Brixton BQ-2806 Handleiding

Categorie
Barbecues
Type
Handleiding
2
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Het toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Let op ; dit apparaat mag nooit worden gebruikt zonder dat er water in de grillbak
staat.
Het waterniveau moet binnen de minimale en de maximale aanduiding worden
gehouden.
Let op ; zorg dat er altijd een afstand van minimaal 50 cm is tussen het apparaat en de
muur of andere voorwerpen.
Indien het snoer beschadigd is mag het apparaat niet gebruikt worden en moet u het
altijd laten repareren door een vakbekwame reparateur. Dit, omdat er speciaal
gereedschap vereist is. Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
Door de hitte van het verwarmingselement is het altijd noodzakelijk om de bak met
water te vullen. Door de hitte zal het water in de bak verdampen. Dit moet u telkens
aanvullen zodat het boven het minimale niveau blijft.
Schakel het apparaat altijd uit als u het verwarmingselement en het frame verwijdert
om bijvoorbeeld de bak met water te vullen. Hanteer het altijd aan de hoek waar de
aansluitknop zit.
Plaats de barbecue altijd op een vaste, horizontale ondergrond.
Wees voorzichtig wanneer u het toestel in de aanwezigheid van kinderen gebruikt.
Om elektrische schokken te voorkomen mag u het toestel niet in water
onderdompelen of in de regen laten staan.
Wanneer u het toestel aanzet, wordt het heet. Na het uitschakelen blijft het bovendien
nog enige tijd warm. Raak het hete oppervlak niet aan.
Houtskool of soortgelijke brandstoffen mogen in of op dit apparaat niet gebruikt
worden.
Uw stroomaansluiting dient over een stroomterugslaginrichting (RCD) te beschikken,
van niet meer dan 30mA.
Bewaar deze instructies zorgvuldig.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Dit toestel is ontworpen om binnen en buiten te gebruiken.
2. Giet ± 1 liter water in de grillbak. Voeg water toe wanneer dit tijdens het gebruik
opdroogt. U kunt de grill (3) op verschillende hoogten instellen.
3. Steek de stekker in een geaard stopcontact (230 Volt, 50 Hz. )
4. Thermostaat ; Zet de temperatuurregelaar in de gewenste stand door tegen de klok in
te draaien voor een lage temperatuur en met de klok mee voor de maximale
temperatuur.
5. Leg het voedsel rechtstreeks op de grillplaat. Leg nooit in aluminium verpakt voedsel
of keukengerei op de grillplaat. De elektrische grill is geschikt voor alle soorten sappig
vlees, zoals steak, varkensvlees, kotelet, kippenfilet en worst. U kunt er ook vis en
zelfs groente mee klaar maken.
6. Rooster het vlees naar believen. De grilltijd is afhankelijk van de aard, de
begintemperatuur en de dikte van het voedsel. Neem geen te dikke stukken, tenzij u
3
van rood vlees houdt. Draai het voedsel tijdens het roosteren af en toe om, Het
verdient aanbeveling om zout of saus later, en niet op de barbecue toe te voegen.
7. Schakel het apparaat uit door middel van de schakelaar : Trek de stekker uit het
stopcontact na gebruik.
ONDERHOUD
Schakel het toestel steeds uit en laat het voldoende afkoelen alvorens het reinigen.
Dompel het toestel niet in water.
Reinig de buitenzijde van de elektrische grill met een vochtige doek.
Element met schakelaar stevig aandrukken, anders werkt het apparaat niet.
***
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lappareil est seulement desti à des fins ménagères.
Attention ; cet appareil ne doit jamais être utilisé si le bac ne contient pas deau.
Le niveau de leau doit être conservé dans les limites de lindication minimale et
maximale.
Attention ; veillez à ce quil y ait toujours une distance dau moins 50 cm entre
lappareil et le mur ou dautres objets.
Si le cordon est endommagé, il ne faudra pas utiliser lappareil et il faudra toujours le
faire réparer par un réparateur compétent. Ceci étant donné que la réparation requiert
lutilisation doutils spéciaux. Vérifiez régulièrement si le cordon nest pas endommagé.
Comme lélément chauffant est chaud, il est toujours nécessaire de remplir le bac
avec de leau. Leau du bac sévaporera sous laction de la chaleur. Il vous faudra
ajouter chaque fois de leau dans le bac, afin que le niveau de leau reste supérieur au
niveau minimal.
Placez toujours le barbecue sur une surface résistant à la chaleur.
Mettez toujours lappareil hors tension, lorsque vous retirez lélément chauffant et le
corps pour remplir, par exemple, le bac avec de leau. Saisissez toujours le coin de
lappareil où se trouve le bouton de raccordement.
Soyez prudent si vous utilisez lappareil en présence denfants.
Pour éviter les décharges électriques, nimmergez jamais lappareil dans leau ou ne le
laissez jamais sous la pluie.
Lorsque vous mettez lappareil sous tension, il deviendra chaud. Après lavoir mis hors
tension, il restera encore chaud pendant un certain temps. Ne touchez pas la surface
chaude.
Le charbon de bois ou des combustibles de ce genre ne doivent pas être utilisés pour
cet appareil.
10
saftigt kød som oksekød, svinekød, koteletter, kyllingefilet og pølser. Man kan
også tilberede fisk og grøntsager på den.
6. Kødet steges efter ønske. Grilltiden afnger af, hvilken slags kød der er tale
om, kødets starttemperatur og tykkelsen af det. Stykker må ikke være for tykke,
medmindre man holder af rødtd. Kødet vendes af og til, mens det grilles. Det
er bedre at vente med at bruge salt, krydderier og eventuelt barbecuesauce til
efter, kødet er taget af grillen.
7. Apparatet slukkes på afbryderen: Tag stikket ud af stikkontakten efter brug.
VEDLIGEHOLDELSE
Der skal slukkes for apparatet, og det skal afkøles tilstrækkeligt, før det rengøres.
Det må ikke neddyppes i vand.
Den udvendige side af den elektriske grill rengøres med en fugtig klud.
Elementet med afbryderen skal trykkes godt plads, ellers virker apparatet ikke.
***
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar
dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte
grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert
u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de lenvironnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à
une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode
demploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par
le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre
environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die
Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN   Het toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Let op ; dit apparaat mag nooit worden gebruikt zonder dat er water in de grillbak staat.  Het waterniveau moet binnen de minimale en de maximale aanduiding worden gehouden.  Let op ; zorg dat er altijd een afstand van minimaal 50 cm is tussen het apparaat en de muur of andere voorwerpen.  Indien het snoer beschadigd is mag het apparaat niet gebruikt worden en moet u het altijd laten repareren door een vakbekwame reparateur. Dit, omdat er speciaal gereedschap vereist is. Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.  Door de hitte van het verwarmingselement is het altijd noodzakelijk om de bak met water te vullen. Door de hitte zal het water in de bak verdampen. Dit moet u telkens aanvullen zodat het boven het minimale niveau blijft.  Schakel het apparaat altijd uit als u het verwarmingselement en het frame verwijdert om bijvoorbeeld de bak met water te vullen. Hanteer het altijd aan de hoek waar de aansluitknop zit.  Plaats de barbecue altijd op een vaste, horizontale ondergrond.  Wees voorzichtig wanneer u het toestel in de aanwezigheid van kinderen gebruikt.  Om elektrische schokken te voorkomen mag u het toestel niet in water onderdompelen of in de regen laten staan.  Wanneer u het toestel aanzet, wordt het heet. Na het uitschakelen blijft het bovendien nog enige tijd warm. Raak het hete oppervlak niet aan.  Houtskool of soortgelijke brandstoffen mogen in of op dit apparaat niet gebruikt worden.  Uw stroomaansluiting dient over een stroomterugslaginrichting (RCD) te beschikken, van niet meer dan 30mA. Bewaar deze instructies zorgvuldig. GEBRUIKSAANWIJZING 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dit toestel is ontworpen om binnen en buiten te gebruiken. Giet ± 1 liter water in de grillbak. Voeg water toe wanneer dit tijdens het gebruik opdroogt. U kunt de grill (3) op verschillende hoogten instellen. Steek de stekker in een geaard stopcontact (230 Volt, 50 Hz. ) Thermostaat ; Zet de temperatuurregelaar in de gewenste stand door tegen de klok in te draaien voor een lage temperatuur en met de klok mee voor de maximale temperatuur. Leg het voedsel rechtstreeks op de grillplaat. Leg nooit in aluminium verpakt voedsel of keukengerei op de grillplaat. De elektrische grill is geschikt voor alle soorten sappig vlees, zoals steak, varkensvlees, kotelet, kippenfilet en worst. U kunt er ook vis en zelfs groente mee klaar maken. Rooster het vlees naar believen. De grilltijd is afhankelijk van de aard, de begintemperatuur en de dikte van het voedsel. Neem geen te dikke stukken, tenzij u 2 7. van rood vlees houdt. Draai het voedsel tijdens het roosteren af en toe om, Het verdient aanbeveling om zout of saus later, en niet op de barbecue toe te voegen. Schakel het apparaat uit door middel van de schakelaar : Trek de stekker uit het stopcontact na gebruik. ONDERHOUD    Schakel het toestel steeds uit en laat het voldoende afkoelen alvorens het reinigen. Dompel het toestel niet in water. Reinig de buitenzijde van de elektrische grill met een vochtige doek. Element met schakelaar stevig aandrukken, anders werkt het apparaat niet. *** FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES             L’appareil est seulement destiné à des fins ménagères. Attention ; cet appareil ne doit jamais être utilisé si le bac ne contient pas d’eau. Le niveau de l’eau doit être conservé dans les limites de l’indication minimale et maximale. Attention ; veillez à ce qu’il y ait toujours une distance d’au moins 50 cm entre l’appareil et le mur ou d’autres objets. Si le cordon est endommagé, il ne faudra pas utiliser l’appareil et il faudra toujours le faire réparer par un réparateur compétent. Ceci étant donné que la réparation requiert l’utilisation d’outils spéciaux. Vérifiez régulièrement si le cordon n’est pas endommagé. Comme l’élément chauffant est chaud, il est toujours nécessaire de remplir le bac avec de l’eau. L’eau du bac s’évaporera sous l’action de la chaleur. Il vous faudra ajouter chaque fois de l’eau dans le bac, afin que le niveau de l’eau reste supérieur au niveau minimal. Placez toujours le barbecue sur une surface résistant à la chaleur. Mettez toujours l’appareil hors tension, lorsque vous retirez l’élément chauffant et le corps pour remplir, par exemple, le bac avec de l’eau. Saisissez toujours le coin de l’appareil où se trouve le bouton de raccordement. Soyez prudent si vous utilisez l’appareil en présence d’enfants. Pour éviter les décharges électriques, n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou ne le laissez jamais sous la pluie. Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, il deviendra chaud. Après l’avoir mis hors tension, il restera encore chaud pendant un certain temps. Ne touchez pas la surface chaude. Le charbon de bois ou des combustibles de ce genre ne doivent pas être utilisés pour cet appareil. 3 6. 7. saftigt kød som oksekød, svinekød, koteletter, kyllingefilet og pølser. Man kan også tilberede fisk og grøntsager på den. Kødet steges efter ønske. Grilltiden afhænger af, hvilken slags kød der er tale om, kødets starttemperatur og tykkelsen af det. Stykker må ikke være for tykke, medmindre man holder af rødt kød. Kødet vendes af og til, mens det grilles. Det er bedre at vente med at bruge salt, krydderier og eventuelt barbecuesauce til efter, kødet er taget af grillen. Apparatet slukkes på afbryderen: Tag stikket ud af stikkontakten efter brug. VEDLIGEHOLDELSE    Der skal slukkes for apparatet, og det skal afkøles tilstrækkeligt, før det rengøres. Det må ikke neddyppes i vand. Den udvendige side af den elektriske grill rengøres med en fugtig klud. Elementet med afbryderen skal trykkes godt på plads, ellers virker apparatet ikke. *** Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Brixton BQ-2806 Handleiding

Categorie
Barbecues
Type
Handleiding