge periode bewaren van ingevroren en
diepgevroren voedsel.
Activeer om vers voedsel in te vriezen de
Action Freeze functie ten minste 24 uur
voordat u het in te vriezen voedsel in het
vriesvak legt.
Leg het in te vriezen verse voedsel in het
bovenste deel van de vriezer, dat is name-
lijk het koudste punt.
De maximale hoeveelheid voedsel die in 24
uur ingevroren kan worden is vermeld op
het typeplaatje, een etiket dat aan de bin-
nenkant van het apparaat zit.
Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedu-
rende deze periode niet meer in te vriezen
voedsel toe.
3.9 Het bewaren van ingevroren
voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een
periode dat het niet gebruikt is inschakelt,
het apparaat minstens 2 uur op een hoge
instelling laten werken voordat u er produc-
ten in plaatst.
In het geval van onbedoelde ont-
dooiing, bijvoorbeeld als de stroom
langer is uitgevallen dan de duur
die op de kaart met technische
kenmerken onder "tijdsduur" is ver-
meld, moet het ontdooide voedsel
snel geconsumeerd worden of on-
middellijk bereid worden en dan
weer worden ingevroren (nadat het
afgekoeld is).
3.10 Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt,
voordat het gebruikt wordt, in het koelvak
of op kamertemperatuur laten ontdooien,
afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hier-
voor nodig is.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks
vanuit de vriezer gekookt worden als ze
nog bevroren zijn: in dat geval zal de berei-
ding iets langer duren.
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
4.1 Tips voor energiebesparing
De deur niet vaker openen of open laten
staan dan strikt noodzakelijk.
Als de omgevingstemperatuur hoog is,
de thermostaatknop op een lage tempe-
ratuur staat en het apparaat volledig ge-
vuld is, kan de compressor continu aan
staan waardoor er ijs op de verdamper
ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de ther-
mostaatknop naar een warmere instelling
om de koelkast automatisch te laten ont-
dooien en zo elektriciteitsverbruik te be-
sparen.
NEDERLANDS 11
4.2 Tips voor het koelen van vers
voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
Zet geen warm voedsel of verdampende
vloeistoffen in de koelkast
dek het voedsel af of verpak het, in het
bijzonder als het een sterke geur heeft
plaats het voedsel zodanig dat de lucht
er vrijelijk omheen kan circuleren
4.3 Nuttige tips voor het koelen
Nuttige tips:
Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver-
pakken en op het glazen schap leggen, bo-
ven de groentelade.
Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een
of maximaal twee dagen op deze manier.
Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: de-
ze moeten afgedekt worden en mogen op
willekeurig welk schap gezet worden.
Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig
schoongemaakt worden en in de speciaal
daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst wor-
den.
Boter en kaas: dit moet in speciale lucht-
dichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of
plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel
mogelijk lucht buiten te sluiten.
Melkflessen: deze moeten een afdekdop
hebben en opgeslagen worden in het fles-
senrek in de deur.
Bananen, aardappelen, uien en knoflook,
indien niet verpakt, mogen niet in de koel-
kast bewaard worden.
4.4 Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het in-
vriesproces te maken, volgen hier een paar
belangrijke tips:
de maximale hoeveelheid voedsel die in
24 uur ingevroren kan worden. is ver-
meld op het typeplaatje;
het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-
durende deze periode niet meer in te
vriezen voedsel toe;
vries alleen vers en grondig schoonge-
maakte levensmiddelen van uitstekende
kwaliteit in;
bereid het voedsel in kleine porties voor,
zo kan het snel en volledig worden inge-
vroren en zo kunt u later alleen die hoe-
veelheid laten ontdooien die u nodig
heeft;
wikkel het voedsel in aluminiumfolie of
plastic en zorg ervoor dat de pakjes
luchtdicht zijn;
leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet
tegen het al ingevroren voedsel, om te
voorkomen dat dit laatste warm wordt;
smalle pakjes zijn makkelijker op te ber-
gen dan dikke; zout maakt voedsel min-
der lang houdbaar;
water bevriest, als dit rechtstreeks uit het
vriesvak geconsumeerd wordt, kan het
aan de huid vastvriezen;
het is aan te bevelen de invriesdatum op
elk pakje te vermelden, dan kunt u zien
hoe lang het al bewaard is;
4.5 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat te
verkrijgen, dient u:
verzeker u ervan dat de commercieel in-
gevroren levensmiddelen op geschikte
wijze door de detailhandelaar werden
opgeslagen;
zorg ervoor dat de ingevroren levensmid-
delen zo snel mogelijk van de winkel
naar uw vriezer gebracht worden;
de deur niet vaker te openen of open te
laten staan dan strikt noodzakelijk
als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft
het snel en kan het niet opnieuw worden
ingevroren;
bewaar het voedsel niet langer dan de
door de fabrikant aangegeven bewaar-
periode.
12
www.electrolux.com
5. ONDERHOUD EN REINIGING
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshan-
deling dan ook verricht, de stekker
uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat be-
vat koolwaterstoffen; onderhoud en
herladen mag alleen uitgevoerd
worden door bevoegde technici.
5.1 Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden
schoongemaakt:
maak de binnenkant en de accessoires
schoon met lauw water en wat neutrale
zeep.
controleer de afdichtingen regelmatig en
wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren
dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
spoel ze af en maak ze grondig droog.
Trek niet aan leidingen en/of kabels
aan de binnenkant van de kast en
verplaats of beschadig ze niet.
Gebruik nooit schoonmaakmidde-
len, schuurpoeders, erg geparfu-
meerde reinigingsproducten en
waspolijstmiddelen om de binnen-
kant schoon te maken, aangezien
deze het oppervlak beschadigen
en een sterke geur achterlaten.
Maak de condensor (zwart rooster) en de
compressor op de achterkant van het ap-
paraat schoon met een borstel of stofzui-
ger. Deze handeling zal de prestatie van
het apparaat verbeteren en het elektrici-
teitsverbruik besparen.
Zorg ervoor dat u het koelsysteem
niet beschadigt.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers
bevatten chemicaliën die de kunststoffen
die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen
aantasten/beschadigen. Daarom wordt het
aanbevolen de buitenkant van dit apparaat
alleen schoon te maken met warm water
met een beetje afwasmiddel.
Steek, na het schoonmaken van het appa-
raat, de stekker weer in het stopcontact.
5.2 Het ontdooien van de koelkast
Rijp wordt elke keer als de compressormo-
tor tijdens normale werking stopt, automa-
tisch van de verdamper van het koelvak
verwijderd. Het dooiwater loopt via een go-
tje in een speciale opvangbak aan de ach-
terkant van het apparaat, boven de com-
pressormotor, waar het verdampt.
Maak het afvoergaatje van het dooiwater in
het midden van het koelvak regelmatig
schoon om te voorkomen dat het water
overloopt en op het voedsel in de koelkast
gaat druppelen. Gebruik daarvoor de spe-
ciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.
5.3 Het ontdooien van de vriezer
Het vriesvak van dit model is een "no-
frost"-type. Dit betekent dat zich in het
vriesvak geen ijs vormt als deze in bedrijf is,
noch tegen de wanden noch op de levens-
middelen.
Het voorkomen van ijsvorming wordt gere-
aliseerd door een continue circulatie van
koude lucht in het vak, die aangedreven
NEDERLANDS 13
wordt door een automatisch geregelde
ventilator.
5.4 Periodes dat het apparaat
niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd niet
gebruikt wordt, neem dan de volgende
voorzorgsmaatregelen:
trek de stekker uit het stopcontact
verwijder al het voedsel,
Ontdooi het apparaat (indien nodig) en
toebehoren en maak alles schoon
laat de deur/deuren op een kier staan
om de vorming van onaangename lucht-
jes te voorkomen.
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan
iemand om het zo nu en dan te controle-
ren, om te voorkomen dat het bewaarde
voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
5.5 Het koolstofluchtfilter
vervangen
Voor optimale prestaties moet het koolstof-
luchtfilter eenmaal per half jaar vervangen
worden.
Nieuwe actieve luchtfilters zijn verkrijgbaar
bij uw vakhandelaar.
Zie "Installatie van het koolstofluchtfilter"
voor de instructies.
6. PROBLEMEN OPLOSSEN
WAARSCHUWING!
Haal de stekker uit het stopcontact
voordat u problemen gaat oplos-
sen.
Alleen een gekwalificeerd elektri-
cien of een bevoegde persoon mag
problemen oplossen die niet in de-
ze handleiding beschreven zijn.
Tijdens een normale gebruik hoort
u geluiden (compressor, koelmid-
delcirculatie).
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt
niet. Het lampje
brandt niet.
Het apparaat is uitgescha-
keld
Schakel het apparaat in.
De stekker zit niet goed in
het stopcontact.
Steek de stekker goed in het
stopcontact.
Het apparaat krijgt geen
stroom. Er staat geen
spanning op het stopcon-
tact.
Sluit een ander elektrisch
apparaat op het stopcontact
aan.
Neem contact op met een
gekwalificeerd elektricien.
Het lampje werkt
niet.
Het lampje staat in de
stand-by stand.
Sluit en open de deur.
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
De compressor
werkt continu.
De temperatuur is niet
goed ingesteld.
Stel een hogere temperatuur
in.
De deur is niet goed geslo-
ten.
Zie 'De deur sluiten'.
De deur is te vaak geo-
pend.
Laat de deur niet langer dan
noodzakelijk open.
14
www.electrolux.com
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De temperatuur van het
product is te hoog.
Laat het product afkoelen
tot kamertemperatuur voor-
dat u het opbergt.
De omgevingstemperatuur
is te hoog.
Verlaag de omgevingstem-
peratuur.
Er loopt water over
de achterkant van de
koelkast.
Tijdens het automatische
ontdooiproces ontdooit de
rijp tegen de achterwand.
Dit is juist
Er loopt water in de
koelkast.
De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
Producten verhinderen dat
water in de wateropvang-
bak kan stromen.
Zorg ervoor dat de produc-
ten de achterwand niet ra-
ken.
Er loopt water over
de vloer.
De dooiwaterafvoer loopt
niet in de verdamperbak
boven de compressor.
Maak de dooiwaterafvoer
vast op de verdamperbak.
De temperatuur in
het apparaat is te
laag/hoog.
De temperatuurregelaar is
niet goed ingesteld.
Stel een hogere/lagere tem-
peratuur in.
De temperatuur in de
koelkast is te hoog.
Er is geen koude luchtcir-
culatie in het apparaat aan-
wezig.
Zorg ervoor dat er koude
luchtcirculatie in het appa-
raat aanwezig is.
De temperatuur in de
vriezer is te hoog.
Producten zijn te dicht op
elkaar geplaatst.
Bewaar de producten op
een manier die een koude
luchtcirculatie mogelijk
maakt.
Er wordt een vier-
kantje boven- of on-
derin het tempera-
tuurdisplay weerge-
geven.
Er is een fout opgetreden in
de temperatuurmeting.
Neem contact op met de
klantenservice (het koelsys-
teem blijft werken om uw le-
vensmiddelen koud te hou-
den, maar de temperatuur
kan niet aangepast worden).
DEMO verschijnt op
het display.
Het apparaat staat in de
demonstratiestand (DEMO).
Houd de knop Mode onge-
veer 10 seconden ingedrukt
tot er een lang zoemgeluid
klinkt en het display even uit
gaat: het apparaat gaat
weer werken.
6.1 Het lampje vervangen
LET OP!
Trek de stekker uit het stopcontact.
NEDERLANDS 15
1
2
1.
Druk met een schroevendraaier op de
achterste haak van het lampafdekkapje
en trek en draai het afdekkapje tegelij-
kertijd in de richting van de pijl.
2.
Vervang het kapotte lampje door een
nieuw lampje met hetzelfde vermogen
dat specifiek bedoeld is voor huishou-
delijke apparaten. (het maximale ver-
mogen wordt getoond op de afdekking
van het lampje).
3.
Plaats de afdekking van de lamp terug
op z'n oorspronkelijke plek.
4.
Steek de stekker in het stopcontact.
5.
Open de deur. Controleer of het lampje
gaat branden.
6.2 De deur sluiten
1.
Maak de afdichtingen van de deur
schoon.
2.
Stel de deur, indien nodig, af. Raad-
pleeg "Montage".
3.
Vervang, indien nodig, de defecte
deurafdichtingen. Neem contact op
met de klantenservice.
7. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Lees voor uw eigen veiligheid en
correcte werking van het apparaat
eerst de "veiligheidsinformatie"
aandachtig door, alvorens het ap-
paraat te installeren.
7.1 Opstelling
Installeer dit apparaat op een plaats waar
de omgevingstemperatuur overeenkomt
met de klimaatklasse die vermeld is op het
typeplaatje van het apparaat:
Kli-
maat-
klasse
Omgevingstemperatuur
SN +10°C tot + 32°C
N +16°C tot + 32°C
ST +16°C tot + 38°C
T +16°C tot + 43°C
16
www.electrolux.com
7.2 Locatie
100 mm
15 mm 15 mm
Het apparaat moet ver van hittebronnen,
zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht
enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg
er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan
de achterkant van de kast. Als het appa-
raat onder een wandkast wordt geplaatst,
moet de minimale afstand tussen de bo-
venkant van de kast en de wandkast ten
minste 100 mm bedragen om optimale
prestaties te garanderen. Voor de beste
prestatie kunt u het apparaat echter beter
niet onder een wandkast zetten. De afstel-
bare voetjes aan de onderkant van het ap-
paraat garanderen een nauwkeurig hori-
zontale uitlijning. Als de kast in een hoek is
geplaatst en de zijkant bevat scharnieren
die naar de muur wijzen, moet de afstand
tussen de muur en de kast ten minste 10
mm zijn om de deur ver genoeg open te
krijgen zodat de planken verwijderd kunnen
worden.
WAARSCHUWING!
De stroomtoevoer aan het apparaat moet
verbroken kunnen worden; de stekker
moet daarom na de installatie gemakkelijk
toegankelijk zijn.
7.3 Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het
voltage en de frequentie op het typeplaatje
overeenkomen met de stroomtoevoer in
uw huis.
Het apparaat moet geaard zijn. De net-
snoerstekker is voorzien van een contact
voor dit doel. Als het stopcontact niet ge-
aard is, sluit het apparaat dan aan op een
afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming
met de geldende regels, raadpleeg hiervoor
een gekwalificeerd elektricien.
De fabrikant neemt geen verantwoordelijk-
heid op zich als de bovenstaande veilig-
heidsmaatregelen niet worden nageleefd.
Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
7.4 Afstandsstukken achterkant
In het apparaat vindt u twee afstands-
stukken die geplaatst moeten worden
zoals aangegeven op de afbeelding.
Draai de schroeven los en plaats het af-
standsstuk onder de kop van de schroef,
draai daarna de schroeven weer vast.
NEDERLANDS 17
7.5 Installatie van het Taste
Guard Filter
Het Taste Guard Filter is een actieve kool-
stoffilter dat vieze geurtjes absorbeert. Hier-
door blijven de optimale smaak en het aro-
ma van het voedsel bewaard zonder dat
luchtjes van het ene voedsel op het andere
worden overgebracht.
Bij aflevering zit het actieve koolstoffilter in
een plastic zak om de levensduur en eigen-
schappen ervan te behouden. Het filter
moet achter de klep geplaatst worden
voordat het apparaat wordt ingeschakeld
1
2
1.
Trek de klep naar buiten (1)
2.
Haal het filter uit de plastic zak.
3.
Plaats het filter in de gleuf in de achter-
kant van het klepdeksel (2).
4.
Sluit het klepdeksel.
Houd tijdens de werking de ventilatieklep
altijd gesloten.
Het filter moet voorzichtig worden gehan-
teerd om te voorkomen dat deeltjes van het
oppervlak loskomen.
7.6 Omkeerbaarheid van de deur
De draairichting van de deur kan niet wor-
den veranderd.
8. GELUIDEN
Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden
(compressor, koelmiddelcirculatie).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
18
www.electrolux.com
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
NEDERLANDS 19
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
9. TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen van de uitspa-
ring
Hoogte 1950 mm
Breedte 695 mm
Diepte 669 mm
Tijdsduur 20 h
Spanning 230-240 V
Frequentie 50 Hz
De technische gegevens staan op het type-
plaatje aan de linker binnenkant in het ap-
paraat en op het energielabel.
20
www.electrolux.com
10. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de volksgezondheid
te beschermen en recycle het afval van
elektrische en elektronische apparaten.
Gooi apparaten gemarkeerd met het
symbool
niet weg met het huishoudelijk
afval. Breng het product naar het
milieustation bij u in de buurt of neem
contact op met de gemeente.
NEDERLANDS 21
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än
använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
22
www.electrolux.com
1.
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt
är det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips och
varningar, innan du installerar och använder
produkten första gången. För att undvika
onödiga misstag och olyckor är det viktigt
att alla som använder produkten har god
kännedom om dess skötsel och skydds-
anordningar. Spara denna bruksanvisning
och se till att den följer med produkten om
den flyttas eller säljs, så att alla som använ-
der produkten får korrekt säkerhetsinfor-
mation och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på per-
son och egendom är det viktigt att du läser
och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte
för skador orsakade av att föreskrifterna
inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt är inte avsedd att använ-
das av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om
de har bristande erfarenhet och kun-
skap, om de inte instrueras och överva-
kas av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använ-
der produkten för att säkerställa att de
inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Risk för kvävning kan före-
ligga.
När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nät-
kabeln (så nära produkten som möjligt)
och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro-
dukt som har en fjäderbelastad spärr i
dörrarna, var noga med att göra fjäders-
pärren obrukbar innan du kasserar den
gamla produkten. Då finns det ingen risk
att produkten blir en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i inbygg-
nadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett normalt
hushåll enligt beskrivning i denna bruks-
anvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptiningspro-
cessen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta än-
damål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig na-
turgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation
av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
ventilera noga rummet där produkten
står
Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna produkt
på något sätt. En skadad nätkabel kan
orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får en-
dast bytas ut av en certifierad servi-
ceagent eller annan kvalificerad
servicepersonal för att undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksida.
En skadad stickkontakt kan överhet-
tas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
SVENSKA 23
5.
Sätt inte i stickkontakten om elutta-
get sitter löst. Risk för elektriska stö-
tar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas (i före-
kommande fall) sitter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när
du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket
och ta inte i dem med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till ska-
dor på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som an-
vänds i den här produkten är speciallam-
por som endast är avsedda för använd-
ning i produkter som denna. De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
1.3 Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
dukten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller väts-
kor i produkten eftersom de kan explo-
dera.
Placera inte matvaror direkt mot luftut-
loppet på den bakre väggen. (Om pro-
dukten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den har
tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
rens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om för-
varing från produktens tillverkare. Se re-
levant avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande
drycker i frysen eftersom detta skapar ett
tryck i behållaren som då kan explodera
och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den
från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföre-
mål.
Använd inga vassa föremål för att av-
lägsna frost från produkten. Använd i
stället en plastskrapa.
Kontrollera regelbundet produktens töm-
ning av avfrostat vatten. Rengör vid be-
hov tömningskanalen. Om tömningska-
nalen täpps igen kommer vatten att sam-
las på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive av-
snitt.
Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. An-
slut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart even-
tuella skador till din återförsäljare, och
spara i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter produk-
ten så att oljan kan rinna tillbaka i kom-
pressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl-
las runt produkten, annars överhettas
den. För att erhålla tillräcklig ventilation,
följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika
risken för brännskador genom kontakt
med produktens varma delar (kompres-
sor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värme-
element eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-
ter installation av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning (om
det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten
skall utföras av en behörig elektriker eller
annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast ut-
föras av en auktoriserad serviceverkstad.
Endast originaldelar får användas.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, var-
ken i kylkretsen eller i isolationsma-
terialen, någon gas som kan skada
ozonlagret. Produkten får inte kas-
seras tillsammans med det vanliga
24
www.electrolux.com
hushållsavfallet. Isolationsmaterialet
innehåller brandfarliga gaser: Pro-
dukten skall därför kasseras enligt
tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheter-
na. Undvik att skada kylenheten,
särskilt på baksidan nära konden-
sorn. Material i denna produkt som
är märkta med symbolen
kan
återvinnas.
2. KONTROLLPANEL
1
27
6
5
3
4
1
Display
2
Temperaturreglage
Plusknapp
3
Temperaturreglage
Minusknapp
4
Mode-knapp
5
DrinksChill-knapp och ON/OFF -knapp
6
Knapp för frys
7
Knapp för kyl
Det går att ändra de förinställda knapplju-
den till att låta högre genom att samtidigt
trycka in Mode-knappen och minusknap-
pen i några sekunder. Ljudet kan ändras
tillbaka.
2.1 Display
1 2 3
4
5
6
10
11
12
89 7
1
Kyl OFF-indikering
2
Temperaturindikering för kyl
3
HolidayMode
4
Kyl EcoMode
5
Shoppingläge
6
DrinksChill mode
7
Timer
8
Temperaturindikering för frys
9
FastFreeze mode
10
Frys EcoMode
11
Larmindikator
12
ChildLock mode
När du valt kyl- eller frysfack startar
animeringen
När du valt temperatur blinkar ani-
meringen i några minuter.
2.2 Slå på
Gör på följande sätt för att slå på produk-
ten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på ON/OFF-knappen om dis-
playen inte är tänd.
3.
Alarmet kan ljuda efter några sekunder.
För återställning av alarmet, se "Larm
vid för hög temperatur".
4.
Temperaturindikatorerna visar den in-
ställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
2.3 Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av pro-
dukten:
1.
Tryck på produktens ON/OFF-knapp i
3 sekunder.
2.
Displayen stängs av.
SVENSKA 25
3.
För att koppla loss produkten från
strömkällan: dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
2.4 Stänga av kylen
Stänga av kylen:
1.
Tryck på Fridge Compartment -knap-
pen i några sekunder.
2.
Kylens OFF-indikering visas.
2.5 Slå på kylen
Slå på kylen:
1.
Tryck på knappen Fridge Compart-
ment.
Kylens OFF-indikering släcks.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
2.6 Temperaturreglering
Välj kyl- eller frysfacket.
Tryck på temperaturknappen för att ställa
in temperatur.
Ställa in standardtemperatur:
+4 °C i kylen
•-18 °C i frysen
Temperaturdisplayen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas den
inställda temperaturen.
2.7 EcoMode för kylen och frysen
För optimal förvaring av livsmedel väljer du
EcoMode.
Aktivera funktionen:
1.
Välj kyl-/frysfacket.
2.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
EcoMode-indikeringen blinkar i några
sekunder.
Temperaturdisplayen visar den inställ-
da temperaturen.
För kylen: +4 °C
För frysen: -18 °C
3.
EcoMode-indikeringen visas.
Inaktivera funktionen:
1.
Välj kyl-/frysfacket.
2.
Tryck på Mode-knappen tills EcoMo-
de-indikeringen blinkar.
3.
EcoMode-indikeringen släcks.
Funktionen inaktiveras när man väl-
jer en annan temperatur att ställa
in.
2.8 Läget Barnlås
För att låsa knapparna använder du funk-
tionen ChildLock mode.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på kyl- och frysdelens knapp i
några sekunder.
2.
ChildLock mode-indikeringen visas.
Inaktivera funktionen:
1.
Tryck på kyl- och frysdelens knapp i
några sekunder.
2.
ChildLock mode-indikeringen släcks.
2.9 Semesterläge
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en se-
mester eller annan längre tidsperiod utan
att dålig lukt bildas.
Kylen måste vara tom när funktio-
nen aktiveras.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för semesterfunktionen
blinkar i några sekunder.
Kylens temperaturdisplay visar den in-
ställda temperaturen.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för semesterfunktionen blinkar.
2.
Kontrollampan för semesterfunktionen
släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
2.10 DrinksChill-läge
DrinksChill-läget används för att ställa in en
signal vid en önskad tidpunkt. Den är an-
vändbar exempelvis när ett recept kräver
att man låter en blandning svalna under en
viss tid, eller när en påminnelse behövs för
att inte glömma bort flaskor som har lagts i
frysen för snabb kylning.
26
www.electrolux.com
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på knappen DrinkChill .
DrinksChill-indikeringen visas.
Timern visar det inställda värdet (30 mi-
nuter).
2.
Tryck på knappen för att sänka eller
höja temperaturen för att ändra det in-
ställda värdet från 1 till 90 minuter.
3.
Timern börjar att blinka (min).
När nedräkningen är över blinkar Drink-
sChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs:
1.
Ta ut dryckerna ur frysen.
2.
Tryck på DrinkChill-knappen för att
stänga av ljudet och avsluta funktio-
nen.
Det går att avaktivera funktionen när som
helst under nedräkningen:
1.
Tryck på knappen DrinkChill.
2.
DrinksChill-indikatorn släcks.
Det går att ändra den inställda tiden när
som helst under nedräkningen och innan
den är över, genom att trycka på knappen
för att sänka temperaturen och knappen
för att höja temperaturen.
2.11 ShoppingMode
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat rekom-
menderar vi att du aktiverar ShoppingMo-
de-funktionen för att kyla matvarorna snab-
bare för att inte värma upp andra matvaror i
produkten.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan ShoppingMode blinkar i
några sekunder.
ShoppingMode stängs av automatiskt efter
cirka 6 timmar.
Gör följande för att avaktivera funktionen in-
nan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan ShoppingMode blinkar.
2.
ShoppingMode-indikatorn släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
2.12 FastFreeze-läge
Aktivera funktionen:
1.
Välj frysdelen.
2.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
FastFreeze-indikeringen blinkar i några
sekunder.
Denna funktion stängs av automatiskt efter
52 timmar
Gör följande för att avaktivera funktionen in-
nan den stängs av automatiskt:
1.
Välj frysfacket.
2.
Tryck på Mode-knappen tills FastFree-
ze-indikeringen blinkar.
3.
FastFreeze-indikeringen släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i frysen.
2.13 Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på
grund av ett strömavbrott) indikeras på föl-
jande sätt:
Kontrollamporna för alarm och frystem-
peratur blinkar.
•Summern ljuder.
Återställa alarmet:
1.
Tryck på valfri knapp.
2.
Summern stängs av.
3.
Frysens temperaturdisplay visar den
högsta uppnådda temperaturen i några
sekunder. Därefter visas återigen den
inställda temperaturen.
4.
Kontrollampan för alarm fortsätter att
blinka tills de normala förhållandena
har återställts.
När alarmet har återställts släcks kontrol-
lampan för alarm.
3. DAGLIG ANVÄNDNING
3.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gång-
en, rengör dess insida och alla invändiga
tillbehör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa för att ta bort den ty-
piska lukten hos nya produkter. Eftertorka
sedan noga.
SVENSKA 27
Använd inga starka rengöringsme-
del eller skurpulver eftersom såda-
na produkter skadar ytfinishen.
Om DEMO visas på displayen är produkten
i demonstrationsläge. Se avsnittet "Om ma-
skinen inte fungerar".
3.2 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal skenor så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
3.3 Flaskhylla
Placera flaskorna (med öppningarna vända
utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan
är placerad horisontellt.
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna
förvara öppnade flaskor. För att vinkla
flaskhyllan, drag ut det så långt att fram-
kanten kan flyttas upp och placeras på
nästa högre nivå.
3.4 Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar av
olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på
olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyl-
lan lossnar och placera den sedan i önskad
position.
28
www.electrolux.com
3.5 Grönsakslåda med fuktkontroll
Den här lådan är lämplig för förvaring av
frukt och grönsaker.
Placera avdelaren i lådan i olika positioner
så att du kan dela in lådan enligt dina per-
sonliga behov.
Det finns ett galler (på vissa modeller) i lå-
dans botten för att separera frukten och
grönsakerna från eventuell fukt som kan bil-
das på bottenytan.
Ta ut alla delar i lådan när du ska rengöra
den.
För att reglera fuktigheten i grönsakslådan
är glashyllan försedd med ventilationsöpp-
ningar (som du kan ställa in med en spak).
När ventilationsöppningarna är stängda:
det naturliga fuktinnehållet hos matvarorna i
frukt- och grönsakslådan bevaras längre.
När ventilationsöppningarna är öppna:
högre luftcirkulation resulterar i en lägre
fuktnivå i frukt- och grönsakslådan.
3.6 Luftkylning
B
DAC-fläkten (Dynamic Air Cooling) kyler
matvarorna snabbare och säkerställer en
jämn temperatur i hela utrymmet.
Tryck på brytaren som visas på bilden för
att slå på fläkten. Den gröna indikeringen
tänds.
Sätt på fläkten när rumstemperaturen över-
skrider 25 °C.
SVENSKA 29
3.7 Tillverkning av isbitar
Denna produkt är utrustad med en eller fle-
ra brickor för tillverkning av isbitar.
Dessa sätts i övre fryslådans sidor.
Dra ut den övre fryslådan.
Dra ut isbrickan.
Dra ut pluggen. Fyll på vatten till den angiv-
na "MAX"-gränsen.
Sätt tillbaka pluggen och sätt in isbrickan
på sin plats.
För att ta bort isbitarna, vrid brickan med
isnålarna uppåt tills den stöter på en fast
yta.
För att lättare ta ut isnålarna rekommende-
rar vi att brickan hålls stängd och spolas
under ljummet vatten några sekunder.
VARNING
Använd inga metallinstrument för att plocka
ut brickorna ur frysen.
3.8 Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färs-
ka livsmedel och långvarig förvaring av frys-
ta och djupfrysta matvaror
För infrysning av färska livsmedel, aktivera
Action Freeze-funktionen minst 24 timmar
innan livsmedlet som skall frysas placeras i
frysfacket.
Placera det färska livsmedlet som skall fry-
sas in i det övre facket.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas
inom 24 timmar anges på typskylten, som
sitter på produktens insida
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in and-
ra livsmedel som ska frysas under denna
period.
3.9 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge, låt produkten stå på i minst
två timmar innan du lägger in några matva-
ror.
I händelse av en oavsiktlig avfrost-
ning, t.ex. vid ett strömavbrott och
avbrottet varar längre än den tid
som anges i den tekniska informa-
tionen under Temperaturöknings-
tid, måste den tinade maten kon-
sumeras snabbt eller omedelbart
tillagas och sedan frysas in på nytt
(när maten har kallnat).
3.10 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an-
vänds, tinas i kylen eller vid rumstempera-
tur beroende på den tid som står till förfo-
gande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från
frysen medan de fortfarande är frysta. Till-
agningen tar i detta fall dock lite längre tid.
30
www.electrolux.com
4. RÅD OCH TIPS
4.1 Tips om energibesparing
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut nöd-
vändigt.
Om omgivningstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en hög
temperatur och produkten är full med
matvaror, kan kompressorn arbeta konti-
nuerligt och medföra att frost eller is bil-
das på evaporatorn. Om detta inträffar,
ställ in temperaturreglaget på en lägre
temperatur för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också sänka
energiförbrukningen.
4.2 Tips om kylning av färska
livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak
placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
4.3 Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och pla-
cera på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta
sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslå-
dan (eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i
särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i
aluminiumfolie eller plastpåsar för att eva-
kuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för-
varas lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är för-
packade bör inte förvaras i kylskåpet.
4.4 Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper
dig att använda infrysningsfunktionen på
bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan fry-
sas in på 24 timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-
terligare mat som skall frysas in bör inte
läggas in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda mat-
varor av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning. Se-
dan kan du dessutom plocka ut och tina
endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg
den i plastpåsar, och se till att förpack-
ningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat, detta för
att temperaturen inte skall öka i den in-
frysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre
än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på hu-
den.
Det är lämpligt att anteckna datumet för
infrysning på varje separat förpackning
så att du kan hålla reda på förvaringsti-
derna.
4.5 Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk-
tens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-
varor har förvarats på rätt sätt av återför-
säljaren.
Transportera frysta matvaror från affären
till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut nöd-
vändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som
anges av matvarans tillverkare.
SVENSKA 31
5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elutta-
get innan du utför någon form av
underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne-
håller kolväten: underhåll och på-
fyllning får därför endast utföras av
en auktoriserad servicetekniker.
5.1 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produkten insida och alla tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd
neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengörings-
medel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpoler-
medel för att rengöra produkten in-
vändigt eftersom sådana produkter
skadar ytfinishen och efterlämnar
en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom-
pressorn på produktens baksida med en
borste. Detta förbättrar produktens pre-
standa och bidrar till en lägre energiför-
brukning.
Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plast-
komponenterna i produkten. Vi rekommen-
derar därför att produktens ytterhölje en-
dast rengörs med varmt vatten och ett milt
diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter
rengöringen.
5.2 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet
varje gång kompressorn stannar under nor-
mal användning. Det avfrostade vattnet
töms ut via en ränna i en särskild behållare
som sitter ovanför kompressorn på produk-
tens baksida, där vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra smäl-
tvattnets tömningshål i mitten av kylskåp-
sutrymmet för att undvika att vattnet rinner
över och droppar ned på matvarorna. An-
vänd medföljande specialverktyg som re-
dan sitter i tömningshålet
5.3 Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emel-
lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det
inte bildas någon frost under drift, varken
på innerväggarna eller matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig
cirkulation av kalluft, som genereras av en
automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysav-
delningen.
5.4 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produk-
ten inte skall användas under en längre tid-
speriod:
32
www.electrolux.com
koppla loss produkten från eluttaget
plocka ur alla matvaror
avfrosta (i förekommande fall) och rengör
produkten samt alla tillbehör
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon
titta till den då och då så att inte matvaror-
na i den förstörs i händelse av strömav-
brott.
5.5 Byte av kolfilter
För att bibehålla bästa funktion ska kolfiltret
bytas ut en gång var sjätte månad.
Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din åter-
försäljare.
Se instruktioner i avsnittet "Montering av
kolfilter".
6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR
VARNING
Ta ur stickkontakten från eluttaget
innan felsökning påbörjas.
Endast en behörig elektriker eller
annan kompetent person får utföra
felsökning som inte beskrivs i den-
na bruksanvisning.
Vissa ljud hörs under normal an-
vändning (kompressor, cirkulation
av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten fungerar
inte. Belysningen
fungerar inte.
Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordent-
ligt i eluttaget.
Produkten får ingen ström.
Eluttaget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk
apparat till eluttaget.
Kontakta en behörig elektri-
ker.
Lampan fungerar
inte.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lam-
pan”.
Kompressorn går
oavbrutet.
Temperaturen är felaktigt
inställd.
Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Dörren har öppnats för
ofta.
Låt inte dörren stå öppen
längre än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur in-
nan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
hög.
Sänk rumstemperaturen.
SVENSKA 33
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vatten rinner på den
bakre väggen i kyl-
skåpet.
Under den automatiska av-
frostningen tinar frost på
bakväggen.
Detta är normalt.
Vatten rinner in i kyl-
skåpet.
Vattenutloppet är igen-
täppt.
Rengör vattenutloppet.
Produkter hindrar vattnet
från att rinna till vattenupp-
samlaren.
Kontrollera att inga produk-
ter har kontakt med den
bakre väggen.
Vatten rinner på gol-
vet.
Smältvattnet rinner inte ge-
nom utloppet till avdunst-
ningsbrickan ovanför kom-
pressorn.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
Temperaturen i pro-
dukten är för låg/
hög.
Temperaturen är felaktigt
inställd.
Ställ in en högre/lägre tem-
peratur.
Temperaturen i kylen
är för hög.
Kalluft cirkulerar inte i pro-
dukten.
Se till att kalluft kan cirkulera
i produkten.
Temperaturen i fry-
sen är för hög.
Matvaror är placerade för
nära varandra.
Placera matvarorna så att
kalluft kan cirkulera.
Övre eller undre fyr-
kanten visas på tem-
peraturdisplayen.
Ett fel har inträffat i mät-
ningen av produktens tem-
peratur.
Kontakta vår lokala service-
avdelning (kylsystemet fort-
sätter att hålla matvarorna
kalla, men temperaturen kan
inte justeras).
DEMO visas på dis-
playen.
Produkten är i demonstra-
tionsläge (DEMO).
Håll Mode-knappen intryckt
ca 10 sekunder tills ljudsig-
nalen hörs och displayen
släcks en stund: produkten
börjar arbeta normalt.
6.1 Byte av lampan
FÖRSIKTIGHET
Koppla bort produkten från eluttaget.
1
2
1.
Tryck in lampglasets bakre hake med
en skruvmejsel och dra och vrid samti-
digt glaset i pilens riktning.
2.
Byt lampan mot en med samma effekt
och som är specialtillverkad för dessa
produkter. (max. effekt anges på
lampglaset).
3.
Sätt lampglaset på sin ursprungliga
plats.
4.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
5.
Öppna dörren. Kontrollera att belys-
ningen tänds.
34
www.electrolux.com
6.2 Stängning av dörren
1.
Rengör dörrtätningarna.
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta serviceavdelningen.
7. INSTALLATION
VARNING
För din egen säkerhet och för att
du skall kunna använda produkten
på korrekt sätt, läs noga igenom
avsnittet "Säkerhetsinformation" in-
nan du installerar produkten.
7.1 Placering
Installera produkten på en plats där omgiv-
ningstemperaturen motsvarar den klimat-
klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
7.2 Plats
100 mm
15 mm 15 mm
Produkten bör placeras på säkert avstånd
från värmekällor såsom element, varmvat-
tenberedare, direkt solsken, etc. Se till att
luft kan cirkulera fritt runt skåpets baksida.
För bästa effekt: om produkten placeras
under en överhängande väggenhet skall
det finnas minst 100 mm fritt utrymme mel-
lan produktens översida och väggenheten.
Produkten bör dock inte placeras under
överhängande väggenheter. Produkten
ställs in vågrätt med en eller flera justerings-
fötter i botten. Om produkten placeras i ett
hörn och gångjärnssidan står mot en vägg,
ska avståndet mellan väggen och produk-
ten vara minst 10 mm för att dörren ska
kunna öppnas tillräckligt för att kunna ta ut
hyllorna.
VARNING
Det måste gå att koppla loss produkten
från elnätet. Kontakten måste därför vara
lättåtkomlig efter installationen.
7.3 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överens-
stämmer med de värden som anges på
typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-
kontakt är försedd med en kontakt för det-
ta ändamål. Om nätspänningsmatningen
inte är jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta produkten till en
separat jord enligt gällande bestämmelser.
SVENSKA 35
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka-
de av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-
direktiven för CE-märkning.
7.4 Bakre distanshållare
Inuti produkten finner du två distans-
hållare som måste placeras så som fi-
guren visar.
Lossa på skruvarna, för in distanshållarna
under skruvarnas huvuden och dra åt skru-
varna.
7.5 Montering av TasteGuard-
filtrer
TasteGuard-filtrer är ett aktivt kolfilter som
absorberar dålig lukt och bidrar till att beva-
ra bästa smak och arom hos alla matvaror
utan risk för korskontaminering av lukter.
Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse
för att dess prestanda och egenskaper ska
bevaras. Filtret ska placeras på luckans
baksida innan produkten slås på.
1
2
1.
Dra luckan utåt (1)
2.
Plocka fram filtret ur plastpåsen.
3.
Sätt i filtret i spåret på luckans baksida
(2).
4.
Stäng luckan.
Se till att alltid hålla luckan till luftventilatio-
nen stängd när produkten är i drift.
Hantera filtret försiktigt så att inte små frag-
ment lossnar från ytan.
7.6 Omhängning av dörrar
Det går inte att hänga om dörren.
8. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning
(kompressor, cirkulation av köldmedel).
36
www.electrolux.com
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
SVENSKA 37
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
9. TEKNISKA DATA
Inbyggnadsmått
Höjd 1950 mm
Vikt 695 mm
Djup 669 mm
Temperaturökningstid 20 tim.
Nätspänning 230-240 V
Frekvens 50 Hz
38
www.electrolux.com
Den tekniska informationen anges på typs-
kylten som sitter till vänster inne i produk-
ten samt på energietiketten.
10. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
.
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
SVENSKA 39
www.electrolux.com/shop
222358312-A-102012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux ENF4452AOX Handleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
Handleiding

in andere talen