Privileg AUN12300 Handleiding

Type
Handleiding
Promjena smjera otvaranja vrata
Uređaj se dostavlja s vratima koja se otvaraju u desno.
Kako bi se omogućilo otvaranje vrata na lijevu stranu potrebno je izvesti sli-
jedeće operacije prije nego li se uređaj instalira.
1. Odviti gornji klin i skinuti šarnir
2. Skinuti vrata.
3. Odviti donji klin i skinuti šarnir; montirati ih na suprotnoj strani.
4. Ponovo postaviti vrata i gornji klin te šarnir na suprotnoj strani.
Vending af døren
Apparatet leveres med en dør, der åbnes mod højre.
Hvis man ønsker, at døren skal åbne i modsat retning, skal følgende han-
dlinger udføres før monteringen.
1. Drej den øverste dorn af og fjern afstandsstykket.
2. Fjern døren.
3. Drej den nederste dorn af og fjern afstandsstykket; genmontér dem i modsat
side.
4. Sæt døren plads og sæt den øverste dorn og afstandsstykket plads i den
modsatte side.
Door reversibility
The equipment is supplied with the door opening toward the right.
Follow the instructions below before installing it to have the door open to
the left.
1. Unscrew the top hinge screw and remove the spacer.
2. Remove the door.
3. Unscrew the lower hinge screw and remove the spacer. Mount on the opposite
side.
4. Reinsert the door and screw the upper hinge and spacer onto the opposite side.
Vaihdettavissa olevan oven avautumissuunta
Laitteisto toimitetaan oikealle avautuvalla ovella.
Saadaksesi ovet avautumaan vastakkaiselle puolelle, suorita seuraavat toi-
menpiteet ennen asennuksen aloittamista.
1. Ruuvaa ylätappi auki ja irrota välike.
2. Ota ovi pois paikaltaan.
3. Ruuvaa alatappi auki ja irrota välike; asenna vastakkaiselle puolelle.
4. Aseta ovi takaisin paikallee, ruuvaa ylätappi ja aseta välike vastakkaiselle
puolelle.
Umkehrbarkeit der Tür
Das Gerät wird mit Öffnung der Tür nach rechts geliefert.
Zum Öffnen der Tür zur entgegengesetzten Seite, sind vor der Installation
folgende Arbeitsgänge notwendig.
1. Den oberen Zapfen lösen und das Distanzstück entfernen.
2. Die Tür entfernen.
3. Den unteren Zapfen lösen und das Distanzstück entfernen; dieselben auf der en-
tgegengesetzten Seite erneut montieren.
4. Die Tür wieder einsetzen und den oberen Zapfen und das Distanzstück auf der
entgegengesetzten Seite wieder aktivieren.
Reverzibilita dveří
Zařízení je dodáváno s otvíráním dveří doprava.
Pro obrácené otvírání proveďte před instalací následující kroky:
1. Odšroubujte horní otočný čep a odeberte rozpěrku.
2. Vyjměte dveře.
3. Odšroubujte spod otočný čep a odeberte rozpěrku; namontujte je na opačnou
stranu.
4. Vložte dveře zpět a namontujte horní otočný čep a rozpěrku na opačnou stranu.
Omkeren van de deur
Het apparaat wordt geleverd met een naar rechts openende deur.
Ga als volgt te werk om de openingsrichting van de deur om te keren alvo-
rens het apparaat te installeren.
1. Schroef de bovenste pen los en verwijder de afstandshouder.
2. Verwijder de deur.
3. Schroef de onderste pen los en verwijder de afstandshouder; monteer ze weer
aan de andere kant.
4. Plaats de deur weer en draai de bovenste pen en de afstandshouder aan de an-
dere kant weer vast.
Ukse pööratavus
Varustus on saadaval paremale avaneva uksega.
Järgige alltoodud juhiseid enne ukse paigaldamist, kui tahate, et see avaneks
vasakule.
1. Keerake lahti ülemine hing ning eemaldage eraldaja.
2. Eemaldage uks.
3. Keerake lahti alumine hing ning eemaldage eraldaja. Paigaldage vastasküljele.
4. Paigaldage uks tagasi ning keerake ülemine hing ja eraldaja vastasküljele.
Réversibilité de la porte
L’appareillage est fourni avec l’ouverture de la porte vers la droite.
Pour obtenir l’ouverture des portes dans le sens opposé, effectuer les opéra-
tions suivantes avant l’installation.
1. Dévisser l’axe supérieur et extraire l'entretoise.
2. Démonter la porte.
3. Dévisser l’axe inférieur et extraire l’entretoise; les remonter dans la partie op-
posée.
4. Remonter la porte et revisser l’axe supérieur ainsi que l'entretoise dans la partie
opposée.
Αντιστρεψιμότητα της πόρτας
Η συσκευή παρέχεται με άνοιγμα της πόρτας προς τα δεξιά.
Για να έχετε το άνοιγμα της πόρτας προς την αντίθετη κατεύθυνση κά ντε
τις παρακά τω ενέργειες.
1. Ξεβιδωστε τον επανω πειρο και αφαιρεστε τον αποστατη.
2. Αναιρεστε την πορτα.
3. Ξεβιδωστε τον κατω πειρο και αφαιρεστε τον αποστατη. Τοποθετησετε τα
στην αντιθετη πλευρα.
4. Επανατοποθετηστε την πορτα και βιδωστε τον πανω πειρο και τον αποστατη
στην αντιθετη πλευρα.
2221614 - 01
HR
DK
EN
FI
DE
CZ
NL
ET
FR
GR

Documenttranscriptie

HR DK EN FI DE Promjena smjera otvaranja vrata Uređaj se dostavlja s vratima koja se otvaraju u desno. Kako bi se omogućilo otvaranje vrata na lijevu stranu potrebno je izvesti slijedeće operacije prije nego li se uređaj instalira. 1. 2. 3. 4. Odviti gornji klin i skinuti šarnir Skinuti vrata. Odviti donji klin i skinuti šarnir; montirati ih na suprotnoj strani. Ponovo postaviti vrata i gornji klin te šarnir na suprotnoj strani. Vending af døren Apparatet leveres med en dør, der åbnes mod højre. Hvis man ønsker, at døren skal åbne i modsat retning, skal følgende handlinger udføres før monteringen. 1. Drej den øverste dorn af og fjern afstandsstykket. 2. Fjern døren. 3. Drej den nederste dorn af og fjern afstandsstykket; genmontér dem i modsat side. 4. Sæt døren på plads og sæt den øverste dorn og afstandsstykket på plads i den modsatte side. Door reversibility The equipment is supplied with the door opening toward the right. Follow the instructions below before installing it to have the door open to the left. 1. Unscrew the top hinge screw and remove the spacer. 2. Remove the door. 3. Unscrew the lower hinge screw and remove the spacer. Mount on the opposite side. 4. Reinsert the door and screw the upper hinge and spacer onto the opposite side. Vaihdettavissa olevan oven avautumissuunta Laitteisto toimitetaan oikealle avautuvalla ovella. Saadaksesi ovet avautumaan vastakkaiselle puolelle, suorita seuraavat toimenpiteet ennen asennuksen aloittamista. Reverzibilita dveří Zařízení je dodáváno s otvíráním dveří doprava. Pro obrácené otvírání proveďte před instalací následující kroky: 1. Odšroubujte horní otočný čep a odeberte rozpěrku. 2. Vyjměte dveře. 3. Odšroubujte spodní otočný čep a odeberte rozpěrku; namontujte je na opačnou stranu. 4. Vložte dveře zpět a namontujte horní otočný čep a rozpěrku na opačnou stranu. Omkeren van de deur Het apparaat wordt geleverd met een naar rechts openende deur. Ga als volgt te werk om de openingsrichting van de deur om te keren alvorens het apparaat te installeren. 1. Schroef de bovenste pen los en verwijder de afstandshouder. 2. Verwijder de deur. 3. Schroef de onderste pen los en verwijder de afstandshouder; monteer ze weer aan de andere kant. 4. Plaats de deur weer en draai de bovenste pen en de afstandshouder aan de andere kant weer vast. NL 1. 2. 3. 4. ET Ukse pööratavus Varustus on saadaval paremale avaneva uksega. Järgige alltoodud juhiseid enne ukse paigaldamist, kui tahate, et see avaneks vasakule. Keerake lahti ülemine hing ning eemaldage eraldaja. Eemaldage uks. Keerake lahti alumine hing ning eemaldage eraldaja. Paigaldage vastasküljele. Paigaldage uks tagasi ning keerake ülemine hing ja eraldaja vastasküljele. Réversibilité de la porte L’appareillage est fourni avec l’ouverture de la porte vers la droite. Pour obtenir l’ouverture des portes dans le sens opposé, effectuer les opérations suivantes avant l’installation. 1. Ruuvaa ylätappi auki ja irrota välike. 2. Ota ovi pois paikaltaan. 3. Ruuvaa alatappi auki ja irrota välike; asenna vastakkaiselle puolelle. 4. Aseta ovi takaisin paikallee, ruuvaa ylätappi ja aseta välike vastakkaiselle puolelle. 1. Dévisser l’axe supérieur et extraire l'entretoise. 2. Démonter la porte. 3. Dévisser l’axe inférieur et extraire l’entretoise; les remonter dans la partie opposée. 4. Remonter la porte et revisser l’axe supérieur ainsi que l'entretoise dans la partie opposée. 1. Den oberen Zapfen lösen und das Distanzstück entfernen. 2. Die Tür entfernen. 3. Den unteren Zapfen lösen und das Distanzstück entfernen; dieselben auf der entgegengesetzten Seite erneut montieren. 4. Die Tür wieder einsetzen und den oberen Zapfen und das Distanzstück auf der entgegengesetzten Seite wieder aktivieren. 1. Ξεβιδωστε τον επανω πειρο και αφαιρεστε τον αποστατη. 2. Αναιρεστε την πορτα. 3. Ξεβιδωστε τον κατω πειρο και αφαιρεστε τον αποστατη. Τοποθετησετε τα στην αντιθετη πλευρα. 4. Επανατοποθετηστε την πορτα και βιδωστε τον πανω πειρο και τον αποστατη στην αντιθετη πλευρα. Umkehrbarkeit der Tür Das Gerät wird mit Öffnung der Tür nach rechts geliefert. Zum Öffnen der Tür zur entgegengesetzten Seite, sind vor der Installation folgende Arbeitsgänge notwendig. 2221614 - 01 CZ Αντιστρεψιμότητα της πόρτας Η συσκευή παρέχεται με άνοιγμα της πόρτας προς τα δεξιά. Για να έχετε το άνοιγμα της πόρτας προς την αντίθετη κατεύθυνση κάντε τις παρακάτω ενέργειες. FR GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Privileg AUN12300 Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde papieren