Yamaha T-S500BL Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge
en schone plek uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd de
volgende minimumruimte aan voor ventilatiedoeleinden.
Boven: 10 cm
Achter: 10 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u ervoor
te zorgen dat de stekker en de buitenantennes niet zijn
aangesloten op het stopcontact en het toestel wanneer het
onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
ser
vicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “VERHELPEN VAN STORINGEN” over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op POWER te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Zolang het toestel is aangesloten op het lichtnet, is het
niet afgesloten van de stroombron, zelfs als u het
toestel uitschakelt met de knop POWER.
1 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 2
Voorpaneel................................................................. 2
Dit apparaat met een afstandsbediening bedienen..... 2
AANSLUITINGEN ................................................ 3
AFSTEMMEN ........................................................ 4
Automatisch afstemmen ............................................ 4
Handmatig afstemmen............................................... 4
Selecteren van voorkeuzezenders.............................. 4
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN............ 5
Automatische instelling van voorkeuzezenders
(alleen FM-stations) .............................................. 5
Handmatige instelling van voorkeuzezenders ........... 5
Een voorkeuzestation wissen..................................... 5
Gegevens van het Radio Data Systeem ontvangen
(alleen FM-stations) .............................................. 6
TP-zoekfunctie (alleen FM-stations) ......................... 7
PROBLEMEN OPLOSSEN.................................. 8
SPECIFICATIES ................................................... 9
INHOUD
VOORBEREIDINGEN
BEDIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
Kenmerken
40 voorkeuzezenders (FM/AM)
Automatische instelling van voorkeuzezenders
(alleen FM-stations)
Weergavemogelijkheid voor informatie van het Radio
Data Systeem
Berichtenweergave op 2 regels
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
FM-binnenantenne
AM-ringantenne
RCA-stereokabel
Over deze handleiding
y geeft een bedieningstip aan.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd
zijn als gevolg van verbeteringen, enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de
prioriteit.
2 Nl
VOORBEREIDINGEN
1 POWER
Druk om dit toestel in te schakelen.
y
Het AAN/UIT-lampje hierboven gaat branden wanneer het
apparaat aan staat.
2 Display voorpaneel
Geeft informatie weer over het huidige afgestemde FM- of
AM-radiostation of de bedieningsstatus.
3 TP-indicatorlampje
Brandt als er een programma met verkeersinformatie
(Traffic Program - verkeersprogramma) wordt ontvangen
(zie bladzijde 7).
4 DIMMER
Wijzigt de helderheid van het de voorpaneeldisplay. Kies
de helderheid uit 4 niveaus door herhaaldelijk op deze
toets te drukken.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
5 INFO/TEXT
Zet de weergavemodus van het Radio Data Systeem aan of
wijzigt die (zie bladzijde 6).
6 TP
Zoekt automatisch naar een station dat verkeersinformatie
uitzendt (Traffic Program - verkeersprogramma) (zie
bladzijde 7).
7 MEMORY
Stelt dit toestel in op de voorkeuzegeheugenmodus
wanneer het toestel in FM/AM-afstemmodus staat (zie
bladzijde 5).
8 CLEAR
Wist de voorkeuzestations (zie bladzijde 5).
9 FM MODE
Schakelt de FM-radio-ontvangstmodus (stereo of mono)
in wanneer het toestel in FM-afstemmodus staat (zie
bladzijde 4).
0 FM/AM
Selecteert de ontvangstband (FM of AM).
A TUNING MODE
Selecteert de afstemmodus (automatisch, handmatig of
voorkeuze) wanneer dit toestel in FM/AM-afstemmodus
staat (zie bladzijde 4).
B PRESET/TUNING
Selecteert de FM- of AM-voorkeuzestations of
diensten wanneer dit toestel in voorkeuze-
afstemmodus staat.
Selecteert FM- of AM-stations of diensten wanneer dit
toestel niet in voorkeuze-afstemmodus staat.
Dit apparaat heeft een afstandsbedieningssensor. Het
ontvangt signalen van een afstandsbediening die is
meegeleverd met een Yamaha-versterker of AV-ontvanger.
Plaats geen grote obstakels tussen de afstandsbediening en het
apparaat.
Als de afstandsbedieningssensor rechtstreeks wordt belicht door
een sterke lichtbron (bijv. een TL-lamp met voorschakelaar),
dan lukt het bedienen van het apparaat met de
afstandsbediening misschien niet. In dat geval verplaatst u het
apparaat om rechtstreeks licht te voorkomen.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
Dit apparaat met een afstandsbediening bedienen
30º 30º
Ongeveer 6 m
Sensor voor de
afstandsbediening
Opmerkingen
Nederlands
3 Nl
VOORBEREIDINGEN
SETUP
In elkaar zetten van de meegeleverde
AM-ringantenne
Aansluiten van de draad van de
AM-ringantenne
AANSLUITINGEN
AUDIO
LR
LR
LR
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
AM-ringantenne (meegeleverd)
De AM-ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM-buitenantenne op dit toestel is
aangesloten.
De AM-ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden.
AM-buitenantenne
Gebruik 5 tot 10 meter met
plastic geïsoleerd draad dat u
bijvoorbeeld uit een raam naar
buiten spant.
Aarde
Voor de grootst mogelijke
veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne-GND-
aansluiting goed te aarden. Een
goede aarding wordt bijvoorbeeld
verzorgd door een metalen staaf
die in vochtige grond gedreven is.
RCA-stereokabel
(meegeleverd)
Sluit het netsnoer pas aan als alle
andere kabelaansluitingen
voltooid zijn.
LET OP
Analoge audio-ingang
Als u last heeft van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. Vraag bij uw
dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of -servicecentrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
Opmerking
Versterker
Naar het
stopcontact
2
2
1
1
AM
GND
4 Nl
BEDIENING
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
1 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de
ontvangstband (FM/AM) te selecteren.
2 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om
“Auto tune” (automatisch afstemmen) te
selecteren.
3 Draai aan PRESET/TUNING (voorkeur/
afstemmen) om het automatisch afstemmen
te starten.
Wanneer het toestel is afgestemd op een zender, zal
de indicator TUNED (afgestemd) oplichten en zal de
frequentie waarop is afgestemd worden getoond op
het display.
y
Als het station gegevens van het Radio Data Systeem biedt, wordt
programma-informatie weergegeven op het display.
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
1 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de
ontvangstband (FM/AM) te selecteren.
2 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om
“Manual tune” (handmatig afstemmen) te
selecteren.
3 Draai aan PRESET/TUNING om de gewenste
frequentie te selecteren.
Wanneer dit toestel staat afgestemd op een zender,
licht de TUNED-indicator op.
U kunt gemakkelijk afstemmen op de gewenste zender
door het voorkeuzenummer te selecteren.
Zie de volgende pagina voor het instellen van voorkeurzenders.
1 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om
“Preset tune” (voorkeuze afstemmen) te
selecteren.
2 Draai aan PRESET/TUNING om het gewenste
voorkeuzestationsnummer te selecteren.
FM-ontvangst verbeteren
Als het signaal van het station zwak is en de
geluidskwaliteit is niet goed, stel dan de FM-radio-
ontvangstmodus in op mono om de ontvangst te
verbeteren.
Druk meerdere malen op FM MODE (FM-modus)
om “AUTO STEREO” (stereomodus) of “MONO”
(monomodus) te selecteren wanneer het
apparaat is afgestemd op een FM-radiostation.
Wanneer het apparaat in stereo-afstemmodus staat,
brandt de STEREO-indicator op het display.
Wanneer het apparaat in mono-afstemmodus staat, gaat
de STEREO-indicator uit.
Zelfs als het apparaat in stereo-afstemmodus staat, gaat de
STEREO-indicator niet branden als het huidige programma mono
is.
AFSTEMMEN
Automatisch afstemmen
Handmatig afstemmen
p Auto tune [
FM 87.50MHz
FM 94.90MHz
pManual tune[
FM 87.50MHz
Selecteren van voorkeuzezenders
Opmerking
Opmerking
Nederlands
5 Nl
BEDIENING
U kunt gemakkelijk op stations afstemmen door ze op te
slaan (voorkeuzes) en weer op te roepen. Met deze functie
kunt u maximaal 40 FM- en AM-stations opslaan.
Wilt u AM-stations instellen, zie “Handmatige instelling van
voorkeuzezenders” hieronder.
1 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de
ontvangstband (FM) te selecteren.
2 Houd MEMORY ten minste 3 seconden
ingedrukt.
Auto Preset” (automatische voorkeuze) knippert op
het display. Het apparaat gaat stations met sterke
signalen zoeken en slaat ze automatisch op.
Wanneer het automatisch instellen van stations klaar
is, stemt het apparaat af op voorkeuzestation “01”.
Alleen FM-stations met voldoende sterk signaal worden
automatisch opgeslagen. Wilt u een zwak signaal opslaan, doe
dat dan handmatig. Zie “Handmatige instelling van
voorkeuzezenders” hieronder.
Wanneer u nogmaals “Automatische instelling van
voorkeuzezenders” start, worden alle voorkeuzegegevens
gewist en worden nieuwe voorkeursgegevens ingesteld voor de
diverse voorkeuzenummers.
Als er geen station wordt gevonden, wordt het zoeken beëindigd
en keert het apparaat terug naar het laatste station waarop was
afgestemd voordat u ging zoeken.
1 Stem af op het gewenste FM/AM-station.
Zie bladzijde 4 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
2 Druk op MEMORY (geheugen).
Het voorkeuzenummer flikkert 5 seconden lang op
het display.
Voer de volgende handeling uit binnen 5 seconden nadat u op
MEMORY hebt gedrukt.
3 Draai PRESET/TUNING naar het gewenste
voorkeuzenummer terwijl het
voorkeuzenummer flikkert.
Voer de volgende handeling uit binnen 5 seconden nadat u het
voorkeuzenummer hebt geselecteerd.
4 Druk nogmaals op MEMORY om de
voorkeuze te bevestigen.
Wanneer u een nieuw station toekent aan een bestaande
voorkeuze, dan overschrijven de nieuwe gegevens de bestaande
voorkeuzegegevens.
De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
Volg onderstaande stappen om een enkel voorkeuzestation
te wissen.
1 Selecteer het gewenste voorkeuzenummer.
Zie “Selecteren van voorkeuzezenders” op pagina 4.
2 Druk op CLEAR (wissen).
Het geselecteerde voorkeuzenummer flikkert op het
display.
Als u de volgende handeling niet binnen 5 seconden
uitvoert, wordt het wissen geannuleerd.
3 Druk op CLEAR om te bevestigen.
“PresetXX Cleared” (voorkeuzeXX gewist - XX
geeft het voorkeuzenummer aan) verschijnt op het
display.
y
Wilt u alle voorkeuzestations wissen, houd dan CLEAR 3
seconden lang ingedrukt. “ALL CLEAR” (alles wissen)
verschijnt op het display.
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN
Automatische instelling van
voorkeuzezenders
(alleen FM-stations)
Opmerking
Opmerkingen
Handmatige instelling van
voorkeuzezenders
Opmerking
Auto Preset
CH__ FM100.05MHz
Opmerking
Opmerkingen
Een voorkeuzestation wissen
CH01 FM 99.80MHz
Voorkeuzenummer
CH01 FM 99.80MHz
p CLEAR CH01[
Knippert
6 Nl
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN
Radio Data Systeem is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM-zenders in een groot aantal
landen worden gebruikt. Dit apparaat kan vier typen
gegevens van het Radio Data Systeem ontvangen:
Programmaservice, Programmatype, Radiotekst en Kloktijd.
1 Stem af op de gewenste Radio Data
Systeemzender.
2 Druk herhaaldelijk op INFO/TEXT (informatie/
tekst) om de gewenste weergavemodus van
het Radio Data Systeem te selecteren.
Selecteer “PROGRAM SERVICE” om de naam
van het huidige Radio Data Systeemprogramma
weer te geven.
Selecteer “PROGRAM TYPE” om het huidige
type Radio Data Systeemprogramma weer te
geven.
Selecteer “RADIO TEXT” om gegevens over het
huidige Radio Data Systeemprogramma weer te
geven.
Selecteer “CLOCK TIME” om de huidige tijd weer
te geven.
Wanneer u “PROGRAM TYPE” selecteert, worden de
volgende programmatypenamen weergegeven.
Het kan even duren voor dit toestel alle Radio Data
Systeemgegevens heeft ontvangen van de zender in kwestie.
Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeemgegevens. Vooral de “RADIO TEXT”-
functie vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom
mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de
andere Radio Data Systeemfuncties wel beschikbaar zijn.
In geval van slechte ontvangst, drukt u op FM MODE om
mono-ontvangst te selecteren (zie bladzijde 4).
Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de
Radio Data Systeemgegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden.
Wanneer de “RADIO TEXT”-functie wordt geselecteerd, kan
dit toestel maximaal 128 alfanumerieke tekens, inclusief het
trema, aan programmagegevens op het display tonen. Tekens
die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door
een “_” (onderstreping). De weergeven informatie wordt
continu lopend weergegeven.
Gegevens van het Radio Data
Systeem ontvangen
(alleen FM-stations)
Programmatype Beschrijving
News Nieuws
Current Affairs Actualiteiten
Information Algemene informatie
Sport Sport
Education Educatief
Drama Drama
Cultures Cultuur
Science Wetenschap
PROGRAM TYPE
Frequency display
RADIO TEXT
CLOCK TIME
PROGRAM SERVICE
(standaardinstelling)
Varied Speech Diverse spraak
Pop Music Popmuziek
Rock Music Rockmuziek
Easy Listening Easy Listening
Light Classics M Licht-klassieke muziek
Serious Classics Ernstige klassieke
muziek
Other Music Overige muziek
Weather & Metr Weer en meteorologie
Finance Geldzaken
Children s Progs
Kinderprogramma
Social Affairs Sociale
aangelegenheden
Religion Religie
Phone In Inbelprogramma’s
Travel & Touring Reizen
Leisure & Hobby Hobby en vrije tijd
Jazz Music Jazz
Country Music Countrymuziek
National Music Nationale muziek
Oldies Music Gouwe Ouwe
Folk Music Volksmuziek
Documentary Documentaires
Alarm Test Alarmtest
Alarm-Alarm! Alarm-Alarm!
