AL-KO HT 600 FLEXIBLE CUT de handleiding

Categorie
Elektrische heggenscharen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Originele gebruikshandleiding
20
AL-KO Heggenschaar
Over dit handboek
Lees voor de ingebruikname eerst deze
documentatie volledig door. Dit is een
voorwaarde voor het veilige functioneren en een
storingsvrije levensduur
U moet de veiligheids- en
waarschuwingsaanwijzingen in deze
documentatie en op het apparaat in acht nemen
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het gebruik
en geef deze ook door aan latere gebruikers
Legenda
Attentie!
Nauwkeurig opvolgen van de
waarschuwingsinstructies kan schade aan
personen en zaken voorkomen.
Speciale instructies voor een beter begrip
en een goed gebruik.
Het camerasymbool verwijst naar afbeel-
dingen.
Productbeschrijving
Gebruik volgens bestemming
Deze heggenschaar is uitsluitend bestemd voor het
knippen van heggen en struiken in privé-gebruik.
Een ander of verdergaand gebruik geldt niet als re-
glementair gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor hierdoor veroorzaakte schade.
Mogelijk verkeerd gebruik
De veiligheidsvoorzieningen mogen niet worden
gedemonteerd of overbrugd, bijvoorbeeld door
het verbinden van de schakelknoppen aan de
grijpbeugel
Het apparaat niet bij regen en/of natte heggen of
struiken gebruiken
Het apparaat mag niet bedrijfsmatig worden
toegepast
Veiligheidssystemen en beschermende
componenten
Let op! - Gevaar voor letsel!
Veiligheidssystemen en beschermende
componenten mogen niet buiten werking
worden gesteld!
Kinderbeveiliging
De opening (5 mm) aan de bedieningshendel achter
is bestemd voor het aanbrengen van een hangslot*
(
5). Het hangslot voorkomt het onbedoeld in wer-
king stellen van het apparaat.
* Niet bij levering inbegrepen
Handbescherming
Attentie!
Gevaar voor letsel bij niet gemonteerde
handbescherming!
Apparaat nooit zonder handbescherming in
gebruik nemen.
Bediening met twee handen
De heggenschaar kan uitsluitend met twee handen
tegelijk worden bediend.
Inhoudsopgave
Over dit handboek .....................................................20
Productbeschrijving ...................................................20
Veiligheidssystemen en
beschermende componenten ....................................20
Technische gegevens ................................................22
Veiligheidsinstructies .................................................22
Montage .....................................................................25
Bediening ...................................................................25
Reparaties .................................................................25
Onderhoud en reiniging .............................................26
Hulp bij storingen .......................................................26
Opslag .......................................................................26
Afvoer ........................................................................26
Garantie .....................................................................27
21
470519_b
HT 600, HT 700
NL
Productoverzicht
1 Mes 7 Veiligheidssnoer
2 Schroeven voor montage handbescherming 8 Trekontlasting snoer
3 Handbescherming 9 Spanbouten&schijven voor verstelbare grijpbeugel
4 Grijpbeugel met schakelknop vooraan 10 Beschermkap mes
5 Waterpas 11 Gebruikshandleiding
6 Grijpbeugel met schakelknop achter
Betekenis van de symbolen op het apparaat
Veiligheidsbril dragen.
Attentie! Voorzichtig handelen bij gebruik.
Bedieningshandleiding lezen en zoals beschreven handelen.
Bij beschadigde of gebroken leiding stekker meteen uit het stopcontact trekken.
Apparaat niet aan regen blootstellen.
Originele gebruikshandleiding
22
AL-KO Heggenschaar
Technische gegevens
Technische gegevens
HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut
Opgenomen vermogen 600 W 700 W
Meslengte 600 mm 650 mm
Snijdikte 24 mm 24 mm
Totaalgewicht 4,1 kg 4,5 kg
Trillingswaarden aan handgreep* 4,8 m/s² 4,1 m/s²
Netspanning 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz
Isolatieklasse
/ II / II
Stationair toerental 1700 min
-1
1700 min
-1
Geluidsniveau L
PA
90 dB (A) 94 dB(A)
* De vermelde trillingswaarde werd volgens de standaardtestmethode gemeten en kan voor de vergelijking van
elektrische werktuigen gebruikt worden.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidsinstructies voor elektri-
sche werktuigen
Attentie!
De trillingswaarde tijdens het gebruik van
het elektrische gereedschap kan afwijken
van de vermelde waarde.
Let op! - Gevaar voor letsel!
Veiligheidsinrichtingen en beschermende
componenten mogen niet buiten werking
worden gesteld!
Let op - Gevaar door elektriciteit!
Bij beschadigde of gebroken leiding stekker
meteen uit het stopcontact trekken!
Attentie!
Apparaat alleen in een technisch perfecte
staat gebruiken!
Apparaat, snoer en stekker voor gebruik
altijd eerst controleren op beschadigin-
gen. Beschadigde onderdelen moeten in
een vakwerkplaats worden gerepareerd of
vervangen.
Attentie!
Lees alle veiligheidsinstructies en
andere aanwijzingen.
Nalatigheid bij de naleving van de
veiligheidsinstructies en andere
aanwijzingen kunnen elektrische schokken,
brand, en/of zware verwondingen
veroorzaken. U moet alle veiligheids-
instructies en andere aanwijzingen voor
toekomstig gebruik bewaren.
23
470519_b
HT 600, HT 700
NL
Werkplekveiligheid
Houd uw werkplek schoon en goed belicht.
Rommeligheid of slecht verlichte werkplekken
kunnen ongelukken veroorzaken
Werk met het elektrische werktuig niet in een
explosieve omgeving waarin zich brandbare
vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die stof of dampen tot ontsteking kunnen
brengen
Houd kinderen en andere personen uit de buurt
als u het elektrische gereedschap gebruikt.
Door afl eiding kunt u de beheersing over het
apparaat verliezen
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische
gereedschap moet in de wandcontactdoos
passen. De stekker mag op geen enkele
wijze veranderd worden. Gebruik geen
adapterstekker in combinatie met voor de
veiligheid geaarde elektrische werktuigen.
Onveranderde stekkers en passende
wandcontactdozen verlagen het risico op
elektrische schokken
Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlakken zoals buizen, verwarmingen,
kachels, fornuizen, ovens en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico op elektrische
schokken als uw lichaam geaard is
Houd elektrische apparaten uit de buurt van
regen of vocht. Het binnendringen van water in
een elektrisch gereedschap verhoogd het risico
van elektrische schokken
U mag het apparaatsnoer niet gebruiken
om het elektrische gereedschap mee op te
tillen, om het aan op te hangen, of om de
stekker mee uit het stopcontact te trekken.
Houd het apparaatsnoer uit de buurt van
hitte, olie, scherpe randen of bewegende
apparaatonderdelen.
Beschadigde of in een kluwen geraakte snoeren
verhogen het risico op een elektrische schok
Als u met een elektrisch apparaat in
de buitenlucht werkt, mag u slechts
verlengsnoeren gebruiken die ook voor gebruik
in de buitenlucht geschikt zijn.
De toepassing van een verlengsnoer geschikt
voor gebruik in de buitenlucht verlaagt het risico
van een elektrische schok
Als het gebruik van het elektrische
gereedschap in een vochtige omgeving niet te
vermijden is, moet u een stroomkring met een
aardlekschakelaar gebruiken.
De inzet van een aardlekschakelaar vermindert
het risico op een elektrische schok
Veiligheid van personen
Wees geconcentreerd, let op wat u doet en
ga met overleg te werk met het elektrische
gereedschap. U moet het elektrische
gereedschap niet gebruiken als u moe bent,
of onder de invloed van drugs, alcohol of
medicamenten verkeert.
Een moment van onachtzaamheid bij het gebruik
het elektrische gereedschap kan ernstige
verwondingen veroorzaken
Draag persoonlijke beschermende middelen en
draag altijd oogbescherming.
Het dragen van een persoonlijke
veiligheidsuitrusting, zoals stofmasker,
veiligheidsschoenen met anti-slipzolen,
veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en inzet van het
elektrische gereedschap, vermindert het risico op
verwondingen
Vermijd een onbedoelde ingebruikname.
Vergewist u zich ervan dat het elektrische
gereedschap uitgeschakeld is voordat u dit op
het stroomnet aansluit het oppakt of gaat dragen.
Als u bij het dragen van het elektrische
gereedschap de vinger aan de schakelaar houdt,
of het apparaat ingeschakeld op het stroomnet
aansluit, kan dit tot ongelukken aanleiding geven
Originele gebruikshandleiding
24
AL-KO Heggenschaar
Voordat u het apparaat inschakelt moet u
instelgereedschappen of schroevendraaiers
verwijderen.
Een werktuig dat of sleutel die zich in een
onderdeel van een draaiend apparaat bevindt kan
verwondingen veroorzaken
Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg
voor een stabiele stand en bewaar steeds uw
evenwicht.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in
onverwachte situaties beter beheersen
Draag geschikte kleding. Draag geen andere
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende
delen.
Loshangende kleding, sieraden of lange haren
kunnen door bewegende delen meegesleurd
worden
Als stofafzuigende en opvangsystemen kunnen
worden gemonteerd, moet u zich ervan
vergewissen dat deze aangesloten zijn en
correct gebruikt worden.
Het gebruik van een stofafzuiging kan door stof
veroorzaakte gevaren verminderen
Toepassing en behandeling van het elektrische
gereedschap
U moet het apparaat niet overbelasten. U
moet voor uw werkzaamheden het juiste
gereedschap gebruiken.
Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger in het aangegeven
vermogensbereik
Gebruik geen elektrisch gereedschap met een
defecte schakelaar.
Elektrisch gereedschap dat u niet meer kunt in-
en uitschakelen is gevaarlijk en moet gerepareerd
worden
Haal de stekker uit de wandcontactdoos
voordat u instellingen aan het apparaat
uitvoert, toebehoren vervangt, of het apparaat
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel verhindert
het onbedoeld starten van het elektrische
gereedschap
U moet ongebruikt elektrisch gereedschap
bewaren buiten het bereik van kinderen.
Laat personen het apparaat niet gebruiken,
die hiermee niet vertrouwd zijn of die deze
instructies niet gelezen hebben.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk als zij
door onervaren personen gebruikt worden
U moet het elektrische gereedschap zorgvuldig
behandelen. Controleer of de bewegende
delen perfect functioneren en niet klemmen,
of delen gebroken of zo beschadigd zijn,
dat het functioneren van de elektrische
gereedschappen hierdoor belemmerd wordt. U
moet beschadigde delen voor de inzet van het
apparaat laten repareren.
Vele ongelukken worden veroorzaakt door slecht
onderhouden elektrische gereedschappen
Houd de snijgereedschappen scherp en
schoon.
Zorgvuldig schoongehouden snijwerktuigen met
scherpe snijvlakken raken minder gauw beklemd
en zijn eenvoudiger te gebruiken
Gebruik het elektrische apparaat, de
toebehoren, het uitneembaar gereedschap etc.
volgens deze aanwijzingen. Houd u daarbij
rekening met de werkomstandigheden en de uit
te voeren werkzaamheden.
Het gebruik van elektrische gereedschappen voor
andere dan de daartoe bestemde toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties aanleiding geven
Service
Laat uw elektrische gereedschap slechts door
gekwalifi ceerd vakpersoneel en met originele
onderdelen repareren.
Daarmee wordt gezorgd dat de veiligheid van het
elektrische gereedschap behouden blijft
25
470519_b
HT 600, HT 700
NL
Bediening
Let op! - Gevaar voor letsel!
Het apparaat mag pas worden gebruikt als
het volledig is gemonteerd!
De veiligheidsinstructies voor de bediening
in acht nemen!
Verstellen van de voorste greepbeugel1.
Klap de kiephendel uita.
Zet de greepbeugel in de gewenste standb.
Klap de kiephendel inc.
2. Sluit het netsnoer aan op het stroomnet.
3. Pak met de ene hand de voorste, en
aansluitend de achterste greepbeugel.
4. Druk op beide schakelaars van de
greepbeugel (
4) - het apparaat gaat
draaien.
5. Houd u tijdens de werkzaamheden de beide
schakelaars ingedrukt.
6. Zodra een schakelaar wordt losgelaten,
schakelt de heggenschaar uit.
Werkinstructies
Altijd eerst beide zijkanten van een heg
knippen en vervolgens de bovenkant.
Zo kan geen snijafval op nog niet bewerkte
plaatsen terechtkomen
De ingebouwde waterpas vereenvoudigt het
horizontale knippen ( 5)
Heggen moeten altijd trapeziumvormig
worden geknipt. Dit verhindert het kaal
worden van de onderste takken ( 8)
Reparaties
Reparatiewerkzaamheden mogen enkel
worden uitgevoerd door competente
vakbedrijven of door onze AL-KO
servicepunten
Veiligheidsinstructies voor bediening
Apparaat altijd met twee handen bedienen
Lichaam en kleding uit de buurt van de messen
houden
Snijafval niet verwijderen bij draaiende motor
Bij het verlaten / transporteren van het
apparaat:
apparaat uitschakelen
netstekker uit stopcontact trekken
beschermkap opsteken
Apparaat nooit bij het mes vastpakken
Apparaat alleen aan de greep dragen
De plaatselijke netspanning moet
overeenkomen met de netspanningsgegevens
in de technische specifi caties
Altijd de speciale trekontlasting voor het
verlengsnoer gebruiken
Snoer uit de buurt van het snijbereik houden en
altijd van de machine weg leiden
Montage
Het camerasymbool verwijst naar de afbeel-
dingen op pagina 3.
De handbescherming met de meegeleverde 1.
schroeven aan de behuizing bevestigen (
1).
Trek de handgreep licht uiteen en plaats deze 2.
op de behuizing (
2a). De vertanding moet op
elkaar aansluiten.
Klap de kiephendel aan de greepbeugel naar 3.
buiten en houd deze vast. (
2b)
Steek de spanbout door de greepbeugel en de 4.
behuizing en schroef deze met de hand vast in de
kiephendel. (
2c)
Schroef de spanbouten zover vast, dat u de 5.
kiephendel met weinig krachtsinspanning tegen
de greepbeugel kunt aanleggen.
De verlengsnoer door de trekontlasting 6.
leiden (
3).
Originele gebruikshandleiding
26
AL-KO Heggenschaar
Hulp bij storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Apparaat werkt niet Geen stroomtoevoer Huiszekering / verlengsnoer controleren
Snoer van het apparaat defect Contact opnemen met een AL-KO servicepunt
Apparaat werkt met onder-
brekingen
Verlengsnoer beschadigd Verlengsnoer controleren
Aan/uit-schakelaar defect Contact opnemen met een AL-KO servicepunt
Interne fout Contact opnemen met een AL-KO servicepunt
Motor draait, mes blijft
stilstaan
Interne fout Contact opnemen met een AL-KO servicepunt
Messen worden heet Ontbrekende smering Messen licht insmeren met olie
Messen zijn bot Contact opnemen met een AL-KO servicepunt
Insnijdingen in mes Contact opnemen met een AL-KO servicepunt
Bij storingen die niet in deze tabel zijn beschreven of die u niet zelf kunt verhelpen verzoeken we u
contact op te nemen met onze geautoriseerde klantenservice.
Opslag
De mesbescherming kan als houder voor
de heggenschaar aan de wand worden
aangebracht.
Let op de goede bevestiging van de bouten!
( 7)
Apparaat altijd met uitgetrokken netstekker
opslaan
Apparaat enkel opslaan met opgestoken
schermkap
Apparaat droog en op een voor kinderen
niet toegankelijke plaats opslaan
Apparaat met een hangslot* beveiligen
( 6)
* Niet bij levering inbegrepen
Afvoer
Apparaten, batterijen of accu's die
niet meer worden gebruikt niet bij het
huisvuil gooien!
Verpakking, apparaat en accessoires zijn gemaakt van
voor hergebruik geschikte materialen en moeten ook
als zodanig worden afgevoerd.
Onderhoud en reiniging
Let op - Gevaar door stroom!
Voor onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden altijd eerst de
stekker uit het stopcontact trekken!
Let op! - Gevaar voor letsel!
Bij onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden aan het mes
steeds werkhandschoenen dragen!
Na ieder gebruik de messen en behuizing 1.
reinigen met een borstel of een doek. Geen
water en/of agressieve reinigingsmiddelen
gebruiken - corrosiegevaar!
De messtangen licht insmeren met 2.
geschikte beschermolie.
Controleren of alle bouten goed vastzitten.3.
Snijmes regelmatig controleren. 4.
AL-KO servicewerkplaats bezoeken bij:
defect snijmes
stomp snijmes
overmatige slijtage
27
470519_b
HT 600, HT 700
NL
Garantie
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor
garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald
door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onze garantietoezegging geldt alleen bij: De garantie vervalt bij:
correcte behandeling van het apparaat
inachtneming van de bedieningshand-
leiding
gebruik van originele reserveonderdelen
pogingen tot reparatie van het apparaat
technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming (bijvoorbeeld bedrijfsmatig of ge-
meentelijk gebruik)
Uitgesloten van de garantie zijn:
lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met onderdelen zijn gemarkeerd met een kader XXX
XXX
(X)
verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant
Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur of de
bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken
van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
EG-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan de eisen
van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspeci eke normen.
Product
Elektrische heggenschaar
Serienummer
G 2402405
Fabrikant
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Gevolmachtigde
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Type
HT 600 Flexible Cut
HT 700 Flexible Cut
EU-richtlijnen
98/37/EG (tot 28-12-09)
2006/42/EG (vanaf 29-12-09)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
Geharmoniseerde normen
EN 60745-2-15
EN 60745-2-5/AB
Geluidsniveau
gemeten / gegarandeerd
HT 600 Flexible Cut xx / xx dB(A)
HT 700 Flexible Cut xx / xx dB(A)
Conformiteitsbeoordeling
2000/14/EG, bijlage V
Kötz, 20.10.2009
Antonio De Filippo,
Managing Director

Documenttranscriptie

AL-KO Heggenschaar Over dit handboek Productbeschrijving „ Lees voor de ingebruikname eerst deze documentatie volledig door. Dit is een voorwaarde voor het veilige functioneren en een storingsvrije levensduur Gebruik volgens bestemming „ U moet de veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het apparaat in acht nemen Een ander of verdergaand gebruik geldt niet als reglementair gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor hierdoor veroorzaakte schade. „ Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het gebruik en geef deze ook door aan latere gebruikers Mogelijk verkeerd gebruik Legenda Attentie! Nauwkeurig opvolgen van de waarschuwingsinstructies kan schade aan personen en zaken voorkomen. Speciale instructies voor een beter begrip en een goed gebruik. Het camerasymbool verwijst naar afbeeldingen. Inhoudsopgave Over dit handboek .....................................................20 Deze heggenschaar is uitsluitend bestemd voor het knippen van heggen en struiken in privé-gebruik. „ De veiligheidsvoorzieningen mogen niet worden gedemonteerd of overbrugd, bijvoorbeeld door het verbinden van de schakelknoppen aan de grijpbeugel „ Het apparaat niet bij regen en/of natte heggen of struiken gebruiken „ Het apparaat mag niet bedrijfsmatig worden toegepast Veiligheidssystemen en beschermende componenten Let op! - Gevaar voor letsel! Veiligheidssystemen en beschermende componenten mogen niet buiten werking worden gesteld! Productbeschrijving ...................................................20 Veiligheidssystemen en beschermende componenten ....................................20 Kinderbeveiliging Veiligheidsinstructies .................................................22 De opening (5 mm) aan de bedieningshendel achter is bestemd voor het aanbrengen van een hangslot* ( 5). Het hangslot voorkomt het onbedoeld in werking stellen van het apparaat. Montage.....................................................................25 * Niet bij levering inbegrepen Bediening...................................................................25 Handbescherming Technische gegevens ................................................22 Reparaties .................................................................25 Onderhoud en reiniging .............................................26 Hulp bij storingen .......................................................26 Opslag .......................................................................26 Afvoer ........................................................................26 Garantie .....................................................................27 Attentie! Gevaar voor letsel bij niet gemonteerde handbescherming! Apparaat nooit zonder handbescherming in gebruik nemen. Bediening met twee handen De heggenschaar kan uitsluitend met twee handen tegelijk worden bediend. 20 Originele gebruikshandleiding HT 600, HT 700 NL Productoverzicht 1 Mes 7 Veiligheidssnoer 2 Schroeven voor montage handbescherming 8 Trekontlasting snoer 3 Handbescherming 9 Spanbouten&schijven voor verstelbare grijpbeugel 4 Grijpbeugel met schakelknop vooraan 10 Beschermkap mes 5 Waterpas 11 Gebruikshandleiding 6 Grijpbeugel met schakelknop achter Betekenis van de symbolen op het apparaat Veiligheidsbril dragen. Attentie! Voorzichtig handelen bij gebruik. Bedieningshandleiding lezen en zoals beschreven handelen. Bij beschadigde of gebroken leiding stekker meteen uit het stopcontact trekken. Apparaat niet aan regen blootstellen. 470519_b 21 AL-KO Heggenschaar Technische gegevens Technische gegevens HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Opgenomen vermogen 600 W 700 W Meslengte 600 mm 650 mm Snijdikte 24 mm 24 mm Totaalgewicht 4,1 kg 4,5 kg Trillingswaarden aan handgreep* 4,8 m/s² 4,1 m/s² Netspanning 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolatieklasse / II / II -1 Stationair toerental 1700 min Geluidsniveau LPA 90 dB (A) 1700 min-1 94 dB(A) * De vermelde trillingswaarde werd volgens de standaardtestmethode gemeten en kan voor de vergelijking van elektrische werktuigen gebruikt worden. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische werktuigen Attentie! Let op - Gevaar door elektriciteit! De trillingswaarde tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap kan afwijken van de vermelde waarde. Bij beschadigde of gebroken leiding stekker meteen uit het stopcontact trekken! Let op! - Gevaar voor letsel! Veiligheidsinrichtingen en beschermende componenten mogen niet buiten werking worden gesteld! Attentie! Lees alle veiligheidsinstructies en andere aanwijzingen. Nalatigheid bij de naleving van de veiligheidsinstructies en andere aanwijzingen kunnen elektrische schokken, brand, en/of zware verwondingen veroorzaken. U moet alle veiligheidsinstructies en andere aanwijzingen voor toekomstig gebruik bewaren. 22 Attentie! Apparaat alleen in een technisch perfecte staat gebruiken! Apparaat, snoer en stekker voor gebruik altijd eerst controleren op beschadigingen. Beschadigde onderdelen moeten in een vakwerkplaats worden gerepareerd of vervangen. Originele gebruikshandleiding HT 600, HT 700 NL Werkplekveiligheid „ Houd uw werkplek schoon en goed belicht. Rommeligheid of slecht verlichte werkplekken kunnen ongelukken veroorzaken „ Werk met het elektrische werktuig niet in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die stof of dampen tot ontsteking kunnen brengen „ Houd kinderen en andere personen uit de buurt als u het elektrische gereedschap gebruikt. Door afleiding kunt u de beheersing over het apparaat verliezen Elektrische veiligheid „ De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in de wandcontactdoos passen. De stekker mag op geen enkele wijze veranderd worden. Gebruik geen adapterstekker in combinatie met voor de veiligheid geaarde elektrische werktuigen. Onveranderde stekkers en passende wandcontactdozen verlagen het risico op elektrische schokken „ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingen, kachels, fornuizen, ovens en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is „ Houd elektrische apparaten uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch gereedschap verhoogd het risico van elektrische schokken „ U mag het apparaatsnoer niet gebruiken om het elektrische gereedschap mee op te tillen, om het aan op te hangen, of om de stekker mee uit het stopcontact te trekken. Houd het apparaatsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of in een kluwen geraakte snoeren verhogen het risico op een elektrische schok 470519_b „ Als u met een elektrisch apparaat in de buitenlucht werkt, mag u slechts verlengsnoeren gebruiken die ook voor gebruik in de buitenlucht geschikt zijn. De toepassing van een verlengsnoer geschikt voor gebruik in de buitenlucht verlaagt het risico van een elektrische schok „ Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, moet u een stroomkring met een aardlekschakelaar gebruiken. De inzet van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok Veiligheid van personen „ Wees geconcentreerd, let op wat u doet en ga met overleg te werk met het elektrische gereedschap. U moet het elektrische gereedschap niet gebruiken als u moe bent, of onder de invloed van drugs, alcohol of medicamenten verkeert. Een moment van onachtzaamheid bij het gebruik het elektrische gereedschap kan ernstige verwondingen veroorzaken „ Draag persoonlijke beschermende middelen en draag altijd oogbescherming. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting, zoals stofmasker, veiligheidsschoenen met anti-slipzolen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en inzet van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op verwondingen „ Vermijd een onbedoelde ingebruikname. Vergewist u zich ervan dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u dit op het stroomnet aansluit het oppakt of gaat dragen. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap de vinger aan de schakelaar houdt, of het apparaat ingeschakeld op het stroomnet aansluit, kan dit tot ongelukken aanleiding geven 23 AL-KO Heggenschaar „ Voordat u het apparaat inschakelt moet u instelgereedschappen of schroevendraaiers verwijderen. Een werktuig dat of sleutel die zich in een onderdeel van een draaiend apparaat bevindt kan verwondingen veroorzaken „ Haal de stekker uit de wandcontactdoos voordat u instellingen aan het apparaat uitvoert, toebehoren vervangt, of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel verhindert het onbedoeld starten van het elektrische gereedschap „ Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een stabiele stand en bewaar steeds uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter beheersen „ U moet ongebruikt elektrisch gereedschap bewaren buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die hiermee niet vertrouwd zijn of die deze instructies niet gelezen hebben. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk als zij door onervaren personen gebruikt worden „ Draag geschikte kleding. Draag geen andere kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden of lange haren kunnen door bewegende delen meegesleurd worden „ Als stofafzuigende en opvangsystemen kunnen worden gemonteerd, moet u zich ervan vergewissen dat deze aangesloten zijn en correct gebruikt worden. Het gebruik van een stofafzuiging kan door stof veroorzaakte gevaren verminderen Toepassing en behandeling van het elektrische gereedschap „ U moet het apparaat niet overbelasten. U moet voor uw werkzaamheden het juiste gereedschap gebruiken. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik „ Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Elektrisch gereedschap dat u niet meer kunt inen uitschakelen is gevaarlijk en moet gerepareerd worden 24 „ U moet het elektrische gereedschap zorgvuldig behandelen. Controleer of de bewegende delen perfect functioneren en niet klemmen, of delen gebroken of zo beschadigd zijn, dat het functioneren van de elektrische gereedschappen hierdoor belemmerd wordt. U moet beschadigde delen voor de inzet van het apparaat laten repareren. Vele ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen „ Houd de snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig schoongehouden snijwerktuigen met scherpe snijvlakken raken minder gauw beklemd en zijn eenvoudiger te gebruiken „ Gebruik het elektrische apparaat, de toebehoren, het uitneembaar gereedschap etc. volgens deze aanwijzingen. Houd u daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de daartoe bestemde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties aanleiding geven Service „ Laat uw elektrische gereedschap slechts door gekwalificeerd vakpersoneel en met originele onderdelen repareren. Daarmee wordt gezorgd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap behouden blijft Originele gebruikshandleiding HT 600, HT 700 NL Veiligheidsinstructies voor bediening „ Apparaat altijd met twee handen bedienen „ Lichaam en kleding uit de buurt van de messen houden „ Snijafval niet verwijderen bij draaiende motor „ Bij het verlaten / transporteren van het apparaat: „ apparaat uitschakelen „ netstekker uit stopcontact trekken „ beschermkap opsteken „ Apparaat nooit bij het mes vastpakken Bediening Let op! - Gevaar voor letsel! Het apparaat mag pas worden gebruikt als het volledig is gemonteerd! De veiligheidsinstructies voor de bediening in acht nemen! 1. Verstellen van de voorste greepbeugel a. Klap de kiephendel uit b. Zet de greepbeugel in de gewenste stand c. Klap de kiephendel in „ Apparaat alleen aan de greep dragen 2. Sluit het netsnoer aan op het stroomnet. „ De plaatselijke netspanning moet overeenkomen met de netspanningsgegevens in de technische specificaties 3. Pak met de ene hand de voorste, en aansluitend de achterste greepbeugel. „ Altijd de speciale trekontlasting voor het verlengsnoer gebruiken 4. Druk op beide schakelaars van de greepbeugel ( 4) - het apparaat gaat draaien. „ Snoer uit de buurt van het snijbereik houden en altijd van de machine weg leiden Montage Het camerasymbool verwijst naar de afbeeldingen op pagina 3. 1. De handbescherming met de meegeleverde schroeven aan de behuizing bevestigen ( 1). 2. Trek de handgreep licht uiteen en plaats deze op de behuizing ( 2a). De vertanding moet op elkaar aansluiten. 3. Klap de kiephendel aan de greepbeugel naar buiten en houd deze vast. ( 2b) 4. Steek de spanbout door de greepbeugel en de behuizing en schroef deze met de hand vast in de kiephendel. ( 2c) 5. Schroef de spanbouten zover vast, dat u de kiephendel met weinig krachtsinspanning tegen de greepbeugel kunt aanleggen. 6. De verlengsnoer door de trekontlasting leiden ( 3). 470519_b 5. Houd u tijdens de werkzaamheden de beide schakelaars ingedrukt. 6. Zodra een schakelaar wordt losgelaten, schakelt de heggenschaar uit. Werkinstructies „ Altijd eerst beide zijkanten van een heg knippen en vervolgens de bovenkant. Zo kan geen snijafval op nog niet bewerkte plaatsen terechtkomen „ De ingebouwde waterpas vereenvoudigt het horizontale knippen ( 5) „ Heggen moeten altijd trapeziumvormig worden geknipt. Dit verhindert het kaal worden van de onderste takken ( 8) Reparaties „ Reparatiewerkzaamheden mogen enkel worden uitgevoerd door competente vakbedrijven of door onze AL-KO servicepunten 25 AL-KO Heggenschaar Onderhoud en reiniging Let op - Gevaar door stroom! Voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken! Let op! - Gevaar voor letsel! Bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden aan het mes steeds werkhandschoenen dragen! 1. Na ieder gebruik de messen en behuizing reinigen met een borstel of een doek. Geen water en/of agressieve reinigingsmiddelen gebruiken - corrosiegevaar! 2. De messtangen licht insmeren met geschikte beschermolie. 3. Controleren of alle bouten goed vastzitten. 4. Snijmes regelmatig controleren. AL-KO servicewerkplaats bezoeken bij: „ defect snijmes „ stomp snijmes „ overmatige slijtage Opslag De mesbescherming kan als houder voor de heggenschaar aan de wand worden aangebracht. Let op de goede bevestiging van de bouten! ( 7) „ Apparaat altijd met uitgetrokken netstekker opslaan „ Apparaat enkel opslaan met opgestoken schermkap „ Apparaat droog en op een voor kinderen niet toegankelijke plaats opslaan „ Apparaat met een hangslot* beveiligen ( 6) * Niet bij levering inbegrepen Afvoer Apparaten, batterijen of accu's die niet meer worden gebruikt niet bij het huisvuil gooien! Verpakking, apparaat en accessoires zijn gemaakt van voor hergebruik geschikte materialen en moeten ook als zodanig worden afgevoerd. Hulp bij storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat werkt niet Geen stroomtoevoer Huiszekering / verlengsnoer controleren Snoer van het apparaat defect Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Apparaat werkt met onderbrekingen Verlengsnoer beschadigd Verlengsnoer controleren Aan/uit-schakelaar defect Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Interne fout Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Motor draait, mes blijft stilstaan Interne fout Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Messen worden heet Ontbrekende smering Messen licht insmeren met olie Messen zijn bot Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Insnijdingen in mes Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Bij storingen die niet in deze tabel zijn beschreven of die u niet zelf kunt verhelpen verzoeken we u contact op te nemen met onze geautoriseerde klantenservice. 26 Originele gebruikshandleiding HT 600, HT 700 NL EG-conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke normen. Product Elektrische heggenschaar Serienummer G 2402405 Fabrikant AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Gevolmachtigde Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Type HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut EU-richtlijnen 98/37/EG (tot 28-12-09) 2006/42/EG (vanaf 29-12-09) 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG Geharmoniseerde normen EN 60745-2-15 EN 60745-2-5/AB Geluidsniveau gemeten / gegarandeerd HT 600 Flexible Cut xx / xx dB(A) HT 700 Flexible Cut xx / xx dB(A) Conformiteitsbeoordeling 2000/14/EG, bijlage V Kötz, 20.10.2009 Antonio De Filippo, Managing Director Garantie Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt alleen bij: De garantie vervalt bij: „ correcte behandeling van het apparaat „ pogingen tot reparatie van het apparaat „ inachtneming van de bedieningshand„ technische wijzigingen aan het apparaat leiding „ gebruik dat niet in overeenstemming is met de „ gebruik van originele reserveonderdelen bestemming (bijvoorbeeld bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik) Uitgesloten van de garantie zijn: „ lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage „ slijtageonderdelen, die op de kaart met onderdelen zijn gemarkeerd met een kader XXX XXX (X) „ verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht. 470519_b 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

AL-KO HT 600 FLEXIBLE CUT de handleiding

Categorie
Elektrische heggenscharen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor