Sony VGC-RM1N DoC

Type
DoC
GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
End User Software License
Agreement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sony Support services . . . . . . . . . . . . . 35
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrat de licence logiciel
utilisateur final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Services de support Sony . . . . . . . . . . . 39
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anwender-Lizenzvertrag. . . . . . . . . . . . 27
Supportservices von Sony. . . . . . . . . . . 43
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Softwarelicentie-overeenkomst
voor eindgebruikers . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sony ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . 47
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contratto di licenza software
con l'utente finale . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Servizi di assistenza Sony . . . . . . . . . . 51
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrato de licencia de software
para el usuario final . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servicios de soporte de Sony . . . . . . . . 55
EN
FR
DE
NL
IT
ES
3-211-480-01.fm Page 3 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
4
IMPORTANT NOTE: Before any services are provided on the Product and in the event that Sony might
have to delete data, you must ensure that you back up the contents of your hard drive, including any data
you have stored or software you have installed on the hard drive. Sony shall not be responsible for any
damage to or loss of any programs, data or other information stored on any media or any part of any Product service.
NOTE IMPORTANTE : Avant qu'une réparation soit effectuée sur le Produit et dans la perspective où Sony
devrait être amené à supprimer des données, vous devez veiller à sauvegarder le contenu de votre
disque dur, y compris les données que vous avez enregistrées et tous les logiciels que vous avez
installés sur le disque dur. Sony décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ou perte de tout
programme, donnée ou autre information enregistrés sur tout support ou pièce d'un Produit confié pour réparation.
WICHTIGER HINWEIS: Legen Sie vor Inanspruchnahme von Garantie- oder Dienstleistungen für das
Produkt unbedingt Sicherungskopien von Ihrer Festplatte einschließlich von gespeicherten Daten bzw.
installierter Software an, da Sony im Zuge der Arbeiten u. U. Daten löschen muss. Sony ist nicht haftbar
für Schäden an oder Verlust von Programmen, Daten oder Informationen, die sich auf Datenträgern oder
Komponenten des Produkts befinden.
BELANGRIJKE OPMERKING: Voordat enige service wordt verleend op het Product en voor het geval dat
Sony gegevens zou moeten verwijderen, dient u een reservekopie te maken van de inhoud van uw harde
schijf, inclusief gegevens die u hebt opgeslagen of software die u hebt geïnstalleerd op de harde schijf.
Sony kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan of verlies van programma’s, gegevens of andere
informatie die is opgeslagen op de media of een deel van een Product dat hieronder wordt onderhouden.
AVVISO IMPORTANTE: Prima di fornire qualunque servizio sul prodotto e nel caso Sony debba cancellare
dei data, l'utente è tenuto ad eseguire un backup del contenuto del proprio disco rigido, compresi tutti i
dati memorizzati o il software installato su di esso. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per
qualunque danno o perdita di programmi, dati o altre informazioni memorizzate su supporti o parti di prodotti
sottoposti ad intervento.
NOTA IMPORTANTE: Para que Sony pueda proporcionarle servicios para el Producto, y en el caso de que
sea necesario borrar datos, asegúrese de realizar una copia de seguridad del contenido de su disco duro,
incluyendo todos los datos guardados y todo el software instalado en el disco duro. Sony no es
responsable de los daños o pérdidas de ningún programa, datos o cualquier otra información almacenados en
cualquier soporte o parte del Producto reparado.
EN
FR
DE
NL
IT
ES
3-211-480-01.fm Page 4 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
14
GARANTIE
Geachte klant,
Wij danken u voor uw aankoop van dit Sony-product en hopen dat u er veel plezier van zult hebben.
Voor het onwaarschijnlijke geval dat u voor dit product een beroep op de garantieservice moet doen, kunt
u contact opnemen met VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu) of uw dealer of een lid van ons erkend
servicenet (ASN) in de Europese Economische Ruimte (EER) of andere landen die vermeld staan in deze
Garantie of bijbehorende leaflets. Om onnodig ongemak te vermijden, verdient het aanbeveling eerst de
documentatie te lezen voordat u een beroep doet op de garantieservice.
Uw Garantie
Deze Garantie geldt voor uw Sony-product indien dit staat vermeld in de leaflets die bij uw product zaten,
op voorwaarde dat het werd aangekocht binnen het Garantiegebied. Met deze Garantie garandeert Sony
dat dit product vrij is van defecten in materiaal en uitvoering gedurende een periode van niet minder dan
EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop. Voor de precieze geldigheidsperiode van de
Garantie, raadpleeg p. 16 van dit document of surf naar http://support.vaio.sony.eu. De Sony-vestiging die
deze Garantie verleent en zal naleven, staat in deze Garantie of in de bijbehorende leaflets vermeld onder
het land waar u een beroep doet op de garantieservice.
Indien gedurende deze garantieperiode het product defect blijkt te zijn (op de datum van de
oorspronkelijke aankoop) vanwege gebreken aan materiaal of uitvoering zal Sony of een ASN-lid in het
Garantiegebied, zonder kosten voor arbeidsloon of onderdelen aan te rekenen, naar eigen goeddunken
het product of de gebrekkige onderdelen repareren of vervangen onder de hieronder vermelde
voorwaarden. Sony en de ASN-leden kunnen defecte producten of onderdelen vervangen door nieuwe of
gereviseerde producten of onderdelen. Alle vervangen onderdelen en producten worden eigendom van
Sony.
Voorwaarden
1 Deze Garantie wordt uitsluitend verleend binnen de garantieperiode en mits voorlegging van de
originele factuur of kwitantie (met vermelding van aankoopdatum, modelnaam en dealer) samen met
het defecte Product. Sony en de ASN-leden mogen gratis garantieservice weigeren als deze
documenten niet worden voorgelegd of onvolledig of onleesbaar zijn. Deze Garantie vervalt wanneer
de modelnaam of het serienummer is gewijzigd, gewist, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
2 Om schade aan of verlies/wissen van verwijderbare opslagmedia of accessoires te vermijden, dient u
deze te verwijderen alvorens u het product afgeeft voor garantieservice.
3 Deze Garantie dekt geen transportkosten noch risico’s verbonden aan het transport van uw product
naar en van Sony of een ASN-lid.
4 Deze garantie geldt niet voor:
regelmatig onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage
verbruiksartikelen (onderdelen die regelmatig moeten worden vervangen tijdens de levensduur van een
product, zoals batterijen)
schade of defecten veroorzaakt door gebruik, bediening of behandeling van het product die niet
overeenstemmen met normaal persoonlijk of huishoudelijk gebruik
schade of wijzigingen aan het product ten gevolge van onjuist gebruik, met inbegrip van:
behandeling die resulteert in fysieke, uiterlijke of oppervlakkige schade of wijziging van het product
of schade aan LCD’s (liquid crystal displays)
installatie of gebruik van het product die niet overeenstemmen met zijn normale gebruiksdoeleinden
of met de installatie- en gebruiksinstructies van Sony
verzuim om het product te onderhouden volgens de instructies van Sony
installatie of gebruik van het product die niet overeenstemmen met de technische of
veiligheidsnormen in het land waar het wordt geïnstalleerd of gebruikt
virusinfecties of gebruik van het product met software die niet bij het product is geleverd of verkeerd
geïnstalleerde software
de staat van of defecten aan systemen waarmee dit product wordt gebruikt of geïntegreerd, met
uitzondering van andere Sony-producten die ontwikkeld zijn voor gebruik met dit product
NL
3-211-480-01.fm Page 14 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
15
gebruik van het product met accessoires, randapparatuur of andere producten van een ander type,
in een andere staat of van een andere klasse dan voorgeschreven door Sony
reparatie of poging tot reparatie door personen die niet door Sony zijn erkend of geen ASN-lid zijn
wijzigingen of aanpassingen zonder voorafgaandelijke schriftelijke toestemming van Sony, met
inbegrip van:
het upgraden van het product om het te laten beantwoorden aan hogere specificaties of kenmerken
dan deze die in de handleiding zijn beschreven, of
wijzigingen aan het product om het te laten beantwoorden aan nationale of lokale technische of
veiligheidsnormen van andere landen dan deze waarvoor het product specifiek werd ontwikkeld of
vervaardigd
nalatigheid
ongevallen, brand, vloeistoffen, andere stoffen, trillingen, overmatige hitte, ontoereikende ventilatie,
spanningspieken, te hoge of verkeerde stroomtoevoer of ingangsspanning, straling, elektrostatische
ontladingen waaronder bliksem, andere externe krachten of invloeden
5 Deze garantie is alleen van toepassing op de hardware-onderdelen van dit product. Ze geldt niet voor
software (ongeacht of die van Sony of van een ander merk is) waarvoor een eindgebruiker-
licentieovereenkomst of afzonderlijke garantiebepalingen of uitsluitingen zijn voorzien.
6 Wij informeren u dat de diagnosevergoedingen van uw product door u betaald moeten worden indien:
a) de diagnose van uw product, uitgevoerd door Sony of een erkende Sony Service Centre, aantoont
dat u volgens deze Garantie geen recht hebt (voor welke reden dan ook) op herstelling om het defect
te repareren;
b) uw product goed werkt en er geen fout werd vastgesteld.
Voor het bedrag van de diagnosevergoeding, surf naar http://support.vaio.sony.eu.
7 Beleid - defecte pixels:
Het toegestane aantal defecte pixels op platte beeldschermen die aan de vereisten van ISO 13406-2
voldoen bedraagt minder dan 0,0005% van het totale aantal. De VAIO-Link website, sectie Laatste
nieuws | Updates (http://support.vaio.sony.eu/hotnews/Data/pixels) bevat een onderwerp "Beleid -
defecte pixels" waarmee u kunt verifiëren welk defecte pixels-beleid op uw VAIO-computer van
toepassing is.
Uitsluitingen en beperkingen
Behalve zoals hierboven vermeld, geeft Sony geen garanties (noch expliciete, noch impliciete, noch
wettelijke, noch enige andere) met betrekking tot de kwaliteit, de prestaties, de accuraatheid, de
betrouwbaarheid, de geschiktheid voor een bepaald doel of enig andere hoedanigheid van het product of
de software die erbij behoort of er deel van uitmaakt. Indien deze uitsluiting niet of niet volledig is
toegestaan door de geldende wetgeving, geldt de uitsluiting of beperking van de garantie van Sony slechts
tot de maximale door de geldende wetgeving toegestane mate. Elke garantie die niet volledig kan worden
uitgesloten wordt (in zoverre dit is toegestaan door de geldende wetgeving) beperkt tot de duur van deze
Garantie.
Deze Garantie verplicht Sony uitsluitend tot reparatie of vervanging van de producten die onder de
voorwaarden van deze Garantie vallen. Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of schade met betrekking
tot producten, service, deze Garantie of andere, met inbegrip van – economische of tastbare verliezen -
de prijs die voor het product werd betaald – winst- of inkomensderving, verlies van gegevens,
gebruiksgenot van het product of andere hiermee samenhangende producten – onrechtstreekse,
secundaire of gevolgschade of -verlies. Dit geldt ongeacht het feit of deze schade of dit verlies verband
houdt met:
gebrekkig of niet functioneren van het product of ermee samenhangende producten door defecten of
doordat het product niet beschikbaar is terwijl het bij Sony of een ASN-lid is, wat leidt tot uitvaltijd,
verlies van gebruikstijd of een onderbreking van de werkzaamheden
onjuiste output van het product of ermee samenhangende producten
schade aan of verlies van softwareprogramma’s of verwijderbare opslagmedia, of
virusinfecties en andere oorzaken.
3-211-480-01.fm Page 15 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
16
Dit geldt voor verlies en schadevergoeding volgens om het even welke wettelijke interpretatie, met inbegrip
van nalatigheid en andere onrechtmatigheden, contractbreuk, expliciete en impliciete garantie, en
burgerlijke aansprakelijkheid (zelfs als Sony of een ASN-lid op de hoogte is gebracht van de mogelijkheid
van dergelijke schadevergoeding).
Indien de geldende wetgeving dergelijke uitsluitingen van aansprakelijkheid verbiedt of beperkt, sluit Sony
zijn aansprakelijkheid uit of beperkt ze tot slechts de maximale door de geldende wetgeving toegestane
mate. Bijvoorbeeld, in bepaalde landen is het verboden om schadevergoeding naar aanleiding van
nalatigheid, grove nalatigheid, moedwillig wangedrag, bedrog en vergelijkbare daden uit te sluiten of te
beperken. Sony's aansprakelijkheid volgens deze garantie zal in geen geval verder gaan dan de prijs die
voor het product werd betaald, maar als de geldende wetgeving alleen hogere
aansprakelijkheidsbeperkingen toelaat, zijn de hogere beperkingen van toepassing.
Uw wettelijke rechten voorbehouden
Consumenten hebben wettelijke rechten volgens de geldende nationale wetten met betrekking tot de
verkoop van producten aan eindgebruikers. Deze garantie doet geen afbreuk aan wettelijke rechten die u
desgevallend heeft noch aan rechten die niet kunnen worden uitgesloten of beperkt, noch aan rechten ten
opzichte van de persoon waaraan u het product heeft gekocht. U mag alle rechten die u heeft naar uw
eigen goeddunken uitoefenen.
Sony Vaio of Europe,
a division of Sony Service Centre (Europe) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 - D1
B-1935 Zaventem - België
Garantieperiode van Sony voor nieuwe en gereviseerde (verkochte) VAIO-producten
VAIO notebook en desktop
Oostenrijk garantieperiode van 2 jaar
België garantieperiode van 1 jaar
Denemarken garantieperiode van 1 jaar
Finland garantieperiode van 1 jaar
Frankrijk garantieperiode van 1 jaar
Duitsland garantieperiode van 2 jaar
Griekenland garantieperiode van 1 jaar
Ierland garantieperiode van 1 jaar
Italië garantieperiode van 1 jaar
Luxemburg garantieperiode van 1 jaar
Nederland garantieperiode van 1 jaar
Noorwegen garantieperiode van 1 jaar
Portugal garantieperiode van 2 jaar
Spanje garantieperiode van 1 jaar
Zweden garantieperiode van 1 jaar
Zwitserland garantieperiode van 1 jaar
Republiek Tsjechië garantieperiode van 2 jaar
Turkije garantieperiode van 2 jaar
Verenigd Koninkrijk garantieperiode van 1 jaar
Oekraïne garantieperiode van 1 jaar
Polen garantieperiode van 1 jaar
Roemenië garantieperiode van 1 jaar
3-211-480-01.fm Page 16 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
29
Softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers
Deze softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers (de "EULA" - End User Software
License Agreement) is een wettelijke overeenkomst tussen u en Sony Corporation (verder "SONY"
genoemd), een onderneming volgens Japans recht, de fabrikant van uw SONY computersysteem (de
"SONY HARDWARE") en alle derde licentiehouders van SONY SOFTWARE (“DERDE
LICENTIEHOUDERS”). Lees deze EULA aandachtig alvorens de Sony software en software van derden die
samen met deze EULA (de "SONY SOFTWARE") wordt geleverd te installeren of te gebruiken. Door de
SONY SOFTWARE te installeren en te gebruiken, verklaart u zich akkoord met de bepalingen van deze
EULA. SONY SOFTWARE mag alleen worden gebruikt met SONY HARDWARE. SONY SOFTWARE wordt
in licentie gegeven, niet verkocht.
Voor software die samen met een aparte softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers (de "Third
Party EULA"), met inbegrip van maar niet beperkt tot het Windows
®
besturingssysteem van Microsoft
Corporation, geldt de Derde EULA.
Indien u niet akkoord gaat met de bepalingen van deze EULA, bezorg dan de SONY SOFTWARE samen
met de SONY HARDWARE terug aan de leverancier.
1 Licentie. Deze SONY SOFTWARE en de bijbehorende documentatie worden u in licentie gegeven door
SONY. Deze EULA staat u toe de SONY SOFTWARE te gebruiken voor persoonlijke doeleinden en met
één stuk SONY HARDWARE buiten een netwerk en slechts één enkele reservekopie te maken van de
SONY SOFTWARE in machineleesbare vorm.
2 Beperkingen. De SONY SOFTWARE bevat auteursrechtelijk beschermd materiaal en ander materiaal
met eigendomsrecht. Om die rechten te vrijwaren, mag de SONY SOFTWARE niet volledig noch
gedeeltelijk worden gedecompileerd, gewijzigd noch ontleed tenzij dit bij wet is toegelaten. De SONY
SOFTWARE noch de kopie ervan mag aan derden worden verkocht noch verhuurd, met uitzondering
van de levering van de SONY SOFTWARE samen met de SONY HARDWARE waarbij de ontvanger zich
vooraf akkoord verklaart met de bepalingen van deze EULA.
3 Garantie. SONY garandeert dat de media waarop de SONY SOFTWARE is geregistreerd vrij is van
fysische gebreken gedurende een periode van negentig (90) dagen vanaf de aankoopdatum zoals
vermeld op het ontvangstbewijs. Tijdens die garantieperiode vervangt SONY gratis dergelijke media die
gebreken blijken te vertonen, op voorwaarde dat ze behoorlijk verpakt terug worden bezorgd aan de
leverancier, met vermelding van uw naam, adres en bewijs van aankoopdatum. SONY is niet verplicht
media te vervangen die per ongeluk, door misbruik of onoordeelkundig gebruik zijn beschadigd.
Bovengenoemde garantie vervangt alle andere uitdrukkelijke, stilzwijgende, wettelijke of andere
verklaringen, bepalingen en garanties, en SONY EN ZIJN DERDE LICENTIEHOUDERS VERWERPEN
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES EN VOORWAARDEN MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET
BEPERKT TOT, DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN/OF VOORWAARDEN VAN BEVREDIGENDE
KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR BEPAALDE DOELEINDEN. Deze garantiebepalingen doen geen
afbreuk aan uw wettelijke rechten als eindgebruiker noch aan de aansprakelijkheid bij al dan niet
dodelijke letsels door nalatigheid vanwege SONY.
4 Aansprakelijkheidsbeperking. SONY NOCH ZIJN DERDE LICENTIEHOUDERS ZIJN AANSPRAKELIJK
VOOR INDIRECTE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, BESTRAFFENDE NOCH ANDERE SCHADE TEN
GEVOLGE VAN HET NIET NAKOMEN VAN UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIE,
CONTRACTBREUK, NALATIGHEID, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID NOCH ENIGE ANDERE
WETTELIJKE BEPALING MET BETREKKING TOT DE SONY SOFTWARE OF SONY HARDWARE.
DERGELIJKE SCHADE GELDT MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING,
INKOMENSVERLIES, GEGEVENSVERLIES, VERLIES VAN HET PRODUCT OF BIJBEHORENDE
UITRUSTING, UITVAL EN TIJDVERLIES, OOK AL WERDEN SONY OF ZIJN DERDE
LICENTIEHOUDERS INGELICHT OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE
AANSPRAKELIJKHEID VAN SONY EN ZIJN DERDE LICENTIEHOUDERS IN HET KADER VAN DEZE
NL
3-211-480-01.fm Page 29 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
30
OVEREENKOMST IS IN ELK GEVAL BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT U EFFECTIEF VOOR DE
SOFTWARE HEEFT BETAALD. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING
VAN BEPAALDE VORMEN VAN SCHADE NIET TOEGESTAAN ZODAT DE BOVENSTAANDE
UITSLUITING OF BEPERKING MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING IS.
5 Beëindiging. Deze EULA blijft geldig tot ze wordt beëindigd. Deze EULA kan te allen tijde worden
beëindigd door het vernietigen van de SONY SOFTWARE, de bijbehorende documentatie en alle
kopieën ervan. Indien u deze EULA niet naleeft, wordt ze met onmiddellijke ingang en zonder
voorafgaande kennisgeving door SONY beëindigd. Bij het beëindigen van deze overeenkomst, moet u
de SONY SOFTWARE, de bijbehorende documentatie en alle kopieën ervan vernietigen.
6 Toepasselijk recht. Deze EULA valt onder de Japanse wetgeving.
Contacteer VAIO-Link indien u nog vragen heeft over deze ELO of deze beperkte garantie.
3-211-480-01.fm Page 30 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
47
Sony ondersteuning
Sony biedt verschillende ondersteuningsopties voor uw computer aan, met inbegrip van:
e-Support;
VAIO-Link klantenondersteuning.
U kunt de hier beschreven online diensten pas raadplegen nadat er een internetverbinding tot stand is gebracht.
e-Support
Wat is e-Support?
U hebt onze gebruikershandleidingen en onze website (http://support.vaio.sony.eu) doorzocht, maar u kunt geen
antwoord vinden op uw vraag? Dan is e-Support de ideale oplossing voor u!
Ons e-Support Web Portal is een interactieve website waarop u alle denkbare technische vragen over uw VAIO
kunt stellen, waarna deze worden beantwoord door onze gespecialiseerde medewerkers.
Aan elke aanvraag wordt een uniek 'casusnummer' toegekend, zodat de communicatie tussen uzelf en het
e-Support Team optimaal verloopt.
Wie kan e-Support gebruiken?
Alle geregistreerde VAIO-klanten hebben recht op onbeperkte toegang tot VAIO-Link-e-Support.
Hoe kan ik het portaal van VAIO-Link e-Support bereiken?
Als u uw VAIO-computer registreert, ontvangt u enkele uren later automatisch een e-mail met een hyperlink naar
e-Support, uw klant-ID en wat basisinformatie. Het enige dat u moet doen is uw account activeren door op de
hyperlink in de e-mail te klikken. Direct daarna kunt u uw eerste call maken! U kunt het webportaal van VAIO-Link
e-Support bereiken vanaf elke willekeurige computer met een actieve internetverbinding. Op het webprotaal van
e-Support vindt u een uitgebreid Help-bestand met uitleg over deze dienst.
Kan ik vragen in het Nederlands stellen?
Aangezien u contact zult hebben met ons e-Support Team via een portaalsite, die rechtstreeks verbonden is met
onze centrale database, zal e-Support enkel vragen kunnen beantwoorden die opgesteld zijn in het Engels, Frans
of Duits.
Kan ik op elk gewenst moment een vraag stellen?
Ja, u kunt 24 uur per dag aanvragen indienen, maar houd er rekening mee dat ons e-Support Team alleen van
maandag tot en met vrijdag tussen 08:00 en 18:00 uur aanvragen kan verwerken.
Zijn er kosten verbonden aan het gebruik van e-Support?
Nee, deze dienstverlening is geheel kosteloos voor alle geregistreerde VAIO gebruikers!
Hoe weet ik of het e-Support Team mijn vraag in behandeling heeft genomen?
Zodra uw aanvraag in behandeling is bij ons e-Support Team, ontvangt u hierover een e-mailbericht.
VAIO-Link klantenservice
Wat is VAIO-Link?
VAIO-Link is een serviceprogramma dat door Sony is ontwikkeld om de kopers van onze VAIO producten een
persoonlijke toegang te bieden tot ons uitgebreide aanbod aan technische en klantondersteunende faciliteiten.
Met deze faciliteiten wordt nagestreefd dat u optimaal gebruik kunt maken van onze VAIO producten en dat wij u
een maximale service kunnen bieden.
Informatie over de service
Sony produceert met veel vakmanschap computerproducten die uit kwaliteitsmaterialen zijn samengesteld en die
speciaal zijn ontworpen met het oog op een optimaal gebruiksgemak. Hoewel Sony ernaar streeft dat alle klanten
tevreden zijn met de producten zoals die worden geleverd, is het mogelijk dat door de complexiteit van de
technologie een klant wordt geconfronteerd met problemen die ondersteuning of ingrijpen door Sony
noodzakelijk maken. Om in deze behoefte te voorzien, heeft Sony een serviceprogramma onder de naam
VAIO-Link in het leven geroepen. Dit programma wordt ondersteund door een speciale helpdesk en
reparatiedienst met hooggekwalificeerde medewerkers. De staf is ervoor opgeleid om u de best mogelijke
dienstverlening te bieden.
Wie kan VAIO-Link gebruiken?
Alle geregistreerde klanten wiens producten gedekt worden door de garantievoorwaarden voor VAIO, mogen
gebruik maken van de diensten van VAIO-Link. Voor een VAIO die niet onder garantie valt, worden toeslagen
aangerekend.
NL
3-211-480-01.fm Page 47 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
48
Bedragen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd en geactualiseerd worden.
Uw VAIO product registreren
Registratie is belangrijk, omdat het ons in staat stelt u de best mogelijke service te bieden en gegevens bij te
houden over uw computerconfiguratie en alle contacten die u tijdens de garantieperiode met ons heeft gehad.
Bovendien kunnen we uw computer automatisch directe toegang geven tot informatie en software-updates.
Kortom: dankzij de registratie kunnen wij u persoonlijke service op maat bieden.
U kunt zich registreren via de VAIO online registratie die is geïnstalleerd op uw computer.
Voor deze voorzieningen is een internetverbinding vereist.
Gebruikmaken van de VAIO-Link services
Voor een optimale bereikbaarheid voor al onze klanten, zijn de diensten van VAIO-Link als volgt bereikbaar:
http://support.vaio.sony.eu: we hebben een zeer krachtige website ontwikkeld waarop u zelf
ondersteunende informatie kunt opvragen. U kunt zoeken naar oplossingen, updates, enz. Vindt u geen
oplossing? Via e-support kunt u een call maken, opvolgen, bijwerken en oplossen. De website bevat een
kennisdatabase met duizenden antwoorden op allerlei vragen, en een downloadgedeelte. Mocht u de VAIO ter
reparatie hebben teruggestuurd, dan kunt u via de site nagaan wat de status van de reparatie is.
Telefoon: in de meeste landen waar onze producten momenteel verkocht worden, zijn nationale
telefoonnummers beschikbaar.
Onze website is 24 uur op 24, 7 dagen op 7 bereikbaar.
Voor telefonische ondersteuning kunt u op de volgende tijden terecht bij VAIO-Link:
maandag tot en met vrijdag van 08:00 tot 18:00 uur, plaatselijke tijd;
VAIO-Link is gesloten in het weekend en op 25 december en 1 januari.
Hieronder vindt u de lokale telefoon- en faxnummers. Meer informatie en eventuele wijzigingen in de
contactgegevens vindt u in de registratiegegevens en op de website.
Nummers worden regelmatig zonder kennisgeving bijgewerkt.
Land Taal Telefoonnummer Bel dit nummer als uw VAIO
Oostenrijk Duits 0179 56 73 33 onder garantie valt.
0900 270 31505 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
België Nederlands 02 717 32 18 onder garantie valt.
0900 51 503 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Frans 02 717 32 19 onder garantie valt.
0900 51 501 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Cyprus Engels 800 911 50 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Denemarken Engels 070 11 21 05 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Finland Fins
Engels
0969 37 94 50 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Frankrijk Frans 08 25 33 33 00 onder garantie valt.
08 92 39 02 53 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Duitsland Duits 0180 577 67 76 onder garantie valt.
09001 101 986 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
3-211-480-01.fm Page 48 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
49
Griekenland Grieks 00800 4412 1496 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Ierland Engels 01 407 30 40 onder garantie valt.
1530 501 002 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Italië Italiaans 848 801 541 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Luxemburg Frans 342 08 08 538 onder garantie valt.
342 08 08 380 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Nederland Nederlands 020 346 93 03 onder garantie valt.
0900 04 00 278 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Noorwegen Engels 23 16 25 92 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Portugal Portugees 808 201 174 onder garantie valt.
707 200 672 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Russische
Federatie
Russisch 495 258 76 69 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Spanje Spaans 914 534 087 onder garantie valt.
803 111 933 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Zwitserland Duits 01800 93 00 onder garantie valt.
0900 000 033 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Frans 01800 97 00 onder garantie valt.
0900 000 034 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Zweden Zweeds 08 58 769 220 onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Verenigd Koninkrijk Engels 0870 240 24 08 onder garantie valt.
0905 031 00 06 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Turkije Turks 444 82 46 onder garantie valt.
444 04 70 niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Oekraïne Russisch (44) 390 8246
onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
Tsjechië Tsjechisch +420 2 9676 0422
onder garantie valt.
niet onder garantie valt.
buiten de EU is aangekocht.
3-211-480-01.fm Page 49 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM
50
VAIO hardwarereparatie
Meer informatie over deze dienstverlening vindt u op de website VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu).
Hoewel de meeste problemen via internet of per telefoon kunnen worden opgelost, vereisen sommige problemen
dat een product wordt gerepareerd.
Onze helpdeskmedewerkers stellen vast of reparatie noodzakelijk is.
Houd rekening met de volgende zaken voordat u VAIO-Link belt, zodat wij u beter van dienst kunnen zijn:
Houd het serienummer van uw VAIO of het case-nummer bij de hand.
Als u nog niet eerder geregistreerd bent, geef ons dan de gelegenheid uw gegevens in onze klantendatabase
in te voeren.
Geef een duidelijke omschrijving van het probleem.
Geef informatie over specifieke veranderingen die in het computersysteem zijn aangebracht, over
toepassingen die op de computer geïnstalleerd zijn en/of over randapparaten die op de computer zijn
aangesloten.
Verschaf aanvullende gegevens wanneer hiernaar gevraagd wordt.
Indien onze helpdeskmedewerker constateert dat reparatie noodzakelijk is, willen wij uw aandacht vestigen op de
onderstaande belangrijke zaken voordat we uw VAIO kunnen accepteren:
Aangezien u verantwoordelijk bent voor het maken van backups van uw gegevens, is het van het grootste
belang dat u vooraf een backup maakt van alle bestanden op de harde schijf (bijvoorbeeld op een
verwisselbaar medium). Sony kan tijdens de reparatieprocedure niet instaan voor de integriteit van
programma's of gegevens op de computer.
Stuur geen accessoires met uw computer mee, tenzij hier door de helpdeskmedewerker om gevraagd wordt.
Er wordt een basisvergoeding gevraagd voor computers waarvan de garantieperiode verstreken is, als u
ervoor kiest uw computer niet te laten herstellen.
Voor een goede samenwerking met onze koerier en ons serviceteam is het onontbeerlijk dat we beschikken
over een adres, een telefoonnummer en een contactpersoon die tijdens de werktijden bereikbaar is.
3-211-480-01.fm Page 50 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM

Documenttranscriptie

3-211-480-01.fm Page 3 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM EN GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 End User Software License Agreement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sony Support services . . . . . . . . . . . . . 35 FR GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contrat de licence logiciel utilisateur final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Services de support Sony . . . . . . . . . . . 39 DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Anwender-Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . 27 Supportservices von Sony. . . . . . . . . . . 43 NL GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sony ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . 47 IT GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Contratto di licenza software con l'utente finale . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Servizi di assistenza Sony . . . . . . . . . . 51 ES GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Contrato de licencia de software para el usuario final . . . . . . . . . . . . . . . 33 Servicios de soporte de Sony . . . . . . . . 55 3-211-480-01.fm Page 4 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM IMPORTANT NOTE: Before any services are provided on the Product and in the event that Sony might EN have to delete data, you must ensure that you back up the contents of your hard drive, including any data you have stored or software you have installed on the hard drive. Sony shall not be responsible for any damage to or loss of any programs, data or other information stored on any media or any part of any Product service. NOTE IMPORTANTE : Avant qu'une réparation soit effectuée sur le Produit et dans la perspective où Sony FR devrait être amené à supprimer des données, vous devez veiller à sauvegarder le contenu de votre disque dur, y compris les données que vous avez enregistrées et tous les logiciels que vous avez installés sur le disque dur. Sony décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ou perte de tout programme, donnée ou autre information enregistrés sur tout support ou pièce d'un Produit confié pour réparation. WICHTIGER HINWEIS: Legen Sie vor Inanspruchnahme von Garantie- oder Dienstleistungen für das Produkt unbedingt Sicherungskopien von Ihrer Festplatte einschließlich von gespeicherten Daten bzw. installierter Software an, da Sony im Zuge der Arbeiten u. U. Daten löschen muss. Sony ist nicht haftbar für Schäden an oder Verlust von Programmen, Daten oder Informationen, die sich auf Datenträgern oder Komponenten des Produkts befinden. DE BELANGRIJKE OPMERKING: Voordat enige service wordt verleend op het Product en voor het geval dat NL Sony gegevens zou moeten verwijderen, dient u een reservekopie te maken van de inhoud van uw harde schijf, inclusief gegevens die u hebt opgeslagen of software die u hebt geïnstalleerd op de harde schijf. Sony kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan of verlies van programma’s, gegevens of andere informatie die is opgeslagen op de media of een deel van een Product dat hieronder wordt onderhouden. AVVISO IMPORTANTE: Prima di fornire qualunque servizio sul prodotto e nel caso Sony debba cancellare IT dei data, l'utente è tenuto ad eseguire un backup del contenuto del proprio disco rigido, compresi tutti i dati memorizzati o il software installato su di esso. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per qualunque danno o perdita di programmi, dati o altre informazioni memorizzate su supporti o parti di prodotti sottoposti ad intervento. NOTA IMPORTANTE: Para que Sony pueda proporcionarle servicios para el Producto, y en el caso de que ES sea necesario borrar datos, asegúrese de realizar una copia de seguridad del contenido de su disco duro, incluyendo todos los datos guardados y todo el software instalado en el disco duro. Sony no es responsable de los daños o pérdidas de ningún programa, datos o cualquier otra información almacenados en cualquier soporte o parte del Producto reparado. 4 3-211-480-01.fm Page 14 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM GARANTIE Geachte klant, NL Wij danken u voor uw aankoop van dit Sony-product en hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Voor het onwaarschijnlijke geval dat u voor dit product een beroep op de garantieservice moet doen, kunt u contact opnemen met VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu) of uw dealer of een lid van ons erkend servicenet (ASN) in de Europese Economische Ruimte (EER) of andere landen die vermeld staan in deze Garantie of bijbehorende leaflets. Om onnodig ongemak te vermijden, verdient het aanbeveling eerst de documentatie te lezen voordat u een beroep doet op de garantieservice. Uw Garantie Deze Garantie geldt voor uw Sony-product indien dit staat vermeld in de leaflets die bij uw product zaten, op voorwaarde dat het werd aangekocht binnen het Garantiegebied. Met deze Garantie garandeert Sony dat dit product vrij is van defecten in materiaal en uitvoering gedurende een periode van niet minder dan EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop. Voor de precieze geldigheidsperiode van de Garantie, raadpleeg p. 16 van dit document of surf naar http://support.vaio.sony.eu. De Sony-vestiging die deze Garantie verleent en zal naleven, staat in deze Garantie of in de bijbehorende leaflets vermeld onder het land waar u een beroep doet op de garantieservice. Indien gedurende deze garantieperiode het product defect blijkt te zijn (op de datum van de oorspronkelijke aankoop) vanwege gebreken aan materiaal of uitvoering zal Sony of een ASN-lid in het Garantiegebied, zonder kosten voor arbeidsloon of onderdelen aan te rekenen, naar eigen goeddunken het product of de gebrekkige onderdelen repareren of vervangen onder de hieronder vermelde voorwaarden. Sony en de ASN-leden kunnen defecte producten of onderdelen vervangen door nieuwe of gereviseerde producten of onderdelen. Alle vervangen onderdelen en producten worden eigendom van Sony. Voorwaarden 1 Deze Garantie wordt uitsluitend verleend binnen de garantieperiode en mits voorlegging van de originele factuur of kwitantie (met vermelding van aankoopdatum, modelnaam en dealer) samen met het defecte Product. Sony en de ASN-leden mogen gratis garantieservice weigeren als deze documenten niet worden voorgelegd of onvolledig of onleesbaar zijn. Deze Garantie vervalt wanneer de modelnaam of het serienummer is gewijzigd, gewist, verwijderd of onleesbaar gemaakt. 2 Om schade aan of verlies/wissen van verwijderbare opslagmedia of accessoires te vermijden, dient u deze te verwijderen alvorens u het product afgeeft voor garantieservice. 3 Deze Garantie dekt geen transportkosten noch risico’s verbonden aan het transport van uw product naar en van Sony of een ASN-lid. 4 Deze garantie geldt niet voor: ❑ regelmatig onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage ❑ verbruiksartikelen (onderdelen die regelmatig moeten worden vervangen tijdens de levensduur van een product, zoals batterijen) ❑ schade of defecten veroorzaakt door gebruik, bediening of behandeling van het product die niet overeenstemmen met normaal persoonlijk of huishoudelijk gebruik ❑ schade of wijzigingen aan het product ten gevolge van onjuist gebruik, met inbegrip van: ❑ behandeling die resulteert in fysieke, uiterlijke of oppervlakkige schade of wijziging van het product of schade aan LCD’s (liquid crystal displays) ❑ installatie of gebruik van het product die niet overeenstemmen met zijn normale gebruiksdoeleinden of met de installatie- en gebruiksinstructies van Sony ❑ verzuim om het product te onderhouden volgens de instructies van Sony ❑ installatie of gebruik van het product die niet overeenstemmen met de technische of veiligheidsnormen in het land waar het wordt geïnstalleerd of gebruikt ❑ virusinfecties of gebruik van het product met software die niet bij het product is geleverd of verkeerd geïnstalleerde software ❑ de staat van of defecten aan systemen waarmee dit product wordt gebruikt of geïntegreerd, met uitzondering van andere Sony-producten die ontwikkeld zijn voor gebruik met dit product 14 3-211-480-01.fm Page 15 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM ❑ gebruik van het product met accessoires, randapparatuur of andere producten van een ander type, in een andere staat of van een andere klasse dan voorgeschreven door Sony ❑ reparatie of poging tot reparatie door personen die niet door Sony zijn erkend of geen ASN-lid zijn ❑ wijzigingen of aanpassingen zonder voorafgaandelijke schriftelijke toestemming van Sony, met inbegrip van: ❑ het upgraden van het product om het te laten beantwoorden aan hogere specificaties of kenmerken dan deze die in de handleiding zijn beschreven, of ❑ wijzigingen aan het product om het te laten beantwoorden aan nationale of lokale technische of veiligheidsnormen van andere landen dan deze waarvoor het product specifiek werd ontwikkeld of vervaardigd ❑ nalatigheid ❑ ongevallen, brand, vloeistoffen, andere stoffen, trillingen, overmatige hitte, ontoereikende ventilatie, spanningspieken, te hoge of verkeerde stroomtoevoer of ingangsspanning, straling, elektrostatische ontladingen waaronder bliksem, andere externe krachten of invloeden 5 Deze garantie is alleen van toepassing op de hardware-onderdelen van dit product. Ze geldt niet voor software (ongeacht of die van Sony of van een ander merk is) waarvoor een eindgebruikerlicentieovereenkomst of afzonderlijke garantiebepalingen of uitsluitingen zijn voorzien. 6 Wij informeren u dat de diagnosevergoedingen van uw product door u betaald moeten worden indien: a) de diagnose van uw product, uitgevoerd door Sony of een erkende Sony Service Centre, aantoont dat u volgens deze Garantie geen recht hebt (voor welke reden dan ook) op herstelling om het defect te repareren; b) uw product goed werkt en er geen fout werd vastgesteld. Voor het bedrag van de diagnosevergoeding, surf naar http://support.vaio.sony.eu. 7 Beleid - defecte pixels: Het toegestane aantal defecte pixels op platte beeldschermen die aan de vereisten van ISO 13406-2 voldoen bedraagt minder dan 0,0005% van het totale aantal. De VAIO-Link website, sectie Laatste nieuws | Updates (http://support.vaio.sony.eu/hotnews/Data/pixels) bevat een onderwerp "Beleid defecte pixels" waarmee u kunt verifiëren welk defecte pixels-beleid op uw VAIO-computer van toepassing is. Uitsluitingen en beperkingen Behalve zoals hierboven vermeld, geeft Sony geen garanties (noch expliciete, noch impliciete, noch wettelijke, noch enige andere) met betrekking tot de kwaliteit, de prestaties, de accuraatheid, de betrouwbaarheid, de geschiktheid voor een bepaald doel of enig andere hoedanigheid van het product of de software die erbij behoort of er deel van uitmaakt. Indien deze uitsluiting niet of niet volledig is toegestaan door de geldende wetgeving, geldt de uitsluiting of beperking van de garantie van Sony slechts tot de maximale door de geldende wetgeving toegestane mate. Elke garantie die niet volledig kan worden uitgesloten wordt (in zoverre dit is toegestaan door de geldende wetgeving) beperkt tot de duur van deze Garantie. Deze Garantie verplicht Sony uitsluitend tot reparatie of vervanging van de producten die onder de voorwaarden van deze Garantie vallen. Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of schade met betrekking tot producten, service, deze Garantie of andere, met inbegrip van – economische of tastbare verliezen de prijs die voor het product werd betaald – winst- of inkomensderving, verlies van gegevens, gebruiksgenot van het product of andere hiermee samenhangende producten – onrechtstreekse, secundaire of gevolgschade of -verlies. Dit geldt ongeacht het feit of deze schade of dit verlies verband houdt met: ❑ gebrekkig of niet functioneren van het product of ermee samenhangende producten door defecten of doordat het product niet beschikbaar is terwijl het bij Sony of een ASN-lid is, wat leidt tot uitvaltijd, verlies van gebruikstijd of een onderbreking van de werkzaamheden ❑ onjuiste output van het product of ermee samenhangende producten ❑ schade aan of verlies van softwareprogramma’s of verwijderbare opslagmedia, of ❑ virusinfecties en andere oorzaken. 15 3-211-480-01.fm Page 16 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM Dit geldt voor verlies en schadevergoeding volgens om het even welke wettelijke interpretatie, met inbegrip van nalatigheid en andere onrechtmatigheden, contractbreuk, expliciete en impliciete garantie, en burgerlijke aansprakelijkheid (zelfs als Sony of een ASN-lid op de hoogte is gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schadevergoeding). Indien de geldende wetgeving dergelijke uitsluitingen van aansprakelijkheid verbiedt of beperkt, sluit Sony zijn aansprakelijkheid uit of beperkt ze tot slechts de maximale door de geldende wetgeving toegestane mate. Bijvoorbeeld, in bepaalde landen is het verboden om schadevergoeding naar aanleiding van nalatigheid, grove nalatigheid, moedwillig wangedrag, bedrog en vergelijkbare daden uit te sluiten of te beperken. Sony's aansprakelijkheid volgens deze garantie zal in geen geval verder gaan dan de prijs die voor het product werd betaald, maar als de geldende wetgeving alleen hogere aansprakelijkheidsbeperkingen toelaat, zijn de hogere beperkingen van toepassing. Uw wettelijke rechten voorbehouden Consumenten hebben wettelijke rechten volgens de geldende nationale wetten met betrekking tot de verkoop van producten aan eindgebruikers. Deze garantie doet geen afbreuk aan wettelijke rechten die u desgevallend heeft noch aan rechten die niet kunnen worden uitgesloten of beperkt, noch aan rechten ten opzichte van de persoon waaraan u het product heeft gekocht. U mag alle rechten die u heeft naar uw eigen goeddunken uitoefenen. Sony Vaio of Europe, a division of Sony Service Centre (Europe) N.V. The Corporate Village Da Vincilaan 7 - D1 B-1935 Zaventem - België Garantieperiode van Sony voor nieuwe en gereviseerde (verkochte) VAIO-producten VAIO notebook en desktop Oostenrijk garantieperiode van 2 jaar België garantieperiode van 1 jaar Denemarken garantieperiode van 1 jaar Finland garantieperiode van 1 jaar Frankrijk garantieperiode van 1 jaar Duitsland garantieperiode van 2 jaar Griekenland garantieperiode van 1 jaar Ierland garantieperiode van 1 jaar Italië garantieperiode van 1 jaar Luxemburg garantieperiode van 1 jaar Nederland garantieperiode van 1 jaar Noorwegen garantieperiode van 1 jaar Portugal garantieperiode van 2 jaar Spanje garantieperiode van 1 jaar Zweden garantieperiode van 1 jaar Zwitserland garantieperiode van 1 jaar Republiek Tsjechië garantieperiode van 2 jaar Turkije garantieperiode van 2 jaar Verenigd Koninkrijk garantieperiode van 1 jaar Oekraïne garantieperiode van 1 jaar Polen garantieperiode van 1 jaar Roemenië garantieperiode van 1 jaar 16 3-211-480-01.fm Page 29 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM Softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers NL Deze softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers (de "EULA" - End User Software License Agreement) is een wettelijke overeenkomst tussen u en Sony Corporation (verder "SONY" genoemd), een onderneming volgens Japans recht, de fabrikant van uw SONY computersysteem (de "SONY HARDWARE") en alle derde licentiehouders van SONY SOFTWARE (“DERDE LICENTIEHOUDERS”). Lees deze EULA aandachtig alvorens de Sony software en software van derden die samen met deze EULA (de "SONY SOFTWARE") wordt geleverd te installeren of te gebruiken. Door de SONY SOFTWARE te installeren en te gebruiken, verklaart u zich akkoord met de bepalingen van deze EULA. SONY SOFTWARE mag alleen worden gebruikt met SONY HARDWARE. SONY SOFTWARE wordt in licentie gegeven, niet verkocht. Voor software die samen met een aparte softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers (de "Third Party EULA"), met inbegrip van maar niet beperkt tot het Windows® besturingssysteem van Microsoft Corporation, geldt de Derde EULA. Indien u niet akkoord gaat met de bepalingen van deze EULA, bezorg dan de SONY SOFTWARE samen met de SONY HARDWARE terug aan de leverancier. 1 Licentie. Deze SONY SOFTWARE en de bijbehorende documentatie worden u in licentie gegeven door SONY. Deze EULA staat u toe de SONY SOFTWARE te gebruiken voor persoonlijke doeleinden en met één stuk SONY HARDWARE buiten een netwerk en slechts één enkele reservekopie te maken van de SONY SOFTWARE in machineleesbare vorm. 2 Beperkingen. De SONY SOFTWARE bevat auteursrechtelijk beschermd materiaal en ander materiaal met eigendomsrecht. Om die rechten te vrijwaren, mag de SONY SOFTWARE niet volledig noch gedeeltelijk worden gedecompileerd, gewijzigd noch ontleed tenzij dit bij wet is toegelaten. De SONY SOFTWARE noch de kopie ervan mag aan derden worden verkocht noch verhuurd, met uitzondering van de levering van de SONY SOFTWARE samen met de SONY HARDWARE waarbij de ontvanger zich vooraf akkoord verklaart met de bepalingen van deze EULA. 3 Garantie. SONY garandeert dat de media waarop de SONY SOFTWARE is geregistreerd vrij is van fysische gebreken gedurende een periode van negentig (90) dagen vanaf de aankoopdatum zoals vermeld op het ontvangstbewijs. Tijdens die garantieperiode vervangt SONY gratis dergelijke media die gebreken blijken te vertonen, op voorwaarde dat ze behoorlijk verpakt terug worden bezorgd aan de leverancier, met vermelding van uw naam, adres en bewijs van aankoopdatum. SONY is niet verplicht media te vervangen die per ongeluk, door misbruik of onoordeelkundig gebruik zijn beschadigd. Bovengenoemde garantie vervangt alle andere uitdrukkelijke, stilzwijgende, wettelijke of andere verklaringen, bepalingen en garanties, en SONY EN ZIJN DERDE LICENTIEHOUDERS VERWERPEN UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES EN VOORWAARDEN MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN/OF VOORWAARDEN VAN BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR BEPAALDE DOELEINDEN. Deze garantiebepalingen doen geen afbreuk aan uw wettelijke rechten als eindgebruiker noch aan de aansprakelijkheid bij al dan niet dodelijke letsels door nalatigheid vanwege SONY. 4 Aansprakelijkheidsbeperking. SONY NOCH ZIJN DERDE LICENTIEHOUDERS ZIJN AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, BESTRAFFENDE NOCH ANDERE SCHADE TEN GEVOLGE VAN HET NIET NAKOMEN VAN UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIE, CONTRACTBREUK, NALATIGHEID, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID NOCH ENIGE ANDERE WETTELIJKE BEPALING MET BETREKKING TOT DE SONY SOFTWARE OF SONY HARDWARE. DERGELIJKE SCHADE GELDT MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING, INKOMENSVERLIES, GEGEVENSVERLIES, VERLIES VAN HET PRODUCT OF BIJBEHORENDE UITRUSTING, UITVAL EN TIJDVERLIES, OOK AL WERDEN SONY OF ZIJN DERDE LICENTIEHOUDERS INGELICHT OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN SONY EN ZIJN DERDE LICENTIEHOUDERS IN HET KADER VAN DEZE 29 3-211-480-01.fm Page 30 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM OVEREENKOMST IS IN ELK GEVAL BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT U EFFECTIEF VOOR DE SOFTWARE HEEFT BETAALD. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN BEPAALDE VORMEN VAN SCHADE NIET TOEGESTAAN ZODAT DE BOVENSTAANDE UITSLUITING OF BEPERKING MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING IS. 5 Beëindiging. Deze EULA blijft geldig tot ze wordt beëindigd. Deze EULA kan te allen tijde worden beëindigd door het vernietigen van de SONY SOFTWARE, de bijbehorende documentatie en alle kopieën ervan. Indien u deze EULA niet naleeft, wordt ze met onmiddellijke ingang en zonder voorafgaande kennisgeving door SONY beëindigd. Bij het beëindigen van deze overeenkomst, moet u de SONY SOFTWARE, de bijbehorende documentatie en alle kopieën ervan vernietigen. 6 Toepasselijk recht. Deze EULA valt onder de Japanse wetgeving. Contacteer VAIO-Link indien u nog vragen heeft over deze ELO of deze beperkte garantie. 30 3-211-480-01.fm Page 47 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM Sony ondersteuning Sony biedt verschillende ondersteuningsopties voor uw computer aan, met inbegrip van: ❑ e-Support; ❑ VAIO-Link klantenondersteuning. U kunt de hier beschreven online diensten pas raadplegen nadat er een internetverbinding tot stand is gebracht. NL ✍ e-Support Wat is e-Support? U hebt onze gebruikershandleidingen en onze website (http://support.vaio.sony.eu) doorzocht, maar u kunt geen antwoord vinden op uw vraag? Dan is e-Support de ideale oplossing voor u! Ons e-Support Web Portal is een interactieve website waarop u alle denkbare technische vragen over uw VAIO kunt stellen, waarna deze worden beantwoord door onze gespecialiseerde medewerkers. Aan elke aanvraag wordt een uniek 'casusnummer' toegekend, zodat de communicatie tussen uzelf en het e-Support Team optimaal verloopt. Wie kan e-Support gebruiken? Alle geregistreerde VAIO-klanten hebben recht op onbeperkte toegang tot VAIO-Link-e-Support. Hoe kan ik het portaal van VAIO-Link e-Support bereiken? Als u uw VAIO-computer registreert, ontvangt u enkele uren later automatisch een e-mail met een hyperlink naar e-Support, uw klant-ID en wat basisinformatie. Het enige dat u moet doen is uw account activeren door op de hyperlink in de e-mail te klikken. Direct daarna kunt u uw eerste call maken! U kunt het webportaal van VAIO-Link e-Support bereiken vanaf elke willekeurige computer met een actieve internetverbinding. Op het webprotaal van e-Support vindt u een uitgebreid Help-bestand met uitleg over deze dienst. Kan ik vragen in het Nederlands stellen? Aangezien u contact zult hebben met ons e-Support Team via een portaalsite, die rechtstreeks verbonden is met onze centrale database, zal e-Support enkel vragen kunnen beantwoorden die opgesteld zijn in het Engels, Frans of Duits. Kan ik op elk gewenst moment een vraag stellen? Ja, u kunt 24 uur per dag aanvragen indienen, maar houd er rekening mee dat ons e-Support Team alleen van maandag tot en met vrijdag tussen 08:00 en 18:00 uur aanvragen kan verwerken. Zijn er kosten verbonden aan het gebruik van e-Support? Nee, deze dienstverlening is geheel kosteloos voor alle geregistreerde VAIO gebruikers! Hoe weet ik of het e-Support Team mijn vraag in behandeling heeft genomen? Zodra uw aanvraag in behandeling is bij ons e-Support Team, ontvangt u hierover een e-mailbericht. VAIO-Link klantenservice Wat is VAIO-Link? VAIO-Link is een serviceprogramma dat door Sony is ontwikkeld om de kopers van onze VAIO producten een persoonlijke toegang te bieden tot ons uitgebreide aanbod aan technische en klantondersteunende faciliteiten. Met deze faciliteiten wordt nagestreefd dat u optimaal gebruik kunt maken van onze VAIO producten en dat wij u een maximale service kunnen bieden. Informatie over de service Sony produceert met veel vakmanschap computerproducten die uit kwaliteitsmaterialen zijn samengesteld en die speciaal zijn ontworpen met het oog op een optimaal gebruiksgemak. Hoewel Sony ernaar streeft dat alle klanten tevreden zijn met de producten zoals die worden geleverd, is het mogelijk dat door de complexiteit van de technologie een klant wordt geconfronteerd met problemen die ondersteuning of ingrijpen door Sony noodzakelijk maken. Om in deze behoefte te voorzien, heeft Sony een serviceprogramma onder de naam VAIO-Link in het leven geroepen. Dit programma wordt ondersteund door een speciale helpdesk en reparatiedienst met hooggekwalificeerde medewerkers. De staf is ervoor opgeleid om u de best mogelijke dienstverlening te bieden. Wie kan VAIO-Link gebruiken? Alle geregistreerde klanten wiens producten gedekt worden door de garantievoorwaarden voor VAIO, mogen gebruik maken van de diensten van VAIO-Link. Voor een VAIO die niet onder garantie valt, worden toeslagen aangerekend. 47 3-211-480-01.fm Page 48 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM ✍ Bedragen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd en geactualiseerd worden. Uw VAIO product registreren Registratie is belangrijk, omdat het ons in staat stelt u de best mogelijke service te bieden en gegevens bij te houden over uw computerconfiguratie en alle contacten die u tijdens de garantieperiode met ons heeft gehad. Bovendien kunnen we uw computer automatisch directe toegang geven tot informatie en software-updates. Kortom: dankzij de registratie kunnen wij u persoonlijke service op maat bieden. U kunt zich registreren via de VAIO online registratie die is geïnstalleerd op uw computer. ✍ Voor deze voorzieningen is een internetverbinding vereist. Gebruikmaken van de VAIO-Link services Voor een optimale bereikbaarheid voor al onze klanten, zijn de diensten van VAIO-Link als volgt bereikbaar: ❑ http://support.vaio.sony.eu: we hebben een zeer krachtige website ontwikkeld waarop u zelf ondersteunende informatie kunt opvragen. U kunt zoeken naar oplossingen, updates, enz. Vindt u geen oplossing? Via e-support kunt u een call maken, opvolgen, bijwerken en oplossen. De website bevat een kennisdatabase met duizenden antwoorden op allerlei vragen, en een downloadgedeelte. Mocht u de VAIO ter reparatie hebben teruggestuurd, dan kunt u via de site nagaan wat de status van de reparatie is. ❑ Telefoon: in de meeste landen waar onze producten momenteel verkocht worden, zijn nationale telefoonnummers beschikbaar. Onze website is 24 uur op 24, 7 dagen op 7 bereikbaar. Voor telefonische ondersteuning kunt u op de volgende tijden terecht bij VAIO-Link: ❑ maandag tot en met vrijdag van 08:00 tot 18:00 uur, plaatselijke tijd; ❑ VAIO-Link is gesloten in het weekend en op 25 december en 1 januari. Hieronder vindt u de lokale telefoon- en faxnummers. Meer informatie en eventuele wijzigingen in de contactgegevens vindt u in de registratiegegevens en op de website. Nummers worden regelmatig zonder kennisgeving bijgewerkt. ✍ Land Taal Telefoonnummer Oostenrijk Duits 0179 56 73 33 onder garantie valt. 0900 270 31505 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. België Nederlands Frans Bel dit nummer als uw VAIO 02 717 32 18 onder garantie valt. 0900 51 503 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 02 717 32 19 onder garantie valt. 0900 51 501 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Cyprus Engels 800 911 50 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Denemarken Engels 070 11 21 05 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Finland Fins Engels 0969 37 94 50 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Frankrijk Frans 08 25 33 33 00 onder garantie valt. 08 92 39 02 53 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Duitsland 48 Duits 0180 577 67 76 onder garantie valt. 09001 101 986 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 3-211-480-01.fm Page 49 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM Griekenland Grieks Ierland Engels Italië Italiaans Luxemburg Frans Nederland Nederlands 00800 4412 1496 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 01 407 30 40 onder garantie valt. 1530 501 002 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 848 801 541 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 342 08 08 538 onder garantie valt. 342 08 08 380 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 020 346 93 03 onder garantie valt. 0900 04 00 278 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Noorwegen Engels 23 16 25 92 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Portugal Portugees 808 201 174 onder garantie valt. 707 200 672 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Russische Federatie Russisch 495 258 76 69 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Spanje Spaans 914 534 087 onder garantie valt. 803 111 933 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Zwitserland Duits Frans Zweden Zweeds Verenigd Koninkrijk Engels Turkije Turks 01800 93 00 onder garantie valt. 0900 000 033 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 01800 97 00 onder garantie valt. 0900 000 034 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 08 58 769 220 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 0870 240 24 08 onder garantie valt. 0905 031 00 06 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 444 82 46 onder garantie valt. 444 04 70 niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Oekraïne Russisch (44) 390 8246 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. Tsjechië Tsjechisch +420 2 9676 0422 onder garantie valt. niet onder garantie valt. buiten de EU is aangekocht. 49 3-211-480-01.fm Page 50 Wednesday, March 7, 2007 10:21 AM VAIO hardwarereparatie Meer informatie over deze dienstverlening vindt u op de website VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu). Hoewel de meeste problemen via internet of per telefoon kunnen worden opgelost, vereisen sommige problemen dat een product wordt gerepareerd. Onze helpdeskmedewerkers stellen vast of reparatie noodzakelijk is. Houd rekening met de volgende zaken voordat u VAIO-Link belt, zodat wij u beter van dienst kunnen zijn: ❑ Houd het serienummer van uw VAIO of het case-nummer bij de hand. ❑ Als u nog niet eerder geregistreerd bent, geef ons dan de gelegenheid uw gegevens in onze klantendatabase in te voeren. ❑ Geef een duidelijke omschrijving van het probleem. ❑ Geef informatie over specifieke veranderingen die in het computersysteem zijn aangebracht, over toepassingen die op de computer geïnstalleerd zijn en/of over randapparaten die op de computer zijn aangesloten. ❑ Verschaf aanvullende gegevens wanneer hiernaar gevraagd wordt. Indien onze helpdeskmedewerker constateert dat reparatie noodzakelijk is, willen wij uw aandacht vestigen op de onderstaande belangrijke zaken voordat we uw VAIO kunnen accepteren: ❑ Aangezien u verantwoordelijk bent voor het maken van backups van uw gegevens, is het van het grootste belang dat u vooraf een backup maakt van alle bestanden op de harde schijf (bijvoorbeeld op een verwisselbaar medium). Sony kan tijdens de reparatieprocedure niet instaan voor de integriteit van programma's of gegevens op de computer. ❑ Stuur geen accessoires met uw computer mee, tenzij hier door de helpdeskmedewerker om gevraagd wordt. ❑ Er wordt een basisvergoeding gevraagd voor computers waarvan de garantieperiode verstreken is, als u ervoor kiest uw computer niet te laten herstellen. ❑ Voor een goede samenwerking met onze koerier en ons serviceteam is het onontbeerlijk dat we beschikken over een adres, een telefoonnummer en een contactpersoon die tijdens de werktijden bereikbaar is. 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony VGC-RM1N DoC

Type
DoC

in andere talen