DeWalt DC820 T 10 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 16
English (original instructions) 30
Español (traducido de las instrucciones originales) 42
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 56
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 70
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 84
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 98
Português (traduzido das instruções originais) 110
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 124
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 136
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 149
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 163
Copyright DEWALT
NEDERLANDS
84
DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835,
DC837, DC840, DC845
SNOERLOZE IMPACTMOERSLEUTELS/
IMPACTAANDRIJVINGEN
Gefeliciteerd!
U hebt een werktuig van DEWALT gekocht. Door haar jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en
innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professionele
elektrische werktuigen ontwikkeld.
Technische gegevens
DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832
Spanning V
DC
18 18 18 18 14,4 14,4
Type 10 10 10 10 10 10
Accutype NiCd/NiMH Li-Ion NiCd/NiMH Li-Ion NiCd/NiMH Li-Ion
Snelheid zonder belasting min
-1
0-2400 0-2400 0-2400 0-2400 0-2400 0-2400
Impact min
-1
2700 2700 2700 2700 2700 2700
Max. torsie Nm 195 195 150 150 180 180
Gereedschapshouder 1/2" 1/2" 1/4" 1/4" 1/2" 1/2"
Vierkant Vierkant Hex Hex Vierkant Vierkant
Max. boutgrootte mm M16 M16 M12 M12 M16 M16
Gewicht (zonder accuset) kg 0,98 0,96 0,98 0,96 0,96 0,96
DC835 DC837 DC840 DC845
Spanning V
DC
14,4 14,4 12 12
Type 10 10 10 10
Accutype NiCd/NiMH Li-Ion NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Snelheid zonder belasting min
-1
0-2400 0-2400 0-2400 0-2400
Impact min
-1
2700 2700 2700 2700
Max. torsie Nm 140 140 160 130
Gereedschapshouder 1/4" 1/4" 1/2" 1/4"
Hex Hex Vierkant Hex
Max. boutgrootte mm M12 M12 M16 M12
Gewicht (zonderaccuset) kg 0,96 0,96 0,96 0,96
DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845
L
PA
(geluidsdruk) dB(A) 91 91 90 90 91 91 90 90 91 90
K
PA
(onzekerheidsfactor
geluidsdruk) dB(A) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
L
WA
(akoestisch
vermogen) dB(A) 102 102 101 101 102 102 101 101 102 101
K
WA
(onzekerheid akoestisch
vermogen) dB(A) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Totale trillingswaarden (triax vectorsom) bepaald conform EN 60745:
Vibratie
emissiewaarde m/s² 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 13,7
Onzekerheid K m/s² 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 5,3
NEDERLANDS
85
Het in dit informatieblad gegeven
trillingsuitstootniveau werd gemeten in
overeenstemming met een in EN 60745 gegeven
gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om
een stuk gereedschap met een ander te vergelijken.
Het kan worden gebruikt voor een voorlopige
beoordeling van blootstelling.
WAARSCHUWING: Het aangegeven
trillingsemissieniveau vertegenwoordigt
de belangrijkste toepassingen van
het gereedschap. Maar als het
gereedschap wordt gebruikt voor
andere toepassingen, met verschillende
accessoires of als het niet goed
wordt onderhouden, dan kan de
trillingsemissie verschillend zijn. Dit
kan het blootstellingsniveau aanzienlijk
verhogen over de hele werkperiode.
Een schatting van het
blootstellingsniveau voor trilling moet
ook rekening houden met hoe vaak
het gereedschap uitgeschakeld is of
wanneer het gereedschap wel aan
staat maar niet daadwerkelijk gebruikt
wordt. Dit kan het blootstellingsniveau
aanzienlijk verlagen over de hele
werkperiode.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen
om de gebruiker te beschermen tegen
trillingseffecten zoals: onderhoud het
gereedschap en de accessoires, houd
de handen warm, organisatie van
werkpatronen.
Accuset DE9180 DE9181 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501 DE9141
Accutype Li-Ion Li-Ion NiMH Li-Ion NiMH NiMH Li-Ion
Spanning V
DC
18 18 18 14.4 14.4 12 14.4
Capaciteit Ah 2.0 1.1 2.6 2.0 2.6 2.6 1.1
Gewicht kg 0.68 0.45 1.0 0.58 0.86 0.69 0.40
Lader DE9130 DE9135
Netspanning V
AC
230 230
Accutype NiCd/NiMH NiCd/NiMH/Li-Ion
Geschatte oplaadtijd min 30 40
(2,0 Ah accusets) (2,0 Ah accusets)
Gewicht kg 0,52 0,52
Zekeringen:
Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let
op deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, leidt tot de dood of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
NEDERLANDS
86
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES
DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835,
DC837, DC840, DC845
D
EWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder “technische gegevens” in
overeenstemming zijn met:
98/37/EG (tot en met 28 december 2009);
2006/42/EG (vanaf 29 december 2009), EN 60745-
1, EN 60745-2-2.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact
op met D
EWALT via het volgende adres of kijk op de
achterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice President Engineering and Product
Development
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
01.10.2009
WAARSCHUWING: lees de
handleiding met instructies om de kans
op letsels te verminderen.
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrische werktuigen
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidsinstructies en
waarschuwingen. Als u de
waarschuwingen en instructies niet
opvolgt, kan dit leiden tot een elektrische
schok, brand en/of ernstig letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN
INSTRUCTIES VOOR LATER GEBRUIK
De term ‘elektrisch gereedschap’ in de
waarschuwingen verwijst naar uw elektrische
gereedschap met netvoeding (met snoer) of
accugedreven (snoerloos) elektrisch gereedschap.
1) VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED
a) Houd het werkgebied schoon en zorg
voor goede verlichting. Rommelige of
donkere plekken vragen om ongelukken.
b) Gebruik geen elektrisch werktuig in een
explosieve omgeving, zoals in de buurt
van brandbare vloeistoffen, gassen of
stof. Elektrische werktuigen creëren vonken
waardoor stof of dampen vuur kunnen
vatten.
c) Houd kinderen en omstanders op een
afstand tijdens het gebruik van een
elektrisch werktuig. Verstrooidheid kan
leiden tot verlies van controle over het
werktuig.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) Stekkers van elektrische werktuigen
mogen alleen worden gebruikt in een
geschikt stopcontact. Pas de stekker
op geen enkele manier aan. Gebruik
geen adapterstekkers met een geaard
elektrisch werktuig. Ongemodificeerde
stekkers en bijpassende stopcontacten
verminderen het risico van elektrische
schokken.
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde
oppervlakten zoals leidingen, radiatoren,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico voor elektrische schokken als
uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrische werktuigen niet bloot aan
regen of water. Als er water in elektrische
werktuigen terechtkomt, neemt het risico van
een elektrische schok toe.
d) Gebruik het snoer niet verkeerd. Gebruik
het snoer nooit om een elektrisch
werktuig te verplaatsen, te slepen of de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd het snoer uit de buurt van hitte,
olie, scherpe kanten of bewegende delen.
Beschadigde of verwarde snoeren verhogen
het risico van een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch werktuig buiten
bedient, gebruik dan een verlengsnoer dat
geschikt is voor gebruik in de open lucht.
Het gebruik van een snoer dat geschikt is
voor gebruik in de open lucht, vermindert het
risico van een elektrische schok.
f) Indien het bedienen van een elektrisch
gereedschap in een vochtige plaats
niet kan worden vermeden, gebruik dan
een voeding beschermd door een RCD
(residustroomapparaat). Het gebruik van
een RCD verlaagt het risico van elektrische
schokken.
NEDERLANDS
87
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik
uw gezond verstand als u elektrische
werktuigen gebruikt. Gebruik geen
elektrische werktuigen als u moe of
onder de invloed van drugs, alcohol
of medicijnen bent. Een moment van
onoplettendheid tijdens het gebruik van een
elektrisch werktuig kan leiden tot ernstig
letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting.
Draag altijd oogbescherming. Het
gebruik van veiligheidsuitrustingen zoals een
stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een
helm of gehoorbescherming, vermindert de
kans op letsels.
c) Vermijd dat het werktuig onopzettelijk
start. Zorg ervoor dat de schakelaar in
de stand ‘uit’ is voordat u aansluit op de
stroombron en/of accu bij het opnemen
of verdragen van het gereedschap. Als
u elektrische werktuigen met uw vinger op
de schakelaar verplaatst, of een elektrisch
werktuig aansluit met de schakelaar al aan,
kan dit ongevallen tot gevolg hebben.
d) Verwijder alle afstelsleutels of
moersleutels voordat u het elektrische
werktuig aanzet. Een moersleutel of
afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend
onderdeel van het elektrische werktuig, kan
tot letsels leiden.
e) Reik niet te ver. Sta stevig op de
grond en behoud voortdurend uw
evenwicht. Hierdoor hebt u in onverwachte
omstandigheden een betere controle over
het elektrische werktuig.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
losse kleding of sieraden. Houd uw haar,
kleding en handschoenen uit de buurt van
bewegende onderdelen. Losse kleding,
sieraden of lang haar kunnen vastraken in
bewegende onderdelen.
g) Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor
de verbinding van voorzieningen voor
stofafvoer en stofverzameling, zorg
dan ervoor dat ze aangesloten zijn en
op de juiste manier worden gebruikt.
Stofverzameling kan aan stof gerelateerde
gevaren beperken.
4) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE
WERKTUIGEN
a) Forceer het elektrische werktuig niet.
Gebruik het juiste elektrische werktuig
voor uw toepassing. Het gereedschap zal
zijn werk beter en veiliger doen tegen de
snelheid waarvoor het is bedoeld.
b) Gebruik het elektrische werktuig niet als
de schakelaar het niet in- en uitschakelt.
Elk werktuig dat niet met de schakelaar
kan worden bediend, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
c) Koppel de stekker los van de stroombron
en/of accu van het elektrische
gereedschap voordat u aanpassingen
aanbrengt, accessoires verwisselt
of elektrisch gereedschap opbergt.
Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico dat het elektrische
werktuig toevallig wordt geactiveerd.
d) Bewaar elektrische werktuigen die
niet worden gebruikt buiten het bereik
van kinderen en laat mensen die niet
vertrouwd zijn met het elektrische
werktuig of met deze instructies het
elektrische werktuig niet gebruiken.
Elektrische werktuigen zijn gevaarlijk in de
handen van onervaren gebruikers.
e) Onderhoud elektrische werktuigen.
Controleer op foutieve uitlijning of
vastlopen van beweegbare delen,
gebroken onderdelen of een andere
omstandigheid die de werking van het
elektrische werktuig kan beïnvloeden.
Als het elektrische werktuig beschadigd
is, laat dit dan repareren voordat u
het gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden
elektrische werktuigen.
f) Houd zaagwerktuigen scherp en schoon.
Goed onderhouden zaagwerktuigen met
scherpe zaagkanten zullen minder snel
vastlopen en zijn makkelijker te gebruiken.
g) Gebruik het elektrische werktuig,
hulpstukken e.d. overeenkomstig deze
instructies en houd daarbij rekening met
de werkomstandigheden en het uit te
voeren werk. Het gebruik van het elektrische
werktuig voor handelingen die afwijken van
die waarvoor het werktuig bedoeld is, zou
een gevaarlijke situatie tot gevolg kunnen
hebben.
5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN WERKTUIGEN OP ACCU
a) Herlaad alleen met de lader die wordt
vermeld door de fabrikant. Een lader die
geschikt is voor een bepaalde soort accuset
kan leiden tot een brandrisico als deze lader
wordt gebruikt met een andere accuset.
b) Gebruik elektrische werktuigen alleen met
speciaal daarvoor bestemde accusets.
Gebruik van een andere accuset kan een
risico op verwondingen en brand tot gevolg
hebben.
NEDERLANDS
88
c) Wanneer de accu niet wordt gebruikt,
houd die dan uit de buurt van andere
metalen voorwerpen, zoals paperclips,
munten, sleutels, spijkers, schroeven of
andere kleine metalen voorwerpen die
een verbinding kunnen maken van de
ene pool naar de andere. Het kortsluiten
van de polen van de batterij kan leiden tot
brandwonden of brand.
d) Wanneer de accu onjuist wordt gebruikt,
kan vloeistof uit de accu weglekken.
Vermijd contact met deze vloeistof. Als er
per ongeluk contact ontstaat, spoel dan
af met water. Raadpleeg een arts wanneer
de vloeistof in contact komt met de ogen.
Vloeistof die uit de accu lekt, kan irritatie of
brandwonden veroorzaken.
6) SERVICE
a) Laat uw elektrische werktuig onderhouden
door een erkende onderhoudsmonteur die
alleen identieke vervangingsonderdelen
gebruikt. Hiermee wordt de veiligheid van
het elektrische werktuig gewaarborgd.
AANVULLENDE SPECIFIEKE
VEILIGHEIDSREGELS
Veiligheidsinstructies voor Alle
Impactboren
Draag oorbescherming bij impactboren.
Blootstelling aan lawaai kan leiden tot
gehoorverlies.
Gebruik de zijhandgrepen die bij dit werktuig
worden geleverd. Als u de controle over het
apparaat verliest kunt u verwondingen oplopen.
Houd het werktuig vast bij de geïsoleerde
grijpvlakken wanneer u een karwei uitvoert
waarbij het zaagwerktuig in aanraking
kan komen met verborgen snoeren of zijn
eigen snoer. Door contact met een snoer
onder spanning zullen blootgestelde metalen
onderdelen van het werktuig ook onder
spanning komen te staan en de gebruiker
elektrocuteren.
Gebruik klemmen of een andere praktische
methode om het werkstuk stevig vast te
klemmen op een stabiel werkblad. Het werk
in uw hand of tegen uw lichaam houden is niet
stabiel en kan leiden tot verlies van controle.
Draag een veiligheidsbril of andere
oogbescherming. Hamer- en
boorhandelingen leiden ertoe dat er stukjes
wegvliegen. Rondvliegende deeltjes kunnen
leiden tot blijvende oogschade.
Stukken, holtes en het gereedschap
worden warm tijdens de bediening. Draag
handschoenen als u ze aanraakt.
Gebruik dit werktuig niet voor een
langdurige aaneengesloten periode. De trilling
veroorzaakt door het werktuig kan schadelijk
zijn voor uw handen en armen. Gebruik
handschoenen als extra bescherming en beperk
uw blootstelling door regelmatige rustpauzes in
te lassen.
Overige risico’s
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en de implementatie van
veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico’s
niet worden vermeden. Dit zijn:
Gehoorbeschadiging.
Risico op lichamelijke letsels door rondvliegende
deeltjes.
Risico op brandwonden door bijbehoren die
warm worden tijdens de bediening.
Risico op lichamelijke letsel door langdurig
gebruik.
Labels op het gereedschap
De volgende pictogrammen worden afgebeeld op
het gereedschap:
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
Draag oorbescherming.
Draag oogbescherming.
SPM Slagen per minuut.
POSITIE DATUMCODE
De datumcode, die ook het jaar van fabricage
bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het
verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu
vormt.
Voorbeeld:
2009 XX XX
Jaar van fabricage
NEDERLANDS
89
Belangrijke Veiligheidsinstructies
voor Alle Acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding
bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies
voor de DE9130/DE9135 acculaders.
Lees voor gebruik van de accu en lader eerst
alle instructies en waarschuwingen op de
lader, de accuset en op het product waarin de
accuset wordt gebruikt.
GEVAAR: Elektrocutiegevaar. 230 volt
is aanwezig op de laadterminals. Niet
sonderen met geleidende voorwerpen.
Dit kan leiden tot elektrische schokken
of elektrocutie.
WAARSCHUWING: Elektrocutiegevaar.
Zorg dat er geen vloeistof in de
werklamp/lader binnendringt. Dit kan
leiden tot elektrische schokken.
VOORZICHTIG: Risico op
brandwonden. Laad, om het risico
op letsel te beperken, uitsluitend
oplaadbare batterijen van DEWALT op.
Andere typen accu’s kunnen barsten.
Dit kan leiden tot lichamelijk letsel en
schade.
VOORZICHTIG: Als de lader is
aangesloten op de voedingsbron,
kunnen de blootliggende contactpunten
in de lader onder bepaalde
omstandigheden kortsluiten onder
invloed van vreemd materiaal. Vreemde
geleidende materialen, waaronder,
maar niet beperkt tot, staalwol,
aluminiumfolie of een opeenhoping van
metaalhoudende deeltjes, moeten uit de
buurt van openingen in de lader worden
gehouden. Koppel de lader altijd los van
de voedingsbron als er geen accuset in
zit. Ontkoppel de lader voordat u deze
reinigt.
Probeer de accuset NIET op te laden
met andere laders dan de laders in deze
handleiding. De lader en de accuset zijn
specifiek op elkaar afgestemd.
Deze laders zijn niet bedoeld voor ander
gebruik dan het opladen van DEWALT
herlaadbare accu’s. Bij andere toepassingen
bestaat risico op brand, elektrische schokken of
elektrocutie.
Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
Trek de stekker niet los aan het snoer
wanneer u de lader ontkoppelt. Zo beperkt u
het risico op beschadiging aan stekker en snoer.
Plaats het snoer zo dat niemand erop kan
stappen of erover kan struikelen, of het
snoer op een andere andere manier kan
beschadigen.
Gebruik geen verlengsnoer, tenzij dit echt
noodzakelijk is. Gebruik van een verkeerd
verlengsnoer kan leiden tot risico op brand,
elektrische schokken of elektrocutie.
Een verlengsnoer dient een aangepaste
kabeldikte te hebben (AWG of American
Wire Gauge) voor de veiligheid. Hoe kleiner
de draaddikte, hoe groter de capaciteit van de
kabel, m.a.w. dikte 16 heeft meer capaciteit dan
dikte 18. Wanneer u meer dan 1 verlengsnoer
gebruikt om de totale lengte te krijgen, zorg er
dan voor dan elke verlenging apart minstens de
minimale draadmaat bedraagt.
Plaats geen voorwerpen op de lader en
plaats de lader niet op een zacht oppervlak.
Hierdoor kunnen de ventilatieopeningen
geblokkeerd raken, wat kan leiden tot
extreem hoge interne temperaturen. Houd de
lader verwijderd van warmtebronnen. De lader
wordt geventileerd via groeven aan de boven-
en onderkant van de behuizing.
Gebruik de lader niet als het snoer of de
stekker beschadigd is – vervang deze in dat
geval direct.
Gebruik de lader niet als er hard tegenaan
is gestoten, als hij is gevallen of op
enigerlei wijze is beschadigd. Ga ermee naar
een erkend reparatiepunt.
Haal de lader niet uit elkaar; ga ermee
naar een erkend reparatiepunt wanneer
onderhoud of reparatie nodig is. Als de lader
verkeerd in elkaar wordt gezet, kan dit leiden
tot risico op brand, elektrische schokken of
elektrocutie.
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact voordat u deze reinigt. Zo
beperkt u het risico op elektrische schokken.
U vermindert dit risico niet door de accuset te
verwijderen.
• NOOIT proberen twee laders samen te
verbinden.
De lader is ontworpen om te functioneren
met de standaard 230V huishoudelijke
stroomvoorziening. Probeer het toestel niet
te gebruiken met een andere spanning. Dit
geldt niet voor de lader van het apparaat.
NEDERLANDS
90
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
De DE9130 lader werkt in combinatie met
7,2–18 V NiCd en NiMH batterijen.
De DE9135 7,2–18 V NiCd, NiMH of Li-Ion
batterijen.
Deze laders vereisen geen aanpassing en zijn
ontworpen om zo eenvoudig mogelijk mee te
werken.
Laadprocedure
GEVAAR: Elektrocutiegevaar.
230 volt aanwezig op laadstations. Niet
sonderen met geleidende voorwerpen.
Risico op elektrische schok of
elektrocutie.
1. Sluit de lader (j) aan op een geschikt
stopcontact voordat u de accuset erin plaatst.
2. Plaats de accuset (h) in de lader. Het rode
(opladen) lampje zal doorlopend knipperen om
aan te geven dat het oplaadproces begonnen
is.
3. Als het rode AAN-lampje continu blijft branden,
is het opladen voltooid. De accu is volledig
opgeladen en mag onmiddellijk worden gebruikt
of in de lader blijven.
OPMERKING: Om maximale prestaties en
levensduur van de NiCd, NiMH en Li-Ion accu's te
garanderen laadt u de accu tenminste 10 uur voor
het eerste gebruik op.
Oplaadproces
In onderstaande tabel staat aangegeven hoe u uit de
oplaadindicatoren kunt afleiden in welk stadium van
het opladen de accu zich bevindt.
Stadium van opladen
bezig met opladen – – – – – –
volledig opgeladen –––––––––––
hete/koude accuvertraging ––– – ––– –
accuset vervangen •••••••••••
probleem •• •• •• ••
Automatische verversing
De automatische verversingsmodus zal de
individuele cellen in de accuset gelijkschakelen of
balanceren op het piekvermogen van de accu.
De accuset dient wekelijks bijgeladen te worden,
of wanneer de accu niet langer de gebruikelijke
capaciteit levert.
Om de accuset bij te laden, plaatst u de accu op de
gebruikelijke manier in de lader. Laat de accuset ten
minste 10 uur in de lader.
Hete/koude accuvertraging
Als de lader een accu detecteert die te heet of te
koud is, begint de lader automatisch een hete/koude
accuvertraging, waarbij het opladen vertraagd wordt
totdat de accu een geschikte temperatuur heeft
bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op
de acculaadmodus. Hiermee wordt een maximale
levensduur van de accu gegarandeerd.
UITSLUITEND LI-ION ACCU'S
Li-Ion accu's zijn ontworpen met een elektronisch
beschermingssysteem dat de accu beschermt tegen
te lang opladen, oververhitting en bijna volledige
ontlading.
Het gereedschap schakelt automatisch uit als het
elektronische beschermingssysteem in werking
treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de Li-Ion accu in de
lader totdat deze volledig is opgeladen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor alle accusets
Wanneer u vervangingsaccusets besteld, zorg
er dan voor dat u het catalogusnummer en de
spanning vermeldt. Kijk onderaan de tabel voor de
compatibiliteit van acculaders en accu's.
De accuset is niet volledig opgeladen wanneer
die uit de verpakking komt. Vooraleer u de
accuset en de lader gebruikt, dient u de volgende
veiligheidsinstructies te lezen. Volg daarna de
beschreven oplaadprocedure.
LEES ALLE INSTRUCTIES
Gebruik geen elektrisch werktuig in een
explosieve omgeving, zoals in de buurt van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Door
de batterij in de lader te plaatsen of eruit te
halen kunnen stof of dampen ontvlammen.
Laad de accusets enkel in DEWALT laders.
• GELIEVE NIET met water of andere vloeistoffen
te besprenkelen of hierin onder te dompelen.
Het werktuig en de accuset niet opbergen of
gebruiken in ruimtes waar de temperatuur
40˚ C (105° F) kan bereiken of overschrijden
(zoals buitenloodsen of metalen gebouwen
in de zomer).
GEVAAR: Probeer nooit de accu te
openen om welke reden dan ook. Plaats
de accu niet in de oplader wanneer
deze gebroken of beschadigd is oefen
geen kracht op de accu uit, laat deze
NEDERLANDS
91
niet vallen en beschadig ze niet. Gebruik
een accu of oplader niet wanneer deze
een zware klap heeft gekregen, is laten
vallen, er overheen is gereden of op
enigerlei wijze is beschadigd (d.w.z.
doorboord met een spijker, geslagen
met een hamer, erop getrapt is). Dit
kan leiden tot een elektrische schok of
elektrocutie. Beschadigde accu‘s dienen
naar het servicecentrum te worden
gebracht voor recycling.
VOORZICHTIG: Plaats het
gereedschap als het niet in gebruik
is op de zijkant op een stabiele
ondergrond waar er niet overheen
kan worden gestruikeld of het zelf
kan vallen. Sommige gereedschappen
met grote accu‘s staan rechtop op de
accu maar kunnen gemakkelijk worden
omgestoten.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NIKKEL
CADMIUM (NiCd) OF NIKKEL METAAL HYDRIDE (NiMH)
Verbrand de accuset niet, ook al is deze
ernstig beschadigd of totaal versleten. De
accuset kan ontploffen in vuur.
Er kan een klein vloeistoflek optreden uit
de accuset bij extreem gebruik of extreme
temperaturen. Dit wijst niet op een probleem.
Als de buitenste zegel echter gebroken is:
a. en de batterijvloeistof raakt uw huid, was
deze dan onmiddellijk met zeep en water
gedurende verschillende minuten.
b. en de batterijvloeistof komt in uw ogen
terecht, spoel deze dan met schoon water
gedurende minimaal 10 minuten uit en zoek
onmiddellijk medische hulp. (Medische
opmerking: de vloeistof is 25-35% oplossing
van kaliumhydroxide.)
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM-ION
(LI-ION)
Verbrand de accuset niet, ook als deze
ernstig beschadigd is of volledig versleten.
De accuset kan ontploffen in vuur. Er ontstaan
giftige dampen en materialen wanneer lithium-
ion accusets verbrand worden.
Als de batterij-inhoud in contact komt met
de huid, was deze onmiddellijk met milde
zeep en water. Als de batterij-inhoud in de
ogen terecht komt, spoel water over het open
oog gedurende 15 minuten of totdat de irritatie
stopt. Indien medische hulp noodzakelijk is: de
elektrolyt is samengesteld uit een mengeling
van vloeibare organische carbonaten en
lithiumzouten.
De inhoud van geopende batterijcellen kan
irritatie bij ademhaling veroorzaken. Zorg
voor frisse lucht. Als de symptomen blijven
aanhouden, schakelt u het beste medische
hulp in.
WAARSCHUWING: Risico op
brandwonden. Batterijvloeistof kan
ontvlambaar zijn als deze blootgesteld
wordt aan vonken of vlammen.
Accudop (fi g. 3)
Een beschermende accudop wordt meegeleverd
om de aansluitpunten van een losgekoppelde accu
te bedekken. Zonder de beschermdop zouden
losse metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen
kortsluiten, wat leidt tot een brandrisico en schade
aan de accu veroorzaakt.
1. Verwijder de beschermende accudop voordat
u de accuset in de lader of het apparaat plaatst
(fig. 3A).
2. Plaats de beschermdop onmiddellijk op de
aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of
het werktuig hebt verwijderd (fig. 3B).
WAARSCHUWING: Zorg dat de
beschermende accudop op zijn plaats
zit voordat u een losgekoppelde accu
oppakt of opbergt.
Accu (fi g. 1)
ACCUTYPE
De DC820, DC822, DC825 en DC827 werken op
accusets van 18 volt.
De DC830, DC832, DC835 en DC837 werken op
accusets van 14,4 volt.
De DC840 en DC845 werken op accusets van
12 volt.
Aanbevelingen voor opslag
1. De beste plaats om het apparaat op te bergen
is koel en droog, uit direct zonlicht en niet
in overmatige hitte of koude. Voor optimale
accuprestaties en levensduur bergt u accu's op
bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik
zijn.
LET OP: Li-Ion accu's dienen volledig te zijn
opgeladen als ze worden opgeborgen.
2. Langdurige opslag zal de accu of de
acculader niet beschadigen. Onder de juiste
omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar
worden opgeslagen.
NEDERLANDS
92
Labels op lader en accu
Naast de pictogrammen die in deze handleiding
worden gebruikt, geven de labels op zowel de lader
als de accu de volgende pictogrammen weer:
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
Accu opladen.
Accu opgeladen.
Accu beschadigd.
Hete/koude accuvertraging.
Niet sonderen met geleidende
voorwerpen.
Beschadigde accusets niet opladen.
Uitsluitend gebruiken in combinatie met
accusets van DEWALT, andere kunnen
openbarsten en tot lichamelijk letsel en
schade lijden.
Niet blootstellen aan water.
Zorg dat beschadigde snoeren meteen
vervangen worden.
Alleen opladen tussen 4 °C en 40 °C.
Denk aan het milieu wanneer u de
accuset weggooit.
Verbrand de NiMH, NiCd+ en Li-Ion
accusets niet.
Laadt NiMH en NiCd accu’s op.
Laadt Li-Ion accusets op.
Raadpleeg de technische informatie voor
de oplaadtijd.
Inhoud van het pakket
Het pakket bevat:
1 Snoerloze impact slagschroevendraaier
2 Accu’s
1 Lader
1 Gebruiksaanwijzing
1 Open tekening
OPMERKING: accusets en laders zijn niet bij
N-modellen inbegrepen.
Controleer op schade aan het gereedschap,
onderdelen of hulpstukken die tijdens het
vervoer veroorzaakt kunnen zijn.
Neem de tijd om vóór het gebruik deze
gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Beschrijving (fi g. 1–5)
WAARSCHUWING: Verander nooit het
elektrische werktuig of enig onderdeel
daarvan. Dit kan schade of lichamelijk
letsel tot gevolg hebben.
BEOOGD GEBRUIK
Deze zware slagschroevendraaiers zijn ontworpen
voor professionele boor- en schroeftoepassingen.
De impactfunctie maakt dit gereedschap bijzonder
geschikt voor het aanbrengen van schroeven in
hout, metaal en cement.
NIET gebruiken in vochtige omstandigheden of in
de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of
gassen.
Deze slagschroevendraaiers zijn professionele
elektrische werktuigen. HOUD het werktuig uit de
buurt van kinderen. Toezicht is vereist wanneer
dit gereedschap wordt gebruikt door onervaren
personen.
a. Drukschakelaar
b. Knop links/rechts draaien
c. Hoes
d. 1/4" zeskantige snelspanboorkop
e. Weerstandspin
f. Aambeeld
g. Werklicht
h. Accuset
i. Accu-ontkoppelknoppen
NEDERLANDS
93
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage
ontworpen. Controleer altijd of het voltage van
de accu overeenkomt met het voltage op het
typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage
van uw oplader overeenkomt met dat van uw
stroomvoorziening.
Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd
in overeenstemming met EN 60335;
daarom is geen aarding nodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet
het worden vervangen door een speciaal
geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT
servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik geen verlengsnoer, tenzij absoluut
noodzakelijk. Gebruik een goedgekeurde kabel die
geschikt is voor de stroomtoevoer van uw lader (zie
technische gegevens). De minimumafmeting van de
geleider is 1 mm
2
; de maximumlengte is 30 m.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het
snoer dan helemaal af.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Vóór montage
en aanpassing moet u altijd de accu
verwijderen. Schakel het werktuig altijd
uit voordat u de accu aanbrengt of
verwijdert.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen de
accusets en laders van DEWALT.
Inzetten en verwijderen
van de accuset in het werktuig
(fi g. 2)
WAARSCHUWING: Om het risico
op ernstig letsel te verkleinen, dient
u het werktuig uit te schakelen en
de accuset te verwijderen voordat
u hulpstukken of accessoires aan- of
afkoppelt. Een toevallige activering kan
verwondingen veroorzaken.
LET OP: Zorg ervoor dat uw accu volledig is
opgeladen.
OM DE ACCUSET IN DE HANDGREEP VAN HET WERKTUIG
TE PLAATSEN
1. Plaats de onderkant van het werktuig gelijk aan
de inkeping in de handgreep van het werktuig
(fig. 2).
2. Schuif de accuset stevig in de handgreep totdat
u het slot op zijn plaats hoort klikken.
OM DE ACCUSET TE VERWIJDEREN UIT HET WERKTUIG
1. Druk op de ontkoppelknoppen van de accu (i)
en trek de accuset stevig uit de handgreep van
het werktuig.
2. Plaats de accuset in de lader zoals beschreven
in de laadsectie van deze handleiding.
Gordelhaak
(optioneel accessoire) (fi g. 1)
WAARSCHUWING: Om het risico
op ernstig persoonlijk letsel
te verminderen houdt u het
gereedschap NIET boven uw hoofd
en hangt u geen objecten aan de
gordelhaak. Hang de gordelhaak van
het gereedschap UITSLUITEND aan een
werkgordel.
WAARSCHUWING: Om het risico
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen zorgt u ervoor dat de
schroef (l) die de gordelhaak beveiligt
goed is vastgemaakt.
Uw gereedschap is mogelijk van een gordelhaak
(k) voorzien. De gordelhaak zorgt ervoor dat het
gereedschap aan de gereedschapsgordel hangt
zodat u zonder handen kunt werken.
De gordelhaak kan aan beide kanten van het
gereedschap worden bevestigd om op die manier
zowel linkshandige als rechtshandige gebruikers van
dienst te zijn. Als de haak helemaal niet gewenst is,
kan deze van het gereedschap worden verwijderd.
Om de gordelhaak te verplaatsen, verwijdert u de
schroef (l) die de gordelhaak op zijn plaats houdt
en maakt u de haak vervolgens aan de andere kant
vast. Draai de bevestigingsschroef altijs op
0,6-0,8 Nm torsie als u de gordelhaak op de
machine installeert.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige
aanpassing maakt of hulpstukken of
accessoires verwijdert/installeert.
NEDERLANDS
94
Juiste positie van de handen (fi g. 6)
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
dient u ALTIJD de handen in de juiste
positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotseling reactie.
De juiste positie van de hand betekent één hand op
de hoofdhandgreep (m) zoals weergegeven.
Variabele snelheidsschakelaar
(fi g. 1)
Druk de drukschakelaar (a) in om het toestel aan
te zetten.
Laat de drukschakelaar los om het toestel uit te
schakelen.
Uw werktuig is uitgerust met een remfunctie. Het
aambeeld zal stoppen zodra de drukschakelaar
volledig is losgelaten.
Gebruik een lagere snelheid om gaten aan te
zetten zonder een center punch, om in metaal of
plastic te boren of om schroeven in te draaien. Voor
een maximale levensduur van uw gereedschap
gebruikt u de variabele snelheid alleen om het in- of
uitdraaien van bouten te starten.
LET OP: Onafgebroken gebruik in de variabele
snelheidsstand wordt niet aanbevolen. Dit kan leiden
tot schade aan de schakelaar en dient te vermeden
te worden.
Controleknop links/rechts
(fi g. 1)
Een L/R-schakelaar (b) bepaalt de draairichting
van het werktuig en fungeert tevens als een
blokkeerfunctie.
Om een voorwaartse rotatie te selecteren laat u
de boorschakelaar los en drukt u de L/R-schakelaar
aan de rechterzijde van het werktuig uit.
Om draairichting te wijzigen drukt u de L/R-
schakelaar aan de linkerzijde van het werktuig uit.
De centrale positie van de bedieningsfunctie zet
het werktuig in de uitstand. Zorg ervoor dat u de
boorschakelaar niet ingedrukt houdt wanneer u van
draairichting verandert.
LET OP: De eerste maal dat u het werktuig gebruikt
nadat de draairichting is veranderd, kunt u bij het
beginnen een klikgeluid horen. Dit is volkomen
normaal en wijst niet op een probleem.
Werklicht (fi g. 1)
Er is een werklicht bevestigd (g) net boven de
drukschakelaar (a). Het werklicht zal worden
geactiveerd wanneer de drukschakelaar ingedrukt
wordt.
OPMERKING: het werklicht dient om het
rechtstreekse werkoppervlak te belichten en dient
niet als zaklamp.
Snelspanboorkop (fi g. 4)
DC825, DC827, DC835, DC837, DC845
OPMERKING: de boorkop werkt alleen met
1/4" zeskantige hulpstukken.
Zet de schakelaar in de afgrendelpositie (midden)
of verwijder de accuset voordat u hulpstukken
omwisselt.
Om een hulpstuk te installeren, trekt u de kraag
van de boorkop (c) weg van de voorkant van het
werktuig, voegt u het hulpstuk in en laat de kraag
los. Het hulpstuk is op zijn plaats vergrendeld.
Om een hulpstuk te verwijderen trekt u de
boorkopkraag weg van de voorkant van het
werktuig. Verwijder het hulpstuk en laat de kraag los.
Aambeeld met Weerstandspin
(fi g. 5)
DC820, DC822, DC830, DC832, DC840
Zet de schakelaar in de vergrendelpositie (midden)
of verwijder de accuset voordat u hulpstukken
verwisselt.
Om een plughouder op het aambeeld te
installeren plaatst u de opening aan de binnenkant
van de plughouder gelijk met de weerstandspin (e)
op het aambeeld (f). Druk op de plughouder totdat
de weerstandspin in de opening klikt. Mogelijk moet
de weerstandspin neergedrukt worden voor het juist
plaatsen van de plughouder.
VOORZICHTIG: Gebruik
enkel impactplughouders. Niet-
impactplughouders kunnen breken
en gevaar opleveren. Controleer de
plughouder voor gebruik om zeker te zijn
dat deze geen scheuren vertoont.
Om een plughouder te verwijderen drukt u de
weerstandspin door de opening en trekt u de
plughouder eraf.
NEDERLANDS
95
Gebruik
Uw slagwerktuig veroorzaakt de volgende
outputtorsie:
Cat # Voet-Pond Inch-Pond Nm
DC820 145 1740 195
DC822 145 1740 195
DC825 111 1330 150
DC827 111 1330 150
DC830 135 1620 180
DC832 135 1620 180
DC835 103 1240 140
DC837 103 1240 140
DC840 120 1440 160
DC845 96 1150 130
VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat er een
bevestiging en/of systeem is dat het
torsieniveau van het werktuig aankan.
Buitensporige torsie kan een breuk of
persoonlijke schade veroorzaken.
1. Plaats de plughouder op de bevestigingskop.
Houd het werktuig recht op de bevestiging
gericht.
2. Druk de schakelaar in om de operatie te
starten. Controleer de torsie altijd met een
torsiemoersleutel, aangezien de schroeftorsie
beïnvloed wordt door vele factoren, zoals:
Spanning: Lage spanning, door een bijna
lege batterij, vermindert de schroeftorsie.
Grootte van de plughouder: Door een
plughouder met verkeerde afmetingen te
gebruiken, kan de schroeftorsie verminderd
worden.
Boutgrootte: Een grotere boutdiameter
vereist doorgaans een hogere schroeftorsie.
Schroeftorsie zal ook variëren naargelang de
lengte, graad en torsiecoëfficiënt.
Bout: Zorg ervoor dat alle draden vrij zijn van
roest en ander vuil om de juiste schroeftorsie
te garanderen.
Materiaal: Het type materiaal en de polijsting
van het oppervlak beïnvloedt ook de
schroeftorsie.
Schroeftijd: Een langere schroeftijd resulteert
in een verhoogde schroeftorsie. Een langere
schroeftorsie gebruiken dan aanbevolen
is kan ervoor zorgen dat de schroeven
overspannen, gestript of beschadigd raken.
ONDERHOUD
Uw elektrisch werktuig van DEWALT is ontworpen
om gedurende een lange periode te werken met een
minimum aan onderhoud. Een permanente goede
werking is afhankelijk van goed onderhoud en een
regelmatige reiniging van het gereedschap.
WAARSCHUWING: Om het risico
op ernstig letsel te verkleinen, dient
u het werktuig uit te schakelen en
de accuset te verwijderen voordat
u hulpstukken of accessoires aan- of
afkoppelt. Een toevallige activering kan
verwondingen veroorzaken.
Smering
Uw elektrisch gereedschap behoeft geen extra
smering.
Reinigen
WAARSCHUWING: Blaas vuil en
stof met droge lucht uit de behuizing
als vuil zich zichtbaar opstapelt in en
rond de ventilatieopeningen. Draag
goedgekeurde oogbescherming
en goedgekeurd stofmasker bij het
uitvoeren van deze procedure.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere ruwe
chemicaliën voor het reinigen van
de niet-metalen onderdelen van het
werktuig. Deze chemicaliën kunnen
de materialen die in deze onderdelen
gebruikt worden, verzwakken. Gebruik
een doek enkel bevochtigd met water
en zachte zeep. Laat nooit vloeistof in
het gereedschap lopen en dompel nooit
enig deel van het gereedschap onder in
vloeistof.
SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE LADER
WAARSCHUWING: Schokgevaar.
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact voordat u het apparaat
reinigt. Verwijder vuil en vet met
een doek of zachte, niet-metalen
borstel van de buitenkant van de
werklamp/lader. Gebruik geen water of
schoonmaakmiddel.
NEDERLANDS
96
Optionele hulpstukken
WAARSCHUWING: Omdat
hulpstukken, behalve die van DEWALT,
niet zijn getest in combinatie met dit
product, kan het gebruik van dergelijke
hulpstukken gevaarlijk zijn. Om het risico
van letsel te beperken, mogen bij dit
product uitsluitend accessoires worden
gebruikt die zijn aanbevolen door
D
EWALT.
Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de
geschikte hulpstukken en accessoires.
Milieubescherming
Aparte inzameling. Dit product mag niet
bij het normale huishoudafval worden
gegooid.
Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product
vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt
gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval.
Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden.
Aparte inzameling van gebruikte
producten en verpakkingen maakt
recycling en hergebruik van materialen
mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde
materialen helpt milieuvervuiling te
voorkomen en vermindert de vraag naar
grondstoffen.
Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een
aparte inzameling voor elektrische producten, in
containerparken of bij de verkoper wanneer u een
nieuw product koopt.
DEWALT beschikt over een gebouw voor de
verzameling en recyclage van DEWALT producten
die het einde van hun levensduur hebben bereikt.
Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw
product terugbrengen naar elke erkende reparateur
die hem voor ons zal inzamelen.
U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden
door contact op te nemen met uw plaatselijke
DEWALT kantoor op het adres dat in deze
handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende
DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze
herstellingsdienst en contactinformatie vinden op
www.2helpU.com.
Herlaadbare accu
Deze duurzame accu moet herladen worden als hij
niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van
klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde
van zijn technische levensduur dient u dit werktuig
weg te gooien met respect voor het milieu:
Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze
vervolgens uit het werktuig.
Li-Ion, NiCd en NiMH cellen zijn recycleerbaar.
Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk
recyclagecentrum. De ingezamelde accu’s
worden gerecycleerd of op de correcte manier
weggegooid.
NEDERLANDS
97
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt een uitstekende
garantie aan voor professionele gebruikers
van het product. Deze garantieverklaring
komt in aanvulling op, en beïnvloedt
op geen enkele wijze uw contractuele
rechten als een professioneel gebruiker
of uw wettelijke rechten als een privé,
niet-professioneel gebruiker. De garantie
is geldig binnen het grondgebied van de
Lidstaten van de Europese Unie en de
Europese Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD
TERUG GARANTIE
Als u niet volkomen tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT gereedschap,
kunt u dit gewoon binnen 30 dagen
terugbrengen, compleet met de originele
onderdelen zoals u het aankocht, bij het
verkooppunt. U krijgt uw geld volledig
vergoed. Het product moet blootgesteld
zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient
een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als u onderhoud aan uw DEWALT
gereedschap nodig hebt gedurende de
12 maanden volgend op uw aankoop,
wordt dit gratis uitgevoerd door een
erkende DEWALT reparateur. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT product defect raakt als
gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste
constructie binnen 12 maanden na de
datum van aankoop, garandeert DEWALT
alle defecte onderdelen gratis te vervangen
of – naar onze beoordeling – het apparaat
gratis te vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product is blootgesteld aan
redelijke slijtage;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen;
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd.
Als u een schadeclaim wilt indienen,
neem dan contact op met uw verkoper of
zoek de locatie op van de dichtstbijzijnde
erkende D
EWALT reparateur in de DEWALT
catalogus, of neem contact op met uw
D
EWALT kantoor via het adres dat in deze
handleiding staat vermeld. Een lijst van
erkende DEWALT reparateurs en volledige
details over onze after sales service zijn ook
te vinden op internet via: www.2helpU.
com.

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 16 English (original instructions) 30 Español (traducido de las instrucciones originales) 42 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 56 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 70 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 84 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 98 Português (traduzido das instruções originais) 110 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 124 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 136 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 149 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 163 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, DC837, DC840, DC845 SNOERLOZE IMPACTMOERSLEUTELS/ IMPACTAANDRIJVINGEN Gefeliciteerd! U hebt een werktuig van DEWALT gekocht. Door haar jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professionele elektrische werktuigen ontwikkeld. Technische gegevens Spanning Type Accutype Snelheid zonder belasting Impact Max. torsie Gereedschapshouder VDC min-1 min-1 Nm Max. boutgrootte mm Gewicht (zonder accuset) kg Spanning Type Accutype Snelheid zonder belasting Impact Max. torsie Gereedschapshouder VDC min-1 min-1 Nm Max. boutgrootte mm Gewicht (zonderaccuset) kg DC820 LPA (geluidsdruk) dB(A) 91 KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) dB(A) 3 LWA (akoestisch vermogen) dB(A) 102 KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) dB(A) 3 DC820 18 10 NiCd/NiMH 0-2400 2700 195 1/2" Vierkant M16 0,98 DC822 18 10 Li-Ion 0-2400 2700 195 1/2" Vierkant M16 0,96 DC825 18 10 NiCd/NiMH 0-2400 2700 150 1/4" Hex M12 0,98 DC827 18 10 Li-Ion 0-2400 2700 150 1/4" Hex M12 0,96 DC835 14,4 10 NiCd/NiMH 0-2400 2700 140 1/4" Hex M12 0,96 DC837 14,4 10 Li-Ion 0-2400 2700 140 1/4" Hex M12 0,96 DC840 12 10 NiCd/NiMH 0-2400 2700 160 1/2" Vierkant M16 0,96 DC845 12 10 NiCd/NiMH 0-2400 2700 130 1/4" Hex M12 0,96 DC822 91 DC825 DC827 90 90 DC832 91 DC832 14,4 10 Li-Ion 0-2400 2700 180 1/2" Vierkant M16 0,96 DC835 DC837 DC840 DC845 90 90 91 90 3 3 3 3 3 3 3 3 3 102 101 101 102 102 101 101 102 101 3 3 3 3 3 3 3 3 3 9,7 2,3 9,7 2,3 13,7 5,3 13,7 5,3 9,7 2,3 13,7 5,3 Totale trillingswaarden (triax vectorsom) bepaald conform EN 60745: Vibratie emissiewaarde m/s² 9,7 9,7 13,7 13,7 Onzekerheid K m/s² 2,3 2,3 5,3 5,3 84 DC830 91 DC830 14,4 10 NiCd/NiMH 0-2400 2700 180 1/2" Vierkant M16 0,96 NEDERLANDS Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstootniveau werd gemeten in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling. Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het gereedschap wel aan staat maar niet daadwerkelijk gebruikt wordt. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verlagen over de hele werkperiode. WAARSCHUWING: Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden, dan kan de trillingsemissie verschillend zijn. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode. Accuset Accutype Spanning Capaciteit Gewicht VDC Ah kg Lader Netspanning Accutype Geschatte oplaadtijd min Gewicht kg Zekeringen: Europa V AC DE9180 Li-Ion 18 2.0 0.68 DE9181 Li-Ion 18 1.1 0.45 Bepaal extra veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen tegen trillingseffecten zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. DE9503 NiMH 18 2.6 1.0 DE9130 230 NiCd/NiMH 30 (2,0 Ah accusets) 0,52 230 V-gereedschap Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. DE9140 Li-Ion 14.4 2.0 0.58 DE9502 NiMH 14.4 2.6 0.86 DE9501 NiMH 12 2.6 0.69 DE9141 Li-Ion 14.4 1.1 0.40 DE9135 230 NiCd/NiMH/Li-Ion 40 (2,0 Ah accusets) 0,52 10 ampère, stroomnet VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. 85 NEDERLANDS EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, DC837, DC840, DC845 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder “technische gegevens” in overeenstemming zijn met: 98/37/EG (tot en met 28 december 2009); 2006/42/EG (vanaf 29 december 2009), EN 607451, EN 60745-2-2. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 01.10.2009 WAARSCHUWING: lees de handleiding met instructies om de kans op letsels te verminderen. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische werktuigen WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Als u de waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR LATER GEBRUIK De term ‘elektrisch gereedschap’ in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrische gereedschap met netvoeding (met snoer) of accugedreven (snoerloos) elektrisch gereedschap. 86 1) VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a) Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting. Rommelige of donkere plekken vragen om ongelukken. b) Gebruik geen elektrisch werktuig in een explosieve omgeving, zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische werktuigen creëren vonken waardoor stof of dampen vuur kunnen vatten. c) Houd kinderen en omstanders op een afstand tijdens het gebruik van een elektrisch werktuig. Verstrooidheid kan leiden tot verlies van controle over het werktuig. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) Stekkers van elektrische werktuigen mogen alleen worden gebruikt in een geschikt stopcontact. Pas de stekker op geen enkele manier aan. Gebruik geen adapterstekkers met een geaard elektrisch werktuig. Ongemodificeerde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico van elektrische schokken. b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakten zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken als uw lichaam geaard is. c) Stel elektrische werktuigen niet bloot aan regen of water. Als er water in elektrische werktuigen terechtkomt, neemt het risico van een elektrische schok toe. d) Gebruik het snoer niet verkeerd. Gebruik het snoer nooit om een elektrisch werktuig te verplaatsen, te slepen of de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende delen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen het risico van een elektrische schok. e) Als u een elektrisch werktuig buiten bedient, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik in de open lucht. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik in de open lucht, vermindert het risico van een elektrische schok. f) Indien het bedienen van een elektrisch gereedschap in een vochtige plaats niet kan worden vermeden, gebruik dan een voeding beschermd door een RCD (residustroomapparaat). Het gebruik van een RCD verlaagt het risico van elektrische schokken. NEDERLANDS 3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID a) Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand als u elektrische werktuigen gebruikt. Gebruik geen elektrische werktuigen als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van een elektrisch werktuig kan leiden tot ernstig letsel. b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Het gebruik van veiligheidsuitrustingen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, vermindert de kans op letsels. c) Vermijd dat het werktuig onopzettelijk start. Zorg ervoor dat de schakelaar in de stand ‘uit’ is voordat u aansluit op de stroombron en/of accu bij het opnemen of verdragen van het gereedschap. Als u elektrische werktuigen met uw vinger op de schakelaar verplaatst, of een elektrisch werktuig aansluit met de schakelaar al aan, kan dit ongevallen tot gevolg hebben. d) Verwijder alle afstelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische werktuig aanzet. Een moersleutel of afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend onderdeel van het elektrische werktuig, kan tot letsels leiden. e) Reik niet te ver. Sta stevig op de grond en behoud voortdurend uw evenwicht. Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig. f) Draag geschikte kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen. g) Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling, zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt. Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken. 4) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERKTUIGEN a) Forceer het elektrische werktuig niet. Gebruik het juiste elektrische werktuig voor uw toepassing. Het gereedschap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld. b) c) d) e) f) g) Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in- en uitschakelt. Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Koppel de stekker los van de stroombron en/of accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt, accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische werktuig toevallig wordt geactiveerd. Bewaar elektrische werktuigen die niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat mensen die niet vertrouwd zijn met het elektrische werktuig of met deze instructies het elektrische werktuig niet gebruiken. Elektrische werktuigen zijn gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers. Onderhoud elektrische werktuigen. Controleer op foutieve uitlijning of vastlopen van beweegbare delen, gebroken onderdelen of een andere omstandigheid die de werking van het elektrische werktuig kan beïnvloeden. Als het elektrische werktuig beschadigd is, laat dit dan repareren voordat u het gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische werktuigen. Houd zaagwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden zaagwerktuigen met scherpe zaagkanten zullen minder snel vastlopen en zijn makkelijker te gebruiken. Gebruik het elektrische werktuig, hulpstukken e.d. overeenkomstig deze instructies en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van het elektrische werktuig voor handelingen die afwijken van die waarvoor het werktuig bedoeld is, zou een gevaarlijke situatie tot gevolg kunnen hebben. 5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN WERKTUIGEN OP ACCU a) Herlaad alleen met de lader die wordt vermeld door de fabrikant. Een lader die geschikt is voor een bepaalde soort accuset kan leiden tot een brandrisico als deze lader wordt gebruikt met een andere accuset. b) Gebruik elektrische werktuigen alleen met speciaal daarvoor bestemde accusets. Gebruik van een andere accuset kan een risico op verwondingen en brand tot gevolg hebben. 87 NEDERLANDS c) d) Wanneer de accu niet wordt gebruikt, houd die dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen maken van de ene pool naar de andere. Het kortsluiten van de polen van de batterij kan leiden tot brandwonden of brand. Wanneer de accu onjuist wordt gebruikt, kan vloeistof uit de accu weglekken. Vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan af met water. Raadpleeg een arts wanneer de vloeistof in contact komt met de ogen. Vloeistof die uit de accu lekt, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 6) SERVICE a) Laat uw elektrische werktuig onderhouden door een erkende onderhoudsmonteur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Hiermee wordt de veiligheid van het elektrische werktuig gewaarborgd. AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSREGELS Veiligheidsinstructies voor Alle Impactboren • Stukken, holtes en het gereedschap worden warm tijdens de bediening. Draag handschoenen als u ze aanraakt. • Gebruik dit werktuig niet voor een langdurige aaneengesloten periode. De trilling veroorzaakt door het werktuig kan schadelijk zijn voor uw handen en armen. Gebruik handschoenen als extra bescherming en beperk uw blootstelling door regelmatige rustpauzes in te lassen. Overige risico’s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: – Gehoorbeschadiging. – Risico op lichamelijke letsels door rondvliegende deeltjes. – Risico op brandwonden door bijbehoren die warm worden tijdens de bediening. – Risico op lichamelijke letsel door langdurig gebruik. Labels op het gereedschap De volgende pictogrammen worden afgebeeld op het gereedschap: • Draag oorbescherming bij impactboren. Blootstelling aan lawaai kan leiden tot gehoorverlies. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. Draag oorbescherming. • Gebruik de zijhandgrepen die bij dit werktuig worden geleverd. Als u de controle over het apparaat verliest kunt u verwondingen oplopen. • Houd het werktuig vast bij de geïsoleerde grijpvlakken wanneer u een karwei uitvoert waarbij het zaagwerktuig in aanraking kan komen met verborgen snoeren of zijn eigen snoer. Door contact met een snoer onder spanning zullen blootgestelde metalen onderdelen van het werktuig ook onder spanning komen te staan en de gebruiker elektrocuteren. • Gebruik klemmen of een andere praktische methode om het werkstuk stevig vast te klemmen op een stabiel werkblad. Het werk in uw hand of tegen uw lichaam houden is niet stabiel en kan leiden tot verlies van controle. • Draag een veiligheidsbril of andere oogbescherming. Hamer- en boorhandelingen leiden ertoe dat er stukjes wegvliegen. Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot blijvende oogschade. 88 Draag oogbescherming. SPM Slagen per minuut. POSITIE DATUMCODE De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu vormt. Voorbeeld: 2009 XX XX Jaar van fabricage NEDERLANDS Belangrijke Veiligheidsinstructies voor Alle Acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies voor de DE9130/DE9135 acculaders. • Lees voor gebruik van de accu en lader eerst alle instructies en waarschuwingen op de lader, de accuset en op het product waarin de accuset wordt gebruikt. GEVAAR: Elektrocutiegevaar. 230 volt is aanwezig op de laadterminals. Niet sonderen met geleidende voorwerpen. Dit kan leiden tot elektrische schokken of elektrocutie. WAARSCHUWING: Elektrocutiegevaar. Zorg dat er geen vloeistof in de werklamp/lader binnendringt. Dit kan leiden tot elektrische schokken. VOORZICHTIG: Risico op brandwonden. Laad, om het risico op letsel te beperken, uitsluitend oplaadbare batterijen van DEWALT op. Andere typen accu’s kunnen barsten. Dit kan leiden tot lichamelijk letsel en schade. VOORZICHTIG: Als de lader is aangesloten op de voedingsbron, kunnen de blootliggende contactpunten in de lader onder bepaalde omstandigheden kortsluiten onder invloed van vreemd materiaal. Vreemde geleidende materialen, waaronder, maar niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalhoudende deeltjes, moeten uit de buurt van openingen in de lader worden gehouden. Koppel de lader altijd los van de voedingsbron als er geen accuset in zit. Ontkoppel de lader voordat u deze reinigt. • Probeer de accuset NIET op te laden met andere laders dan de laders in deze handleiding. De lader en de accuset zijn specifiek op elkaar afgestemd. • Deze laders zijn niet bedoeld voor ander gebruik dan het opladen van DEWALT herlaadbare accu’s. Bij andere toepassingen bestaat risico op brand, elektrische schokken of elektrocutie. • Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw. • Plaats het snoer zo dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, of het snoer op een andere andere manier kan beschadigen. • Gebruik geen verlengsnoer, tenzij dit echt noodzakelijk is. Gebruik van een verkeerd verlengsnoer kan leiden tot risico op brand, elektrische schokken of elektrocutie. • Een verlengsnoer dient een aangepaste kabeldikte te hebben (AWG of American Wire Gauge) voor de veiligheid. Hoe kleiner de draaddikte, hoe groter de capaciteit van de kabel, m.a.w. dikte 16 heeft meer capaciteit dan dikte 18. Wanneer u meer dan 1 verlengsnoer gebruikt om de totale lengte te krijgen, zorg er dan voor dan elke verlenging apart minstens de minimale draadmaat bedraagt. • Plaats geen voorwerpen op de lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak. Hierdoor kunnen de ventilatieopeningen geblokkeerd raken, wat kan leiden tot extreem hoge interne temperaturen. Houd de lader verwijderd van warmtebronnen. De lader wordt geventileerd via groeven aan de bovenen onderkant van de behuizing. • Gebruik de lader niet als het snoer of de stekker beschadigd is – vervang deze in dat geval direct. • Gebruik de lader niet als er hard tegenaan is gestoten, als hij is gevallen of op enigerlei wijze is beschadigd. Ga ermee naar een erkend reparatiepunt. • Haal de lader niet uit elkaar; ga ermee naar een erkend reparatiepunt wanneer onderhoud of reparatie nodig is. Als de lader verkeerd in elkaar wordt gezet, kan dit leiden tot risico op brand, elektrische schokken of elektrocutie. • Haal de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u deze reinigt. Zo beperkt u het risico op elektrische schokken. U vermindert dit risico niet door de accuset te verwijderen. • NOOIT proberen twee laders samen te verbinden. • De lader is ontworpen om te functioneren met de standaard 230V huishoudelijke stroomvoorziening. Probeer het toestel niet te gebruiken met een andere spanning. Dit geldt niet voor de lader van het apparaat. • Trek de stekker niet los aan het snoer wanneer u de lader ontkoppelt. Zo beperkt u het risico op beschadiging aan stekker en snoer. 89 NEDERLANDS BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders Om de accuset bij te laden, plaatst u de accu op de gebruikelijke manier in de lader. Laat de accuset ten minste 10 uur in de lader. De DE9130 lader werkt in combinatie met 7,2–18 V NiCd en NiMH batterijen. Hete/koude accuvertraging De DE9135 7,2–18 V NiCd, NiMH of Li-Ion batterijen. Deze laders vereisen geen aanpassing en zijn ontworpen om zo eenvoudig mogelijk mee te werken. Laadprocedure UITSLUITEND LI-ION ACCU'S GEVAAR: Elektrocutiegevaar. 230 volt aanwezig op laadstations. Niet sonderen met geleidende voorwerpen. Risico op elektrische schok of elektrocutie. 1. Sluit de lader (j) aan op een geschikt stopcontact voordat u de accuset erin plaatst. 2. Plaats de accuset (h) in de lader. Het rode (opladen) lampje zal doorlopend knipperen om aan te geven dat het oplaadproces begonnen is. 3. Als het rode AAN-lampje continu blijft branden, is het opladen voltooid. De accu is volledig opgeladen en mag onmiddellijk worden gebruikt of in de lader blijven. OPMERKING: Om maximale prestaties en levensduur van de NiCd, NiMH en Li-Ion accu's te garanderen laadt u de accu tenminste 10 uur voor het eerste gebruik op. Oplaadproces In onderstaande tabel staat aangegeven hoe u uit de oplaadindicatoren kunt afleiden in welk stadium van het opladen de accu zich bevindt. Stadium van opladen bezig met opladen volledig opgeladen hete/koude accuvertraging accuset vervangen probleem – – – – – – ––––––––––– ––– – ––– – ••••••••••• •• •• •• •• Automatische verversing De automatische verversingsmodus zal de individuele cellen in de accuset gelijkschakelen of balanceren op het piekvermogen van de accu. De accuset dient wekelijks bijgeladen te worden, of wanneer de accu niet langer de gebruikelijke capaciteit levert. 90 Als de lader een accu detecteert die te heet of te koud is, begint de lader automatisch een hete/koude accuvertraging, waarbij het opladen vertraagd wordt totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de acculaadmodus. Hiermee wordt een maximale levensduur van de accu gegarandeerd. Li-Ion accu's zijn ontworpen met een elektronisch beschermingssysteem dat de accu beschermt tegen te lang opladen, oververhitting en bijna volledige ontlading. Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de Li-Ion accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accusets Wanneer u vervangingsaccusets besteld, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en de spanning vermeldt. Kijk onderaan de tabel voor de compatibiliteit van acculaders en accu's. De accuset is niet volledig opgeladen wanneer die uit de verpakking komt. Vooraleer u de accuset en de lader gebruikt, dient u de volgende veiligheidsinstructies te lezen. Volg daarna de beschreven oplaadprocedure. LEES ALLE INSTRUCTIES • Gebruik geen elektrisch werktuig in een explosieve omgeving, zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Door de batterij in de lader te plaatsen of eruit te halen kunnen stof of dampen ontvlammen. • Laad de accusets enkel in DEWALT laders. • GELIEVE NIET met water of andere vloeistoffen te besprenkelen of hierin onder te dompelen. • Het werktuig en de accuset niet opbergen of gebruiken in ruimtes waar de temperatuur 40˚ C (105° F) kan bereiken of overschrijden (zoals buitenloodsen of metalen gebouwen in de zomer). GEVAAR: Probeer nooit de accu te openen om welke reden dan ook. Plaats de accu niet in de oplader wanneer deze gebroken of beschadigd is oefen geen kracht op de accu uit, laat deze NEDERLANDS niet vallen en beschadig ze niet. Gebruik een accu of oplader niet wanneer deze een zware klap heeft gekregen, is laten vallen, er overheen is gereden of op enigerlei wijze is beschadigd (d.w.z. doorboord met een spijker, geslagen met een hamer, erop getrapt is). Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie. Beschadigde accu‘s dienen naar het servicecentrum te worden gebracht voor recycling. VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen. Sommige gereedschappen met grote accu‘s staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NIKKEL CADMIUM (NiCd) OF NIKKEL METAAL HYDRIDE (NiMH) • Verbrand de accuset niet, ook al is deze ernstig beschadigd of totaal versleten. De accuset kan ontploffen in vuur. • De inhoud van geopende batterijcellen kan irritatie bij ademhaling veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Als de symptomen blijven aanhouden, schakelt u het beste medische hulp in. WAARSCHUWING: Risico op brandwonden. Batterijvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze blootgesteld wordt aan vonken of vlammen. Accudop (fig. 3) Een beschermende accudop wordt meegeleverd om de aansluitpunten van een losgekoppelde accu te bedekken. Zonder de beschermdop zouden losse metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen kortsluiten, wat leidt tot een brandrisico en schade aan de accu veroorzaakt. 1. Verwijder de beschermende accudop voordat u de accuset in de lader of het apparaat plaatst (fig. 3A). 2. Plaats de beschermdop onmiddellijk op de aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of het werktuig hebt verwijderd (fig. 3B). WAARSCHUWING: Zorg dat de beschermende accudop op zijn plaats zit voordat u een losgekoppelde accu oppakt of opbergt. • Er kan een klein vloeistoflek optreden uit de accuset bij extreem gebruik of extreme temperaturen. Dit wijst niet op een probleem. Als de buitenste zegel echter gebroken is: a. en de batterijvloeistof raakt uw huid, was deze dan onmiddellijk met zeep en water gedurende verschillende minuten. b. en de batterijvloeistof komt in uw ogen terecht, spoel deze dan met schoon water gedurende minimaal 10 minuten uit en zoek onmiddellijk medische hulp. (Medische opmerking: de vloeistof is 25-35% oplossing van kaliumhydroxide.) SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM-ION (LI-ION) • Verbrand de accuset niet, ook als deze ernstig beschadigd is of volledig versleten. De accuset kan ontploffen in vuur. Er ontstaan giftige dampen en materialen wanneer lithiumion accusets verbrand worden. • Als de batterij-inhoud in contact komt met de huid, was deze onmiddellijk met milde zeep en water. Als de batterij-inhoud in de ogen terecht komt, spoel water over het open oog gedurende 15 minuten of totdat de irritatie stopt. Indien medische hulp noodzakelijk is: de elektrolyt is samengesteld uit een mengeling van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten. Accu (fig. 1) ACCUTYPE De DC820, DC822, DC825 en DC827 werken op accusets van 18 volt. De DC830, DC832, DC835 en DC837 werken op accusets van 14,4 volt. De DC840 en DC845 werken op accusets van 12 volt. Aanbevelingen voor opslag 1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn. LET OP: Li-Ion accu's dienen volledig te zijn opgeladen als ze worden opgeborgen. 2. Langdurige opslag zal de accu of de acculader niet beschadigen. Onder de juiste omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden opgeslagen. 91 NEDERLANDS Labels op lader en accu Inhoud van het pakket Naast de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, geven de labels op zowel de lader als de accu de volgende pictogrammen weer: Het pakket bevat: Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. 1 Snoerloze impact slagschroevendraaier 2 Accu’s 1 Lader 1 Gebruiksaanwijzing Accu opladen. 1 Open tekening Accu opgeladen. OPMERKING: accusets en laders zijn niet bij N-modellen inbegrepen. Accu beschadigd. • Controleer op schade aan het gereedschap, onderdelen of hulpstukken die tijdens het vervoer veroorzaakt kunnen zijn. Hete/koude accuvertraging. • Neem de tijd om vóór het gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Niet sonderen met geleidende voorwerpen. Beschrijving (fig. 1–5) WAARSCHUWING: Verander nooit het elektrische werktuig of enig onderdeel daarvan. Dit kan schade of lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Beschadigde accusets niet opladen. Uitsluitend gebruiken in combinatie met accusets van DEWALT, andere kunnen openbarsten en tot lichamelijk letsel en schade lijden. BEOOGD GEBRUIK Deze zware slagschroevendraaiers zijn ontworpen voor professionele boor- en schroeftoepassingen. Niet blootstellen aan water. De impactfunctie maakt dit gereedschap bijzonder geschikt voor het aanbrengen van schroeven in hout, metaal en cement. Zorg dat beschadigde snoeren meteen vervangen worden. NIET gebruiken in vochtige omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Alleen opladen tussen 4 °C en 40 °C. Denk aan het milieu wanneer u de accuset weggooit. Deze slagschroevendraaiers zijn professionele elektrische werktuigen. HOUD het werktuig uit de buurt van kinderen. Toezicht is vereist wanneer dit gereedschap wordt gebruikt door onervaren personen. a. Drukschakelaar b. Knop links/rechts draaien Verbrand de NiMH, NiCd+ en Li-Ion accusets niet. Laadt NiMH en NiCd accu’s op. c. Hoes d. 1/4" zeskantige snelspanboorkop e. Weerstandspin f. Aambeeld Laadt Li-Ion accusets op. g. Werklicht h. Accuset Raadpleeg de technische informatie voor de oplaadtijd. 92 i. Accu-ontkoppelknoppen NEDERLANDS Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening. Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken Gebruik geen verlengsnoer, tenzij absoluut noodzakelijk. Gebruik een goedgekeurde kabel die geschikt is voor de stroomtoevoer van uw lader (zie technische gegevens). De minimumafmeting van de geleider is 1 mm2; de maximumlengte is 30 m. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: Vóór montage en aanpassing moet u altijd de accu verwijderen. Schakel het werktuig altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert. WAARSCHUWING: Gebruik alleen de accusets en laders van DEWALT. Inzetten en verwijderen van de accuset in het werktuig (fig. 2) WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig letsel te verkleinen, dient u het werktuig uit te schakelen en de accuset te verwijderen voordat u hulpstukken of accessoires aan- of afkoppelt. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. LET OP: Zorg ervoor dat uw accu volledig is opgeladen. OM DE ACCUSET IN DE HANDGREEP VAN HET WERKTUIG TE PLAATSEN 1. Plaats de onderkant van het werktuig gelijk aan de inkeping in de handgreep van het werktuig (fig. 2). 2. Schuif de accuset stevig in de handgreep totdat u het slot op zijn plaats hoort klikken. OM DE ACCUSET TE VERWIJDEREN UIT HET WERKTUIG 1. Druk op de ontkoppelknoppen van de accu (i) en trek de accuset stevig uit de handgreep van het werktuig. 2. Plaats de accuset in de lader zoals beschreven in de laadsectie van deze handleiding. Gordelhaak (optioneel accessoire) (fig. 1) WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het gereedschap NIET boven uw hoofd en hangt u geen objecten aan de gordelhaak. Hang de gordelhaak van het gereedschap UITSLUITEND aan een werkgordel. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zorgt u ervoor dat de schroef (l) die de gordelhaak beveiligt goed is vastgemaakt. Uw gereedschap is mogelijk van een gordelhaak (k) voorzien. De gordelhaak zorgt ervoor dat het gereedschap aan de gereedschapsgordel hangt zodat u zonder handen kunt werken. De gordelhaak kan aan beide kanten van het gereedschap worden bevestigd om op die manier zowel linkshandige als rechtshandige gebruikers van dienst te zijn. Als de haak helemaal niet gewenst is, kan deze van het gereedschap worden verwijderd. Om de gordelhaak te verplaatsen, verwijdert u de schroef (l) die de gordelhaak op zijn plaats houdt en maakt u de haak vervolgens aan de andere kant vast. Draai de bevestigingsschroef altijs op 0,6-0,8 Nm torsie als u de gordelhaak op de machine installeert. BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. 93 NEDERLANDS Juiste positie van de handen (fig. 6) Er is een werklicht bevestigd (g) net boven de drukschakelaar (a). Het werklicht zal worden geactiveerd wanneer de drukschakelaar ingedrukt wordt. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. OPMERKING: het werklicht dient om het rechtstreekse werkoppervlak te belichten en dient niet als zaklamp. De juiste positie van de hand betekent één hand op de hoofdhandgreep (m) zoals weergegeven. Variabele snelheidsschakelaar (fig. 1) Druk de drukschakelaar (a) in om het toestel aan te zetten. Laat de drukschakelaar los om het toestel uit te schakelen. Uw werktuig is uitgerust met een remfunctie. Het aambeeld zal stoppen zodra de drukschakelaar volledig is losgelaten. Gebruik een lagere snelheid om gaten aan te zetten zonder een center punch, om in metaal of plastic te boren of om schroeven in te draaien. Voor een maximale levensduur van uw gereedschap gebruikt u de variabele snelheid alleen om het in- of uitdraaien van bouten te starten. LET OP: Onafgebroken gebruik in de variabele snelheidsstand wordt niet aanbevolen. Dit kan leiden tot schade aan de schakelaar en dient te vermeden te worden. Controleknop links/rechts (fig. 1) Een L/R-schakelaar (b) bepaalt de draairichting van het werktuig en fungeert tevens als een blokkeerfunctie. Om een voorwaartse rotatie te selecteren laat u de boorschakelaar los en drukt u de L/R-schakelaar aan de rechterzijde van het werktuig uit. Om draairichting te wijzigen drukt u de L/Rschakelaar aan de linkerzijde van het werktuig uit. De centrale positie van de bedieningsfunctie zet het werktuig in de uitstand. Zorg ervoor dat u de boorschakelaar niet ingedrukt houdt wanneer u van draairichting verandert. LET OP: De eerste maal dat u het werktuig gebruikt nadat de draairichting is veranderd, kunt u bij het beginnen een klikgeluid horen. Dit is volkomen normaal en wijst niet op een probleem. 94 Werklicht (fig. 1) WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. Snelspanboorkop (fig. 4) DC825, DC827, DC835, DC837, DC845 OPMERKING: de boorkop werkt alleen met 1/4" zeskantige hulpstukken. Zet de schakelaar in de afgrendelpositie (midden) of verwijder de accuset voordat u hulpstukken omwisselt. Om een hulpstuk te installeren, trekt u de kraag van de boorkop (c) weg van de voorkant van het werktuig, voegt u het hulpstuk in en laat de kraag los. Het hulpstuk is op zijn plaats vergrendeld. Om een hulpstuk te verwijderen trekt u de boorkopkraag weg van de voorkant van het werktuig. Verwijder het hulpstuk en laat de kraag los. Aambeeld met Weerstandspin (fig. 5) DC820, DC822, DC830, DC832, DC840 Zet de schakelaar in de vergrendelpositie (midden) of verwijder de accuset voordat u hulpstukken verwisselt. Om een plughouder op het aambeeld te installeren plaatst u de opening aan de binnenkant van de plughouder gelijk met de weerstandspin (e) op het aambeeld (f). Druk op de plughouder totdat de weerstandspin in de opening klikt. Mogelijk moet de weerstandspin neergedrukt worden voor het juist plaatsen van de plughouder. VOORZICHTIG: Gebruik enkel impactplughouders. Nietimpactplughouders kunnen breken en gevaar opleveren. Controleer de plughouder voor gebruik om zeker te zijn dat deze geen scheuren vertoont. Om een plughouder te verwijderen drukt u de weerstandspin door de opening en trekt u de plughouder eraf. NEDERLANDS Gebruik ONDERHOUD Uw slagwerktuig veroorzaakt de volgende outputtorsie: Uw elektrisch werktuig van DEWALT is ontworpen om gedurende een lange periode te werken met een minimum aan onderhoud. Een permanente goede werking is afhankelijk van goed onderhoud en een regelmatige reiniging van het gereedschap. Cat # Voet-Pond Inch-Pond 1740 1740 1330 1330 1620 1620 1240 1240 Nm DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 145 145 111 111 135 135 103 103 195 195 150 150 180 180 140 140 DC840 120 1440 160 DC845 96 1150 130 VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat er een bevestiging en/of systeem is dat het torsieniveau van het werktuig aankan. Buitensporige torsie kan een breuk of persoonlijke schade veroorzaken. 1. Plaats de plughouder op de bevestigingskop. Houd het werktuig recht op de bevestiging gericht. 2. Druk de schakelaar in om de operatie te starten. Controleer de torsie altijd met een torsiemoersleutel, aangezien de schroeftorsie beïnvloed wordt door vele factoren, zoals: • Spanning: Lage spanning, door een bijna lege batterij, vermindert de schroeftorsie. • Grootte van de plughouder: Door een plughouder met verkeerde afmetingen te gebruiken, kan de schroeftorsie verminderd worden. • Boutgrootte: Een grotere boutdiameter vereist doorgaans een hogere schroeftorsie. Schroeftorsie zal ook variëren naargelang de lengte, graad en torsiecoëfficiënt. • Bout: Zorg ervoor dat alle draden vrij zijn van roest en ander vuil om de juiste schroeftorsie te garanderen. • Materiaal: Het type materiaal en de polijsting van het oppervlak beïnvloedt ook de schroeftorsie. • Schroeftijd: Een langere schroeftijd resulteert in een verhoogde schroeftorsie. Een langere schroeftorsie gebruiken dan aanbevolen is kan ervoor zorgen dat de schroeven overspannen, gestript of beschadigd raken. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig letsel te verkleinen, dient u het werktuig uit te schakelen en de accuset te verwijderen voordat u hulpstukken of accessoires aan- of afkoppelt. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. Smering Uw elektrisch gereedschap behoeft geen extra smering. Reinigen WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof met droge lucht uit de behuizing als vuil zich zichtbaar opstapelt in en rond de ventilatieopeningen. Draag goedgekeurde oogbescherming en goedgekeurd stofmasker bij het uitvoeren van deze procedure. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere ruwe chemicaliën voor het reinigen van de niet-metalen onderdelen van het werktuig. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt worden, verzwakken. Gebruik een doek enkel bevochtigd met water en zachte zeep. Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof. SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE LADER WAARSCHUWING: Schokgevaar. Haal de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Verwijder vuil en vet met een doek of zachte, niet-metalen borstel van de buitenkant van de werklamp/lader. Gebruik geen water of schoonmaakmiddel. 95 NEDERLANDS Optionele hulpstukken WAARSCHUWING: Omdat hulpstukken, behalve die van DEWALT, niet zijn getest in combinatie met dit product, kan het gebruik van dergelijke hulpstukken gevaarlijk zijn. Om het risico van letsel te beperken, mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT. Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de geschikte hulpstukken en accessoires. Milieubescherming Aparte inzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid. Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval. Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden. Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten, in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt. DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt. Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen. U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU.com. 96 Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu: • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig. • Li-Ion, NiCd en NiMH cellen zijn recycleerbaar. Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk recyclagecentrum. De ingezamelde accu’s worden gerecycleerd of op de correcte manier weggegooid. NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt een uitstekende garantie aan voor professionele gebruikers van het product. Deze garantieverklaring komt in aanvulling op, en beïnvloedt op geen enkele wijze uw contractuele rechten als een professioneel gebruiker of uw wettelijke rechten als een privé, niet-professioneel gebruiker. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Als u een schadeclaim wilt indienen, neem dan contact op met uw verkoper of zoek de locatie op van de dichtstbijzijnde erkende DEWALT reparateur in de DEWALT catalogus, of neem contact op met uw DEWALT kantoor via het adres dat in deze handleiding staat vermeld. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU. com. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet volkomen tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT gereedschap, kunt u dit gewoon binnen 30 dagen terugbrengen, compleet met de originele onderdelen zoals u het aankocht, bij het verkooppunt. U krijgt uw geld volledig vergoed. Het product moet blootgesteld zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als u onderhoud aan uw DEWALT gereedschap nodig hebt gedurende de 12 maanden volgend op uw aankoop, wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product is blootgesteld aan redelijke slijtage; • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen; • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

DeWalt DC820 T 10 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding