T-S500

Yamaha T-S500, T-S500BL Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Yamaha T-S500 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge
en schone plek uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd de
volgende minimumruimte aan voor ventilatiedoeleinden.
Boven: 10 cm
Achter: 10 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u ervoor
te zorgen dat de stekker en de buitenantennes niet zijn
aangesloten op het stopcontact en het toestel wanneer het
onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
ser
vicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “VERHELPEN VAN STORINGEN” over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op POWER te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Zolang het toestel is aangesloten op het lichtnet, is het
niet afgesloten van de stroombron, zelfs als u het
toestel uitschakelt met de knop POWER.
1 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 2
Voorpaneel................................................................. 2
Dit apparaat met een afstandsbediening bedienen..... 2
AANSLUITINGEN ................................................ 3
AFSTEMMEN ........................................................ 4
Automatisch afstemmen ............................................ 4
Handmatig afstemmen............................................... 4
Selecteren van voorkeuzezenders.............................. 4
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN............ 5
Automatische instelling van voorkeuzezenders
(alleen FM-stations) .............................................. 5
Handmatige instelling van voorkeuzezenders ........... 5
Een voorkeuzestation wissen..................................... 5
Gegevens van het Radio Data Systeem ontvangen
(alleen FM-stations) .............................................. 6
TP-zoekfunctie (alleen FM-stations) ......................... 7
PROBLEMEN OPLOSSEN.................................. 8
SPECIFICATIES ................................................... 9
INHOUD
VOORBEREIDINGEN
BEDIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
Kenmerken
40 voorkeuzezenders (FM/AM)
Automatische instelling van voorkeuzezenders
(alleen FM-stations)
Weergavemogelijkheid voor informatie van het Radio
Data Systeem
Berichtenweergave op 2 regels
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
FM-binnenantenne
AM-ringantenne
RCA-stereokabel
Over deze handleiding
y geeft een bedieningstip aan.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd
zijn als gevolg van verbeteringen, enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de
prioriteit.
2 Nl
VOORBEREIDINGEN
1 POWER
Druk om dit toestel in te schakelen.
y
Het AAN/UIT-lampje hierboven gaat branden wanneer het
apparaat aan staat.
2 Display voorpaneel
Geeft informatie weer over het huidige afgestemde FM- of
AM-radiostation of de bedieningsstatus.
3 TP-indicatorlampje
Brandt als er een programma met verkeersinformatie
(Traffic Program - verkeersprogramma) wordt ontvangen
(zie bladzijde 7).
4 DIMMER
Wijzigt de helderheid van het de voorpaneeldisplay. Kies
de helderheid uit 4 niveaus door herhaaldelijk op deze
toets te drukken.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
5 INFO/TEXT
Zet de weergavemodus van het Radio Data Systeem aan of
wijzigt die (zie bladzijde 6).
6 TP
Zoekt automatisch naar een station dat verkeersinformatie
uitzendt (Traffic Program - verkeersprogramma) (zie
bladzijde 7).
7 MEMORY
Stelt dit toestel in op de voorkeuzegeheugenmodus
wanneer het toestel in FM/AM-afstemmodus staat (zie
bladzijde 5).
8 CLEAR
Wist de voorkeuzestations (zie bladzijde 5).
9 FM MODE
Schakelt de FM-radio-ontvangstmodus (stereo of mono)
in wanneer het toestel in FM-afstemmodus staat (zie
bladzijde 4).
0 FM/AM
Selecteert de ontvangstband (FM of AM).
A TUNING MODE
Selecteert de afstemmodus (automatisch, handmatig of
voorkeuze) wanneer dit toestel in FM/AM-afstemmodus
staat (zie bladzijde 4).
B PRESET/TUNING
Selecteert de FM- of AM-voorkeuzestations of
diensten wanneer dit toestel in voorkeuze-
afstemmodus staat.
Selecteert FM- of AM-stations of diensten wanneer dit
toestel niet in voorkeuze-afstemmodus staat.
Dit apparaat heeft een afstandsbedieningssensor. Het
ontvangt signalen van een afstandsbediening die is
meegeleverd met een Yamaha-versterker of AV-ontvanger.
Plaats geen grote obstakels tussen de afstandsbediening en het
apparaat.
Als de afstandsbedieningssensor rechtstreeks wordt belicht door
een sterke lichtbron (bijv. een TL-lamp met voorschakelaar),
dan lukt het bedienen van het apparaat met de
afstandsbediening misschien niet. In dat geval verplaatst u het
apparaat om rechtstreeks licht te voorkomen.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
Dit apparaat met een afstandsbediening bedienen
30º 30º
Ongeveer 6 m
Sensor voor de
afstandsbediening
Opmerkingen
Nederlands
3 Nl
VOORBEREIDINGEN
SETUP
In elkaar zetten van de meegeleverde
AM-ringantenne
Aansluiten van de draad van de
AM-ringantenne
AANSLUITINGEN
AUDIO
LR
LR
LR
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
AM-ringantenne (meegeleverd)
De AM-ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM-buitenantenne op dit toestel is
aangesloten.
De AM-ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden.
AM-buitenantenne
Gebruik 5 tot 10 meter met
plastic geïsoleerd draad dat u
bijvoorbeeld uit een raam naar
buiten spant.
Aarde
Voor de grootst mogelijke
veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne-GND-
aansluiting goed te aarden. Een
goede aarding wordt bijvoorbeeld
verzorgd door een metalen staaf
die in vochtige grond gedreven is.
RCA-stereokabel
(meegeleverd)
Sluit het netsnoer pas aan als alle
andere kabelaansluitingen
voltooid zijn.
LET OP
Analoge audio-ingang
Als u last heeft van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. Vraag bij uw
dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of -servicecentrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
Opmerking
Versterker
Naar het
stopcontact
2
2
1
1
AM
GND
4 Nl
BEDIENING
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
1 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de
ontvangstband (FM/AM) te selecteren.
2 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om
“Auto tune” (automatisch afstemmen) te
selecteren.
3 Draai aan PRESET/TUNING (voorkeur/
afstemmen) om het automatisch afstemmen
te starten.
Wanneer het toestel is afgestemd op een zender, zal
de indicator TUNED (afgestemd) oplichten en zal de
frequentie waarop is afgestemd worden getoond op
het display.
y
Als het station gegevens van het Radio Data Systeem biedt, wordt
programma-informatie weergegeven op het display.
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
1 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de
ontvangstband (FM/AM) te selecteren.
2 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om
“Manual tune” (handmatig afstemmen) te
selecteren.
3 Draai aan PRESET/TUNING om de gewenste
frequentie te selecteren.
Wanneer dit toestel staat afgestemd op een zender,
licht de TUNED-indicator op.
U kunt gemakkelijk afstemmen op de gewenste zender
door het voorkeuzenummer te selecteren.
Zie de volgende pagina voor het instellen van voorkeurzenders.
1 Druk op TUNING MODE (afstemmodus) om
“Preset tune” (voorkeuze afstemmen) te
selecteren.
2 Draai aan PRESET/TUNING om het gewenste
voorkeuzestationsnummer te selecteren.
FM-ontvangst verbeteren
Als het signaal van het station zwak is en de
geluidskwaliteit is niet goed, stel dan de FM-radio-
ontvangstmodus in op mono om de ontvangst te
verbeteren.
Druk meerdere malen op FM MODE (FM-modus)
om “AUTO STEREO” (stereomodus) of “MONO”
(monomodus) te selecteren wanneer het
apparaat is afgestemd op een FM-radiostation.
Wanneer het apparaat in stereo-afstemmodus staat,
brandt de STEREO-indicator op het display.
Wanneer het apparaat in mono-afstemmodus staat, gaat
de STEREO-indicator uit.
Zelfs als het apparaat in stereo-afstemmodus staat, gaat de
STEREO-indicator niet branden als het huidige programma mono
is.
AFSTEMMEN
Automatisch afstemmen
Handmatig afstemmen
p Auto tune [
FM 87.50MHz
FM 94.90MHz
pManual tune[
FM 87.50MHz
Selecteren van voorkeuzezenders
Opmerking
Opmerking
Nederlands
5 Nl
BEDIENING
U kunt gemakkelijk op stations afstemmen door ze op te
slaan (voorkeuzes) en weer op te roepen. Met deze functie
kunt u maximaal 40 FM- en AM-stations opslaan.
Wilt u AM-stations instellen, zie “Handmatige instelling van
voorkeuzezenders” hieronder.
1 Druk zo vaak op FM/AM als nodig om de
ontvangstband (FM) te selecteren.
2 Houd MEMORY ten minste 3 seconden
ingedrukt.
Auto Preset” (automatische voorkeuze) knippert op
het display. Het apparaat gaat stations met sterke
signalen zoeken en slaat ze automatisch op.
Wanneer het automatisch instellen van stations klaar
is, stemt het apparaat af op voorkeuzestation “01”.
Alleen FM-stations met voldoende sterk signaal worden
automatisch opgeslagen. Wilt u een zwak signaal opslaan, doe
dat dan handmatig. Zie “Handmatige instelling van
voorkeuzezenders” hieronder.
Wanneer u nogmaals “Automatische instelling van
voorkeuzezenders” start, worden alle voorkeuzegegevens
gewist en worden nieuwe voorkeursgegevens ingesteld voor de
diverse voorkeuzenummers.
Als er geen station wordt gevonden, wordt het zoeken beëindigd
en keert het apparaat terug naar het laatste station waarop was
afgestemd voordat u ging zoeken.
1 Stem af op het gewenste FM/AM-station.
Zie bladzijde 4 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
2 Druk op MEMORY (geheugen).
Het voorkeuzenummer flikkert 5 seconden lang op
het display.
Voer de volgende handeling uit binnen 5 seconden nadat u op
MEMORY hebt gedrukt.
3 Draai PRESET/TUNING naar het gewenste
voorkeuzenummer terwijl het
voorkeuzenummer flikkert.
Voer de volgende handeling uit binnen 5 seconden nadat u het
voorkeuzenummer hebt geselecteerd.
4 Druk nogmaals op MEMORY om de
voorkeuze te bevestigen.
Wanneer u een nieuw station toekent aan een bestaande
voorkeuze, dan overschrijven de nieuwe gegevens de bestaande
voorkeuzegegevens.
De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
Volg onderstaande stappen om een enkel voorkeuzestation
te wissen.
1 Selecteer het gewenste voorkeuzenummer.
Zie “Selecteren van voorkeuzezenders” op pagina 4.
2 Druk op CLEAR (wissen).
Het geselecteerde voorkeuzenummer flikkert op het
display.
Als u de volgende handeling niet binnen 5 seconden
uitvoert, wordt het wissen geannuleerd.
3 Druk op CLEAR om te bevestigen.
“PresetXX Cleared” (voorkeuzeXX gewist - XX
geeft het voorkeuzenummer aan) verschijnt op het
display.
y
Wilt u alle voorkeuzestations wissen, houd dan CLEAR 3
seconden lang ingedrukt. “ALL CLEAR” (alles wissen)
verschijnt op het display.
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN
Automatische instelling van
voorkeuzezenders
(alleen FM-stations)
Opmerking
Opmerkingen
Handmatige instelling van
voorkeuzezenders
Opmerking
Auto Preset
CH__ FM100.05MHz
Opmerking
Opmerkingen
Een voorkeuzestation wissen
CH01 FM 99.80MHz
Voorkeuzenummer
CH01 FM 99.80MHz
p CLEAR CH01[
Knippert
6 Nl
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN
Radio Data Systeem is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM-zenders in een groot aantal
landen worden gebruikt. Dit apparaat kan vier typen
gegevens van het Radio Data Systeem ontvangen:
Programmaservice, Programmatype, Radiotekst en Kloktijd.
1 Stem af op de gewenste Radio Data
Systeemzender.
2 Druk herhaaldelijk op INFO/TEXT (informatie/
tekst) om de gewenste weergavemodus van
het Radio Data Systeem te selecteren.
Selecteer “PROGRAM SERVICE” om de naam
van het huidige Radio Data Systeemprogramma
weer te geven.
Selecteer “PROGRAM TYPE” om het huidige
type Radio Data Systeemprogramma weer te
geven.
Selecteer “RADIO TEXT” om gegevens over het
huidige Radio Data Systeemprogramma weer te
geven.
Selecteer “CLOCK TIME” om de huidige tijd weer
te geven.
Wanneer u “PROGRAM TYPE” selecteert, worden de
volgende programmatypenamen weergegeven.
Het kan even duren voor dit toestel alle Radio Data
Systeemgegevens heeft ontvangen van de zender in kwestie.
Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeemgegevens. Vooral de “RADIO TEXT”-
functie vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom
mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de
andere Radio Data Systeemfuncties wel beschikbaar zijn.
In geval van slechte ontvangst, drukt u op FM MODE om
mono-ontvangst te selecteren (zie bladzijde 4).
Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de
Radio Data Systeemgegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden.
Wanneer de “RADIO TEXT”-functie wordt geselecteerd, kan
dit toestel maximaal 128 alfanumerieke tekens, inclusief het
trema, aan programmagegevens op het display tonen. Tekens
die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door
een “_” (onderstreping). De weergeven informatie wordt
continu lopend weergegeven.
Gegevens van het Radio Data
Systeem ontvangen
(alleen FM-stations)
Programmatype Beschrijving
News Nieuws
Current Affairs Actualiteiten
Information Algemene informatie
Sport Sport
Education Educatief
Drama Drama
Cultures Cultuur
Science Wetenschap
PROGRAM TYPE
Frequency display
RADIO TEXT
CLOCK TIME
PROGRAM SERVICE
(standaardinstelling)
Varied Speech Diverse spraak
Pop Music Popmuziek
Rock Music Rockmuziek
Easy Listening Easy Listening
Light Classics M Licht-klassieke muziek
Serious Classics Ernstige klassieke
muziek
Other Music Overige muziek
Weather & Metr Weer en meteorologie
Finance Geldzaken
Children s Progs
Kinderprogramma
Social Affairs Sociale
aangelegenheden
Religion Religie
Phone In Inbelprogramma’s
Travel & Touring Reizen
Leisure & Hobby Hobby en vrije tijd
Jazz Music Jazz
Country Music Countrymuziek
National Music Nationale muziek
Oldies Music Gouwe Ouwe
Folk Music Volksmuziek
Documentary Documentaires
Alarm Test Alarmtest
Alarm-Alarm! Alarm-Alarm!
Opmerkingen
'
Nederlands
7 Nl
BEDIENING
VOORKEUZESTATIONS INSTELLEN
Dit toestel kan automatisch zoeken naar Radio Data
Systeem-stations die verkeersinformatie (TP - Traffic
Program) uitzenden.
Druk op TP.
“TP SEARCH ” (verkeersinfo zoeken) knippert 3
seconden lang op het display en het zoeken start
automatisch.
Wanneer er een station met verkeersinformatie wordt
gevonden, gaat het TP-lampje branden en wordt het
zoeken beëindigd.
y
Als het station Radio Data Systeem-gegevens biedt, wordt
programma-informatie weergegeven op het display.
Wilt u het volgende station met verkeersinformatie
zoeken, druk dan op TP.
Druk tijdens het zoeken naar verkeersinformatie op TP als u het
zoeken wilt annuleren.
Als er geen stations met verkeersinformatie worden gevonden,
verschijnt “NO TP STATION” (geen station met verkeersinfo)
op het display en keert het toestel terug naar de staat waarin het
zich bevond voor het zoeken begon.
TP-zoekfunctie
(alleen FM-stations)
Opmerking
TP SEARCH [
FM 87.50MHz
Knippert
FM 91.70MHz
TP-indicatorlampje
8 Nl
AANVULLENDE INFORMATIE
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Tuner
Algemeen
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
blad-
zijde
FM
Veel ruis in de FM
stereo-ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM
stereo-uitzendingen wanneer de zender
te ver weg is of het ontvangstsignaal
dat binnenkomt via de antenne niet
sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
3
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM-antenne.
Er is vervorming en ook
een betere FM-antenne
zorgt niet voor een
betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM-antenne.
Stem met de hand af.
4
Gegevens van het
Radio Data Systeem
verschijnen niet.
Het radiostation biedt geen gegevens
van het Radio Data Systeem aan.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM-antenne.
AM
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne is
los.
Controleer de aansluitingen van de AM-
ringantenne en stel deze zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af. 4
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn
van bliksem, TL-verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen,
maar het blijft moeilijk om alle
storingsbronnen te elimineren.
U hoort gezoem en
gefluit.
Er wordt in de buurt van het toestel een
TV gebruikt.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
blad-
zijde
Het apparaat gaat niet aan
wanneer u op POWER drukt.
Het netsnoer of de stekker is niet of
niet goed aangesloten.
Sluit het netsnoer stevig aan.
3
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Haal de stekker uit het stopcontact, steek hem
na 30 seconden weer terug en gebruik het
apparaat vervolgens normaal.
U hoort een zeker “gebrom”. Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Zet de audioaansluitingen goed vast. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk
dat er iets mis is met de kabels.
Het toestel functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is
vastgelopen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag of ontlading van
statische elektriciteit) of door een te
lage voedingsspanning.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe
hem na ongeveer 30 seconden weer terug.
3
Nederlands
9 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
AUDIOGEDEELTE
Uitvoerniveau/impedantie (vast)
FM (40 kHz dev., 1kHz) ........................................... 1,0 V/1,2 kΩ
AM (30% mod., 1 kHz) .......................................... 0,36 V/1,2 kΩ
FM-GEDEELTE
Afstembereik ................................................. 87,50 tot 108,00 MHz
50 dB dempingsgevoeligheid (IHF, 100% mod.)
Mono .................................................................... 3 µV (20,2 dBf)
Bruikbare gevoeligheid (Signaal-ruisverhouding 30 dB)
Mono ................................................................................... 1,0 µV
Beeldafwijzingsverhouding ................................................. 80 dB
IF-verwijzingsverhouding .................................................... 70 dB
Selectiviteit (400 kHz) ......................................................... 70 dB
Signaal-ruisverhouding (IHF)
Mono/stereo .............................................................. 80 dB/75 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/stereo ................................................................. 0,3%/0,5%
Stereoscheiding (40 kHz dev.)
1 kHz .................................................................................... 43 dB
Frequentierespons (20 Hz tot 15 kHz)..................................... –3 dB
Antenne-aansluiting (ongebalanceerd) ..................................... 75 Ω
AM-GEDEELTE
Afstembereik ......................................................... 531 tot 1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m
Selectivititeit ........................................................................... 30 dB
Signaal-ruisverhouding ........................................................... 50 dB
Beeldafwijzingsverhouding .................................................... 35 dB
Harmonische vervorming ........................................................ 1,0%
ALGEMEEN
Voeding ................................................. 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik .......................................................................... 9 W
Afmetingen (B x H x D) ................................... 435 x 87 x 306 mm
Gewicht.................................................................................... 3,2 kg
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
SPECIFICATIES
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de originele aankoop.
Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont, wordt gerepareerd of dat om het even
welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich
het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het
onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken
overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het
product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of anders, behalve voor de
reparatie of vervanging van het product.
7. Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude
apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan
de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
/