IKEA TYDLIG Handleiding

Type
Handleiding
Inhoud
Veiligheidsinformatie 50
Veiligheidsvoorschriften 51
Beschrijving van het product 54
Dagelijks gebruik 55
Nuttige aanwijzingen en tips 57
Onderhoud en reiniging 58
Problemen oplossen 58
Technische informatie 59
Montage-instructies 60
Milieubescherming 61
IKEA GARANTIE 61
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig ge-
bruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuig-
lijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring
en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene
of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, ra-
den wij aan dit te activeren.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
NEDERLANDS 50
Algemene veiligheid
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden
heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra-
ken.
Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart
afstandbedieningssysteem.
Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan
gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in
plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
met een deksel of blusdeken.
Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te ma-
ken.
Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels
mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien
ze heet kunnen worden.
•Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het
apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te
voorkomen.
Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de be-
dieningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector.
Veiligheidsvoorschriften
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat
installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
Dicht de oppervlakken af met kit om te
voorkomen dat ze gaan opzetten door
vocht.
Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt
dat hete pennen van het apparaat vallen
als de deur of het raam wordt geopend.
NEDERLANDS 51
Als het apparaat geïnstalleerd is boven
lades zorg er dan voor dat de ruimte tus-
sen de onderkant van het apparaat en
de bovenste lade voldoende is voor
luchtcirculatie.
Zorg ervoor dat er een ventilatieruimte
van 2 mm vrij is tussen het werkblad en
de voorkant van de onderste unit. De ga-
rantie dekt geen schade veroorzaakt
door het gebrek aan een adequate ven-
tilatieruimte.
De onderkant van het apparaat kan heet
worden. Wij raden aan om een onbrand-
baar scheidingspaneel te plaatsen onder
het apparaat om te voorkomen dat de
onderkant kan worden aangeraakt.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand
en elektrische schokken.
Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd elektromonteur
worden gemaakt.
Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact.
•Verzeker u ervan dat de stekker uit het
stopcontact is getrokken, voordat u welke
werkzaamheden dan ook uitvoert.
Gebruik de juiste stroomkabel.
Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
raken.
Zorg ervoor dat de stroomkabel of stek-
ker (indien van toepassing) het hete ap-
paraat of heet kookgerei niet aanraakt
als u het apparaat op de nabijgelegen
contactdozen aansluit
Zorg ervoor dat het apparaat correct is
geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomka-
bels of stekkers (indien van toepassing)
kunnen ervoor zorgen dat de contactklem
te heet wordt.
Zorg ervoor dat er een schokbescher-
ming wordt geïnstalleerd.
Zorg ervoor dat het snoer niet wordt be-
last door trekken.
Zorg dat u de hoofdstekker (indien van
toepassing) of kabel niet beschadigt.
Neem contact op met de service-afdeling
of een elektromonteur om een bescha-
digde hoofdkabel te vervangen.
De elektrische installatie moet een isola-
tieapparaat bevatten waardoor het ap-
paraat volledig van het lichtnet afgeslo-
ten kan worden. Het isolatieapparaat
moet een contactopening hebben met
een minimale breedte van 3 mm.
Gebruik alleen de juiste isolatie-appara-
ten: stroomonderbrekers, zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de houder
worden verwijderd), aardlekschakelaars
en contactgevers.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische schokken
Gebruik dit apparaat in een huishoudelij-
ke omgeving.
De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
Bedien het apparaat niet met een exter-
ne timer of een apart afstandbedienings-
systeem.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
Bedien het apparaat niet met natte han-
den of als het contact maakt met water.
Leg geen bestek of deksels van steelpan-
nen op de kookzones. Deze kunnen heet
worden.
Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
Vertrouw niet alleen op de pandetector.
Het apparaat mag niet worden gebruikt
als werkblad of aanrecht.
Sluit het apparaat direct af van de
stroomtoevoer als het oppervlak van het
apparaat gebroken is. Dit om elektrische
schokken te voorkomen.
Gebruikers met een pacemaker moeten
een afstand van minimaal 30 cm bewa-
ren van de inductiekookzones als het ap-
paraat in werking is.
Waarschuwing! Brand- of
explosiegevaar.
NEDERLANDS 52
Verhitte vetten en olie kunnen ontvlam-
bare damp afgeven. Houd vlammen of
verwarmde voorwerpen uit de buurt van
vet en olie als u er mee kookt.
De dampen die hete olie afgeeft kunnen
spontane ontbranding veroorzaken.
Gebruikte olie die voedselresten bevat
kan brand veroorzaken bij een lagere
temperatuur dan olie die voor de eerste
keer wordt gebruikt.
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
Probeer niet om een brand te blussen
met water. Haal het apparaat uit het
stopcontact en dek de vlammen af met
een deksel of blusdeken.
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
Zet geen hete pannen op het bedie-
ningspaneel.
Laat kookgerei niet droogkoken.
Laat geen voorwerpen of kookgerei op
het apparaat vallen. Het oppervlak kan
beschadigen.
Activeer de kookzones niet met lege pan-
nen of zonder pannen erop.
Geen aluminiumfolie op het apparaat
leggen.
Pannen van gietijzer, aluminium of met
beschadigde bodems kunnen krassen
veroorzaken in het glaskeramiek. Til deze
voorwerpen altijd op als u ze moet ver-
plaatsen op het kookoppervlak.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het op-
pervlak achteruitgaat.
Gebruik geen waterstralen of stoom om
het apparaat te reinigen.
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik
geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
Neem contact met uw plaatselijke over-
heid voor informatie m.b.t. correcte afval-
verwerking van het apparaat.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
NEDERLANDS 53
Beschrijving van het product
Indeling kookplaat
3
1 2
45
1
Enkele kookzone (180 mm) 1800 W
2
Enkele kookzone (180 mm) 1800 W,
met booster 2500 W
3
Enkele kookzone (145 mm) 1400 W
4
Bedieningspaneel
5
Enkele kookzone (210 mm) 2200 W,
met booster 3200 W
Indeling bedieningspaneel
1 2 3 4 5 6
789
1
om de kookplaat in of uit te schake-
len
2
om de Toetsblokkering of Kinderbe-
veiliging in of uit te schakelen
3
Om de functie Stop+Go in te scha-
kelen
4
Timerindicatie van de kookzones
5
Timerdisplay:
00
tot minuten
6
om de booster te activeren (op het
display verschijnt een
)
7
Een kookstanddisplay:
, van tot
8
Bedieningsstrip om de kookstanden te
selecteren
9
om te verhogen of om de timer te
verlagen
Druksensorvelden en displays
U bedient de kookplaat door het aanraken
van de tiptoetsen. Displays en geluidssigna-
len (korte piepgeluiden) bevestigen de keu-
ze van een functie.
NEDERLANDS 54
Kookstanddis-
play
Beschrijving
Er is een storing opge-
treden
Kookzone is nog warm
De kinderbeveiliging is
ingeschakeld
Het kookgerei is niet
geschikt of te klein, of er
is geen kookgerei op de
kookzone geplaatst
De veiligheidsuitschake-
ling is ingeschakeld
Kookstanddis-
play
Beschrijving
De Stop+Go is aan
Restwarmte-indicatie
Waarschuwing! Verbrandingsgevaar
door restwarmte! Nadat u het
apparaat heeft uitgeschakeld, duurt het
even voordat de kookzones zijn afgekoeld.
Let op de restwarmte-indicatie
.
Gebruik de restwarmte voor het smelten en
warmhouden van gerechten.
Dagelijks gebruik
In- en uitschakelen
Raak
gedurende 2 seconden aan om het
apparaat in of uit te schakelen.
De kookstand afstellen
Raak de bedieningsstrip daar aan waar de
gewenste kookstand zich bevindt. Corrigeer
naar links of rechts, indien nodig. Laat niet
los voordat de gewenste kookstand is be-
reikt.
De boosterfunctie gebruiken
De boosterfunctie maakt extra vermogen
beschikbaar voor de inductiekookzones.
Raak
aan om de functie in te schakelen
en een
gaat aan op de display. Na
maximaal 10 minuten schakelen de induc-
tiekookzones automatisch terug naar het
kookniveau
.
Vermogensbeheer
Het vermogensbeheer verdeelt het maxi-
maal beschikbare vermogen tussen twee
kookzones die als een paar samenwerken
(zie afbeelding). De Vermogensfunctie kan
ertoe leiden dat het maximaal beschikbare
vermogen voor een paar wordt overschre-
den. In dit geval zal de tweede kookzone
automatisch naar een lager vermogensni-
veau verminderd worden. De display voor
de gereduceerde kookzone wisselt tussen
het geselecteerde en maximale beschikba-
re vermogen.
NEDERLANDS 55
De timer gebruiken
Raak het symbool
herhaaldelijk aan tot-
dat het controlelampje van de gewenste
kookzone aan gaat. Bijvoorbeeld
voor de voorste linkerkookplaat.
Raak de toetsen of van de timer aan
om de tijd in te stellen tussen
00
en
99
mi-
nuten. Als het controlelampje minder snel
knippert, telt de tijd af. Stel de kookstanden
in.
Als de kookstand is ingesteld en de tijd is
verstreken, klinkt er een geluidssignaal,
knippert het symbool
00
en wordt de kook-
zone uitgeschakeld. Als de kookzone niet in
gebruik is en de ingestelde tijd is verstre-
ken, klinkt een geluidssignaal en begint het
symbool
00
te knipperen.
Selecteer
voor een kookzone om de
functie uit te schakelen. Het controlelampje
van de geselecteerde kookzone knippert nu
sneller. Raak de toets
aan en de overge-
bleven tijd telt terug naar
00
. Het contro-
lelampje dooft.
STOP+GO
De Stop+Go-functie stelt alle kookzones in
op de laagste instelling (
).
Als Stop+Goloopt, kunt u de warmte-instel-
ling niet wijzigen.
De Stop+Go functie stopt de timerfunctie
niet.
Voor het inschakelen van deze functie
raakt u
aan. Het symbool gaat
branden.
Voor het uitschakelen van deze functie
raakt u
aan. De kookstand die u eer-
der hebt ingesteld, wordt weergegeven.
Toetsblokkering
U kunt het bedieningspaneel vergrendelen
als de kookzones in werking zijn, maar niet
. Hiermee wordt voorkomen dat de
kookstand per ongeluk wordt veranderd.
Stel eerst de kookstand in.
Raak om deze functie te starten
aan. Het
symbool
verschijnt gedurende vier se-
conden.
De timer blijft aan.
Raak om deze functie te stoppen
aan.
De kookstand die u eerder hebt ingesteld,
wordt weergegeven.
Als u het apparaat stopt, stopt deze functie
ook.
De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt dat het apparaat
onbedoeld wordt gebruikt.
De kinderbeveiliging inschakelen
Schakel het apparaat in met
. Stel
geen kookstand in.
Raak
4 seconden aan. Het symbool
gaat branden.
Schakel het apparaat uit met
.
De kinderbeveiliging uitschakelen
Schakel het apparaat in met
. Stel
geen kookstand in. Raak
4 seconden
aan. Het symbool
gaat branden.
Schakel het apparaat uit met
.
De kinderbeveiliging gedurende één
kooksessie onderdrukken
Schakel het apparaat in met
. Het
symbool
gaat branden.
Raak
4 seconden aan. Stel de kook-
stand in binnen 10 seconden. U kunt het
apparaat bedienen.
Als u het apparaat uitschakelt met
,
treedt de kinderbeveiliging weer in werk-
ing.
Automatische uitschakeling
De functie schakelt de kookplaat
automatisch uit als:
alle kookzones zijn uitgeschakeld.
u de kookstand niet instelt nadat u het
toestel heeft ingeschakeld.
NEDERLANDS 56
u een sensorveld met een voorwerp be-
dekt (een pan, een theedoek, enz.) gedu-
rende langer dan ca. 10 seconden. De
kookzone wordt automatisch uitgescha-
keld en een geluidssignaal klinkt, totdat u
de sensorvelden vrij maakt.
u een kookzone niet uitschakelt na een
bepaalde tijd of u de kookstand niet
aanpast, of als er oververhitting plaats-
vindt (bijv. als een pan droog kookt). Het
symbool
brandt. Voor gebruik moet u
de kookzone instellen op
.
Tempera-
tuurinstel-
ling
Automatische uitschake-
ling na
-
6 uur
Tempera-
tuurinstel-
ling
Automatische uitschake-
ling na
-
5 uur
4 uur
-
1,5 uur
Als kookgerei wordt gebruikt dat niet
geschikt is, licht
op in het display en
schakelt de indicatie voor de kookzone
zichzelf na 2 minuten uit.
Nuttige aanwijzingen en tips
Kookgerei is geschikt voor inductie-
kookzones als dit door de fabrikant als
zodandig wordt aangegeven.
Wanneer een kookzone wordt inge-
schakeld, kan deze kort een brom-
mend geluid geven. Dit is kenmerkend voor
alle glaskeramische kookplaten en beïn-
vloedt de werking of levensduur van het
apparaat niet.
Omvang kookgerei
Inductiekookzones passen zich tot op zeke-
re hoogte automatisch aan de grootte van
de bodem van het kookgerei aan. Maar het
kookgerei moet een minimale diameter
hebben, afhankelijk van de grootte van de
kookzone.
Kookzone Minimale diameter
van onderkant
kookgerei [mm]
Kookzone rechts
achter
145
Kookzone Minimale diameter
van onderkant
kookgerei [mm]
Kookzone rechts-
voor
125
Kookzone links ach-
ter
145
Kookzone linksvoor 180
Energie besparen
Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af met
een deksel.
Plaats het kookgerei op de kookzone
voordat u deze inschakelt.
De bodem dient zo dik en vlak mogelijk
te zijn.
NEDERLANDS 57
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat
uit en laat het afkoelen voordat u het
schoonmaakt.
Waarschuwing! Het reinigen van het
apparaat met een stoom- of
hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen
niet toegestaan.
Waarschuwing! Scherpe voorwerpen
en schurende reinigingsmiddelen
beschadigen het apparaat. Reinig het
apparaat en verwijder de resten na elk
gebruik met water en afwasmiddel.
Verwijder ook de resten van
reinigingsmiddelen!
Krassen of donkere vlekken in het glas-
keramiek kunnen niet meer worden
verwijderd, maar hebben geen invloed op
de werking van het apparaat.
Verwijdering van etensresten en
hardnekkig vuil:
1. Voedsel dat suiker, kunststof of alumini-
umfolie bevat moet onmiddellijk wor-
den verwijderd. U kunt het beste een
schraper gebruiken voor het schoonma-
ken van het glazen oppervlak (niet
meegeleverd). Plaats de schraper
schuin op het glazen keramische plaat
en verwijder resten door het blad over
het oppervlak te schuiven. Neem het
apparaat af met een vochtige doek en
een beetje afwasmiddel. Wrijf het ap-
paraat ten slotte droog met een schone
doek.
2. Kalk- en waterkringen, vetspatten en
metaalachtig glanzende verkleuringen
moeten als het apparaat is afgekoeld
worden verwijderd met een schoon-
maakmiddel voor glaskeramiek of
roestvrij staal.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat kan niet wor-
den ingeschakeld of werkt
niet.
Na het inschakelen van het
apparaat zijn meer dan 10
seconden verstreken.
Schakel het apparaat op-
nieuw in.
De kinderbeveiliging is inge-
schakeld
.
Schakel de kinderbeveili-
ging uit (zie hoofdstuk "Kin-
derbeveiliging").
Er zijn meerdere sensorvel-
den tegelijk aangeraakt.
Raak slechts één sensorveld
tegelijk aan.
Geluidssignaal klinkt, appa-
raat schakelt uit.
Een of meer sensorvelden
zijn langer dan 10 seconden
bedekt geweest.
Maak sensorveld vrij.
Display schakelt tussen twee
kookstanden.
Vermogensbeheer verlaagt
het vermogen van deze
kookzone.
Zie het hoofdstuk "De ver-
mogensfunctie in- en uit-
schakelen".
gaat aan op de kook-
standdisplay.
Ongeschikt kookgerei. Gebruik geschikt kookgerei.
Geen pan op de kookzone. Plaats pan op de kookzone.
De diameter van de bodem
van de pan is te klein voor
de kookzone.
Gebruik een kleinere kook-
zone.
NEDERLANDS 58
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het symbool
en een cijfer
verschijnen op de kook-
standdisplay.
Elektronische fout. Koppel het apparaat een
paar minuten los van de
stroomtoevoer (haal de stop
uit de stoppenkast). Als na
het opnieuw inschakelen
weer
verschijnt, bel dan
de klantenservice.
licht op de warmtein-
stellingdisplay op.
De oververhittingsbeveili-
ging voor de kookzone is in
werking.
Schakel het toestel uit. Ver-
wijder het kookgerei. Scha-
kel na ongeveer 30 secon-
den de kookzone opnieuw
in.
verdwijnt, indicator
van restwarmte kan blijven
branden. Laat het kookgerei
afkoelen en controleer het
aan de hand van de sectie
Kookgerei voor de inductie-
kookzone.
Als er een storing optreedt, probeer dan
eerst zelf een oplossing voor het probleem
te vinden Als u de oplossing zelf niet kunt
vinden, neem dan contact op met uw leve-
rancier of met de Klantenservice.
Als u het apparaat verkeerd heeft ge-
bruikt, of als de installatie niet is uitge-
voerd door een erkende monteur, dan is het
bezoek van de servicemonteur of van uw
leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in
de garantieperiode.
Technische informatie
Typeplaatje
602.228.28
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4kW
PNC 949 594 313 01 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz
7,4kW Induction
De tekening hierboven stelt het typeplaatje
van het apparaat voor (zonder serienum-
mer, dat is dynamisch tijdens het productie-
proces gegenereerd) en het typeplaatje
bevindt zich onder de oppervlakte van de
behuizing
Geachte klant, plak hier de sticker die u in
het plastic zakje in de verpakking van het
kooktoestel heeft gevonden. Hierdoor kun-
nen wij u sneller helpen, door vast te stellen
welke kookplaat u gebruikt, mocht u in de
toekomst hulp nodig hebben. Bedankt voor
uw aandacht!
NEDERLANDS 59
Montage-instructies
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
letsel aan personen of huisdieren of schade
aan eigendom veroorzaakt door het niet
opvolgen van de volgende vereisten.
Let op! Raadpleeg de montage-
instructies voor de installatie.
Waarschuwing! De wetten,
voorschriften, richtlijnen en normen die
van kracht zijn in het land waar het
apparaat wordt gebruikt dienen in acht
genomen te worden
(veiligheidsvoorschriften, correcte recycling
overeenkomstig de voorschriften, enz.)!
Waarschuwing! Dit apparaat moet
geaard worden!
Waarschuwing! Risico op verwonding
door elektrische stroom.
De netaansluiting is stroomvoerend.
Schakel de stroomtoevoer naar de net-
aansluiting uit.
Loszittende en onvakkundig aange-
brachte stekkerverbindingen kunnen
oververhitting van de aansluiting veroor-
zaken.
Klemaansluitingen vakkundig uitvoeren.
Gebruik een trekontlasting voor het
snoer.
Volg het aansluitingsschema (dit bevindt
zich aan de onderkant van de behuizing
van het kooktoestel).
Belangrijk! U moet de minimale afstanden
ten opzichte van andere apparaten en
keukenkastjes of andere eenheden in acht
nemen in overeenstemming met de
Montage-instructies.
Als er geen oven onder het kooktoestel is,
plaats dan een scheidingspaneel op een
minimale afstand van 20 mm van de onder-
kant van het kooktoestel.
Gebruik geen siliconen afdichtmiddel tussen
het apparaat en het werkblad. Installeer
het apparaat niet naast deuren en onder
ramen; warm kookgerei kan van de koo-
kringen worden gestoten als deuren en ra-
men worden geopend.
Dit apparaat mag alleen geïnstalleerd,
aangesloten en gerepareerd worden door
een erkende servicemonteur. Gebruik al-
leen originele reserveonderdelen.
Elektrische aansluiting
Controleer vóór de aansluiting of de nomi-
nale spanning op het typeplaatje van het
apparaat overeenkomt met de beschikbare
voedingsspanning. Controleer ook het ver-
mogen van het apparaat en zorg ervoor
dat de bedrading de juiste koperdoorsnede
heeft voor het vermogen (zie hoofdstuk
Technische gegevens).
Het typeplaatje bevindt zich onderaan de
behuizing van het kooktoestel.
Het apparaat wordt geleverd zonder aan-
sluitsnoer. Koop het juiste snoer bij de ge-
specialiseerde dealer. In het geval van een
eenfase- of tweefasenaansluiting moet een
netsnoer van het type H05 BB-F/H05V2V2-
F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt.
Het apparaat werkt perfect op een lichtnet
van 230 V AC, 220 V AC of 240 V AC en
een frequentie van 50Hz.
NEDERLANDS 60
De vaste bedrading dient te worden voor-
zien van een mogelijkheid om de stroom te
onderbreken. Laat het toestel op het licht-
net aansluiten door middel van een inrich-
ting waarmee het toestel met alle polen van
het lichtnet kan worden losgekoppeld,
waarbij de contactopeningen een breedte
dienen te hebben van ten minste 3 mm.
Hierbij valt te denken aan een automati-
sche contactverbreker, een aardlekschake-
laar of zekering.
Laat de aansluiting en de aansluitingver-
bindingen uitvoeren zoals op het aansluit-
schema (dit bevindt zich aan de onderkant
van het kooktoestel).
De aardingsgeleider wordt aangesloten op
de klem met het symbool
en moet langer
zijn dan de stroomvoerende geleiders.
Maak de aansluitklemmen goed vast! Borg
ten slotte de aansluitingskabel met de ka-
belklem en sluit het deksel door dit stevig
aan te drukken (klikt op zijn plaats).
Waarschuwing! Na aansluiting op het
lichtnet controleert u of alle kookzones
klaar zijn voor gebruik door de instellingen
kort op maximaal vermogen te zetten.
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld,
maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens
en milieu die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalverwerking.
Voor gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact
opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verpakkingsmaterialen
De materialen die voorzien zijn van het
symbool
kunnen gerecycled worden.
Gooi de verpakking in een geschikte verza-
melcontainer om het te recyclen.
Voor het afdanken van het apparaat
Waarschuwing! Voer de volgende
stappen uit om het apparaat af te
danken:
Trek de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af
en gooi het weg.
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de garantie van IKEA geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat
van het merk LAGAN is, dan geldt een ga-
rantieperiode van twee (2) jaar. De origine-
le kassabon is nodig als aankoopbewijs. Als
er tijdens de garantieperiode werkzaamhe-
den worden uitgevoerd, wordt de garantie-
periode van het apparaat niet verlengd,
dat geldt ook voor de nieuwe onderdelen.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf
(5) jaar garantie van IKEA?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn vóór 1 augustus
2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De IKEA servicedienst zal de service uitvoe-
ren via het eigen bedrijf of het erkende ser-
vicepartnernetwerk.
NEDERLANDS 61
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het appa-
raat, die veroorzaakt zijn door verkeerde
constructie of materiaalfouten vanaf de
aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is
uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk
gebruik. De uitzonderingen worden onder
de hoofding “Wat valt er niet onder deze
garantie?” gespecificeerd. Binnen de ga-
rantieperiode worden er geen kosten om
de storing te verhelpen aangerekend,
d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon
en transport, op voorwaarde dat het appa-
raat toegankelijk is voor reparatie zonder
speciale kosten en dat het defect betrek-
king heeft op verkeerde constructie of ma-
teriaalfouten die onder de garantie vallen.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlij-
nen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden het eigen-
dom van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en bepalen, dit
uitsluitend ter eigen beoordeling, of het ge-
dekt wordt door deze garantie. Als het ge-
dekt blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst
of de erkende servicepartner dan via het
eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoorde-
ling, ofwel het defecte product repareren of
het vervangen door hetzelfde of een verge-
lijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
•Normale slijtage.
Opzettelijk aangebrachte schade of
schade door verwaarlozing, schade ver-
oorzaakt door het niet opvolgen van de
bedieningshandleiding, onjuiste installa-
tie of aansluiting op een verkeerd volta-
ge, schade veroorzaakt door chemische
of elektro-chemische reactie, roest, corro-
sie of waterschade, maar niet beperkt tot
schade veroorzaakt door overmatig kalk-
gehalte van de watertoevoer, schade
veroor zaakt door abnormale omge-
vingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, met inbegrip van
batterijen en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve onderde-
len die niet van invloed zijn op het nor-
male gebruik van het apparaat, inclusief
eventuele krassen en mogelijke kleurver-
schillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voor-werpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van filters, af-
voersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, serviesgoed
en bestekmandjes, toevoer- en afvoerpij-
pen, afdichtingen, lampen en lampen-
kapjes, schermen, knoppen, behuizingen
en gedeeltes van behuizingen, tenzij kan
worden aangetoond dat deze veroor-
zaakt zijn door fabricagefouten.
Gevallen waarbij geen storing geconsta-
teerd kon worden tijdens het bezoek van
een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aange-stelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door in-
stallatie die verkeerd of niet in overeen-
stemming met de specificatie is uitge-
voerd.
Gebruik van het apparaat in niet-huis-
houdelijke omgeving d.w.z. professioneel
gebruik.
Transportschade. Indien het apparaat
door een klant naar zijn huis of een an-
der adres vervoert, kan IKEA niet aan-
sprakelijk gesteld worden voor eventuele
transportschade. Indien IKEA het appa-
raat aflevert op het door de klant aange-
geven adres, dan is eventuele schade die
ontstaan is tijdens de aflevering gedekt
door de garantie.
NEDERLANDS 62
Kosten voor de uitvoering van de instal-
latie van het IKEA-apparaat. Indien de
IKEA servicedienst of de erkende service-
partner het apparaat, binnen de voor-
waarden van deze garantie, repareert of
vervangt, zal de servicedienst of de er-
kende servicepartner, indien nodig, het
gerepareerde apparaat of het vervan-
gende apparaat installeren.
Deze beperking is niet van toepassing op
foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwalificeerd specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecificaties van een ander EU-
land.
Hoe zijn de landelijke wetten van
toepassing
De garantie van IKEA geeft u specifieke
wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen
aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per
land verschillend zijn.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-land zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-land, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de ga-
rantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om dien-
sten te verlenen in het kader van de garan-
tie bestaat uitsluitend als:
het apparaat en de installatie ervan vol-
doen aan de technische specificaties van
het land waarin aanspraak gemaakt
wordt op de garantie;
het apparaat en de installatie ervan in
overeen-stemming zijn met de montage-
instructies en de veiligheidsinformatie die
in de gebruikershandleiding staan.
De speciale Klantenservice voor
apparaten van IKEA:
Aarzel alstublieft niet om contact op te ne-
men met de speciale IKEA Klantenservice
om:
1. een beroep te doen op deze garantie;
2. uitleg te vragen over de installatie van
het IKEA appa-raat in het daarvoor
bedoelde keukenmeubel van IKEA. De
service geeft u geen uitleg met betrek-
king tot:
de volledige installatie van uw IKEA
keuken;
–aansluitingen op het elektriciteitsnet
(als het appa-raat geleverd wordt
zonder stekker en kabel), op de wa-
ter- en gasleiding, want dit moet ge-
daan worden door een erkend in-
stallateur.
3. uitleg te vragen over de gebruikers-
handleiding en de specificaties van het
IKEA apparaat.
Om ervoor te zorgen dat wij u de beste ser-
vice verlenen, verzoeken wij u de montage-
instructies en/of de gebrui- kershandleiding
in dit boekje zorgvuldig te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van deze handlei-
ding vindt u de volledige lijst van door IKEA
erkende servicebedrijven met de bijbeho-
rende nationale telefoonnummers.
Belangrijk! Om u sneller van dienst te
kunnen zijn, advi-seren wij u de specifieke
telefoonnummers te bellen die aan het eind
van deze handleiding vermeld zijn. Gebruik
altijd de telefoon-nummers die in het
boekje staan van het apparaat waarvoor u
assistentie nodig heeft. Zorg ervoor dat u
het artikelnummer (8 cijfers) van het IKEA
apparaat bij de hand hebt, voordat u ons
belt om assistentie te vragen.
NEDERLANDS 63
Belangrijk! BEWAAR DE KASSABON!
Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de
garantie te doen gelden. Op de kassabon
staat ook de naam van het IKEA artikel en
het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat
dat u gekocht heeft.
Hebt u meer hulp nodig?
Neem, voor alle andere vragen die geen
betrekking hebben op de service voor ap-
paraten, contact op met het call center van
de dichtstbijzijnde vestiging van IKEA. Wij
raden u aan de documentatie van het ap-
paraat zorgvuldig te lezen voordat u con-
tact met ons opneemt.
NEDERLANDS 64
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*)
* aus dem Festnetzder DTAG;
Mobilfunkpreise abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
65

Documenttranscriptie

NEDERLANDS 50 Inhoud Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Nuttige aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging 50 51 54 55 57 58 Problemen oplossen Technische informatie Montage-instructies Milieubescherming IKEA GARANTIE 58 59 60 61 61 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet. • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. NEDERLANDS 51 Algemene veiligheid • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. • Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden. • Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen. • Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector. Veiligheidsvoorschriften Montage Waarschuwing! Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht. • Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen. • Dicht de oppervlakken af met kit om te voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht. • Bescherm de bodem van het apparaat tegen stoom en vocht. • Installeer het apparaat niet naast een deur of onder een raam. Dit voorkomt dat hete pennen van het apparaat vallen als de deur of het raam wordt geopend. NEDERLANDS • Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades zorg er dan voor dat de ruimte tussen de onderkant van het apparaat en de bovenste lade voldoende is voor luchtcirculatie. • Zorg ervoor dat er een ventilatieruimte van 2 mm vrij is tussen het werkblad en de voorkant van de onderste unit. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door het gebrek aan een adequate ventilatieruimte. • De onderkant van het apparaat kan heet worden. Wij raden aan om een onbrandbaar scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaat om te voorkomen dat de onderkant kan worden aangeraakt. Aansluiting aan het elektriciteitsnet Waarschuwing! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uitvoert. • Gebruik de juiste stroomkabel. • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken. • Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit • Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de contactklem te heet wordt. • Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd. • Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken. 52 • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem contact op met de service-afdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te vervangen. • De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm. • Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers. Gebruik Waarschuwing! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken • Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. • Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter. • Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water. • Leg geen bestek of deksels van steelpannen op de kookzones. Deze kunnen heet worden. • Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik. Vertrouw niet alleen op de pandetector. • Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht. • Sluit het apparaat direct af van de stroomtoevoer als het oppervlak van het apparaat gebroken is. Dit om elektrische schokken te voorkomen. • Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand van minimaal 30 cm bewaren van de inductiekookzones als het apparaat in werking is. Waarschuwing! Brand- of explosiegevaar. NEDERLANDS • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt. • De dampen die hete olie afgeeft kunnen spontane ontbranding veroorzaken. • Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een lagere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt. • Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. • Probeer niet om een brand te blussen met water. Haal het apparaat uit het stopcontact en dek de vlammen af met een deksel of blusdeken. Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat. • Zet geen hete pannen op het bedieningspaneel. • Laat kookgerei niet droogkoken. • Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen. • Activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop. • Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen. 53 • Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorzaken in het glaskeramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op het kookoppervlak. Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat. • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Verwijdering Waarschuwing! Gevaar voor letsel of verstikking. • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. NEDERLANDS 54 Beschrijving van het product Indeling kookplaat 1 2 1 Enkele kookzone (180 mm) 1800 W 2 Enkele kookzone (180 mm) 1800 W, met booster 2500 W 3 Enkele kookzone (145 mm) 1400 W 4 Bedieningspaneel 5 Enkele kookzone (210 mm) 2200 W, met booster 3200 W 3 5 4 Indeling bedieningspaneel 1 2 3 4 5 9 1 2 3 4 5 6 7 len om de kookplaat in of uit te schake- om de Toetsblokkering of Kinderbeveiliging in of uit te schakelen Om de functie Stop+Go in te schakelen Timerindicatie van de kookzones minuten Timerdisplay: 00 tot om de booster te activeren (op het display verschijnt een ) , van tot Een kookstanddisplay: 6 8 7 8 Bedieningsstrip om de kookstanden te selecteren om te verhogen of om de timer te 9 verlagen Druksensorvelden en displays U bedient de kookplaat door het aanraken van de tiptoetsen. Displays en geluidssignalen (korte piepgeluiden) bevestigen de keuze van een functie. NEDERLANDS Kookstanddisplay 55 Beschrijving Er is een storing opgetreden Kookzone is nog warm De kinderbeveiliging is ingeschakeld Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst De veiligheidsuitschakeling is ingeschakeld Kookstanddisplay Beschrijving De Stop+Go is aan Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! Nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld, duurt het even voordat de kookzones zijn afgekoeld. . Let op de restwarmte-indicatie Gebruik de restwarmte voor het smelten en warmhouden van gerechten. Dagelijks gebruik In- en uitschakelen gedurende 2 seconden aan om het Raak apparaat in of uit te schakelen. De kookstand afstellen Raak de bedieningsstrip daar aan waar de gewenste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links of rechts, indien nodig. Laat niet los voordat de gewenste kookstand is bereikt. De boosterfunctie gebruiken De boosterfunctie maakt extra vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. aan om de functie in te schakelen Raak gaat aan op de display. Na en een maximaal 10 minuten schakelen de inductiekookzones automatisch terug naar het . kookniveau Vermogensbeheer Het vermogensbeheer verdeelt het maximaal beschikbare vermogen tussen twee kookzones die als een paar samenwerken (zie afbeelding). De Vermogensfunctie kan ertoe leiden dat het maximaal beschikbare vermogen voor een paar wordt overschreden. In dit geval zal de tweede kookzone automatisch naar een lager vermogensniveau verminderd worden. De display voor de gereduceerde kookzone wisselt tussen het geselecteerde en maximale beschikbare vermogen. NEDERLANDS De timer gebruiken herhaaldelijk aan totRaak het symbool dat het controlelampje van de gewenste kookzone aan gaat. Bijvoorbeeld voor de voorste linkerkookplaat. Raak de toetsen of van de timer aan om de tijd in te stellen tussen 00 en 99 minuten. Als het controlelampje minder snel knippert, telt de tijd af. Stel de kookstanden in. Als de kookstand is ingesteld en de tijd is verstreken, klinkt er een geluidssignaal, knippert het symbool 00 en wordt de kookzone uitgeschakeld. Als de kookzone niet in gebruik is en de ingestelde tijd is verstreken, klinkt een geluidssignaal en begint het symbool 00 te knipperen. Selecteer voor een kookzone om de functie uit te schakelen. Het controlelampje van de geselecteerde kookzone knippert nu sneller. Raak de toets aan en de overgebleven tijd telt terug naar 00 . Het controlelampje dooft. STOP+GO De Stop+Go-functie stelt alle kookzones in ). op de laagste instelling ( Als Stop+Goloopt, kunt u de warmte-instelling niet wijzigen. De Stop+Go functie stopt de timerfunctie niet. • Voor het inschakelen van deze functie aan. Het symbool gaat raakt u branden. • Voor het uitschakelen van deze functie aan. De kookstand die u eerraakt u der hebt ingesteld, wordt weergegeven. 56 Toetsblokkering U kunt het bedieningspaneel vergrendelen als de kookzones in werking zijn, maar niet . Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Stel eerst de kookstand in. aan. Het Raak om deze functie te starten symbool verschijnt gedurende vier seconden. De timer blijft aan. aan. Raak om deze functie te stoppen De kookstand die u eerder hebt ingesteld, wordt weergegeven. Als u het apparaat stopt, stopt deze functie ook. De kinderbeveiliging Deze functie voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gebruikt. De kinderbeveiliging inschakelen • Schakel het apparaat in met . Stel geen kookstand in. • Raak 4 seconden aan. Het symbool gaat branden. • Schakel het apparaat uit met . De kinderbeveiliging uitschakelen • Schakel het apparaat in met . Stel geen kookstand in. Raak 4 seconden gaat branden. aan. Het symbool • Schakel het apparaat uit met . De kinderbeveiliging gedurende één kooksessie onderdrukken • Schakel het apparaat in met . Het symbool gaat branden. • Raak 4 seconden aan. Stel de kookstand in binnen 10 seconden. U kunt het apparaat bedienen. • Als u het apparaat uitschakelt met , treedt de kinderbeveiliging weer in werking. Automatische uitschakeling De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als: • alle kookzones zijn uitgeschakeld. • u de kookstand niet instelt nadat u het toestel heeft ingeschakeld. NEDERLANDS 57 • u een sensorveld met een voorwerp bedekt (een pan, een theedoek, enz.) gedurende langer dan ca. 10 seconden. De kookzone wordt automatisch uitgeschakeld en een geluidssignaal klinkt, totdat u de sensorvelden vrij maakt. • u een kookzone niet uitschakelt na een bepaalde tijd of u de kookstand niet aanpast, of als er oververhitting plaatsvindt (bijv. als een pan droog kookt). Het brandt. Voor gebruik moet u symbool de kookzone instellen op . Temperatuurinstelling Automatische uitschakeling na - 6 uur Temperatuurinstelling Automatische uitschakeling na - 5 uur 4 uur - 1,5 uur Als kookgerei wordt gebruikt dat niet geschikt is, licht op in het display en schakelt de indicatie voor de kookzone zichzelf na 2 minuten uit. Nuttige aanwijzingen en tips Kookgerei is geschikt voor inductiekookzones als dit door de fabrikant als zodandig wordt aangegeven. Wanneer een kookzone wordt ingeschakeld, kan deze kort een brommend geluid geven. Dit is kenmerkend voor alle glaskeramische kookplaten en beïnvloedt de werking of levensduur van het apparaat niet. Omvang kookgerei Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de grootte van de bodem van het kookgerei aan. Maar het kookgerei moet een minimale diameter hebben, afhankelijk van de grootte van de kookzone. Kookzone Minimale diameter van onderkant kookgerei [mm] Kookzone rechts achter 145 Kookzone Minimale diameter van onderkant kookgerei [mm] Kookzone rechtsvoor 125 Kookzone links achter 145 Kookzone linksvoor 180 Energie besparen • Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af met een deksel. • Plaats het kookgerei op de kookzone voordat u deze inschakelt. • De bodem dient zo dik en vlak mogelijk te zijn. NEDERLANDS 58 Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Waarschuwing! Het reinigen van het apparaat met een stoom- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen niet toegestaan. Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Reinig het apparaat en verwijder de resten na elk gebruik met water en afwasmiddel. Verwijder ook de resten van reinigingsmiddelen! Krassen of donkere vlekken in het glaskeramiek kunnen niet meer worden verwijderd, maar hebben geen invloed op de werking van het apparaat. Verwijdering van etensresten en hardnekkig vuil: 1. Voedsel dat suiker, kunststof of aluminiumfolie bevat moet onmiddellijk worden verwijderd. U kunt het beste een schraper gebruiken voor het schoonmaken van het glazen oppervlak (niet meegeleverd). Plaats de schraper schuin op het glazen keramische plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven. Neem het apparaat af met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek. 2. Kalk- en waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen moeten als het apparaat is afgekoeld worden verwijderd met een schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal. Problemen oplossen Probleem Het apparaat kan niet worden ingeschakeld of werkt niet. Mogelijke oorzaak Na het inschakelen van het apparaat zijn meer dan 10 seconden verstreken. Oplossing Schakel het apparaat opnieuw in. De kinderbeveiliging is inge- Schakel de kinderbeveiliging uit (zie hoofdstuk "Kin. schakeld derbeveiliging"). Er zijn meerdere sensorvelden tegelijk aangeraakt. Geluidssignaal klinkt, apparaat schakelt uit. Een of meer sensorvelden Maak sensorveld vrij. zijn langer dan 10 seconden bedekt geweest. Display schakelt tussen twee Vermogensbeheer verlaagt kookstanden. het vermogen van deze kookzone. gaat aan op de kookstanddisplay. Raak slechts één sensorveld tegelijk aan. Zie het hoofdstuk "De vermogensfunctie in- en uitschakelen". Ongeschikt kookgerei. Gebruik geschikt kookgerei. Geen pan op de kookzone. Plaats pan op de kookzone. De diameter van de bodem van de pan is te klein voor de kookzone. Gebruik een kleinere kookzone. NEDERLANDS Probleem 59 Mogelijke oorzaak Het symbool en een cijfer Elektronische fout. verschijnen op de kookstanddisplay. licht op de warmteinstellingdisplay op. De oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werking. Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden Als u de oplossing zelf niet kunt vinden, neem dan contact op met uw leverancier of met de Klantenservice. Oplossing Koppel het apparaat een paar minuten los van de stroomtoevoer (haal de stop uit de stoppenkast). Als na het opnieuw inschakelen verschijnt, bel dan weer de klantenservice. Schakel het toestel uit. Verwijder het kookgerei. Schakel na ongeveer 30 seconden de kookzone opnieuw verdwijnt, indicator in. van restwarmte kan blijven branden. Laat het kookgerei afkoelen en controleer het aan de hand van de sectie Kookgerei voor de inductiekookzone. Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een erkende monteur, dan is het bezoek van de servicemonteur of van uw leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in de garantieperiode. Technische informatie Typeplaatje Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 602.228.28 PQM 21552 De tekening hierboven stelt het typeplaatje van het apparaat voor (zonder serienummer, dat is dynamisch tijdens het productieproces gegenereerd) en het typeplaatje bevindt zich onder de oppervlakte van de behuizing Model TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4kW 7,4kW Induction PNC 949 594 313 01 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz 230 V DGT Geachte klant, plak hier de sticker die u in het plastic zakje in de verpakking van het kooktoestel heeft gevonden. Hierdoor kunnen wij u sneller helpen, door vast te stellen welke kookplaat u gebruikt, mocht u in de toekomst hulp nodig hebben. Bedankt voor uw aandacht! NEDERLANDS 60 Montage-instructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan personen of huisdieren of schade aan eigendom veroorzaakt door het niet opvolgen van de volgende vereisten. Als er geen oven onder het kooktoestel is, plaats dan een scheidingspaneel op een minimale afstand van 20 mm van de onderkant van het kooktoestel. Let op! Raadpleeg de montageinstructies voor de installatie. Gebruik geen siliconen afdichtmiddel tussen het apparaat en het werkblad. Installeer het apparaat niet naast deuren en onder ramen; warm kookgerei kan van de kookringen worden gestoten als deuren en ramen worden geopend. Dit apparaat mag alleen geïnstalleerd, aangesloten en gerepareerd worden door een erkende servicemonteur. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Waarschuwing! De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, enz.)! Waarschuwing! Dit apparaat moet geaard worden! • • • • • • Waarschuwing! Risico op verwonding door elektrische stroom. De netaansluiting is stroomvoerend. Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit. Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting veroorzaken. Klemaansluitingen vakkundig uitvoeren. Gebruik een trekontlasting voor het snoer. Volg het aansluitingsschema (dit bevindt zich aan de onderkant van de behuizing van het kooktoestel). Belangrijk! U moet de minimale afstanden ten opzichte van andere apparaten en keukenkastjes of andere eenheden in acht nemen in overeenstemming met de Montage-instructies. Elektrische aansluiting Controleer vóór de aansluiting of de nominale spanning op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met de beschikbare voedingsspanning. Controleer ook het vermogen van het apparaat en zorg ervoor dat de bedrading de juiste koperdoorsnede heeft voor het vermogen (zie hoofdstuk Technische gegevens). Het typeplaatje bevindt zich onderaan de behuizing van het kooktoestel. Het apparaat wordt geleverd zonder aansluitsnoer. Koop het juiste snoer bij de gespecialiseerde dealer. In het geval van een eenfase- of tweefasenaansluiting moet een netsnoer van het type H05 BB-F/H05V2V2F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt. Het apparaat werkt perfect op een lichtnet van 230 V AC, 220 V AC of 240 V AC en een frequentie van 50Hz. NEDERLANDS De vaste bedrading dient te worden voorzien van een mogelijkheid om de stroom te onderbreken. Laat het toestel op het lichtnet aansluiten door middel van een inrichting waarmee het toestel met alle polen van het lichtnet kan worden losgekoppeld, waarbij de contactopeningen een breedte dienen te hebben van ten minste 3 mm. Hierbij valt te denken aan een automatische contactverbreker, een aardlekschakelaar of zekering. Laat de aansluiting en de aansluitingverbindingen uitvoeren zoals op het aansluitschema (dit bevindt zich aan de onderkant van het kooktoestel). 61 De aardingsgeleider wordt aangesloten op en moet langer de klem met het symbool zijn dan de stroomvoerende geleiders. Maak de aansluitklemmen goed vast! Borg ten slotte de aansluitingskabel met de kabelklem en sluit het deksel door dit stevig aan te drukken (klikt op zijn plaats). Waarschuwing! Na aansluiting op het lichtnet controleert u of alle kookzones klaar zijn voor gebruik door de instellingen kort op maximaal vermogen te zetten. Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verpakkingsmaterialen De materialen die voorzien zijn van het kunnen gerecycled worden. symbool Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Voor het afdanken van het apparaat Waarschuwing! Voer de volgende stappen uit om het apparaat af te danken: • Trek de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi het weg. IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat van het merk LAGAN is, dan geldt een garantieperiode van twee (2) jaar. De originele kassabon is nodig als aankoopbewijs. Als er tijdens de garantieperiode werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd, dat geldt ook voor de nieuwe onderdelen. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar garantie van IKEA? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De IKEA servicedienst zal de service uitvoeren via het eigen bedrijf of het erkende servicepartnernetwerk. NEDERLANDS Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder de hoofding “Wat valt er niet onder deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden er geen kosten om de storing te verhelpen aangerekend, d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk is voor reparatie zonder speciale kosten en dat het defect betrekking heeft op verkeerde constructie of materiaalfouten die onder de garantie vallen. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden het eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en bepalen, dit uitsluitend ter eigen beoordeling, of het gedekt wordt door deze garantie. Als het gedekt blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicepartner dan via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling, ofwel het defecte product repareren of het vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijk aangebrachte schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de bedieningshandleiding, onjuiste installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektro-chemische reactie, roest, corrosie of waterschade, maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroor zaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. 62 • Verbruiksonderdelen, met inbegrip van batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voor-werpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, serviesgoed en bestekmandjes, toevoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij kan worden aangetoond dat deze veroorzaakt zijn door fabricagefouten. • Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aange-stelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de specificatie is uitgevoerd. • Gebruik van het apparaat in niet-huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien het apparaat door een klant naar zijn huis of een ander adres vervoert, kan IKEA niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele transportschade. Indien IKEA het apparaat aflevert op het door de klant aangegeven adres, dan is eventuele schade die ontstaan is tijdens de aflevering gedekt door de garantie. NEDERLANDS • Kosten voor de uitvoering van de installatie van het IKEA-apparaat. Indien de IKEA servicedienst of de erkende servicepartner het apparaat, binnen de voorwaarden van deze garantie, repareert of vervangt, zal de servicedienst of de erkende servicepartner, indien nodig, het gerepareerde apparaat of het vervangende apparaat installeren. Deze beperking is niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerd specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EUland. Hoe zijn de landelijke wetten van toepassing De garantie van IKEA geeft u specifieke wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per land verschillend zijn. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-land zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-land, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als: • het apparaat en de installatie ervan voldoen aan de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; • het apparaat en de installatie ervan in overeen-stemming zijn met de montageinstructies en de veiligheidsinformatie die in de gebruikershandleiding staan. De speciale Klantenservice voor apparaten van IKEA: Aarzel alstublieft niet om contact op te nemen met de speciale IKEA Klantenservice om: 1. een beroep te doen op deze garantie; 63 2. uitleg te vragen over de installatie van het IKEA appa-raat in het daarvoor bedoelde keukenmeubel van IKEA. De service geeft u geen uitleg met betrekking tot: – de volledige installatie van uw IKEA keuken; – aansluitingen op het elektriciteitsnet (als het appa-raat geleverd wordt zonder stekker en kabel), op de water- en gasleiding, want dit moet gedaan worden door een erkend installateur. 3. uitleg te vragen over de gebruikershandleiding en de specificaties van het IKEA apparaat. Om ervoor te zorgen dat wij u de beste service verlenen, verzoeken wij u de montageinstructies en/of de gebrui- kershandleiding in dit boekje zorgvuldig te lezen voordat u contact met ons opneemt. Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven met de bijbehorende nationale telefoonnummers. Belangrijk! Om u sneller van dienst te kunnen zijn, advi-seren wij u de specifieke telefoonnummers te bellen die aan het eind van deze handleiding vermeld zijn. Gebruik altijd de telefoon-nummers die in het boekje staan van het apparaat waarvoor u assistentie nodig heeft. Zorg ervoor dat u het artikelnummer (8 cijfers) van het IKEA apparaat bij de hand hebt, voordat u ons belt om assistentie te vragen. NEDERLANDS Belangrijk! BEWAAR DE KASSABON! Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft. 64 Hebt u meer hulp nodig? Neem, voor alle andere vragen die geen betrekking hebben op de service voor apparaten, contact op met het call center van de dichtstbijzijnde vestiging van IKEA. Wij raden u aan de documentatie van het apparaat zorgvuldig te lezen voordat u contact met ons opneemt. 65 Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden Deutschland 01803-334532 (0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetzder DTAG; Mobilfunkpreise abweichend 8 bis 20 Werktage Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00 Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga Italia 02 00620818 Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között Nederland 0900 235 45 32 and/or 0900 BEL IKEA 0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW ma-vr 9.00-21.00 zat 9.00-20.00 zon 9.00-18.00 Lietuva Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим дням Время московское Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch Suomi 030 600 5203 Lankapuhelinverkosta 0,0828€/puhelu+0,032€/min Matkapuhelinverkosta 0,192€/min arkipäivisin 8.00-20.00 Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30-20.00 lör-sön 9.30-18.00 031 5500 324 Svizzera Slovensko Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA TYDLIG Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen