Panasonic TX24GW334 Handleiding

Categorie
Led-tv's
Type
Handleiding
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
HANDLEIDING

TX-24GW334
TV a LED
Led-tv

Italiano - 1 -
Indice
Informazioni sulla sicurezza .................................... 2
Indicazioni sul prodotto ............................................ 2
Manutenzione .......................................................... 4
Pannello display, armadietto, piedistallo .................. 4
Spina ....................................................................... 4
Montaggio / Rimozione del piedistallo ..................... 4
In fase di utilizzo della staffa di sospensione a
parete ...................................................................... 5
Informazioni per la tutela dell'ambiente ................... 5
Caratteristiche ......................................................... 5
Accessori inclusi ...................................................... 6
Notifiche standby ..................................................... 6
Interruttore & Funzionamento Controllo TV ............. 6
Utilizzare il menu principale del TV ......................... 7
Installazione delle batterie nel telecomando............ 8
Collegamento Alimentazione ................................... 8
Collegamento antenna ............................................ 8
Notifica di licenza..................................................... 8
Smaltimento di strumentazione vecchia e batterie .. 8
Dichiarazione di Conformità (DoC) .......................... 8
Specifiche ................................................................ 9
Avviso ...................................................................... 9
Telecomando ......................................................... 10
Collegamenti.......................................................... 11
Accensione/Spegnimento ...................................... 12
Prima installazione ................................................ 12
Riproduzione multimediale trame ingresso USB ... 13
Browser multimediale ............................................ 13
CEC ....................................................................... 14
Indice menu Impostazioni ...................................... 15
Funzionamento Generale della TV ........................ 19
Utilizzo dell'elenco canali ....................................... 19
Configurazione delle impostazioni genitori ............ 19
Guida elettronica ai programmi ............................. 19
Servizi televideo .................................................... 20
Aggiornamento software........................................ 20
Guida alla risoluzione dei problemi
e suggerimenti ....................................................... 20
Compatibilità segnale AV e HDMI .......................... 21
Formati di file supportati per la modalità USB ....... 22
Risoluzioni DVI supportate .................................... 23
Informazioni sulla funzionalità DVB ....................... 23
Italiano - 2 -
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE:
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO:
NON APRIRE
CAUTION: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER
GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni.
In condizioni climatiche estreme (tempeste, fulmini) e lunghi
periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa
di corrente.
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica
e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Se la TV
non viene scollegata elettricamente dalla presa di corrente,
il dispositivo assorbirà ancora energia in tutte le situazioni,
anche se la TV si trova in modalità standby o è spenta.
IMPORTANTE - Leggere interamente queste
istruzioni prima di installare o mettere in
funzione.
AVVERTENZA: Questo dispositivo non è
stato pensato per essere utilizzato da persone
in grado (in possesso dell’esperienza necessaria
per) usare questo tipo di dispositivi senza
supervisione, eccetto in caso di supervisione o
istruzioni concernenti l’uso del dispositivo fornite
da una persona responsabile della sicurezza.
Usare il set TV ad altitudini inferiori a 2000 sopra al
livello del mare, in location asciutte e in regioni con
climi moderati o tropicali.
Il set TV è stato pensato per un uso domestico e uso
simile, ma può anche essere usato in luoghi pubblici.
A fini di ventilazione consigliamo di lasciare come
minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV.
La ventilazione non deve essere impedita dalla
copertura o dal blocco delle aperture di ventilazione
con giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai
il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe
provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri
cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma
unicamente da personale qualificato.
Non esporre la TV a gocce o schizzi di liquidi e non
mettere oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi,
tazze, ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra
all’unità).
Non esporre la TV alla luce solare diretta; non
collocare fiamme libere, come ad esempio candele
accese, sopra o vicino alla TV.
Non mettere fonti di calore, come ad esempio
riscaldatori elettrici, radiatori, ecc. vicino al set TV.
Non mettere la TV su ripiani e superfici inclinate.
Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere le
borse di plastica fuori dalla portata di neonati,
bambini e animali domestici.
Fissare con attenzione il supporto alla TV. Se il
supporto è dotato di viti, serrarle saldamente al fine di
evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente
le viti e montare i piedini in gomma in modo adeguato.
Non smaltire le batterie nel fuoco oppure con
materiali pericolosi o infiammabili.
AVVERTENZA:
Le batterie non devono essere esposte a calore
eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
- Il volume audio in eccesso da auricolari e cuffie può
causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO – MAI lasciare che alcuno,
soprattutto bambini, spingano o colpiscano lo
schermo, inseriscano oggetti nei fori, nelle tacche
o in altre parti dell'involucro.
Attenzione
Rischio di gravi lesioni o
morte
Rischio di scossa
elettrica
Rischio di tensioni
pericolose
Manutenzione
Componente di
manutenzione importante
Indicazioni sul prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a
indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni
di sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in
considerazione riflettendo sul fatto che il prodotto ha
determinate indicazioni. Si prega di annotare queste
informazioni per ragioni di sicurezza.
Strumentazione di classe II: Questo
dispositivo è stato progettato in modo tale da
non richiedere un collegamento di sicurezza
con messa a terra.
Terminale sotto tensione pericoloso: I
terminali contrassegnati sono pericolosi, in
quanto sotto tensione, in condizioni di normale
funzionamento.
i
Attenzione, cfr. istruzioni di funzionamento:
L’area indicata contiene batterie a moneta o
a cella, sostituibili.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Prodotto laser di Classe 1:
Questo prodotto contiene
Italiano - 3 -
una sorgente laser di Classe 1, che è sicura in
condizioni di funzionamento normali.
AVVERTENZA:
Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica.
Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col
prodotto potrebbero contenere una batteria a moneta/
bottone. Se la batteria a cella, modello moneta/bottone
viene ingoiata, può causare gravi lesioni interne in sole
2 ore e può portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie nuove
e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in modo sicuro,
smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano
ingoiate o collocate all'interno del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico.
– – – – – – – – – – – –
Non collocare mai il set TV in una posizione instabile
o inclinata. La TV potrebbe cadere, causando gravi
lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare
ai bambini, possono essere evitate prendendo facili
precauzioni, quali ad esempio:
Uso di mobiletti o supporti consigliati dal produttore
della televisione.
Uso unicamente di mobili in grado di sostenere in
modo sicuro la TV.
Garantire che la TV non sporga dal bordo del mobile
che la sostiene.
Non posizionare mai la TV su mobili alti (ad esempio
credenze o librerie) senza ancorare sia il mobile che
la TV a un adeguato supporto.
Non appoggiare il set TV su indumenti o altri materiali
che si interpongano fra la TV stessa e il mobilio di
sostegno.
Informare i bambini dei possibili pericoli che salire sui
mobili per raggiungere la TV comporta. Qualora la
TV venga conservata e spostata, valgono le stesse
considerazioni indicate più sopra.
– – – – – – – – – – – –
Un apparecchio collegato alla messa a terra di
protezione dell’installazione dell’edificio attraverso
le connessioni di CORRENTE o attraverso un altro
apparecchio con un collegamento di messa a terra di
protezione – e ad un sistema televisivo di distribuzione
che usa un cavo coassiale può, in alcuni casi, creare
rischi di incendio. Il collegamento a un sistema di
distribuzione via televisione deve quindi essere
eseguito tramite un dispositivo che fornisce isolamento
elettrico al di sotto di una certa gamma di frequenza
(isolatore galvanico)
AVVERTENZE PER
L’INSTALLAZIONE A PARETE
Leggere le istruzioni prima di montare la TV a
parete.
Il kit di montaggio a parete è opzionale. Sarà
possibile rivolgersi al proprio rivenditore locale,
qualora le stesse non siano fornite in dotazione
con la TV.
Non installare la TV a soffitto oppure su pareti
inclinate.
Servirsi delle viti di montaggio a parete indicate e
anche degli altri accessori.
Serrare saldamente le viti per il montaggio a parete
al fine di evitare che la TV cada. Non serrare
eccessivamente le viti.
AVVERTENZA:
L'uso di altre staffe a parete, o l’installazione di
staffe a parete in modo autonomo comporta il
rischio di lesioni personali e danni al prodotto. Al
fine di garantire il livello prestazionale e la sicurezza
dell’unità, chiedere al rivenditore o all’appaltatore
autorizzato di fissare le staffe a parete. Gli
eventuali danni causati da un’installazione non
eseguita dal personale autorizzato invaliderà la
garanzia.
Leggere con attenzione le istruzioni fornite con gli
accessori opzionali, e seguire tutti i passaggi per
evitare che la TV cada.
Maneggiare la TV con cura durante l’installazione
dato che urti o altre forze potrebbero danneggiarla.
Fare attenzione in fase di fissaggio delle staffe a
parete. Verificare sempre che non vi siano cavi
elettrici o tubi nella parete prima di procedere col
fissaggio della staffa.
Per evitare cadute e lesioni, togliere la TV dalla
posizione fissa a parete quando non viene usata.
I dati e le illustrazioni nel manuale dell’utente
sono forniti unicamente a scopo di riferimento e
potrebbero differire rispetto all’aspetto reale del
prodotto. Il design e le specifiche del prodotto
possono variare senza preavviso.
Italiano - 4 -
Montaggio / Rimozione del piedistallo
Preparazione
Estrarre il piedistallo e la TV dall’imballaggio, quindi
mettere il supporto su un ripiano di lavoro o su qualsiasi
altra superficie piana.
Servirsi di un tavolo piatto e stabile o di una superficie
omogenea simile, in grado di supportare il peso
della TV.
Non tenere lo schermo per il pannello.
Non graffiare o rompere la TV.
Montaggio del piedistallo
1. Collocare il supporto sul tavolo o su una superficie
regolare simile.
2. Tenere la TV sul supporto in modo tale che
combaci col punto di montaggio del supporto,
quindi abbassarla per montarla col suo peso
completo. Qualora il supporto non sia inserito
correttamente, premere delicatamente verso il
basso fino a che il blocco non scatta in posizione.
Rimozione del piedistallo dalla TV
Fare in modo di rimuovere il piedistallo come segue
quando si usa una staffa a parete o quando la TV viene
imballata nuovamente.
Collocare la TV su un piano di lavoro col pannello
rivolto verso la parte bassa, sul panno pulito
e morbido. Lasciare il supporto sporgere oltre
l’estremità della superficie.
Premere il pulsante/i pulsanti per rilasciare il blocco.
Togliere il supporto tirando e allontanandolo dalla TV.
Manutenzione


Pannello display, armadietto, piedistallo
Normale cura:
Pulire la superficie del pannello del display, del
mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno
morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali.
Per lo sporco più ostinato:
1. Come prima cosa pulire la polvere dalla superficie.
2. Inumidire un panno umido con acqua pulita
o detergente neutro diluito (1 componente di
detergente vs 100 componenti di acqua).
3. Strizzare saldamente lo straccio. (Impedire che il
liquido entri all'interno della TV, dato che potrebbe
portare a malfunzionamenti del prodotto).
4. Pulire con attenzione l'umidità e togliere lo sporco
più ostinato.
5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità.
Attenzione
Non usare un tessuto di elevato spessore e non
passare la superficie con troppo vigore; si potrebbero
verificare dei graffi sulla superficie.
Attenzione a non sottoporre le superfici a repellente
per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili.
Ciò potrebbe danneggiare la qualità della superficie
o graffi sulla vernice.
La superficie del pannello del display viene trattata
in modo speciale e si può danneggiare con facilità.
Fare attenzione a non colpire o graffiare la superficie
con le unghie o con altri oggetti rigidi.
Non permettere che il mobiletto e il piedistallo
entrino in contatto con gomma o PVC a lungo. Si
rischierebbe di peggiorare la qualità della superficie.
Spina
Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a
intervalli regolari.
L'umidità e la polvere possono causare incendi o
scosse elettriche.
Italiano - 5 -
Informazioni per la tutela dell'ambiente
Questa televisione è stata progettata per essere
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo
energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi:
Qualora si imposti Risparmio energetico su
Minimo, Medio, Massimo o Auto la TV ridurrà di
conseguenza il consumo energetico. Qualora si
desideri impostare la Retroilluminazione su un valore
fisso, impostare come Personalizzato e regolare la
Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione
Risparmio energetico) manualmente usando i tasti
sinistro o destro sul telecomando. Impostare su Off
per disattivare questa impostazione.
Nota: Le opzioni disponibili di Risparmio energetico
potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata nel
menu Impostazioni>Immagine.
Le impostazioni di Risparmio energetico si trovano
nel menu Impostazioni>Immagine. In caso contrario
non sarà possibile intervenire sulle impostazioni.
Se viene premuto consecutivamente il tasto Destro o
Sinistro, il messaggio, “

   OK per spegnere subito
lo schermo. Qualora non venga premuto nessun
pulsante, lo schermo di spegnerà dopo 15 secondi.
Premere qualsiasi pulsante sul telecomando o sulla
TV per riaccendere lo schermo.
Nota: L'opzione Schermo Off non è disponibile se la modalità
è impostata su Gioco.
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
il consumo di energia verrà ridotto.
Caratteristiche
Monitor a colori telecomandato
TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVB-
T-T2/C/S-S2)
Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con
prese HDMI
Ingresso USB
Sistema menu OSD
Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori
DVD, PVR, video giochi, ecc.)
Sistema audio stereo
Televideo
Collegamento cuffia
Sistema programmazione automatica
Ricerca manuale
Spegnimento automatico fino a un massimo di
otto ore.
Timer spegnimento
Protezione bambini
In fase di utilizzo della staffa di sospensione a
parete
Rivolgersi al rivenditore Panasonic per acquistare la
staffa consigliata per l'installazione a parete.
Fori per l'installazione della staffa a parete.
Vista posteriore della TV
a
b
a (mm)
75
b (mm)
75
Vista dal lato
a
Profondità della
vite (a)
min. (mm)
5
max. (mm)
8
Diametro
M4
Nota: Le viti per il fissaggio della TV mediante staffa a parete
non vengono fornite in dotazione con la TV.
Italiano - 6 -
Audio in modalità muto automatica in assenza di
trasmissione.
Riproduzione NTSC
AVL (Limite Volume Automatico)
PLL (Ricerca Frequenza)
Ingresso PC
Modalità Giochi (opzionale)
Funzione immagine off
Accessori inclusi
Telecomando
Batterie: 2 x AA
Manuale di istruzioni
Supporto staccabile
Notifiche standby
Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso, (ad
esempio da un'antenna o da una sorgente HDMI) per
3 miinuti, passa in modalità standby. Alla successiva
riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio:
TV passata in modalità stand-by automaticamente
perché non c'è stato segnale a lungo.
L’opzione Spegnimento automatico della TV (nel
menu Sistema>Impostazioni>Altro) può essere
impostato su un valore compreso fra 1 e 8 ore in
modalità predefinita. Qualora questa impostazione
non sia impostata su Off e la TV sia stata lasciata
accesa e non usata durante il tempo impostato,
passerà in modalità standby dopo che è trascorso il
tempo impostato. Alla successiva accensione della TV,
viene visualizzato il seguente messaggio. TV passata
automaticamente alla modalità stand-by in quanto
non è stata eseguita nessuna operazione per un
lungo periodo di tempo. Prima che il televisore passi
alla modalità standby, viene visualizzata una finestra
di dialogo. Se non si preme alcun tasto, il televisore
passa alla modalità standby dopo un periodo di attesa
di circa 5 minuti. È possibile evidenziare e premere
OK per attivare immediatamente la modalità standby
del televisore. Se si evidenzia No e si preme OK, il
televisore rimane acceso. È anche possibile scegliere
di annullare la funzione Auto TV OFF da questa
finestra di dialogo. Evidenziare Disabilita e premere
OK; il televisore rimarrà acceso e la funzione verrà
annullata. È possibile attivare nuovamente questa
funzione modificando l'impostazione dell'opzione Auto
TV OFF dal menu Impostazioni>Sistema>Altro.
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
1. Direzione Su
2. Direzione Giù
3.     

L'interruttore di controllo consente di controllare le
funzioni di Volume / Programma / Sorgente e Standby-
On della TV.
, l’interruttore viene usato per accendere o
spegnere la TV.
Nota: Le posizioni potrebbero differire a seconda del modello.
Per modificare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante su. Diminuire il volume premendo
il pulsante giù.
Per cambiare i canali: Premere la parte centrale
del pulsante, il banner delle informazioni compare
a video. Scorrere fra i canali salvati premendo il
pulsante su o giù
Per modificare la sorgente: Premere due volte la
parte centrale del pulsante (per due volte in totale);
compare a video l'elenco dei canali. Scorrere fra le
fonti disponibili premendo il pulsante su o giù.
Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante e tenerlo premuto per alcuni secondi; la TV
passa in modalità standby.
Per accendere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante, la TV si accende.
Note:
Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente con
l'impostazione del volume.
Italiano - 7 -
L'OSD del menu principale non può essere visualizzato
mediante il pulsante di controllo.
Funzionamento con telecomando
Premere il pulsante Home sul telecomando per
visualizzare la schermata del menu principale.
Utilizzare i pulsanti di navigazione e il pulsante OK per
navigare e selezionare. Premere il pulsante Return/
Back oppure Home per uscire da una schermata
menu.
Scelta ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere
il pulsante Source sul telecomando consecutivamente
per selezionare le varie sorgenti.
Cambio dei canali e di volume
Sarà possibile modificare il canale e regolare il volume
usando il pulsante Volume +/- e Programma +/- sul
telecomando.
Utilizzare il menu principale del TV
Quando si preme il pulsante Home, nella parte
inferiore dello schermo viene visualizzato il menu TV
principale. È possibile navigare tra le voci di menu
utilizzando i pulsanti direzionali sul telecomando. Per
selezionare una voce o visualizzare le opzioni del
sottomenù del menù evidenziato premere il pulsante
OK. Quando si evidenzia un'opzione di menù, alcune
delle voci del sottomenù di questo menù possono
apparire sul lato superiore della barra dei menù per un
accesso rapido. Per utilizzare una voce di accesso
rapido, evidenziarla, premere OK e impostarla come
desiderato, utilizzando i pulsanti direzionali Sinistra/
Destra. Alla fine, premere il pulsante OK o Indietro/
Ritorna per uscire.
Premere il pulsante Esci per chiudere e uscire.
1. Home
Quando si apre il menù principale, la barra del menù
principale viene evidenziata. Il contenuto del menù
iniziale può essere personalizzato aggiungendo
opzioni da altri menù. È sufficiente evidenziare
un'opzione e premere il pulsante di direzione Giù
sul telecomando. Se viene visualizzata l'opzione
Aggiungi a Schermata Principale, è possibile
aggiungerla al menù principale. Allo stesso modo
è possibile eliminare o modificare la posizione di
una voce qualsiasi del menù principale. Premere
il pulsante Direzione giù e selezionare l'icona
Cancella o Sposta, quindi premere OK. Per spostare
una voce di menù, usare i pulsanti di direzione Destra
e Sinistra per selezionare la posizione in cui si desidera
spostare la voce e premere OK.
2. TV
2.1. Guida
Con questa opzione è possibile accedere al menu
elettronico della guida ai programmi. Rimandiamo
alla sezione Electronic Programme Guide (EPG)
per ulteriori informazioni in merito.
2.2. Canali
Con questa opzione è possibile accedere all’elenco
canali. Rimandiamo alla sezione Come utilizzare
l’elenco canali per ulteriori informazioni in merito.
2.3. Timer
È possibile impostare i timer per eventi futuri
utilizzando le opzioni di questo menu. In questo menu
è anche possibile rivedere i timer creati in precedenza.
Per aggiungere un nuovo timer, selezionare la scheda
Aggiungi timer utilizzando i pulsanti Sinistra/Destra e
premere OK. Impostare le opzioni del sottomenu come
desiderato e, una volta terminato, premere OK. Verrà
creato un nuovo timer.
Per modificare un timer creato in precedenza,
evidenziarlo, selezionare la scheda Modifica timer
selezionato e premere OK. Modificare le opzioni del
sottomenu come desiderato e premere OK per salvare
le impostazioni.
Per cancellare un timer creato in precedenza,
evidenziarlo, selezionare la scheda Elimina timer
selezionato e premere OK. Verrà visualizzato un
messaggio di conferma. Selezionare SI quindi premere
OK per procedere. Il timer verrà annullato.
Non è possibile impostare i timer per due o più eventi
che verranno trasmessi su canali diversi nello stesso
intervallo di tempo. In questo caso vi verrà chiesto
di scegliere uno di questi timer e di cancellarne
altri. Evidenziare il timer che si desidera annullare
e premere OK; verrà visualizzato il menu Opzioni.
Quindi evidenziare Imposta/Annulla e premere OK
per annullare il timer. Dopo di che dovrete salvare
le modifiche. Per fare ciò, premere OK, evidenziare
Salva modifiche e premere di nuovo OK.
3. Impostazioni
È possibile gestire le impostazioni utilizzando le opzioni
di questo menu. Rimandiamo alla sezione Indice
menu impostazioni per ulteriori informazioni in merito.
4. Sorgenti
È possibile gestire i riferimenti della sorgente di
ingresso utilizzando le opzioni di questo menù. Per
cambiare la sorgente corrente, evidenziare una delle
opzioni e premere OK.
4.1. Impostazioni Sorgente
    

Italiano - 8 -
Installazione delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore per mettere in mo
-
stra lo scomparto batteria. Installare due batterie AA.
Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispet-
tare la polarità). Non utilizzare insieme batterie nuove
e vecchie. Sostituire solo con batterie dello stesso
tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio.
Quando le batterie sono scariche, sullo schermo viene
visualizzato un messaggio che indica che devono
essere sostituite. Si noti che quando le batterie sono
scariche, le prestazioni del telecomando potrebbero
risultare compromesse.
Le batterie non devono essere esposte a calore
eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Collegamento Alimentazione
IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per
funzionare con alimentazione 220-240V AC, 50
Hz. Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che
l'apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente
prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire
il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica.
Collegamento antenna
Per collegare l'antenna, inserire nella presa INGRESSO
ANTENNA (ANT) o la presa satellite all'INGRESSO
SATELLITE (LNB) sulla parte posteriore inferiore
della TV.

1
2
1. Satellite
2. Antenna o cavo
Per collegare un dispositivo alla TV, verificare che
sia la TV che il dispositivo engano spenti prima di
eseguire eventuali collegamenti. Dopo aver
realizzato il collegamento sarà possibile accendere
le unità e usarle.
Notifica di licenza
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati
di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate.
Copyright ©1992-2019 Dolby Laboratories. Tutti i
diritti riservati.
Il llogo “CI Plus” è un marchio di CI Plus LLP.
Smaltimento di strumentazione vecchia e
batterie
Solo per l'Unione Europea e per
paesi con sistema di riciclaggio
Questi simboli sui prodotti, sulla
confezione e/o sulla documentazione
accompagnatoria indicano che i prodotti
usati elettrici ed elettronici, così come
le batterie non vanno mescolati non i

Per il corretto svolgimento delle operazioni
di trattamento, gestione e riciclaggio di
prodotti e batterie vecchi, portarli presso
i punti di raccolta applicabili in conformità
con la legislazione nazionale.
Smaltendoli correttamente si contribuirà
a risparmiare preziose risorse oltre che

salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio, contattare il comune della
propria zona.
A seconda delle leggi nazionali in vigore
nel caso di smaltimento scorretto possono
essere applicabili varie sanzioni.
Nota per il simbolo batteria (simbolo
sulla parte inferiore):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso è conforme ai requisiti

coinvolti.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
Con la presente Panasonic Marketing Europe GmbH
dichiara che questa TV è conforme ai requisiti essen
-
ziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva
2014/53/EU.
Italiano - 9 -
Qualora si desideri ricevere una copia della Dichia-
razione di Conformità originale della TV invitiamo a
visitare il seguente sito web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Rappresentante autorizzato
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Sito web: http://www.panasonic.com
Specifiche
Trasmissione TV
PAL BG/I/DK/
SECAM BG/DK
Canali riceventi
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Ricezione digitale


TV(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, conforme a
DVB-S2)
Numero dei canali
pre-impostati
8 000
Indicatore di canale OSD
Ingresso antenna
RF
75 Ohm (non bilanciato)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Cuffie
Jack stereo mini da 3.5
mm
Potenza Uscita
Audio (WRMS.)
(10% THD)
2 x 2,5 W
Consumo
energetico (W)
45 W
Peso (Kg) 3,5 Kg
Dimensioni TV
PxLxA (con
piedistallo) (mm)
135 x 554 x 370
Dimensioni TV
PxLxA (senza
piedistallo) (mm)
40/64 x 554 x 336
 16/9 24”
Temperatura di
funzionamento e
umidità
0°C fino a 40°C, 85%
umidità
Avviso
DVB / Trasmissione dati
Questa TV è stata progettata per soddisfare gli standard
(agosto 2017) dei servizi digitali terrestri DVB-T / T2
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) ed HEVC(H.265))
e servizi DVB-C tramite cavo digitale (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) ed HEVC(H.265)).
Richiedere la disponibilità del proprio fornitore locale
di servizi DVB-T / T2 o DVB-S per l'area in cui si vive.
Rivolgersi al proprio fornitore di servizi via cavo
per informazioni relativamente alla disponibilità dei
servizi DVB-C in questa TV.
Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col segnale che non soddisfa gli standard della
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.
Non tutte le funzioni sono disponibili a seconda
del paese, area, emittente e fornitore di servizio e
ambiente di satellite.
Non tutti i moduli CI funzionano correttamente su
questa TV. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi
relativamente al modulo CI disponibile.
Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col modulo CI non approvato dal fornitore di servizio.
Vi potrebbero essere ulteriori addebiti a seconda del
fornitore dei servizi.
La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Italiano - 10 -
Telecomando
1. Standby: Accende / Spegne la TV
2. Play: Inizia a riprodurre i media selezionati
3. Indietro: Sposta i frame all'indietro nei media,
come ad esempio i film
4. Pausa: Mette in pausa il file in fase di riproduzione
5. Guida: Visualizza la guida del programma
elettronico
6. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi
nei menu, nel contenuto, ecc. e visualizza le
sottopagine in modalità TXT quando viene premuto
il tasto Destro o Sinistro
7. OK Conferma le selezioni utente, tiene la pagina
(in modalità TXT), visualizza il menu canali
(modalità DTV)
8. Esci: Chiude ed esce dai menù visualizzati o torna
alla schermata precedente
9. Tasti Colorati: Attenersi alle istruzioni a video per
le funzioni dei pulsanti colorati
10. Home: Visualizza il menu TV
11. Volume +/-
12. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un
numero o una lettera nella casella di testo a video,
accende la TV quando si trova in modalità standby.
13. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analo-
gica), visualizza e modifica lalingua audio/sottotitoli
(ove disponibile, TV digitale)
14. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile),
premere nuovamente per mettere in sovra-
impressione il televideo su una normale immagine
di una trasmissione (mix)
15. Muto: Spegne completamente il volume della TV
16. Programma +/-: Programma su-giù, Pagina su-giù
(in modalità TXT), accende la TV quando si trova
in modalità standby
17. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente,
menu precedente, aprire la pagina indice (in
modalità TXT) Esegue un ciclo rapido fra i canali
o sorgenti precedenti e attuali
18. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a
video, mostra le informazioni nascoste (mostra - in
modalità TXT)
19. Arresto: Interrompe il media in fase di riproduzione
20. Avanzamento veloce: Sposta i frame in avanti nei
media, come ad esempio i film
21. Nessuna funzione
22. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e
le sorgenti contenuto
Italiano - 11 -
Collegamenti
Connettore Tipo Cavi Dispositivo
Collegamento
VGA
(retro)
INGRESSO
AUDIO
PC/YPbPr
collegamento
audio
(lato)
Cavo audio YPbPr/PC
Collegamento
HDMI
(retro)
Connessione
Scart
(retro)
YPBPR
Collegamento
video
YPbPr
(indietro)
Cavo di collegamento da PC
a YPbPr
AV
LATERALE
AV laterale
(Audio/Video)
Collegamento
(laterale)
Cavo Audio/Video
SPDIF
SPDIF
(Uscita
Coassiale)
Uscita
(posteriore)
CUFFIE
Collegamento
Cuffia
(lato)
Collegamento
USB
(lato)
Collegamento
CI
(lato)
CAM
module
Consultare le illustrazioni sul lato
sinistro. Sarà possibile usare un
cavo da YPbPr a VGA per attivare
il segnale YPbPr tramite ingresso
VGA. Non è possibile utilizzare
VGA e YPbPr contemporanea-
mente. Per attivare l’audio PC/
YPbPr, sarà necessario usare
gli ingressi audio laterali con un
cavo audio YPbPr/PC per il colle-
gamento audio. Se un dispositivo
esterno viene collegato tramite
la presa SCART, la TV potrebbe
passare automaticamente alla
modalità EXT1. Durante la ricezio-
ne dei canali DTV (Mpeg4 H.264,
H.265) o durante la modalità in
Media Browser, l’output non sarà
disponibile mediante la presa a
SCART. Quando viene usato il kit
di montaggio a parete (disponibile
da terzi in mercato, non fornito in
dotazione), consigliamo di colle-
gare tutti i cavi sul lato posteriore
della TV prima dell'installazione
a parete. |inserire o rimuovere
il modulo CI solo quando la TV
è SPENTA. Per dettagli sulle
impostazioni, consultare il ma-
nuale d'uso del modulo. Ogni
ingresso USB della TV supporta
dispositivi fino a un massimo
di 500mA. Il collegamento di
dispositivi con valore superiore
a 500mA potrebbe danneggiare
la TV. In fase di collegamento
della strumentazione servendosi
di un cavo HDMI alla TV, per
garantire un’immunità sufficiente
dalle radiazioni delle frequenze
parassite, sarà necessario usare
un cavo HDMI schermato ad alta
velocità (high grade) con ferrite.
Per collegare un dispositivo alla TV, verificare che sia la TV che il dispositivo vengano spenti prima di eseguire eventuali
collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle.
Italiano - 12 -
Accensione/Spegnimento
Per accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente, quale ad esempio una presa a parete (220-
240V AC, 50 Hz). Accendere il pulsante principale “
” posizionato sulla TV nella posizione “I”. La TV si
accenderà e il LED di standby si illuminerà.
Nota: * Le opzioni di collegamento posteriore potrebbero
differire a seconda del modello
Per accendere la TV dalla modalità di standby è
possibile:
Premere il tasto Standby, Programma +/- o un tasto
numerico sul telecomando.
Premere la parte centrale dell’interruttore funzione
laterale sulla TV.
Per spegnere la TV
Premere il pulsante Standby sul telecomando oppure
premere l'interruttore di controllo sulla TV e tenerlo
premuto per alcuni secondi, fino a che la TV non passa
in modalità standby.
Accendere il pulsante principale “
” posizionato
sulla TV nella posizione 2
. La TV si spegnerà.
Per spegnere completamente la TV, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il
LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che
alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo
Scaricamento Over Air o il Timer (Standby Search, Over Air
Download or Timer) sono attive. Il LED lampeggia anche
quando si accende la TV dalla modalità standby.
Prima installazione
Quando viene accesa per la prima volta, compare
il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua
desiderata e premere OK. Nelle seguenti fasi della
guida all'installazione, impostare le proprie preferenze
utilizzando i pulsanti direzionali e il pulsante OK.
Nella seconda schermata impostare la preferenza del
paese. A seconda della selezione del Paese potrebbe
essere richiesto di impostare e confermare un codice
PIN. Il numero PIN selezionato non può essere
0000. Sarà necessario inserirlo se viene chiesto di
inserire un PIN per qualsiasi funzionamento di menù
successivamente.
Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a questo
punto. Questa opzione configurerà le impostazioni
della TV per l'ambiente di conservazione, e a
seconda del modello in uso, le funzioni supportate
possono essere visualizzate sulla parte superiore
dello schermo come banner informazioni. Questa
opzione è pensata unicamente per l'uso in negozio.
Consigliamo di selezionare Modo Home per l'uso
domestico. Questa opzione sarà disponibile nel menù
Impostazioni>Sistema>Altro e potrà essere spenta
in seguito. Effettuare la propria selezione e premere
OK per continuare.
Nella schermata successiva è possibile impostare i
tipi di trasmissione da cercare, la ricerca dei canali
crittografati e il fuso orario (in base alla selezione del
paese). Sarà inoltre possibile impostare un tipo di
trasmissione come preferito. Verrà data la priorità al
tipo di trasmissione selezionato durante il processo
di ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte
superiore dell'Elenco Canali. Al termine, evidenziare
Successivo e premere OK per continuare.
Informazioni sulla selezione del tipo di
trasmissione
Per attivare un'opzione di ricerca per un tipo di
trasmissione, evidenziarla e premere OK. Verrà
selezionata la casella di controllo accanto all'opzione
selezionata. Per disattivare l'opzione di ricerca,
deselezionare la casella di controllo premendo OK
dopo aver spostato il focus sull'opzione di tipo di
trasmissione desiderata.
Antenna Digitale: Se viene attivata l'opzione di
ricerca trasmissione Antenna, la TV cercherà le
trasmissioni del digitale terrestre dopo che saranno
state completate tutte le altre impostazioni iniziali.
Cavo Digitale: Se viene attivata l'opzione di ricerca
trasmissione Cavo, la TV cercherà le trasmissioni
del digitale terrestre via cavo dopo che saranno state
completate tutte le altre impostazioni iniziali. Prima di
iniziare la ricerca, viene visualizzato un messaggio
che chiede se si desidera eseguire la ricerca nella
rete via cavo. Se si seleziona e si preme OK,
   
ReteFrequenza,
e . Ssi seleziona No e si preme OK, è
Frequenza , Frequenza
e 
Al termine, evidenziare Successivo e premere OK
per continuare.
Nota: La ricerca della durata varia a seconda del Passo di
Ricerca selezionato.
Satellite: Se l'opzione di ricerca Satellite è accesa,
la TV cercherà le trasmissioni satellitari digitali dopo il
completamento delle altre impostazioni iniziali. Prima
di eseguire la ricerca satellite, è opportuno eseguire
alcune impostazioni. Viene visualizzato come prima
cosa il menu Tipo Antenna. Sarà possibile selezionare
Tipo Antenna su Diretto, Cavo Satellite Singolo
oppure l'interruttore DiSEqC usando i pulsanti
Sinistra o Destra. Dopo aver selezionato il tipo di
antenna, premere OK per visualizzare le opzioni da
seguire. Continua, Elenco transponder e Configura
opzioni LNB saranno disponibili. Le impostazioni del
transponder e dell'LNB possono essere modificate con
le relative opzioni di menù.
Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore
diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di
Italiano - 13 -
OK
un satellite disponibile sulla schermata successiva e
premere OK per eseguire la scansione dei servizi.
Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga
di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico,
selezionare questo tipo di antenna. Premere il
OK per continuare. Configurare le impostazioni
attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata
successiva. Premere OK per eseguire una scansione
dei dispositivi.
Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di
più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
questo tipo di antenna. Quindi, impostare la versione
OK
impostare fino a quattro satelliti (ove disponibili) per
la versione v1.0 e sedici satelliti per la versione v1.1
sulla schermata successiva. Premere il tasto OK per
eseguire la scansione del primo satellite nell'elenco.
Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca
trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni
analogiche via satellite dopo che saranno state
completate tutte le altre impostazioni iniziali.
Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV
inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di
trasmissione selezionati.
Mentre la ricerca continua, i risultati di scansione
correnti verranno visualizzati nella parte inferiore dello
schermo. Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili,
verrà visualizzato il menu Canali. Sarà possibile
modificare l'elenco canali conformemente alle proprie
preferenze utilizzando l’opzione Modifica, o premere il
pulsante Home per uscire e guardare la TV.
Mentre la ricerca continua potrebbe venire visualizzato
un messaggio che chiede se si intende ordinare i canali
conformemente a LCN(*). Selezionare e premere
OK per confermare.
(*) LCN è il sistema Logical Channel Number che organizza le
trasmissioni disponibili con una sequenza numerica di canali
riconoscibile (ove disponibile).
Nota: Non spegnere la TV mentre è in corso l'inizializzazione
della prima installazione. Si prega di notare che alcune opzioni
potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione
del paese.
Riproduzione multimediale trame ingresso USB
Sarà possibile collegare una unità di disco rigida esterna HDD
da 2,5" o 3,5" oppure uno stick di memoria USB alla TV usando
gli ingressi USB della TV.
IMPORTANTE: Eseguire il backup dei file sul
dispositivo di archiviazione prima di eseguire il
collegamento alla TV. Si noti che il produttore non è in
alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite
di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori
MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero
non essere compatibili con la TV. La TV supporta la
formattazione di dischi NTFS e FAT32.
Attendere alcuni istanti prima di ogni collegamento
e scollegamento, dato che il lettore potrebbe essere
ancora in fase lettura file. Questa operazione potrebbe
causare danni fisici al lettore USB e al dispositivo USB.
Non estrarre il drive in fase di riproduzione di un file.
Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB
della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna
sono consigliati in questo caso.
Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB
della TV se si prevede di collegare un disco rigido USB.
Nota: In fase di visualizzazione di file immagine, il menu Media
Browser può visualizzare solo 1000 file immagine salvati sul
dispositivo USB connesso.
Browser multimediale
È possibile riprodurre file musicali e filmati e
visualizzare file di foto memorizzati su un dispositivo
di archiviazione USB collegandolo al televisore.
Collegare un dispositivo di memorizzazione USB a
uno degli ingressi USB situati sul lato del televisore.
Dopo aver collegato un dispositivo di archiviazione
USB al browser multimediale TV, sullo schermo
verrà visualizzato il menu. È possibile accedere al
contenuto del dispositivo USB collegato in un secondo
momento dal menu Sorgenti. Selezionare l'opzione
di ingresso USB correlata da questo menu e premere
OK. Quindi selezionare il file desiderato e premere OK
per visualizzarlo o riprodurlo.
Sarà possibile impostare le preferenze del Media
Browser usando il menu Impostazioni. È possibile
accedere al menu delle impostazioni tramite la barra
delle informazioni visualizzata nella parte inferiore dello
schermo quando si preme il pulsante Info durante la
riproduzione di un file video o la visualizzazione di un
file di immagine. Premere il pulsante Info, evidenziare
il simbolo dell’ingranaggio posizionato sulla barra
delle informazioni e premere OK. Sono disponibili i
menu Impostazioni immagine, Impostazioni audio,
Impostazioni browser multimediale e Opzioni. Il
contenuto di questi menu può variare a seconda del
tipo di file multimediale attualmente aperto. Solo le
Impostazioni Audio saranno disponibili durante la
riproduzione di file audio.
Funzionamento modalità Loop/Shuffle
Avviare la riproduzione e attivare
Tutti i file nell'elenco
verranno riprodotti
a ciclo continuo
nell'ordine originale
Avviare la riproduzione e attivare
Lo stesso file verrà
riprodotto a ciclo
continuo (ripeti)
Avviare la riproduzione e attivare
Tutti i file nell'elenco
verranno riprodotti una
volta in ordine casuale
Avviare la riproduzione e attivare
,
Tutti i file nell'elenco
verranno riprodotti a
ciclo continuo nello
stesso ordine casuale
Italiano - 14 -
Per utilizzare le funzioni della barra informativa,
evidenziare il simbolo della funzione e premere OK.
Per modificare lo stato di una funzione, evidenziare il
simbolo della funzione e premere OK se necessario.
Se il simbolo è contrassegnato da una croce rossa,
significa che è disattivato.
CEC
Questa funzione consente di controllare i dispositivi
dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi
del telecomando della TV.
L’opzione CEC nel menu Impostazioni>Sistema>Altro
dovrebbe come prima cosa essere impostata su
Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare
l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal
menu Elenco sorgenti. Quando viene collegato
un nuovo dispositivo sorgente CEC, verrà elencato
nel menu sorgenti col nome anziché col nome delle
porte HDMI collegate (come ad esempio lettore DVD,
Recorder 1 ecc.).
Il telecomando sarà in grado di eseguire
automaticamente le funzioni principali dopo aver
selezionato la sorgente HDMI collegata. Per concludere
questa operazione e controllare nuovamente la TV
tramite telecomando, premere e tenere premuto il tasto
“0-Zero” sul telecomando per 3 secondi.
È possibile disattivare la funzionalità CEC
impostando l’opzione relativa dal menu
Impostazioni>Sistema>Altro.
La TV supporta la funzione ARC (Audio Return
Channel). Questa funzione è un collegamento audio
pensato per sostituire altri cavi fra la TV e un impianto
audio (ricevitore A/V o impianto audio).
Quando la funzione ARC è attiva, la TV non disattiva
automaticamente l'audio delle altre uscite audio.
Sarà necessario portare il volume della TV a zero
manualmente se si desidera sentire solo l’audio ARC
(esattamente come per le uscite audio digitali ottiche
o co-assiali). Per modificare il livello del volume del
dispositivo collegato, selezionare un dispositivo
dall'elenco. In questo caso i pulsanti di controllo
del volume vengono indirizzati al dispositivo audio
collegato.
Nota: ARC è supportato solo tramite l'ingresso HDMI1.
Controllo impianto audio
Consente di utilizzare un Amplificatore / Ricevitore
audio con la TV. Sarà possibile controllare il volume
servendosi del telecomando della TV. Per attivare
questa funzione, impostare l’opzione Altoparlanti
dal menu Impostazioni>Sistema>Altro su
Amplificatore. Gli altoparlanti della TV verranno
disattivati e l'audio della sorgente guardata verrà fornito
dall'impianto audio collegato.
Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione
System Audio Control e l'opzione CEC dovrebbe essere
impostata su Attiva.
Italiano - 15 -
Indice menu Impostazioni
Contenuti menu immagine
Modalità
Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o
i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema,
Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale.
Contrasto
Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine.
Luminosità
Controlla la luminosità dello schermo.
Nitidezza
Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore
Imposta il valore del colore, regolando i colori.
Risparmio energetico
Per l'impostazione di Risparmio energetico su Personalizzato, Minimo, Medio,
Massimo, Auto, Schermo Off oppure Off.
Nota: Le opzioni disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata.
Retroilluminazione
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di
retroilluminazione non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su
un'opzione che non sia Personalizzato.
Impostazioni Avanzate
Contrasto
dinamico
Sarà possibile modificare il rapporto di Contrasto Dinamico per raggiungere il valore
desiderato.
Riduzione rumore
In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise
Reduction (Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente.
Temp. colore
Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo
e Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili.
Punto di
bianco
Se l'opzione Temp colore è impostata su Personalizzato, questa impostazione
sarà disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il
pulsanti Sinistro o Destro.
Zoom immagine
Imposta il formato desiderato dell'immagine.
Cambio
immagine
Questa opzione potrebbe essere disponibile in base all'impostazione dello Zoom
Immagine. Evidenziare e premere OK, quindi utilizzare i pulsanti direzionali per spostare
l'immagine verso l'alto o verso il basso.
Modalità Film
I film sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali
programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano i film per vedere
chiaramente le scene di movimento veloci.
Tonalità pelle:
Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5.
Cambio Colore
Regola la tonalità del colore desiderata.
Gamma completa
HDMI
Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile
usare questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine.
Posizione PC (PC
Position):
Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC.
Posizione
automatica
Se l’immagine non è centrata in modalità VGA, utilizzare questa opzione per regolare
automaticamente la posizione dell’immagine. Premere OK per iniziare la regolazione
automatica.
Posizione H
Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello
schermo.
Posizione V
Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore
dello schermo.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda
verticale in presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragrafi o testi in
caratteri più piccoli.
Italiano - 16 -
Fase
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine
confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara
con un procedimento per tentativi.
Reset
Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predefinite di fabbrica
(eccetto la modalità Gioco).
Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità VGA verranno
aggiunte alle Impostazioni Immagine mentre si trova in Modalità PC.
Indice menu Audio
Volume
Regola il livello del volume.
Equalizzatore
Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere
fatte solo quando ci si trova in modalità Utente.
Bilanciamento
Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.
Cuffie
Imposta il volume della cuffia.

livello basso, per evitare danni all'udito.
Modalità audio
Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale selezionato).
AVL (Limite Volume
Automatico)
La funzione definisce il suono per ottenere un livello di output fisso fra i vari programmi.
Cuffia/Lineout
Quando si collega un amplificatore esterno alla TV utilizzando il jack delle cuffie, è
possibile selezionare quest’opzione come Lineout. Se le cuffie sono collegate alla TV,
impostare quest’opzione come Cuffia (Headphone).

. Se è impostato su Lineout
ciò potrebbe danneggiare l'udito.
Basso dinamico
Attiva o disattiva la funzione Dynamic Bass (Bass dinamico).
Suono surround
La modalità surround audio può essere impostata su On od Off.
Uscita digitale
Imposta il tipo di audio in uscita digitale.
Italiano - 17 -
Contenuti del menu installazione
Ricerca automatica
dei canali
(Risintonizzazione)
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna: Ricerca e salva le stazioni
antenna DVB. Cavo: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. Analogico: Cerca e salva
le stazioni analogiche. 
Ricerca manuale dei
canali
Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Ricerca canali di rete
Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna: Cerca i canali della
rete antenna. Cavo: Cerca i canali della rete via cavo. Satellite: Cerca i canali della
rete satellite.
Sintonizzazione fine
analogica
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali automatici.
Questa funzione non è disponibile se non sono memorizzati canali analogici e se il
canale attualmente visualizzato non è un canale analogico.
Impostazioni
satellite
Visualizza le impostazioni del satellite. Elenco satelliti: Visualizza i satelliti disponibili.
Sarà possibile Aggiungere, Eliminare satelliti o Modificare le impostazioni satellite
sull'elenco. Installazione dell'antenna: Sarà possibile modificare le impostazioni
dell'antenna e/o avviare una scansione satellitare.
Impostazioni
di Installazione
(Opzionale)
Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. Ricerca Standby (*): La TV
cercherà nuovi canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno visualizzate
le emittenti trovate più di recente. Aggiornamento dinamico dei canali(*):
Se questa
opzione è impostata su Attivata, le variazioni sulle trasmissioni, ad esempio frequenza,
nome canale, lingua dei sottotitoli, ecc. verranno applicate in modo automatico mentre
si sta guardando il programma.
(*) La disponibilità varia a seconda del modello.
Cancella Elenco
servizi
Usare questa impostazione per cancellare i canali salvati. (*) Questa postazione è visibile
solo quando l'opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia.
Seleziona rete attiva
Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella rete
selezionata da elencare nell'elenco canali. Questa funzione è disponibile solo per
l'opzione paese della Norvegia.
Informazioni di
segnale
Sarà possibile usare questa voce del menu per monitorare informazioni legate al canale
quasi ad esempio livello/qualità del segnale, nome della rete ecc. per le frequenze
disponibili.
Prima installazione
Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni di
fabbrica e avvia la prima installazione.
Italiano - 18 -
Sistema - Contenuti Menu
Accesso
Condizionato
Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Lingua
Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
Genitori
Inserire la password corretta per modificare le impostazioni genitori. Sarà possibile
regolare facilmente il
Blocco Menu, Blocco Adulti, Blocco bambini o Guida in
questo menu. Sarà anche possibile impostare un nuovo PIN o modificare il
PIN CICAM
Predefinito usando le relative opzioni.
Nota: Alcune opzioni menù potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima
Installazione. Il PIN predefinito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato definito il PIN (richiesto
a seconda della selezione paese) durante la Prima installazione, usare il PIN definito.
Data/Ora
Imposta la data e l'ora.
Fonti
È possibile attivare o disattivare le opzioni fonte selezionate.
Accessibilità
Visualizza le opzioni di accessibilità della TV.
Ipoudenti
Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Descrizione
Audio
Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi
alla vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa
funzione è disponibile solo se supportata dal canale trasmesso.
Per Saperne di Più
Visualizza altre opzioni di impostazione della TV.
Timeout menu
Modifica la durata di timeout per le schermate del menù.
LED Standby
Se viene impostata su Off, il LED di standby non si accende quando la TV si trova in
modalità standby.
Aggiornamento
software
Garantisce che nella TV sia installato il firmware più aggiornato. Premere OK per vedere
le opzioni del menu.
Versione
applicazione
Visualizza la versione dell'applicazione corrente.
Modalità
Sottotitoli
Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video
(sottotitoli DVB / sottotitoli TXT
è il sottotitolo DVB. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della
Norvegia.
Spegnimento
automatico della
TV
Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità standby
quando non viene usata. Questo valore può essere impostato da 1 a 8 ms con step di
1 ms. Sarà possibile disattivare questa opzione impostandola su Disabled (Disattivata).

Biss è un sistema di codifica del segnale satellitare usato per alcuni broadcast. Nel caso
in cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile usare
questa impostazione. Evidenziare Chiave Biss
e premere OK per inserire le chiavi
nel broadcast desiderato.
Modalità Store
Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità
Negozio è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili.
Modalità di
accensione
Questa impostazione configura la preferenza relativamente alla modalità di accensione.
Sono disponibili le opzioni Ultimo stato e Standby.
CEC
Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la
funzionalità CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la
funzione.
Accensione
automatica CEC
Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di
passare automaticamente alla sorgente ingresso.
Premere il pulsante Sinistro o Destro
per attivare o disattivare la funzione.
Altoparlanti
Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su
Amplificatore. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume
del dispositivo audio.
OSS
Visualizza le informazioni sulla licenza del Software Open Source.
Italiano - 19 -
Funzionamento Generale della TV
Utilizzo dell'elenco canali
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco dei
Canali. Sarà possibile modificare questo elenco dei
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive
da elencare servendosi delle opzioni Elenco canali
Premere OK per visualizzare l'Elenco Canali. È
possibile filtrare i canali elencati o apportare modifiche
avanzate all'elenco corrente utilizzando le opzioni
delle schede Filtro e Modifica. Evidenziare la scheda
desiderata e premere OK per visualizzare le opzioni
disponibili.
Gestire l'elenco dei preferiti
Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali
preferiti. Accedere al menu TV>Canali o premere il
pulsante OK per aprire il menu Canali. Evidenziare
la scheda Modifica e premere OK per visualizzare
le opzioni di modifica e selezionare l'opzione Tag/
Untag canale. Selezionare il canale desiderato
nell'elenco premendo il pulsante OK mentre il canale
è evidenziato. È possibile effettuare scelte multiple. È
anche possibile utilizzare l'opzione Tag/Untag all per
selezionare tutti i canali della lista. Quindi, premere
il pulsante Indietro/Ritorno per tornare alle opzioni
del menu Modifica. Selezionare l'opzione Aggiungi/
Rimuovi preferiti e premere di nuovo il pulsante
OK. Verrà visualizzato l'Elenco canali preferiti.
Impostare l'opzione elenco desiderata su On. Il canale
selezionato / i canali selezionati verrà / verranno
aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o
più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi
passaggi e impostare l'opzione desiderata su Off.
È possibile utilizzare la funzione di filtraggio nel menu
Canali per filtrare i canali nell'elenco dei canali in modo
permanente in base alle proprie preferenze. Usando
questa opzione Filtro, sarà possibile impostare uno dei
propri elenchi preferiti in modo che venga visualizzato
ogni volta che l'Elenco canali viene aperto.
Configurazione delle impostazioni genitori
Le opzioni del menu Impostazioni genitori possono
essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni
programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati
menu. Queste impostazioni si trovano nel menu
Impostazioni>Sistema>Genitori.
Per visualizzare le opzioni del menu di blocco parentale
sarà necessario inserire un codice PIN. Dopo aver
codificato il numero di PIN corretto, verrà visualizzato
il menu Impostazioni genitori.
Blocco Menu: Questa impostazione permette o nega
l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione
della TV.
Blocco maggiore età: Se è impostata questa opzione
la TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione,
mentre se il blocco genitori è disattivato viene
disattivato l'accesso alla trasmissione.
Nota: Se l'opzione paese della Prima installazione è
impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà
impostato su 18 come valore predefinito.
Blocco bambini: Se questa opzione è impostata su
ON, il TV può essere controllata solo dal telecomando.
In tal caso, i pulsanti di controllo sulla TV non
funzioneranno.
Imposta PIN: Definisce un nuovo numero PIN.
PIN CICAM predefinito: Questa opzione non sarà
selezionabile se non è inserito nessun modulo
CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile
modificare il PIN predefinito della CI CAM servendosi
di questa opzione.
Nota: Il PIN predefinito può essere impostato su 0000 o
1234. Qualora sia stato definito il PIN (richiesto a seconda
della selezione paese) durante la Prima installazione, usare
il PIN definito.
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
della selezione modello e/o paese nella Prima Installazione.
Guida elettronica ai programmi
Tramite la funzione di guida elettronica ai programmi del
televisore è possibile visualizzare la programmazione
degli eventi dei canali attualmente installati nella lista
dei canali. Dipende dalla trasmissione correlata se
questa funzione è supportata o meno.
Per accedere alla guida ai programmi, premere il
pulsante Guida sul telecomando. È inoltre possibile
utilizzare l'opzione Guida nel menu TV.
Ci sono 2 tipologie diverse di layout di programma
disponibili, Linea temporale, e Ora/successivo. Per
passare da un layout all'altro, evidenziare la scheda
con il nome del layout alternativo nella parte superiore
dello schermo e premere OK.
Utilizzare i pulsanti di navigazione per navigare
nell’elenco programmi. Utilizzare il pulsante indietro
Back/Return per utilizzare le opzioni delle schede sul
lato superiore dello schermo.
Programma linea temporale
In questa opzione di layout, tutti gli eventi dei canali
elencati saranno visualizzati in base alla timeline. È
possibile utilizzare i pulsanti direzionali per scorrere
l'elenco degli eventi. Evidenziare un evento e premere
OK per visualizzare il menu delle opzioni dell'evento.
Premere il pulsante indietro Back/Return per utilizzare
le opzioni delle schede disponibili. Evidenziare la
scheda Filtro e premere OK per visualizzare le opzioni
di filtraggio. Per modificare il layout, evidenziare Ora/
Successivo e premere OK. È possibile utilizzare le
opzioni Giorno precedente e Giorno successivo
per visualizzare gli eventi del giorno precedente e del
giorno successivo.
Evidenziare la scheda Extra e premere OK per
visualizzare le seguenti opzioni:
Italiano - 20 -
Evidenzia Genere: Visualizza il menu Evidenzia
genere. Selezionare un genere e premere il pulsante
OK. Saranno evidenziati tutti gli eventi della guida
programmi che si adattano al genere selezionato.
Ricerca nella Guida: Visualizza le opzioni di ricerca.
Usando questa funzione, è possibile eseguire una
ricerca nel database della guida programmi in
accordo al criterio selezionato. I risultati rilevanti
saranno elencati.
Ora: Visualizza l'evento attuale del canale
evidenziato.
Zoom: Evidenziare e premere OK per visualizzare
gli eventi in un intervallo di tempo più ampio.
Pulsante Ora/Successivo
In questa opzione di layout, verranno elencati solo
gli eventi attuali e successivi dei canali in lista. È
possibile utilizzare i pulsanti direzionali per scorrere
l'elenco degli eventi.
Premere il pulsante indietro Back/Return per utilizzare
le opzioni delle schede disponibili. Evidenziare la
scheda Filtro e premere OK per visualizzare le opzioni
di filtraggio. Per modificare il layout, evidenziare
Programma linea temporale e premere OK.
Opzioni Evento
Servirsi dei pulsanti direzionali per evidenziare un
evento e premere il pulsante OK per visualizzare il
menu Opzioni . Le seguenti opzioni sono disponibili.
Seleziona canale: Utilizzando quest’opzione, è
possibile passare al canale selezionato. La guida
programmi verrà chiusa.
Maggiori informazioni: Visualizza, nel dettaglio, le
informazioni sul programma selezionato. Utilizza i
pulsanti di navigazione per scorrere il testo.
Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su
Evento: Selezionare l'opzione "Imposta Timer su
Evento" e premere il pulsante OK. Sarà possibile
impostare un timer per gli eventi futuri. Per annullare
un timer già impostato, evidenziare l'evento e premere
il pulsante OK. Quindi, selezionare Elimina Timer
sull'opzione Il timer verrà annullato.
Note: Non è possibile passare ad altri canali mentre c'è una
registrazione o un timer attivo sul canale attuale.
Non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due
o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo.
Servizi televideo
Premere il pulsante Text per accedere. Premere
nuovamente per attivare la modalità mix che consente
di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione
TV contemporaneamente. Premere ancora una volta
per uscire. Quando è disponibile il sistema FASTEXT,
le sezioni della pagina del televideo sono codificate a
colore e possono essere selezionate premendo i tasti
colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Televideo digitale
Premere il pulsante Text per visualizzare le informazioni
sul televideo digitale. Usarlo coi pulsanti colorati, coi
pulsanti cursore e col pulsante OK. Il metodo di
funzionamento può variare a seconda del contenuto
del teletext digitale. Attenersi alle istruzioni visualizzate
a video sulla schermata del televideo digitale. Quando
viene premuto nuovamente il pulsante Text, la TV torna
alla trasmissione TV.
Aggiornamento software
La TV è in grado di trovare e aggiornare il firmware in
automatico tramite il segnale di trasmissione.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Sul menu principale selezionare Impostazioni>Sistema
e poi Altro. Accedere a Aggiornamento software
e premere il pulsante OK. Selezionare Cerca
aggiornamenti, quindi premere il tasto OK per
controllare la presenza di un nuovo aggiornamento
software.
Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti,
ne viene avviato lo scaricamento. Al termine del
download, verrà visualizzata un’avvertenza, premere il
tasto OK per completare il processo di aggiornamento
software, quindi riavviare la TV.
Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento
La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00
se la Scansione automatica nel menu Opzioni
aggiornamento è Attiva e se la TV è collegata al
segnale dell'antenna o a Internet. Se viene trovato un
nuovo software, e scaricato con esito positivo, verrà
installato alla prossima accensione.
Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED
lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si
accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due
minuti, quindi ricollegarla.
Tutti gli aggiornamenti vengono sottoposti a controllo
automatico. Se viene esegue una ricerca nel manuale ma
non è possibile trovare il software richiesto, la presente fa
fede come versione corrente.
Guida alla risoluzione dei problemi e
suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato alla presa a parete. Premere il tasto Power
sulla TV oppure
Immagine di qualità scadente
Verificare di aver eseguito correttamente la
sintonizzazione della TV.
Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare i collegamenti
dell'antenna.
Italiano - 21 -
Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la procedura di
sintonizzazione manuale.
Nessuna immagine
La TV non riceve nessun segnale. Assicurarsi di aver
selezionato la fonte di ingresso corretta.
L’antenna è collegata correttamente?
Il cavo dell’antenna è danneggiato?
Sono state usate le spine giuste per collegare
l'antenna?
In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
Verificare che l'audio della TV sia disattivato.
Premere il pulsante Mute o alzare il volume per
controllare.
L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio.
Telecomando - nessun funzionamento
Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire
le batterie.
Le batterie potrebbero essere state inserite in modo
errato. Rimandiamo alla sezione “Inserimento delle
batterie nel telecomando”.
Nessun segnale su una sorgente di ingresso
È possibile che non vi sia nessun dispositivo
connesso.
Controllare i cavi AV e i collegamenti dal dispositivo.
Controllare che il dispositivo sia acceso.
L’immagine non è centrata nella sorgente VGA.
Per fare in modo che la TV centri automaticamente
l’immagine, entrare nel menu Posizione PC nel
menu Immagine, evidenziare Autoposizionamento
e premere OK. Attendere il completamento. Per
impostare manualmente la posizione dell’immagine,
utilizzare le opzioni Posizione H e Posizione V.
Selezionare l’opzione desiderata e utilizzare i tasti
direzionali Destra e Sinistra sul telecomando per
impostarla.Modalità tipica monitor - ingresso PC
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni.
Indice Risoluzione Frequenza
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilità segnale AV e HDMI
Sorgente Segnali supportati Disponibile
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV
laterale
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può
essere causato dall’incompatibilità con gli standard
dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder
digitale, ecc). Se si dovessero verificare tali problemi,
contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
Italiano - 22 -
Formati di file supportati per la modalità USB
Media Estensione Formato Note
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4, MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.flv H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG
transport
stream, .ts,.
trp, .tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp, MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3, MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz (Frequenza di campionamento)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Frequenza di
campionamento)
(funziona
solo con file
video)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di
campionamento)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz,
16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Frequenza di campionamento)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di
campionamento)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian),
24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Frequenza di
campionamento)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Frequenza di campionamento)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di
campionamento)
.jpeg
Baseline Risoluzione (LxH): 17000x10000
Progressive Risoluzione (LxH): 4000x4000
.bmp
- Risoluzione (LxH): 5760x4096
.sub, .srt - -
Italiano - 23 -
Risoluzioni DVI supportate


56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400 x
640x480 x x x x
800x600 x x x x x
832x624 x
1024x768 x x x x x
1152x864 x x x
1152x870 x
1280x768 x x
1360x768 x
1280x960 x x
1280x1024 x x
1400x1050 x x
1440x900 x x
1600x1200 x
1680x1050 x
1920x1080 x
Informazioni sulla funzionalità DVB
II ricevitore DVB è adatto unicamente per essere usato nel paese per il quale è stato progettato.
Nonostante questo ricevitore DVB fosse conforme alle ultimissime specifiche DVB al momento della produzione,
non possiamo garantirne la compatibilità con le future trasmissioni DVB a causa di modifiche che potrebbero
essere attuate nei segnali e nelle tecnologie di trasmissione.
Alcune funzioni delle televisioni digitali potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi.
Cerchiamo sempre di migliorare i nostri prodotti; ecco perché le specifiche tecniche sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Per consigli su dove acquistare gli accessori siete pregati di contattare il negozio presso il quale avete acquistato
la strumentazione.
Nederlands - 24 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie.............................................. 25
Markeringen op het product................................... 26
Handhaving ........................................................... 27
Scherm, kast, voetstuk .......................................... 27
Stekker .................................................................. 27
Het voetstuk assembleren / verwijderen................ 28
Als u een muurmontage beugel gebruikt ............... 28
Milieu-informatie .................................................... 29
Functies ................................................................. 29
Accessoires inbegrepen ........................................ 29
Stand-by meldingen............................................... 29
TV bedieningsknoppen & bewerking ..................... 30
Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie... 30
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..... 31
Stroomaansluiting .................................................. 31
Antenne aansluitingen ........................................... 31
Licentiemededeling................................................ 32
Verwijdering van oude apparaten en batterijen ..... 32
Conformiteitsverklaring (DoC) ............................... 32
Specificaties .......................................................... 33
Bericht ................................................................... 33
Afstandsbediening ................................................. 34
Aansluitingen ......................................................... 35
Aan/Uitschakelen................................................... 36
Eerste Installatie .................................................... 36
Media afspelen via USB-ingang ............................ 37
Mediabrowser ........................................................ 37
CEC ....................................................................... 38
Instellingen Menu Inhoud ...................................... 39
Algemene tv-bediening .......................................... 43
Het gebruik van de zenderlijst ............................... 43
Ouderlijk toezicht instellingen configureren ........... 43
Elektronische programmagids ............................... 43
Teletekst diensten .................................................. 44
Bijwerking van software ......................................... 44
Probleemoplossen & tips ....................................... 44
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ...................... 45
Ondersteunde bestandsformaten
voor de USB-modus .............................................. 46
Ondersteunde DVI-resoluties ................................ 47
DVB-functionaliteitsinformatie ............................... 47
Nederlands - 25 -
Veiligheidsinformatie
OPGELET:
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de verwante
functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens
lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u de
tv loskoppelen van het netwerk.
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het
elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen
zijn. Als het televisietoestel niet elektrisch wordt losgekoppeld
van het elektrisch net zal het apparaat stroom verbruiken
voor alle situaties, zelfs als de televisie in stand-by staat of
uitgeschakeld is.
BELANGRIJK – Lees deze instructies
volledig voor u de televisie installeert en
in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Dit apparaat is bestemd
voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) die in staat / ervaren zijn met de werking
van een dergelijk apparaat, zonder toezicht, tenzij
zij onder toezicht staan van of instructies hebben
ontvangen met betrekking tot het gebruik van het
apparaat door een persoon die instaat voor hun
veiligheid.
Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van
minder dan 2000 meter boven de zeespiegel, in
droge locaties en in regio's met een gematigd of
tropisch klimaat.
Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en
gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in
openbare ruimten worden gebruikt.
Voor ventilatiedoeleinden moet u minimum 5cm vrije
ruimte laten rond de televisie.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen te bedekken of te blokkeren met
items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem het
netsnoer beet bij de stekker en verwijder de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Raak het netsnoer/de stekker nooit aan met natte
handen want dit kan kortsluitingen of elektrische
schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het
snoer of bind het niet samen met andere snoeren.
Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag
uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel.
Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels
en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een
vloeistof zoals vazen, kopjes, etc. op of boven de
televisie (bijv. op een rek boven het toestel).
Stel de televisie niet bloot aan direct zonlicht of plaats
geen open vlammen zoals brandende kaarsen op of
in de buurt van de televisie.
Plaats geen warmtebronnen zoals een elektrische
verwarming, radiator, etc. in de buurt van het
televisietoestel.
Plaats de televisie niet op de vloer en hellende
oppervlakken.
Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u
plastic zakken uit de buurt van baby's, kinderen en
huisdieren houden.
Bevestig de stand zorgvuldig op de televisie. Als
de stand voorzien is van schroeven, moet u deze
stevig aandraaien om te vermijden dat de televisie
zou kantelen. U mag de schroeven niet te hard
aandraaien en u moet de rubberen afdichtingen
correct aanbrengen.
U mag de batterijen niet weggooien in het vuur of
met gevaarlijk en brandbaar materiaal.
WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan
warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere.
- Overdadig geluid van hoofdtelefoons kan
gehoorschade veroorzaken.
BOVEN ALLES - NOOIT iemand, zeker geen
kinderen, toelaten iets in te brengen de gaten,
sleuven of andere openingen van de behuizing.
Opgelet
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Onderhoud
Belangrijk
onderhoudscomponent
Nederlands - 26 -
Markeringen op het product
De volgende symbolen worden gebruikt op
het product als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Spanning voerende terminal: De
gemarkeerde terminal(s) is/zijn
spanningvoerend onder normale operationele
voorwaarden.
i
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER
PRODUCT: Dit product
bevat Klasse 1 laserbron die
veilig is onder redelijk
voorzienbare operationele
voorwaarden.
WAARSCHUWING
U mag de batterij niet inslikken want dit houdt een
risico in op chemische brandwonden
Dit product of de accessoires die worden geleverd met
het product kunnen een knoop/celbatterij bevatten.
Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt, kan dit al
na 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken
en fataal aflopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de buurt van
kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig afsluit, mag u
het product niet blijven gebruiken en moet u het uit de
buurt van kinderen bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden ingeslikt of in
een lichaamsdeel werd gestoken, moet u onmiddellijk
medische zorg inroepen.
– – – – – – – – – – – –
Plaats de monitor nooit in een onstabiele of hellende
locatie. Een monitor toestel kan vallen, ernstige letsels
veroorzaken of fataal aflopen. Talrijke letsels, in het
bijzonder bij kinderen, kunnen worden vermeden door
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
Het gebruik van kasten of voetstukken wordt
aanbevolen door de fabrikant van de monitor .
Enkel meubelstukken gebruiken die de monitor veilig
kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de monitor niet over de rand van
het meubelstuk uitsteekt.
Het monitor toestel niet op meubelstukken plaatsen
(bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder zowel
het meubelstuk als de monitor te verankeren aan
een geschikte steun.
Het monitor toestel niet op stof of ander materiaal
plaatsen dat wordt aangebracht tussen de monitor
en het meubelstuk.
Kinderen op de hoogte brengen van de gevaren van
het klimmen op meubelstukken om bij de monitor of
de bedieningstoetsen te raken. Als uw bestaande
monitor toestel bewaard en verplaatst wordt, moeten
dezelfde overwegingen als hierboven worden
gerespecteerd.
– – – – – – – – – – – –
Toestellen die aangesloten zijn via de
HOOFDVERBINDING of via andere toestellen
met een aardingverbinding met de aarding van
de gebouwinstallatie – en met een monitor
distributiesysteem dat coaxiale kabel gebruikt,
kunnen in sommige omstandigheden brandgevaar
veroorzaken. De verbinding met een monitor
distributiesysteem moet daarom worden voorzien via
een toestel met elektrische isolatie onder een bepaald
frequentiebereik (galvanische isolator)
MUURBEVESTIGINGSSET
Lees de instructies voor u uw televisie op de muur
bevestigt.
De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is
verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet
geleverd met uw televisie.
U mag de televisie niet monteren aan het plafond
of aan een hellende muur.
Gebruik de specifieke muurbevestigingsschroeven
en overige accessoires.
Draai de muurbevestigingsschroeven stevig aan
om te voorkomen dat de televisie zou vallen. U
mag de schroeven niet te hard aandraaien.
Nederlands - 27 -
WAARSCHUWING
Het gebruik van ophangbeugels, of het zelf
installeren van een ophangbeugel aan de muur
houden het risico in van persoonlijke letsels en
schade aan het product. Om de prestatie en
de veiligheid van het product te handhaven,
moet u er absoluut zeker van zijn uw verdeler
of een gelicentieerde onderaannemer te vragen
de ophangbeugels te bevestigen. Elke schade
veroorzaakt door de installatie zonder een
gekwalificeerde installateur resulteert in de
nietigverklaring van uw garantie.
Lees de instructies van de optionele accessoires
zorgvuldig en u moet er zeker van zijn de nodige
maatregelen te nemen om te voorkomen dat de
televisie kan vallen.
Hanteer de televisie voorzichtig tijdens de
installatie aangezien een impact of andere
krachten op de televisie schade kan veroorzaken
aan het toestel.
Ga zorgvuldig te werk wanneer u de ophangbeugels
aan de muur bevestigt. Zorg er altijd voor dat er
geen elektrische kabels of leidingen in de muur
aanwezig zijn voor u de beugel ophangt.
Om te voorkomen dat de televisie zou vallen en
iemand zou kunnen kwetsen, moet u de televisie
van de muur verwijderen als u hem niet langer
gebruikt.
Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding
worden uitsluitend als referentie voorzien en ze
kunnen verschillen van het reële uiterlijk van het
product. Het ontwerp en de specificaties van
het product kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handhaving
Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact.
Scherm, kast, voetstuk
Regelmatige zorg:
Wrijf het oppervlak van het scherm, de kast of
het voetstuk met een zachte doek om vuil of
vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
1. Neem eerst het stof af.
2. Gebruik een vochtige doek met schoon water
of een opgelost neutraal oplosmiddel (1 deel
oplosmiddel in 100 delen water).
3. Wring de doek stevig uit. (Let op, laat geen
vloeistof in de televisie binnendringen want dit
kan defecten veroorzaken).
4. Wrijf zorgvuldig met de vochtige doek en verwijder
het hardnekkig vuil.
5. Verwijder tot slot al het vocht.
Opgelet
Gebruik geen harde doek of wrijf niet te hard op het
oppervlak. Zo niet kan dit krassen veroorzaken.
Zorg ervoor het oppervlak niet de onderwerpen
aan insecticide, oplosmiddel, verdunner of andere
vluchtige stoffen. Dit kan de kwaliteit van het
oppervlak verminderen of de verf verwijderen.
Het oppervlak van het scherm is speciaal behandeld
en kan snel beschadigd worden. Zorg ervoor het
scherm niet te krassen met vingernagels of andere
harde voorwerpen.
Laat de kast of het voetstuk niet in contact komen
met rubber of PVC gedurende een lange periode.
Dit kan de kwaliteit van het oppervlak beschadigen.
Stekker
Wrijf de stekker regelmatig af met een droge doek.
Vocht en stof kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
Nederlands - 28 -
Als u een muurmontage beugel gebruikt
Neem contact op met uw lokale Panasonic verdeler
om de aanbevolen muurmontage beugel te kopen.
Openingen voor de muurmontage beugel installatie;
Achterzijde van de televisie
a
b
a (mm)
75
b (mm)
75
Aanzicht van de zijkant
a
Diepte van de
schroef (a)
min. (mm)
5
max. (mm)
8
Diameter
M4
Opmerking: De schroeven om de televisie te bevestigen
op de muurmontage beugel worden niet meegeleverd met
de televisie.
Het voetstuk assembleren / verwijderen
Voorbereidingen
Verwijder de voet en de televisie uit de verpakking
en plaats de voet op een werktafel of een ander vlak
oppervlak.
Gebruik een vlakke en stevige tafel of een gelijkaardig
oppervlak die het gewicht van de televisie kan
dragen.
Houd de televisie niet vast bij het scherm.
Zorg ervoor de televisie niet te krassen of te breken.
Het voetstuk assembleren
1. Plaats de voet op de tafel of een gelijkaardig vlak
oppervlak.
2. Houd de televisie boven de voet zodat hij uitlijnt
met het voet monteringspunt en laat het apparaat
zakken om het monteren met haar eigen gewicht.
Als de voet niet correct is aangebracht, drukt u
zachtjes neer tot het apparaat vastklikt.
Het voetstuk verwijderen van de televisie
Zorg ervoor het voetstuk te verwijderen op de volgende
wijze als u een muurmontage beugel gebruikt of de
televisie opnieuw inpakt.
Plaats de televisie op een werktafel met het scherm
neerwaarts op een schone, zachte doek. Laat de voet
uitsteken over de rand van de oppervlakte.
Druk op de knop(pen) om de vergrendelingen vrij
te geven.
Verwijder de voet door hem weg te trekken van de
televisie.
Nederlands - 29 -
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebeperking)
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Beeld uit functie
Accessoires inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 X AA
Gebruikshandleiding
Verwijderbare stand
Stand-by meldingen
Als tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van
een antenne of HDMI-bron) gedurende 3 minuten
schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht.
"Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen signaal was."
De Automatische TV UIT optie (in het menu
Instellingen>Systeem>Instellingen>Meer) kan
standaard worden ingesteld op een waarde tussen
1 en 8. Als deze instelling ingesteld is op UIT en
de televisie ingeschakeld is gelaten en niet werd
bediend gedurende de ingestelde tijdsduur schakelt
het apparaat over op de stand-bymodus nadat de
ingestelde tijdsduur verstreken is. Wanneer u de tv
de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende
bericht. Tv automatisch overgeschakeld op de
stand-by modus omdat er gedurende een lange
periode geen bewerking werd uitgevoerd. Voor de
TV overschakelt naar de Stand-by modus verschijnt
een dialoogvenster. Als u geen knop indrukt, schakelt
de TV over naar de stand-by modus na een wachttijd
van ca. 5 minuten. U kunt Ja markeren en drukken
op OK om de TV onmiddellijk over te schakelen naar
de stand-by modus. Als u Nee selecteert en drukt op
OK blijft de TV ingeschakeld. U kunt ook verkiezen
de Automatische TV UIT functie selecteren via dit
dialoogvenster. Selecteer Uitschakelen en druk op
OK, de TV blijft ingeschakeld en de functie wordt
geannuleerd. U kunt deze functie opnieuw inschakelen
door de instelling van de optie Automatisch TV UIT te
wijzigein in het menu Instellingen>Systeem>Meer .
Milieu-informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om
het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u Energiebesparing op Minimum,
Medium, Maximum of Auto zet, zal de tv de
energieconsumptie dienovereenkomstig aanpassen.
Als u de achtergrondverlichting wilt instellen op
een vaste waarde, stel in als Aangepast en pas
de achtergrondverlichting manueel aan (onder
Energiebesparing instelling) met de links- of
rechtsknoppen op de afstandsbediening. Stel in als
Uit om deze instelling uit te schakelen.
Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kunnen
variëren naargelang de geselecteerde Modus in het
Instellingen>Beeldmenu.
De Energiebesparing instellingen staan in het Instel-
lingen>Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldin-
stellingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechtse knop wordt ingedrukt, verschijnt het
    
het scherm. Selecteer Doorgaan en druk op OK om
het scherm uit te schakelen. Als u geen knop indrukt,
schakelt het scherm uit na 15 seconden. Druk op een
knop op de afstandsbediening of op de tv om het
scherm opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de
Modus ingesteld is op Spel.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening
Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV
(DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display)
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.)
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na acht uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
Nederlands - 30 -
TV bedieningsknoppen & bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3.       

De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
, De stand-by schakelaar wordt gebruikt om de
Tv in of uit te schakelen.
Opmerking: De positie van de stroomschakelaar kan
verschillen naargelang het model.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop
omhoog te drukken. Verlaag het volume door de knop
omlaag te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en, het informatievaandel verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop
omhoog of omlaag te drukken.
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van
de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen
de beschikbare bronnen door de knop omhoog of
omlaag te drukken.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop
in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal
seconden. De TV schakelt over op de stand-by modus.
De televisie inschakelen: Druk in het midden van de
knop en de televisie schakelt in.
Opmerkingen:
Als u de TV uitschakelt, begint deze cyclus opnieuw met de
volume-instelling.
Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven worden met
de bedieningsknop.
Bediening via de afstandsbediening
Druk op de Thuis toets van de afstandsbediening
om het hoofdmenu weer te geven. Gebruik de
richtingtoetsen en de OK knop om te navigeren en in
te stellen. Druk op de knop Return/Back of Thuis om
een menuscherm af te sluiten.
Selecteren van de ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw
afstandsbediening om rechtsreeks de ingangen te
veranderen.
Zenders en volume wijzigen
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op de
afstandsbediening.
Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie
Wanneer de knop Thuis is ingedrukt, verschijnt het
hoofdmenu van de televisie onderaan het scherm.
U kunt navigeren doorheen de menu items met de
richting toetsen op de afstandsbediening. Om een
item te selecteren of de submenu opties weer te
geven van het gemarkeerde menu drukt u op de knop
OK. Wanneer u een menu-optie markeert, kunnen
een aantal submenu items van dit menu verschijnen
bovenaan in de menubalk voor een snelle toegang. Om
een item voor snelle toegang te gebruiken, markeer
het, druk op OK en stel het naar wens in met de
richtingknoppen Links / Rechts. Aan het einde drukt u
op OK of de Terug toets om af te sluitne.
Druk op de knop Afsluiten om het hoofdmenu te
verlaten.
1. Startpagina
Wanneer het hoofdmenu geopend is, wordt de Start
menubalk gemarkeerd. De inhoud van het Startmenu
kan worden aangepast door opties van andere menu's
toe te voegen. Markeer een optie en druk op de
Omlaag richtingtoets op de afstandsbediening. Als de
u optie Toevoegen aan start ziet, kunt u ze toevoegen
aan het Startmenu. Zo kunt u de positie van een item
ook verwijderen of wijzigen in het Startmenu. Druk op
de knop Omlaag en selecteer de optie Verwijderen
of Verplaatsen en druk op OK. Om een menu-item te
verplaatsen met de Rechts en Links richtingtoetsen om
de positie te selecteren waar u het item wilt verplaatsen
en druk op OK.
Nederlands - 31 -
2. TV:
2.1. GIDS
U krijgt toegang tot het elektronische zendergids
met deze optie. Raadpleeg de sectie Elektronische
Programmagids (EPG) voor meer informatie.
2.2. Zenders
U krijgt toegang tot de Zenders met deze optie.
Raadpleeg de sectie Het gebruik van de zendergids
voor meer informatie.
2.3. Timers
U kunt timers instellen voor gebeurtenissen in de
toekomst met de opties in dit menu. U kunt ook de
vooraf aangemaakte timers controleren in dit menu.
Om een nieuwe timer toe te voegen, selecteert u de
tab Timer toevoegen met de Links/rechts knoppen
en drukt u op OK. Stel de submenu opties in naar
wens en druk daarna op OK. Er wordt een nieuwe
timer aangemaakt.
Om een eerder aangemaakte timer te bewerken,
selecteert u deze timer, daarna selecteert u de tab
Geselecteerde timer bewerken en drukt u op OK.
Wijzig de submenu opties naar wens en druk op OK
om uw instellingen op te slaan.
Om een reeds ingestelde timer te annuleren,
selecteert u deze timer, daarna selecteert u de tab
Geselecteerde timer verwijderen en drukt u op OK.
Een bevestiging verschijnt. Selecteer JA en druk op
OK om door te gaan. De timer wordt geannuleerd.
Het is niet mogelijk timers in te stellen voor twee of
meerdere individuele gebeurtenissen die worden
uitgezonden op verschillende zenders in dezelfde
tijdsinterval. In dat geval wordt u gevraagd een keuze
te maken uit één van deze timers en de andere te
annuleren. Selecteer de timer die u wilt annuleren en
druk op OK. Het menu Opties verschijnt. Selecteer
daarna Instellen/Annuleren en druk op OK om die
timer te annuleren. U moet daarna de wijzigingen
opslaan. Druk hiervoor op OK, selecteer Wijzigingen
opslaan en druk opnieuw op OK.
3. Instellingen
U kunt de instellingen van uw televisie beheren met
de opties in dit menu. Raadpleeg de sectie Inhoud
instellingenmenu voor meer informatie.
4. Bronnen
U kunt uw invoerbron referenties beheren met de
opties in dit menu. Om de huidige bron te wijzigen,
selecteert u één van de opties en drukt u op OK.
4.1. Broninstellingen

De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel achteraan om het batterijcompar
-
timent te openen. Installeer twee AA batterijen. Zorg
ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let
op de correcte polariteit). Gebruik geen combinatie van
oude en nieuwe batterijen. Uitsluitend met hetzelfde
of gelijkwaardig type vervangen. Breng het deksel
opnieuw aan.
Er verschijnt een bericht op het scherm wanneer de
batterijen bijna leeg zijn en vervangen moeten worden.
Merk op dat als de batterijen bijna leeg zijn, de prestatie
van de afstandsbediening kan worden beïnvloed.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere.
Stroomaansluiting
BELANGRIJK: Het TV-toestel is ontworpen voor
een vermogen van 220-240V AC, 50 Hz. Laat na het
uitpakken het tv- toestel op kamertemperatuur komen
voor u het op de netstroom schakelt. Voer de stekker
in het stopcontact.
Antenne aansluitingen
Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op
SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van
de TV.
Achterzijde van de TV
1
2
1. Satelliet
2. Antenne of kabel
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet
u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat
uitgeschakeld zijn voor u een verbinding legt. Als
de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de
apparaten inschakelen en ze gebruiken.
Nederlands - 32 -
Licentiemededeling
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke
ongepubliceerde werken. Copyright ©1992-2019
Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
Het “CI Plus” Logo is een handelsmerk van CI Plus LLP.
Verwijdering van oude apparaten en batterijen
Enkel voor de Europese Unie en
landen met recycling systemen
Deze symbolen op de producten,
verpakking en/of begeleidende
documenten wijzen er op dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
batterijen niet mogen gemengd worden
met algemeen huishoudelijk afval.
Voor een correcte behandeling, herstel
en recycling van oude producten
en batterijen moet u ze naar de
toepasselijke collectiepunten brengen
in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze correct te verwijderen, helpt u
 

op de volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over de collectie en
recycling kunt u contact opnemen met uw
lokale autoriteiten.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor
het onjuist verwijderen van dit afval, in
navolging met de nationale wetgeving.
Opmerking bij het batterijsymbool
(onderste symbool):
Dit symbool kan worden gebruikt in
combinatie met een chemisch symbool.
In dit geval is het conform met de
Richtlijn voor de betrokken chemicaliën.
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Marketing Europe GmbH verklaart hierbij
dat de tv conform is met de essentiële vereisten en
overige relevante voorzieningen van Richtlijn 2014/53/
EU.
Als u een kopie wilt ontvangen van de originele DoC
van deze tv kunt u de volgende site raadplegen:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Geautoriseerde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Nederlands - 33 -
Specificaties
TV-UITZENDING
PAL BG/I/DK/
SECAM BG/DK
Kanalen ontvangen
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Digitale ontvangst




met (DVB-T2, DVB-S2 )
Aantal instelbare
kanalen
8 000
Kanaalindicator Weergave op het scherm
RF Antenne-Input
75 Ohm (niet
gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid A2 Stereo+Nicam Stereo
Koptelefoon 3,5 mm mini stereo jack
Geluidsuitgang
stroom (WRMS.)
(10% THD)
2 x 2,5 W
Stroomverbruik (W) 45 W
Gewicht (kg) 3,5 Kg
TV afmetingen
BxLxH (met voet)
(mm)
135 x 554 x 370
TV afmetingen
BxLxH (met voet)
(mm)
40/64 x 554 x 336
Beeldscherm 16/9 24”
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Bericht
DVB / Gegevensuitzending
Deze televisie is ontworpen om te voldoen aan de
normen (vanaf augustus 2017) van DVB-T / T2
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en HEVC(H.265))
digitale aardse diensten, DVB-C (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en HEVC(H.265)) digitale kabeldiensten
en DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en
HEVC(H.265)) digitale satelliet diensten.
Raadpleeg uw lokale verdeler voor de
beschikbaarheid van DVB-T / T2 of DVB-S services
in uw regio.
Raadpleeg uw kabelleverancier voor de
beschikbaarheid van DVB-C diensten met uw TV.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met het signaal
dat niet voldoet aan de DVB-T / T2, DVB-C of
DVB-S. normen.
Niet alle functies zijn beschikbaar afhankelijk
van het land, de regio, uitzender, leverancier en
satellietgeving.
Niet alle CI-modules werken correct met deze tv.
Raadpleeg uw leverancier over de schikbare CI-
module.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met CI-modules
die niet goedgekeurd zijn door de leverancier.
Bijkomende tarieven kunnen worden aangerekend
afhankelijk van de leverancier.
De compatibiliteit met toekomstige diensten is niet
gegarandeerd.
Nederlands - 34 -
Afstandsbediening
1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit
2. Afspelen: Begint de geselecteerde media af te
spelen
3. Terugspoelen: Beweegt terug in media zoals films
4. Pauze: Pauzeert de afgespeelde media
5. Gids: Geeft de elektronische programmagids weer
6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu’s,
inhoud, etc. en geeft de subpagina’s weer in TXT-
modus indien links of rechts ingedrukt
7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina
(in TXT-modus), Geeft de Zenderlijst weer (DTV-
modus)
8. Afsluiten: Sluit en verlaat de weergegeven menu's
of keert terug naar het vorige scherm
9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het
scherm voor de functies van de gekleurde knop
10. Startpagina: Geeft het tv-menu weer
11. Volume +/-
12. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders,
voert een nummer of een letter in het tekst vak
op het scherm, schakelt de televisie in vanuit de
stand-bymodus.
13. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge
TV), scherm en wijzig de geluid/ondertiteling
taal
en schakel de ondertiteling in of uit (digitale TV,
waar beschikbaar)
14. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw om de teletekst over een normale
uitzending te plaatsen (mix)
15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de
televisie volledig uit
16. Programma +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina
omhoog-omlaag (in de tekstmodus), schakelt de
televise in vanuit de stand-bymodus
17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige
scherm, vorig menu, opent de inhoudstafel (in TXT
modus) Schakelt snel tussen de vorige en huidige
zenders of bronnen
18. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud
op het scherm, geeft verborgen informatie weer
(openbaar maken - in TXT modus)
19. Stoppen: Stopt de afgespeelde media
20. Snel vooruitspoelen: Beweegt voorwaarts in
media zoals films
21. Geen functie
22. Bron: Geeft de beschikbare uitzendingen en
inhoudsbronnen weer
Nederlands - 35 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
VGA-aansluiting
(Achteraan)
AUDIO IN
PC/YPbPr
geluidsaansluiting
(zijde)
YPbPr/PC geluidskabel
HDMI-aansluiting
(achteraan)
Scart aansluiting
(achterkant)
YPBPR
YPbPr video-
aansluiting
(Achteraan)
PC naar YPbPr
verbindingskabel
ZIJDE AV
Zijde AV
(Audio/Video)
Verbinding
(zijkant)
Audio/Video kabel
SPDIF
SPDIF (Coaxiaal
uit) Aansluiting
(Achteraan)
HOOFDTELEFOON
Hoofdtelefoon
aansluiting (zijkant)
USB-aansluiting
(zijde)
CI-aansluiting (zijde)
CAM
module
Raadpleeg de afbeeldingen op
linkerzijde. U kunt YPbPr naar
VGA kabel gebruiken om het
YPbPr signaal in te schakelen via
VGA ingang. U kunt geen VGA
en YPbPr gelijktijdig gebruiken.
| Om het PC/YPbPR-geluid in te
schakelen, moet u de zijdelingse
geluidsingangen gebruiken met
een YPbPr/PC-geluidskabel voor
de geluidsverbinding. Als een
extern apparaat aangesloten
is via de SCART aansluiting
schakelt de TV automatisch over
op de EXT1-modus. Wanneer
u DTV-zenders (Mpeg4 H.264,
H.265) ontvangt of wanneer u zich
in de Mediabrowser modus be-
vindt, is geen uitvoer beschikbaar
via de scartaansluiting. Wanneer u
de wandmontage kit (beschikbaar
van een derde partij in de markt
indien niet meegeleverd) gebruikt,
raden we aan alle kabels in de
achterzijde van de tv te steken
voor u het toestel monteert op de
wand. | Verwijder of voeg de CI
module enkel in wanneer de tv
UITGESCHAKELD is. U moet de
module handleiding doornemen
voor meer informatie over de
instellingen. | Iedere USB-ingang
van uw tv ondersteunt apparaten
tot 500mA. Apparaten aansluiten
met een stroomwaarde van meer
dan 500mA kan uw tv beschadi-
gen. Wanneer u apparaten aan-
sluit met een HDMI-kabel op uw
televisie om voldoende immuniteit
te garanderen tegen parasitaire
frequentiestralingen moet u een
hoge snelheid afgeschermde
(high grade) HDMI-kabel gebrui-
ken met ferrieten.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld zijn
voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze gebruiken.
Nederlands - 36 -
Aan/Uitschakelen
De tv inschakelen
Verbind het netsnoer met een stroombron zoals
een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Zet de
hoofdschakelaar “
” op de TV - positie "|" aan.
De TV zal daarna inschakelen en het stand-by LED
begint te branden.
Opmerking: * De terug verbindingsopties kunnen verschillen
naargelang het model
Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus
kunt u:
Druk op de knop Stand-by, Programma +/- of op één
van de numerieke knoppen op de afstandsbediening.
Druk in het midden van de functieschakelaar aan de
zijkant van de televisie.
De tv uitschakelen
Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening
of druk in het midden van de functietoets op de zijkant
van de TV en houd hem een aantal seconden ingedrukt
om de TV in te schakelen vanuit stand-by modus.
Schakel de hoofdschakelaar “
” uit op de tv -
positie 2.
. De tv zal uitschakelen.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert
het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u de
TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste
taal en druk op OK. In de volgende stappen van de
installatiegids kunt u uw voorkeuren instellen met de
richtingtoetsen en de knop OK.
In het tweede scherm kunt u het land van uw voorkeur
instellen. Afhankelijk van de Land selectie kunt u op
dit moment worden gevraagd een PIN-nummer in te
stellen. De geselecteerde pincode kan niet 0000 zijn.
U moet het invoeren als u gevraagd wordt een PIN-
nummer in te voeren voor een menubewerking later.
U kunt de Winkelmodus optie activeren in de volgende
stap. Deze optie configureert de instellingen van uw tv
voor een optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde
functies van de tv wordt weergegeven bovenaan
het scherm als een informatievaandel. Deze optie
is enkel bedoeld voor gebruik in de winkel. Het
wordt aanbevolen de Thuismodus te selecteren
voor thuisgebruik. Deze optie is beschikbaar in het
menu Instellingen>Systeem>Meer en kan later in/
uitgeschakeld worden. Maak uw selectie en druk op
JA om door te gaan.
In het volgende scherm kunt u de types uitzending
instellen die u wilt zoeken, uw gecodeerde kanaal
zoekopdracht instellen en de tijdzone voorkeuren
(naargelang het land dat u geselecteerd hebt). U kunt
ook een uitzendingstype instellen als uw favoriet. De
prioriteit wordt gegeven aan het geselecteerde type
uitzending tijdens het zoekproces en de zenders
worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het
einde markeert u Volgende en drukt u op OK om
door te gaan.
Selectie van uitzendingstypes
Om een zoekoptie voor een uitzendingstype in te
schakelen, moet u het marken en drukken op OK. Het
vakje naast de geselecteerde optie wordt geselecteerd.
Om de zoekoptie uit te schakelen, wist u het vakje door
de drukken op OK nadat u de focus op de gewenste
uitzendingstype optie hebt verplaatst.
Digitaal Antenne: Als de zoekoptie D. Antenne-
uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan
naar digitale aardse uitzendingen nadat andere initiële
instellingen zijn uitgevoerd.
Digitaal kabel: Als de zoekoptie Kabel-uitzending
ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar digitale
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd. Een bericht verschijnt voor u de
zoekopdracht start met de vraag of u de kabelnetwerk
zoekopdracht wilt uitvoeren. Als u Ja selecteert en
op OK drukt, kunt u Netwerk selecteren of waarden
Frequentie, Netwerk-ID en Zoekstap
Nee selecteert en drukt
op OK kunt u de Startfrequentie , Stop frequentie
en de Zoekstap 
het einde markeert u Volgende en drukt u op OK om
door te gaan.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde Zoekstap.
Satelliet: Als de zoekoptie Satelliet-uitzending is
ingeschakeld, zal de tv op zoek gaan naar digitale
satellietuitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd. Voor de satellietzoekopdracht wordt
uitgevoerd, moeten een aantal instellingen worden
uitgevoerd. Het menu Type Antenne verschijnt
eerst. U kunt het type Antenne selecteren als
Direct, Enkelvoudige satellietkabel of DiSEqC
schakelaar met de links of rechts toetsen. Nadat u
uw type antenne hebt geselecteerd, drukt u op OK
om de opties te bekijken om door te gaan. Doorgaan,
Transponderlijst en LNB configureren opties
zijn beschikbaar. U kunt de transponder en LNB
instellingen wijzigen met de gerelateerde menuopties.
Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe
satellietschotel heeft, selecteert u dit type antenne.
Druk op OK om door te gaan. Selecteer een
beschikbare satelliet op het volgende scherm en
druk op OK om te scannen naar diensten.
Nederlands - 37 -
Enkele satellietkabel: Als u meerdere ontvangers
en een enkel satellietkabelsysteem hebt, selecteert
u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan.
Configureer de instellingen door de instructies te
volgen op het scherm. Druk op OK om naar diensten
te scannen.
DiSEqC-schakelaar: Als u meerdere satellietschotels
hebt en een DiSEqC-schakelaar selecteert u dit type
antenne. Stel daarna de DiSEqC-versie in en druk
op OK om door te gaan. U kunt tot vier satellieten
(indien beschikbaar) instellen voor versie v1.0 en
zestien satellieten voor versie v1.1 op het volgende
scherm. Druk op de OK toets om de eerste satelliet
in de lijst te scannen.
Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending
ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd.
Nadat de initiële instellingen werden uitgevoerd, zal de
tv op zoek gaan naar beschikbare uitzendingen van
de geselecteerde uitzendingstypes.
Terwijl de zoekopdracht doorloopt, worden de huidige
scanresultaten weergegeven onderaan op het scherm.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het
menu Kanalen op het scherm. U kunt de zenderlijst
aanpassen aan uw voorkeuren met de Bewerken tab
opties of druk op de Thuis toets om de lijst te verlaten
en tv te kijken.
Terwijl de zoekopdracht wordt uitgevoerd kan een
bericht verschijnen met de vraag of u zenders wilt
sorteren in overeenstemming met de LCN(*). Selecteer
JA en druk op OK om door te gaan.
(*) LCN is het Logical Channel Number systeem dat de
beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming
met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar).
Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste installatie
gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk niet
beschikbaar afhankelijk van de landselectie.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (HDD met externe voeding)
externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op
uw tv via de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK: Maak een back-up van de bestanden
op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv.
De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele
schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige
types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde
schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel
met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS
schijf-formattering.
Wacht even voor u ze als de speler aansluit of
loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden
lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan
de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-
apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens
de weergave van een bestand.
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van
uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een
dergelijk geval aanbevolen.
Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv
rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf
wilt aansluiten.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Media browser enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
Mediabrowser
U kunt fmuziek en filmbestanden afspelen en foto's
weergeven die opgeslagen zijn op een USB-schijf door
ze aan te sluiten op uw TV. Sluit een USB-schijf aan
op een van de USB-ingangen op de zijkant van de tv.
Nadat u een USB-opslagapparaat hebt aangesloten
op uw TV verschijnt Mediabrowser op het scherm.
U hebt toegang tot de inhoud van het verbonden
USB-apparaat via het menu Bronnen. Selecteer de
verwante USB-invoeroptie van dit menu en druk op
OK. Selecteer daarna het gewenste bestand en druk
op OK om het weer te geven of het afspelen.
U kunt uw Mediabrowser voorkeuren instellen
met het Instellingen menu. Het menu Instellingen
is toegankelijk via de informatiebalk die wordt
weergegeven onderaan op het scherm wanneer de
knop Info ingedrukt wordt tijdens het afspelen van een
videobestand of om een fotobestand weer te geven.
Druk op de knop Info, selecteer het tandwielsymbool
rechts van de informatiebalk en druk op OK. Foto
instellingen, Geluidsinstellingen, Mediabrowser
instellingen en Opties menu's zijn beschikbaar. De
inhoud van deze menu's kan variëren naargelang het
type van het momenteel geopende mediabestand.
Enkel het menu Geluidsinstellingen is beschikbaar
tijdens het afspelen van geluidsbestanden.
Lus/Willekeurige weergave bediening
De weergave starten en inschakelen
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in de
originele volgorde
De weergave starten en inschakelen
Hetzelfde bestand wordt
doorlopend afgespeeld
(herhalen)
De weergave starten en inschakelen
Alle bestanden in
de lijst worden een
maal afgespeeld in
willekeurige volgorde
De weergave starten en inschakelen
,
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in dezelfde
willekeurige volgorde
Om de functies in de informatiebalk te gebruiken,
selecteert u het symbool van de functie en drukt u
op OK. Om de status van een functie te wijzigen,
selecteert u het symbool van de functie en drukt u op
OK zoveel als nodig. Als het symbool gemarkeerd is
Nederlands - 38 -
met een rood kruis betekent dit dat het gedeactiveerd
is.
CEC
Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC-
ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via
HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening
van de tv.
De CEC-optie in het menu Instellingen>Systeem>Meer
moet eerst worden ingesteld als Ingeschakeld. Druk op
de knop Bron en selecteer de HDMI-ingang van het
verbonden CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst.
Wanneer een nieuw CEC-bronapparaat wordt
aangesloten, verschijnt het in de lijst in het bronmenu
met haar eigen naam in de plaats van de naam van
de aangesloten HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder
1 etc.).
De afstandsbediening van de tv kan automatisch
de hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten
HDMI-bron werd geselecteerd. Om deze bewerking
te beëindigen en de tv opnieuw te bedienen via de
afstandsbediening drukt u gedurende 3 seconden op
de knop "0-nul" van de afstandsbediening.
U kunt de CEC functie uitschakelen door
de gerelateerde optie in te stellen in het menu
Instellingen>Systeem>Meer.
De tv ondersteunt de ARC (Audio Return Channel)
functie. Deze functie is een audio-link met als doel
andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te
vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem).
Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere
geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het volume
van de televisie handmatig verlagen tot nul als u
enkel geluid wenst te horen via ARC (net als andere
optische of coaxiale digitale geluidsuitgangen). Als
u volumeniveau van het aangesloten apparaat wilt
wijzigen, moet u dat apparaat selecteren in de bronlijst.
In dat geval worden de volume bedieningstoetsen naar
het aangesloten geluidsapparaat gericht.
Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1
-ingang.
Systeem geluidscontrole
Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/Ontvanger
te gebruiken met de tv. Het volume kan worden
aangepast met de afstandsbediening van de tv. Om
deze functie in te schakelen, stelt u de optie Luidsprekers
in in het menu Instellingen>Systeem>Meer als
Versterker. De geluid van de tv-luidsprekers wordt
gedempt en het geluid van de weergegeven bron wordt
geleverd via het aangesloten geluidsysteem.
Opmerking: Het geluidsapparaat moet de System Audio
Control functie ondersteunen en de CEC optie moet ingesteld
worden als Ingeschakeld.
Nederlands - 39 -
Instellingen Menu Inhoud
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De
beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel
(optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte
Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur
Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast.
Energiebesparing
Voor het instellen van de energiebesparing op aangepast, minimaal, gemiddeld,
maximaal, automatisch, scherm uit of uit.
Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model.
Achtergrond verlichting
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichtingsfunctie
is inactief als de energiebesparing is ingesteld op een andere optie dan
Aangepast.
Geavanceerde instellingen
Dynamisch contrast
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Ruisonderdrukking
Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie
instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Kleurtemp
Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en
Aangepast opties zijn beschikbaar.
Witpunt
Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar.
Laat de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of
rechtsknoppen te drukken.
Beeld scherpstellen
Stel het gewenste beeldformaat in.
Beeldverschuiving
Deze optie kan beschikbaar zijn afhankelijk van de Beeld zoom instelling.
Selecteer en druk op OK. Gebruik daarna de richtingtoetsen om het beeld
omhoog of omlaag te verschuiven.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u films bekijkt om de
snel bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon
De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving
De gewenste kleurtoon aanpassen.
HDMI Volledig bereik
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie
gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie
Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie
Als het beeld niet gecentreerd is in de VGA-modus kunt u deze optie gebruiken om
de positie van het beeld automatisch aan te assen. Druk op OK om de automatisch
aanpassing te starten.
H-Positie
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het
scherm.
V-Positie
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties
met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere
lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke
foto op het scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen
door meerdere malen te proberen.
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten
(Behalve Spelmodus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-modusinstellingen
toegevoegd aan menu Beeld.
Nederlands - 40 -
Geluidsmenu inhoud
Volume
Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker
modus worden uitgevoerd.
Balans
Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld
voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Geluidsmodus
U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de geselecteerde
zender).
AVL (Automatische
volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Hoofdtelefoon/
lijn-uit
Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt u
deze optie selecteren als lijn-uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de tv
stelt u deze optie in als hoofdtelefoon.
Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw hoofdtelefoon
begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang van de
hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor
beschadigen.
Dynamische lage
tonen
Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit.
Surround geluid
De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld.
Digitale uitgang
Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Instellingenmenu Inhoud
Automatische
zenderscan
(Opnieuw
afstemmen)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. D. Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders
en slaat ze op. D. Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt
analoge stations en slaagt ze op. Satelliet:
Handmatige
kanaalscan
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
Netwerk zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. D. Antenne: Zoekopdrachten
naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. D. Kabel: Zoekopdrachten naar
netwerkzenders verkrijgbaar via kabel. Satelliet: Zoekt satelliet netwerkzenders
Analoge
fijnafstemmen
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders fijn af te stemmen. Deze functie
is niet beschikbaar als er geen analoge zenders opgeslagen zijn en als de momenteel
bekeken zender geen analoge zender is.
Satellietinstellingen
Configureert de satellietinstellingen. Satellietlijst: Beschikbare satellieten weergeven. U
kunt satellieten Toevoegen, Verwijderen of satelliet instellingen op de lijst Bewerken.
Antenne installatie: U kunt de satellietantenne-instellingen wijzigen en een nieuwe
satellietscan te starten.
Installatie-
instellingen
(optioneel)
Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken(*) : Uw televisie zoekt
nieuwe of ontbrekende zenders in stand-by. Alle nieuw gevonden uitzendingen worden
weergegeven. Dynamische zender update(*):
Als deze optie ingeschakeld is, worden
de wijzigingen op de uitzendingen zoals de frequentie, zendernaam, ondertiteling taal,
etc. automatisch toegepast tijdens het bekijken.
(*) Beschikbaarheid naargelang het model.
Servicelijst wissen
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel
zichtbaar wanneer de Landoptie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen
of Finland.
Nederlands - 41 -
Actief netwerk
selecteren
Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het geselecteerde
netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is alleen beschikbaar
voor de landoptie Noorwegen.
Signaalinformatie
U kunt dit menu-item gebruiken om informatie te controleren over het signaal zoals
het signaalniveau, de kwaliteit, de naam van het netwerk, etc. voor de beschikbare
frequenties.
Eerste installatie
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar
de fabrieksinstellingen.
Instellingen Menu Inhoud
Voorwaardelijke
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt
de
Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding
eenvoudig wijzigen in dit menu.
U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de
Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties.
Opmerking: Sommige menu-opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de landkeuze bij de
Eerste installatie. (*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk ingesteld op 0000 of 1234. Als u het
PIN-nummer hebt gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt
u het PIN-nummer gebruiken dat u gedefinieerd hebt.
Datum/uur
Stelt datum en tijd in.
Bronnen
Bewerk de namen, schakel de bronopties in of uit.
Toegankelijkheid
Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer.
Hardhorend
Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op OK om
alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze functie is enkel
beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt.
Geeft andere instellingsopties van de tv weer.
Menu Time Out
Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Stand-by led
Indien ingesteld op Off zal het stand-by LED-lampje niet inschakelen als de televisie
in stand-by staat.
Bijwerking van
software
Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente firmware. Druk op OK om
de menuopties weer te geven.
Toepassing Versie
Geeft de huidige softwareversie weer.
Ondertitelingmodus
Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus
op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide
beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie van Noorwegen.ay.
Auto TV UIT
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de
stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend. Deze waarde kan worden
ingesteld van 1 tot 8 ms in stappen van 1 ms. U kunt deze functie uitschakelen door
ze in te stellen als Uitgeschakeld.
Biss toets
Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige
uitzendingen. Als u Biss Toets moet ingeven op een uitzending, kunt u deze instelling
gebruiken. Markeer Biss
Sleutel en druk op OK om toetsen in te voeren op de
gewenste uitzending.
Opslagmodus
Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de Opslagmodus
ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu niet beschikbaar zijn.
Nederlands - 42 -
Inschakelmodus
Deze instelling configureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en Stand-
by opties zijn beschikbaar.
CEC
Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen. Druk op
de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
CEC Automatisch
Inschakelen
Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten HDMI-
CEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de invoerbron.
Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
Luidsprekers
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen ingesteld
als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume
van het geluidstoestel te beheren.
OSS
Geeft informatie over open-source softwarelicenties weer.
Nederlands - 43 -
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een
zenderlijst. U kunt deze zenderlijst bewerken, favoriete
zenders instellen of actieve zenders selecteren met de
Zenders menu-opties. Druk op OK om de zenderlijst
te openen. U kunt de zenders in de lijst filteren of
geavanceerde wijzigingen uitvoeren in de huidige
lijst met de opties Filter en Bewerken. Selecteer de
gewenste tab en druk op OK om de beschikbare opties
weer te geven.
De favorietenlijsten beheren
U kunt vier verschillende lijsten aanmaken voor uw
favoriete zenders. Ga naar het menu TV>Zenders
of druk op OK om het menu Zenders te openen.
Selecteer de tab Bewerken en druk op OK om de
bewerkingopties weer te geven en de optie Tag/
Tags verwijderen zender te selecteren. Selecteer
de gewenste zender in de lijst door te drukken op OK
terwijl de zender gemarkeerd is. U kunt meerdere
keuzes maken. U kunt ook de optie Tag/Alle tags
verwijderen gebruiken om alle zenders in de lijst te
selecteren. Druk daarna op de knop Terug om terug
te keren naar de Bewerken menu-opties. Selecteer
Favorieten toevoegen/verwijderen en druk opnieuw
op OK. De opties voor de favoriete zenderlijst worden
weergegeven. Stel de gewenste lijstoptie op Aan. De
geselecteerde zender(s) wordt(en) toegevoegd aan
de lijst. Om een zender of zenders te verwijderen uit
een favorietenlijst kunt u dezelfde stappen uitvoeren
en de gewenste lijstoptie instellen op Uit.
U kunt de filter functie gebruiken in het menu Zenders
om de zenders permanent te filteren in de Zenderlijst
in overeenstemming met uw voorkeuren. Bijvoorbeeld,
met de opties van de tab Filter kunt u een van uw
favorietenlijsten weergeven elke maal de Zenderlijst
wordt geopend.
Ouderlijk toezicht instellingen configureren
De opties in het menu Ouderlijk toezicht kunnen
gebruikt worden om gebruikers te verbieden bepaalde
programma's of kanalen te bekijken en menu's te
gebruiken. Deze instellingen bevinden zich in het menu
Instellingen>Systeem>Ouderlijk.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u
het correcte pin-nummer invoert, verschijnt het menu
ouderlijk toezicht.
Menuvergrendeling: Deze instelling schakelt toegang
tot alle menu's of installatie van tv-menu's in of uit.
Volwassenvergrendeling: Als deze optie ingesteld
is, ontvangt de tv de maturiteitsinformatie van de
uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending
uitgeschakeld.
Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie
ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de
Volwassenvergrendeling automatisch ingesteld op 18.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan
de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
In dat geval werken de bedieningstoetsen op de tv niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs
weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de
CI-kaartsleuf van de tv. U kunt de standaard pin van
de CICAM wijzigen met deze optie.
Opmerking: (*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedefinieerd hebt.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van
de landselectie in de eerste installatie.
Elektronische programmagids
U kunt bladeren in het gebeurtenissen schema van de
momenteel geïnstalleerde zenders op uw zenderlijst
met de elektronische programmagids functie van uw
TV. Het hangt af van de gerelateerde uitzending of
deze functie al of niet wordt ondersteund.
Voor toegang tot de programamgids drukt u op de kno
Gids op uw afstandsbediening. U kunt ook de Gids
optie gebruiken in het menu TV.
Er zijn 2 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema en Nu/Volgende. Om te schakelen
tussen deze lay-outs selecteert u de tab met de naam
van de alternatieve lay-out bovenaan in het scherm
en drukt u op OK.
Gebruik de richtingtoetsen om te navigeren in de
programmagids. Gebruik de knop Terug om de tab
opties te gebruiken bovenaan in het scherm
Tijdlijn schema
In deze lay-out opties worden alle gebeurtenissen van
de zenders ind e lijst weergegeven volgens de tijdlijn.
U kunt de richtingtoetsen gebruiken om te bladeren in
de lijst van gebeurtenissen. Selecteer een gebeurtenis
en druk op OK om het gebeurtenissen optiemenu
weer te geven.
Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab
te gebruiken. Selecteer de Filter tab en druk op OK
om de filteropties weer te geven. Om de lay-out te
wijzigen, selecteert u Nu/Volgende en druk op OK.
U kunt de Vorige dag en Volgende dag opties om
de gebeurtenissen weer te geven van de vorige en
de volgende dag.
Selecteer de tab Extra en druk op OK om naar de
onderstaande opties te gaan.
Selecteer Genre: Geeft het menu Genre
markeren weer. Selecteer een genre en druk op
OK. De gebeurtenissen in de programmagids die
Nederlands - 44 -
overeenstemmen met het geselecteerde genre
worden gemarkeerd.
Gids zoekopdracht: Geeft de zoekopties weer. Met
deze opties kunt u zoeken in de programmagids
databank op basis van de geselecteerde criteria.
De overeenstemmende resultaten worden
weergegeven.
Nu: Geeft de huidige gebeurtenis weer van het
gemarkeerde kanaal.
Zoom: Selecteer en druk op OK om gebeurtenissen
weer te geven in een bredere tijdinterval.
Nu/Volgende schema
In deze lay-out optie worden enkel de huidige en
volgende gebeurtenissen van de gemarkeerde zenders
weergegeven. U kunt de richtingtoetsen gebruiken om
te bladeren in de lijst van gebeurtenissen.
Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab te
gebruiken. Selecteer de Filter tab en druk op OK om
de filteropties weer te geven. Om de lay-out te wijzigen,
selecteert u Tijdlijn schema en drukt op OK.
Gebeurtenisopties
Gebruik de navigatieknoppen om een zender te
markeren en druk op OK om het menu Opties weer te
geven. De volgende opties zijn beschikbaar.
Kanaal selecteren: Met deze optie kunt u
overschakelen naar de geselecteerde zender om
deze te bekijken. De programmagids wordt gesloten.
Meer informatie: Geeft gedetailleerde informatie
weer over de geselecteerde gebeurtenis. Gebruik de
omhoog en omlaag richtingtoetsen om door de tekst
te bladeren.
Timer ingeschakeld gebeurtenis / Timer op
gebeurtenis verwijderen: Selecteer Timer instellen
op gebeurtenis optie en druk op de OK toets. U kunt
timers instellen voor gebeurtenissen in de toekomst.
Om een reeds ingestelde timer te annuleren, markeert
u die gebeurtenis en u drukt op de OK toets. Selecteer
daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere
zender tijdens een actieve opname of timer op de huidige
zender.
Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee of meerdere
individuele gebeurtenissen voor dezelfde tijdsinterval.
Teletekst diensten
Druk op de TXT toets voor toegang. Druk opnieuw
om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid
biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig
weer te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer
FASTEXT systeem beschikbaar is, worden delen in
een teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door
op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd
worden. Volg de instructies op het scherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen, de
cursortoetsen en de OK toets om dit menu te bedienen.
De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van
de inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies
op het digitale teletekstscherm. Wanneer de TXT toets
ingedrukt wordt, keert de TV terug naar de televisie
uitzending.
Bijwerking van software
Uw tv kan firmware automatisch zoeken en bijwerken
via het uitzendingssignaal.
Software upgrade zoeken via gebruikersinterface
In het hoofdmenu, selecteer Instellingen>Systeem
en dan Meer. Navigeer naar Software Upgrade en
druk op de OK knop. Selecteer daarna Scannen voor
upgrade en druk op OK om te controleren of er een
nieuwe software upgrade beschikbaar is.
Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt
deze gedownload. Aan het einde van de download
verschijnt een waarschuwing. Druk op OK om de
software upgrade te voltooien en de televisie opnieuw
in te schakelen.
3 AM zoeken en upgrade modus
Uw TV zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal of het internet. Als nieuwe software
succesvol werd gedownload, wordt die geïnstalleerd
wanneer de tv de volgende maal wordt aangeschakeld.
Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp
knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet
inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u twee
minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in.
Alle updates worden automatische bestuurd. Als er na
een handmatige zoekopdracht geen software kan worden
gevonden, betekent dit dat dit de huidige versie is.
Probleemoplossen & tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Druk op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Controleer of u de televisie correct afgestemd hebt.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antenne verbindingen.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
Geen beeld
De televisie ontvangt geen signaal. Zorg er ook voor
dat de correcte invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Nederlands - 45 -
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de knop Dempen of verhoog het volume om te
controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het Geluid menu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
De batterijen zijn mogelijk incorrect ingevoerd.
Raadpleeg de sectie "De batterijen in de
afstandsbediening voeren".
Geen signaal op een ingangsbron
Het apparaat is mogelijk niet verbonden.
Controleer de AV-kabels en verbindingen van uw
apparaat.
Controleer of het apparaat ingeschakeld is.
Het beeld is niet gecentreerd in de VGA-bron.
Om uw TV het beeld automatisch te laten centreren,
gaat u naar het menu PC Positie in het menu Beeld,
markeer Autopositie en druk op OK. Wacht tot deze
bewerking voltooid is. Om de positie van het beeld
handmatig in te stellen, kunt u de H Positie en V
Positie opties gebruiken. Selecteer de gewenste optie
en gebruik de Links en Rechts richtingtoetsen op de
afstandsbediening.PC-invoer normale weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat
uw TV niet alle resoluties ondersteunt.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Zijde AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz,
25Hz
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan
een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van
het brontoestel (DVD, set-top-box, etc...) Indien een
dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Nederlands - 46 -
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
Media Extensie Format Aantekeningen
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4, MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.flv H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG transport
stream, .ts,.trp,
.tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp, MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Geluid .mp3, MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling
rate)
(werkt enkel met
videobestanden)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
LPCM Niet ondertekend 8bit PCM, Ondertekend/Niet-ondertekend 16bit
PCM (grote / kleine endiaan), 24bit PCM (grote endiaan), DVD
LPCM 16/20/24bit (Bitsnelheid)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
(Sampling rate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
Beeld
.jpeg
Baseline Resolutie (BxH): 17000x10000
Progressief Resolutie (BxH): 4000x4000
.bmp
- Resolutie (BxH): 5760x4096
Ondertiteling .sub, .srt - -
Nederlands - 47 -
Ondersteunde DVI-resoluties
Als u apparaten

56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400 x
640x480 x x x x
800x600 x x x x x
832x624 x
1024x768 x x x x x
1152x864 x x x
1152x870 x
1280x768 x x
1360x768 x
1280x960 x x
1280x1024 x x
1400x1050 x x
1440x900 x x
1600x1200 x
1680x1050 x
1920x1080 x
DVB-functionaliteitsinformatie
Deze DVB-ontvanger is enkel geschikt voor gebruik in het land waarvoor het werd ontworpen.
Hoewel deze DVB-ontvanger conform is met de meest recente DVB-specificaties op het moment van de
fabricage kunnen we de compatibiliteit niet garanderen met DVB-uitzendingen in de toekomst omwille van de
wijzigingen die geïmplementeerd kunnen worden in uitzendingssignalen en technologieën.
Bepaalde digitale televisie functies zijn mogelijk niet beschikbaar in alle landen.
We streven er continu naar onze producten te verbeteren; om die reden kunnen specificaties wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Voor advies met betrekking tot waar u accessoires kunt kopen, kunt u contact opnemen met de winkel waar
u uw apparatuur hebt gekocht.
 - 48 -

 ......................................... 49
 ....................................... 50
 ................................ 51
 .......... 51
 ............................................... 51
 ............................ 52

 .........................................52
 ..... 53
 ................................................................ 53

 ................................................... 53
 .........................53
 ....................54
 ....... 54

 ........................................................... 55
 ......................................... 55
 ......................................... 56
 .................................... 56
 . 56
 ......................... 56
............................... 57
 .......................................................... 57
 ....................58
 ...............................................................59
 ...................................... 60
 ................................................ 60

 .................................................... 61
 ................................ 61
 ....................................................................... 62
 ..................................... 63
 ....................... 67
 .......................... 67
 .... 67
 ....................... 67
 ................................................ 68
 ...................................................68

 ...................................................... 69
 .................. 70

 .................................................. 71
 .................... 72
 .............................. 72
 - 49 -













Примечание: Для использования соответствующих функций
следуйте инструкциям на экране.
   

  

   








  


    
    
    


   
     
      

 




 
 

  
  
    
  
  







 








    

  
  

      

  
    

   



  

  
      


  
   

  

 
   
















 - 50 -



  
  
  



  


  

i
   

 

CLASS 1
LASER PRODUCT

  
 
  
 



   


    
    




  


   


   
   



   

   
 

   






    
  







 


   


  
  










  
  
  



   


 


 - 51 -

 

   
   



 
  
 

  
  
   

 
  
  


   



  

    

   
  
   


  







 
 
 

 
    
    

 
 

      
 

  



  


    

     

  








 - 52 -
    




  

   


a
b
а (мм)
75
b (мм)
75

a
Глубина винта
(a)
мин. (мм)
5
макс. (мм)
8
Диаметр:
M4
Примечание: Винты для крепления телевизора на
кронштейне для настенного крепления не входят в
комплект.


    
   

   






    

 
   

   
    



 



      
     

 

 - 53 -







  













    
      
   



     >
>   
    
  
 
   
    
    
 
    








   


  
  



  
 
   




 
  
   



 

Примечание: Доступные варианты Энергосбережения
могут отличаться в зависимости от выбранного
режима в меню «Настройки»> «Изображение».
   



  
  
    



    

Примечание: При включении режима "Игра" опция
"Отключение экрана" будет недоступной.
  
  


    














 - 54 -


.

 
 
 

   
   




Примечание: Положение выключателя питания может
отличаться в зависимости от модели.

 

 
    

   


   
 


   
    
 

  

Примечания:
Если телевизор будет выключен, указанный цикл
начнется заново, начиная с настройки громкости.
Главное меню OSD не может быть отображено с
помощью кнопок управления.



 





  
 Source   



    
     
 


    


    
    
 
   




 
 








  

 - 55 -
 
   
  
  


  

.


    
    

.

    
 
   
.

    
  
 




.

   




  
 

 
   

  
  
     
    

  
    .

  
   
 
.


-
  

.

  
  

.

 




   
-



-

    
    


   
   


   
   
  

    


 - 56 -

  
   
   


1
2
 
 
 



   


    
    
  
  

  
     
  
  
  
    










  

 

  

  
 



 
 
  
 

  

   

   
   
  




    

 




-
-

   -
  







 - 57 -




















8 000
 








 














45 W
 




135 x 554 x 370





 







   



   
    


   



    


  


    
    





 


  

   

 - 58 -

  

 

    

   

   

 
      


    
    

   
    

     

 
 
   
   
 

 -

-


   
  
   

  

     
  

   

    
  

  


   

    
  

 
 

 - 59 -

   













Scart


















(












CAM
module
   -
  
  

  
 

-


-

-

 
    

   
-
-



-
 
  
  

 
-

 
 -
-


    -


  
 -
  
  -

  






 - 60 -



  



    
  

Примечание: Положение главного переключателя
зависит от модели.





    


   

  



 
   
 



Примечание: При переключении телевизора в режим
ожидания индикатор режима ожидания может мигать,
показывая активность таких функций как Поиск в
режиме ожидания, Загрузка по беспроводной связи
или Таймер. Светодиод может мигать при включении
телевизора из режима ожидания.








  
     
 

    
    
 
   
    

    
 
   
  
  
    
   
   
.


  

   
   
  
 




 
 





 
   

  
  
  
  
 
     



    

 



Примечание: Продолжительность поиска будет
изменена, в зависимости от выбранного Шага поиска.
  
  
   
   
  



 - 61 -
    
   
    
 
  

LNB
   

   
     

  


   
   
  
   
 


  
   
  
   
  

    



  
 


    

   



  
 
    

     

   

(*)LCN это система номеров логических каналов,
которая организует доступные программы вещания в
соответствии с распознаваемой последовательностью
каналов (при наличии).
Примечание: Не выключайте телевизор, когда
инициализирована первая установка. Следует
отметить, что некоторые опции могут быть
недоступными, в зависимости от страны.

USB
Вы можете подключить внешние жесткие диски или
USB-накопитель 2,5 3,5 дюйма (жесткий диск с
внешним источником питания) к вашему телевизору с
помощью USB-входов телевизора.


   
    
  
  

  

   
  
   

  
   

 


 
   

Примечание: При просмотре файлов с изображениями
меню Обозреватель мультимедиа может отображать
только 1000 файлов с изображениями, сохраненных на
подключенном USB-устройстве.

  

   
   


 
      
 .
  
    
   

    


  
   


   
 - 62 -
  

  

   .
  
 
     
    
  
    
.
Включение режима "Цикл/Перемешивание"




























 
  
 
 


   
  
 

     

-
  
-



-





-

   

   

.

  

  



-
   

  



-


   

Примечание: Функция ARC поддерживается только
через вход HDMI1.

  
-
  -
  







Примечание: Аудио-устройство должно поддерживать
функцию Управление аудио-файлами системы, а функция
CEC должна быть установлена как «Включено».
 - 63 -



      
  
 
.









    
    

Примечание: Имеющиеся опции могут отличаться, в зависимости от выбранного Режима.

  
     
.




     


     


    
.


. 






   

.


      
   







     




















 - 64 -

     
    
      




В режиме VGA (ПК) некоторые элементы меню изображения будут недоступны. Вместо этого настройки режима VGA будут
добавлены в меню «Изображение» в режиме ПК.





.




 







    



   


Наушники

       
















    















   

 - 65 -

  
    
       






    




(*) В зависимости от модели.





















     


     

 
 

Примечание: Некоторые параметры меню могут быть недоступны в зависимости от
выбора страны во время первой установке времени. ПИН-кодом по умолчанию является
0000 или 1234. Если вы установили ПИН-код (требуется в зависимости от выбора страны)
во время Первой Установки, используйте данный ПИН-код.



    






  


  
    









    

 - 66 -

    




       
        
 




  


.

      


 
     

.


   
     






   




   




   
     
 




  

 - 67 -




     


   
 


 
   




   
  
   
 

    
     
      
   
   
  



    



  

   

  
   


   
  
  
   
   
.
    

  

   


    
  
  
     

Примечание: Если страна при  установке
установлена как Франция, , значение
блокировки в зависимости от зрелости зрителей будет
установлено как 18 по умолчанию.

  
    

    

   

 
    
  
   

Примечание: ПИН-кодом по умолчанию является 0000
или 1234. Если вы установили ПИН-код (требуется
в зависимости от выбора страны) во время 
Установки, используйте данный ПИН-код.
Некоторые опции могут быть недоступными, в
зависимости от модели и / или страны во время Первой
Установки.

   

 
   

  


   

.
 
   
 
   
 
.
  



.
 - 68 -

   
 
  
 
  
   
.
  


    
  
   .
   

   



.


  





   
 

   

 
   
   
.

  

   
 
  






.





    

  
  
 

  


 
 



Примечания: При установке активного таймера для
текущего канала нельзя переключиться на другой канал.
Не возможно установить таймер для двух или более
передач в один и тот же временной интервал.

   
 
  
   
  
 
    



   
  
 
      
 



   






    

.



   
   
 
 - 69 -
  




     
  
   
     
  
   

Примечание: Не отключайте телевизор из
электрической розетки, когда светодиод мигает,
указывая, что идет процесс перезагрузки. Если
телевизор не возобновил работу после обновления,
отключите его из электрической розетки на 2 минуты,
а затем снова включите.
Все обновления автоматически контролируются. Если
выполняется ручной поиск и программное обеспечение
не найдено, это текущая версия.



   
    



   

  
  


  
  








   
   

  



 

  
    










  
  


 
    

   
   


  
 
  

  
1 640x480 
2 800x600 
3 800x600 
4
1024x768 
5 1024x768 
6 1280x768 
7 1280x960 
8 1280x1024 
9 1360x768 
10 1400x1050 
11 1600x1200 
12 1920x1080 
 - 70 -
















 
 
 
 
 

 
 
 
 
 








 
     
   

 - 71 -

   
   
 

 

 

 


 








 
  
  











 

 


 

 










 



 
 

- 
  - -
 - 72 -



     
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864
1152x870
1280x768
1360x768
1280x960
1280x1024
1400x1050
1440x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080


   



       




Documenttranscriptie

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO HANDLEIDING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TX-24GW334 TV a LED Led-tv LED телевизор Indice Informazioni sulla sicurezza..................................... 2 Indicazioni sul prodotto............................................. 2 Manutenzione........................................................... 4 Pannello display, armadietto, piedistallo................... 4 Spina........................................................................ 4 Montaggio / Rimozione del piedistallo...................... 4 In fase di utilizzo della staffa di sospensione a parete....................................................................... 5 Informazioni per la tutela dell'ambiente.................... 5 Caratteristiche.......................................................... 5 Accessori inclusi....................................................... 6 Notifiche standby...................................................... 6 Interruttore & Funzionamento Controllo TV.............. 6 Utilizzare il menu principale del TV.......................... 7 Installazione delle batterie nel telecomando............ 8 Collegamento Alimentazione.................................... 8 Collegamento antenna............................................. 8 Notifica di licenza..................................................... 8 Smaltimento di strumentazione vecchia e batterie... 8 Dichiarazione di Conformità (DoC)........................... 8 Specifiche................................................................. 9 Avviso....................................................................... 9 Telecomando.......................................................... 10 Collegamenti.......................................................... 11 Accensione/Spegnimento....................................... 12 Prima installazione................................................. 12 Riproduzione multimediale trame ingresso USB.... 13 Browser multimediale............................................. 13 CEC........................................................................ 14 Indice menu Impostazioni....................................... 15 Funzionamento Generale della TV......................... 19 Utilizzo dell'elenco canali........................................ 19 Configurazione delle impostazioni genitori............. 19 Guida elettronica ai programmi.............................. 19 Servizi televideo..................................................... 20 Aggiornamento software........................................ 20 Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti........................................................ 20 Compatibilità segnale AV e HDMI........................... 21 Formati di file supportati per la modalità USB........ 22 Risoluzioni DVI supportate..................................... 23 Informazioni sulla funzionalità DVB........................ 23 Italiano - 1 - Informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE: RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO: NON APRIRE CAUTION: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE. In condizioni climatiche estreme (tempeste, fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa di corrente. La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Se la TV non viene scollegata elettricamente dalla presa di corrente, il dispositivo assorbirà ancora energia in tutte le situazioni, anche se la TV si trova in modalità standby o è spenta. Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni. IMPORTANTE - Leggere interamente queste istruzioni prima di installare o mettere in funzione. AVVERTENZA: Questo dispositivo non è stato pensato per essere utilizzato da persone in grado (in possesso dell’esperienza necessaria per) usare questo tipo di dispositivi senza supervisione, eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti l’uso del dispositivo fornite da una persona responsabile della sicurezza. • Usare il set TV ad altitudini inferiori a 2000 sopra al livello del mare, in location asciutte e in regioni con climi moderati o tropicali. • Il set TV è stato pensato per un uso domestico e uso simile, ma può anche essere usato in luoghi pubblici. • A fini di ventilazione consigliamo di lasciare come minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV. • La ventilazione non deve essere impedita dalla copertura o dal blocco delle aperture di ventilazione con giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc. • Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche. Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito o una scossa elettrica. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma unicamente da personale qualificato. • Non esporre la TV a gocce o schizzi di liquidi e non mettere oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi, tazze, ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra all’unità). • Non esporre la TV alla luce solare diretta; non collocare fiamme libere, come ad esempio candele accese, sopra o vicino alla TV. • Non mettere fonti di calore, come ad esempio riscaldatori elettrici, radiatori, ecc. vicino al set TV. • Non mettere la TV su ripiani e superfici inclinate. • Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere le borse di plastica fuori dalla portata di neonati, bambini e animali domestici. • Fissare con attenzione il supporto alla TV. Se il supporto è dotato di viti, serrarle saldamente al fine di evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente le viti e montare i piedini in gomma in modo adeguato. • Non smaltire le batterie nel fuoco oppure con materiali pericolosi o infiammabili. AVVERTENZA: • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • - Il volume audio in eccesso da auricolari e cuffie può causare la perdita dell’udito. SOPRATTUTTO – MAI lasciare che alcuno, soprattutto bambini, spingano o colpiscano lo schermo, inseriscano oggetti nei fori, nelle tacche o in altre parti dell'involucro. Attenzione Rischio di scossa elettrica Manutenzione Rischio di gravi lesioni o morte Rischio di tensioni pericolose Componente di manutenzione importante Indicazioni sul prodotto I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in considerazione riflettendo sul fatto che il prodotto ha determinate indicazioni. Si prega di annotare queste informazioni per ragioni di sicurezza. Strumentazione di classe II: Questo dispositivo è stato progettato in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra. Terminale sotto tensione pericoloso: I terminali contrassegnati sono pericolosi, in quanto sotto tensione, in condizioni di normale funzionamento. Attenzione, cfr. istruzioni di funzionamento: L’area indicata contiene batterie a moneta o a cella, sostituibili. Prodotto laser di Classe 1: Questo prodotto contiene i CLASS 1 LASER PRODUCT Italiano - 2 - una sorgente laser di Classe 1, che è sicura in condizioni di funzionamento normali. AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE A PARETE AVVERTENZA: Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica. Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col prodotto potrebbero contenere una batteria a moneta/ bottone. Se la batteria a cella, modello moneta/bottone viene ingoiata, può causare gravi lesioni interne in sole 2 ore e può portare al decesso. Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie nuove e batterie usate. Se lo scomparto batterie non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Qualora si ritenga che le batterie vengano ingoiate o collocate all'interno del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico. –––––––––––– Non collocare mai il set TV in una posizione instabile o inclinata. La TV potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate prendendo facili precauzioni, quali ad esempio: • Uso di mobiletti o supporti consigliati dal produttore della televisione. • Uso unicamente di mobili in grado di sostenere in modo sicuro la TV. • Garantire che la TV non sporga dal bordo del mobile che la sostiene. • Non posizionare mai la TV su mobili alti (ad esempio credenze o librerie) senza ancorare sia il mobile che la TV a un adeguato supporto. • Non appoggiare il set TV su indumenti o altri materiali che si interpongano fra la TV stessa e il mobilio di sostegno. • Informare i bambini dei possibili pericoli che salire sui mobili per raggiungere la TV comporta. Qualora la TV venga conservata e spostata, valgono le stesse considerazioni indicate più sopra. –––––––––––– Un apparecchio collegato alla messa a terra di protezione dell’installazione dell’edificio attraverso le connessioni di CORRENTE o attraverso un altro apparecchio con un collegamento di messa a terra di protezione – e ad un sistema televisivo di distribuzione che usa un cavo coassiale può, in alcuni casi, creare rischi di incendio. Il collegamento a un sistema di distribuzione via televisione deve quindi essere eseguito tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di una certa gamma di frequenza (isolatore galvanico) • Leggere le istruzioni prima di montare la TV a parete. • Il kit di montaggio a parete è opzionale. Sarà possibile rivolgersi al proprio rivenditore locale, qualora le stesse non siano fornite in dotazione con la TV. • Non installare la TV a soffitto oppure su pareti inclinate. • Servirsi delle viti di montaggio a parete indicate e anche degli altri accessori. • Serrare saldamente le viti per il montaggio a parete al fine di evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente le viti. AVVERTENZA: • L'uso di altre staffe a parete, o l’installazione di staffe a parete in modo autonomo comporta il rischio di lesioni personali e danni al prodotto. Al fine di garantire il livello prestazionale e la sicurezza dell’unità, chiedere al rivenditore o all’appaltatore autorizzato di fissare le staffe a parete. Gli eventuali danni causati da un’installazione non eseguita dal personale autorizzato invaliderà la garanzia. • Leggere con attenzione le istruzioni fornite con gli accessori opzionali, e seguire tutti i passaggi per evitare che la TV cada. • Maneggiare la TV con cura durante l’installazione dato che urti o altre forze potrebbero danneggiarla. • Fare attenzione in fase di fissaggio delle staffe a parete. Verificare sempre che non vi siano cavi elettrici o tubi nella parete prima di procedere col fissaggio della staffa. • Per evitare cadute e lesioni, togliere la TV dalla posizione fissa a parete quando non viene usata. I dati e le illustrazioni nel manuale dell’utente sono forniti unicamente a scopo di riferimento e potrebbero differire rispetto all’aspetto reale del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto possono variare senza preavviso. Italiano - 3 - Manutenzione Montaggio / Rimozione del piedistallo Come prima cosa, rimuovere la spina dalla presa di corrente. Pannello display, armadietto, piedistallo Normale cura: Pulire la superficie del pannello del display, del mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali. Per lo sporco più ostinato: Preparazione Estrarre il piedistallo e la TV dall’imballaggio, quindi mettere il supporto su un ripiano di lavoro o su qualsiasi altra superficie piana. • Servirsi di un tavolo piatto e stabile o di una superficie omogenea simile, in grado di supportare il peso della TV. • Non tenere lo schermo per il pannello. 1. Come prima cosa pulire la polvere dalla superficie. • Non graffiare o rompere la TV. 2. Inumidire un panno umido con acqua pulita o detergente neutro diluito (1 componente di detergente vs 100 componenti di acqua). 1. Collocare il supporto sul tavolo o su una superficie regolare simile. 3. Strizzare saldamente lo straccio. (Impedire che il liquido entri all'interno della TV, dato che potrebbe portare a malfunzionamenti del prodotto). 4. Pulire con attenzione l'umidità e togliere lo sporco più ostinato. 2. 5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità. Tenere la TV sul supporto in modo tale che combaci col punto di montaggio del supporto, quindi abbassarla per montarla col suo peso completo. Qualora il supporto non sia inserito correttamente, premere delicatamente verso il basso fino a che il blocco non scatta in posizione. Attenzione Non usare un tessuto di elevato spessore e non passare la superficie con troppo vigore; si potrebbero verificare dei graffi sulla superficie. Montaggio del piedistallo • Attenzione a non sottoporre le superfici a repellente per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili. Ciò potrebbe danneggiare la qualità della superficie o graffi sulla vernice. • La superficie del pannello del display viene trattata in modo speciale e si può danneggiare con facilità. Fare attenzione a non colpire o graffiare la superficie con le unghie o con altri oggetti rigidi. • Non permettere che il mobiletto e il piedistallo entrino in contatto con gomma o PVC a lungo. Si rischierebbe di peggiorare la qualità della superficie. Spina Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a intervalli regolari. L'umidità e la polvere possono causare incendi o scosse elettriche. Rimozione del piedistallo dalla TV Fare in modo di rimuovere il piedistallo come segue quando si usa una staffa a parete o quando la TV viene imballata nuovamente. • Collocare la TV su un piano di lavoro col pannello rivolto verso la parte bassa, sul panno pulito e morbido. Lasciare il supporto sporgere oltre l’estremità della superficie. • Premere il pulsante/i pulsanti per rilasciare il blocco. • Togliere il supporto tirando e allontanandolo dalla TV. Italiano - 4 - In fase di utilizzo della staffa di sospensione a parete Rivolgersi al rivenditore Panasonic per acquistare la staffa consigliata per l'installazione a parete. Informazioni per la tutela dell'ambiente Questa televisione è stata progettata per essere rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi: Qualora si imposti Risparmio energetico su Minimo, Medio, Massimo o Auto la TV ridurrà di conseguenza il consumo energetico. Qualora si desideri impostare la Retroilluminazione su un valore fisso, impostare come Personalizzato e regolare la Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione Risparmio energetico) manualmente usando i tasti sinistro o destro sul telecomando. Impostare su Off per disattivare questa impostazione. Fori per l'installazione della staffa a parete. Vista posteriore della TV a b Nota: Le opzioni disponibili di Risparmio energetico potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata nel menu Impostazioni>Immagine. a (mm) 75 b (mm) 75 Le impostazioni di Risparmio energetico si trovano nel menu Impostazioni>Immagine. In caso contrario non sarà possibile intervenire sulle impostazioni. Se viene premuto consecutivamente il tasto Destro o Sinistro, il messaggio, “Lo schermo si spegne dopo 15 secondi.” verrà visualizzato a video. Selezionare Procedi, quindi premere OK per spegnere subito lo schermo. Qualora non venga premuto nessun pulsante, lo schermo di spegnerà dopo 15 secondi. Premere qualsiasi pulsante sul telecomando o sulla TV per riaccendere lo schermo. Vista dal lato a Nota: L'opzione Schermo Off non è disponibile se la modalità è impostata su Gioco. Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche il consumo di energia verrà ridotto. Caratteristiche Profondità della vite (a) min. (mm) 5 • Monitor a colori telecomandato max. (mm) 8 Diametro M4 • TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVBT-T2/C/S-S2) Nota: Le viti per il fissaggio della TV mediante staffa a parete non vengono fornite in dotazione con la TV. • Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con prese HDMI • Ingresso USB • Sistema menu OSD • Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori DVD, PVR, video giochi, ecc.) • Sistema audio stereo • Televideo • Collegamento cuffia • Sistema programmazione automatica • Ricerca manuale • Spegnimento automatico fino a un massimo di otto ore. • Timer spegnimento • Protezione bambini Italiano - 5 - • Audio in modalità muto automatica in assenza di trasmissione. Interruttore & Funzionamento Controllo TV • Riproduzione NTSC • AVL (Limite Volume Automatico) • PLL (Ricerca Frequenza) • Ingresso PC • Modalità Giochi (opzionale) • Funzione immagine off Accessori inclusi • Telecomando • Batterie: 2 x AA • Manuale di istruzioni • Supporto staccabile Notifiche standby Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso, (ad esempio da un'antenna o da una sorgente HDMI) per 3 miinuti, passa in modalità standby. Alla successiva riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio: “TV passata in modalità stand-by automaticamente perché non c'è stato segnale a lungo.” L’opzione Spegnimento automatico della TV (nel menu Sistema>Impostazioni>Altro) può essere impostato su un valore compreso fra 1 e 8 ore in modalità predefinita. Qualora questa impostazione non sia impostata su Off e la TV sia stata lasciata accesa e non usata durante il tempo impostato, passerà in modalità standby dopo che è trascorso il tempo impostato. Alla successiva accensione della TV, viene visualizzato il seguente messaggio. “TV passata automaticamente alla modalità stand-by in quanto non è stata eseguita nessuna operazione per un lungo periodo di tempo.” Prima che il televisore passi alla modalità standby, viene visualizzata una finestra di dialogo. Se non si preme alcun tasto, il televisore passa alla modalità standby dopo un periodo di attesa di circa 5 minuti. È possibile evidenziare Sì e premere OK per attivare immediatamente la modalità standby del televisore. Se si evidenzia No e si preme OK, il televisore rimane acceso. È anche possibile scegliere di annullare la funzione Auto TV OFF da questa finestra di dialogo. Evidenziare Disabilita e premere OK; il televisore rimarrà acceso e la funzione verrà annullata. È possibile attivare nuovamente questa funzione modificando l'impostazione dell'opzione Auto TV OFF dal menu Impostazioni>Sistema>Altro. 1. Direzione Su 2. Direzione Giù 3. Volume / Info / Selezione elenco sorgenti e interruttore di Standby-On L'interruttore di controllo consente di controllare le funzioni di Volume / Programma / Sorgente e StandbyOn della TV. , l’interruttore viene usato per accendere o spegnere la TV. Nota: Le posizioni potrebbero differire a seconda del modello. Per modificare il volume: Aumentare il volume premendo il pulsante su. Diminuire il volume premendo il pulsante giù. Per cambiare i canali: Premere la parte centrale del pulsante, il banner delle informazioni compare a video. Scorrere fra i canali salvati premendo il pulsante su o giù Per modificare la sorgente: Premere due volte la parte centrale del pulsante (per due volte in totale); compare a video l'elenco dei canali. Scorrere fra le fonti disponibili premendo il pulsante su o giù. Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del pulsante e tenerlo premuto per alcuni secondi; la TV passa in modalità standby. Per accendere la TV: Premere la parte centrale del pulsante, la TV si accende. Note: Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente con l'impostazione del volume. Italiano - 6 - L'OSD del menu principale non può essere visualizzato mediante il pulsante di controllo. Funzionamento con telecomando Premere il pulsante Home sul telecomando per visualizzare la schermata del menu principale. Utilizzare i pulsanti di navigazione e il pulsante OK per navigare e selezionare. Premere il pulsante Return/ Back oppure Home per uscire da una schermata menu. 2. TV 2.1. Guida Con questa opzione è possibile accedere al menu elettronico della guida ai programmi. Rimandiamo alla sezione Electronic Programme Guide (EPG) per ulteriori informazioni in merito. 2.2. Canali Scelta ingresso Con questa opzione è possibile accedere all’elenco canali. Rimandiamo alla sezione Come utilizzare l’elenco canali per ulteriori informazioni in merito. Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere il pulsante Source sul telecomando consecutivamente per selezionare le varie sorgenti. È possibile impostare i timer per eventi futuri utilizzando le opzioni di questo menu. In questo menu è anche possibile rivedere i timer creati in precedenza. Cambio dei canali e di volume Sarà possibile modificare il canale e regolare il volume usando il pulsante Volume +/- e Programma +/- sul telecomando. Utilizzare il menu principale del TV Quando si preme il pulsante Home, nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato il menu TV principale. È possibile navigare tra le voci di menu utilizzando i pulsanti direzionali sul telecomando. Per selezionare una voce o visualizzare le opzioni del sottomenù del menù evidenziato premere il pulsante OK. Quando si evidenzia un'opzione di menù, alcune delle voci del sottomenù di questo menù possono apparire sul lato superiore della barra dei menù per un accesso rapido. Per utilizzare una voce di accesso rapido, evidenziarla, premere OK e impostarla come desiderato, utilizzando i pulsanti direzionali Sinistra/ Destra. Alla fine, premere il pulsante OK o Indietro/ Ritorna per uscire. Premere il pulsante Esci per chiudere e uscire. 1. Home Quando si apre il menù principale, la barra del menù principale viene evidenziata. Il contenuto del menù iniziale può essere personalizzato aggiungendo opzioni da altri menù. È sufficiente evidenziare un'opzione e premere il pulsante di direzione Giù sul telecomando. Se viene visualizzata l'opzione Aggiungi a Schermata Principale, è possibile aggiungerla al menù principale. Allo stesso modo è possibile eliminare o modificare la posizione di una voce qualsiasi del menù principale. Premere il pulsante Direzione giù e selezionare l'icona Cancella o Sposta, quindi premere OK. Per spostare una voce di menù, usare i pulsanti di direzione Destra e Sinistra per selezionare la posizione in cui si desidera spostare la voce e premere OK. 2.3. Timer Per aggiungere un nuovo timer, selezionare la scheda Aggiungi timer utilizzando i pulsanti Sinistra/Destra e premere OK. Impostare le opzioni del sottomenu come desiderato e, una volta terminato, premere OK. Verrà creato un nuovo timer. Per modificare un timer creato in precedenza, evidenziarlo, selezionare la scheda Modifica timer selezionato e premere OK. Modificare le opzioni del sottomenu come desiderato e premere OK per salvare le impostazioni. Per cancellare un timer creato in precedenza, evidenziarlo, selezionare la scheda Elimina timer selezionato e premere OK. Verrà visualizzato un messaggio di conferma. Selezionare SI quindi premere OK per procedere. Il timer verrà annullato. Non è possibile impostare i timer per due o più eventi che verranno trasmessi su canali diversi nello stesso intervallo di tempo. In questo caso vi verrà chiesto di scegliere uno di questi timer e di cancellarne altri. Evidenziare il timer che si desidera annullare e premere OK; verrà visualizzato il menu Opzioni. Quindi evidenziare Imposta/Annulla e premere OK per annullare il timer. Dopo di che dovrete salvare le modifiche. Per fare ciò, premere OK, evidenziare Salva modifiche e premere di nuovo OK. 3. Impostazioni È possibile gestire le impostazioni utilizzando le opzioni di questo menu. Rimandiamo alla sezione Indice menu impostazioni per ulteriori informazioni in merito. 4. Sorgenti È possibile gestire i riferimenti della sorgente di ingresso utilizzando le opzioni di questo menù. Per cambiare la sorgente corrente, evidenziare una delle opzioni e premere OK. 4.1. Impostazioni Sorgente È possibile attivare o disattivare le opzioni fonte selezionate. Italiano - 7 - Installazione delle batterie nel telecomando Rimuovere il coperchio posteriore per mettere in mostra lo scomparto batteria. Installare due batterie AA. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità). Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio. Quando le batterie sono scariche, sullo schermo viene visualizzato un messaggio che indica che devono essere sostituite. Si noti che quando le batterie sono scariche, le prestazioni del telecomando potrebbero risultare compromesse. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Notifica di licenza I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright ©1992-2019 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. Il llogo “CI Plus” è un marchio di CI Plus LLP. Smaltimento di strumentazione vecchia e batterie Solo per l'Unione Europea e per paesi con sistema di riciclaggio Collegamento Alimentazione Questi simboli sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione accompagnatoria indicano che i prodotti usati elettrici ed elettronici, così come le batterie non vanno mescolati non i normali rifiuti domestici. IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per funzionare con alimentazione 220-240V AC, 50 Hz. Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica. Per il corretto svolgimento delle operazioni di trattamento, gestione e riciclaggio di prodotti e batterie vecchi, portarli presso i punti di raccolta applicabili in conformità con la legislazione nazionale. Collegamento antenna Per collegare l'antenna, inserire nella presa INGRESSO ANTENNA (ANT) o la presa satellite all'INGRESSO SATELLITE (LNB) sulla parte posteriore inferiore della TV. Lato posteriore della TV Smaltendoli correttamente si contribuirà a risparmiare preziose risorse oltre che ad evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente. 1 Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, contattare il comune della propria zona. A seconda delle leggi nazionali in vigore nel caso di smaltimento scorretto possono essere applicabili varie sanzioni. Nota per il simbolo batteria (simbolo sulla parte inferiore): 2 Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti definiti dalla Direttiva per i prodotti chimici coinvolti. 1. Satellite 2. Antenna o cavo Per collegare un dispositivo alla TV, verificare che sia la TV che il dispositivo engano spenti prima di eseguire eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle. Dichiarazione di Conformità (DoC) Con la presente Panasonic Marketing Europe GmbH dichiara che questa TV è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU. Italiano - 8 - Qualora si desideri ricevere una copia della Dichiarazione di Conformità originale della TV invitiamo a visitare il seguente sito web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Rappresentante autorizzato Panasonic Testing Centre Avviso DVB / Trasmissione dati • Questa TV è stata progettata per soddisfare gli standard (agosto 2017) dei servizi digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) ed HEVC(H.265)) e servizi DVB-C tramite cavo digitale (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) ed HEVC(H.265)). Richiedere la disponibilità del proprio fornitore locale di servizi DVB-T / T2 o DVB-S per l'area in cui si vive. Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Rivolgersi al proprio fornitore di servizi via cavo per informazioni relativamente alla disponibilità dei servizi DVB-C in questa TV. Sito web: http://www.panasonic.com • Questa TV potrebbe non funzionare correttamente col segnale che non soddisfa gli standard della DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S. Specifiche Trasmissione TV PAL BG/I/DK/ SECAM BG/DK Canali riceventi VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) HYPERBAND Ricezione digitale TV digitale terrestre-cavo pienamente integrata TV(DVB-T-C-S) (DVB-T2, conforme a DVB-S2) • Non tutte le funzioni sono disponibili a seconda del paese, area, emittente e fornitore di servizio e ambiente di satellite. Numero dei canali pre-impostati 8 000 Indicatore di canale OSD Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato) Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz Audio A2 Stereo+Nicam Stereo Cuffie Jack stereo mini da 3.5 mm Potenza Uscita Audio (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 W Consumo energetico (W) 45 W Peso (Kg) 3,5 Kg Dimensioni TV PxLxA (con piedistallo) (mm) 135 x 554 x 370 Dimensioni TV PxLxA (senza piedistallo) (mm) 40/64 x 554 x 336 Display 16/9 24” Temperatura di funzionamento e umidità 0°C fino a 40°C, 85% umidità • Non tutti i moduli CI funzionano correttamente su questa TV. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi relativamente al modulo CI disponibile. • Questa TV potrebbe non funzionare correttamente col modulo CI non approvato dal fornitore di servizio. • Vi potrebbero essere ulteriori addebiti a seconda del fornitore dei servizi. • La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. Italiano - 9 - Telecomando 1. Standby: Accende / Spegne la TV 2. Play: Inizia a riprodurre i media selezionati 3. Indietro: Sposta i frame all'indietro nei media, come ad esempio i film 4. Pausa: Mette in pausa il file in fase di riproduzione 5. Guida: Visualizza la guida del programma elettronico 6. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu, nel contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in modalità TXT quando viene premuto il tasto Destro o Sinistro 7. OK Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in modalità TXT), visualizza il menu canali (modalità DTV) 8. Esci: Chiude ed esce dai menù visualizzati o torna alla schermata precedente 9. Tasti Colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le funzioni dei pulsanti colorati 10. Home: Visualizza il menu TV 11. Volume +/12. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero o una lettera nella casella di testo a video, accende la TV quando si trova in modalità standby. 13. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica), visualizza e modifica lalingua audio/sottotitoli (ove disponibile, TV digitale) 14. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile), premere nuovamente per mettere in sovraimpressione il televideo su una normale immagine di una trasmissione (mix) 15. Muto: Spegne completamente il volume della TV 16. Programma +/-: Programma su-giù, Pagina su-giù (in modalità TXT), accende la TV quando si trova in modalità standby 17. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente, menu precedente, aprire la pagina indice (in modalità TXT) Esegue un ciclo rapido fra i canali o sorgenti precedenti e attuali 18. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video, mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità TXT) 19. Arresto: Interrompe il media in fase di riproduzione 20. Avanzamento veloce: Sposta i frame in avanti nei media, come ad esempio i film 21. Nessuna funzione 22. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le sorgenti contenuto Italiano - 10 - Collegamenti Connettore Tipo Cavi Dispositivo Collegamento VGA (retro) INGRESSO AUDIO PC/YPbPr collegamento audio (lato) Cavo audio YPbPr/PC Collegamento HDMI (retro) Connessione Scart (retro) YPBPR AV LATERALE Collegamento video YPbPr (indietro) AV laterale (Audio/Video) Collegamento (laterale) SPDIF CUFFIE Cavo di collegamento da PC a YPbPr Cavo Audio/Video SPDIF (Uscita Coassiale) Uscita (posteriore) Collegamento Cuffia (lato) Consultare le illustrazioni sul lato sinistro. Sarà possibile usare un cavo da YPbPr a VGA per attivare il segnale YPbPr tramite ingresso VGA. Non è possibile utilizzare VGA e YPbPr contemporaneamente. Per attivare l’audio PC/ YPbPr, sarà necessario usare gli ingressi audio laterali con un cavo audio YPbPr/PC per il collegamento audio. Se un dispositivo esterno viene collegato tramite la presa SCART, la TV potrebbe passare automaticamente alla modalità EXT1. Durante la ricezione dei canali DTV (Mpeg4 H.264, H.265) o durante la modalità in Media Browser, l’output non sarà disponibile mediante la presa a SCART. Quando viene usato il kit di montaggio a parete (disponibile da terzi in mercato, non fornito in dotazione), consigliamo di collegare tutti i cavi sul lato posteriore della TV prima dell'installazione a parete. |inserire o rimuovere il modulo CI solo quando la TV è SPENTA. Per dettagli sulle impostazioni, consultare il manuale d'uso del modulo. Ogni ingresso USB della TV supporta dispositivi fino a un massimo di 500mA. Il collegamento di dispositivi con valore superiore a 500mA potrebbe danneggiare la TV. In fase di collegamento della strumentazione servendosi di un cavo HDMI alla TV, per garantire un’immunità sufficiente dalle radiazioni delle frequenze parassite, sarà necessario usare un cavo HDMI schermato ad alta velocità (high grade) con ferrite. Collegamento USB (lato) Collegamento CI (lato) CAM module Per collegare un dispositivo alla TV, verificare che sia la TV che il dispositivo vengano spenti prima di eseguire eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle. Italiano - 11 - in seguito. Effettuare la propria selezione e premere OK per continuare. Accensione/Spegnimento Per accendere la TV Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quale ad esempio una presa a parete (220240V AC, 50 Hz). Accendere il pulsante principale “ ” posizionato sulla TV nella posizione “I”. La TV si accenderà e il LED di standby si illuminerà. Nota: * Le opzioni di collegamento posteriore potrebbero differire a seconda del modello Per accendere la TV dalla modalità di standby è possibile: • Premere il tasto Standby, Programma +/- o un tasto numerico sul telecomando. • Premere la parte centrale dell’interruttore funzione laterale sulla TV. Per spegnere la TV Premere il pulsante Standby sul telecomando oppure premere l'interruttore di controllo sulla TV e tenerlo premuto per alcuni secondi, fino a che la TV non passa in modalità standby. Accendere il pulsante principale “ sulla TV nella posizione 2 ” posizionato . La TV si spegnerà. Per spegnere completamente la TV, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo Scaricamento Over Air o il Timer (Standby Search, Over Air Download or Timer) sono attive. Il LED lampeggia anche quando si accende la TV dalla modalità standby. Prima installazione Quando viene accesa per la prima volta, compare il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua desiderata e premere OK. Nelle seguenti fasi della guida all'installazione, impostare le proprie preferenze utilizzando i pulsanti direzionali e il pulsante OK. Nella seconda schermata impostare la preferenza del paese. A seconda della selezione del Paese potrebbe essere richiesto di impostare e confermare un codice PIN. Il numero PIN selezionato non può essere 0000. Sarà necessario inserirlo se viene chiesto di inserire un PIN per qualsiasi funzionamento di menù successivamente. Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a questo punto. Questa opzione configurerà le impostazioni della TV per l'ambiente di conservazione, e a seconda del modello in uso, le funzioni supportate possono essere visualizzate sulla parte superiore dello schermo come banner informazioni. Questa opzione è pensata unicamente per l'uso in negozio. Consigliamo di selezionare Modo Home per l'uso domestico. Questa opzione sarà disponibile nel menù Impostazioni>Sistema>Altro e potrà essere spenta Nella schermata successiva è possibile impostare i tipi di trasmissione da cercare, la ricerca dei canali crittografati e il fuso orario (in base alla selezione del paese). Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione come preferito. Verrà data la priorità al tipo di trasmissione selezionato durante il processo di ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte superiore dell'Elenco Canali. Al termine, evidenziare Successivo e premere OK per continuare. Informazioni sulla selezione del tipo di trasmissione Per attivare un'opzione di ricerca per un tipo di trasmissione, evidenziarla e premere OK. Verrà selezionata la casella di controllo accanto all'opzione selezionata. Per disattivare l'opzione di ricerca, deselezionare la casella di controllo premendo OK dopo aver spostato il focus sull'opzione di tipo di trasmissione desiderata. Antenna Digitale: Se viene attivata l'opzione di ricerca trasmissione Antenna, la TV cercherà le trasmissioni del digitale terrestre dopo che saranno state completate tutte le altre impostazioni iniziali. Cavo Digitale: Se viene attivata l'opzione di ricerca trasmissione Cavo, la TV cercherà le trasmissioni del digitale terrestre via cavo dopo che saranno state completate tutte le altre impostazioni iniziali. Prima di iniziare la ricerca, viene visualizzato un messaggio che chiede se si desidera eseguire la ricerca nella rete via cavo. Se si seleziona Sì e si preme OK, nella schermata successiva è possibile selezionare Rete o impostare valori quali Frequenza, ID di rete e Fase di ricerca. Ssi seleziona No e si preme OK, è possibile impostare Frequenza di avvio, Frequenza di Stope Fase di ricerca nella schermata successiva. Al termine, evidenziare Successivo e premere OK per continuare. Nota: La ricerca della durata varia a seconda del Passo di Ricerca selezionato. Satellite: Se l'opzione di ricerca Satellite è accesa, la TV cercherà le trasmissioni satellitari digitali dopo il completamento delle altre impostazioni iniziali. Prima di eseguire la ricerca satellite, è opportuno eseguire alcune impostazioni. Viene visualizzato come prima cosa il menu Tipo Antenna. Sarà possibile selezionare Tipo Antenna su Diretto, Cavo Satellite Singolo oppure l'interruttore DiSEqC usando i pulsanti Sinistra o Destra. Dopo aver selezionato il tipo di antenna, premere OK per visualizzare le opzioni da seguire. Continua, Elenco transponder e Configura opzioni LNB saranno disponibili. Le impostazioni del transponder e dell'LNB possono essere modificate con le relative opzioni di menù. • Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di Italiano - 12 - antenna. Premere il OK per continuare. Selezionare un satellite disponibile sulla schermata successiva e premere OK per eseguire la scansione dei servizi. • Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico, selezionare questo tipo di antenna. Premere il OK per continuare. Configurare le impostazioni attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata successiva. Premere OK per eseguire una scansione dei dispositivi. • Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare questo tipo di antenna. Quindi, impostare la versione DiSEqC e premere OK per continuare. Sarà possibile impostare fino a quattro satelliti (ove disponibili) per la versione v1.0 e sedici satelliti per la versione v1.1 sulla schermata successiva. Premere il tasto OK per eseguire la scansione del primo satellite nell'elenco. Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni analogiche via satellite dopo che saranno state completate tutte le altre impostazioni iniziali. Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di trasmissione selezionati. Mentre la ricerca continua, i risultati di scansione correnti verranno visualizzati nella parte inferiore dello schermo. Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili, verrà visualizzato il menu Canali. Sarà possibile modificare l'elenco canali conformemente alle proprie preferenze utilizzando l’opzione Modifica, o premere il pulsante Home per uscire e guardare la TV. Mentre la ricerca continua potrebbe venire visualizzato un messaggio che chiede se si intende ordinare i canali conformemente a LCN(*). Selezionare Sì e premere OK per confermare. (*) LCN è il sistema Logical Channel Number che organizza le trasmissioni disponibili con una sequenza numerica di canali riconoscibile (ove disponibile). Nota: Non spegnere la TV mentre è in corso l'inizializzazione della prima installazione. Si prega di notare che alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese. Attendere alcuni istanti prima di ogni collegamento e scollegamento, dato che il lettore potrebbe essere ancora in fase lettura file. Questa operazione potrebbe causare danni fisici al lettore USB e al dispositivo USB. Non estrarre il drive in fase di riproduzione di un file. Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna sono consigliati in questo caso. Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB della TV se si prevede di collegare un disco rigido USB. Nota: In fase di visualizzazione di file immagine, il menu Media Browser può visualizzare solo 1000 file immagine salvati sul dispositivo USB connesso. Browser multimediale È possibile riprodurre file musicali e filmati e visualizzare file di foto memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB collegandolo al televisore. Collegare un dispositivo di memorizzazione USB a uno degli ingressi USB situati sul lato del televisore. Dopo aver collegato un dispositivo di archiviazione USB al browser multimediale TV, sullo schermo verrà visualizzato il menu. È possibile accedere al contenuto del dispositivo USB collegato in un secondo momento dal menu Sorgenti. Selezionare l'opzione di ingresso USB correlata da questo menu e premere OK. Quindi selezionare il file desiderato e premere OK per visualizzarlo o riprodurlo. Sarà possibile impostare le preferenze del Media Browser usando il menu Impostazioni. È possibile accedere al menu delle impostazioni tramite la barra delle informazioni visualizzata nella parte inferiore dello schermo quando si preme il pulsante Info durante la riproduzione di un file video o la visualizzazione di un file di immagine. Premere il pulsante Info, evidenziare il simbolo dell’ingranaggio posizionato sulla barra delle informazioni e premere OK. Sono disponibili i menu Impostazioni immagine, Impostazioni audio, Impostazioni browser multimediale e Opzioni. Il contenuto di questi menu può variare a seconda del tipo di file multimediale attualmente aperto. Solo le Impostazioni Audio saranno disponibili durante la riproduzione di file audio. Funzionamento modalità Loop/Shuffle Riproduzione multimediale trame ingresso USB Sarà possibile collegare una unità di disco rigida esterna HDD da 2,5" o 3,5" oppure uno stick di memoria USB alla TV usando gli ingressi USB della TV. IMPORTANTE: Eseguire il backup dei file sul dispositivo di archiviazione prima di eseguire il collegamento alla TV. Si noti che il produttore non è in alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero non essere compatibili con la TV. La TV supporta la formattazione di dischi NTFS e FAT32. Avviare la riproduzione e attivare Avviare la riproduzione e attivare Avviare la riproduzione e attivare Avviare la riproduzione e attivare , Italiano - 13 - Tutti i file nell'elenco verranno riprodotti a ciclo continuo nell'ordine originale Lo stesso file verrà riprodotto a ciclo continuo (ripeti) Tutti i file nell'elenco verranno riprodotti una volta in ordine casuale Tutti i file nell'elenco verranno riprodotti a ciclo continuo nello stesso ordine casuale Per utilizzare le funzioni della barra informativa, evidenziare il simbolo della funzione e premere OK. Per modificare lo stato di una funzione, evidenziare il simbolo della funzione e premere OK se necessario. Se il simbolo è contrassegnato da una croce rossa, significa che è disattivato. CEC Questa funzione consente di controllare i dispositivi dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi del telecomando della TV. L’opzione CEC nel menu Impostazioni>Sistema>Altro dovrebbe come prima cosa essere impostata su Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal menu Elenco sorgenti. Quando viene collegato un nuovo dispositivo sorgente CEC, verrà elencato nel menu sorgenti col nome anziché col nome delle porte HDMI collegate (come ad esempio lettore DVD, Recorder 1 ecc.). Il telecomando sarà in grado di eseguire automaticamente le funzioni principali dopo aver selezionato la sorgente HDMI collegata. Per concludere questa operazione e controllare nuovamente la TV tramite telecomando, premere e tenere premuto il tasto “0-Zero” sul telecomando per 3 secondi. È possibile disattivare la funzionalità CEC impostando l’opzione relativa dal menu Impostazioni>Sistema>Altro. La TV supporta la funzione ARC (Audio Return Channel). Questa funzione è un collegamento audio pensato per sostituire altri cavi fra la TV e un impianto audio (ricevitore A/V o impianto audio). Quando la funzione ARC è attiva, la TV non disattiva automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà necessario portare il volume della TV a zero manualmente se si desidera sentire solo l’audio ARC (esattamente come per le uscite audio digitali ottiche o co-assiali). Per modificare il livello del volume del dispositivo collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In questo caso i pulsanti di controllo del volume vengono indirizzati al dispositivo audio collegato. Nota: ARC è supportato solo tramite l'ingresso HDMI1. Controllo impianto audio Consente di utilizzare un Amplificatore / Ricevitore audio con la TV. Sarà possibile controllare il volume servendosi del telecomando della TV. Per attivare questa funzione, impostare l’opzione Altoparlanti dal menu Impostazioni>Sistema>Altro su Amplificatore. Gli altoparlanti della TV verranno disattivati e l'audio della sorgente guardata verrà fornito dall'impianto audio collegato. Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione System Audio Control e l'opzione CEC dovrebbe essere impostata su Attiva. Italiano - 14 - Indice menu Impostazioni Contenuti menu immagine Modalità Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale. Contrasto Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine. Luminosità Controlla la luminosità dello schermo. Nitidezza Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo. Colore Imposta il valore del colore, regolando i colori. Risparmio energetico Per l'impostazione di Risparmio energetico su Personalizzato, Minimo, Medio, Massimo, Auto, Schermo Off oppure Off. Nota: Le opzioni disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata. Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di Retroilluminazione retroilluminazione non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su un'opzione che non sia Personalizzato. Impostazioni Avanzate Contrasto dinamico Sarà possibile modificare il rapporto di Contrasto Dinamico per raggiungere il valore desiderato. Riduzione rumore In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise Reduction (Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente. Temp. colore Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili. Punto di bianco Zoom immagine Se l'opzione Temp colore è impostata su Personalizzato, questa impostazione sarà disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il pulsanti Sinistro o Destro. Imposta il formato desiderato dell'immagine. Cambio immagine Questa opzione potrebbe essere disponibile in base all'impostazione dello Zoom Immagine. Evidenziare e premere OK, quindi utilizzare i pulsanti direzionali per spostare l'immagine verso l'alto o verso il basso. Modalità Film I film sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano i film per vedere chiaramente le scene di movimento veloci. Tonalità pelle: Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5. Cambio Colore Regola la tonalità del colore desiderata. Gamma completa HDMI Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine. Posizione PC (PC Position): Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC. Posizione automatica Se l’immagine non è centrata in modalità VGA, utilizzare questa opzione per regolare automaticamente la posizione dell’immagine. Premere OK per iniziare la regolazione automatica. Posizione H Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo. Posizione V Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo. Dot clock Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale in presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragrafi o testi in caratteri più piccoli. Italiano - 15 - Fase Reset A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un procedimento per tentativi. Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predefinite di fabbrica (eccetto la modalità Gioco). Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità VGA verranno aggiunte alle Impostazioni Immagine mentre si trova in Modalità PC. Indice menu Audio Volume Regola il livello del volume. Equalizzatore Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente. Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro. Cuffie Imposta il volume della cuffia. Accertarsi inoltre, prima di usare le cuffie, che il volume della cuffia sia impostato a livello basso, per evitare danni all'udito. Modalità audio Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale selezionato). AVL (Limite Volume Automatico) La funzione definisce il suono per ottenere un livello di output fisso fra i vari programmi. Cuffia/Lineout Quando si collega un amplificatore esterno alla TV utilizzando il jack delle cuffie, è possibile selezionare quest’opzione come Lineout. Se le cuffie sono collegate alla TV, impostare quest’opzione come Cuffia (Headphone). Prima di usare le cuffie, verificare che questa voce del menu sia impostata sulla voce Cuffie. Se è impostato su Lineout, l'uscita dalla cuffia verrà impostata al massimo, e ciò potrebbe danneggiare l'udito. Basso dinamico Attiva o disattiva la funzione Dynamic Bass (Bass dinamico). Suono surround La modalità surround audio può essere impostata su On od Off. Uscita digitale Imposta il tipo di audio in uscita digitale. Italiano - 16 - Contenuti del menu installazione Ricerca automatica dei canali (Risintonizzazione) Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna: Ricerca e salva le stazioni antenna DVB. Cavo: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. Analogico: Cerca e salva le stazioni analogiche. Satellite: Cerca e salva tutti i canali satellitari. Ricerca manuale dei canali Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni. Ricerca canali di rete Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna: Cerca i canali della rete antenna. Cavo: Cerca i canali della rete via cavo. Satellite: Cerca i canali della rete satellite. Sintonizzazione fine analogica Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali automatici. Questa funzione non è disponibile se non sono memorizzati canali analogici e se il canale attualmente visualizzato non è un canale analogico. Impostazioni satellite Visualizza le impostazioni del satellite. Elenco satelliti: Visualizza i satelliti disponibili. Sarà possibile Aggiungere, Eliminare satelliti o Modificare le impostazioni satellite sull'elenco. Installazione dell'antenna: Sarà possibile modificare le impostazioni dell'antenna e/o avviare una scansione satellitare. Impostazioni di Installazione (Opzionale) Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. Ricerca Standby (*): La TV cercherà nuovi canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno visualizzate le emittenti trovate più di recente. Aggiornamento dinamico dei canali(*): Se questa opzione è impostata su Attivata, le variazioni sulle trasmissioni, ad esempio frequenza, nome canale, lingua dei sottotitoli, ecc. verranno applicate in modo automatico mentre si sta guardando il programma. (*) La disponibilità varia a seconda del modello. Cancella Elenco servizi Usare questa impostazione per cancellare i canali salvati. (*) Questa postazione è visibile solo quando l'opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia. Seleziona rete attiva Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella rete selezionata da elencare nell'elenco canali. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della Norvegia. Informazioni di segnale Sarà possibile usare questa voce del menu per monitorare informazioni legate al canale quasi ad esempio livello/qualità del segnale, nome della rete ecc. per le frequenze disponibili. Prima installazione Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni di fabbrica e avvia la prima installazione. Italiano - 17 - Sistema - Contenuti Menu Accesso Condizionato Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili. Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese. Genitori Inserire la password corretta per modificare le impostazioni genitori. Sarà possibile regolare facilmente il Blocco Menu, Blocco Adulti, Blocco bambini o Guida in questo menu. Sarà anche possibile impostare un nuovo PIN o modificare il PIN CICAM Predefinito usando le relative opzioni. Nota: Alcune opzioni menù potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima Installazione. Il PIN predefinito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato definito il PIN (richiesto a seconda della selezione paese) durante la Prima installazione, usare il PIN definito. Data/Ora Imposta la data e l'ora. Fonti È possibile attivare o disattivare le opzioni fonte selezionate. Accessibilità Visualizza le opzioni di accessibilità della TV. Ipoudenti Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente. Descrizione Audio Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi alla vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa funzione è disponibile solo se supportata dal canale trasmesso. Per Saperne di Più Visualizza altre opzioni di impostazione della TV. Timeout menu Modifica la durata di timeout per le schermate del menù. LED Standby Se viene impostata su Off, il LED di standby non si accende quando la TV si trova in modalità standby. Aggiornamento software Garantisce che nella TV sia installato il firmware più aggiornato. Premere OK per vedere le opzioni del menu. Versione applicazione Visualizza la versione dell'applicazione corrente. Modalità Sottotitoli Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video (sottotitoli DVB / sottotitoli TXT) qualora entrambe siano disponibili. Il valore predefinito è il sottotitolo DVB. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della Norvegia. Spegnimento automatico della TV Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità standby quando non viene usata. Questo valore può essere impostato da 1 a 8 ms con step di 1 ms. Sarà possibile disattivare questa opzione impostandola su Disabled (Disattivata). Tasto Biss Biss è un sistema di codifica del segnale satellitare usato per alcuni broadcast. Nel caso in cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile usare questa impostazione. Evidenziare Chiave Biss e premere OK per inserire le chiavi nel broadcast desiderato. Modalità Store Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità Negozio è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili. Modalità di accensione Questa impostazione configura la preferenza relativamente alla modalità di accensione. Sono disponibili le opzioni Ultimo stato e Standby. CEC Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la funzionalità CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la funzione. Accensione automatica CEC Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di passare automaticamente alla sorgente ingresso. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la funzione. Altoparlanti Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su Amplificatore. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume del dispositivo audio. OSS Visualizza le informazioni sulla licenza del Software Open Source. Italiano - 18 - mentre se il blocco genitori è disattivato viene disattivato l'accesso alla trasmissione. Funzionamento Generale della TV Utilizzo dell'elenco canali La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco dei Canali. Sarà possibile modificare questo elenco dei canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive da elencare servendosi delle opzioni Elenco canali Premere OK per visualizzare l'Elenco Canali. È possibile filtrare i canali elencati o apportare modifiche avanzate all'elenco corrente utilizzando le opzioni delle schede Filtro e Modifica. Evidenziare la scheda desiderata e premere OK per visualizzare le opzioni disponibili. Gestire l'elenco dei preferiti Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali preferiti. Accedere al menu TV>Canali o premere il pulsante OK per aprire il menu Canali. Evidenziare la scheda Modifica e premere OK per visualizzare le opzioni di modifica e selezionare l'opzione Tag/ Untag canale. Selezionare il canale desiderato nell'elenco premendo il pulsante OK mentre il canale è evidenziato. È possibile effettuare scelte multiple. È anche possibile utilizzare l'opzione Tag/Untag all per selezionare tutti i canali della lista. Quindi, premere il pulsante Indietro/Ritorno per tornare alle opzioni del menu Modifica. Selezionare l'opzione Aggiungi/ Rimuovi preferiti e premere di nuovo il pulsante OK. Verrà visualizzato l'Elenco canali preferiti. Impostare l'opzione elenco desiderata su On. Il canale selezionato / i canali selezionati verrà / verranno aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi passaggi e impostare l'opzione desiderata su Off. È possibile utilizzare la funzione di filtraggio nel menu Canali per filtrare i canali nell'elenco dei canali in modo permanente in base alle proprie preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti in modo che venga visualizzato ogni volta che l'Elenco canali viene aperto. Configurazione delle impostazioni genitori Le opzioni del menu Impostazioni genitori possono essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati menu. Queste impostazioni si trovano nel menu Impostazioni>Sistema>Genitori. Per visualizzare le opzioni del menu di blocco parentale sarà necessario inserire un codice PIN. Dopo aver codificato il numero di PIN corretto, verrà visualizzato il menu Impostazioni genitori. Blocco Menu: Questa impostazione permette o nega l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione della TV. Blocco maggiore età: Se è impostata questa opzione la TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione, Nota: Se l'opzione paese della Prima installazione è impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà impostato su 18 come valore predefinito. Blocco bambini: Se questa opzione è impostata su ON, il TV può essere controllata solo dal telecomando. In tal caso, i pulsanti di controllo sulla TV non funzioneranno. Imposta PIN: Definisce un nuovo numero PIN. PIN CICAM predefinito: Questa opzione non sarà selezionabile se non è inserito nessun modulo CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile modificare il PIN predefinito della CI CAM servendosi di questa opzione. Nota: Il PIN predefinito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato definito il PIN (richiesto a seconda della selezione paese) durante la Prima installazione, usare il PIN definito. Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione modello e/o paese nella Prima Installazione. Guida elettronica ai programmi Tramite la funzione di guida elettronica ai programmi del televisore è possibile visualizzare la programmazione degli eventi dei canali attualmente installati nella lista dei canali. Dipende dalla trasmissione correlata se questa funzione è supportata o meno. Per accedere alla guida ai programmi, premere il pulsante Guida sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare l'opzione Guida nel menu TV. Ci sono 2 tipologie diverse di layout di programma disponibili, Linea temporale, e Ora/successivo. Per passare da un layout all'altro, evidenziare la scheda con il nome del layout alternativo nella parte superiore dello schermo e premere OK. Utilizzare i pulsanti di navigazione per navigare nell’elenco programmi. Utilizzare il pulsante indietro Back/Return per utilizzare le opzioni delle schede sul lato superiore dello schermo. Programma linea temporale In questa opzione di layout, tutti gli eventi dei canali elencati saranno visualizzati in base alla timeline. È possibile utilizzare i pulsanti direzionali per scorrere l'elenco degli eventi. Evidenziare un evento e premere OK per visualizzare il menu delle opzioni dell'evento. Premere il pulsante indietro Back/Return per utilizzare le opzioni delle schede disponibili. Evidenziare la scheda Filtro e premere OK per visualizzare le opzioni di filtraggio. Per modificare il layout, evidenziare Ora/ Successivo e premere OK. È possibile utilizzare le opzioni Giorno precedente e Giorno successivo per visualizzare gli eventi del giorno precedente e del giorno successivo. Evidenziare la scheda Extra e premere OK per visualizzare le seguenti opzioni: Italiano - 19 - Evidenzia Genere: Visualizza il menu Evidenzia genere. Selezionare un genere e premere il pulsante OK. Saranno evidenziati tutti gli eventi della guida programmi che si adattano al genere selezionato. Ricerca nella Guida: Visualizza le opzioni di ricerca. Usando questa funzione, è possibile eseguire una ricerca nel database della guida programmi in accordo al criterio selezionato. I risultati rilevanti saranno elencati. Ora: Visualizza l'evento attuale del canale evidenziato. Zoom: Evidenziare e premere OK per visualizzare gli eventi in un intervallo di tempo più ampio. Pulsante Ora/Successivo In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli eventi attuali e successivi dei canali in lista. È possibile utilizzare i pulsanti direzionali per scorrere l'elenco degli eventi. Premere il pulsante indietro Back/Return per utilizzare le opzioni delle schede disponibili. Evidenziare la scheda Filtro e premere OK per visualizzare le opzioni di filtraggio. Per modificare il layout, evidenziare Programma linea temporale e premere OK. Opzioni Evento Servirsi dei pulsanti direzionali per evidenziare un evento e premere il pulsante OK per visualizzare il menu Opzioni . Le seguenti opzioni sono disponibili. Seleziona canale: Utilizzando quest’opzione, è possibile passare al canale selezionato. La guida programmi verrà chiusa. Maggiori informazioni: Visualizza, nel dettaglio, le informazioni sul programma selezionato. Utilizza i pulsanti di navigazione per scorrere il testo. Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su Evento: Selezionare l'opzione "Imposta Timer su Evento" e premere il pulsante OK. Sarà possibile impostare un timer per gli eventi futuri. Per annullare un timer già impostato, evidenziare l'evento e premere il pulsante OK. Quindi, selezionare Elimina Timer sull'opzione Il timer verrà annullato. Note: Non è possibile passare ad altri canali mentre c'è una registrazione o un timer attivo sul canale attuale. Non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo. Servizi televideo Premere il pulsante Text per accedere. Premere nuovamente per attivare la modalità mix che consente di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione TV contemporaneamente. Premere ancora una volta per uscire. Quando è disponibile il sistema FASTEXT, le sezioni della pagina del televideo sono codificate a colore e possono essere selezionate premendo i tasti colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video. Televideo digitale Premere il pulsante Text per visualizzare le informazioni sul televideo digitale. Usarlo coi pulsanti colorati, coi pulsanti cursore e col pulsante OK. Il metodo di funzionamento può variare a seconda del contenuto del teletext digitale. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video sulla schermata del televideo digitale. Quando viene premuto nuovamente il pulsante Text, la TV torna alla trasmissione TV. Aggiornamento software La TV è in grado di trovare e aggiornare il firmware in automatico tramite il segnale di trasmissione. Ricerca aggiornamento software tramite interfaccia utente Sul menu principale selezionare Impostazioni>Sistema e poi Altro. Accedere a Aggiornamento software e premere il pulsante OK. Selezionare Cerca aggiornamenti, quindi premere il tasto OK per controllare la presenza di un nuovo aggiornamento software. Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti, ne viene avviato lo scaricamento. Al termine del download, verrà visualizzata un’avvertenza, premere il tasto OK per completare il processo di aggiornamento software, quindi riavviare la TV. Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00 se la Scansione automatica nel menu Opzioni aggiornamento è Attiva e se la TV è collegata al segnale dell'antenna o a Internet. Se viene trovato un nuovo software, e scaricato con esito positivo, verrà installato alla prossima accensione. Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due minuti, quindi ricollegarla. Tutti gli aggiornamenti vengono sottoposti a controllo automatico. Se viene esegue una ricerca nel manuale ma non è possibile trovare il software richiesto, la presente fa fede come versione corrente. Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti La TV non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato alla presa a parete. Premere il tasto Power sulla TV oppure Immagine di qualità scadente • Verificare di aver eseguito correttamente la sintonizzazione della TV. • Il segnale di livello basso può provocare distorsioni dell'immagine. Controllare i collegamenti dell'antenna. Italiano - 20 - • Controllare di aver inserito la frequenza di canale corretta qualora sia stata eseguita la procedura di sintonizzazione manuale. Indice Risoluzione Frequenza 1 640x480 60 Hz Nessuna immagine 2 800x600 56 Hz • La TV non riceve nessun segnale. Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso corretta. 3 800x600 60 Hz 4 1024x768 60 Hz 5 1024x768 66 Hz 6 1280x768 60 Hz 7 1280x960 60 Hz 8 1280x1024 60 Hz 9 1360x768 60 Hz 10 1400x1050 60 Hz 11 1600x1200 60 Hz 12 1920x1080 60 Hz • L’antenna è collegata correttamente? • Il cavo dell’antenna è danneggiato? • Sono state usate le spine giuste per collegare l'antenna? • In caso di dubbio, contattare il rivenditore. Assenza di audio • Verificare che l'audio della TV sia disattivato. Premere il pulsante Mute o alzare il volume per controllare. • L'audio viene emesso solo da un altoparlante. Controllare le impostazioni di bilanciamento dal menu Audio. Compatibilità segnale AV e HDMI Telecomando - nessun funzionamento Sorgente • Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire le batterie. • Le batterie potrebbero essere state inserite in modo errato. Rimandiamo alla sezione “Inserimento delle batterie nel telecomando”. Nessun segnale su una sorgente di ingresso • È possibile che non vi sia nessun dispositivo connesso. Segnali supportati Disponibile PAL 50/60 O EXT NTSC 60 O (SCART) RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O AV laterale 480I, 480P • Controllare i cavi AV e i collegamenti dal dispositivo. • Controllare che il dispositivo sia acceso. L’immagine non è centrata nella sorgente VGA. Per fare in modo che la TV centri automaticamente l’immagine, entrare nel menu Posizione PC nel menu Immagine, evidenziare Autoposizionamento e premere OK. Attendere il completamento. Per impostare manualmente la posizione dell’immagine, utilizzare le opzioni Posizione H e Posizione V. Selezionare l’opzione desiderata e utilizzare i tasti direzionali Destra e Sinistra sul telecomando per impostarla.Modalità tipica monitor - ingresso PC NTSC 60 PC/YPbPr HDMI La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non supportare tutte le risoluzioni. O 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 50Hz,60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 50Hz,60Hz O 1080I 24Hz, 25Hz 1080P 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Non disponibile, O: Disponibile) In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può essere causato dall’incompatibilità con gli standard dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder digitale, ecc). Se si dovessero verificare tali problemi, contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi. Italiano - 21 - Formati di file supportati per la modalità USB Media Estensione Formato Note Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 .mp4, MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ Sorenson H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, MPEG transport stream, .ts,. trp, .tp, .mkv HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps .3gp, MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P .mp3, MPEG1 Layer 2/3 Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Frequenza di campionamento) Audio 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Frequenza di campionamento) (funziona solo con file video) AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di campionamento) AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Frequenza di campionamento) EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di campionamento) LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Frequenza di campionamento) IMA-ADPCM/ MS-ADPCM 384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Frequenza di campionamento) LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza di campionamento) Baseline Risoluzione (LxH): 17000x10000 Progressive Risoluzione (LxH): 4000x4000 .bmp - Risoluzione (LxH): 5760x4096 .sub, .srt - - .jpeg Italiano - 22 - Risoluzioni DVI supportate In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione. 56Hz 60Hz 66Hz x 640x480 800x600 70Hz 72Hz 75Hz x 640x400 x x x x x x x x x x x 832x624 1024x768 x 1152x864 x x x x x x 1152x870 1280x768 x 1360x768 x 1280x960 x x 1280x1024 x x 1400x1050 x x x 1440x900 x 1600x1200 x 1680x1050 x 1920x1080 x x Informazioni sulla funzionalità DVB II ricevitore DVB è adatto unicamente per essere usato nel paese per il quale è stato progettato. Nonostante questo ricevitore DVB fosse conforme alle ultimissime specifiche DVB al momento della produzione, non possiamo garantirne la compatibilità con le future trasmissioni DVB a causa di modifiche che potrebbero essere attuate nei segnali e nelle tecnologie di trasmissione. Alcune funzioni delle televisioni digitali potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Cerchiamo sempre di migliorare i nostri prodotti; ecco perché le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Per consigli su dove acquistare gli accessori siete pregati di contattare il negozio presso il quale avete acquistato la strumentazione. Italiano - 23 - Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie.............................................. 25 Markeringen op het product................................... 26 Handhaving............................................................ 27 Scherm, kast, voetstuk........................................... 27 Stekker................................................................... 27 Het voetstuk assembleren / verwijderen................ 28 Als u een muurmontage beugel gebruikt................ 28 Milieu-informatie..................................................... 29 Functies.................................................................. 29 Accessoires inbegrepen......................................... 29 Stand-by meldingen............................................... 29 TV bedieningsknoppen & bewerking...................... 30 Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie... 30 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..... 31 Stroomaansluiting................................................... 31 Antenne aansluitingen............................................ 31 Licentiemededeling................................................ 32 Verwijdering van oude apparaten en batterijen...... 32 Conformiteitsverklaring (DoC)................................ 32 Specificaties........................................................... 33 Bericht.................................................................... 33 Afstandsbediening.................................................. 34 Aansluitingen.......................................................... 35 Aan/Uitschakelen................................................... 36 Eerste Installatie..................................................... 36 Media afspelen via USB-ingang............................. 37 Mediabrowser......................................................... 37 CEC........................................................................ 38 Instellingen Menu Inhoud....................................... 39 Algemene tv-bediening........................................... 43 Het gebruik van de zenderlijst................................ 43 Ouderlijk toezicht instellingen configureren............ 43 Elektronische programmagids................................ 43 Teletekst diensten................................................... 44 Bijwerking van software.......................................... 44 Probleemoplossen & tips........................................ 44 AV en HDMI- signaal compatibiliteit....................... 45 Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus............................................... 46 Ondersteunde DVI-resoluties................................. 47 DVB-functionaliteitsinformatie................................ 47 Nederlands - 24 - Veiligheidsinformatie OPGELET: RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL). HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u de tv loskoppelen van het netwerk. De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn. Als het televisietoestel niet elektrisch wordt losgekoppeld van het elektrisch net zal het apparaat stroom verbruiken voor alle situaties, zelfs als de televisie in stand-by staat of uitgeschakeld is. Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de verwante functie te bewerken. BELANGRIJK – Lees deze instructies volledig voor u de televisie installeert en in gebruik neemt WAARSCHUWING: Dit apparaat is bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) die in staat / ervaren zijn met de werking van een dergelijk apparaat, zonder toezicht, tenzij zij onder toezicht staan van of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon die instaat voor hun veiligheid. • Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van minder dan 2000 meter boven de zeespiegel, in droge locaties en in regio's met een gematigd of tropisch klimaat. • Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in openbare ruimten worden gebruikt. • Voor ventilatiedoeleinden moet u minimum 5cm vrije ruimte laten rond de televisie. • De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen te bedekken of te blokkeren met items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc. • De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk of andere objecten niet op het netsnoer. Een beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken of een elektrische schok veroorzaken. Neem het netsnoer beet bij de stekker en verwijder de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Raak het netsnoer/de stekker nooit aan met natte handen want dit kan kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het snoer of bind het niet samen met andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. • Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een vloeistof zoals vazen, kopjes, etc. op of boven de televisie (bijv. op een rek boven het toestel). • Stel de televisie niet bloot aan direct zonlicht of plaats geen open vlammen zoals brandende kaarsen op of in de buurt van de televisie. • Plaats geen warmtebronnen zoals een elektrische verwarming, radiator, etc. in de buurt van het televisietoestel. • Plaats de televisie niet op de vloer en hellende oppervlakken. • Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u plastic zakken uit de buurt van baby's, kinderen en huisdieren houden. • Bevestig de stand zorgvuldig op de televisie. Als de stand voorzien is van schroeven, moet u deze stevig aandraaien om te vermijden dat de televisie zou kantelen. U mag de schroeven niet te hard aandraaien en u moet de rubberen afdichtingen correct aanbrengen. • U mag de batterijen niet weggooien in het vuur of met gevaarlijk en brandbaar materiaal. WAARSCHUWING • Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere. • - Overdadig geluid van hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken. BOVEN ALLES - NOOIT iemand, zeker geen kinderen, toelaten iets in te brengen de gaten, sleuven of andere openingen van de behuizing. Opgelet Risico op elektrische schokken Onderhoud Nederlands - 25 - Risico op ernstige letsels of fatale gevolgen Risico op gevaarlijke spanningen Belangrijk onderhoudscomponent Markeringen op het product De volgende symbolen worden gebruikt op het product als markeerpunt voor restricties en voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke verklaring wordt beschouwd waar het product enkel relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke informatie belangrijk is om veiligheidsredenen. Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig ontworpen dat het geen veilige aansluiting vereist op een elektrische aarding. Spanning voerende terminal: De gemarkeerde terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder normale operationele voorwaarden. Opgelet, ze de operationele instructies: De gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen. KLASSE 1 LASER PRODUCT: Dit product CLASS 1 bevat Klasse 1 laserbron die LASER PRODUCT veilig is onder redelijk voorzienbare operationele voorwaarden. i WAARSCHUWING U mag de batterij niet inslikken want dit houdt een risico in op chemische brandwonden Dit product of de accessoires die worden geleverd met het product kunnen een knoop/celbatterij bevatten. Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt, kan dit al na 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken en fataal aflopen. Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijcompartiment niet veilig afsluit, mag u het product niet blijven gebruiken en moet u het uit de buurt van kinderen bewaren. Als u denkt dat batterijen mogelijk werden ingeslikt of in een lichaamsdeel werd gestoken, moet u onmiddellijk medische zorg inroepen. • Het monitor toestel niet op stof of ander materiaal plaatsen dat wordt aangebracht tussen de monitor en het meubelstuk. • Kinderen op de hoogte brengen van de gevaren van het klimmen op meubelstukken om bij de monitor of de bedieningstoetsen te raken. Als uw bestaande monitor toestel bewaard en verplaatst wordt, moeten dezelfde overwegingen als hierboven worden gerespecteerd. –––––––––––– To e s t e l l e n d i e a a n g e s l o t e n z i j n v i a d e HOOFDVERBINDING of via andere toestellen met een aardingverbinding met de aarding van de gebouwinstallatie – en met een monitor distributiesysteem dat coaxiale kabel gebruikt, kunnen in sommige omstandigheden brandgevaar veroorzaken. De verbinding met een monitor distributiesysteem moet daarom worden voorzien via een toestel met elektrische isolatie onder een bepaald frequentiebereik (galvanische isolator) MUURBEVESTIGINGSSET • Lees de instructies voor u uw televisie op de muur bevestigt. • De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet geleverd met uw televisie. • U mag de televisie niet monteren aan het plafond of aan een hellende muur. • Gebruik de specifieke muurbevestigingsschroeven en overige accessoires. • Draai de muurbevestigingsschroeven stevig aan om te voorkomen dat de televisie zou vallen. U mag de schroeven niet te hard aandraaien. –––––––––––– Plaats de monitor nooit in een onstabiele of hellende locatie. Een monitor toestel kan vallen, ernstige letsels veroorzaken of fataal aflopen. Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen, kunnen worden vermeden door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals: • Het gebruik van kasten of voetstukken wordt aanbevolen door de fabrikant van de monitor . • Enkel meubelstukken gebruiken die de monitor veilig kunnen ondersteunen. • Ervoor zorgen dat de monitor niet over de rand van het meubelstuk uitsteekt. • Het monitor toestel niet op meubelstukken plaatsen (bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder zowel het meubelstuk als de monitor te verankeren aan een geschikte steun. Nederlands - 26 - Handhaving WAARSCHUWING • Het gebruik van ophangbeugels, of het zelf installeren van een ophangbeugel aan de muur houden het risico in van persoonlijke letsels en schade aan het product. Om de prestatie en de veiligheid van het product te handhaven, moet u er absoluut zeker van zijn uw verdeler of een gelicentieerde onderaannemer te vragen de ophangbeugels te bevestigen. Elke schade veroorzaakt door de installatie zonder een gekwalificeerde installateur resulteert in de nietigverklaring van uw garantie. • Lees de instructies van de optionele accessoires zorgvuldig en u moet er zeker van zijn de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat de televisie kan vallen. • Hanteer de televisie voorzichtig tijdens de installatie aangezien een impact of andere krachten op de televisie schade kan veroorzaken aan het toestel. • Ga zorgvuldig te werk wanneer u de ophangbeugels aan de muur bevestigt. Zorg er altijd voor dat er geen elektrische kabels of leidingen in de muur aanwezig zijn voor u de beugel ophangt. • Om te voorkomen dat de televisie zou vallen en iemand zou kunnen kwetsen, moet u de televisie van de muur verwijderen als u hem niet langer gebruikt. Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding worden uitsluitend als referentie voorzien en ze kunnen verschillen van het reële uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specificaties van het product kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact. Scherm, kast, voetstuk Regelmatige zorg: Wrijf het oppervlak van het scherm, de kast of het voetstuk met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Voor hardnekkig vuil: 1. Neem eerst het stof af. 2. Gebruik een vochtige doek met schoon water of een opgelost neutraal oplosmiddel (1 deel oplosmiddel in 100 delen water). 3. Wring de doek stevig uit. (Let op, laat geen vloeistof in de televisie binnendringen want dit kan defecten veroorzaken). 4. Wrijf zorgvuldig met de vochtige doek en verwijder het hardnekkig vuil. 5. Verwijder tot slot al het vocht. Opgelet Gebruik geen harde doek of wrijf niet te hard op het oppervlak. Zo niet kan dit krassen veroorzaken. • Zorg ervoor het oppervlak niet de onderwerpen aan insecticide, oplosmiddel, verdunner of andere vluchtige stoffen. Dit kan de kwaliteit van het oppervlak verminderen of de verf verwijderen. • Het oppervlak van het scherm is speciaal behandeld en kan snel beschadigd worden. Zorg ervoor het scherm niet te krassen met vingernagels of andere harde voorwerpen. • Laat de kast of het voetstuk niet in contact komen met rubber of PVC gedurende een lange periode. Dit kan de kwaliteit van het oppervlak beschadigen. Stekker Wrijf de stekker regelmatig af met een droge doek. Vocht en stof kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Nederlands - 27 - Het voetstuk assembleren / verwijderen Als u een muurmontage beugel gebruikt Voorbereidingen Verwijder de voet en de televisie uit de verpakking en plaats de voet op een werktafel of een ander vlak oppervlak. • Gebruik een vlakke en stevige tafel of een gelijkaardig oppervlak die het gewicht van de televisie kan dragen. Neem contact op met uw lokale Panasonic verdeler om de aanbevolen muurmontage beugel te kopen. Openingen voor de muurmontage beugel installatie; Achterzijde van de televisie a • Houd de televisie niet vast bij het scherm. • Zorg ervoor de televisie niet te krassen of te breken. b Het voetstuk assembleren 1. 2. Plaats de voet op de tafel of een gelijkaardig vlak oppervlak. Houd de televisie boven de voet zodat hij uitlijnt met het voet monteringspunt en laat het apparaat zakken om het monteren met haar eigen gewicht. Als de voet niet correct is aangebracht, drukt u zachtjes neer tot het apparaat vastklikt. a (mm) 75 b (mm) 75 Aanzicht van de zijkant a Het voetstuk verwijderen van de televisie Zorg ervoor het voetstuk te verwijderen op de volgende wijze als u een muurmontage beugel gebruikt of de televisie opnieuw inpakt. • Plaats de televisie op een werktafel met het scherm neerwaarts op een schone, zachte doek. Laat de voet uitsteken over de rand van de oppervlakte. Diepte van de schroef (a) min. (mm) 5 max. (mm) 8 Diameter M4 Opmerking: De schroeven om de televisie te bevestigen op de muurmontage beugel worden niet meegeleverd met de televisie. • Druk op de knop(pen) om de vergrendelingen vrij te geven. • Verwijder de voet door hem weg te trekken van de televisie. Nederlands - 28 - • NTSC-weergave Milieu-informatie Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvoeren: Als u Energiebesparing op Minimum, Medium, Maximum of Auto zet, zal de tv de energieconsumptie dienovereenkomstig aanpassen. Als u de achtergrondverlichting wilt instellen op een vaste waarde, stel in als Aangepast en pas de achtergrondverlichting manueel aan (onder Energiebesparing instelling) met de links- of rechtsknoppen op de afstandsbediening. Stel in als Uit om deze instelling uit te schakelen. Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kunnen variëren naargelang de geselecteerde Modus in het Instellingen>Beeldmenu. De Energiebesparing instellingen staan in het Instellingen>Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen niet kunnen worden gewijzigd. Als de Rechtse knop wordt ingedrukt, verschijnt het bericht , “"Scherm schakelt uit in 15 seconden." op het scherm. Selecteer Doorgaan en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15 seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen. Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de Modus ingesteld is op Spel. Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het energieverbruik. Functies • Kleuren-LED-tv met afstandsbediening • Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV (DVB-T-T2/C/S-S2) • HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten met HDMI-aansluitingen • USB-ingang • Instelmenu op scherm (On-screen Display) • Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.) • Stereo geluidssysteem • Teletekst • Hoofdtelefoon aansluiting • AVL (Automatische volumebeperking) • PLL (Frequentie zoeken) • Pc-ingang • Spelmodus (optioneel) • Beeld uit functie Accessoires inbegrepen • Afstandsbediening • Batterijen: 2 X AA • Gebruikshandleiding • Verwijderbare stand Stand-by meldingen Als tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een antenne of HDMI-bron) gedurende 3 minuten schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht. "Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by modus omdat er gedurende een lange periode geen signaal was." De Automatische TV UIT optie (in het menu Instellingen>Systeem>Instellingen>Meer) kan standaard worden ingesteld op een waarde tussen 1 en 8. Als deze instelling ingesteld is op UIT en de televisie ingeschakeld is gelaten en niet werd bediend gedurende de ingestelde tijdsduur schakelt het apparaat over op de stand-bymodus nadat de ingestelde tijdsduur verstreken is. Wanneer u de tv de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht. “Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by modus omdat er gedurende een lange periode geen bewerking werd uitgevoerd.” Voor de TV overschakelt naar de Stand-by modus verschijnt een dialoogvenster. Als u geen knop indrukt, schakelt de TV over naar de stand-by modus na een wachttijd van ca. 5 minuten. U kunt Ja markeren en drukken op OK om de TV onmiddellijk over te schakelen naar de stand-by modus. Als u Nee selecteert en drukt op OK blijft de TV ingeschakeld. U kunt ook verkiezen de Automatische TV UIT functie selecteren via dit dialoogvenster. Selecteer Uitschakelen en druk op OK, de TV blijft ingeschakeld en de functie wordt geannuleerd. U kunt deze functie opnieuw inschakelen door de instelling van de optie Automatisch TV UIT te wijzigein in het menu Instellingen>Systeem>Meer . • Automatisch programmeersysteem • Manuele afstemming • Automatische uitschakeling na acht uur. • Slaap timer • Kinderslot • Automatische geluidsdemping indien geen uitzending. Nederlands - 29 - Als u de TV uitschakelt, begint deze cyclus opnieuw met de volume-instelling. TV bedieningsknoppen & bewerking Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven worden met de bedieningsknop. Bediening via de afstandsbediening Druk op de Thuis toets van de afstandsbediening om het hoofdmenu weer te geven. Gebruik de richtingtoetsen en de OK knop om te navigeren en in te stellen. Druk op de knop Return/Back of Thuis om een menuscherm af te sluiten. Selecteren van de ingang 1. Omhoog 2. Omlaag 3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en Stand-by-Aan selectieschakelaar De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies te bedienen van de tv. Van zodra u externe systemen hebt aangesloten op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw afstandsbediening om rechtsreeks de ingangen te veranderen. Zenders en volume wijzigen U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op de afstandsbediening. Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie , De stand-by schakelaar wordt gebruikt om de Tv in of uit te schakelen. Opmerking: De positie van de stroomschakelaar kan verschillen naargelang het model. Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop omhoog te drukken. Verlaag het volume door de knop omlaag te drukken. Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop en, het informatievaandel verschijnt op het scherm. Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop omhoog of omlaag te drukken. De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen de beschikbare bronnen door de knop omhoog of omlaag te drukken. Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-by modus. De televisie inschakelen: Druk in het midden van de knop en de televisie schakelt in. Wanneer de knop Thuis is ingedrukt, verschijnt het hoofdmenu van de televisie onderaan het scherm. U kunt navigeren doorheen de menu items met de richting toetsen op de afstandsbediening. Om een item te selecteren of de submenu opties weer te geven van het gemarkeerde menu drukt u op de knop OK. Wanneer u een menu-optie markeert, kunnen een aantal submenu items van dit menu verschijnen bovenaan in de menubalk voor een snelle toegang. Om een item voor snelle toegang te gebruiken, markeer het, druk op OK en stel het naar wens in met de richtingknoppen Links / Rechts. Aan het einde drukt u op OK of de Terug toets om af te sluitne. Druk op de knop Afsluiten om het hoofdmenu te verlaten. 1. Startpagina Wanneer het hoofdmenu geopend is, wordt de Start menubalk gemarkeerd. De inhoud van het Startmenu kan worden aangepast door opties van andere menu's toe te voegen. Markeer een optie en druk op de Omlaag richtingtoets op de afstandsbediening. Als de u optie Toevoegen aan start ziet, kunt u ze toevoegen aan het Startmenu. Zo kunt u de positie van een item ook verwijderen of wijzigen in het Startmenu. Druk op de knop Omlaag en selecteer de optie Verwijderen of Verplaatsen en druk op OK. Om een menu-item te verplaatsen met de Rechts en Links richtingtoetsen om de positie te selecteren waar u het item wilt verplaatsen en druk op OK. Opmerkingen: Nederlands - 30 - 2. TV: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 2.1. GIDS U krijgt toegang tot het elektronische zendergids met deze optie. Raadpleeg de sectie Elektronische Programmagids (EPG) voor meer informatie. 2.2. Zenders U krijgt toegang tot de Zenders met deze optie. Raadpleeg de sectie Het gebruik van de zendergids voor meer informatie. 2.3. Timers U kunt timers instellen voor gebeurtenissen in de toekomst met de opties in dit menu. U kunt ook de vooraf aangemaakte timers controleren in dit menu. Om een nieuwe timer toe te voegen, selecteert u de tab Timer toevoegen met de Links/rechts knoppen en drukt u op OK. Stel de submenu opties in naar wens en druk daarna op OK. Er wordt een nieuwe timer aangemaakt. Om een eerder aangemaakte timer te bewerken, selecteert u deze timer, daarna selecteert u de tab Geselecteerde timer bewerken en drukt u op OK. Wijzig de submenu opties naar wens en druk op OK om uw instellingen op te slaan. Om een reeds ingestelde timer te annuleren, selecteert u deze timer, daarna selecteert u de tab Geselecteerde timer verwijderen en drukt u op OK. Een bevestiging verschijnt. Selecteer JA en druk op OK om door te gaan. De timer wordt geannuleerd. Het is niet mogelijk timers in te stellen voor twee of meerdere individuele gebeurtenissen die worden uitgezonden op verschillende zenders in dezelfde tijdsinterval. In dat geval wordt u gevraagd een keuze te maken uit één van deze timers en de andere te annuleren. Selecteer de timer die u wilt annuleren en druk op OK. Het menu Opties verschijnt. Selecteer daarna Instellen/Annuleren en druk op OK om die timer te annuleren. U moet daarna de wijzigingen opslaan. Druk hiervoor op OK, selecteer Wijzigingen opslaan en druk opnieuw op OK. Verwijder het deksel achteraan om het batterijcompartiment te openen. Installeer twee AA batterijen. Zorg ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte polariteit). Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen. Uitsluitend met hetzelfde of gelijkwaardig type vervangen. Breng het deksel opnieuw aan. Er verschijnt een bericht op het scherm wanneer de batterijen bijna leeg zijn en vervangen moeten worden. Merk op dat als de batterijen bijna leeg zijn, de prestatie van de afstandsbediening kan worden beïnvloed. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere. Stroomaansluiting BELANGRIJK: Het TV-toestel is ontworpen voor een vermogen van 220-240V AC, 50 Hz. Laat na het uitpakken het tv- toestel op kamertemperatuur komen voor u het op de netstroom schakelt. Voer de stekker in het stopcontact. Antenne aansluitingen Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van de TV. Achterzijde van de TV 1 3. Instellingen U kunt de instellingen van uw televisie beheren met de opties in dit menu. Raadpleeg de sectie Inhoud instellingenmenu voor meer informatie. 2 4. Bronnen U kunt uw invoerbron referenties beheren met de opties in dit menu. Om de huidige bron te wijzigen, selecteert u één van de opties en drukt u op OK. 1. Satelliet 2. Antenne of kabel 4.1. Broninstellingen Bewerk de namen, schakel de bronopties in of uit. Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze gebruiken. Nederlands - 31 - Conformiteitsverklaring (DoC) Licentiemededeling De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Panasonic Marketing Europe GmbH verklaart hierbij dat de tv conform is met de essentiële vereisten en overige relevante voorzieningen van Richtlijn 2014/53/ EU. Als u een kopie wilt ontvangen van de originele DoC van deze tv kunt u de volgende site raadplegen: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright ©1992-2019 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. Geautoriseerde vertegenwoordiger: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Het “CI Plus” Logo is een handelsmerk van CI Plus LLP. Web Site: http://www.panasonic.com Verwijdering van oude apparaten en batterijen Enkel voor de Europese Unie en landen met recycling systemen Deze symbolen op de producten, verpakking en/of begeleidende documenten wijzen er op dat gebruikte elektrische en elektronische producten batterijen niet mogen gemengd worden met algemeen huishoudelijk afval. Voor een correcte behandeling, herstel en recycling van oude producten en batterijen moet u ze naar de toepasselijke collectiepunten brengen in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze correct te verwijderen, helpt u waardevolle grondstoffen besparen en voorkomt u eventuele negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over de collectie en recycling kunt u contact opnemen met uw lokale autoriteiten. Boetes kunnen van toepassing zijn voor het onjuist verwijderen van dit afval, in navolging met de nationale wetgeving. Opmerking bij het batterijsymbool (onderste symbool): Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met een chemisch symbool. In dit geval is het conform met de Richtlijn voor de betrokken chemicaliën. Nederlands - 32 - Bericht Specificaties DVB / Gegevensuitzending TV-UITZENDING PAL BG/I/DK/ SECAM BG/DK Kanalen ontvangen VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) HYPERBAND Digitale ontvangst Volledig geïntegreerde digitale aardse/kabelsatelliet TV (DVB-T-C-S) (in overeenstemming met (DVB-T2, DVB-S2 ) Aantal instelbare kanalen 8 000 Kanaalindicator Weergave op het scherm RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd) Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz. Geluid A2 Stereo+Nicam Stereo Koptelefoon 3,5 mm mini stereo jack Geluidsuitgang stroom (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 W Stroomverbruik (W) 45 W Gewicht (kg) 3,5 Kg TV afmetingen BxLxH (met voet) (mm) • Bijkomende tarieven kunnen worden aangerekend afhankelijk van de leverancier. 135 x 554 x 370 • De compatibiliteit met toekomstige diensten is niet gegarandeerd. TV afmetingen BxLxH (met voet) (mm) 40/64 x 554 x 336 Beeldscherm 16/9 24” Operationele temperatuur en operationele vochtigheid 0ºC tot 40ºC, 85% max. vochtigheid • Deze televisie is ontworpen om te voldoen aan de normen (vanaf augustus 2017) van DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en HEVC(H.265)) digitale aardse diensten, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en HEVC(H.265)) digitale kabeldiensten en DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en HEVC(H.265)) digitale satelliet diensten. Raadpleeg uw lokale verdeler voor de beschikbaarheid van DVB-T / T2 of DVB-S services in uw regio. Raadpleeg uw kabelleverancier voor de beschikbaarheid van DVB-C diensten met uw TV. • Deze tv werkt mogelijk niet correct met het signaal dat niet voldoet aan de DVB-T / T2, DVB-C of DVB-S. normen. • Niet alle functies zijn beschikbaar afhankelijk van het land, de regio, uitzender, leverancier en satellietgeving. • Niet alle CI-modules werken correct met deze tv. Raadpleeg uw leverancier over de schikbare CImodule. • Deze tv werkt mogelijk niet correct met CI-modules die niet goedgekeurd zijn door de leverancier. Nederlands - 33 - Afstandsbediening 1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit 2. Afspelen: Begint de geselecteerde media af te spelen 3. Terugspoelen: Beweegt terug in media zoals films 4. Pauze: Pauzeert de afgespeelde media 5. Gids: Geeft de elektronische programmagids weer 6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu’s, inhoud, etc. en geeft de subpagina’s weer in TXTmodus indien links of rechts ingedrukt 7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina (in TXT-modus), Geeft de Zenderlijst weer (DTVmodus) 8. Afsluiten: Sluit en verlaat de weergegeven menu's of keert terug naar het vorige scherm 9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het scherm voor de functies van de gekleurde knop 10. Startpagina: Geeft het tv-menu weer 11. Volume +/12. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm, schakelt de televisie in vanuit de stand-bymodus. 13. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV), scherm en wijzig de geluid/ondertiteling taal en schakel de ondertiteling in of uit (digitale TV, waar beschikbaar) 14. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar). Druk opnieuw om de teletekst over een normale uitzending te plaatsen (mix) 15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de televisie volledig uit 16. Programma +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina omhoog-omlaag (in de tekstmodus), schakelt de televise in vanuit de stand-bymodus 17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige scherm, vorig menu, opent de inhoudstafel (in TXT modus) Schakelt snel tussen de vorige en huidige zenders of bronnen 18. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud op het scherm, geeft verborgen informatie weer (openbaar maken - in TXT modus) 19. Stoppen: Stopt de afgespeelde media 20. Snel vooruitspoelen: Beweegt voorwaarts in media zoals films 21. Geen functie 22. Bron: Geeft de beschikbare uitzendingen en inhoudsbronnen weer Nederlands - 34 - Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat VGA-aansluiting (Achteraan) AUDIO IN PC/YPbPr geluidsaansluiting (zijde) YPbPr/PC geluidskabel HDMI-aansluiting (achteraan) Scart aansluiting (achterkant) YPBPR ZIJDE AV YPbPr videoaansluiting (Achteraan) Zijde AV (Audio/Video) Verbinding (zijkant) SPDIF HOOFDTELEFOON PC naar YPbPr verbindingskabel Audio/Video kabel SPDIF (Coaxiaal uit) Aansluiting (Achteraan) Hoofdtelefoon aansluiting (zijkant) USB-aansluiting (zijde) CI-aansluiting (zijde) CAM module Raadpleeg de afbeeldingen op linkerzijde. U kunt YPbPr naar VGA kabel gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. U kunt geen VGA en YPbPr gelijktijdig gebruiken. | Om het PC/YPbPR-geluid in te schakelen, moet u de zijdelingse geluidsingangen gebruiken met een YPbPr/PC-geluidskabel voor de geluidsverbinding. Als een extern apparaat aangesloten is via de SCART aansluiting schakelt de TV automatisch over op de EXT1-modus. Wanneer u DTV-zenders (Mpeg4 H.264, H.265) ontvangt of wanneer u zich in de Mediabrowser modus bevindt, is geen uitvoer beschikbaar via de scartaansluiting. Wanneer u de wandmontage kit (beschikbaar van een derde partij in de markt indien niet meegeleverd) gebruikt, raden we aan alle kabels in de achterzijde van de tv te steken voor u het toestel monteert op de wand. | Verwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. U moet de module handleiding doornemen voor meer informatie over de instellingen. | Iedere USB-ingang van uw tv ondersteunt apparaten tot 500mA. Apparaten aansluiten met een stroomwaarde van meer dan 500mA kan uw tv beschadigen. Wanneer u apparaten aansluit met een HDMI-kabel op uw televisie om voldoende immuniteit te garanderen tegen parasitaire frequentiestralingen moet u een hoge snelheid afgeschermde (high grade) HDMI-kabel gebruiken met ferrieten. Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze gebruiken. Nederlands - 35 - Aan/Uitschakelen De tv inschakelen Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Zet de ” op de TV - positie "|" aan. hoofdschakelaar “ De TV zal daarna inschakelen en het stand-by LED begint te branden. Opmerking: * De terug verbindingsopties kunnen verschillen naargelang het model Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus kunt u: • Druk op de knop Stand-by, Programma +/- of op één van de numerieke knoppen op de afstandsbediening. • Druk in het midden van de functieschakelaar aan de zijkant van de televisie. De tv uitschakelen Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening of druk in het midden van de functietoets op de zijkant van de TV en houd hem een aantal seconden ingedrukt om de TV in te schakelen vanuit stand-by modus. Schakel de hoofdschakelaar “ positie 2. ” uit op de tv - . De tv zal uitschakelen. Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de stekker van de tv uit het stopcontact. Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer' actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u de TV overschakelt van de stand-by modus. Eerste Installatie Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal en druk op OK. In de volgende stappen van de installatiegids kunt u uw voorkeuren instellen met de richtingtoetsen en de knop OK. In het tweede scherm kunt u het land van uw voorkeur instellen. Afhankelijk van de Land selectie kunt u op dit moment worden gevraagd een PIN-nummer in te stellen. De geselecteerde pincode kan niet 0000 zijn. U moet het invoeren als u gevraagd wordt een PINnummer in te voeren voor een menubewerking later. U kunt de Winkelmodus optie activeren in de volgende stap. Deze optie configureert de instellingen van uw tv voor een optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde functies van de tv wordt weergegeven bovenaan het scherm als een informatievaandel. Deze optie is enkel bedoeld voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen de Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Deze optie is beschikbaar in het menu Instellingen>Systeem>Meer en kan later in/ uitgeschakeld worden. Maak uw selectie en druk op JA om door te gaan. In het volgende scherm kunt u de types uitzending instellen die u wilt zoeken, uw gecodeerde kanaal zoekopdracht instellen en de tijdzone voorkeuren (naargelang het land dat u geselecteerd hebt). U kunt ook een uitzendingstype instellen als uw favoriet. De prioriteit wordt gegeven aan het geselecteerde type uitzending tijdens het zoekproces en de zenders worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het einde markeert u Volgende en drukt u op OK om door te gaan. Selectie van uitzendingstypes Om een zoekoptie voor een uitzendingstype in te schakelen, moet u het marken en drukken op OK. Het vakje naast de geselecteerde optie wordt geselecteerd. Om de zoekoptie uit te schakelen, wist u het vakje door de drukken op OK nadat u de focus op de gewenste uitzendingstype optie hebt verplaatst. Digitaal Antenne: Als de zoekoptie D. Antenneuitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar digitale aardse uitzendingen nadat andere initiële instellingen zijn uitgevoerd. Digitaal kabel: Als de zoekoptie Kabel-uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar digitale kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen zijn uitgevoerd. Een bericht verschijnt voor u de zoekopdracht start met de vraag of u de kabelnetwerk zoekopdracht wilt uitvoeren. Als u Ja selecteert en op OK drukt, kunt u Netwerk selecteren of waarden instellen zoals Frequentie, Netwerk-ID en Zoekstap in het volgende scherm. Als u Nee selecteert en drukt op OK kunt u de Startfrequentie , Stop frequentie en de Zoekstap instellen in het volgende scherm. Aan het einde markeert u Volgende en drukt u op OK om door te gaan. Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de geselecteerde Zoekstap. Satelliet: Als de zoekoptie Satelliet-uitzending is ingeschakeld, zal de tv op zoek gaan naar digitale satellietuitzendingen nadat andere initiële instellingen zijn uitgevoerd. Voor de satellietzoekopdracht wordt uitgevoerd, moeten een aantal instellingen worden uitgevoerd. Het menu Type Antenne verschijnt eerst. U kunt het type Antenne selecteren als Direct, Enkelvoudige satellietkabel of DiSEqC schakelaar met de links of rechts toetsen. Nadat u uw type antenne hebt geselecteerd, drukt u op OK om de opties te bekijken om door te gaan. Doorgaan, Transponderlijst en LNB configureren opties zijn beschikbaar. U kunt de transponder en LNB instellingen wijzigen met de gerelateerde menuopties. • Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe satellietschotel heeft, selecteert u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. Selecteer een beschikbare satelliet op het volgende scherm en druk op OK om te scannen naar diensten. Nederlands - 36 - • Enkele satellietkabel: Als u meerdere ontvangers en een enkel satellietkabelsysteem hebt, selecteert u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. Configureer de instellingen door de instructies te volgen op het scherm. Druk op OK om naar diensten te scannen. • DiSEqC-schakelaar: Als u meerdere satellietschotels hebt en een DiSEqC-schakelaar selecteert u dit type antenne. Stel daarna de DiSEqC-versie in en druk op OK om door te gaan. U kunt tot vier satellieten (indien beschikbaar) instellen voor versie v1.0 en zestien satellieten voor versie v1.1 op het volgende scherm. Druk op de OK toets om de eerste satelliet in de lijst te scannen. Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen zijn uitgevoerd. Nadat de initiële instellingen werden uitgevoerd, zal de tv op zoek gaan naar beschikbare uitzendingen van de geselecteerde uitzendingstypes. Terwijl de zoekopdracht doorloopt, worden de huidige scanresultaten weergegeven onderaan op het scherm. Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het menu Kanalen op het scherm. U kunt de zenderlijst aanpassen aan uw voorkeuren met de Bewerken tab opties of druk op de Thuis toets om de lijst te verlaten en tv te kijken. Terwijl de zoekopdracht wordt uitgevoerd kan een bericht verschijnen met de vraag of u zenders wilt sorteren in overeenstemming met de LCN(*). Selecteer JA en druk op OK om door te gaan. (*) LCN is het Logical Channel Number systeem dat de beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar). Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste installatie gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie. Media afspelen via USB-ingang U kunt een 2.5" en 3.5" inch (HDD met externe voeding) externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op uw tv via de USB ingangen van de tv. BELANGRIJK: Maak een back-up van de bestanden op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv. De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS schijf-formattering. Wacht even voor u ze als de speler aansluit of loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan de USB-speler en in het bijzonder aan het USBapparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens de weergave van een bestand. U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een dergelijk geval aanbevolen. Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf wilt aansluiten. Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het menu Media browser enkel 1000 fotobestanden weergeven die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat. Mediabrowser U kunt fmuziek en filmbestanden afspelen en foto's weergeven die opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te sluiten op uw TV. Sluit een USB-schijf aan op een van de USB-ingangen op de zijkant van de tv. Nadat u een USB-opslagapparaat hebt aangesloten op uw TV verschijnt Mediabrowser op het scherm. U hebt toegang tot de inhoud van het verbonden USB-apparaat via het menu Bronnen. Selecteer de verwante USB-invoeroptie van dit menu en druk op OK. Selecteer daarna het gewenste bestand en druk op OK om het weer te geven of het afspelen. U kunt uw Mediabrowser voorkeuren instellen met het Instellingen menu. Het menu Instellingen is toegankelijk via de informatiebalk die wordt weergegeven onderaan op het scherm wanneer de knop Info ingedrukt wordt tijdens het afspelen van een videobestand of om een fotobestand weer te geven. Druk op de knop Info, selecteer het tandwielsymbool rechts van de informatiebalk en druk op OK. Foto instellingen, Geluidsinstellingen, Mediabrowser instellingen en Opties menu's zijn beschikbaar. De inhoud van deze menu's kan variëren naargelang het type van het momenteel geopende mediabestand. Enkel het menu Geluidsinstellingen is beschikbaar tijdens het afspelen van geluidsbestanden. Lus/Willekeurige weergave bediening De weergave starten en inschakelen De weergave starten en inschakelen De weergave starten en inschakelen De weergave starten en inschakelen , Alle bestanden in de lijst worden doorlopend afgespeeld in de originele volgorde Hetzelfde bestand wordt doorlopend afgespeeld (herhalen) Alle bestanden in de lijst worden een maal afgespeeld in willekeurige volgorde Alle bestanden in de lijst worden doorlopend afgespeeld in dezelfde willekeurige volgorde Om de functies in de informatiebalk te gebruiken, selecteert u het symbool van de functie en drukt u op OK. Om de status van een functie te wijzigen, selecteert u het symbool van de functie en drukt u op OK zoveel als nodig. Als het symbool gemarkeerd is Nederlands - 37 - met een rood kruis betekent dit dat het gedeactiveerd is. CEC Deze functie biedt de mogelijkheid de CECingeschakelde apparaten die verbonden zijn via HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening van de tv. De CEC-optie in het menu Instellingen>Systeem>Meer moet eerst worden ingesteld als Ingeschakeld. Druk op de knop Bron en selecteer de HDMI-ingang van het verbonden CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst. Wanneer een nieuw CEC-bronapparaat wordt aangesloten, verschijnt het in de lijst in het bronmenu met haar eigen naam in de plaats van de naam van de aangesloten HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder 1 etc.). De afstandsbediening van de tv kan automatisch de hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten HDMI-bron werd geselecteerd. Om deze bewerking te beëindigen en de tv opnieuw te bedienen via de afstandsbediening drukt u gedurende 3 seconden op de knop "0-nul" van de afstandsbediening. U kunt de CEC functie uitschakelen door de gerelateerde optie in te stellen in het menu Instellingen>Systeem>Meer. De tv ondersteunt de ARC (Audio Return Channel) functie. Deze functie is een audio-link met als doel andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem). Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het volume van de televisie handmatig verlagen tot nul als u enkel geluid wenst te horen via ARC (net als andere optische of coaxiale digitale geluidsuitgangen). Als u volumeniveau van het aangesloten apparaat wilt wijzigen, moet u dat apparaat selecteren in de bronlijst. In dat geval worden de volume bedieningstoetsen naar het aangesloten geluidsapparaat gericht. Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1 -ingang. Systeem geluidscontrole Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/Ontvanger te gebruiken met de tv. Het volume kan worden aangepast met de afstandsbediening van de tv. Om deze functie in te schakelen, stelt u de optie Luidsprekers in in het menu Instellingen>Systeem>Meer als Versterker. De geluid van de tv-luidsprekers wordt gedempt en het geluid van de weergegeven bron wordt geleverd via het aangesloten geluidsysteem. Opmerking: Het geluidsapparaat moet de System Audio Control functie ondersteunen en de CEC optie moet ingesteld worden als Ingeschakeld. Nederlands - 38 - Instellingen Menu Inhoud Beeldmenu inhoud Modus Contrast Helderheid Scherpte Kleur Energiebesparing Achtergrond verlichting U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Om de helderheid van het scherm in te stellen. Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen. Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast. Voor het instellen van de energiebesparing op aangepast, minimaal, gemiddeld, maximaal, automatisch, scherm uit of uit. Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model. Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichtingsfunctie is inactief als de energiebesparing is ingesteld op een andere optie dan Aangepast. Geavanceerde instellingen Dynamisch contrast Ruisonderdrukking Kleurtemp Witpunt Beeld scherpstellen Beeldverschuiving Filmmodus Huidtoon Kleurverschuiving HDMI Volledig bereik PC Positie Autopositie H-Positie V-Positie Dotclock Fase Reset U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde. Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken. Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en Aangepast opties zijn beschikbaar. Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar. Laat de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of rechtsknoppen te drukken. Stel het gewenste beeldformaat in. Deze optie kan beschikbaar zijn afhankelijk van de Beeld zoom instelling. Selecteer en druk op OK. Gebruik daarna de richtingtoetsen om het beeld omhoog of omlaag te verschuiven. Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u films bekijkt om de snel bewegende scènes duidelijk weer te geven. De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5. De gewenste kleurtoon aanpassen. Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren. Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC. Als het beeld niet gecentreerd is in de VGA-modus kunt u deze optie gebruiken om de positie van het beeld automatisch aan te assen. Druk op OK om de automatisch aanpassing te starten. Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm. Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm. Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen. Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op het scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere malen te proberen. Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten (Behalve Spelmodus). In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-modusinstellingen toegevoegd aan menu Beeld. Nederlands - 39 - Geluidsmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Equalizer Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen. Geluidsmodus U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de geselecteerde zender). AVL (Automatische volumebeperking) Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen programma's. Hoofdtelefoon/ lijn-uit Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt u deze optie selecteren als lijn-uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de tv stelt u deze optie in als hoofdtelefoon. Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang van de hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor beschadigen. Dynamische lage tonen Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit. Surround geluid De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld. Digitale uitgang Om het type van digitale audio uitgang in te stellen. Instellingenmenu Inhoud Automatische zenderscan (Opnieuw afstemmen) Geeft automatisch afstemmingsopties weer. D. Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders en slaat ze op. D. Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Satelliet: Zoekt satellietzenders en slaat ze op. Handmatige kanaalscan Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen. Netwerk zenderscan Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. D. Antenne: Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. D. Kabel: Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via kabel. Satelliet: Zoekt satelliet netwerkzenders Analoge fijnafstemmen U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders fijn af te stemmen. Deze functie is niet beschikbaar als er geen analoge zenders opgeslagen zijn en als de momenteel bekeken zender geen analoge zender is. Satellietinstellingen Configureert de satellietinstellingen. Satellietlijst: Beschikbare satellieten weergeven. U kunt satellieten Toevoegen, Verwijderen of satelliet instellingen op de lijst Bewerken. Antenne installatie: U kunt de satellietantenne-instellingen wijzigen en een nieuwe satellietscan te starten. Installatieinstellingen (optioneel) Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken(*) : Uw televisie zoekt nieuwe of ontbrekende zenders in stand-by. Alle nieuw gevonden uitzendingen worden weergegeven. Dynamische zender update(*): Als deze optie ingeschakeld is, worden de wijzigingen op de uitzendingen zoals de frequentie, zendernaam, ondertiteling taal, etc. automatisch toegepast tijdens het bekijken. (*) Beschikbaarheid naargelang het model. Servicelijst wissen Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel zichtbaar wanneer de Landoptie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen of Finland. Nederlands - 40 - Actief netwerk selecteren Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het geselecteerde netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen. Signaalinformatie U kunt dit menu-item gebruiken om informatie te controleren over het signaal zoals het signaalniveau, de kwaliteit, de naam van het netwerk, etc. voor de beschikbare frequenties. Eerste installatie Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de fabrieksinstellingen. Instellingen Menu Inhoud Voorwaardelijke Toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig. Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land. Ouderlijk Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding eenvoudig wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties. Datum/uur Stelt datum en tijd in. Bronnen Bewerk de namen, schakel de bronopties in of uit. Toegankelijkheid Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer. Opmerking: Sommige menu-opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de landkeuze bij de Eerste installatie. (*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat u gedefinieerd hebt. Hardhorend Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender. Geluid Beschrijving Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op OK om alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze functie is enkel beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt. Meer Geeft andere instellingsopties van de tv weer. Menu Time Out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen. Stand-by led Indien ingesteld op Off zal het stand-by LED-lampje niet inschakelen als de televisie in stand-by staat. Bijwerking van software Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente firmware. Druk op OK om de menuopties weer te geven. Toepassing Versie Geeft de huidige softwareversie weer. Ondertitelingmodus Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is alleen beschikbaar voor de landoptie van Noorwegen.ay. Auto TV UIT Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend. Deze waarde kan worden ingesteld van 1 tot 8 ms in stappen van 1 ms. U kunt deze functie uitschakelen door ze in te stellen als Uitgeschakeld. Biss toets Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige uitzendingen. Als u Biss Toets moet ingeven op een uitzending, kunt u deze instelling gebruiken. Markeer Biss Sleutel en druk op OK om toetsen in te voeren op de gewenste uitzending. Opslagmodus Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de Opslagmodus ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu niet beschikbaar zijn. Nederlands - 41 - Inschakelmodus Deze instelling configureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en Standby opties zijn beschikbaar. CEC Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen. Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen. CEC Automatisch Inschakelen Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten HDMICEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de invoerbron. Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen. Luidsprekers Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen ingesteld als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume van het geluidstoestel te beheren. OSS Geeft informatie over open-source softwarelicenties weer. Nederlands - 42 - Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de Volwassenvergrendeling automatisch ingesteld op 18. Algemene tv-bediening Het gebruik van de zenderlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. U kunt deze zenderlijst bewerken, favoriete zenders instellen of actieve zenders selecteren met de Zenders menu-opties. Druk op OK om de zenderlijst te openen. U kunt de zenders in de lijst filteren of geavanceerde wijzigingen uitvoeren in de huidige lijst met de opties Filter en Bewerken. Selecteer de gewenste tab en druk op OK om de beschikbare opties weer te geven. De favorietenlijsten beheren U kunt vier verschillende lijsten aanmaken voor uw favoriete zenders. Ga naar het menu TV>Zenders of druk op OK om het menu Zenders te openen. Selecteer de tab Bewerken en druk op OK om de bewerkingopties weer te geven en de optie Tag/ Tags verwijderen zender te selecteren. Selecteer de gewenste zender in de lijst door te drukken op OK terwijl de zender gemarkeerd is. U kunt meerdere keuzes maken. U kunt ook de optie Tag/Alle tags verwijderen gebruiken om alle zenders in de lijst te selecteren. Druk daarna op de knop Terug om terug te keren naar de Bewerken menu-opties. Selecteer Favorieten toevoegen/verwijderen en druk opnieuw op OK. De opties voor de favoriete zenderlijst worden weergegeven. Stel de gewenste lijstoptie op Aan. De geselecteerde zender(s) wordt(en) toegevoegd aan de lijst. Om een zender of zenders te verwijderen uit een favorietenlijst kunt u dezelfde stappen uitvoeren en de gewenste lijstoptie instellen op Uit. U kunt de filter functie gebruiken in het menu Zenders om de zenders permanent te filteren in de Zenderlijst in overeenstemming met uw voorkeuren. Bijvoorbeeld, met de opties van de tab Filter kunt u een van uw favorietenlijsten weergeven elke maal de Zenderlijst wordt geopend. Ouderlijk toezicht instellingen configureren De opties in het menu Ouderlijk toezicht kunnen gebruikt worden om gebruikers te verbieden bepaalde programma's of kanalen te bekijken en menu's te gebruiken. Deze instellingen bevinden zich in het menu Instellingen>Systeem>Ouderlijk. Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u het correcte pin-nummer invoert, verschijnt het menu ouderlijk toezicht. Menuvergrendeling: Deze instelling schakelt toegang tot alle menu's of installatie van tv-menu's in of uit. Volwassenvergrendeling: Als deze optie ingesteld is, ontvangt de tv de maturiteitsinformatie van de uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending uitgeschakeld. Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening. In dat geval werken de bedieningstoetsen op de tv niet. PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te leggen. Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de CI-kaartsleuf van de tv. U kunt de standaard pin van de CICAM wijzigen met deze optie. Opmerking: (*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat u gedefinieerd hebt. Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de eerste installatie. Elektronische programmagids U kunt bladeren in het gebeurtenissen schema van de momenteel geïnstalleerde zenders op uw zenderlijst met de elektronische programmagids functie van uw TV. Het hangt af van de gerelateerde uitzending of deze functie al of niet wordt ondersteund. Voor toegang tot de programamgids drukt u op de kno Gids op uw afstandsbediening. U kunt ook de Gids optie gebruiken in het menu TV. Er zijn 2 verschillende lay-outschema's beschikbaar, Tijdlijn schema en Nu/Volgende. Om te schakelen tussen deze lay-outs selecteert u de tab met de naam van de alternatieve lay-out bovenaan in het scherm en drukt u op OK. Gebruik de richtingtoetsen om te navigeren in de programmagids. Gebruik de knop Terug om de tab opties te gebruiken bovenaan in het scherm Tijdlijn schema In deze lay-out opties worden alle gebeurtenissen van de zenders ind e lijst weergegeven volgens de tijdlijn. U kunt de richtingtoetsen gebruiken om te bladeren in de lijst van gebeurtenissen. Selecteer een gebeurtenis en druk op OK om het gebeurtenissen optiemenu weer te geven. Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab te gebruiken. Selecteer de Filter tab en druk op OK om de filteropties weer te geven. Om de lay-out te wijzigen, selecteert u Nu/Volgende en druk op OK. U kunt de Vorige dag en Volgende dag opties om de gebeurtenissen weer te geven van de vorige en de volgende dag. Selecteer de tab Extra en druk op OK om naar de onderstaande opties te gaan. Selecteer Genre: Geeft het menu Genre markeren weer. Selecteer een genre en druk op OK. De gebeurtenissen in de programmagids die Nederlands - 43 - overeenstemmen met het geselecteerde genre worden gemarkeerd. Gids zoekopdracht: Geeft de zoekopties weer. Met deze opties kunt u zoeken in de programmagids databank op basis van de geselecteerde criteria. De overeenstemmende resultaten worden weergegeven. Nu: Geeft de huidige gebeurtenis weer van het gemarkeerde kanaal. Zoom: Selecteer en druk op OK om gebeurtenissen weer te geven in een bredere tijdinterval. Nu/Volgende schema In deze lay-out optie worden enkel de huidige en volgende gebeurtenissen van de gemarkeerde zenders weergegeven. U kunt de richtingtoetsen gebruiken om te bladeren in de lijst van gebeurtenissen. Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab te gebruiken. Selecteer de Filter tab en druk op OK om de filteropties weer te geven. Om de lay-out te wijzigen, selecteert u Tijdlijn schema en drukt op OK. Gebeurtenisopties Gebruik de navigatieknoppen om een zender te markeren en druk op OK om het menu Opties weer te geven. De volgende opties zijn beschikbaar. Kanaal selecteren: Met deze optie kunt u overschakelen naar de geselecteerde zender om deze te bekijken. De programmagids wordt gesloten. Meer informatie: Geeft gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde gebeurtenis. Gebruik de omhoog en omlaag richtingtoetsen om door de tekst te bladeren. Timer ingeschakeld gebeurtenis / Timer op gebeurtenis verwijderen: Selecteer Timer instellen op gebeurtenis optie en druk op de OK toets. U kunt timers instellen voor gebeurtenissen in de toekomst. Om een reeds ingestelde timer te annuleren, markeert u die gebeurtenis en u drukt op de OK toets. Selecteer daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De timer wordt geannuleerd. Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere zender tijdens een actieve opname of timer op de huidige zender. Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee of meerdere individuele gebeurtenissen voor dezelfde tijdsinterval. Teletekst diensten Druk op de TXT toets voor toegang. Druk opnieuw om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig weer te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer FASTEXT systeem beschikbaar is, worden delen in een teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd worden. Volg de instructies op het scherm. Digitale Teletekst cursortoetsen en de OK toets om dit menu te bedienen. De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm. Wanneer de TXT toets ingedrukt wordt, keert de TV terug naar de televisie uitzending. Bijwerking van software Uw tv kan firmware automatisch zoeken en bijwerken via het uitzendingssignaal. Software upgrade zoeken via gebruikersinterface In het hoofdmenu, selecteer Instellingen>Systeem en dan Meer. Navigeer naar Software Upgrade en druk op de OK knop. Selecteer daarna Scannen voor upgrade en druk op OK om te controleren of er een nieuwe software upgrade beschikbaar is. Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt deze gedownload. Aan het einde van de download verschijnt een waarschuwing. Druk op OK om de software upgrade te voltooien en de televisie opnieuw in te schakelen. 3 AM zoeken en upgrade modus Uw TV zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de Automatisch scannen optie in het Upgrade opties menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met een antennesignaal of het internet. Als nieuwe software succesvol werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de tv de volgende maal wordt aangeschakeld. Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u twee minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in. Alle updates worden automatische bestuurd. Als er na een handmatige zoekopdracht geen software kan worden gevonden, betekent dit dat dit de huidige versie is. Probleemoplossen & tips De tv schakelt niet in Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Druk op de powerknop van de Tv. Zwakke beeldkwaliteit • Controleer of u de televisie correct afgestemd hebt. • Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming veroorzaken. Controleer de antenne verbindingen. • Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt uitgevoerd. Geen beeld • De televisie ontvangt geen signaal. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron geselecteerd werd. • Is de antenne correct aangesloten? • Is de antennekabel beschadigd? • Werden de correcte stekkers gebruikt voor de Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie aansluiting van de antenne? weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen, de Nederlands - 44 - • Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler. Geen geluid • Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk op de knop Dempen of verhoog het volume om te controleren. • Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers. Controleer de balansinstellingen in het Geluid menu. AV en HDMI- signaal compatibiliteit Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar PAL 50/60 O EXT NTSC 60 O (SCART) RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O Afstandsbediening - geen werking • Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen vervangen. Zijde AV NTSC 60 O 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 50Hz,60Hz O 480I 60Hz O • Controleer of het apparaat ingeschakeld is. 480P 60Hz O Het beeld is niet gecentreerd in de VGA-bron. 576I, 576P 50Hz O Om uw TV het beeld automatisch te laten centreren, gaat u naar het menu PC Positie in het menu Beeld, markeer Autopositie en druk op OK. Wacht tot deze bewerking voltooid is. Om de positie van het beeld handmatig in te stellen, kunt u de H Positie en V Positie opties gebruiken. Selecteer de gewenste optie en gebruik de Links en Rechts richtingtoetsen op de afstandsbediening.PC-invoer normale weergavemodi 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O • De batterijen zijn mogelijk incorrect ingevoerd. Raadpleeg de sectie "De batterijen in de afstandsbediening voeren". Geen signaal op een ingangsbron PC/YPbPr • Het apparaat is mogelijk niet verbonden. • Controleer de AV-kabels en verbindingen van uw apparaat. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Inhoudsopgave Resolutie Interval 1 640x480 60 Hz 2 800x600 56 Hz 3 800x600 60 Hz 4 1024x768 60 Hz 5 1024x768 66 Hz 6 1280x768 60 Hz 7 1280x960 60 Hz 8 1280x1024 60 Hz 9 1360x768 60 Hz 10 1400x1050 60 Hz 11 1600x1200 60 Hz 12 1920x1080 60 Hz HDMI 24Hz, 25Hz 1080P 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar) In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv incorrect worden weergegeven. Het probleem kan een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van het brontoestel (DVD, set-top-box, etc...) Indien een dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal. Nederlands - 45 - Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus Media Extensie Format Aantekeningen Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 .mp4, MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ Sorenson H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, MPEG transport stream, .ts,.trp, .tp, .mkv HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps .3gp, MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P .mp3, MPEG1 Layer 2/3 Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Sampling rate) Geluid 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling rate) (werkt enkel met videobestanden) AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate) AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate) EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate) LPCM Niet ondertekend 8bit PCM, Ondertekend/Niet-ondertekend 16bit PCM (grote / kleine endiaan), 24bit PCM (grote endiaan), DVD LPCM 16/20/24bit (Bitsnelheid) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Sampling rate) IMA-ADPCM/ MS-ADPCM Beeld Ondertiteling 384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate) LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate) Baseline Resolutie (BxH): 17000x10000 Progressief Resolutie (BxH): 4000x4000 .bmp - Resolutie (BxH): 5760x4096 .sub, .srt - - .jpeg Nederlands - 46 - Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 56Hz 60Hz 66Hz x x 72Hz 75Hz x x x x x 640x400 640x480 800x600 70Hz x x x x 832x624 1024x768 x 1152x864 x x x x x x x x 1152x870 1280x768 x 1360x768 x 1280x960 x x 1280x1024 x x 1400x1050 x x x 1440x900 x 1600x1200 x 1680x1050 x 1920x1080 x x DVB-functionaliteitsinformatie Deze DVB-ontvanger is enkel geschikt voor gebruik in het land waarvoor het werd ontworpen. Hoewel deze DVB-ontvanger conform is met de meest recente DVB-specificaties op het moment van de fabricage kunnen we de compatibiliteit niet garanderen met DVB-uitzendingen in de toekomst omwille van de wijzigingen die geïmplementeerd kunnen worden in uitzendingssignalen en technologieën. Bepaalde digitale televisie functies zijn mogelijk niet beschikbaar in alle landen. We streven er continu naar onze producten te verbeteren; om die reden kunnen specificaties wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Voor advies met betrekking tot waar u accessoires kunt kopen, kunt u contact opnemen met de winkel waar u uw apparatuur hebt gekocht. Nederlands - 47 - Содержание Техника безопасности.......................................... 49 Маркировка на изделии........................................ 50 Техническое обслуживание................................. 51 Индикаторная панель, Шкаф, Подставка........... 51 Сетевой штепсель................................................ 51 Монтаж / демонтаж подставки............................. 52 В случае использования кронштейна для настенного крепления.......................................... 52 Информация об охране окружающей среды...... 53 Функции................................................................. 53 Входящие в комплект дополнительные приспособления.................................................... 53 Уведомления режима ожидания.......................... 53 Рычажок управления телевизором..................... 54 Использование главного меню телевизора........ 54 Установка батареек в пульт дистанционного управления............................................................ 55 Подключение питания.......................................... 55 Подключение антенны.......................................... 56 Уведомление о лицензии..................................... 56 Утилизация старого оборудования и батареек.. 56 Декларация соответствия (DoC).......................... 56 Технические характеристики............................... 57 Примечание........................................................... 57 Пульт дистанционного управления..................... 58 Разъемы................................................................ 59 Включение/выключение....................................... 60 Первая установка................................................. 60 Воспроизведение медиа-файлов через вход USB..................................................... 61 Обозреватель мультимедиа................................. 61 CEC........................................................................ 62 Настройки состава меню...................................... 63 Общее управление телевизором........................ 67 Использование списка каналов........................... 67 Установка настроек родительского контроля..... 67 Электронная программа передач........................ 67 Услуги телетекста................................................. 68 Обновление ПО.................................................... 68 Поиск и устранение неисправностей и рекомендации....................................................... 69 Совместимость сигналов AV и HDMI................... 70 Поддерживаемые форматы файлов для режима USB................................................... 71 Поддерживаемые разрешения DVI..................... 72 Информация о функции DVB............................... 72 Русский - 48 - Техника безопасности ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА. В случае неблагоприятных погодных условий (ливней, грозы) и отсутствия на время отпуска или долгих периодов неиспользования телевизора отключайте телевизор от сети питания. Штепсельная вилка используется для отключения телевизора от электрической сети, поэтому она должна быть всегда исправной. Если телевизор не будет выключен из розетки, он в любом случае продолжит потреблять ток, даже в режиме ожидания или выключенном состоянии. Примечание: Для использования соответствующих функций следуйте инструкциям на экране. ВАЖНО - Перед установкой или эксплуатацией данного оборудования ознакомьтесь с настоящим руководством. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Данное устройство предназначено для использования лицами (включая детей), которые способны выполнять эксплуатацию такого прибора без надзора / имеют соответствующий опыт, либо за ними должны осуществлять над зор / давать инструкции лица, несущие ответственность за их безопасность. • Используйте данный телевизор на высоте не более 2000 метров над уровнем моря, в сухих местах и в регионах с умеренным или тропическим климатом. • Данный телевизор предназначен для бытового и аналогичного общего использования, но также может использоваться в общественных местах. • Для вентиляции свободное пространство вокруг телевизора должно составлять не менее 5 см. • Вентиляции нельзя препятствовать, накрывая отверстия вентиляции такими предметами, как газета, скатерть, занавески и т.д. • Доступ к штепсельной вилке не должен быть затруднен. НЕ ставьте телевизор, мебель и т.п. на шнур питания. Повреждение шнура питания/вилки может привести к возгоранию или поражению электрическим током. При выключении прибора из розетки тяните за вилку; НЕ тяните за шнур питания. Не прикасайтесь к шнуру питания / вилке влажными руками, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не допускайте образования узлов на шнуре и его переплетения с другими шнурами. При повреждении шнур должен быть заменен. Замена должна производиться только квалифицированными рабочими. • Не допускайте попадания на телевизор капель или брызг жидкостей и не размещайте предметы, заполненные жидкостями, например, вазы, чашки и т.д., на телевизоре или над ним (например, на полках над устройством). • Не подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей и не помещайте на телевизор предметы с открытым пламенем (например, свечи). • Не размещайте вблизи телевизора источники тепла (например, электрические обогреватели, радиаторы и т.д.). • Не размещайте телевизор на полу и на поверхностях с уклоном. • Во избежание опасности удушения храните пластиковые пакеты в недоступном для детей или домашних животных месте. • Тщательно прикрепляйте стойку к телевизору. Если стойка поставляется с болтами, затягивайте их плотно во избежание наклонения телевизора. Не затягивайте болты слишком сильно и должным образом устанавливайте резиновые элементы стойки. • Не бросайте отработанные батареи в огонь и не утилизируйте их с опасными или легко воспламеняемыми материалами. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Батареи нельзя подвергать чрезмерному воздействию тепла, в частности, солнечного света, огня и пр. • – Чрезмерное звуковое давление в наушниках может привести к потере слуха. Прежде всего – никогда не позволяйте комулибо, особенно детям, засовывать какиелибо предметы в отверстия, гнезда или иные отверстия в корпусе. Внимание Опасность поражения электрическим током Техническое обслуживание Русский - 49 - Риск получения тяжких телесных повреждений или летального исхода. Опасность высокого напряжения. Важный компонент для технического обслуживания Маркировка на изделии На изделии в качестве указаний по ограничениям, мерам предосторожности и технике безопасности используются следующие обозначения. Каждое пояснение относится только к месту нанесения маркировки. Обратите внимание на данную информацию в целях безопасности. Оборудование класса II: Данное изделие разработано таким образом, что безопасное подключение к системе заземления не требуется. Опасный живой терминал: В нормальных рабочих условиях клемма (-ы) находится (-ятся) под напряжением. Осторожно, см. инструкцию по эксплуатации: Участок (-ки) с маркировкой содержит (-ат) плоские или таблеточные батареи, заменяемые пользователем. Лазерное изделие класса 1: Данное изделие CLASS 1 содержит лазерный LASER PRODUCT источник Класса 1, который является безопасным при разумно предсказуемых условиях эксплуатации. • Проследить, чтобы телевизор не свешивался с края опоры. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ i Не проглатывать батареи, опасность получения химического ожога. Это изделие и аксессуары, поставляемые вместе с ним, могут содержать элементы питания таблеточного / кнопочного типа. В случае проглатывания плоской круглой батареи / батареи таблеточного типа возможно получение серьезных ожогов внутренних органов по истечении 2 часов, что может привести к летальному исходу. Необходимо ограничить доступ детей к новым и использованным батареям. Если отсек для батарей не будет плотно закрыт, прекратите эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей к нему. Если вы считаете, что имело место проглатывание батарей или их попадание внутрь любой части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью. • Не устанавливать телевизор на высокой мебели (например, шкафах или книжных полках) без закрепления мебели и телевизора на соответствующей опоре. • Не устанавливать телевизор на ткани или других материалах, помещенных между телевизором и опорной мебелью. • Разъяснить детям, что влезать на мебель, чтобы добраться до телевизора или пульта управления, опасно. В случае удерживания телевизора или его перемещения следует руководствоваться вышеприведенными рекомендациями. –––––––––––– Ус т р о й с т в о , п од к л юч е н н о е к з а щ и т н о м у заземлению установки через электросеть или через другое устройство, подключенное к защитному заземлению, а также к системе телевещания, в определенных условиях может создавать опасность пожара. Поэтому подключение к системе распространения телевизионных программ должно выполняться через устройство, обеспечивающее электрическую изоляцию ниже определенного диапазона частот (гальванический изолятор) • Перед креплением телевизора к стене изучите данное руководство. • Настенное крепление является дополнительным. Если оно не входит в комплект, его можно приобрести в местном магазине. • Не устанавливайте телевизор на потолке или на стене с уклоном. • И с п ол ь зу й те с п е ц и а л ь н ы е в и н т ы д л я настенного крепления и другие дополнительные приспособления. • Во избежание падения телевизора плотно затягивайте винты для настенного крепления. Не затягивайте винты слишком сильно. –––––––––––– Никогда не размещайте телевизор в неустойчивом месте или на поверхности с уклоном. Он может упасть, что может привести к получению серьезных травм или летальному исходу. Многих травм, в особенности детских, можно избежать, приняв простые меры предосторожности: • Использовать мебель или стойки, рекомендованные изготовителем телевизора. • Использовать только ту мебель, которая может служить надежной опорой телевизору. Русский - 50 - Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Использование других настенных-подвесных кронштейнов или самостоятельная установка н а с т е н н о г о к р о н ш т е й н а м о ж ет с т а т ь причиной травм и повреждения изделия. Для поддержания производительности и надежности изделия обязательно обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту, чтобы закрепить настенный кронштейн. Любое повреждение, вызванное установкой н е к ва л и ф и ц и р о ва н н ы м с п е ц и а л и с то м , приведет к аннулированию гарантии. • В н и м ател ь н о п р оч т и те и н с т ру кц и ю , прилагаемую к дополнительным принадлежностям, и примите меры во избежание падения телевизора. • Аккуратно обращайтесь с телевизором во время установки, так как удары или другие внешние воздействия могут привести к его повреждению. • Будьте осторожны при закреплении настенных кронштейнов. Убедитесь в отсутствии электрических кабелей или труб в стене перед установкой кронштейна. • Для предотвращения падения и травм снимите телевизор с зафиксированного положения, если он не используется. Цифры и иллюстрации в этом руководстве пользователя приведены только для информации и могут отличаться от фактического внешнего вида изделия. Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления. Сначала отключите штепсель из сетевой розетки. Индикаторная панель, Шкаф, Подставка Обычный уход: Осторожно вытрите поверхность индикаторной панели, шкафа или подставки с помощью мягкой ткани для удаления грязи или отпечатков пальцев. Для въевшейся грязи: 1. Сначала очистите поверхность от пыли. 2. Намочите мягкую ткань в чистой воде растворе с нейтральным моющим средством (1 часть моющего средства на 100 частей воды). 3. Хорошо отожмите ткань. (При этом жидкость не должна попадать внутрь телевизора, так как это может привести к возникновению неисправностей телевизора.) 4. Осторожно вытрите влагу и въевшуюся грязь. 5. Затем вытрите поверхность насухо. Внимание Не используйте жесткую тк ань и не трите поверхность слишком сильно, иначе это может привести к появлению царапин на поверхности. • Следите за тем, чтобы на поверхности не попадали средства от насекомых, растворители, разбавители или другие летучие вещества. Это может отрицательно сказаться на качественных характеристиках поверхности или привести к отслаиванию краски. • Поверхность индикаторной панели подвергнута специальной обработке и может быть легко повреждена. Не стучите по поверхности ногтями или другими твердыми предметами, чтобы не поцарапать ее. • Не допускайте длительного соприкосновения шкафа и подставки с материалами из резины или ПВХ. Это может привести к ухудшению качества поверхности. Сетевой штепсель Регулярно протирайте сетевой штепсель сухой тканью. Наличие влаги и пыли может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Русский - 51 - • Снимайте стойку путем оттягивания ее от телевизора. Монтаж / демонтаж подставки Подготовка Извлеките подставку и телевизор из упаковки и поместите стойку на рабочий стол или любую другую ровную поверхность. • Используйте плоский и прочный стол либо аналогичную ровную поверхность, которая может выдержать вес телевизора. • Не удерживайте телевизор за экран. • Соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать и не поломать телевизор. В случае использования кронштейна для настенного крепления Для приобретения рекомендованного кронштейна для настенного крепления обратитесь к Вашему местному дилеру Panasonic. Отверстия для установки кронштейна для настенного крепления; Задняя сторона телевизора a Монтаж подставки 1. Поместите стойку на стол или аналогичную ровную поверхность. 2. Удерживайте телевизор за стойку. чтобы она совпадала с точкой монтажа стойки, затем она должна быть опущена для осуществления монтажа за счет своего собственного веса. Если стойка не будет установлена должным образом, необходимо осторожно нажать вниз до тех пор, пока защелка (-и) не зафиксируется. b а (мм) 75 b (мм) 75 Вид сбоку a Снятие подставки с телевизора Снимайте подставку следующим способом при использовании кронштейна для монтажа на стену или повторном упаковывании телевизора. • Поместите телевизор на рабочий стол экраном вниз, на чистую и мягкую ткань. При этом подставк а должна свисать за край этой поверхности. Глубина винта (a) мин. (мм) 5 макс. (мм) 8 Диаметр: M4 Примечание: Винты для крепления телевизора на кронштейне для настенного крепления не входят в комплект. • Для освобождения защелки (-ок) нажмите на кнопку. Русский - 52 - Информация об охране окружающей среды Данный телевизор разработан как изделие, которое является экологически благоприятным. Для снижения энергопотребления необходимо выполнить следующие шаги: При установке опции "Энергосбережение" в режим "Минимальное", "Среднее", "Максимальное" или "Автоматическое" энергопотребление телевизора будет снижено соответствующим образом. Если вы хотите установить фиксированное значение для опции "Подсветка", установите режим "Настраиваемое" и настройте опцию "Подсветка" (находится под настройкой "Энергосбережение") вручную с помощью кнопок "Влево" или "Вправо" на пульте дистанционного управления. Для выключения этой настойки установите "Выкл." Примечание: Доступные варианты Энергосбережения могут отличаться в зависимости от выбранного режима в меню «Настройки»> «Изображение». Настройки Энергосбережения можно найти в меню Система>Изображение. Следует отметить, что изменение некоторых настроек изображения будет недоступно. Если последовательно будет нажиматься кнопка "Вправо" или "Влево", появится сообщение “Экран отключится на 15 секунд.” Выберите ПРОДОЛЖИТЬ и нажмите OK, чтобы выключить телевизор Если не будет нажата какая-либо кнопка, экран отключится через 15 секунд. Нажмите любую кнопку на пульте дистанционного управления телевизора, чтобы включить экран снова. Примечание: При включении режима "Игра" опция "Отключение экрана" будет недоступной. Когда телевизор не используется, выключайте его или отключайте из розетки. Это уменьшит потребление энергии. Функции • Цветной телевизор управляется при помощи пульта дистанционного управления • Встроенное цифровое/эфирное/кабельное/ спутниковое телевидение (DVB-T-T2/C/S-S2) • Входы HDMI для подключения других устройств в разъемы HDMI • Вход USB • Система меню OSD • Гнездо Scart для внешних устройств (таких, как DVD-плееры, PVR, видеоигры и т.д.). • Звуковая стереосистема • Телетекст • Разъем для наушников • Система автоматического программирования • Ручная настройка • Автоматическое отключение после определенного периода работы - до восьми часов. • Таймер спящего режима • Замок от детей • Автоматическое отключение звука при отсутствии сигнала. • Воспроизведение в стандарте NTSC • AVL (автоматическое ограничение уровня громкости) • PLL (поиск частоты) • PC-вход • Игровой режим (опция) • Функция отключения изображения Входящие в комплект дополнительные приспособления • Пульт дистанционного управления • Батарейки: AA - 2 шт. • Инструкция • Съемная стойка Уведомления режима ожидания Если телевизор не принимает каких-либо входных сигналов (например, из антенны или источника HDMI) в течение 3 минут, он перейдет в режим ожидания. При следующем включении появится сообщение: “Телевизор перешел в режим ожидания автоматически в связи с длительным отсутствием сигнала”. Параметр Auto TV OFF (в меню «Настройки»> «Система»> «Дополнительно») мог быть установлен на значение от 1 до 8 часов по умолчанию. Если эта настройка выключена, и телевизор будет оставлен включенным и не будет использоваться в течение длительного времени, он перейдет в режим ожидания после того, как установленное время истечет. При следующем включении телевизора , появится сообщение: “Телевизор перешел в режим ожидания автоматически в связи с тем, что он не использовался в течение долгого времени.” Перед тем, как телевизор переключится в режим ожидания, отобразится диалоговое окно. Если вы не нажмете ни одной кнопки, телевизор переключится в режим ожидания после периода ожидания около 5 минут. Вы можете выделить Да и нажать OK, чтобы сразу переключить телевизор в режим ожидания/ Если вы выделите «Нет» и нажмите «ОК», телевизор останется включенным. Вы также можете отключить функцию автоматического отключения телевизора в этом диалоговом окне. Выделите Отключить и нажмите OK, телевизор останется включенным, и функция будет отменена. Вы можете снова включить эту функцию, изменив настройку Русский - 53 - параметра «Автоматическое выключение телевизора» в меню «Настройки»> «Система»> «Дополнительно». Рычажок управления телевизором В ы к л юч е н и е т е л е в и зо р а : Н а ж м и т е н а центральную часть кнопки и удерживайте ее нажатой в течение нескольких секунд, пока телевизор не переключится в режим ожидания. Включение телевизора: Нажмите на среднюю часть кнопки, телевизор включится. Примечания: Если телевизор будет выключен, указанный цикл начнется заново, начиная с настройки громкости. Главное меню OSD не может быть отображено с помощью кнопок управления. Работа с пультом дистанционного управления Нажмите кнопку Главная на пульте дистанционного управления, и на экране появится главное меню. Для навигации и настройки используйте кнопки направления и кнопку ОК. Нажмите кнопку Return/ Back или Главная, чтобы выйти из экрана меню. 1. Вверх 2. Вниз 3. Переключатель "Громкость/Список источников и Режим ожидания – Вкл." С помощью контрольной кнопки осуществляется у п р а вл е н и е Гр о м к о с т ь ю / П р о г р а м м а м и / Источником и функциями Режима ожидания. Выбор входного сигнала После подключения внешних систем к телевизору можно переключаться на различные источники входного сигнала. Последовательно нажимайте кнопк у Source на пульте дистанционного управления, чтобы выбирать различные источники. Переключение каналов и регулировка громкости Вы можете переключать каналы и регулировать громкость с помощью кнопок Программа +/и Громкость +/- на пульте дистанционного управления. Использование главного меню телевизора , переключатель используется для включения или выключения телевизора. Примечание: Положение выключателя питания может отличаться в зависимости от модели. Изменение громкости: Увеличивайте громкость нажатием кнопки вверх. Уменьшайте громкость нажатием кнопки вниз. Переключение каналов: Нажмите на среднюю часть кнопки, на экране появится баннер с информацией о канале. Нажатием кнопки вверх или вниз выполняйте прокрутку сохраненных каналов. Переключение источника: Нажмите на среднюю часть кнопки (второй раз полностью), на экране появится исходный список. Нажатием кнопки вверх или вниз выполняйте прокрутку доступных источников. Если нажать кнопку Главная, в нижней части экрана появится основное меню телевизора . Вы можете перемещаться по пунктам меню с помощью кнопок направления на пульте дистанционного управления. Чтобы выбрать элемент или просмотреть параметры подменю выделенного меню, нажмите кнопку OK. Когда вы выделяете опцию меню, некоторые элементы подменю этого меню могут отображаться в верхней части панели меню для быстрого доступа. Чтобы использовать элемент быстрого доступа, выделите его, нажмите OK и установите по желанию с помощью кнопки направления влево / вправо. Когда закончите, нажмите OK или кнопку Back/Return для выхода. Нажмите кнопку «Выход», чтобы закрыть главное меню. 1. Главный экран Когда Home menu (Домашняя страница) открыта, будет выделено главное меню. Содержимое Home menu можно настроить, добавив опции из других меню. Просто выделите опцию и нажмите кнопку направления вниз на пульте дистанционного управления. Если вы видите параметр «Добавить Русский - 54 - на домашнюю страницу», вы можете добавить его в Home menu. То же самое можно удалить или изменить позицию любого элемента на домашней странице. Нажмите кнопку «Вниз» и выберите опцию «Удалить» или «Переместить» и нажмите «ОК». Чтобы переместить элемент меню, используйте кнопки «Вправо» и «Влево», чтобы выбрать позицию, в которую вы хотите переместить элемент, и нажмите «ОК». 2. TV 2.1. руководство С помощью этой опции вы можете получить доступ к меню электронных программ. Для получения дополнительной информации см. раздел "Электронная программа передач (EPG)". 2.2. Каналы Вы можете получить доступ к меню каналов, используя этот параметр. Дополнительную информацию см. в разделе «Использование списка каналов». 2.3. Таймеры Используя параметры этого меню Вы можете установить таймеры для будущих событий. Вы также можете просмотреть ранее созданные таймеры в этом меню. Чтобы добавить новый таймер, выберите вкладку «Добавить таймер» с помощью кнопок «Влево» / «Вправо» и нажмите «ОК». Задайте параметры подменю по своему желанию, а затем нажмите OK. Будет создан новый таймер. 3. Настройки Вы можете управлять настройками вашего телевизора, используя параметры этого меню. Для получения дополнительной информации см. раздел "Электронная программа передач (EPG)". 4. Источники Вы можете управлять ссылками источников входного сигнала, используя параметры этого меню. Чтобы изменить текущий источник, выделите один из параметров и нажмите OK. 4.1. Настройки Source (Источника) Отредактируйте имена, включите или отключите выбранные параметры источника. Установка батареек в пульт дистанционного управления Снимите заднюю крышку, чтобы открыть отсек для батареек. Установите две батарейки АА. Убедитесь, что символы (+) и (-) расположены должным образом (используйте правильную полярность). Не вставляйте одновременно старые и новые батареи. Заменять только на аналогичный или эквивалентный тип. Установите крышку обратно. Когда батарейки разряжены и должны быть заменены, на экране будет отображаться сообщение. Учтите, что при низком уровне заряда батареек работа пульта ДУ может быть нарушена. Батареи нельзя подвергать чрезмерном у воздействию тепла, в частности, солнечного света, огня и пр. Чтобы отредак тировать ранее с озданный таймер, выделите этот таймер, выберите вкладку «Редактировать выбранный таймер» и нажмите OK. Измените параметры подменю по желанию и нажмите OK, чтобы сохранить настройки. Чтобы отменить уже установленный таймер, выделите этот таймер, выберите «Удалить выбранный таймер» и нажмите «ОК». Появится сообщение подтверждения. Выберите Да и нажмите OK для продолжения. Таймер будет отменен. Невозможно установить таймеры для двух или более событий, которые будут транслироваться в разных каналах за один и тот же промежуток времени. В этом случае вам будет предложено выбрать один из этих таймеров и отменить другие. Выделите таймер, который вы хотите отменить, и нажмите OK, появится меню параметров. Затем выделите Set/Cancel и нажмите OK, чтобы отменить этот таймер. После этого вам нужно сохранить изменения. Для этого нажмите «ОК», выделите «Сохранить изменения» и снова нажмите OK. Подключение питания ВАЖНО: Телевизор рассчитан на работу от эл ек тросети с напряжением 220-240В переменного тока и частотой 50 Гц. После распаковки необходимо дать телевизору нагреться до комнатной температуры и только потом подключать к электрической сети. Вставьте шнур питания в розетку сети. Русский - 55 - Подключение антенны Подключите штепсель антенны или кабельного телевидения к гнезду для антенны (SATELLITE INPUT) (LNB), находящемуся на задней панели телевизора. Задняя часть телевизора: Утилизация старого оборудования и батареек Только для Европейского Союза и стран с системами переработки отходов Эти символы на изделиях, упаковочных материалах и/или сопроводительной д о к у м е н т а ц и и о з н а ч а ю т, ч т о использованные электрические и электронные изделия не следует смешивать с бытовыми отходами. 1 Для надлежащей обработки, восстановления и переработки старых приборов и батарей сдавайте их в соответствующие пункты сбора в соответствии с требованиями Вашего национального законодательства. 2 Осуществляя утилизацию правильным образом, Вы поможете сохранить ценные ресурсы и предотвратить любые негативные воздействия на здоровье человека и окружающую среду. 1. Спутниковая антенна 2. Эфирная или кабельная антенна Если вы хотите подключить к телевизору устройство, убедитесь, что телевизор и устройство отключены непосредственно перед выполнением подключения. После завершения подключения вы можете включить оба устройства и использьвать их. Для получения более подробной информации по сбору и переработке отходов обращайтесь в местное городское управление. При неправильной утилизации этих изделий, могут быть применимыми штрафы в соответствии с национальным законодательством. Уведомление о лицензии Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и Логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах. Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Н аз ва н и е D o l b y, D o l b y A u d i o и с и м вол с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Конфиденциальные неопу блик ованные материалы. Авторск ое право ©1992-2019 Dolby Laboratories. Все права защищены. Логотип CI Plus является торговой маркой CI Plus LLP. Примечание по симводу батареи (символ, расположенный внизу): Этот символ используется совместно с химическим символом. В этом случае он соответствует требованию, устанавливаемому Директивой п используемым химическим веществам. Декларация соответствия (DoC) Настоящим компания Panasonic Marketing Europe GmbH заявляет, что данный телевизор соответствует основным требованиям и прочим соответствующим условиям Директивы 2014/53/EU. В случае необходимости получения копии оригинальной декларации соответствия к данному телевизору посетите следующий веб-сайт: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Уполномоченный представитель: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Веб-сайт: http://www.panasonic.com Русский - 56 - Примечание Технические характеристики DVB / Ретрансляции данных Телевещание PAL BG/I/DK/ SECAM BG/DK Прием каналов VHF (ДИАПАЗОН I/III) - UHF (ДИАПАЗОН U) - ГИПЕРЧАСТОТНЫЙ ДИАПАЗОН Цифровой прием Встроенное цифровое/ эфирное/кабельное/ спутниковое телевидение (DVB-T-C-S) (совместимо с DVB-T2, DVB-S2) Количество предварительно заданных каналов 8 000 Индикатор каналов Отображение на экране Радиочастотный антенный вход 75 Ом (несбалансированный) Рабочее напряжение 220-240 В переменного тока, 50 Гц. Аудио A2 Stereo+Nicam Stereo Наушники Мини-разъем для стерео 3,5 мм • Этот телевизор разработан в соответствии со стандартами (по состоянию на август 2017 года) цифровых наземных услуг DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC (H.264) и HEVC (H.265)), цифровых кабельных услуг DVB-C ( MPEG2, MPEG4-AVC (H.264) и HEVC (H.265)), а также цифровых спутниковых услуг DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC (H.264) и HEVC (H.265)). Для получения информации о доступности служб DVB-T / T2 или DVB-S в Вашем регионе обратитесь к местному дилеру. Для получения информации о доступности служб DVB-T с данным телевизором обратитесь в компанию, предоставляющую услуги кабельного телевидения. • При использовании сигнала, не отвечающего стандартам DVB-T / T2, DVB-C или DVB-S, этот телевизор может работать неправильно. • Не все функции могут быть доступными, в зависимости от страны, региона, станции вещания, поставщика услуг и cпутник среды. • Не все модули CI работают должным образом с этим телевизором. Для получения информации о доступном модуле CI обратитесь к поставщику услуг. • Этот телевизор может работать неправильно с модулем CI, не рекомендованным поставщиком услуг. Выходная мощность звука (WRMS.) (СУММАРНЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ ГАРМОНИЧЕСКИХ ИСКАЖЕНИЙ 10%) 2 x 2,5 W Потребляемая мощность (Вт) 45 W Вес (кг) 3,5 Kg Габариты телевизора - ШxДxВ (с подставкой) (мм) 135 x 554 x 370 Габариты телевизора ШxДxВ (без подставки) (мм) 40/64 x 554 x 336 Дисплей 16/9 24” Рабочая температура и влажность от 0ºC до 40ºC, 85% влажности макс. • Может взиматься дополнительная плата, в зависимости от поставщика услуг. • Совместимость с будущими службами не гарантируется. Русский - 57 - Пульт дистанционного управления 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Режим ожидания: Включение/выключение телевизора Воспроизведение: Начинает воспроизводить выбранные медиа-файлы Обратная перемотка: Перематывает кадры назад в медиа-файлах, например, в фильмах Пауза: Приостанавливает воспроизведение медиа-файлов Руководство: Отображение электронной программы передач Кнопки направления: Помогает перемещаться по меню, контенту и т.д. и отображает подстраницы в режиме TXT при нажатии кнопки Вправо или Влево OK: Подтверждает выбор пользователя, удерживает страницу (в режиме TXT), отображает меню каналов (режим DTV) Выход: Закрывание отображаемых меню и выход из них либо возврат к предыдущему экрану Цветные кнопки: Выполните инструкции на экране для использования цветных кнопок Главная: Отображение меню телевизора Громкость +/Цифровые кнопки: Переключение канала, ввод цифры или буквы в текстовом окне на экране, включение телевизора в режиме ожидания. Язык: Переключение между звуковыми режимами (аналоговое ТВ), отображение и изменение языка аудио / субтитров и включение / выключение субтитров (цифровое телевидение, если доступно). Текст: Отображает телетекст (при наличии), нажмите еще раз для наложения телетекста на обычное телевизионное изображение (смешанный режим) Без звука: Полностью отключает громкость телевизора Программа + / -: Программа вверх-вниз, страница вверх-вниз (в режиме телетекста), включение телевизора в режиме ожидания Назад/Возврат: Возврат к предыдущему экрану, предыдущее меню, открытие индексной страницы (в режиме TXT) Поочередное включение предыдущих и текущих каналов или источников ИНФОРМАЦИЯ: Отображение информации о контенте, показываемом на экране (раскрытие информации - в режиме TXT) Стоп: Прекращает воспроизведение медиафайлов Быстрая перемотка вперед: Перематывает кадры вперед в медиа-файлах, например, в фильмах Функция отсутствует 22. Источник: Показывает все доступные станции вещания и источники контента Русский - 58 - Разъемы Разъем Тип Провода Устройство Соединение VGA (сзади) АУДИО-ВХОД Разъем для звука ПК / YPbPr (сбоку) Звуковой кабель PC/YPbPr Соединение HDMI (сзади) Соединение Scart (сзади) YPBPR БОКОВОЙ AV Разъем для компонентного видео YPbPr (сзади) Соединительный кабель ПК к YPbPr Боковой разъем AV (аудио/видео) (сбоку) SPDIF НАУШНИКИ Аудио/видео кабель Разъем SPDIF (коаксиальный выход) (сзади) Разъем для наушников (сбоку) Разъем USB (сбоку) Разъем CI (сбоку) CAM module См. рисунки на левой стороне.. Для подключения сигнала YPbPr через вход VGA можно использовать кабель "YPbPr - VGA". Нельзя использовать VGA и YPbPr одновременно. Для воспроизведения звука PC/ YPbPr потребуется использование боковых звуковых входов со звуковым кабелем YPbPr/PC. Если внешнее устройство подключено через гнездо SCART, телевизор автоматически переключится в режим EXT1. При приеме DTV каналов (MPEG4 H.264, H.265) или в режиме Просмотра медиа, выход не будет доступен через разъем SCART. При использовании комплекта для настенного крепления (возможно приобретение у третьих лиц на рынке, если он не прилагается), перед началом монтажа на стену рекомендуется подключить все кабели в заднюю панель телевизора. | Вставка или удаление модуля CI осуществляется, только если телевизор ВЫКЛЮЧЕН. Для получения подробной информации о настройках ознакомьтесь с руководством по модулю. Каждый USB-вход поддерживает устройства до 500 миллиампер. Подключение устройств, значение тока в которых выше 500 мА, может привести к повреждению телевизора. При подключении оборудования с помощью к абеля HDMI к телевизору, чтобы гарантировать достаточную защиту от паразитного излучения и бесперебойную передачу сигналов высокой четкости, вы должны использовать высокоскоростной экранированный кабель HDMI высокого класса с ферритами . Если вы хотите подключить устройство к телевизору, убедитесь, что и телевизор, и устройство выключены, прежде чем устанавливать соединение. После завершения подключения вы можете включить оба устройства и использьвать их. Русский - 59 - Включение/выключение Включение телевизора Подключите сетевой шнур к сети электропитания (настенной розетке) с параметрами 220-240 В переменного тока, частота 50 Гц. Включите главный » на телевизоре - положение переключатель « «|». Телевизор переключится в режим ожидания и светодиодный индикатор режима ожидания загорится. Примечание: Положение главного переключателя зависит от модели. Выведите телевизор из режима ожидания любым из способов: • Нажмите кнопку Режим ожидания, программа +/или цифровую кнопку на пульте дистанционного управления. • Нажмите на среднюю часть бок ового функционального переключателя на телевизоре. Выключение телевизора Нажмите кнопку Режим ожидания на пульте дистанционного управления или нажмите на среднюю часть бокового функционального переключателя на телевизоре, чтобы переключить телевизор в режим ожидания. Включите главный переключатель « телевизоре - положение 2 автоматически выключится. » на . Телевизор Для полного отключения питания телевизора, отключите сетевой шнур из розетки. Примечание: При переключении телевизора в режим ожидания индикатор режима ожидания может мигать, показывая активность таких функций как Поиск в режиме ожидания, Загрузка по беспроводной связи или Таймер. Светодиод может мигать при включении телевизора из режима ожидания. Первая установка При первом включении появляется меню выбора языка. Выберите необходимый язык и нажмите на кнопку OK. На следующих этапах руководства по установке с помощью кнопок направления и кнопки OK задайте свои настройки. На втором экране выберите Страну. В зависимости от выбора Страны, на этом этапе может появиться запрос на ввод и подтверждение ПИН-кода. Выбранный ПИН-код не может быть 0000. Необходимо ввести его, если потребуется ввод ПИН-кода для любых операций с меню позже. При следующем шаге вы можете ак тивировать опцию Store Mode. Данная опция будет использоваться для конфигурации настроек телевизора для среды хранения и, в зависимости от используемой модели телевизора, поддерживаемые функции будут отображаться на верхней части экрана в качестве информационного баннера. Эта опция предназначена для использования в магазине. Для домашнего использования рекомендуется выбирать Домашний режим. Эта опция будет доступна в меню «Настройки»> «Система»> «Дополнительно» и может быть отключена / включена позже. Чтобы продолжить, сделайте выбор и нажмите кнопку OK. На следующем экране вы можете настроить типы широковещательного поиска для поиска, настроить параметры поиска в зашифрованном канале и часовой пояс (в зависимости от выбора страны). Также можно установить предпочитаемый тип телевещания. Во время поиска приоритет будет отдаваться выбранному типу телевещания, и соответствующие каналы будут отображаться в верхней части Списка каналов. После завершения настроек нажмите «Далее» и нажмите кнопку «ОК», чтобы продолжить. О выборе типа вещания Чтобы включить параметр поиска для типа вещания, выделите его и нажмите OK. Рядом с выбранным параметром будет установлен флажок. Чтобы включить параметр поиска, снимите флажок, нажав кнопку «ОК» после перемещения курсира на нужную опцию типа вещания. Цифровая антенна: Если опция Эфирная антенна включена, то после завершения начальных настроек начнется поиск цифровых станций наземного вещания. Цифровой кабель: Если опция Цифровое кабельное телевидение включена, то после завершения начальных настроек начнется поиск цифровых станций кабельного вещания. Перед началом поиска будет отображаться сообщение с запросом, хотите ли вы выполнить поиск по кабельной сети. Если вы выберите «Да» и нажмете «ОК», вы можете выбрать «Сеть» или задать такие значения, как «Частота», «Идентификатор сети» и «Шаг Поиска» на следующем экране. Если вы выберете «Нет» и нажмете «ОК», вы можете установить «Начать частоту», «Остановить частоту» и «Шаг Поиска» на следующем экране. После завершения настроек нажмите «Далее» и нажмите кнопку «ОК», чтобы продолжить. Примечание: Продолжительность поиска будет изменена, в зависимости от выбранного Шага поиска. Спутник: Если включена опция Спутниковое телевидение, то после завершения начальных настроек будет выполняться поиск цифровых станций спутникового вещания. Перед выполнением поиска спутниковых каналов необходимо выполнить некоторые настройки. Сначала появится меню Тип антенны. Вы можете установить Тип антенны как Прямой, Одиночный Русский - 60 - кабель спутниковой антенны или DiSEqC, выбрав его при помощи кнопок “Влево” или “Вправо”. После выбора типа вашей антенны нажмите OK, чтобы просмотреть параметры для продолжения. Появятся опции Продолжить, Список транспондеров и Настроить параметры LNB. Вы можете изменить настройки транспондера и LNB, используя соответствующие параметры меню. • Прямой: Выберите этот тип антенны, если у вас один ресивер и спутниковая тарелка прямого приема. Нажмите OK чтобы продолжить. Выберите доступный спутниковый канал на следующей экранной странице или нажмите ОК для поиска услуг. • Одиночный кабель спутниковой антенны: Если у вас несколько ресиверов и одиночный кабель спутниковой антенны, выберите этот тип антенны. Нажмите OK чтобы продолжить. Задайте настройки, следуя отображаемым на следующей экранной странице инструкциям. Нажмите ОК для поиска услуг. • Переключатель DiSEqC: Выберите этот тип антенны, если у вас несколько спутниковых тарелок и переключатель DiSEqC. Затем установите версию DiSEqC и нажмите OK, чтобы продолжить. Вы можете настроить до четырех спутников (если доступны) для версии v1.0 и до шестнадцати спутников для версии v1.1 на следующем экране. Нажмите OK чтобы просканировать первый спутник из списка. Аналоговый: Если включена опция Аналоговое телевидение, то после завершения начальных настроек будет выполняться поиск станций аналогового вещания. После завершения начальных настроек телевизор начнет поиск доступных станций телевещания в соответствии с выбранными типами вещания. Пока продолжается поиск, текущие результаты сканирования будут отображаться в нижней части экрана. После сохранения всех имеющихся станций на экране отобразится меню каналов. Вы можете отредактировать список каналов в соответствии с вашими предпочтениями, используя опцию «Редактировать вкладку» или нажмите кнопку Главная, чтобы выйти и посмотреть телевизор. По мере того, как поиск продолжится, появится сообщение с запросом, хотите ли вы отсортировать каналы в соответствии с LCN(*). Выберите Да и нажмите OK для подтверждения . (*)LCN – это система номеров логических каналов, которая организует доступные программы вещания в соответствии с распознаваемой последовательностью каналов (при наличии). Примечание: Не выключайте телевизор, когда инициализирована первая установка. Следует отметить, что некоторые опции могут быть недоступными, в зависимости от страны. Воспроизведение медиа-файлов через вход USB Вы можете подключить внешние жесткие диски или USB-накопитель 2,5 "и 3,5 дюйма (жесткий диск с внешним источником питания) к вашему телевизору с помощью USB-входов телевизора. ВАЖНО: Перед выполнением любого подключения к телевизору создайте резервные копии файлов. Производитель не несет ответственности за повреждение файлов или утерю данных. Некоторые виды USB-устройств (например, МР3-плееры) могут оказаться не совместимыми с данным телевизором. Телевизор поддерживает только диски, отформатированные в файловой системе FAT32 и NTFS. Перед каждый включением и отключением необходимо выждать некоторое время, так как плеер все еще может осуществлять считывание файлов. В противном случае может иметь место повреждение USB-плеера и непосредственно устройства USB. Не извлекайте диск во время проигрывания файла. Вы можете использовать USB-хабы через USBвходы телевизора. В таком случае рекомендуется использование USB-хабов со внешним питанием. Рекомендуется использовать USB-вход (-ы) телевизора напрямую, если нужно подключение жесткого диска USB. Примечание: При просмотре файлов с изображениями меню Обозреватель мультимедиа может отображать только 1000 файлов с изображениями, сохраненных на подключенном USB-устройстве. Обозреватель мультимедиа Можно воспроизводить фото и музыкальные файлы, а также файлы с фильмами, сохраненные на USB-диске, путем подключения диска к телевизору. Подключите USB-диск к одному из входных USB-разъемов, находящихся на боковой панели телевизора. После подключения USB-устройства хранения данных к вашему ТВ-меню на экране будет отображаться обозреватель мультимедиа. Вы можете получить доступ к содержимому п од к л юч е н н о го ус т р о й с т ва U S B в л ю б о е время позже из меню «Источники». Выберите соответствующий USB-вход в этом меню и нажмите OK. Затем выберите файл по вашему выбору и нажмите OK, чтобы отобразить или воспроизвести его. Н а с т р о й к и О б оз р е ва т е л я мул ьт и м е д и а можно установить с помощью диалогового окна Настройки. Меню Настроек можно получить через информационную панель, которая отображается в нижней части экрана при нажатии кнопки Русский - 61 - «Информация» во время воспроизведения видеофайла или отображения файла изображения. Нажмите кнопку «Информация», выделите символ шестерни, расположенный в правой части информационной панели, и нажмите OK. Настройки изображения, Настройки звука, Настройки и опции браузера мультимедиа будут доступны. Содержимое этих меню может изменяться в соответствии с типом открытого файла мультимедиа. При воспроизведении аудиофайлов будет доступно только меню настроек звука. Включение режима "Цикл/Перемешивание" Начните воспроизведение и активируйте Все файлы в списке будут постоянно воспроизводиться в первоначальном порядке. Начните воспроизведение и активируйте Будет постоянно воспроизводиться один и тот же файл (повтор) Начните воспроизведение и активируйте Все файлы в списке будут воспроизводиться один раз вразброс. Начните воспроизведение и активируйте , Все файлы в списке будут постоянно воспроизводиться в том же произвольном порядке. Для использования функций на информационной панели выделите символ функции и нажмите OK. Чтобы изменить статус функции, выделите символ функции и нажмите OK столько, сколько необходимо. Если символ отмечен красным крестом, это означает, что он деактивирован. CEC Эта функция позволяет управлять с помощью пульта дистанционного управления телевизора устройствами, поддерживающими CEC, которые подключены в разъемы HDMI. нажмите и удерживайте в течение 3 секунд на пульте дистанционного управления кнопку "0-ноль". Вы можете отключить функцию CEC, установив соответствующую опцию в меню«Настройки»>«Система»>«Дополнительно». Данный телевизор также поддерживает функцию ARC (Реверсивный звуковой канал/Audio Return Channel). Эта функция является звуковым звеном, предназначенным для замены других кабелей между телевизором и аудио-системой (приемник A/V или акустическая система). Когда будет включена функция ARC, в телевизоре не будет автоматически включен режим "без звука" для других звуковых выводов. Необходимо будет уменьшить громкость телевизора до нуля вручную, если вы захотите слушать аудио только с подключенного аудио-устройства (так же, как и с других оптических или коаксиальных цифровых аудио-выводов). Если вы захотите изменить громкость подключенного устройства, необходимо будет выбрать данное устройство из списка источников. В этом случае кнопки управления громкостью сопряжены с подключенным аудио-устройством. Примечание: Функция ARC поддерживается только через вход HDMI1. Звуковое управление системой Допускается использование с телевизором звукового усилителя/ресивера. Управление громкостью может осуществляться с помощью пульта дистанционного управления телевизора. Чтобы активировать эту функцию, установите параметр «Динамики» в меню «Настройки»> «Система»> «Дополнительно» в качестве «Усилителя». Звук громкоговорителей телевизора будет выключен, и из подключенной звуковой системы будет слышен звук источника просмотра. Примечание: Аудио-устройство должно поддерживать функцию Управление аудио-файлами системы, а функция CEC должна быть установлена как «Включено». Опция CEC в меню «Настройки»> «Система»> «Дополнительно» сначала должна быть установлена как «Включено». Нажмите кнопку «Источник» и выберите вход HDMI подключенного устройства CEC из меню «Список Источников». Когда подключено новое исходное устройство CEC, оно будет указано в исходном меню со своим именем вместо имени подключенных портов HDMI (например, DVD-проигрывателя, Рекордера 1 и т. д.). Пульт дистанционного управления автоматически сможет выполнять основные функции после того, как будет выбран источник HDMI. Для завершения данной операции и дальнейшего управления телевизором через пульт дистанционного управления Русский - 62 - Настройки состава меню Состав меню изображения Вы можете изменить режим изображения в соответствии с Вашими предварительными настройками или требованиями. Можно установить одну из следующих опций режима изображения: Кинотеатр,Игра (опция), спорт, Динамическое и Естественное изображение. Режим Контрастность Устанавливает контрастность изображения. Яркость Устанавливает яркость изображения. Резкость Устанавливает резкость отображения объектов на экране. Цвет Устанавливает насыщенность цвета, регулирует цвета. Сбережение энергии Для установки опций режима Энергосбережение: Настраиваемое, Минимальное, Среднее, Максимальное, Автоматическое, Экран выкл. или Выкл. Примечание: Имеющиеся опции могут отличаться, в зависимости от выбранного Режима. Подсветка Дополнительный настройки Динамический контраст: Шумопонижение Температура цвета Белая точка Масштабирование изображения Этот параметр управляет уровнем подсветки. Функция подсветки будет неактивной, если Энергосбережение будет установлено в режим Настраиваемое. Вы можете заменить коэффициент динамический контраст на требуемое значение. При слабости сигнала и сопровождении изображения шумом используйте настройку "Шумопонижение" для снижения уровня шума. Устанавливает желаемое значение температуры цвета. Доступны опции Прохладный, Нормальный, Теплый и Настраиваемый. Эта настройка будет доступной, если опция Температура цвета установлена как Настраиваемая. "Теплота" или "прохлада" изображения может быть увеличена с помощью кнопок "Влево" или "Вправо". Установка требуемого формата размера изображения. Режим просмотра фильма Эта опция может быть доступна в зависимости от настройки Увеличения изображения. Выделите и нажмите ОК, затем используйте кнопки направления для перемещения изображения вверх или вниз. В обычных телевизионных программах фильмы записываются с различным количеством кадров в секунду. Для четкого отображения сцен с быстрым действием включите данную функцию. Цвет кожи Цвет кожи может быть изменен между -5 и 5. Сдвиг изображения Настройка цвета Полный диапазон HDMI Положение изображения РС Автоположение Горизонтальная позиция Вертикальная позиция Синхросигнал Настраивает желаемые тона. Эта функция будет видна при просмотре с источника HDMI. Вы можете использовать данную функцию для увеличения темноты изображения. Появляется, когда источник входящего сигнала установлен на VGA/PC. Если изображение не отображается в режиме VGA, используйте этот параметр для автоматической настройки положения изображения. Нажмите OK, чтобы начать автоматическую настройку. Этот пункт меню смещает изображение горизонтально к правому или левому краю экрана. Этот пункт меню смещает изображение вертикально к верхнему или нижнему краю экрана. Настройка синхросигналов корректирует интерференцию, которая проявляется как вертикальные полосы с элементами отображения, похожими на таблицы или абзацы, или текст с мелким шрифтом. Русский - 63 - Фаза Сброс В зависимости от источника входного сигнала (компьютер и т.д.) вы можете видеть изображение на экране может быть размытым или с помехами. Для более четкого изображения вы можете осуществлять постепенный переход, используя метод подбора. Сбрасывает настройки изображения с возвратом к заводским настройкам (за исключением режима Игра). В режиме VGA (ПК) некоторые элементы меню изображения будут недоступны. Вместо этого настройки режима VGA будут добавлены в меню «Изображение» в режиме ПК. Состав Меню Звука Громкость Настраивает уровень громкости. Эквалайзер Выбирает режим эквалайзера. Пользовательские настройки можно устанавливать только в Режиме пользователя. Баланс Регулирует баланс звука (в большей степени в левом или правом динамике). Наушники Устанавливает громкость наушников. Перед использованием наушников убедитесь, что уровень громкости является низким для предотвращения повреждения органов слуха. Режим звука Вы можете выбрать звуковой режим (если выбранный канал это поддерживает). AVL (автоматическое ограничение уровня громкости) Настраивает звук для достижения фиксированного уровня выхода различных программ. Наушники/ Линейный выход: При подключении к телевизору внешнего усилителя с помощью гнезда для подключения наушников установите режим "Линейный выход". Если вы подключили к телевизору наушники, установите режим "Наушники". Перед использованием наушников убедитесь, что установлен режим Наушники данного меню. Если будет установлен режим Линейный выход, вывод из гнезда для подключения наушников будет установлен на максимальный уровень, что может привести к повреждению органов слуха. Динамическое Усиление Басов Включение и выключение Dynamic Bass. Пространственный звук Включение или Выключение пространственного звука. Цифровой Выход Устанавливает цифровой тип аудио выхода. Установка состава меню Автоматический поиск каналов (перенастройка) Отображает опции автоматической настройки. Цифровое через антенну: Ищет и сохраненяет станции антенного цифрового телевидения. Цифровое кабельное: Поиск и сохранение станций кабельного цифрового телевидения. Аналоговый: Поиск и сохранение станций аналогового телевидения. Спутник: Поиск и сохранение станций спутникового телевидения. Ручное сканирование каналов Эта функция может использоваться для прямого ввода вещающей станции. Сетевое сканирование каналов Поиск связанных каналов в системе вещания. Цифровое через антенну: Поиск каналов через эфирную антенну. Цифровое кабельное: Поиск каналов кабельного телевидения. Спутник: Поиск каналов через сеть спутниковой связи. Точная настройка аналоговых каналов Эту настройку можно использовать для тонкой настройки каналов. Эта функция недоступна, если аналоговые каналы не сохранены, и если текущий канал не является аналоговым каналом. Русский - 64 - Настройки спутника Настройки установки (необязательно) Отображение настроек спутника. Список спутников: Отображение доступных спутников. Вы можете добавить, удалить спутники или изменить настройки спутника в списке. Установка антенны: Вы можете изменить настройки спутниковой антенны и/или начать поиск спутников. Отображение меню настроек установки. Поиск в режиме ожидания (*): В режиме ожидания телевизор будет осуществлять поиск новых или отсутствующих каналов. Будут отображены все новые найденные станции телевещания. Обновление динамического канала (*): Если этот параметр установлен как Активен, изменения на передачах, таких как частота, название канала, язык субтитров и т.д., будут применены автоматически во время просмотра. (*) В зависимости от модели. Очистить список обслуживания Воспользуйтесь данной настройкой, чтобы удалить список сохраненных каналов. Этот параметр отображается только в том случае, если в параметре "Страна" выбраны Дания, Швеция, Норвегия или Финляндия. Выбрать активную сеть Эта настройка позволяет выбрать только вещания в пределах выбранной сети, которые будут указаны в списке каналов. Данная функция доступна только для страны Норвегия. Информация о сигнале Вы можете использовать этот пункт меню для мониторинга информации, связанной с сигналом, такой как уровень / качество сигнала, имя сети и т. д. для доступных частот. Первая установка Удаляет все сохраненные каналы, возвращает телевизор к заводским настройкам. Система Меню Звука Условный доступ Управляет модулями условий доступа при их наличии. Язык Вы можете устанавливать разные языки в зависимости от станции телевещания и страны. Родительские настройки Введите правильный пароль для изменения родительских настроек. В этом меню вы можете легко настроить блокировку меню, блокировку в зависимости от зрелости, блокировку от детей или Руководство. Вы также можете установить новый PIN-код или изменить PIN-код CICAM по умолчанию, используя соответствующие параметры. Примечание: Некоторые параметры меню могут быть недоступны в зависимости от выбора страны во время первой установке времени. ПИН-кодом по умолчанию является 0000 или 1234. Если вы установили ПИН-код (требуется в зависимости от выбора страны) во время Первой Установки, используйте данный ПИН-код. Дата/ Время Устанавливает дату и время. Источники Отредактируйте имена, включите или отключите выбранные параметры источника. Специальные возможности Показывает другие опции специальных возможностей телевизора. Для людей с нарушением слуха Активирует любую специальную функцию, передаваемую вещающей станцией. Описание аудио Звуковое сопровождение будет проигрываться для слепых или лиц с болезнями зрения. Нажмите OK, чтобы просмотреть все доступные параметры меню «Описание аудио». Эта функция доступна только в том случае, если станция телевещания поддерживает ее. Еще Показывает другие опции настройки телевизора. Максимальное время отображения меню Изменяет время отображения меню на экранах меню. Индикатор режима ожидания Если установлено значение «Выкл.», светодиодный индикатор режима ожидания не загорается, когда телевизор находится в режиме ожидания. Русский - 65 - Обновление ПО Обеспечивает наличие самых последних встроенных программ в вашем телевизоре. Нажмите кнопку ОК для просмотра опций меню. Версия приложения Отображает текущую версию ПО. Режим субтитров Эта опция используется для выбора определенного режима субтитров, который будет отображаться на экране (субтитры DVB / субтитры телетекста) По умолчанию установлены субтитры DVB. Данная функция доступна только дляНорвегии. Автоматическое выключение телевизора Автоматически устанавливает время, когда телевизор перейдет в режим ожидания, если не будут выполняться какие-либо операции. Данная опция может быть установлена от 1 до 8 часов с интервалом 1 часа. Вы можете отключить данную опцию, установив, параметр Выключено. Ключ Biss Biss – это система шифрования сигнала спутникового телевидения, используемая некоторыми вещательными каналами. В случае необходимости ввода ключа BISS на станции телевещания, возможно использование этой настройки. Выделите Biss Key и нажмите OK, чтобы ввести клавиши требуемой трансляции. Демонстрационный режим Данный режим используется для целей демонстрации работы изделия. В то время как Режим Магазина включен, некоторые элементы в меню телевизора могут быть недоступны. Режим питания Эта настройка определяет предпочтение относительно режима питания при выключении Доступны опции Последнее состояние и Режим ожидания. CEC С помощью данной настройки вы можете включить или полностью отключить функцию CEC. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы включить или отключить данную функцию. Автоматическое вкл. Питания CEC Эта функция позволяет подключенному устройству, совместимому с HDMICEC, включать телевизор и автоматически переключаться на источник входящего потока. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы включить или отключить данную функцию. Громкоговорители Для воспроизведения звука телевизора с подключенного совместимого звукового устройство необходимо установить опцию Усилитель. Для управления громкостью звукового устройства можно использовать пульт дистанционного управления телевизора. Открытое программное обеспечение Отображение информацции по лицензии на открытое программно обеспечение Русский - 66 - Общее управление телевизором Использование списка каналов Телевизор сортирует все станции, сохраненные в списке каналов. Вы можете отредактировать список каналов или установить любимые каналы, или активные станции, которые будут внесены в список с помощью опций меню Список каналов. Нажмите кнопку OK, чтобы выйти из Списка каналов. Вы можете отфильтровать перечисленные каналы или внести дополнительные изменения в текущий список, используя параметры вкладки «Фильтр» и «Редактировать». Выделите нужную вкладку и нажмите OK, чтобы просмотреть доступные параметры. Управление списками любимых каналов Вы можете создать четыре различных списка своих любимых каналов. Войдите в меню TV> Channels или нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню Каналы. Выделите вкладку «Редактировать» и нажмите «ОК», чтобы просмотреть параметры редактирования, и выберите опцию «канал Tag/ Untag». Выберите нужный канал в списке, нажав кнопку OK, когда канал подсвечен. Вы можете сделать несколько вариантов. Вы также можете использовать опцию Tag / Untag all для выбора всех каналов в списке. Затем нажмите кнопку «Back/Return», чтобы вернуться к параметрам меню «Редактировать». Выберите «Добавить / Удалить Избранное» и нажмите кнопку «ОК» еще раз. Появятся опции автоматического сканирования каналов. Установите опцию желаемого списка как "Вкл." Выбранный канал (-ы) будет добавлен в список. Для удаления канала или каналов из списка любимых каналов выполните аналогичные шаги и установите опцию желаемого списка как "Выкл." Вы можете по желанию использовать функцию Фильтрация в меню Редактирование списка каналов для постоянной фильтрации каналов в Списке каналов. Например, используя параметры вкладки «Фильтр», вы можете настроить отображение одного из ваших четырех списков избранного каждый раз, когда открывается список каналов. Установка настроек родительского контроля Опции меню "Родительские Настройки" могут использоваться для запрещения пользователям просмотра определенных программ, каналов, а также использования меню. Эти настройки находятся в меню Система> Родительский контроль. Для отображения опций меню системы родительского контроля необходимо ввести ПИНкод. Настройки Родительского контроля будут отображены после ввода правильного ПИН-кода. Блокировка Меню: С помощью этой настройки открывается или закрывается доступ ко всем меню или установочным меню телевизора. Блокировка в зависимости от зрелости зрителей: Если этот параметр установлен, телевизор получает информацию о зрелости из трансляции, и если этот уровень зрелости отключен, запрещается доступ к трансляции. Примечание: Если страна при Первой установке установлена как Франция, Италия или Австрия, значение блокировки в зависимости от зрелости зрителей будет установлено как 18 по умолчанию. Замок от детей: Если для этой опции установлено значение Вкл., управление телевизором может осуществляться только с помощью пульта дистанционного управления. В этом случае кнопки панели управления на телевизоре работать не будут. Установить ПИН-код: Устанавливает новый ПИН-код. ПИН-код CICAM По Умолчанию: Эта опция будет выделена серым цветом, если в слот CI телевизора не будет вставлен модуль CI. С помощью данной опции ПИН-код CI CAM, используемый по умолчанию, может быть изменен. Примечание: ПИН-кодом по умолчанию является 0000 или 1234. Если вы установили ПИН-код (требуется в зависимости от выбора страны) во время Первой Установки, используйте данный ПИН-код. Некоторые опции могут быть недоступными, в зависимости от модели и / или страны во время Первой Установки. Электронная программа передач Б л а г о д а р я ф у н к ц и и в а ш е г о т ел е в и з о р а «Электронная программа передач» вы можете просматривать программу телепередач для каналов, которые на данный момент имеются в списке. Возможность поддержки данной функции зависит от станции телевещания, которую вы используете. Чтобы перейти к программе телепередач, нажмите кнопку «Меню» на пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать опцию «Меню» в меню телевизора. Доступны 2 модели размещения расписания: График временной шкалы и график «Сейчас/ Следующая». Для того, чтобы переключаться между этими моделями, в списке позиций в верхней части экрана выберите название альтернативной модели и нажмите кнопку «ОК». Для того, чтобы перемещаться по программе телепередач, используйте кнопки направления. Для того, чтобы перейти к опциям в списке позиций в верхней части экрана, используйте кнопку «Назад/ Возврат». Русский - 67 - График временной шкалы В этом варианте размещения все события, транслируемые на каналах из вашего списка, будут отображены в хронологическом порядке. Для перемещения по списку событий вы можете использовать кнопки направления. Для того, чтобы отобразить меню событий, выберите интересующее вас событие и нажмите кнопку «ОК». Для того, чтобы перейти к списку позиций, нажмите кнопку «Назад/Возврат». Для того, чтобы перейти к опциям фильтрации, выберите позицию «Фильтр» и нажмите кнопку «ОК». Для того, чтобы изменит вариант размещения, выберите «Сейчас/Следующая» и нажмите кнопку «ОК». Вы можете использовать опцию «Предыдущий день» и «Следующий день», чтобы отобразить события, которые транслировались вчера или будут транслироваться завтра. Для доступа к опциям, описанным ниже, выберите позицию «Дополнительные настройки (Extras)» и нажмите кнопку «ОК». Выберите опцию «Выбор жанра»: Отображение меню Выбор жанра. Выберите жанр и нажмите кнопку «ОК». Соответствующие выбранному жанру события будут отображены на экране. Поиск в программе телепередач: Отображает на экране поисковые параметры. Используя эти параметры, вы можете выполнить поиск в базе данных программы телепередач в соответствии с выбранными критериями. Результаты, соответствующие критериям поиска, будут отображены в виде списка. С е й ч а с : О то б р а ж а ет те к у ще е с о б ы т и е выбранного канала. Увеличение изображения: Для того, чтобы ознакомиться с событиями в более широком промежутке времени, выберите эту опцию и нажмите кнопку «ОК». График "Сейчас/Далее" В этом варианте размещения будут отображены лишь события, которые транслируются на каналах из выбранного списка в данный момент или следующие за этими. Для перемещения по списку событий вы можете использовать кнопки направления. Для того, чтобы перейти к списку позиций, нажмите кнопку «Назад/Возврат». Для того, чтобы перейти к опциям фильтрации, выберите позицию «Фильтр» и нажмите кнопку «ОК». Для того, чтобы изменить опцию, выберите «График временной шкалы» и нажмите кнопку «ОК». Опции передачи С помощью кнопок направления выберите событие и нажмите кнопку ОК, на экране отобразится меню Опций. Доступны следующие опции. Выбор канала Используя эту опцию, вы можете переключиться на выбранный канал для его просмотра. Программа телепередач закроется. Больше информации: Отображает подробную информацию о выбранном событии. Для того, чтобы прокручивать текст, используйте кнопки направления «Вверх» и «Вниз». Установить Таймер на передаче / Удалить таймер на Передаче: Выберите опцию «Таймер на передаче» и нажмите кнопку «ОК». Вы можете устанавливать таймеры на будущие события. Для того, чтобы убрать установленный таймер, выберите событие и нажмите кнопку «ОК». Затем выберите опцию "Удалить таймер на передаче". Таймер будет отменен. Примечания: При установке активного таймера для текущего канала нельзя переключиться на другой канал. Не возможно установить таймер для двух или более передач в один и тот же временной интервал. Услуги телетекста Нажмите кнопку Text, чтобы войти. Нажмите повторно для включения режима смешивания, который позволит вам просматривать страницы тел ете к с та и п р о г р а м м ы тел е ве щ а н и я одновременно. Чтобы выйти, нажмите кнопку еще раз. Разделы на странице телетекста будут окрашены в разные цвета (при их наличии), их можно будет выбрать при помощи цветных кнопок. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Цифровой телетекст Нажмите кнопку TEXT, чтобы просмотреть информацию цифрового телетекста. Управляйте этой информацией с помощью цветных кнопок, кнопок со стрелк ами и кнопки OK. Можно использовать различные способы управления в зависимости от содержания цифрового телетекста. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране цифрового телетекста. Если повторно нажать кнопку Text, телевизор вернется к трансляции каналов телевещания. Обновление ПО Телевизор может выполнять поиск и обновление встроенных программ через сигнал телевещания. Поиск обновлений программного обеспечения через пользовательский интерфейс В главном меню выберите «Настройки»> «Система», а затем «Дополнительно». Перейдите к пункту "Обновление ПО" и нажмите кнопку OK. Затем выберите «Поиск обновлений» и нажмите кнопку «ОК», чтобы проверить новое обновление программного обеспечения. При обнаружении обновления он начнет его загрузку. После завершения загрузки появится предупреждение, нажмите кнопку OK, чтобы Русский - 68 - завершить процесс обновления программного обеспечения и перезапустить телевизор. Пульт дистанционного управления не работает. 3 Поиск и обновление в режиме • Возможно, сели батарейки. Произведите их замену. Телевизор будет автоматически искать обновления в 3:00, если включена функция автоматического поиска в меню "Опции обновления", и если телевизор подключен к антенне или Интернету. В случае обнаружения нового программного обеспечения и его успешной загрузки при следующем включении питания телевизор запустится с новой версией программного обеспечения. П р и м еч а н и е : Н е о т к л юч а й т е т ел е в и з о р и з электрической розетки, когда светодиод мигает, указывая, что идет процесс перезагрузки. Если телевизор не возобновил работу после обновления, отключите его из электрической розетки на 2 минуты, а затем снова включите. Все обновления автоматически контролируются. Если выполняется ручной поиск и программное обеспечение не найдено, это текущая версия. Поиск и устранение неисправностей и рекомендации Телевизор не включается Убедитесь, что шнур питания должным образом включен в настенную розетку. Нажмите кнопку Питание на телевизоре. Низкое качество изображения • Проверьте правильную настройку телевизора. • Слабый сигнал может привести к искажению изображения. Проверьте соединение антенны. • Проверьте, правильно ли настроена частота каналов, если настройка была произведена вручную. Отсутствует изображение • Возможно, батарейки вставлены неправильно. См. Раздел «Установка батареек в пульт дистанционного управления». Отсутствует сигнал на источнике входного сигнала. • Возможно, устройство не подключено. • Проверьте кабели и соединения AV устройства. • Проверьте, включено ли устройство. Изображение центрировано не в исходнике VGA. Чтобы ваш телевизор автоматически центрировал изображение, войдите в меню «Положение ПК», далее выберите «Изображения», наведите на «Автопозиционирование» и нажмите «ОК». Подождите пока команда будет выполнена. Чтобы установить положение изображения вручную, вы можете использовать настройки «Регулятор центровки по горизонтали» (H Position) и «Регулятор центровки по вертикали» (V Position ). Выберите нужную настройку и установите ее, используя левую и правую кнопки направления на пульте дистанционного управления.Типичные режимы изображения при подключении ПК В следующей таблице представлена установка некоторых типичных режимов изображения. Возможно, Ваш телевизор не поддерживает некоторые значения разрешения экрана. Индекс Разрешение Частота 1 640x480 60 Hz 2 800x600 56 Hz • Телевизор не получает сигнал. Проверьте, что Вы выбрали правильный источник входящего сигнала. 3 800x600 60 Hz 4 1024x768 60 Hz • Возможно, неправильно подключена антенна? 5 1024x768 66 Hz • Может быть поврежден антенный провод 6 1280x768 60 Hz • Возможно, используемые штекеры не подходят для соединения с антенной. 7 1280x960 60 Hz • Если у вас есть сомнения, обратитесь к Вашему местному представителю. 8 1280x1024 60 Hz 9 1360x768 60 Hz 10 1400x1050 60 Hz 11 1600x1200 60 Hz 12 1920x1080 60 Hz Нет звука • Проверьте, не включена ли блокировка звука. Нажмите на кнопку Блокировка звука или увеличьте громкость. • Звук слышен только из одного динамика. Проверьте настройки баланса в меню звука. Русский - 69 - Совместимость сигналов AV и HDMI Источник Поддерживаемые сигналы Доступно PAL 50/60 O EXT NTSC 60 O (SCART) RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O Боковой AV PC/YPbPr HDMI NTSC 60 O 480I, 480P 60Гц O 576I, 576P 50Гц O 720P 50 Гц, 60 Гц O 1080I 50 Гц, 60 Гц O 1080P 50 Гц, 60 Гц O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50 Гц, 60 Гц O 1080I 50 Гц, 60 Гц O 24 Гц, 25Гц 1080P 30 Гц, 50 Гц, 60 Гц O (X: Недоступно, O: Доступно) В некоторых случаях сигнал в телевизоре может не отображаться надлежащим образом. Эта проблема может быть вызвана несовместимостю стандартов оборудования источников (DVD, телевизионных приставок и т.п.) Если вы действительно столкнулись с такой проблемой, обратитесь к дилерам и производителям вашего оборудования. Русский - 70 - Поддерживаемые форматы файлов для режима USB Среда Расширение Форматировать Примечания Видео .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264 .flv H.264/VP6/ Sorenson H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, транспортный поток MPEG, .ts,. trp, .tp, .mkv HEVC/H.265 1080P@60 кадров в сек. - 50 Мб в сек. 3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P mp3 MPEG1 Layer 2/3 Layer2: 32 кбит/с ~ 448 кбит/с (скорость передачи информации в битах) / 32 Кгц, 44,1 Кгц, 48 Кгц, 16 Кгц, 22,05 Кгц, 24 Кгц (частота дискретизации) Аудио 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P Layer3: 32 кбит/с ~ 320 бит/с (скорость передачи информации в битах) / 32 Кгц, 44,1 Кгц, 48 Кгц, 16 Кгц, 22,05 Кгц, 24 Кгц, 8 Кгц, 11,025 Кгц, 12 Кгц (частота дискретизации) (работает только с видеофайлами) AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с (скорость передачи информации в битах) / 32 Кгц, 44,1 Кгц, 48 Кгц (частота дискретизации) AAC 16 кбит/с ~ 576 кбит/с (скорость передачи информации в битах) / 48 Кгц, 44,1 Кгц, 32 Кгц, 24 Кгц, 22,05 Кгц, 16 Кгц, 12 Кгц, 11,025 Кгц, 8 Кгц (частота дискретизации) EAC3 32 кбит/с ~ 6 кбит/с (скорость передачи информации в битах) / 32 Кгц, 44,1 Кгц, 48 Кгц (частота дискретизации) LPCM Без подписи, 8 бит PCM, С подписью/Без подписи 16 бит PCM (обратный/прямой порядок байтов), 24 бита PCM (обратный порядок байтов), DVD LPCM 16/20/24 бита (скорость передачи битов) / 6 Кгц, 8 Кгц, 11,025 Кгц, 12 Кгц, 16 Кгц, 22,05 Кгц, 24 Кгц, 32 Кгц, 44,1 Кгц, 48 Кгц , 88,2 Кгц, 96 Кгц, 176,4 Кгц, 192 Кгц (частота скорость передачи битов) Изображение Субтитры IMA-ADPCM/ MS-ADPCM 384 Кбит/с (скорость передачи информации в битах) / 8 Кгц ~ 48 Кгц (частота дискретизации) LBR 32 кбит/с ~ 96 кбит/с (скорость передачи информации в битах) / 32 Кгц, 44,1 Кгц, 48 Кгц (частота дискретизации) Полное Разрешение (ШxВ): 17000x10000 Прогрессивное Разрешение (ШxВ): 4000x4000 .bmp - Разрешение (ШxВ): 5760x4096 .sub, .srt - - .jpeg Русский - 71 - Поддерживаемые разрешения DVI Подключая устройствак вашему телевизору с помощью кабелей конвертера DVI в HDMI (не входящего в поставку), вы можете руководствоваться следующей информацией по разрешению. 56Гц 60Гц 66Hz x x 72Hz 75Hz x x x x x 640x400 640x480 800x600 70Гц x x x x 832x624 1024x768 x 1152x864 x x x x x x x x 1152x870 1280x768 x 1360x768 x 1280x960 x x 1280x1024 x x 1400x1050 x x x 1440x900 x 1600x1200 x 1680x1050 x 1920x1080 x x Информация о функции DVB Данный ЦТВ-приемник пригоден для использования только в странах, для которых он был разработан. Хотя данный ЦТВ-приемник соответствовал последним техническим описаниям ЦТВ на момент производства, мы не гарантируем его совместимость с транслируемыми передачами ЦТВ в будущем в связи с возможными изменениями, которые могут иметь место в сигналах технологиях радиовещания. Некоторые функции цифрового телевидения могут оказаться недоступными в некоторых странах. Мы постоянно работаем над совершенствованием нашей продукции; следовательно, технические описания могут быть изменены без предварительного уведомления. Для получения консультации относительно того, где можно приобрести дополнительные приспособления, следует обратиться в торговую точку, где было приобретено Ваше оборудование. Русский - 72 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Panasonic TX24GW334 Handleiding

Categorie
Led-tv's
Type
Handleiding