Opmerkingen
'
Nederlands
7 Nl
BEDIENING
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN
Dit toestel kan automatisch zoeken naar Radio Data
Systeem-stations die verkeersinformatie (TP - Traffic
Program) uitzenden.
Druk op TP.
“TP SEARCH ” (verkeersinfo zoeken) knippert 3
seconden lang op het display en het zoeken start
automatisch.
Wanneer er een station met verkeersinformatie wordt
gevonden, gaat het TP-lampje branden en wordt het
zoeken beëindigd.
y
Als het station Radio Data Systeem-gegevens biedt, wordt
programma-informatie weergegeven op het display.
Wilt u het volgende station met verkeersinformatie
zoeken, druk dan op TP.
Druk tijdens het zoeken naar verkeersinformatie op TP als u het
zoeken wilt annuleren.
Als er geen stations met verkeersinformatie worden gevonden,
verschijnt “NO TP STATION” (geen station met verkeersinfo)
op het display en keert het toestel terug naar de staat waarin het
zich bevond voor het zoeken begon.
TP-zoekfunctie
(alleen FM-stations)
Opmerking
TP SEARCH [
FM 87.50MHz
Knippert
FM 91.70MHz
TP-indicatorlampje
8 Nl
AANVULLENDE INFORMATIE
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Tuner
Algemeen
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
blad-
zijde
FM
Veel ruis in de FM
stereo-ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM
stereo-uitzendingen wanneer de zender
te ver weg is of het ontvangstsignaal
dat binnenkomt via de antenne niet
sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
3
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM-antenne.
Er is vervorming en ook
een betere FM-antenne
zorgt niet voor een
betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM-antenne.
Stem met de hand af.
4
Gegevens van het
Radio Data Systeem
verschijnen niet.
Het radiostation biedt geen gegevens
van het Radio Data Systeem aan.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM-antenne.
AM
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne is
los.
Controleer de aansluitingen van de AM-
ringantenne en stel deze zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af. 4
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn
van bliksem, TL-verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen,
maar het blijft moeilijk om alle
storingsbronnen te elimineren.
U hoort gezoem en
gefluit.
Er wordt in de buurt van het toestel een
TV gebruikt.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
blad-
zijde
Het apparaat gaat niet aan
wanneer u op POWER drukt.
Het netsnoer of de stekker is niet of
niet goed aangesloten.
Sluit het netsnoer stevig aan.
3
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Haal de stekker uit het stopcontact, steek hem
na 30 seconden weer terug en gebruik het
apparaat vervolgens normaal.
U hoort een zeker “gebrom”. Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Zet de audioaansluitingen goed vast. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk
dat er iets mis is met de kabels.
Het toestel functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is
vastgelopen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag of ontlading van
statische elektriciteit) of door een te
lage voedingsspanning.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe
hem na ongeveer 30 seconden weer terug.
3
Nederlands
9 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
AUDIOGEDEELTE
Uitvoerniveau/impedantie (vast)
FM (40 kHz dev., 1kHz) ........................................... 1,0 V/1,2 kΩ
AM (30% mod., 1 kHz) .......................................... 0,36 V/1,2 kΩ
FM-GEDEELTE
Afstembereik ................................................. 87,50 tot 108,00 MHz
50 dB dempingsgevoeligheid (IHF, 100% mod.)
Mono .................................................................... 3 µV (20,2 dBf)
Bruikbare gevoeligheid (Signaal-ruisverhouding 30 dB)
Mono ................................................................................... 1,0 µV
Beeldafwijzingsverhouding ................................................. 80 dB
IF-verwijzingsverhouding .................................................... 70 dB
Selectiviteit (400 kHz) ......................................................... 70 dB
Signaal-ruisverhouding (IHF)
Mono/stereo .............................................................. 80 dB/75 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/stereo ................................................................. 0,3%/0,5%
Stereoscheiding (40 kHz dev.)
1 kHz .................................................................................... 43 dB
Frequentierespons (20 Hz tot 15 kHz)..................................... –3 dB
Antenne-aansluiting (ongebalanceerd) ..................................... 75 Ω
AM-GEDEELTE
Afstembereik ......................................................... 531 tot 1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m
Selectivititeit ........................................................................... 30 dB
Signaal-ruisverhouding ........................................................... 50 dB
Beeldafwijzingsverhouding .................................................... 35 dB
Harmonische vervorming ........................................................ 1,0%
ALGEMEEN
Voeding ................................................. 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik .......................................................................... 9 W
Afmetingen (B x H x D) ................................... 435 x 87 x 306 mm
Gewicht.................................................................................... 3,2 kg
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
SPECIFICATIES
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de originele aankoop.
Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont, wordt gerepareerd of dat om het even
welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich
het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het
onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken
overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het
product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of anders, behalve voor de
reparatie of vervanging van het product.
7. Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude
apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan
de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd de volgende minimumruimte aan voor ventilatiedoeleinden. Boven: 10 cm Achter: 10 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. i Nl 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de stekker en de buitenantennes niet zijn aangesloten op het stopcontact en het toestel wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 17 Lees het hoofdstuk “VERHELPEN VAN STORINGEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op POWER te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Zolang het toestel is aangesloten op het lichtnet, is het niet afgesloten van de stroombron, zelfs als u het toestel uitschakelt met de knop POWER. INHOUD VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDINGEN REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 2 Voorpaneel................................................................. 2 Dit apparaat met een afstandsbediening bedienen..... 2 AANSLUITINGEN ................................................ 3 BEDIENING BEDIENING AFSTEMMEN ........................................................ 4 Automatisch afstemmen ............................................ 4 Handmatig afstemmen ............................................... 4 Selecteren van voorkeuzezenders .............................. 4 VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN ............ 5 AANVULLENDE INFORMATIE Automatische instelling van voorkeuzezenders (alleen FM-stations) .............................................. 5 Handmatige instelling van voorkeuzezenders ........... 5 Een voorkeuzestation wissen..................................... 5 Gegevens van het Radio Data Systeem ontvangen (alleen FM-stations) .............................................. 6 TP-zoekfunctie (alleen FM-stations) ......................... 7 AANVULLENDE INFORMATIE PROBLEMEN OPLOSSEN .................................. 8 SPECIFICATIES ................................................... 9 ■ Kenmerken • 40 voorkeuzezenders (FM/AM) • Automatische instelling van voorkeuzezenders (alleen FM-stations) • Weergavemogelijkheid voor informatie van het Radio Data Systeem • Berichtenweergave op 2 regels ■ Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. • FM-binnenantenne • AM-ringantenne • RCA-stereokabel ■ Over deze handleiding 1 Nl Nederlands • y geeft een bedieningstip aan. • Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen, enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. VOORBEREIDINGEN REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel 1 POWER Druk om dit toestel in te schakelen. y Het AAN/UIT-lampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat aan staat. 2 Display voorpaneel Geeft informatie weer over het huidige afgestemde FM- of AM-radiostation of de bedieningsstatus. 3 TP-indicatorlampje Brandt als er een programma met verkeersinformatie (Traffic Program - verkeersprogramma) wordt ontvangen (zie bladzijde 7). 4 DIMMER Wijzigt de helderheid van het de voorpaneeldisplay. Kies de helderheid uit 4 niveaus door herhaaldelijk op deze toets te drukken. y Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. 5 INFO/TEXT Zet de weergavemodus van het Radio Data Systeem aan of wijzigt die (zie bladzijde 6). 6 TP Zoekt automatisch naar een station dat verkeersinformatie uitzendt (Traffic Program - verkeersprogramma) (zie bladzijde 7). 7 MEMORY Stelt dit toestel in op de voorkeuzegeheugenmodus wanneer het toestel in FM/AM-afstemmodus staat (zie bladzijde 5). 8 CLEAR Wist de voorkeuzestations (zie bladzijde 5). 9 FM MODE Schakelt de FM-radio-ontvangstmodus (stereo of mono) in wanneer het toestel in FM-afstemmodus staat (zie bladzijde 4). 0 FM/AM Selecteert de ontvangstband (FM of AM). A TUNING MODE Selecteert de afstemmodus (automatisch, handmatig of voorkeuze) wanneer dit toestel in FM/AM-afstemmodus staat (zie bladzijde 4). B PRESET/TUNING • Selecteert de FM- of AM-voorkeuzestations of diensten wanneer dit toestel in voorkeuzeafstemmodus staat. • Selecteert FM- of AM-stations of diensten wanneer dit toestel niet in voorkeuze-afstemmodus staat. Dit apparaat met een afstandsbediening bedienen Dit apparaat heeft een afstandsbedieningssensor. Het ontvangt signalen van een afstandsbediening die is meegeleverd met een Yamaha-versterker of AV-ontvanger. Sensor voor de afstandsbediening Ongeveer 6 m 30º 2 Nl 30º Opmerkingen • Plaats geen grote obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat. • Als de afstandsbedieningssensor rechtstreeks wordt belicht door een sterke lichtbron (bijv. een TL-lamp met voorschakelaar), dan lukt het bedienen van het apparaat met de afstandsbediening misschien niet. In dat geval verplaatst u het apparaat om rechtstreeks licht te voorkomen. SETUP AANSLUITINGEN VOORBEREIDINGEN Opmerking Als u last heeft van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of -servicecentrum naar de mogelijkheden met buitenantennes. FM-binnenantenne (meegeleverd) AM-ringantenne (meegeleverd) • De AM-ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM-buitenantenne op dit toestel is aangesloten. • De AM-ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden. RCA-stereokabel (meegeleverd) AM-buitenantenne R L Naar het stopcontact R LET OP L Gebruik 5 tot 10 meter met plastic geïsoleerd draad dat u bijvoorbeeld uit een raam naar buiten spant. Sluit het netsnoer pas aan als alle andere kabelaansluitingen voltooid zijn. R L AUDIO Aarde Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk storing dient u de antenne-GNDaansluiting goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is. ■ In elkaar zetten van de meegeleverde AM-ringantenne Analoge audio-ingang Versterker ■ Aansluiten van de draad van de AM-ringantenne 1 2 GND 1 2 AM Nederlands 3 Nl BEDIENING AFSTEMMEN Automatisch afstemmen Selecteren van voorkeuzezenders Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. U kunt gemakkelijk afstemmen op de gewenste zender door het voorkeuzenummer te selecteren. 1 Opmerking 2 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de ontvangstband (FM/AM) te selecteren. Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om “Auto tune” (automatisch afstemmen) te selecteren. p Auto tune [ FM 87.50MHz 3 Draai aan PRESET/TUNING (voorkeur/ afstemmen) om het automatisch afstemmen te starten. Wanneer het toestel is afgestemd op een zender, zal de indicator TUNED (afgestemd) oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display. FM 94.90MHz y Als het station gegevens van het Radio Data Systeem biedt, wordt programma-informatie weergegeven op het display. Handmatig afstemmen Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. 1 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de ontvangstband (FM/AM) te selecteren. 2 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om “Manual tune” (handmatig afstemmen) te selecteren. pManual tune[ FM 87.50MHz 3 Draai aan PRESET/TUNING om de gewenste frequentie te selecteren. Wanneer dit toestel staat afgestemd op een zender, licht de TUNED-indicator op. 4 Nl Zie de volgende pagina voor het instellen van voorkeurzenders. 1 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om “Preset tune” (voorkeuze afstemmen) te selecteren. 2 Draai aan PRESET/TUNING om het gewenste voorkeuzestationsnummer te selecteren. ■ FM-ontvangst verbeteren Als het signaal van het station zwak is en de geluidskwaliteit is niet goed, stel dan de FM-radioontvangstmodus in op mono om de ontvangst te verbeteren. Druk meerdere malen op FM MODE (FM-modus) om “AUTO STEREO” (stereomodus) of “MONO” (monomodus) te selecteren wanneer het apparaat is afgestemd op een FM-radiostation. • Wanneer het apparaat in stereo-afstemmodus staat, brandt de STEREO-indicator op het display. • Wanneer het apparaat in mono-afstemmodus staat, gaat de STEREO-indicator uit. Opmerking Zelfs als het apparaat in stereo-afstemmodus staat, gaat de STEREO-indicator niet branden als het huidige programma mono is. VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN U kunt gemakkelijk op stations afstemmen door ze op te slaan (voorkeuzes) en weer op te roepen. Met deze functie kunt u maximaal 40 FM- en AM-stations opslaan. 3 Automatische instelling van voorkeuzezenders (alleen FM-stations) Draai PRESET/TUNING naar het gewenste voorkeuzenummer terwijl het voorkeuzenummer flikkert. CH01 FM 99.80MHz Wilt u AM-stations instellen, zie “Handmatige instelling van voorkeuzezenders” hieronder. 1 2 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de ontvangstband (FM) te selecteren. Houd MEMORY ten minste 3 seconden ingedrukt. “Auto Preset” (automatische voorkeuze) knippert op het display. Het apparaat gaat stations met sterke signalen zoeken en slaat ze automatisch op. Auto Preset CH__ FM100.05MHz Wanneer het automatisch instellen van stations klaar is, stemt het apparaat af op voorkeuzestation “01”. Opmerkingen • Alleen FM-stations met voldoende sterk signaal worden automatisch opgeslagen. Wilt u een zwak signaal opslaan, doe dat dan handmatig. Zie “Handmatige instelling van voorkeuzezenders” hieronder. • Wanneer u nogmaals “Automatische instelling van voorkeuzezenders” start, worden alle voorkeuzegegevens gewist en worden nieuwe voorkeursgegevens ingesteld voor de diverse voorkeuzenummers. • Als er geen station wordt gevonden, wordt het zoeken beëindigd en keert het apparaat terug naar het laatste station waarop was afgestemd voordat u ging zoeken. Opmerking Voer de volgende handeling uit binnen 5 seconden nadat u het voorkeuzenummer hebt geselecteerd. 4 2 Stem af op het gewenste FM/AM-station. Zie bladzijde 4 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender. • Wanneer u een nieuw station toekent aan een bestaande voorkeuze, dan overschrijven de nieuwe gegevens de bestaande voorkeuzegegevens. • De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de frequentie van de zender opgeslagen. Een voorkeuzestation wissen Volg onderstaande stappen om een enkel voorkeuzestation te wissen. 1 Selecteer het gewenste voorkeuzenummer. Zie “Selecteren van voorkeuzezenders” op pagina 4. 2 Druk op CLEAR (wissen). Het geselecteerde voorkeuzenummer flikkert op het display. Knippert Opmerking Voer de volgende handeling uit binnen 5 seconden nadat u op MEMORY hebt gedrukt. p CLEAR CH01[ CH01 FM 99.80MHz Als u de volgende handeling niet binnen 5 seconden uitvoert, wordt het wissen geannuleerd. 3 Druk op CLEAR om te bevestigen. “PresetXX Cleared” (voorkeuzeXX gewist - XX geeft het voorkeuzenummer aan) verschijnt op het display. y Wilt u alle voorkeuzestations wissen, houd dan CLEAR 3 seconden lang ingedrukt. “ALL CLEAR” (alles wissen) verschijnt op het display. 5 Nl Nederlands Druk op MEMORY (geheugen). Het voorkeuzenummer flikkert 5 seconden lang op het display. Druk nogmaals op MEMORY om de voorkeuze te bevestigen. Opmerkingen Handmatige instelling van voorkeuzezenders 1 BEDIENING Voorkeuzenummer Opmerking VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN Gegevens van het Radio Data Systeem ontvangen (alleen FM-stations) Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. Dit apparaat kan vier typen gegevens van het Radio Data Systeem ontvangen: Programmaservice, Programmatype, Radiotekst en Kloktijd. 1 2 Stem af op de gewenste Radio Data Systeemzender. Druk herhaaldelijk op INFO/TEXT (informatie/ tekst) om de gewenste weergavemodus van het Radio Data Systeem te selecteren. PROGRAM SERVICE (standaardinstelling) PROGRAM TYPE RADIO TEXT Varied Speech Diverse spraak Pop Music Popmuziek Rock Music Rockmuziek Easy Listening Easy Listening Light Classics M Licht-klassieke muziek Serious Classics Ernstige klassieke muziek Other Music Overige muziek Weather & Metr Weer en meteorologie Finance Geldzaken Children's Progs Kinderprogramma Social Affairs Sociale aangelegenheden Religion Religie Phone In Inbelprogramma’s Travel & Touring Reizen Leisure & Hobby Hobby en vrije tijd Jazz Music Jazz Country Music Countrymuziek National Music Nationale muziek Oldies Music Gouwe Ouwe Folk Music Volksmuziek Documentary Documentaires Alarm Test Alarmtest Alarm-Alarm! Alarm-Alarm! CLOCK TIME Frequency display • Selecteer “PROGRAM SERVICE” om de naam van het huidige Radio Data Systeemprogramma weer te geven. • Selecteer “PROGRAM TYPE” om het huidige type Radio Data Systeemprogramma weer te geven. • Selecteer “RADIO TEXT” om gegevens over het huidige Radio Data Systeemprogramma weer te geven. • Selecteer “CLOCK TIME” om de huidige tijd weer te geven. Wanneer u “PROGRAM TYPE” selecteert, worden de volgende programmatypenamen weergegeven. Programmatype Beschrijving News Nieuws Current Affairs Actualiteiten Information Algemene informatie Sport Sport Education Educatief Drama Drama Cultures Cultuur Science Wetenschap 6 Nl Opmerkingen • Het kan even duren voor dit toestel alle Radio Data Systeemgegevens heeft ontvangen van de zender in kwestie. • Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de Radio Data Systeemgegevens. Vooral de “RADIO TEXT”functie vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere Radio Data Systeemfuncties wel beschikbaar zijn. • In geval van slechte ontvangst, drukt u op FM MODE om mono-ontvangst te selecteren (zie bladzijde 4). • Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de Radio Data Systeemgegevens aan het ontvangen is, kan de ontvangst onverwacht onderbroken worden. • Wanneer de “RADIO TEXT”-functie wordt geselecteerd, kan dit toestel maximaal 128 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, aan programmagegevens op het display tonen. Tekens die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_” (onderstreping). De weergeven informatie wordt continu lopend weergegeven. VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN TP-zoekfunctie (alleen FM-stations) Dit toestel kan automatisch zoeken naar Radio Data Systeem-stations die verkeersinformatie (TP - Traffic Program) uitzenden. Druk op TP. “TP SEARCH ” (verkeersinfo zoeken) knippert 3 seconden lang op het display en het zoeken start automatisch. BEDIENING Knippert TP SEARCH [ FM 87.50MHz Wanneer er een station met verkeersinformatie wordt gevonden, gaat het TP-lampje branden en wordt het zoeken beëindigd. TP-indicatorlampje FM 91.70MHz y Als het station Radio Data Systeem-gegevens biedt, wordt programma-informatie weergegeven op het display. Wilt u het volgende station met verkeersinformatie zoeken, druk dan op TP. Opmerking • Druk tijdens het zoeken naar verkeersinformatie op TP als u het zoeken wilt annuleren. • Als er geen stations met verkeersinformatie worden gevonden, verschijnt “NO TP STATION” (geen station met verkeersinfo) op het display en keert het toestel terug naar de staat waarin het zich bevond voor het zoeken begon. Nederlands 7 Nl AANVULLENDE INFORMATIE PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. ■ Tuner FM Probleem Oorzaak Veel ruis in de FM stereo-ontvangst. Dit probleem is inherent aan FM stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Zie bladzijde Controleer de aansluitingen van de antenne. 3 Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-antenne. — Er is vervorming en ook een betere FM-antenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt. Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-antenne. — Stem met de hand af. 4 Gegevens van het Radio Data Systeem verschijnen niet. Het radiostation biedt geen gegevens van het Radio Data Systeem aan. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-antenne. — Het signaal is te zwak of de antenne is los. Controleer de aansluitingen van de AMringantenne en stel deze zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt. — Stem met de hand af. 4 — Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. AM Oplossing U hoort doorlopend gekraak en gesis. Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van bliksem, TL-verlichting, motoren, thermostaten en andere elektrische apparatuur. Gebruik een buitenantenne en een goede aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren. U hoort gezoem en gefluit. Er wordt in de buurt van het toestel een TV gebruikt. Zet dit toestel verder bij de TV vandaan. — — ■ Algemeen Probleem Het apparaat gaat niet aan wanneer u op POWER drukt. U hoort een zeker “gebrom”. Het toestel functioneert niet naar behoren. 8 Nl Oorzaak Oplossing Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer stevig aan. Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Haal de stekker uit het stopcontact, steek hem na 30 seconden weer terug en gebruik het apparaat vervolgens normaal. Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Zet de audioaansluitingen goed vast. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te lage voedingsspanning. Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na ongeveer 30 seconden weer terug. Zie bladzijde 3 — — 3 SPECIFICATIES AUDIOGEDEELTE • Uitvoerniveau/impedantie (vast) FM (40 kHz dev., 1kHz) ........................................... 1,0 V/1,2 kΩ AM (30% mod., 1 kHz) .......................................... 0,36 V/1,2 kΩ FM-GEDEELTE • Afstembereik ................................................. 87,50 tot 108,00 MHz • 50 dB dempingsgevoeligheid (IHF, 100% mod.) Mono .................................................................... 3 µV (20,2 dBf) • Bruikbare gevoeligheid (Signaal-ruisverhouding 30 dB) Mono ................................................................................... 1,0 µV Beeldafwijzingsverhouding ................................................. 80 dB IF-verwijzingsverhouding .................................................... 70 dB Selectiviteit (400 kHz) ......................................................... 70 dB • Signaal-ruisverhouding (IHF) Mono/stereo .............................................................. 80 dB/75 dB AANVULLENDE INFORMATIE • Harmonische vervorming (1 kHz) Mono/stereo ................................................................. 0,3%/0,5% • Stereoscheiding (40 kHz dev.) 1 kHz .................................................................................... 43 dB • Frequentierespons (20 Hz tot 15 kHz)..................................... –3 dB • Antenne-aansluiting (ongebalanceerd) ..................................... 75 Ω AM-GEDEELTE • Afstembereik ......................................................... 531 tot 1611 kHz • Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m • Selectivititeit ........................................................................... 30 dB • Signaal-ruisverhouding ........................................................... 50 dB • Beeldafwijzingsverhouding .................................................... 35 dB • Harmonische vervorming ........................................................ 1,0% ALGEMEEN • Voeding ................................................. 230 V wisselstroom, 50 Hz • Stroomverbruik .......................................................................... 9 W • Afmetingen (B x H x D) ................................... 435 x 87 x 306 mm • Gewicht.................................................................................... 3,2 kg * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden. Nederlands 9 Nl Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont, wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Yamaha T-S500BL Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor