Hama 00052804 de handleiding

Type
de handleiding
20
Gebruiksaanwijzing
o
VOLUME
TREBLE
BASS
AUDIO OUTPUT
AUDIO INPUT
Speaker Mic
Soundcard
21
Inhoudsopgave
Inhoud van de verpakking
Plaatsing
Aansluiten van het luidsprekersysteem
Bediening en geluidsinstellingen
Instellingen onder Windows XP
Instellingen onder Windows Vista
FAQ
Veiligheidsinstructies
Technische gegevens
Inhoud van de verpakking
1 x subwoofer
2 x satellieten
1 x kabel-afstandsbediening
1 x audiokabel
Controleer bij het uitpakken of alle componenten bij de
verpakking inbegrepen zijn en er geen uiterlijke schade
(geknikte kabel, beschadigde isolatie, etc.) te zien is.
Het is aan te bevelen de verpakking met de piepschuim
beschermstukken voor later transport te bewaren.
Plaatsing
1. Stel de satelliet-luidsprekers rechts en links van de
monitor op en zorg ervoor dat ze in uw richting wijzen.
2. De afstand tussen de twee satellieten en uw oren
moet, indien mogelijk, even groot zijn.
3. De subwoofers kunt u onder uw bureau plaatsen. De
precieze positie speelt hierbij geen doorslaggevende
rol, aangezien lage tonen door het menselijk oor slecht
gelokaliseerd worden.
4. De kabel-afstandsbdieningen dient u tussen uw
monitor en het toetsenbord te zetten.
Aansluiten van het luidsprekersysteem
Sluit de beide cinch-stekkers van de
kabel-afstandsbediening op de audio-ingang van de
subwoofer aan en verbind de groene audiostekker met de
uitgangspoort van de luidspreker van uw soundkaart.
Sluit de luidsprekerkabel aan op de audio-uitgang van de
subwoofer en de voedingsstekker op een vrij stopcontact.
Als de luidsprekerkabel niet lang genoeg is, kunt u
gebruik maken van verlengkabels met een
cinch-connector en een cinch-stekker.
Lees vóór de ingebruikname de veiligheidsinstructies
door.
22
Bediening en geluidsinstellingen
Inschakelen van de luidspreker
Gebruik de voedingsschakelaar op de subwoofer om het
luidsprekersysteem in- en uit te schakelen.
Volume
U kunt het volume zowel direct op de subwoofer als
via de volumeregelaar op de kabel-afstandsbediening
regelen.
Houd er daarbij rekening mee dat de instellingen niet
onafhankelijk van elkaar zijn. Voor het maximale volume
dient u daarom allebei de regelaars helemaal open te
draaien.
Gluidsinstellingen
Op de subwoofer bevinden zich naast de volumeregelaar
ook regelaars voor hoge frequenties (treble) en lage
frequenties (bass). Zet de luidsprekers eerst op
kamervolume en stel dan de hoge en lage tonen naar
wens in.
Kabel-afstandsbediening
Draai de volumeregelaar met de wijzers van de klok mee
om het volume te verhogen en draai de regelaar tegen de
wijzers van de klok in om het te verlagen.
Als u een koptelefoon op uw kabel-afstandsbediening
aansluit, wordt het audiosignaal met de luidspreker
automatisch onderbroken en wordt het signaal alleen nog
door uw koptelefoon doorgegeven. U kunt de
kabel-afstandsbediening gewoon blijven gebruiken om
het volume voor uw koptelefoon te regelen. De
volume- en geluidsinstellingen op de subwoofer
beïnvloeden de weergave op de koptelefoon niet.
Met de bij de verpakking inbegrepen audiokabel kunt u
draagbare audio-apparatuur met 3,5 mm audio-uitgang,
zoals een mp3-speler op de extra audio-ingang van de
kabel-afstandsbediening aansluiten. Zodra u een kabel op
deze audio-ingang heeft aangesloten, is deze aansluiting
de enige geluidsbron.
23
Instellingen onder Windows XP
Open in uw confi guratiescherm het menu ‚Geluiden en
Multimedia’
Klik bij ‚Luidsprekerinstellingen’ op de knop ‚Uitgebreid ...’
Selecteer ‚Desktop-stereoluidspreker’ en klik op ‚OK’.
Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor
uw luidsprekersysteem.
Als u de satellieten niet zoals beschreven op dezelfde
afstand ten opzichte van uw oren kunt plaatsen, kunt u nu
nog het volume van de satellieten regelen.
Klik daarvoor bij ‚Luidsprekerinstellingen’ op de knop
‚Volume ...’.
Hier kunt u het niveau voor de verschillende
uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag
het niveau voor de rechter en de linker satelliet naar
wens en klik vervolgens op ‚OK’ om de wijzigingen te
bevestigen.
24
Instellingen onder Windows Vista
Open in uw confi guratiescherm het menu ‚Sound’.
Selecteer vervolgens uw soundkaart en klik op ‚
Confi gureren’.
Selecteer in het nieuwe menu ‚Stereo’ en klik vervolgens
op ‚Doorgaan’.
Activeer het kastje naast ‚Links en rechts voor’. Klik op
‚Doorgaan‘ en in het volgende venster op ‚Voltooien‘.
Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor
uw luidsprekersysteem.
Als u de satellieten niet zoals beschreven op dezelfde
afstand ten opzichte van uw oren kunt plaatsen, kunt u nu
nog het volume van de satellieten regelen.
Klik daarvoor in het menu ‚Sound’ op ‚Eigenschappen’ en
vervolgens in het nieuw geopende venster op het tabblad
‚Niveau’ en de knop ‚Balans’.
Hier kunt u het niveau voor de verschillende
uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag
het niveau voor de rechter (R) en de linker (L) satelliet
naar wens en klik vervolgens op ‚OK’ om de invoer te
bevestigen.
25
FAQ
Subwoofers en satellieten werken niet
Controleer of de voedingsschakelaar op de subwoofer op
‚ON’ staat en of er stroom staat op het stopcontact dat u
gebruikt.
Controleer of er op de twee aanslutiingen van de
kabel-afstandsbediening geen apparatuur of kabels
aangesloten zijn.
Als het probleem daardoor niet verholpen wordt,
controleer dan de geluidsinstellingen van uw computer.
Windows XP
Windows Vista
Controleer of de door u gebruikte geluidskaart als
standaardapparaat voor geluidsweergave in het menu
‚Geluiden en Multimedia ’ (XP) resp. ‚Sound’-menu (Vista)
van het confi guratiesysteem is aangekruist en of de
‚Geluid uit’-functie niet geactiveerd is.
Het geluid lijkt vervormd
Controleer of de stekkers van de twee luidsprekerkabels
en de kabel-afstandsbediening helemaal in de poorten
verdwenen zijn en er niet uitsteken. Controleer of de
instellingen in uw besturingssysteem zoals aangegeven
onder ‚Instellingen onder Windows XP’ resp. ‚Instellingen
onder Windows Vista’ kunnen worden uitgevoerd.
Veiligheidsinstructies:
Gebruik de luidsprekers alleen in droge en gesloten
ruimtes
Controleer of de voedingsspanning 230V/50Hz
bedraagt
Leg de kabels zodanig dat er niet op gestapt of over
gestruikeld kan worden en niet door voorwerpen die
erop liggen beschadigd kunnen raken
Er mogen geen voorwerpen zoals paperclips, etc. in de
luidsprekerbehuizing komen aangezien deze
kortsluiting kunnen veroorzaken.
Vermijd elk contact met vloeistoffen.
Gebruik om te reinigen alleen een droge of bij sterke
vervuiling een licht vochtige doek
Door de voedingsschakelaar uit te schakelaar worden
de luidsprekers niet van de voedingsspanning
losgekoppeld. Om de apparatuur volledig van de
voedingsspanning los te koppelen moet de
voedingsstekker uit het stopcontact getrokken worden.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
geautoriseerd vakpersoneel
Technische specifi caties:
Subwoofer
Uitgangsvermogen: 7 watt; <2% THD+n
Frequentiebereik: 20 Hz - 145 Hz
Afmetingen: 17 x 24 x 26,5 cm
Satellieten:
Uitgangsvermogen: 2 x 6 watt; <2% THD+n
Frequentiebereik: 20 Hz - 20 kHz
Afmetingen: 9 x 9 x 19,5 cm
Het aangegeven sinusvermogen heeft betrekking op het
versterkervermogen
Support- en contactinformatie
Bij defecte producten:
Neem bij klachten over het product contact op met uw
verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama.
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of
productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com
Support Hotline – Hama productadvies:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
26
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are defi ned by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our
environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo
indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από
τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο
χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

Documenttranscriptie

o Gebruiksaanwijzing VOLUME TREBLE BASS AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT Soundcard Speaker 20 Mic Inhoudsopgave • • • • • • • • • Plaatsing Inhoud van de verpakking Plaatsing Aansluiten van het luidsprekersysteem Bediening en geluidsinstellingen Instellingen onder Windows XP Instellingen onder Windows Vista FAQ Veiligheidsinstructies Technische gegevens Inhoud van de verpakking • • • • 1 x subwoofer 2 x satellieten 1 x kabel-afstandsbediening 1 x audiokabel Controleer bij het uitpakken of alle componenten bij de verpakking inbegrepen zijn en er geen uiterlijke schade (geknikte kabel, beschadigde isolatie, etc.) te zien is. Het is aan te bevelen de verpakking met de piepschuim beschermstukken voor later transport te bewaren. 1. Stel de satelliet-luidsprekers rechts en links van de monitor op en zorg ervoor dat ze in uw richting wijzen. 2. De afstand tussen de twee satellieten en uw oren moet, indien mogelijk, even groot zijn. 3. De subwoofers kunt u onder uw bureau plaatsen. De precieze positie speelt hierbij geen doorslaggevende rol, aangezien lage tonen door het menselijk oor slecht gelokaliseerd worden. 4. De kabel-afstandsbdieningen dient u tussen uw monitor en het toetsenbord te zetten. Aansluiten van het luidsprekersysteem Sluit de beide cinch-stekkers van de kabel-afstandsbediening op de audio-ingang van de subwoofer aan en verbind de groene audiostekker met de uitgangspoort van de luidspreker van uw soundkaart. Sluit de luidsprekerkabel aan op de audio-uitgang van de subwoofer en de voedingsstekker op een vrij stopcontact. Als de luidsprekerkabel niet lang genoeg is, kunt u gebruik maken van verlengkabels met een cinch-connector en een cinch-stekker. Lees vóór de ingebruikname de veiligheidsinstructies door. 21 Bediening en geluidsinstellingen Inschakelen van de luidspreker Gebruik de voedingsschakelaar op de subwoofer om het luidsprekersysteem in- en uit te schakelen. Volume U kunt het volume zowel direct op de subwoofer als via de volumeregelaar op de kabel-afstandsbediening regelen. Houd er daarbij rekening mee dat de instellingen niet onafhankelijk van elkaar zijn. Voor het maximale volume dient u daarom allebei de regelaars helemaal open te draaien. Gluidsinstellingen Op de subwoofer bevinden zich naast de volumeregelaar ook regelaars voor hoge frequenties (treble) en lage frequenties (bass). Zet de luidsprekers eerst op kamervolume en stel dan de hoge en lage tonen naar wens in. Kabel-afstandsbediening Draai de volumeregelaar met de wijzers van de klok mee om het volume te verhogen en draai de regelaar tegen de wijzers van de klok in om het te verlagen. Als u een koptelefoon op uw kabel-afstandsbediening aansluit, wordt het audiosignaal met de luidspreker automatisch onderbroken en wordt het signaal alleen nog door uw koptelefoon doorgegeven. U kunt de kabel-afstandsbediening gewoon blijven gebruiken om het volume voor uw koptelefoon te regelen. De volume- en geluidsinstellingen op de subwoofer beïnvloeden de weergave op de koptelefoon niet. Met de bij de verpakking inbegrepen audiokabel kunt u draagbare audio-apparatuur met 3,5 mm audio-uitgang, zoals een mp3-speler op de extra audio-ingang van de kabel-afstandsbediening aansluiten. Zodra u een kabel op deze audio-ingang heeft aangesloten, is deze aansluiting de enige geluidsbron. 22 Instellingen onder Windows XP Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor uw luidsprekersysteem. Als u de satellieten niet zoals beschreven op dezelfde afstand ten opzichte van uw oren kunt plaatsen, kunt u nu nog het volume van de satellieten regelen. Open in uw configuratiescherm het menu ‚Geluiden en Multimedia’ Klik bij ‚Luidsprekerinstellingen’ op de knop ‚Uitgebreid ...’ Klik daarvoor bij ‚Luidsprekerinstellingen’ op de knop ‚Volume ...’. Hier kunt u het niveau voor de verschillende uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag het niveau voor de rechter en de linker satelliet naar wens en klik vervolgens op ‚OK’ om de wijzigingen te bevestigen. Selecteer ‚Desktop-stereoluidspreker’ en klik op ‚OK’. 23 Instellingen onder Windows Vista Activeer het kastje naast ‚Links en rechts voor’. Klik op ‚Doorgaan‘ en in het volgende venster op ‚Voltooien‘. Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor uw luidsprekersysteem. Als u de satellieten niet zoals beschreven op dezelfde afstand ten opzichte van uw oren kunt plaatsen, kunt u nu nog het volume van de satellieten regelen. Open in uw configuratiescherm het menu ‚Sound’. Selecteer vervolgens uw soundkaart en klik op ‚ Configureren’. Selecteer in het nieuwe menu ‚Stereo’ en klik vervolgens op ‚Doorgaan’. 24 Klik daarvoor in het menu ‚Sound’ op ‚Eigenschappen’ en vervolgens in het nieuw geopende venster op het tabblad ‚Niveau’ en de knop ‚Balans’. Hier kunt u het niveau voor de verschillende uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag het niveau voor de rechter (R) en de linker (L) satelliet naar wens en klik vervolgens op ‚OK’ om de invoer te bevestigen. FAQ Subwoofers en satellieten werken niet Controleer of de voedingsschakelaar op de subwoofer op ‚ON’ staat en of er stroom staat op het stopcontact dat u gebruikt. Controleer of er op de twee aanslutiingen van de kabel-afstandsbediening geen apparatuur of kabels aangesloten zijn. Als het probleem daardoor niet verholpen wordt, controleer dan de geluidsinstellingen van uw computer. Windows XP Windows Vista Veiligheidsinstructies: • Gebruik de luidsprekers alleen in droge en gesloten ruimtes • Controleer of de voedingsspanning 230V/50Hz bedraagt • Leg de kabels zodanig dat er niet op gestapt of over gestruikeld kan worden en niet door voorwerpen die erop liggen beschadigd kunnen raken • Er mogen geen voorwerpen zoals paperclips, etc. in de luidsprekerbehuizing komen aangezien deze kortsluiting kunnen veroorzaken. • Vermijd elk contact met vloeistoffen. • Gebruik om te reinigen alleen een droge of bij sterke vervuiling een licht vochtige doek • Door de voedingsschakelaar uit te schakelaar worden de luidsprekers niet van de voedingsspanning losgekoppeld. Om de apparatuur volledig van de voedingsspanning los te koppelen moet de voedingsstekker uit het stopcontact getrokken worden. • Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door geautoriseerd vakpersoneel Technische specificaties: Subwoofer Uitgangsvermogen: Frequentiebereik: Afmetingen: 7 watt; <2% THD+n 20 Hz - 145 Hz 17 x 24 x 26,5 cm Satellieten: Uitgangsvermogen: Frequentiebereik: Afmetingen: 2 x 6 watt; <2% THD+n 20 Hz - 20 kHz 9 x 9 x 19,5 cm Het aangegeven sinusvermogen heeft betrekking op het versterkervermogen Controleer of de door u gebruikte geluidskaart als standaardapparaat voor geluidsweergave in het menu ‚Geluiden en Multimedia ’ (XP) resp. ‚Sound’-menu (Vista) van het configuratiesysteem is aangekruist en of de ‚Geluid uit’-functie niet geactiveerd is. Het geluid lijkt vervormd Controleer of de stekkers van de twee luidsprekerkabels en de kabel-afstandsbediening helemaal in de poorten verdwenen zijn en er niet uitsteken. Controleer of de instellingen in uw besturingssysteem zoals aangegeven onder ‚Instellingen onder Windows XP’ resp. ‚Instellingen onder Windows Vista’ kunnen worden uitgevoerd. Support- en contactinformatie Bij defecte producten: Neem bij klachten over het product contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama. Internet/World Wide Web Productondersteuning, nieuwe drivers of productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com Support Hotline – Hama productadvies: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: [email protected] 25 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. g Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. e Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. o Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. i Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. s Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00052804 de handleiding

Type
de handleiding