Mio Cyclo 605 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Cyclo
400/600-serie
Gebruikershandleiding
2
Welkom
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit apparaat. Lees deze handleiding
aandachtig vooralleer u uw apparaat voor de eerste keer gebruikt. Bewaar deze
handleiding op een veilige plaats en gebruik deze als eerste punt van referentie.
Belangrijke informatie voor het gebruik van de handleiding
Het is belangrijk om de termen en typografische conventies te begrijpen die in deze
handleiding zijn gebruikt.
Vet — Componenten of items die worden weergegeven op het scherm, inclusief
knoppen, kopteksten, veldnamen en opties.
Cursief — Geeft de naam van een scherm aan.
Disclaimer
Niet alle modellen zijn overal verkrijgbaar.
Afhankelijk van het specifiek gekochte model is het mogelijk dat de kleur en het
uiterlijk van uw apparaat en de accessoires niet exact overeenkomen met de
afbeeldingen in dit document.
Mio werkt volgens een beleid van voortdurende ontwikkeling. Mio behoudt zich het
recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving, wijzigingen en verbeteringen aan
te brengen aan alle producten die in dit document zijn beschreven. Mio garandeert
niet dat dit document foutvrij is. De schermopnamen en andere presentaties die
in deze handleiding worden weergegeven, kunnen verschillen van de werkelijke
schermen en presentaties die door het eigenlijke product zijn gegenereerd.
Alle dergelijke verschillen zijn zeer klein en het eigenlijke product zal op alle
materiële vlakken de beschreven functionaliteiten bieden zoals voorgesteld in de
gebruikershandleiding.
Copyright
© MiTAC International Corporation. Mio is een gedeponeerd handelsmerk van
MiTAC International Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Alle merk- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de respectievelijke bedrijven.
ANT+™
is een handelsmerk van Dynastream Innovations Inc. of haar
dochterondernemingen.
Revisie: R00 (7/2017)
Inhoud
Welkom................................................................................................2
Kennismaken met uw apparaat ...........................................................4
Accessoires ....................................................................................4
Aan de slag .........................................................................................5
De batterij opladen .........................................................................5
De eerste keer starten ....................................................................5
Het apparaat aansluiten op de computer .......................................6
Het apparaat installeren ......................................................................6
Het apparaat op uw fiets monteren ................................................6
De sensoren op de fiets installeren (Cyclo 405 HC) ......................7
De sensoren op de fiets installeren (Cyclo 605 HC) ......................7
De hartslagmonitor omdoen ...........................................................8
Basisbediening ....................................................................................9
De aan/uit-knop gebruiken .............................................................9
Het aanraakscherm gebruiken .....................................................10
Hoofdmenu ...................................................................................10
Toetsenbordscherm ......................................................................11
Gegevens op het apparaat beheren ..................................................12
CycloAgent™ ...............................................................................12
Dashboardschermen bekijken ...........................................................13
Navigatie starten ...............................................................................14
De navigatiewizard gebruiken ......................................................14
Naar huis navigeren .....................................................................14
De locatie op adres zoeken ..........................................................15
Zoeken naar een POI ...................................................................15
Tracks ...........................................................................................15
Naar een locatie zoeken in het Kaartscherm ...............................16
Live segmenten gebruiken ...........................................................16
Navigeren naar Favorieten ...........................................................16
Met GPS-coördinaten naar een locatie zoeken............................17
Andere navigatie-opties................................................................17
Surprise Me™ ...................................................................................18
Lus................................................................................................18
3
Van A naar B (Adres, POI, Favoriet of Punt op kaart) ..................18
Trainingmodus ...................................................................................20
Training op afstand .......................................................................20
Training op tijd ..............................................................................20
Training op calorieën ....................................................................21
Training op hartslagzone ..............................................................21
Training op vermogenszone .........................................................21
Trainingsmodus Binnenshuis .......................................................22
De ronde-functie gebruiken ...............................................................23
De geschiedenis weergeven .............................................................23
Samenvatting van opgenomen gegevens ....................................23
WIFI gebruiken ..................................................................................24
Koppelen met de smartphone ...........................................................25
Meldingen van binnenkomende oproepen en SMS-berichten .....25
Het apparaat aanpassen ...................................................................26
Profielen .......................................................................................26
Route opties .................................................................................26
Dashboard ....................................................................................26
Sensoren ......................................................................................27
WIFI-Sync. ....................................................................................27
Telefoon ........................................................................................27
Waar ben ik ..................................................................................27
Beheren ........................................................................................27
Shimano Di2 .................................................................................27
Ronde ...........................................................................................28
Kaarten .........................................................................................28
Zone definitie ................................................................................28
Systeem .......................................................................................29
Productinfo ...................................................................................30
Voor meer informatie .........................................................................30
Online ondersteuning ...................................................................30
Uw Mio onderhouden ...................................................................30
Het apparaat resetten...................................................................31
Problemen oplossen.....................................................................31
Wat is GPS? .................................................................................31
IPX7..............................................................................................32
Veiligheidsmaatregelen ................................................................32
Informatie over goedkeuringen.....................................................33
Gebruiksrechtovereenkomst ........................................................33
4
Kennismaken met uw apparaat
Statusindicator
•
Gloeit oranje: batterij wordt opgeladen
•
Gloeit groen: batterij opgeladen
•
Groen knipperend: wanneer de
achtergrondverlichting is uitgeschakeld.
Aanraakscherm
Aan/uit-knop
•
Houd deze ingedrukt om uw apparaat in en
uit te schakelen.
•
Indrukken om de achtergrondverlichting
aan te passen.
START/STOP-knop
•
Start of stopt de opname.
LAP-knop
•
Start een nieuwe ronde.
Fietshouder
•
Voor de montage van het apparaat.
Luidspreker
Micro-USB-aansluiting
•
Voor aansluiting van lader of USB-kabel.
Accessoires
De volgende accessoires zijn bij het apparaat geleverd. Om het
apparaat op een fiets te gebruiken, moet u er voor zorgen dat u over de
specifieke fietsmontagekit beschikt die bij het apparaat is meegeleverd.
Bezoek de website van Mio (www.mio.com) voor informatie.
• Voedingsadapter*
• USB-kabel
• Fietsmontagekit
• Hartslagriem** (ANT+™-sensor)
• Sensorkit voor snelheid en ritme** (ANT+™-sensor)
*Alleen serie Cyclo 605
**Kan afzonderlijk worden verkocht en alleen gebruikt voor de Cyclo 405/605 HC. Voor
de Cyclo 605 HC zullen de sensoren na 15 minuten inactiviteit naar de slaapstand gaan.
Ze worden automatisch geactiveerd na 20 seconden van activiteit en de gegevens
worden overgedragen naar uw apparaat.
Opmerking: Afhankelijk van het specifieke model dat u hebt aangeschaft, zal de kleur
en het uiterlijk van uw apparaat en de accessoires niet exact overeenkomen met de
afbeeldingen in dit document.
Opmerking: Dit apparaat is ANT+™ gecertificeerd. Ga naar www.thisisant.com/directory
voor een lijst met compatibele producten en apps.
Opmerking: U mag het apparaat niet bedienen terwijl u met de fiets rijdt. Het gebruik
van dit product verandert niets aan de verantwoordelijkheid van de fietser voor zijn of
haar gedrag.
5
Aan de slag
De batterij opladen
Het apparaat bevat een interne batterij die bij aankoop mogelijk niet
volledig is opgeladen. U moet de batterij gedurende minstens 8 uur
opladen voordat u deze voor het eerst gebruikt.
De batterij opladen:
• Via de computer
Sluit het apparaat aan op de computer met behulp van de USB-kabel.
Zie voor meer informatie “Het apparaat aansluiten op de computer” in
dit hoofdstuk.
• Een stopcontact gebruiken (Alleen Cyclo 605 HC)
Sluit het apparaat aan op de voedingsadapter met behulp van de
USB-kabel. Sluit de netstroomlader aan op het stopcontact.
Opmerking: Het is aanbevolen de meegeleverde voedingsadapter te gebruiken (alleen
bepaalde modellen; kan afzonderlijk worden verkocht) voor een kortere oplaadduur.
VOORZICHTIG:
Houd rekening met het volgende voor optimale prestaties van de batterij:
• De batterij niet opladen bij een hoge temperatuur (bijv. in direct zonlicht).
• Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzingen voor de batterij kunnen het
apparaat en de batterij beschadigen en zelfs lichamelijk letsel of schade aan
eigendommen opleveren en de garantie teniet doen.
• Als u het apparaat voor langere tijd opbergt, moet u de batterij elk half jaar opladen
tot 50%-80%. Langdurig ontladen of volledig geladen zijn kan de laadcapaciteit en
de levensduur van de batterij beïnvloeden.
De eerste keer starten
1. Monteer het apparaat en de accessoires op uw fiets. Zie het gedeelte
“Het apparaat installeren” voor meer informatie.
2. Houd de Aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat in te
schakelen.
3 SEC
3. Volg de aanwijzingen om uw apparaat aan te passen, waaronder:
• het kiezen van uw voorkeurstaal
• het instellen van datum & tijd
• het instellen van de eenheidsformaat
• het maken van uw gebruikers profiel
Opmerking: U kunt deze instellingen wijzigen tijdens het gebruik van het apparaat
door op Hoofdmenu > Instellingen te klikken.
4. Het activeren van de kaart.
6
Voer de “START UP KEY” in (afgedrukt op de onderkant van de
doos) en tik op OK om het apparaat te ontgrendelen. Dit is alleen
nodig als u het apparaat voor het eerst gebruikt.
5. Zodra het apparaat is ingeschakeld, zoekt het automatisch naar
satellietsignalen. Afhankelijk van de locatie kan dat meerdere
seconden duren.
Als GPS is vastgesteld, geeft het GPS-signaalpictogram (
) op het
scherm de GPS-status aan.
Opmerking: Afhankelijk van het model scant en koppelt dit toestel tevens de
accessoires (uitsluitend voor hartslagmonitor en cadans/snelheidssensor) met
het apparaat. U kunt de accessoires ook handmatig zoeken terwijl u het apparaat
gebruikt door op Hoofdmenu > Instellingen > Sensoren te tikken.
Het apparaat aansluiten op de computer
1. Schakel de computer in.
2. Schakel uw apparaat in. Sluit het Micro-USB-uiteinde van de USB-
kabel aan op de achterkant van het apparaat en het andere uiteinde
op een USB-poort van uw computer.
3. Selecteer het gewenste verbindingstype in het berichtvenster:
• Verbinden met pc: Het apparaat wordt herkend als twee externe
apparaten voor massaopslag: Mio_system en Mio_data. Gebruik
Windows Verkenner om bestanden van de computer naar uw
apparaat te kopiëren of verplaatsen. Het scherm USB-aansluiting
verschijnt om te voorkomen dat u het apparaat gebruikt.
Verwijder GEEN bestanden die vooraf op het apparaat zijn
geïnstalleerd. Als u deze bestanden wist is het mogelijk dat het
apparaat niet meer werkt. Mio is niet verantwoordelijk voor de
kwaliteit van het apparaat als gevolg van het verwijderen van
bestanden.
• Enkel laden: u kunt het apparaat blijven gebruiken met de batterij
in de oplaadmodus via de computer.
Het apparaat installeren
Het apparaat op uw fiets monteren
De fietsbeugelkit bevat twee soorten rubberen kussens waarmee u de
fietsbeugel stevig op de fiets kunt vastzetten.
1. Selecteerhetrubberenkussendathetbestebijhetstuurvandeets
past en bevestig het met de twee strips.
2. Lijn de grendel op de achterkant van het apparaat uit met de sleuf
opdeetsbeugelendraaihetapparaatnaarrechtsomhetopde
etsbeugelvasttezetten.
U kunt kiezen om het apparaat te monteren op het stuur of op de
stang. De volgende afbeelding bevat voorbeelden voor de montage.
7
3. Draai het apparaat naar links om het van de fietsbeugel te
verwijderen.
De sensoren op de fiets installeren (Cyclo 405 HC)
1. Volg de onderstaande aanwijzingen om de Cadence/
snelheidssensorkit op de fiets te monteren.
3 – 5 mm
3 – 5 mm
2. Zorg er voor dat de magneten zijn uitgelijnd met het sensorgebied op
de sensoren.
3. Als u klaar bent, kunt u de sensor handmatig met uw apparaat
koppelen door op Hoofdmenu > Instellingen > Sensoren > Ritme/
Snelheid te tikken.
De Cadence/snelheidssensorkit bevat een vervangbare CR2032-batterij.
Volg de onderstaande aanwijzingen om de batterij te vervangen:
1. Zoek het batterijklepje achterop de sensor en draai dit linksom
(bijvoorbeeld met een munt) om klep en batterij te verwijderen.
2. Steek de nieuwe batterij in het batterijvak en plaats het klepje terug.
3. Draai het klepje naar rechts om het te sluiten.
De sensoren op de fiets installeren (Cyclo 605 HC)
1. Volg de onderstaande aanwijzingen om de Cadence/
snelheidssensorkit op de fiets te monteren.
• Snelheidssensor
1 2 3 4
8
• Ritmesensor
1 2 3 4
2. Als u klaar bent, kunt u de sensor handmatig met uw apparaat
koppelen door op Hoofdmenu > Instellingen > Sensoren >
Snelheidssensor / Ritmesensor te tikken.
De Snelheidssensor / Ritmesensor bevat een vervangbare CR2032-
batterij. Volg de onderstaande aanwijzingen om de batterij te vervangen:
1. Zoek het batterijklepje achterop de sensor en draai dit linksom
(bijvoorbeeld met een munt) om klep en batterij te verwijderen.
2. Steek de nieuwe batterij in het batterijvak en plaats het klepje terug.
3. Draai het klepje naar rechts om het te sluiten.
De hartslagmonitor omdoen
Opmerking: De hartslagmonitor is geen medisch apparaat en zijn aflezingen zijn geen
vervanging voor het verkrijgen van metingen die medische precisie vereisen. Als u een
pacemaker of andere geïmplementeerde apparaten hebt, is het sterk aanbevolen om
een arts te raadplegen voordat u de hartslagmonitor gebruikt.
1. Maak voor het gebruik van de hartslagmonitor de contacten nat
achter op de borstriem.
Opmerking: Indien mogelijk kunt u ook een geleidingsgel gebruiken (gewoonlijk
verkrijgbaar in een sportwinkel) om voor een goed contact te zorgen.
2. Pas de elastische riem aan zodat hij prettig zit. Zorg er voor dat u
diep genoeg kunt ademen nadat u de riem hebt omgedaan.
3. Volg de onderstaande aanwijzingen om de riem rond uw rug te
plaatsen en zet hem op de andere kant vast met de gesp.
De hartslagmonitor omdoen is net zoiets als een riem rond de
onderzijde van uw borst dragen.
4. Als u klaar bent, kunt u de monitor handmatig met uw apparaat
koppelen door op Hoofdmenu > Instellingen > Sensoren >
Hartslag-detectie te tikken.
9
De hartslagmonitor bevat een vervangbare CR2032-batterij. Volg de
onderstaande aanwijzingen om de batterij te vervangen:
1. Zoek het batterijklepje achterop de monitor en draai dit linksom
(bijvoorbeeld met een munt) om de klep en de batterij te verwijderen.
2. Steek de nieuwe batterij in het batterijvak en plaats het klepje terug.
3. Draai het klepje naar rechts om het te sluiten.
Basisbediening
De aan/uit-knop gebruiken
• Het apparaat inschakelen
Houd voor de eerste start de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om
het apparaat in te schakelen.
3 SEC
• De achtergrondverlichting uitschakelen
U kunt het apparaat instellen voor het automatisch uitschakelen van
de achtergrondverlichting om het batterijverbruik te verminderen:
Hoofdmenu > Instellingen > Systeem > Scherm > Timer
verlichting.
Hervat het gebruik van het apparaat om de achtergrondverlichting in te
schakelen.
• Het apparaat uitschakelen
Houd de Aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om het scherm
Uitschakelen/Annuleren te openen. Kies Uitschakelen om het
apparaat uit te schakelen of Annuleren om door te werken met het
apparaat.
10
3 SEC
Uw apparaat zal automatisch na 10 minuten (standaardwaarde)
inactiviteit uitschakelen. Het scherm Uitschakelen/Annuleren verschijnt
en het apparaat schakelt zich uit als u niet reageert.
Opmerking: U kunt het automatisch uitschakelen veranderen door te tikken op
Hoofdmenu > Instellingen > Systeem > Scherm > Timer autom. uitschakelen.
• Door de schermen navigeren
Terwijl het apparaat is ingeschakeld en u door de menuschermen
navigeert, tikt u op
om terug te keren naar het vorige scherm.
Het aanraakscherm gebruiken
Om het apparaat te bedienen, raakt u het scherm met uw vingertop aan.
U kunt de volgende acties uitvoeren:
• Tikken
Raak het scherm even aan om menu's te openen of een knop of
optie op het scherm te kiezen.
• Slepen
Houd tijdens de navigatie op de kaart uw vinger op een plek om de
kaart naar de gewenste positie te verplaatsen.
• Dia
Afhankelijk van het model, veegt u uw vinger verticaal of horizontaal
over het scherm.
• Sleep naar links/rechts om te schakelen naar een ander
menuscherm.
• Sleep omhoog/omlaag om omhoog/omlaag te scrollen in een lijst.
Opmerking: niet alle veeggebaren zijn op alle schermen bruikbaar.
Het scherm deblokkeren
Het apparaat vergrendelt het scherm automatisch na 30
seconden
(standaard) zonder activiteit. Is het scherm geblokkeerd, dan verschijnt de
knop Ontgrendelen als u op het scherm tikt. Tik op de knop om het scherm
te deblokkeren.
Opmerking: U kunt het blokkeren van het scherm veranderen door te tikken op
Hoofdmenu > Instellingen > Systeem > Scherm > Timer schermvergrendeling.
Hoofdmenu
Het hoofdmenu is het uitgangspunt voor verschillende taken, dat snel
toegang biedt tot toepassingen en instellingen. Tik op een knop om een
taak te starten of om een ander menu te openen.
11
NR. Beschrijving
Op het Dashboard worden de functies getoond, zoals de navigatie- en
trainingschermen.
U kunt uw trip/training opslaan in de geschiedenisrecords. Na afloop
van de rit kunt u de historische gegevens, zoals datum en tijd, afstand,
snelheid, hoogte enz. controleren.
Met de verschillende aanpasmogelijkheden kunt u uw rijervaring verder
verbeteren. U kunt de systeeminstellingen, gebruikersprofielen enz.
aanpassen.
Begin het plannen van de route door de locaties te selecteren, zoals
thuis, adres, tracks, POI enzovoort.
Op basis van de afstand of tijd plant het apparaat 3 routes waaruit u kunt
kiezen.
Met de verschillende aanpasmogelijkheden kunt u uw rijervaring verder
verbeteren. U kunt de systeeminstellingen, gebruikersprofielen enz.
aanpassen.
De systeempictogrammen
Diverse systeempictogrammen in de titelbalk boven aan het scherm
geven statusinformatie weer over uw apparaat. Afhankelijk van uw
instellingen, kunnen de pictogrammen verschillen om verschillende
soorten informatie te geven over uw apparaat. Deze pictogrammen
zullen niet altijd worden weergegeven tijdens uw route/training.
❺❻❼❸❹
NR. Pictogram Beschrijving
Tijdweergave Geeft de huidige tijd weer.
Het apparaat stelt automatisch de juiste tijd in aan de
hand van de GPS-correcties.
Gebruikersproel
/ / :Navigatiemodusvoorets
(stadsets/mountainbike/raceets)ingeschakeld.
: Navigatiemodus voor hardlopen ingeschakeld.
: Modus voor indoortraining ingeschakeld
(de navigatiefunctie van het apparaat wordt
uitgeschakeld).
NR. Pictogram Beschrijving
Hartslag* Afhankelijk van uw model toont het pictogram
wanneer de sensor is gekoppeld aan het apparaat.
• Het pictogram wordt niet weergegeven als het niet
is geactiveerd in de instelling Sensoren.
• Het pictogram wordt grijs weergegeven wanneer
het wordt geactiveerd, maar wordt niet gekoppeld
met het apparaat.
• Het pictogram is wit wanneer de verbinding wordt
gemaakt of knippert wanneer het koppelen bezig
is.
Cadanssensor*
Snelheidssensor*
Powermeter*
Trainer*
Di2-sensor*
Opnamestatus
: Het apparaat registreert uw trip/training.
: Registratie gepauzeerd.
Bluetooth-status* Als de functie Bluetooth is ingeschakeld:
: Geen telefoon aangesloten. Het pictogram
knippert bij het maken van een verbinding.
: Een telefoon is aangesloten.
: De aangesloten telefoon bevat gemiste
oproepen of nieuwe SMS-berichten.
GPS-signaal Het pictogram GPS-signaal geeft de GPS-status aan.
Een balk geeft de sterkte weer van het ontvangen
GPS-signaal; hoe meer balken, hoe sterker het
signaal.
Batterijstatus Het pictogram Batterij geeft het resterende
batterijvermogen aan.
Toetsenbordscherm
Het Toetsenbordscherm wordt getoond telkens u tekst moet invoeren,
zoals wanneer u een straatnaam zoekt. Zoekresultaten worden
opgesomd in volgorde van overeenkomst, met het meest gelijkende
resultaat bovenaan. Het Toetsenbord scherm kan met verschillende
indelingen verschijnen, afhankelijk van de informatie die u moet
invoeren.
Voorbeeld: de straatnaam typen bij het zoeken naar een adres
12
Numerieke toetsenABC-toetsenbord
Tik om te schakelen tussen het ABC-toetsenbord en het
numerieke toetsenbord.
Hoe voer ik tekens of cijfers in?
• Tik op de toetsen om letters of cijfers in te voeren.
Het toetsenbord gebruikt de technologie “Voorspellende tekst”
waarmee adressen eenvoudig en snel worden opgezocht. Zodra
u een letter van een adres typt, toont het apparaat alle mogelijke
combinaties.
• Tik op
om het teken te wissen.
• Tik op
wanneer u klaar bent.
De indeling van het toetsenbord wijzigen
Het apparaat ondersteunt een Russisch, Bulgaars en Grieks toetsenbord
voor plaatselijke gebruikers. U kunt het gewenste toetsenbord in- of
uitschakelen via Hoofdmenu > Instellingen > Toetsenbord.
Gegevens op het apparaat
beheren
CycloAgent™
CycloAgent™ is een hulpmiddel voor het synchroniseren van gegevens
tussen uw Cyclo™-apparaat, de MioShare™-website en voor het
beheren en bijwerken van uw Cyclo-apparaat via uw computer.
Opmerking: Controleer of u een actieve internetverbinding voor deze functie hebt. Zorg
dat u een stabiele internetverbinding en bandbreedte hebt voor het mogelijke transfer
van grote bestanden van de kaartupdates.
Ga naar de MioShare-website (http://mioshare.com/) voor het
downloaden van CycloAgent.
Raadpleeg de CycloAgent-documentatie voor gedetailleerde informatie
over de CycloAgent.
Uw ervaringen delen op internet
Door MioShare te gebruiken, kunt u uw ervaringen gemakkelijk delen
met andere fietsers in de hele wereld via internet als het apparaat met
de computer is verbonden. Ga voor meer informatie naar:
http://mioshare.com/
13
Dashboardschermen bekijken
Opmerking: De afgebeelde schermen en andere presentaties in de volgende
paragrafen kunnen afwijken van de werkelijke weergave van de schermen en
presentaties.
Het Dashboard biedt de uitgebreide schermen die u bij het fietsen en
trainingen kunnen helpen. De indeling van de dashboard-schermen
zijn instelbaar zodat u de informatie kunt weergeven (zoals snelheid,
afstand, tijd, calorieën, enz.) die u wilt weten.
Afhankelijk van het apparaatmodel is bepaalde informatie mogelijk
niet beschikbaar in de Dashboard-schermen. Zie “Dashboard” in
het hoofdstuk “Uw apparaat aanpassen” als u wilt weten hoe u de
Dashboard-schermen aanpast.
• Tik om het Dashboard te openen op
vanaf het scherm
Hoofdmenu.
• De Dashboardfunctie bestaat uit schermen naast elkaar.
Na een paar seconden worden de schermen automatisch als
volledig scherm weergegeven. Tik op het scherm om de titelbalk, de
functiebalk en de schermknoppen zichtbaar te maken.
Tik op
/ om tussen de Dashboard-schermen te wisselen.
Tik op
om terug te keren naar het vorige scherm.
Informatiescherm 1 Informatiescherm 2Kaart-scherm
• U kunt de opname starten door op het apparaat op de knop te
drukken.
Tijdens het opnemen kunt u deze stoppen of onderbreken door op
de knop
te drukken en vervolgens de optie Stoppen/Pauzeren te
selecteren als daarom wordt gevraagd; kies Annuleren om door te
gaan met opnemen.
• In het scherm Navigatie wordt u met visuele aanwijzingen naar uw
bestemming geleid.
Navigatiescherm
Richting van en afstand
tot de volgende afslag
Huidige route
Huidige positie
Huidige snelheid
Resterende afstand
Tik even op het scherm Navigatie om de schermknoppen te tonen.
• Tik op
/ om in of uit te zoomen op de kaart.
• U kunt overal heen navigeren op de kaart door deze te verslepen.
Tik tijdens het navigeren op de kaart op
om de huidige positie
in het midden van de kaart weer te geven.
• Tik op
om de navigatie te stoppen.
• Tik op
om een bepaalde afstand van de komende route te
vermijden.
14
Navigatie starten
De navigatiewizard gebruiken
Uw toestel is voorzien van kaarten
die details op straatniveau bevatten
voor de navigatie, waaronder
POI’s (interessante locaties) zoals
fietswinkels, restaurants, eerste-
hulpposten enzovoort. Met de wizard
Navigeren kunt u eenvoudig naar de
locatie zoeken.
Met de wizard Navigatie kunt u uw bestemming op verschillende
manieren selecteren. U kunt bijvoorbeeld op de knop Adres tikken om
de locatie te vinden door naar een adres te zoeken.
1. Om de Navigeren-wizard te openen, tikt u op
op het Hoofdmenu
scherm.
2. Selecteer de gewenste navigatiefunctie.
3. Na afloop van het zoeken toont het scherm Zoekresultaat de
informatie voor de route (zoals de totale afstand, hoogtekaart enz.).
Scherm Zoekresultaat
4. Vanaf het scherm Zoekresultaat kunt u het volgende doen:
• Tik op GO om de navigatie te starten.
• Tik op en daarna op Ja als daarom wordt gevraagd. De
locatie wordt toegevoegd aan Favorieten.
• Tik op
om de route naar de bestemming weer te geven.
• Tik op
/ om in of uit te zoomen op de hoogtekaart.
Tik op de knop links of rechts om door de kaart te bladeren als is
ingezoomd.
• Beoordeel de moeilijkheidsgraad van de route met het pictogram
:
: eenvoudig : moeilijk
: matig : heel moeilijk
Naar huis navigeren
Uw thuislocatie instellen
Als u geen adres als Thuis hebt ingesteld, wordt u gevraagd om met de
Thuis-wizard een adres te zoeken wanneer u voor het eerst naar Thuis
probeert te navigeren.
Nadat de thuislocatie op het apparaat is ingesteld, hoeft u alleen nog
maar op GO te tikken om naar huis te worden gebracht.
De thuislocatie bewerken
1. Tik in het scherm Thuisadres op
.
2. U kunt de thuislocatie wijzigen door te zoeken naar een adres.
15
De locatie op adres zoeken
selecteer:
a. land
b. stad/postcode
c. straat
d. huisnummer
Zoeken naar een POI
Een POI (Point of Interest) is de naam van een site, attractie, monument
of openbare gelegenheid die als een pictogram op een kaart kan worden
weergegeven. POI’s zijn geordend op categorie, zoals fietswinkels,
restaurants, winkelcentra enzovoort.
De POI(s) waarnaar u eerder hebt gezocht, verschijnen als u op
tikt in
het scherm Navigeren. Tik op de POI die u zoekt of tik op Nieuw om de
andere POIs te zoeken.
1. Tik op de knop Dichtbij en selecteer Dichtbij of Plaats:
• Dichtbij: zoek naar de POI's rondom uw huidige positie.
• Plaats: zoek naar de POI's in de geselecteerde plaats.
2. Zoek een POI op:
• trefwoord
• categorie
• fietswinkel/noodgeval/eten en drinken
Tracks
Tracks zijn de opgeslagen routes die de beste fietservaring bieden welke
door andere gebruikers en officiële instellingen zijn aangeleverd. Als er
geen track is gedownload, kunt u tracks downloaden van de MioShare
op: http://mioshare.com
1. Tik op Tracks op het scherm Navigeren waarna u individuele tracks
kunt kiezen die naar uw apparaat zijn gedownload om daarmee te
navigeren.
2. Tikt u op / om meer informatie over de track weer te geven.
3. Selecteer de modus Dichtbij (
) om naar het dichtstbijzijnde
punt van uw track te gaan, of de modus Naar begin (
) om
naar het beginpunt van de track te gaan.Tik op GO om de navigatie
te starten.
16
Opmerking: Tik op de knop Sorteren op onder in het scherm om de sorteervolgorde
van de invoer te wijzigen:
/ : op naam; : afstand van de huidige locatie;
: op afstand.
Naar een locatie zoeken in het Kaartscherm
U kunt de bestemming eenvoudig instellen door hem aan te wijzen op
het kaartscherm.
Live segmenten gebruiken
Als u Strava Premium gebruikt, kunt u deelnemen aan Strava live
segmenten die een deel van een route aanwijzen waar u tijdsritten kunt
maken.
Eerst moet u uw MioShare-account (www.mioshare.com) koppelen met
uw Strava Premium-account (www.strava.com).
1. Klik in MioShare op de naam van uw account > Account >
Synchronisatie-instellingen.
2. Klik op Mijn account koppelen voor Strava.
3. Meld u aan bij uw Strava Premium-account.
4. Klik op Authorize (Autoriseren) als daarom wordt gevraagd.
5. Schakel Segmentoptie met ster en Populair lokaal segment in.
Live segmenten naar uw Mio downloaden:
1. Meld u aan bij uw Strava Premium-account (www.strava.com).
2. Klik op Verkennen en selecteer Segment Search (Segment
zoeken).
3. Selecteer de gewenste partitie door op de ster (
) te klikken.
4. U vindt de geselecteerde segmenten in Dashboard > My Segments
(Mijn segmenten) op de Strava-webpagina.
5. Sluit de Mio op de computer aan met een USB-kabel en start
CycloAgent. De geselecteerde segmenten worden met uw Mio
gesynchroniseerd.
6. Maak de Mio los van de computer en herstart de Mio.
7. Selecteer in uw Mio Instellingen > Beheren > Strava Live
Segmenten.
De segmenten zijn standaard geactiveerd/ingeschakeld.
• Tik op een grijs segment om dit te activeren en tik op Segment
ingeschakeld.
• Selecteer uw virtuele rivaal door op het gewenste segment
te tikken en selecteer een van de opties: Personal Record
(Persoonlijk record) of KOM (King of the Mountain)/QOM
(Queen of the Mountain).
8. Zorg ervoor dat meldingen zijn ingeschakeld voor de segmenten:
Instellingen > Systeem > Waarschuwingen > Segmentwaarsch..
Opmerking: Alleen fietssegmenten worden met uw Mio gesynchroniseerd.
U kunt nu een segment rijden. Zorg ervoor dat de Mio in de
opnamemodus staat. U ontvangt een waarschuwing als u in de buurt
van een opgeslagen en geactiveerd segment komt.
Opmerking: U kunt ook kiezen om naar een live segment te navigeren:
tik op
Segmenten op het scherm Navigeren en selecteer het gewenste segment. Tik daarna
op
GAAN > Ja.
Navigeren naar Favorieten
Favorieten bevat al uw opgeslagen locaties.
Tik op Favorieten op het scherm Navigeren waarna een lijst met eerder
opgeslagen bestemmingen verschijnt.
17
Opmerking: Tik op de knop Sorteren op onder in het scherm om de sorteervolgorde
van de invoer te wijzigen:
: op tijd; / : op naam.
Met GPS-coördinaten naar een locatie zoeken
U kunt de coördinaten van de doelbestemming met de hand invoeren.
Tik in de velden Breedtegraad en Lengtegraad om de coördinaten van
de locatie in te voeren.
Opmerking: Op de optie Coördinatenformaat tikken om de invoermethode voor de
breedtegraad of lengtegraad te wijzigen.
Opmerking: Op
tikken om noord en zuid te verwisselen; op tikken om oost
en west te verwisselen.
Andere navigatie-opties
Teruggaan naar het begin
Opmerking: Deze functie is uitsluitend beschikbaar tijdens het opnemen.
Met de functie Naar begin kan het apparaat u terugnavigeren naar het
beginpunt nadat u de bestemming hebt bereikt of de rit hebt voltooid.
De navigatie stoppen
Tik op
op het scherm Navigeren om de navigatie voor de rit te
stoppen.
18
Surprise Me™
Het apparaat bevat de functie Surprise Me™ die u drie opwindende
routes biedt rondom uw locatie. Als u reeds een route vanaf dezelfde
locatie hebt genomen, probeert het apparaat u andere routes voor te
stellen, gebaseerd op de mogelijke en beschikbare wegen rond de
huidige locatie. Op die manier kunt u altijd uit verschillende routes
kiezen.
Tik op
op het scherm Hoofdmenu waarna u willekeurige routes kunt
plannen met de volgende vijf functies: Lus, Adres, POI, Favoriet en
Punt op kaart.
U kunt het volgende doen:
• De route genereren op Afstand modus (
) of Tijd modus
( ).
• Wijs de gewenste afstand of tijd voor een trip aan op het veld
Afstand/Tijd.
Genereert u routes in de Tijd modus, dan kunt u de gemiddelde
snelheid invullen in het veld Gemiddelde snelheid. Het apparaat
berekent dat de geschatte afstand.
• In het scherm Zoekresultaat selecteert u een route (met
kleurknoppen) en tikt u op GO om de navigatie te starten.
Om algemene informatie te zien van de gegenereerde routes, tikt u
op
.
Lus
Het apparaat genereert de routes vanaf uw huidige locatie. Het begin-
en en eindpunt zijn gelijk aan uw huidige locatie.
Van A naar B (Adres, POI, Favoriet of Punt op kaart)
Het apparaat genereert de routes vanaf uw huidige locatie naar het
volgende bestemmingstype: Adres, POI, Favoriet of Punt op kaart.
Kies een van bovenstaande functies en voltooi het zoeken met de
Navigeren-wizard.
Adres
19
POI
Favoriet
Punt op kaart
20
Trainingmodus
Fietsen is een goede aerobe fitness-oefening die u helpt bij het
verbranden van uw calorieën, gewichtsverlies en de toename van
de algehele fitness. Met de trainingsmodus van het apparaat kunt
u trainingen instellen door uw doelen in te voeren (Afstand, Tijd,
Calorieën) of voorwaarden (HS-zone, Verm.zone).
Begint u met een training, dan kunt u de voortgang ervan controleren
met de Dashboardschermen. Het apparaat geeft u een melding als u uw
doel bereikt hebt.
Training op afstand
Training op afstand is het perfecte hulpmiddel als u wilt instellen hoe
lang de trainingssessie moet zijn.
1. Tik op
op het scherm Hoofdmenu en selecteer de optie Afstand.
2. Vul het volgende in:
• Stel de af te leggen afstand in het veld Afstand in.
• Stel de gemiddelde snelheid van de tocht in het veld Snelheid in
om de geschatte tijd te berekenen.
• Surprise Me in- of uitschakelen.
Opmerking: Voor meer informatie over Surprise Me, zie de paragraaf “Surprise Me".
3. Tik op GO om de training te starten. Tik om te stoppen op Stoppen in
het scherm Training.
Training op tijd
Training op tijd is het perfecte hulpmiddel als u wilt instellen hoeveel tijd
u aan de training wilt spenderen.
1. Tik op
op het scherm Hoofdmenu en selecteer de optie Tijd.
2. Vul het volgende in:
• Stel de af te leggen tijd in het veld Tijd in.
21
• Stel in het veld Snelheid, de geschatte gemiddelde snelheid van
de reis in om de geschatte afstand te berekenen.
• Surprise Me in- of uitschakelen.
Opmerking: Voor meer informatie over Surprise Me, zie de paragraaf “Surprise Me”.
3. Tik op GO om de training te starten. Tik om te stoppen op Stoppen in
het scherm Training.
Training op calorieën
Met training op calorieën kunt u de hoeveelheid calorieën instellen die u
tijdens de training wilt verbranden.
1. Tik op
op het scherm Hoofdmenu en selecteer de optie
Calorieën.
2. Stel in het veld Calorieën de gewenste hoeveelheid calorieën in die
u tijdens de training wilt verbranden.
3. Tik op GO om de training te starten. Tik om te stoppen op Stoppen in
het scherm Training.
Training op hartslagzone
Training op hartslagzone is alleen voor bepaalde modellen beschikbaar.
Sluit de hartslagmonitor aan op het apparaat voordat u deze training
start.
1. Tik op
in het Hoofdmenu en selecteer de optie HS-zone.
2. Vul het volgende in:
• Selecteer in het veld Zone het gewenste hartslagbereik voor de
training. De standaardinstelling is Zone 2 (121 - 138 BPM).
• Selecteer de modus Tijd (
) of Afstand ( ).
De route wordt aan de hand van uw keuze gegenereerd.
• Surprise Me in- of uitschakelen.
Opmerking: Voor meer informatie over Surprise Me, zie de paragraaf “Surprise Me”.
3. Tik op GO om de training te starten. Tik om te stoppen op Stoppen in
het scherm Training.
Training op vermogenszone
Training op vermogenszone is alleen voor bepaalde modellen
beschikbaar. Sluit de vermogensmeter (niet meegeleverd) aan op het
apparaat voordat u deze training start.
1. Tik op
in het Hoofdmenu en selecteer de optie Verm.zone.
2. Vul het volgende in:
22
• Selecteer in het veld Zone het gewenste vermogensbereik voor
de training. De standaardinstelling is Zone 2 (166 - 225 W).
• Selecteer de modus Tijd (
) of Afstand ( ).
De route wordt aan de hand van uw keuze gegenereerd.
• Surprise Me in- of uitschakelen.
Opmerking: Voor meer informatie over Surprise Me, zie de paragraaf “Surprise Me”.
3. Tik op GO om de training te starten. Tik om te stoppen op Stoppen in
het scherm Training.
Trainingsmodus Binnenshuis
De Trainingsmodus Binnenshuis is alleen beschikbaar voor bepaalde
modellen. Sluit de snelheids- en cadans/hartslag/vermogenssensoren
aan voordat u de binnenhuistraining start.
1. Maak het profiel Binnenshuis in Hoofdmenu > Instellingen >
Profielen > Nieuw profiel maken.
2. Tik op wanneer u klaar bent.
3. Het pictogram
verschijnt op de titelbalk om aan te geven dat de
trainingsmodus Binnenshuis is ingeschakeld.
Opmerking: Nadat u de binnenshuismodus hebt ingeschakeld, wordt de routering-/
navigatiefunctie van het apparaat (inclusief Navigeren, Surprise Me en Strava Live
Segments (Strava live segmenten)) uitgeschakeld. Maar deze beperking ontbreekt als
de Mio is aangesloten op een ANT+ compatibel trainingsapparaat.
23
De ronde-functie gebruiken
Opmerking: De ronde-functie werkt niet als u het binnenshuisprofiel gebruikt.
De ronde-functie werkt tijdens het opnemen. Deze functie helpt u bij het
beoordelen van de resultaten van uw activiteiten.
Telkens wanneer u op de knop RONDE (
) drukt tijdens het opnemen,
neemt het systeem ook uw huidige positie als rondepunt op.
U kunt de functie gebruiken in de handmatige rondemodus (standaard)
of de automatische rondemodus. Tik om de ronde-instellingen te
wijzigen op Hoofdmenu > Instellingen > Ronde. (Lees de sectie
“Ronde” in “Het apparaat aanpassen” voor meer informatie.)
• Manual lap mode (Handmatige rondemodus): Markeer een ronde
door op de knop RONDE (
) op het apparaat te drukken.
• Auto lap mode (Automatische rondemodus): Het systeem
markeert automatisch een ronde aan de hand van het rondepunt van
de ronde-instelling.
Als een ronde is gemarkeerd, verschijnt het nummer, de totale tijd en de
totale afstand van deze ronde op het scherm.
U kunt gegevens synchroniseren tussen uw Mio en de MioShare-website
via CycloAgent (of de optie WiFi Sync als deze wordt ondersteunt) en
vervolgens de rondegegevens van de opname op MioShare bekijken.
De geschiedenis weergeven
Het apparaat slaat automatisch de geschiedenis op als je het opnemen
heeft gestart. Informatie in de Geschiedenis omvat datum, tijd, afstand,
gemiddelde snelheid, hoogte enzovoort.
• Tik om de gegevens in de geschiedenis weer te geven op
in het
scherm Hoofdmenu en kies een onderdeel in de lijst.
• Tik op
/ om details van de reis (of training) weer te geven.
• Tik op GO om de navigatie te starten.
...
Samenvatting van opgenomen gegevens
In het scherm Geschiedenis tikt u op de knop Overzicht voor statistieken
over de opgenomen gegevens over een voorgedefinieerde periode,
gebaseerd op het gebruikersprofiel.
• WijzigdelteroptiedooropAlle opnames of Odometer te tikken.
Opmerking: als Odometer is geselecteerd, worden alle trainingsgegevens
weergegeven die op het apparaat aanwezig zijn, zelfs als opnemen niet wordt
gebruikt.
• Tik op de volgende knop om aan te geven van welke gegevens een
samenvatting moet worden gemaakt: Totalen, Jaar, Maand, Week
of Dag.
24
WIFI gebruiken
Opmerking: Deze functie is niet voor alle modellen beschikbaar.
Met de MioShare kunt u gegevens synchroniseren (zoals uploaden van
opnames en downloaden van opgeslagen tracks) door via WIFI (wireless
local area network) naar internet te gaan. Met WIFI kan uw apparaat
een draadloze internetverbinding maken. Om WIFI op uw apparaat te
gebruiken, hebt u toegang nodig tot een draadloos toegangspunt.
1. Schakel de functie WIFI in via Hoofdmenu > Instellingen > WIFI-
Sync..
Opmerking: De WIFI-functie van het apparaat is standaard uitgeschakeld.
2. Het apparaat zoekt automatisch naar beschikbare draadloze
netwerken. De netwerknamen en beveiligingsinstellingen (openbaar
netwerk of beveiligd met WEP/ WPA-PSK/WPA2-PSK) van de
gevonden draadloze netwerken worden weergegeven op het scherm
met de WIFI-instellingen.
3. Tik in de lijst met beschikbare netwerken op een draadloos netwerk
om verbinding te maken.
• Tik direct op
als u een openbaar netwerk selecteert om
verbinding te maken.
• Als u een netwerk selecteert dat is beveiligd met WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK, voert u het wachtwoord in en tikt u op
.
Opmerking: Tik op het scherm met de WIFI-instellingen op Vernieuwen om
nogmaals naar netwerken te zoeken.
Opmerking:
U kunt een netwerk handmatig toevoegen door op Netwerk toevoegen
te tikken op het scherm met de WIFI–instellingen. Typ de netwerknaam en voltooi de
beveiligingsinstelling. Tik op
om te verbinden met het netwerk.
4. Als uw apparaat is verbonden met een draadloos netwerk, begint het
automatisch gegevens te synchroniseren met MioShare.
Houd ermee rekening dat u uw apparaat eerst op MioShare
moet registreren voordat u het WIFI gebruikt om gegevens te
synchroniseren.
Opmerking: Mogelijk ziet u tijdens het maken van de verbinding de startpagina in
de browser. Volg de aanwijzingen op het scherm om u aan te melden en gegevens
te synchroniseren.
5. Als u klaar bent, wordt het resultaat van de synchronisatie
weergegeven in het berichtenvenster.
Tik op OK om terug te keren naar het scherm met de WIFI-
instellingen. De WIFI-verbinding wordt automatisch verbroken.
6. De volgende keer dat u de functie WIFI inschakelt, wordt automatisch
verbinding gemaakt met een eerder gebruikt netwerk. U wordt niet
opnieuw gevraagd om een wachtwoord te typen (als dat nodig
is) behalve wanneer u (i) op het netwerk tikt en vervolgens op
Dit netwerk vergeten; of (ii) als u de fabrieksinstellingen van het
apparaat terugzet.
25
Koppelen met de smartphone
Opmerking: Deze functie is niet voor alle modellen beschikbaar.
Afhankelijk van het model kan uw Cyclo-apparaat verbonden worden
met iPhones of Android-telefoons.
De compatibele telefoontypes zijn: iPhone 5 of nieuwer, Android 5 of
nieuwer.
Gebruikers van Android-telefoons hebben de toepassing CycloSmart
nodig om het Cyclo-apparaat te laten communiceren met de Android-
telefoon. De toepassing is beschikbaar op Google Play.
1. Schakel de Bluetoothfunctie op de Mio in vanuit Hoofdmenu >
Instellingen > Telefoon > Inschakelen en tik op Koppelen.
2. U kunt het volgende doen op uw smartphone om uw Cyclo-apparaat
met de telefoon te laten communiceren.
• Voor iPhone: schakel de functie Bluetooth in de instellingen van
de iPhone in en selecteer het Cyclo-apparaat in een lijst met
Bluetooth-apparaten.
• Open voor Android-telefoons de CycloSmart app en tik op Nieuw
apparaat toevoegen > Volgende > Cyclo 405/605.
CycloSmart app
XYZ
Meldingen van binnenkomende oproepen en SMS-
berichten
Opmerking: iPhone-gebruikers moeten “Meldingen weergeven”in de Bluetooth-
instellingen inschakelen om de SMS-berichten op het Cyclo-apparaat te ontvangen.
U ontvangt standaard een melding van een binnenkomende oproep of
SMS-bericht.
26
Het apparaat aanpassen
Opmerking: Afhankelijk van uw model Mio zijn sommige opties mogelijk niet
beschikbaar.
Er zijn verschillende opties om uw navigatie- en fietservaring nog te
verbeteren. Met het menu Instellingen kunt u het apparaat aanpassen
zoals de systeeminstellingen, sensorinstellingen, gebruikersprofielen,
kaartinstellingen, enzovoort.
• Om het Instellingenmenu te openen, tikt u op in het Hoofdmenu.
• Schuif het scherm naar links of rechts met uw vinger of tik op
/
om door de schermen van het menu Instellingen te bladeren.
• Tijdens het veranderen van de instellingen, geeft het selectievakje
(
) naast de optieknop de status van de instelling aan.
Voorbeeld:
: aan/ingeschakeld
/ : uit/uitgeschakeld
• Als de instellingen veranderd zijn, tikt u op
onderaan het scherm
om ze vast te leggen en naar het vorige scherm terug te keren.
Profielen
Het scherm Profiel geeft de volgende profielen weer.
• Ukuntmaximaal6proeleninstellen.
• Tik op Nieuwproelmaken en typ uw persoonlijke gegevens (met
inbegripvannaam,geboortedatum,gewicht,geslachtenproeltype)
omeennieuwproelgegeventemaken.
Opmerking: Voor het profieltype kunt u kiezen uit Stadsfiets, Mountainbike,
Racefiets, Rennen en lopen, of Binnenshuis. Het systeem maakt verschillende
routes, afhankelijk van het profielen. Een Mountainbike gebruikt bijvoorbeeld
onverharde wegen die vermeden worden door de Racefiets.
• Selecteereenbestaandeproelregelendoeeenvanhetvolgende:
• Tik op
om de naam van de regel te bewerken.
• Tik op
om de regel te verwijderen.
Route opties
Met deze instelling kiest u de routeringvoorkeur door te keizen uit
Voorkeur, Toestaan en Vermijden in elke routeoptie.
De beschikbare opties kunnen verschillen, afhankelijk van het
geselecteerde routeringstype.
Routeringstype
Opties
Stadsfiets Mountain-
bike
Racefiets Rennen en
lopen
Hoofdwegen V V
Fietsroutes V V V
Knooppuntnetw. V V V
Onverharde wegen V V V
Kasseien V V
Veerboot
Wandelroutes V
Dashboard
In het scherm Dashboard indeling wijzigen kunt u de indeling van de
volgende schermen wijzigen:
• Informatiescherm 1, 2, 3 & 4
• Hoogtescherm
• Navigatie-scherm
27
• Kaart-scherm
• Strava Live segmentenscherm
• Training-scherm
• Geschiedenisscherm
• Trainer-scherm
Zo verandert u de schermindeling:
1. Tik op de betreffende knop in het scherm Dashboard indeling
wijzigen.
2. Het nummer dat onderin het scherm verschijnt, geeft de
gegevensvelden aan (zoals snelheid, afstand, tijd, calorieën, enz.) die
in het doelscherm zijn opgenomen.
3. Tik op de numerieke knop en maak een keuze in het beschikbare
aantal gegevensvelden om weer te geven.
4. U kunt veranderen welke gegevensvelden getoond worden door te
tikken op elk individuele gegevensveld en daarna de gewenste optie
uit de lijst te kiezen.
Sensoren
Standaard detecteert het Cyclo-apparaat automatisch de sensoren en
schakelt het de beschikbare sensoropties in.
U kunt op de gewenste sensoroptie tikken waarna het Cyclo-apparaat
het koppelen met de sensor start.
Nadat de verbinding is opgezet, verschijnt het pictogram
/ op
de titelbalk. De sensor-ID wordt weergegeven in het veld Gekoppelde
sensor-ID.
De volgende keer dat u met een sensor koppelt, wordt automatisch de
koppeling met de laatst gekoppelde sensor gebruikt. Tik op Nieuwe
sensor koppelen om verbinding te maken met een nieuwe sensor.
WIFI-Sync.
Opmerking: Alleen geselecteerde modellen.
Tik op de optie WIFI-Sync. om de WIFI-functie van het apparaat in te
schakelen.
Raadpleeg het hoofdstuk "WIFI gebruiken" voor meer informatie over het
gebruik van WIFI.
Telefoon
Opmerking: Alleen geselecteerde modellen.
Tik op de optie Telefoon om de functie Bluetooth van het apparaat in of
uit te schakelen.
Zie voor meer informatie de paragraaf “Koppelen met de smartphone”.
Waar ben ik
Het scherm Waar ben ik toont de huidige GPS-positie met de
coördinaten in kaartweergave. Tik op
om het aantal satellieten, de
huidige positie en de sterkte van de signalen weer te geven.
Beheren
Met deze optie beheert u de opgenomen gegevens op het apparaat,
onder andere: Geschiedenis, Tracks, Strava Live Segments,
Favorieten, Adressen en POI.
Om de gegevens te beheren:
1. Tik op de corresponderende knop in het scherm Beheren.
2. Selecteer de gewenste regel en doe een van het volgende:
• Tik op
om de naam van de regel te bewerken.
• Tik op
om de regel te verwijderen.
Shimano Di2
Opmerking: Alleen geselecteerde modellen.
• Model cassette: selecteer het juiste cassettemodel.
• Type cassette: selecteer het juiste cassettetype.
Opmerking: Stel eerst de laagste en daarna de hoogste waarde in.
• Crankset type: selecteer het juiste cranksettype.
• Batterijstatus:
28
• Als de Di2-sensor is verbonden, wordt het actuele batterijniveau
weergegeven.
• Als het batterijniveau 50 % is, knippert de waarde.
• Als het batterijniveau 30 % of lager is, wordt de waarde rood
weergegeven.
Ronde
• Alleen handmatig: Markeer een ronde door op de knop RONDE ( )
op het apparaat te drukken.
• En op afstand: Het systeem markeert automatisch een ronde op de
opgegeven afstand.
• En op positie(s): Het systeem markeert een ronde automatisch op
een van de volgende beginpunten:
• Opname starten: Het beginpunt van een nieuwe opname.
• Op LAP drukken: Als u op de knop Ronde (
) op het apparaat
drukt.
• Gemarkeerd in opname: Het rondepunt dat reeds aanwezig is in
een van uw opnames.
• Opgenomen in routes: Het rondepunt dat reeds aanwezig is in
een van uw routes.
• Locatie op de kaart: Het punt dat u op het kaartscherm opgeeft.
Kaarten
• Auto zoom: automatisch zoomen tijdens navigatie in-/uitschakelen.
Als dit is geselecteerd, wordt op het scherm Kaart automatisch in- of
uitgezoomd naargelang uw snelheid, om uw route optimaal te kunnen
bekijken.
• Steden tonen: Toon of verberg de huidige plaatsnaam op het
navigatie-scherm.
• Contourlijnen weergeven: De contourlijnen op het navigatiescherm
weergeven of verbergen.
• Kaart Orientatie: Weergeven van het noorden bovenaan het
kaartscherm in-of uitschakelen.
• Kaartschema: selecteer de gewenste stijl voor de kaartweergave.
Zone definitie
Deze insteloptie is alleen voor bepaalde modellen.
• Hartslagzones:gebruikHartslagzonesvooreenspeciekehartslag
zodat u uw trainingsdoelen kunt bereiken.
1. Selecteer in het veld Zone definitie de optie Op leeftijd (BPM of
%) of Aangepast (BPM of %).
• Op leeftijd: De Maximum hartslagwaarde wordt door het
systeem berekend (BPM of %) aan de hand van de gegevens
inuwproel.
• Aangepast: U kunt de Maximum hartslagwaarde handmatig
invoeren.
2. Definieer het bereik voor de hartslag in de velden Zone 1 ~ 6
aan de hand van uw persoonlijke trainingsdoelen. Of behoud de
standaard instellingen:
Zone
Bereik (als %
van maximum)
Zone Bereik (als %
van maximum)
1 60 ~ 65 % 4 83 ~ 89 %
2 66 ~ 75 % 5 90 ~ 94 %
3 76 ~ 82 % 6 95 ~ 100 %
3. Tik op wanneer u klaar bent.
• Vermogenszones: Door de vermogenszones in te stellen, kunt u
beter begrijpen hoe intens een training kan zijn.
1. Selecteer in het veld Zone definitie de optie FTP van gesch. of
Aangepast (W of %).
• FTP van gesch.: de waarde FTP (functioneel drempelvermogen)
wordt door het systeem berekend aan de hand van de gegevens
in uw trainingsgeschiedenis.
• Aangepast: U kunt de Maximum vermogenswaarde
handmatig invoeren.
29
2. Definieer het bereik voor de hartslag in de velden Zone 1 ~ 6
aan de hand van uw persoonlijke trainingsdoelen. Of behoud de
standaard instellingen:
Zone Bereik
(als % van FTP)
Zone Bereik
(als % van FTP)
1 < 55 % 4 91 ~ 105 %
2 56 ~ 75 % 5 106 ~ 120 %
3 76 ~ 90 % 6 > 121 %
3. Tik op wanneer u klaar bent.
Opmerking: Elke zone heeft een ander doel en gewoonlijk betekent een hoger % een
zwaardere training.
Systeem
Scherm
• Helderheid: Sleep de schuifbalk naar links om de schermhelderheid
te verlagen of naar rechts om deze te verhogen.
Opmerking: U kunt de schermhelderheid ook verlagen of verhogen door op
/
te tikken.
Opmerking: Om de levensduur van de batterij tijdens een rit te verlengen,
moet u ervoor zorgen dat de helderheid van het scherm verminderd is om het
batterijverbruik te beperken.
• Schermveeg: Tik op de optie om de schuifbediening op het scherm
in of uit te schakelen.
• Timer verlichting: Tik op de optie om in te stellen hoe lang (vanaf
15 seconden tot Nooit) het scherm verlicht blijft nadat u op de aan/
uitknop hebt gedrukt.
• Timer schermvergrendeling: Tik op de optie om te selecteren na
hoe veel inactiviteit (van 5
seconden
tot Nooit) het scherm van het
apparaat geblokkeerd wordt.
• Timer autom. uitschakelen: Tik op de optie om te selecteren na hoe
veel inactiviteit (van 10 minuten tot Nooit) het apparaat automatisch
wordt uitgeschakeld.
Meldingen
• Scherm klik: Schakel het geluid bij het tikken op het scherm in of uit.
• Instructies: Schakel het geluid bij het ontvangen van instructies in of
uit.
• Di2-meldingen: Schakel het alarmgeluid voor de Di2-sensor tijdens
de training in of uit.
• HS-zone Alarm: Schakel het alarmgeluid voor de HS-zone tijdens de
training in of uit.
• Alarm verm.zone: Schakel het alarmgeluid voor de vermogenszone
tijdens de training in of uit.
• Segmentwaarsch.: Schakel het alarmgeluid voor het huidige live
segment tijdens de training in of uit.
• Automatisch opnemen: Indien uitgeschakeld, verschijnt een
bericht met de vraag of u het opnemen wilt starten bij detecteren van
bewegingen.
Datum & tijd
Het apparaat toont datum en tijd op basis van de huidige gps-locatie.
Het scherm Datum & Tijd maakt het mogelijk de indeling van datum en
tijd op te geven.
• Datumnotatie instellen: Tik op de knop om de weer te geven
datumnotatie te selecteren: Dag/maand/jaar, Maand/dag/jaar, of
Jaar/maand/dag.
• Tijdnotatie instellen: U kunt de weergegeven tijdnotatie instellen als
12 uur of 24 uur door op de knop 24h of AM/PM te tikken.
Eenheden
Op het scherm Eenheden kunt u naar wens Metrisch of Imperiaal
selecteren.
Toetsenbord
Het apparaat bevat een Russisch, Bulgaars en Grieks toetsenbord voor
plaatselijke gebruikers.
Tik op het scherm Toetsenbord op het toetsenbord dat u wilt gebruiken.
30
Taal
U kunt de voorkeurstaal kiezen die die voor de menu’s en andere
interface-elementen wordt gebruikt.
Tik op het scherm Taal op de gewenste taal.
Productinfo
Het scherm Productinfo bevat de algemene informatie voor
het apparaat, waaronder de versies van software en ROM, de
gebruikersovereenkomst en copyright-gegevens.
• U kunt het apparaat resetten naar de fabrieksinstelling door te tikken
op Terug naar fabriek. Selecteert u deze functie, dan worden alle
opgenomen gegevens op het apparaat verwijderd.
• U kunt ook de fabrieksstandaard herstellen door te tikken op
Standaardw. herst., waarmee u de standaardinstelling herstelt
zonder de opgenomen gegevens te wissen.
Voor meer informatie
Online ondersteuning
Voor 24/7 hulp en ondersteuning voor Mio-producten, kunt u terecht op
de website van onze Technische ondersteuning op: www.mio.com
Uw Mio onderhouden
Door uw Mio goed te onderhouden, verzekert u een probleemloze
werking en vermindert u het risico op schade aan uw Mio.
• Houd uw Mio uit de buurt van overmatig vocht en extreme
temperaturen.
• Stel uw Mio niet gedurende langere perioden bloot aan direct zonlicht
of sterk ultraviolet licht.
• Plaats geen voorwerpen op uw Mio of laat er geen voorwerpen op
vallen.
• Laat uw Mio niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan heftige
schokken.
• Stel uw Mio niet bloot aan plotselinge en grote
temperatuurschommelingen. Hierdoor kan vochtcondensatie ontstaan
aan de binnenkant van de Mio, waardoor het apparaat schade kan
oplopen. Als er toch condensatie zou worden gevormd, moet u de
Mio volledig laten drogen voordat u het apparaat opnieuw gebruikt.
• Het schermoppervlak kan gemakkelijk krassen oplopen. Raak het
niet aan met scherpe objecten. U kunt algemene niet-klevende
schermbeschermingengebruikendiespeciekwerdenontwikkeld
voor gebruik op draagbare apparaten met LCD-schermen, zodat het
scherm tegen kleine krassen wordt beschermd.
• Maak uw Mio nooit schoon terwijl het toestel is ingeschakeld. Gebruik
een zachte, vezelvrije doek om het scherm en de buitenzijde van uw
Mio af te vegen.
• Gebruik geen papieren handdoeken om het scherm te reinigen.
• Probeer nooit uw Mio te demonteren, te repareren of wijzigingen
aan uw Mio aan te brengen. Elke poging tot demontage, wijziging of
31
reparatie kan schade aan de Mio en lichamelijk letsel veroorzaken en
uw garantie ongeldig maken.
• Bewaar of draag geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieve
materialen in hetzelfde compartiment als uw Mio, zijn onderdelen of
toebehoren.
• Stel de Mio niet voor langere tijd bloot aan extreme hitte of direct
zonlicht. Oververhitting kan de Mio schaden.
Het apparaat resetten
Soms moet u een hardware reset uitvoeren als de Mio niet langer
reageert of lijkt te zijn “bevroren” of “vastgelopen”. Houd de AAN/UIT-
knop en de START/STOP-knop tegelijkertijd ingedrukt.
Problemen oplossen
Problems Solutions
Uw Mio wordt niet
ingeschakeld wanneer u
het apparaat gebruikt op
batterijvermogen.
Het resterende batterijvermogen is mogelijk te laag
om uw Mio te gebruiken. De batterij opladen.
Scherm reageert traag. Het resterende batterijvermogen is mogelijk te laag
om uw Mio te gebruiken. Als het probleem zich blijft
voordoen, dient u een reset van uw Mio uit te voeren.
Het scherm blokkeert. Voer een reset uit van uw Mio.
Het scherm is moeilijk
te lezen.
Zorg ervoor dat de verlichting van de display helder
genoeg is ingesteld.
Problems Solutions
Kan geen verbinding
maken met een
computer.
Zorg ervoor dat uw Mio en uw computer allebei zijn
ingeschakeld voordat u een verbinding maakt.
Controleer of de kabel stevig op de USB-poort van
de computer en op uw Mio is aangesloten. Sluit de
USB-kabel rechtstreeks aan op uw computer en niet
op een USB-hub.
Voer een reset uit van uw Mio voordat u de USB-
kabel aansluit. Koppel uw Mio altijd los voordat u de
computer opnieuw opstart.
Opmerking: Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, vraag dan een erkend
onderhoudscentrum om hulp.
Wat is GPS?
GPS (Global Positioning System = globaal positioneringssysteem) is
overal gratis beschikbaar en is nauwkeurig tot op 5m (15ft). De GPS-
navigatie wordt mogelijk gemaakt door een netwerk van satellieten
dat in een baan rond de aarde draait op ongeveer 20.200 km (12.552
mijl). Elke satelliet zendt een bereik uit van signalen die door GPS-
ontvangers, zoals uw Mio, worden gebruikt om een exacte locatie
te bepalen. Hoewel een GPS-ontvanger signalen van 12 satellieten
per keer kan detecteren, zijn slechts vier signalen vereist om een
positie of “GPS fix” (breedtegraad en lengtegraad) te leveren voor
navigatiesystemen in voertuigen.
Uw Mio ontvangt GPS-signalen via de interne GPS-antenne. Om de
optimale sterkte van het GPS-signaal te garanderen, moet u ervoor
zorgen dat de Mio buitenshuis of in een voertuig buitenshuis staat en
een onbelemmerd zicht van de hemel heeft. De GPS-ontvangst wordt
doorgaans niet beïnvloed door het weer, maar zeer zware regen of
sneeuw kan echter toch een negatief effect hebben op uw ontvangst.
• Het is uw persoonlijke verantwoordelijkheid de Mio zo te plaatsen,
beveiligen en gebruiken, dat het apparaat geen ongevallen,
persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt. Volg altijd de
praktijken voor veilig rijden.
• Op hoofdwegen kan de afstand tot een afrit die door uw Mio is
berekend, groter zijn dan de afstand die op de verkeersborden is
32
aangegeven. Verkeersborden tonen de afstand tot het begin van de
afrit, terwijl uw Mio de afstand tot het volgende kruispunt toont, d.w.z.
het einde van de afrit. Om u voor te bereiden op het verlaten van
een weg, moet u altijd de afstandsgegevens op de verkeersborden
volgen.
• Mio-producten zijn ontwikkeld om te worden gebruikt als een hulp
voor veiliger rijden. Mio keert geen snelheidsovertredingen of
andere overtredingen van uw lokale verkeerswetten goed. Het is uw
verantwoordelijkheid altijd binnen de aangegeven snelheidslimiet te
blijven en op een voorzichtige manier te rijden. Mio accepteert GEEN
enkele aansprakelijkheid voor boeten of strafpunten op uw rijbewijs
die u hebt opgelopen door het gebruik van dit apparaat. Mio biedt
geen garantie, hetzij uitdrukkelijk of impliciet, voor de nauwkeurigheid
van de gegevens in deze database. In het geval u een boete of
een andere straf krijgt voor snelheidsovertreding of inbreuken op
de verkeerswetgeving, of als u betrokken raakt bij een ongeval, is
Mio niet aansprakelijk voor schade van elk type. In sommige landen
kunnen de gegevens met betrekking tot de snelheidsbeperkingen,
inconictzijnmetdelokalewetgevingen/ofvoorschriften.Het
is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat uw gebruik van
de gegevens in overeenstemming is met de lokale wetten en/of
voorschriften. Het gebruik is op eigen risico.
• Umaghetapparaatnietbedienenterwijlumetdeetsrijdt.Het
gebruik van dit product verandert niets aan de verantwoordelijkheid
vandeetservoorzijnofhaargedrag.Dezeverantwoordelijkheid
omvat het naleven van alle verkeersregels en voorschriften om
ongevallen, lichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen.
IPX7
De IEC 60529/IPX7 is een Europees systeem van
testspecificatiestandaarden voor het classificeren van de mate van
bescherming die de behuizing van elektrische apparatuur biedt.
Een IPX7-aanduiding betekent dat het apparaat bestand is tegen
onderdompeling in een meter stilstaand water tot 30 minuten. Mio
garandeert deze norm, mits de batterijklep en alle afdekkingen correct
en degelijk zijn gesloten. De Mio Cyclo is niet IPX8; waterdruk zoals
bij het wassen van de eenheid met stromend water kan schade
veroorzaken en de garantie ongeldig maken. Door mogelijke fouten bij
het opnieuw afdichten door de gebruiker, wordt geen garantie geboden
voor lekkage van de waterdichte behuizing of enige resulterende
schade. Controleer of de waterdichte afsluiting stevig gesloten is voordat
u het product gebruikt.
Veiligheidsmaatregelen
Over opladen
• Gebruik alleen de lader die bij uw apparaat is geleverd. Het gebruik
van een ander type lader zal leiden tot een defect en/of gevaar.
• Dit product is bedoeld voor gebruik in combinatie met een
OPGEGEVEN voedingseenheid gemarkeerd met “LPS”, “Limited
Power Source” en een nominaal afgegeven vermogen van + 5 V
gelijkstroom / 1,0 A”.
• Gebruik een opgegeven batterij in de apparatuur.
Over de oplader
• Gebruik de lader niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de lader
nooit aan met natte handen of voeten.
• Zorg voor voldoende ventilatie rond de oplader als u deze gebruikt
om het apparaat te voeden of de batterij op te laden. De lader niet
afdekken met papier of andere objecten die de koeling belemmeren.
Gebruik de lader niet als deze zich nog in de draagtas bevindt.
• Sluit de lader aan op een goede stroombron. De spanningseisen
staan op de behuizing en/of de verpakking van het product.
• Gebruik de lader niet als de draad beschadigd is.
• Niet zelf onderhoud uitvoeren aan de eenheid. Het apparaat bevat
geen interne onderdelen die onderhouden kunnen worden. Vervang
de eenheid als deze is beschadigd of blootgesteld aan overmatig
vocht.
Over de batterij
• Gebruikeengespeciceerdebatterijbijdeuitrusting.
• WAARSCHUWING: Deze eenheid bevat een niet vervangbare
interne lithium-ion-batterij. De batterij kan barsten of exploderen,
waarbij er gevaarlijke chemicaliën vrijkomen. Om het risico op brand
33
of brandwonden te beperken dient u de batterij niet uit elkaar te
halen, te pletten of te doorboren, of weg te gooien in vuur of water.
• Belangrijke aanwijzingen (alleen voor onderhoudspersoneel)
• Voorzichtig: Risico op explosie als batterij wordt vervangen
door een onjuist type. Gooi gebruikte batterijen weg, volgens de
aanwijzingen.
• Vervang alleen door dezelfde of equivalente types, aanbevolen
door de fabrikant.
• De batterij moet worden gerecycled of weggegooid op een
correcte manier.
• Gebruik de batterij alleen bij de daartoe gespecificeerde de
uitrusting.
Informatie over goedkeuringen
Voor regelgevende identificatiedoeleinden, het modelnummer N563 is
toegewezen aan de Mio Cyclo 400/600.
De etiketten aan de buitenzijde van de Mio geven de voorschriften aan
waaraan uw model voldoet. Controleer de etiketten op uw Mio en lees de
bijbehorende tekst in dit hoofdstuk. Sommige mededelingen gelden alleen
voor specifieke modellen.
Producten met het CE-keurmerk voldoen aan de richtlijn inzake radio-
en telecommunicatieapparatuur (R&TTE) (2014/53/EU), de richtlijn
inzake elektromagnetische compatibiliteit (2014/30/EU) en de richtlijn
Laagspanning (2014/35/EU) - uitgegeven door de Commissie van de
Europese Gemeenschap. De naleving van deze richtlijnen impliceert
conformiteit met de volgende Europese normen:
• EN 300 328
• EN 300 440-1
• EN 300 440-2
• EN 301 489-1
• EN 301 489-3
• EN 301 489-17
• EN 55024
• EN 55032
• EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2013
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
• EN 62311
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor wijzigingen
die zijn aangebracht door de gebruiker, en de gevolgen daarvan die de
conformiteit van het product met de CE-markering wijzigen.
Verklaring van conformiteit
MiTAC verklaart hierbij dat deze N563 voldoet aan de essentiële
vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 2014/53/EU.
WEEE
Dit product mag niet worden weggegooid als normaal huishoudelijk
afval, in overeenstemming met de EU-richtlijn voor elektrische en
elektronische apparatuur (2012/19/EU). Het moet in plaats daarvan
worden verwijderd door het terug te bezorgen bij het verkooppunt of bij
een inzamelpunt voor recycling in uw gemeente.
Gebruiksrechtovereenkomst
Lees de volgende bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst
(“Overeenkomst”) zorgvuldig voordat u dit Mio Cyclo-toestel, de
toebehoren en alle andere bijgeleverde artikelen (“Product”), die
producten onder licentie inhouden, met inbegrip van, maar niet
beperkt tot software, digitale kaartgegevens of andere gegevens en
services (“Software”) in gebruik neemt, waarvoor een licentie werd
verleend door MiTAC Europe Limited, ondernemingsnummer 4214164,
met sociale zetel te Spectrum House, Beehive Ring Road, London
Gatwick Airport, RH6 0LG, Verenigd Koninkrijk en MiTAC Benelux
NV, ondernemingsnummer 0450804332, met sociale zetel te Zone 5
Mollem 318, 1730 Mollem, Asse, België, URL: eu.mitac.com (“Mio”) om
uitsluitend te worden gebruikt volgens de onderstaande bepalingen.
Meer informatie over het Product of de productondersteuning, vindt u op
de URL: www.mio.com/support.
34
INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DE BEPALINGEN VAN DEZE
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST, MAG U DIT PRODUCT NIET
GEBRUIKEN EN GEEN OP HET PRODUCT GEÏNSTALLEERDE
SOFTWARE KOPIËREN. NEEM IN DAT GEVAL ONMIDDELLIJK
CONTACT OP MET MIO OF EEN ERKENDE DEALER VOOR
INSTRUCTIES VOOR HET RETOURNEREN VAN HET ONGEBRUIKTE
PRODUCT, MET ALLE BIJHORENDE ARTIKELEN. INDIEN U VOOR
DIT PRODUCT OF DE SOFTWARE HEBT BETAALD, KAN MIO OF
EEN ERKENDE DEALER DE AANKOOPPRIJS TERUGBETALEN MITS
VOORLEGGING VAN EEN GELDIG EN GOEDGEKEURD AANKOOP-
EN BETALINGSBEWIJS.
IEDER GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF DE SOFTWARE HOUDT IN
DAT U DEZE OVEREENKOMST AANVAARDT.
VERLENING VAN DE LICENTIE: Door deze Overeenkomst wordt u een
niet-exclusieve en herroepbare licentie verleend voor het gebruik van
de Software die op het hardwareapparaat of een ander opslagmedium
(op slechts één apparaat tegelijk) is geïnstalleerd en dit voor uw interne
zakelijke doeleinden of persoonlijk gebruik.
Deze Overeenkomst impliceert of verleent geen rechten op toekomstige
updates of upgrades van de Software, tenzij u daarvoor uitdrukkelijk
en schriftelijk aanwijzingen van Mio ontvangt. Alle updates of upgrades
worden geregeld door deze Overeenkomst en kunnen het voorwerp
uitmaken van bijkomende betalingen en andere voorwaarden.
U mag de Software of alle ondersteunende en bijbehorende
documentatie (“Documentatie”) uitsluitend kopiëren voor back-up- of
archiveringsdoeleinden en ter ondersteuning van het gebruik van de
Software zoals hieronder wordt toegelaten. Op alle kopieën moeten
alle copyrightverklaringen en alle andere verklaringen over het
eigendomsrecht op de Software en Documentatie worden overgenomen
of vermeld.
Mogelijk bevat de Documentatie meerdere versies van deze
Overeenkomst, zoals onder andere meerdere vertalingen en versies
op verschillende media. Ook als u meerdere versies van deze
Overeenkomst ontvangt, wordt u slechts een licentie verleend voor het
gebruik van één kopie van de Software.
DE SOFTWARE WAAROP EEN LICENTIE WORDT VERLEEND,
KAN GEBREKEN INHOUDEN. HET IS RAADZAAM U NIET TE
VERLATEN OP DEZE SOFTWARE, BELANGRIJKE GEGEVENS TE
BEVEILIGEN, VOORZICHTIGHEID AAN DE DAG TE LEGGEN EN
OP U GEEN ENKELE MANIER TE VERLATEN OP HET CORRECT
FUNCTIONEREN OF PRESTEREN VAN DE SOFTWARE EN HET
BIJHORENDE MATERIAAL.
De Software is niet ontworpen of er wordt geen licentie verleend voor
gebruik in missiekritieke toepassingen of in gevaarlijke omgevingen die
foutloze prestaties vereisen, met inbegrip en zonder beperking van de
bediening in kerncentrales, vliegtuignavigatie of communicatiesystemen,
luchtverkeersleiding, levensondersteuningsmachines of wapensystemen.
Tot het maximale bereik zoals toegelaten door de toepasselijke
wetgeving, wordt de Software geleverd “ZOALS ZE IS EN MET ALLE
FOUTEN”, en wijzen Mio, haar leveranciers en licentieverleners iedere
vorm van garantie, zowel expliciet als impliciet (hetzij in de feiten of
van rechtswege) alle aansprakelijkheid met betrekking tot de Software,
zowel met betrekking tot de verkoopbaarheid of geschiktheid voor een
bepaald doel of anderszins van de hand. U erkent en aanvaardt dat de
Software niet werd getest of gecertificeerd door enige overheidsinstantie
of instantie die voorschriften voor de sector bepaalt of enige andere
externe organisatie. In geen geval zullen Mio, haar leveranciers en
licentieverleners aansprakelijk kunnen worden gesteld voor vorderingen
of verplichtingen voor schadevergoedingen, met inbegrip van, maar
niet beperkt tot specifieke, onrechtstreekse of gevolgschade of
onmogelijkheid tot gebruik, gederfde inkomsten of winsten die verband
houden met of voortvloeien uit deze Overeenkomst of inbreuken op
deze Overeenkomst door Mio, haar leveranciers of licentieverleners of
het bestaan, de levering, de werking of het gebruik van de Software.
Alle overige verklaringen of garanties die door wie dan ook, inclusief
werknemers of vertegenwoordigers van Mio, haar leveranciers en
licentieverleners, gemaakt zijn en die hiermee strijdig zijn moet u
negeren en zullen niet bindend zijn voor Mio, haar leveranciers en
eventuele licentieverleners. Indien u een productmodel of -staal te
zien kreeg, diende dit model of staal uitsluitend om een algemeen
beeld te geven van het soort product en de kwaliteit ervan en niet om
te beweren dat de Software noodzakelijkerwijs zou overeenkomen
35
met dat model of voorbeeld. GEEN ENKELE MONDELINGE OF
GESCHREVEN INFORMATIE OF VERKLARING GEGEVEN DOOR
MIO, HAAR LEVERANCIERS OF LICENTIEVERLENERS ZAL
EEN GARANTIE DOEN ONTSTAAN OF OP ENIGERLEI WIJZE
HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
UITBREIDEN, EN U MAG OP GEEN ENKELE DERGELIJKE
INFORMATIE OF VERKLARINGEN BERUSTEN.
Iedere aansprakelijkheid van Mio, haar leveranciers en licentieverleners
ten opzichte van u, vervalt volledig indien eventuele schade aan het
Product wordt veroorzaakt door ongelukken, transport, verwaarlozing
of misbruik, aanpassing (met inbegrip van, maar niet beperkt tot elke
afwijking van de specificaties), elke ongemachtigde aanpassing of
verbetering van het Product, het niet onderhouden van een ongeschikte
bedrijfsomgeving of het gebruik van het Product voor andere dan het
specifieke doel waarvoor het werd ontworpen.
In geen geval zal Mio, haar leveranciers en licentieverleners
aansprakelijk kunnen worden gesteld voor materialen, databases
en/of de inhoud ervan van derden, met inbegrip van de grafische
gebruikersinterface en alle andere consequenties die voortvloeien uit
dergelijke fouten of storingen met betrekking tot de database.
Door de levering van het Product onder deze Overeenkomst, zal geen
enkele verplichting tot stand komen in hoofde van Mio, haar leveranciers
en licentiegevers om het verder te ontwikkelen, in productie te brengen,
te ondersteunen, te repareren, te koop aan te bieden of er op enige
andere wijze software voor te ontwikkelen of het te leveren aan een
andere partij.
BEPERKINGEN: U hebt geen toestemming om: de Software te
analyseren, te wijzigen, te vertalen, aan te passen, er reverse-
engineering op toe te passen, te decompileren, te demonteren of de
Software te reduceren tot een waarneembare vorm; afgeleide werken te
creëren op basis van de Software of een deel ervan, of te proberen de
Software op een of andere manier functioneler te maken; de Software
te kopiëren of te downloaden (behalve voor de voornoemde back-
updoeleinden), er kopieën van te maken, hetzij door elektronische of
mechanische middelen, en te verdelen - ongemachtigd kopiëren is
expliciet verboden -; te huren, lenen, verkopen, verdelen, er sublicenties
voor te verlenen of de rechten op de Software op enigerlei andere
wijze over te dragen op een andere manier dan door het Product
te verstrekken mits voldaan is aan de onderhavige voorwaarden;
de copyright- of eigendomsverklaringen of labels in de Software te
verwijderen of onleesbaar te maken; de Software in het openbaar uit te
voeren, uit te zenden, weer te geven of voor te stellen.
De Software is vertrouwelijke informatie van Mio, haar leveranciers en
licentieverleners. U mag de Software niet kenbaar maken aan derden.
Het verwijderen of onklaar maken van copyright- of
handelsmerkverklaringen of beperkende verklaringen van Mio, haar
leveranciers en licentiegevers is niet toegestaan.
TOEWIJZING: Op voorwaarde dat de ontvanger instemt met de
bepalingen van deze Overeenkomst, kan de overdracht van het Product
worden toegestaan. Bij een dergelijke overdracht moeten alle kopieën
van de Software en Documentatie integraal mee worden overgedragen.
Dit omvat ook alle eerdere versies, updates en upgrades van de
Software.
EXPORTBEPERKINGEN: U stemt ermee in te voldoen aan alle
toepasselijke, internationale of nationale wetgevingen (van de Europese
Unie, de Verenigde Staten van Amerika of andere) die van toepassing
zijn op het product, met inbegrip van de Software en de Documentatie,
en het Product, de Software en de Documentatie (of kopieën daarvan) of
enig ander product dat gebruik maakt van het Product, de Software of de
Documentatie niet uit te voeren of opnieuw uit te voeren in strijd met de
toepasselijke wetten of bepalingen aan personen of entiteiten in landen
die onderworpen zijn aan dergelijke beperkingen, met inbegrip van
onder meer Cuba, Iran, Libië, Noord-Korea, Soedan en Syrië, of andere
personen of entiteiten, ongeacht waar ze zijn gevestigd, die van plan
zijn om deze naar een of meer van de genoemde landen uit te voeren of
verder uit te voeren. Win voor meer informatie over deze beperking het
advies in van de betrokken overheidsinstanties.
INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN: Mio of haar leveranciers of
licentieverleners zijn eigenaar van alle intellectuele eigendomsrechten
in en op het Product, de Software en de Documentatie en alle
kopieën daarvan. Behalve waar dit in deze Overeenkomst expliciet is
bepaald, verleent deze Overeenkomst geen enkel recht op patenten,
36
auteursrechten, handelsgeheimen, handelsmerken of enige andere
intellectuele eigendomsrechten.
BEËINDIGING: Deze Overeenkomst wordt van kracht vanaf de
datum van aanvaarding tot ze verloopt of wordt beëindigd volgens de
voorwaarden van deze Overeenkomst. U mag deze Overeenkomst
op elk ogenblik beëindigen door het Product, de Software en de
Documentatie, samen met alle kopieën en samengevoegde delen
in eender welke vorm te vernietigen. Deze Overeenkomst mag om
welke reden ook onmiddellijk door Mio worden beëindigd, onder meer
voor de niet-naleving van een of meer bepalingen of voorwaarden
van deze Overeenkomst. In voorkomend geval moet u het Product,
de Software en de Documentatie, samen met alle kopieën en
vormen van samengevoegde delen vernietigen. Bovendien wordt
deze Overeenkomst onmiddellijk beëindigd na beëindiging van de
overeenkomst tussen Mio en derden, van wie Mio de Software in licentie
heeft genomen. Alle aan u krachtens deze Overeenkomst verleende
rechten vervallen bij de beëindiging ervan, met inbegrip van onder meer
alle door onderhavig document verleende licenties.
TOEPASSELIJKE WETGEVING: Deze Overeenkomst valt onder de
wetten van Engeland.
BEPERKTE GARANTIE; BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID:
Alle garanties en beperkingen op de aansprakelijkheid die van
toepassing zijn op het Product, de Software en de Documentatie, zijn
vastgelegd in de beperkte garantiebepalingen zoals die in de beperkte
garantieverklaring bij dit Product of in de handleiding bij het Product of
de Software (“Beperkte Garantie”) zijn bepaald. De genoemde garanties
en beperkingen op de aansprakelijkheid zijn hierin integraal opgenomen
middels deze verwijzing.
BEHALVE WAAR DIT WETTELIJK VERBODEN IS, AANVAARDEN MIO
EN HAAR LEVERANCIERS OF LICENTIEVERLENERS GEEN ENKELE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGERLEI INDIRECTE, SPECIFIEKE,
STRAFRECHTELIJKE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE
OF HET VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVENS, DIE
VOORTVLOEIT UIT, OF VERBAND HOUDT MET, HET GEBRUIK
OF DE PRESTATIES VAN HET PRODUCT, DE SOFTWARE EN DE
DOCUMENTATIE. DEZE BEPERKING GELDT ZELFS ALS ALLE
RECHTSMIDDELEN HUN ESSENTIËLE DOEL HEBBEN GEMIST.
SCHEIDBAARHEID: Indien één of meer bepalingen van deze
Overeenkomst onwettig, ongeldig of onafdwingbaar zouden blijken,
blijven de overige bepalingen toch nog wettig, geldig en afdwingbaar
zonder daardoor op enigerlei wijze te worden aangetast of beïnvloed
en de onwettige, ongeldige of onafdwingbare bepalingen worden dan
vervangen door een geldige, wettige en afdwingbare bepaling met een
vergelijkbaar opzet en een vergelijkbare economische uitwerking.
VOLLEDIGE OVEREENKOMST: Deze Overeenkomst vormt de
volledige afspraak en overeenkomst tussen u en Mio met betrekking tot
het Product, de Software en de Documentatie, en vervangt alle eerdere
mondelinge of schriftelijke afspraken en communicaties.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Mio Cyclo 605 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor