Philips SPF1207/10 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
EN
Adjust settings
1 In the home menu, press / to select [Settings] , and then press OK .
The setup menu is displayed. »
2 Press / / / to select an option and press OK to con rm.
Menu options Function
[Language] Select on-screen display language.
[Brightness] Select display brightness level.
[Set Time] Set the clock time.
[Set Date] Set the date.
[Set Off-Time] Set the auto-off time.
[Set On-Time] Set the auto-on time.
[Slideshow Interval] Select the slideshow display interval.
[Transition Effect] Select the slideshow transition effect.
[Info] Display the general information of the
PhotoFrame.
[Default Settings] Restore default settings.
3 Press BACK|POWER to exit.
RU
 
1     /  [] ,  
 OK .
  . »
2  / / /   ,   OK
 .
  
[]   
[]    .
[ ]  .
[ ]  .
[ 
]
 
.
[ 
]
  .
[- ]    
-.
[ ]     
-.
[]    
.
[ 
]
  
.
3  ,  BACK|POWER .
IT
Regolare le impostazioni
1 Nel menu principale, premere / per selezionare [Impostazioni] ,
quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu di con gurazione. »
2 Premere / / / per selezionare un’opzione, quindi premere OK
per confermare.
Opzioni menu Funzione
[Lingua] Seleziona la lingua del display.
[Luminosità] Seleziona il livello di luminosità del
display.
[Imposta ora] Imposta l’ora.
[Imposta data] Imposta la data.
[Imposta orario spegn.] Imposta il tempo di spegnimento
automatico.
[Imposta orario
accensione]
Imposta il tempo di accensione
automatica.
[Presentazione
Intervallo]
Seleziona l’intervallo di visualizzazione
della presentazione.
[Effetto transizione] Seleziona un effetto di transizione della
presentazione.
[Info] Visualizza le informazioni generali del
PhotoFrame.
[Impostazioni
prede nite]
Ripristina le impostazioni prede nite.
3 Premere BACK|POWER per uscire.
FR
Réglage des paramètres
1 Dans le menu Accueil, appuyez sur / pour sélectionner
[Paramètres] , puis appuyez sur OK .
Le menu de con guration s’af che à l’écran. »
2 Appuyez sur / / / pour sélectionner une option, puis sur OK
pour con rmer.
Options de menu Fonction
[Langue] Permet de sélectionner la langue d’af chage à
l’écran.
[Luminosité] Permet de sélectionner le niveau de luminosité de
l’af chage.
[Dé nir heure] Permet de régler l’heure.
[Dé nir date] Permet de dé nir la date.
[Heure de  n] Permet de dé nir l’heure d’art automatique.
[Heure de début] Permet de dé nir l’heure de mise en marche
automatique.
[Diaporama
Intervalle]
Permet de sélectionner l’intervalle d’af chage de
diaporama.
[Effet transition] Permet de sélectionner l’effet de transition de
diaporama
[Info] Permet d’af cher les informations gérales du
PhotoFrame.
[Paratres par
défaut]
Permet de restaurer les paramètres par défaut.
3 Appuyez sur BACK|POWER pour quitter.
NL
Instellingen aanpassen
1 Druk in het hoofdmenu op / om [Instellingen] te selecteren en
druk dan op OK .
Het instellingenmenu wordt weergegeven. »
2 Druk op / / / om een optie te selecteren en druk ter
bevestiging op OK .
Menuopties Functie
[Taal] Hiermee selecteert u de schermtaal.
[Helderheid] Hiermee selecteert u de helderheid van
het display.
[Tijd instellen] Stel de tijd in.
[Datum instellen] Stel de datum in.
[Uitschakeltijd instellen] Stel de automatische uitschakeltijd in.
[Inschakeltijd instellen] Stel de automatische inschakeltijd in.
[Diapresentatie Interval] Selecteer het weergave-interval voor
een diapresentatie.
[Overgangseffect] Selecteer een overgangseffect voor een
diapresentatie.
[Info] Toon de algemene informatie van het
PhotoFrame.
[Standaardinstelling] Herstel de standaardinstellingen.
3 Druk op BACK|POWER om af te sluiten.
DE
Anpassen von Einstellungen
1 Drücken Sie im Home-Me / , um [Einstellungen] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend OK .
Das Setup-Menü wird angezeigt. »
2 Drücken Sie / / / , um eine Option auszuhlen, und bestätigen
Sie die Auswahl anschliend mit OK .
Menüoptionen Funktion
[Sprache] Aushlen der Sprache für die
Bildschirmanzeige.
[Helligkeit] Aushlen der Helligkeitsstufe.
[Zeit einstellen] Einstellen der Uhrzeit.
[Datum einstellen] Einstellen des Datums.
[Endzeit festlegen] Einstellen der Zeit für automatisches
Ausschalten.
[Startzeit festlegen] Einstellen der Zeit für automatisches
Einschalten.
[Diashow Intervall] Aushlen eines Intervalls für die
Diashow-Anzeige.
bergangseffekt] Aushlen eines Übergangseffekts
für die Diashow.
[Info] Anzeigen der allgemeinen
Informationen des PhotoFrame.
[Standardeinstellungen] Wiederherstellen der Standardein-
stellungen.
3 Drücken Sie BACK|POWER ,um das Menü zu verlassen.
ES
Ajustar la configuración
1 En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Con guración] , y a
continuación, pulse OK .
Aparece el menú de con guración. »
2 Pulse / / / para seleccionar una opción y pulse OK para
con rmar.
Opciones de menú Función
[Idioma] Selecciona el idioma de visualización en
pantalla.
[Brillo] Ajusta el nivel de brillo de la pantalla.
[Con gurar hora] Ajusta la hora del reloj.
[Con gurar fecha] Ajusta la fecha.
[Desactivar temporizador] Ajusta el apagado autotico.
[Activar temporizador] Ajusta la hora de encendido automático.
[Presen. Diapositivas
Intervalo]
Selecciona el intervalo de secuencia de
diapositivas.
[Efecto de transición] Selecciona el efecto de transición de la
secuencia de diapositivas.
[Info] Muestra la información general del
PhotoFrame.
[Ajustes predeterminados] Restaura la con guración predeterminada.
3 Pulse BACK|POWER para salir.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
SPF1207
a
c
b
d
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
User Manual
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
RU  
1
Hold to turn on/off the PhotoFrame
Press to go to the home screen
Press to go back
2
Press to select the upper/lower/right/left option
3
Press to play/pause slideshow
Press to con rm a selection
4
Press to enter/exit a menu
1
Houd deze knop ingedrukt om het PhotoFrame in of uit te schakelen
Druk op deze knop om naar het beginscherm te gaan
Druk op deze knop om terug te gaan
2
Druk op deze knop om de optie naar boven/beneden/rechts/links
te selecteren
3
Druk op deze knop om de diapresentatie te starten/onderbreken
Druk op deze knop om uw keuze te bevestigen
4
Druk op deze knop om een menu te openen/sluiten
1
Tenere premuto questo pulsante per accendere/spegnere
PhotoFrame
Premere per accedere alla schermata principale
Premere questo pulsante per tornare indietro
2
Premere questi pulsanti per selezionare l’opzione in alto/in basso/a
destra/a sinistra
3
Premere questo pulsante per avviare/mettere in pausa la
presentazione
Premere per confermare una selezione
4
Premere questo pulsante per entrare/uscire da un menu
1
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer/éteindre le PhotoFrame
Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder à lécran d’accueil
Appuyez sur ce bouton pour revenir en arrière
2
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner l’option site en haut/
en bas/à droite/à gauche
3
Appuyez sur ce bouton pour lire/suspendre le diaporama
Appuyez sur ce bouton pour con rmer une sélection
4
Appuyez sur ce bouton pour accéder à/quitter un menu
1
Manngalo pulsado para encender o apagar el PhotoFrame
Púlselo para ir a la pantalla de inicio
Púlselo para volver atrás
2
Púlselo para seleccionar la opción arriba/abajo/derecha/izquierda
3
Púlselo para reproducir/poner en pausa la presentación de
diapositivas
Púlselo para con rmar la selección
4
Púlselo para acceder al menú o salir del mismo
1
Gedrückt halten, um den PhotoFrame ein- oder auszuschalten
Drücken, um zum Startbildschirm zu wechseln
Drücken, um eine Ebene zurückzuspringen
2
Drücken, um die obere, untere, rechte oder linke Option
auszuwählen
3
Drücken, um eine Diashow zu starten oder anzuhalten
Drücken, um eine Auswahl zu bestätigen
4
Drücken, um ein Menü aufzurufen oder zu verlassen
For detailed instructions for use, please visit www.philips.com/support.
Detaillierte Anweisungen  nden Sie unter www.philips.com/support.
Para consultar las instrucciones detalladas de uso,
visite www.philips.com/support.
Pour des instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous à l’adresse
www.philips.com/support.
Per istruzioni dettagliate sull’uso, visitare il sito
www.philips.com/support.
Raadpleeg voor gedetailleerde gebruiksinstructies
www.philips.com/support.
     .  -
www.philips.com/support.
1
  ,  / .
       .
   .
2
  ,  //
/
3
 / -
  .
4
  /  
EN
DE
ES
FR
NL
IT
RU
EN
DE
ES
FR
IT
NL
RU
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Speci cations are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners.
UM_V1.0
EN
Safety
Safety precautions and maintenance
Never touch, push, rub or strike the screen with hard objects as this
may damage the screen permanently.
When the product is not used for long periods, unplug it.
Before you clean the screen, turn off and unplug the power cord. Only
clean the screen with a soft, water-damp cloth. Never use substances
such as alcohol, chemicals or household cleaners to clean the product.
Never place the product near naked  ames or other heat sources,
including direct sunlight.
Never expose the product to rain or water. Never place liquid
containers, such as vases, near the product.
Never drop the product. When you drop the product, it will be damaged.
Ensure that you install and use services or software only from
trustworthy sources free of virus or harmful software.
This product is designed for indoor use only.
Only use the supplied power adaptor for the product.
Notice
This product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directives 2006/95/EC (Low Voltage),
2004/108/EC (EMC).
Respect copyrights
The making of unauthorized copies of copy-
protected material, including computer programs,
les, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of
copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be
used for such purposes.
End of life disposal
Your new product contains materials that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle your product to increase the amount
of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please nd out about the local regulations on how to dispose your old
monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.) Dispose the old product in
accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer
Education Initiative).
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to
optimize the environmental performance of the organization’s product,
service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the
importance of making products that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in
cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European
countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Lifestyle North America has contributed funds
for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project
and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from
household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC)
- a multi-state non-pro t organization focused on promoting recycling
market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Paci c, Taiwan, the products can be taken back by Environment
Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling
management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw.
Environmental information
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a
product, it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please
inform yourself about the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct disposal of your old
product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING :
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR
LÄTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL :
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG
STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS :
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL :
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT
KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Banned Substance Declaration
This product complies with RoHS.
Class II equipment symbol:
This symbol indicates that this product has a double
insulation system.
DE
Sicherheit
Hinweise zur Sicherheit und Wartung
Der Bildschirm darf in keiner Weise mit harten Gegensnden berührt
werden, da er hierdurch dauerhaft beschädigt werden kann.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es längere Zeit
nicht verwendet wird.
Schalten Sie den Bildschirm aus, und ziehen Sie das Netzkabel, bevor
Sie den Bildschirm reinigen. Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem
weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls
Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger zur Reinigung des Gets.
Setzen Sie das Gerät nie offenem Feuer oder anderen Wärmequellen
(z. B. direktem Sonnenlicht) aus.
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie
niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Gets.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn Sie das Gerät fallen lassen, wird
es beschädigt.
Installieren und verwenden Sie ausschließlich Dienste oder Software
von vertrauenswürdigen Quellen, die keine Viren oder schädliche
Software enthalten.
Dieses Gerät eignet sich nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Adapter.
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und
sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC
(Niederspannung) und 2004/108/EC (EMV).
Respektieren Sie Urheberrechte.
Das unbefugte Kopieren von kopiergesctztem
Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien,
Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und
somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht
verwendet werden.
Entsorgung
Ihr neues Produkt enthält Materialien, die recycelt und
wiederverwendet werden können. Spezialisierte Firmen können
Ihr Produkt recyceln und so die Menge der wiederverwendbaren
Materialien im Vergleich zu den zu entsorgenden Materialien erhöhen.
Weitere Informationen über die für die Entsorgung Ihres alten Monitors
geltenden örtlichen Vorschriften erhalten Sie von Ihrem örtlichen
Philips Händler.
(r Kunden in Kanada und den USA) Entsorgen Sie das alte Gerät
in Übereinstimmung mit den lokalen, regionalen und nationalen
Vorschriften.
Weitere Informationen zum Recycling  nden Sie unter www.eia.org
(Initiative zur Konsumentenbildung).
Informationen zum Recycling für Kunden
Philips hat technisch und ökonomisch realisierbare Vorgaben eingerichtet, um
die Umweltverträglichkeit der Produkte, Dienstleistungen und Aktivitäten der
Organisation zu optimieren.
Von der Planung über die Entwicklung bis hin zur Produktion legt Philips
gren Wert darauf, dass die Produkte sich problemlos recyceln lassen.
Bei Philips zieht das Entsorgungsmanagement hauptchlich die Teilnahme
an nationalen Rücknahmeinitiativen und Recycling-Programmen nach sich,
bevorzugt in Kooperation mit anderen Wettbewerbern.
In einigen europäischen Ländern wie den Niederlanden, Belgien, Norwegen,
Schweden und Dänemark funktioniert zurzeit ein solches Recycling-System.
In den USA hat Philips Consumer Lifestyle North America für das Elektronik-
Recycling-Projekt der Electronic Industries Alliance (EIA) und verschiedene
einzelstaatliche Recycling-Initiativen zur Entsorgung von elektronischen
Produkten aus den Haushalten entsprechende Mittel bereitgestellt.
Des Weiteren plant die Northeast Recycling Council (NERC) – eine
zwischenstaatliche gemeinnützige Organisation zur Förderung der Entwicklung
des Recyclingmarkts – die Implementierung eines Recycling-Programms.
Im Asien-Pazi k-Raum bzw. in Taiwan können die Produkte durch die
Environment Protection Administration (EPA) zuckgenommen werden.
Details zum Managementprozess des IT-Produkt-Recyclings  nden Sie auf der
Website www.epa.gov.tw.
Umweltinformationen
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Be ndet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische
Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch
die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Liste der Verbotsstoffe
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen zur Beschränkung der
Verwendung gefährlicher Stoffe (Restriction of Hazardous Substances,
RoHS).
Symbol der Geräteklasse II:
Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt über ein doppeltes
Isoliersystem verfügt.
ES
Seguridad
Precauciones de seguridad y mantenimiento
No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ninn objeto duro,
ya que podría dañarla de forma permanente.
Cuando no se utilice el producto durante un periodo largo de tiempo,
desenchúfelo.
Antes de limpiar la pantalla, apáguela y desenchufe el cable de
alimentacn. Limpie la pantalla únicamente con un paño suave,
humedecido con agua. No utilice sustancias como alcohol, productos
químicos ni productos de limpieza dosticos para limpiar el producto.
No coloque nunca el producto cerca de llamas sin protección u otras
fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
Nunca exponga el producto a la lluvia ni al agua. Nunca coloque
contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto.
No deje caer nunca el producto. Si el producto se cae, puede dañarse.
Cuando instale y utilice servicios o software aserese siempre de que
proceden de fuentes ables sin virus ni software malicioso.
Este producto está diseñado sólo para uso en interiores.
Utilice únicamente el adaptador de potencia incluido con el producto.
Aviso
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras
disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Respete los derechos de autor
La copia no autorizada de material protegido contra
copia, incluidos programas inforticos, archivos,
emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright
y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales  nes.
Desecho al  nal de la vida útil
Su nuevo producto contiene materiales que se pueden reciclar y
reutilizar. Las empresas especializadas pueden reciclar el producto para
aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar la cantidad
que habrá que desechar.
Solicite a su distribuidor de Philips información sobre la normativa local
para desechar su antiguo monitor.
(Para clientes en Canadá y Estados Unidos) Deseche el producto
antiguo de acuerdo con las normas estatales y federales.
Para obtener información adicional en materia de reciclaje, consulte www.
eia.org (Consumer Education Initiative).
Información sobre reciclaje para clientes
Philips establece objetivos técnica y económicamente viables para optimizar
el rendimiento medioambiental del producto, el servicio y las actividades de
la organización.
Desde las fases de plani cación, diso y producción, Philips hace hincapié
en la importancia de conseguir que los productos sean fáciles de reciclar. En
Philips, la gestión al nal de la vida útil implica principalmente la participación
en iniciativas nacionales de recogida y en programas de reciclaje siempre que
sea posible, preferiblemente en cooperación con los competidores.
Actualmente, existe un sistema de reciclaje en funcionamiento en países
europeos como los Pses Bajos, Bélgica, Noruega, Suecia y Dinamarca.
En Estados Unidos, Philips Consumer Lifestyle North America ha aportado
fondos al Electronics Recycling Project (Proyecto de reciclaje de productos
electrónicos) de Electronic Industries Alliance (EIA) y a iniciativas de reciclaje
estatales para los productos electrónicos de origen doméstico cuya vida
útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast Recycling Council (NERC)
(una organización multiestatal sin ánimo de lucro, dedicada a promover
el desarrollo del mercado del reciclaje) planea implantar un programa de
reciclaje.
En Asia Pací co y Taiwán, los productos pueden ser recogidos por la
Environment Protection Administration (EPA) para someterlos al proceso
de gestión de reciclaje de productos de TI. Para obtener más información,
consulte el sitio Web www.epa.gov.tw.
Información medioambiental
El producto ha sido disado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un
producto, signi ca que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura
dostica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje
de productos eléctricos y electnicos. La eliminación correcta de
un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Declaración de sustancias prohibidas
Este producto cumple los requisitos de la directiva RoHS.
Símbolo de equipo de Clase II:
Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de
doble aislamiento.
FR
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou frapper l’écran avec un objet dur,
vous risqueriez de labîmer dé nitivement.
Débranchez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer l’écran, éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez
de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des
produits d’entretien ménager.
Ne placez jamais le produit à proximité d’une  amme nue ou d’autres
sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Conservez toujours le produit à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne placez
jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité
du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela pourrait l’endommager.
Veillez à installer ou utiliser des services ou logiciels provenant
uniquement de sources de con ance et ne contenant aucun virus ou
logiciels malveillants.
Le produit a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le produit.
Avis
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes des Directives 2006/95/CE (basse tension)
et 2004/108/CE (CEM).
Respectez les droits d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de contenu
protégé contre la copie, notamment de programmes
informatiques,  chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet
appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles  ns.
Mise au rebut du produit en  n de vie
Votre nouveau produit contient des mariaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler
votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux
réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut.
Veuillez contacter votre revendeur Philips pour connaître les réglementations
locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des États-Unis) Veuillez respecter
les réglementations locales, régionales et férales en matière de
traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse
suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a dé ni des objectifs réalisables d’un point de vue technique et
économique a n d’optimiser les performances environnementales de ses
produits, services et activités.
Dès les phases de plani cation, de conception et de production, Philips
apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips
accorde une grande importance à la gestion des produits en  n de vie. En
moignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible
à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de
préférence en collaboration avec ses concurrents.
Certains pays européens, tels que les Pays-Bas, la Belgique, la Norge,
la Sde ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un sysme de
recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué
au  nancement du projet de recyclage des composants électroniques de
l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au  nancement d’initiatives
gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques
grand public en  n de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council
(NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour
le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre
programme de recyclage.
Dans la région Asie-Paci que (Taïwan), les produits peuvent être collectés par
l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus
de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles
sur le site Web www.epa.gov.tw).
Informations sur l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilis.
La psence du symbole de poubelle barrée indique que le produit
est conforme à la directive euroenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre
région concernant la collecte sépae des appareils électriques
et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit
permet de préserver l’environnement et la santé.
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHS.
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système
de double isolation.
IT
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e manutenzione
Non toccare, premere, stro nare o colpire lo schermo con oggetti duri
poiché potrebbero provocare danni permanenti.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente, se non lo si utilizza per
lunghi periodi.
Prima di pulire lo schermo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo
di alimentazione. Utilizzare unicamente un panno morbido e inumidito
con acqua. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la
casa per pulire il prodotto.
Non collocare il prodotto vicino a  amme libere o altre fonti di calore,
compresa la luce diretta del sole.
Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di
liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto.
Non lasciar cadere il prodotto per evitare di danneggiarlo.
Installare e utilizzare servizi o software solo di fonti af dabili senza virus
o applicazioni dannose.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’uso in ambienti
interni.
Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa
tensione), 2004/108/EC (EMC).
Rispetto dei diritti di copyright
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,  le,
trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della
legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non
deve essere utilizzato a tale scopo.
Smaltimento del prodotto alla  ne del ciclo di vita
Il prodotto acquistato contiene materiali riciclabili e riutilizzabili. Vi
sono apposite aziende specializzate nel riciclo dei prodotti in grado di
massimizzare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la
quantità di quelli da smaltire.
Veri care le normative locali in materia di smaltimento dei vecchi
monitor presso il proprio rivenditore Philips.
(Per i residenti in Canada e negli Stati Uniti) Smaltire il prodotto in
conformità con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il sito www.eia.org
(iniziativa per l’educazione del consumatore).
Informazioni ai clienti relative al riciclaggio
Philips si pre gge obiettivi raggiungibili dal punto di vista tecnico ed
economico per ottimizzare l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi
e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di produzione, Philips sottolinea
l’importanza di realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso la nostra
azienda, la gestione dello smaltimento implica soprattutto la partecipazione,
ove possibile, a iniziative di recupero e programmi di riciclaggio a livello
nazionale, preferibilmente in collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in alcuni Paesi europei, tra i
quali Paesi Bassi, Belgio, Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana di Philips Consumer Lifestyle ha
nanziato il progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici della Electronic
Industries Alliance (EIA) e allestisce iniziative di recupero dai privati delle
apparecchiature elettroniche non più funzionanti. Inoltre, il Northeast
Recycling Council (NERC), un’organizzazione no pro t interstatale che si
occupa di promuovere lo sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per avviare
un programma di recupero e riutilizzo dei prodotti.
Nelle regioni dellAsia Paci co e a Taiwan, i prodotti possono essere ritirati
dall’EPA (Environment Protection Administration) in conformità con il
processo di riciclaggio dei prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www.
epa.gov.tw).
Informazioni per il rispetto ambientale
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
e componenti di alta quali, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da
una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.:
Non smaltire questo prodotto con i ri uti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici
ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi sullambiente e sulla salute.
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla direttiva RoHS.
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che il prodotto dispone di un doppio
sistema di isolamento.
NL
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften en onderhoud
Wrijf of schuur niet met harde objecten over het scherm. Dit kan het
scherm permanent beschadigen.
Als het product lange tijd niet wordt gebruikt, moet u de stekker uit het
stopcontact verwijderen.
Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact
voordat u het scherm reinigt. Reinig het scherm met een zachte, licht
bevochtigde doek. Gebruik geen vloeistoffen als alcohol, chemicaliën of
huishoudschoonmaakmiddelen om het product te reinigen.
Houd het product uit de buurt van open vuur of andere
warmtebronnen, waaronder direct zonlicht.
Stel het product nooit bloot aan regen of water. Houd voorwerpen die
vloeistoffen bevatten (zoals vazen) uit de buurt van het product.
Laat het product nooit vallen. Als u het product laat vallen, raakt het
beschadigd.
Installeer en gebruik alleen services of software van betrouwbare
bronnen zonder virussen of schadelijke software.
Dit product is alleen voor gebruik binnenshuis.
Gebruik alleen de meegeleverde adapter voor het product.
Kennisgeving
Dit product voldoet aan de essentle vereisten en overige relevante
bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG (laagspanning) en
2004/108/EG (elektromagnetische compatibiliteit).
Respecteer het auteursrecht
U mag geen kopin maken van tegen kopiëren
beveiligd materiaal, inclusief computerprogramma’s,
bestanden, uitzendingen en geluidsopnamen. Als u dit doet, overtreedt u
het auteursrecht en pleegt u zodoende een misdrijf. Dit apparaat mag niet
voor dergelijke doeleinden worden gebruikt.
Verwijdering aan einde van levensduur
Uw nieuwe product bevat materialen die kunnen worden gerecycled
en hergebruikt. Gespecialiseerde bedrijven kunnen uw product
recyclen en zo de hoeveelheid herbruikbare materialen verhogen en de
hoeveelheid te verwijderen materialen beperken.
Informeer bij uw lokale Philips-dealer naar de lokale regelgeving voor
verwijdering van uw oude monitor.
(Voor klanten in Canada en de V.S.) Verwijder het oude product in
overeenstemming met de lokale en overheidsregelgeving.
Ga voor meer informatie over recycling naar www.eia.org (Consumer
Education Initiative).
Recyclinginformatie voor klanten
Philips heeft technisch en economisch redelijke doelstellingen vastgesteld om
de milieuprestaties met betrekking tot de producten, services en activiteiten
binnen de organisatie te optimaliseren.
Philips hecht binnen alle processen, van planning tot ontwerp tot productie,
veel belang aan de fabricage van producten die eenvoudig kunnen worden
gerecycled. Bij Philips is end-of-life management voornamelijk gericht door
deelname aan nationale terugname-initiatieven en recyclingprogramma’s
waar dit mogelijk is, bij voorkeur in samenwerking met concurrenten.
Er zijn momenteel al recyclingprogramma’s opgezet in Europese landen als
Nederland, België, Noorwegen, Zweden en Denemarken.
In de V.S. heeft Philips Consumer Lifestyle North America een nanciële
bijdrage geleverd aan het recyclingproject voor elektronische apparatuur
van de EIA (Electronic Industries Alliance) en aan staatsinitiatieven voor
recycling van gebruikte elektronische producten en huishoudapparatuur.
Daarnaast staat de implementatie gepland van een recyclingprogramma van
de NERC (Northeast Recycling Council), een in meerdere staten gevestigde
non-pro torganisatie die zich richt op de promotie van ontwikkelingen op
de recyclingmarkt.
In Azië (Oceanië) en Taiwan kunnen de producten worden teruggenomen
door de EPA (Environment Protection Administration). Deze producten
volgen vervolgens het recyclingproces voor IT-producten. Meer informatie
hierover vindt u op de website www.epa.gov.tw.
Milieu-informatie
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een
afvalcontainer met een kruis erdoorheen, valt het product onder de
Europese richtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval.
Informeer u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling
van elektrische en elektronische toestellen. Een goede
afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen
van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid.
Verklaring met betrekking tot verboden stoffen
Dit product voldoet aan de vereisten van RoHS.
Symbool klasse II apparatuur:
Dit symbool geeft aan dat dit product een dubbel
isolatiesysteem heeft.
RU
 
   
  ,        
,      
.
       ,
   .
      
   .    
,  .    
 ,  ,    
  .
      
    ,    
   .
       .
        ,
, .
  .     
.
,       
        
 .
   
.
  ,  
.
 !
    
    2006/95/EC
(   )  2004/108/EC
(  ).
  
   ,
  ,   
 , ,    
-  ,     
     .  
     .
    
   ,  
   .  
,    ,
  ,  
,    
.
     Philips
     
 .
(     )  
     .
   .   www.eia.
org (  )
    
Philips      
    ,   
  .
 ,     
  Philips  , 
  .  
Philips       
    ,
  ,
     .
     , 
 ,   , , ,
  .
   Philips Consumer Lifestyle North America 
      
   (EIA)  
      
 .  , -   
(NERC) -  ,    
 ,    
 , -    
.
 - ,    
      
(EPA)     
-
,    - www.epa.gov.tw.
   
     
   , 
    .
      
 ,  ,     
     2002/96/EC::
      .
     
     
 .   
    
      .
  
    RoHS.
  Class II:
  ,   
  .

Documenttranscriptie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome PhotoFrame SPF1207 EN DE ES FR IT NL RU RU 1          ,    '/  ' ! .          "    .      "   . 2         ,     /  (  "/ / 3        /         -          . 4     " /"   User manual Benutzerhandbuch Manual del usuario Mode d’emploi Manuale utente Gebruiksaanwijzing &       FR Réglage des paramètres 1 2 Options de menu Fonction [Langue] Permet de sélectionner la langue d’af chage à l’écran. [Luminosité] Permet de sélectionner le niveau de luminosité de l’af chage. [Dé%nir heure] Permet de régler l’heure. [Dé%nir date] Permet de dé nir la date. [Heure de %n] Permet de dé nir l’heure d’arrêt automatique. [Heure de début] Permet de dé nir l’heure de mise en marche automatique. [Diaporama Intervalle] Permet de sélectionner l’intervalle d’af chage de diaporama. [Effet transition] Permet de sélectionner l’effet de transition de diaporama [Info] Permet d’af cher les informations générales du PhotoFrame. [Paramètres par défaut] Permet de restaurer les paramètres par défaut. 3 EN Register your product and get support at www.philips.com/welcome PhotoFrame Dans le menu Accueil, appuyez sur / pour sélectionner [Paramètres] , puis appuyez sur OK . » Le menu de conguration s’afche à l’écran. Appuyez sur / / / pour sélectionner une option, puis sur OK pour con rmer. Appuyez sur BACK|POWER pour quitter. IT Adjust settings Regolare le impostazioni 1 In the home menu, press / to select [Settings] , and then press OK . » The setup menu is displayed. 1 2 Press 2 User Manual / / / to select an option and press OK to con rm. Nel menu principale, premere / per selezionare [Impostazioni] , quindi premere OK . » Viene visualizzato il menu di congurazione. Premere / / / per selezionare un’opzione, quindi premere OK per confermare. Menu options Function [Language] Select on-screen display language. Opzioni menu Funzione [Brightness] Select display brightness level. [Lingua] Seleziona la lingua del display. [Set Time] Set the clock time. [Luminosità] [Set Date] Set the date. Seleziona il livello di luminosità del display. [Set Off-Time] Set the auto-off time. [Imposta ora] Imposta l’ora. [Imposta data] Imposta la data. [Set On-Time] Set the auto-on time. [Slideshow Interval] Select the slideshow display interval. [Transition Effect] Select the slideshow transition effect. [Info] Display the general information of the PhotoFrame. [Default Settings] Restore default settings. 3 Press [Imposta orario spegn.] Imposta il tempo di spegnimento automatico. [Imposta orario accensione] Imposta il tempo di accensione automatica. [Presentazione Intervallo] Seleziona l’intervallo di visualizzazione della presentazione. [Effetto transizione] Seleziona un effetto di transizione della presentazione. [Info] Visualizza le informazioni generali del PhotoFrame. [Impostazioni prede%nite] Ripristina le impostazioni prede nite. BACK|POWER to exit. 3 Premere DE a b EN DE Instellingen aanpassen 1 1 2 Drücken Sie im Home-Menü / , um [Einstellungen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend OK . » Das Setup-Menü wird angezeigt. Drücken Sie / / / , um eine Option auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl anschließend mit OK . 2 Druk in het hoofdmenu op / om [Instellingen] te selecteren en druk dan op OK . » Het instellingenmenu wordt weergegeven. Druk op / / / om een optie te selecteren en druk ter bevestiging op OK . Menüoptionen Funktion Menuopties Functie [Sprache] Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeige. [Taal] Hiermee selecteert u de schermtaal. [Helderheid] Hiermee selecteert u de helderheid van het display. 1 Hold to turn on/off the PhotoFrame Press to go to the home screen Press to go back [Helligkeit] Auswählen der Helligkeitsstufe. [Zeit einstellen] Einstellen der Uhrzeit. [Tijd instellen] Stel de tijd in. 2 Press to select the upper/lower/right/left option [Datum einstellen] Einstellen des Datums. [Datum instellen] Stel de datum in. 3 Press to play/pause slideshow Press to conrm a selection [Endzeit festlegen] Einstellen der Zeit für automatisches Ausschalten. [Uitschakeltijd instellen] Stel de automatische uitschakeltijd in. [Inschakeltijd instellen] Stel de automatische inschakeltijd in. 4 Press to enter/exit a menu [Startzeit festlegen] Einstellen der Zeit für automatisches Einschalten. [Diapresentatie Interval] Selecteer het weergave-interval voor een diapresentatie. 1 Gedrückt halten, um den PhotoFrame ein- oder auszuschalten Drücken, um zum Startbildschirm zu wechseln Drücken, um eine Ebene zurückzuspringen [Diashow Intervall] Auswählen eines Intervalls für die Diashow-Anzeige. [Overgangseffect] Selecteer een overgangseffect voor een diapresentatie. [Übergangseffekt] Auswählen eines Übergangseffekts für die Diashow. [Info] Toon de algemene informatie van het PhotoFrame. [Info] Anzeigen der allgemeinen Informationen des PhotoFrame. [Standaardinstelling] Herstel de standaardinstellingen. [Standardeinstellungen] Wiederherstellen der Standardeinstellungen. 2 Drücken, um die obere, untere, rechte oder linke Option auszuwählen 3 Drücken, um eine Diashow zu starten oder anzuhalten Drücken, um eine Auswahl zu bestätigen 4 Drücken, um ein Menü aufzurufen oder zu verlassen ES NL Anpassen von Einstellungen c d BACK|POWER per uscire. 1 Manténgalo pulsado para encender o apagar el PhotoFrame Púlselo para ir a la pantalla de inicio Púlselo para volver atrás 3 Drücken Sie 3 Druk op BACK|POWER om af te sluiten. BACK|POWER ,um das Menü zu verlassen. 2 Púlselo para seleccionar la opción arriba/abajo/derecha/izquierda 3 Púlselo para reproducir/poner en pausa la presentación de diapositivas Púlselo para con rmar la selección 4 Púlselo para acceder al menú o salir del mismo FR 1 Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer/éteindre le PhotoFrame Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder à l’écran d’accueil Appuyez sur ce bouton pour revenir en arrière 2 Appuyez sur ces boutons pour sélectionner l’option située en haut/ en bas/à droite/à gauche IT RU Ajustar la configuración    1 1 2 En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Con%guración] , y a continuación, pulse OK . » Aparece el menú de conguración. Pulse / / / para seleccionar una opción y pulse OK para con rmar. 2         /    [ ] ,       OK . »        .    / / /       ,       OK      . 3 Appuyez sur ce bouton pour lire/suspendre le diaporama Appuyez sur ce bouton pour con rmer une sélection Opciones de menú Función  4 Appuyez sur ce bouton pour accéder à/quitter un menu [Idioma] Selecciona el idioma de visualización en pantalla. [ ] 1 Tenere premuto questo pulsante per accendere/spegnere PhotoFrame Premere per accedere alla schermata principale Premere questo pulsante per tornare indietro [Brillo] Ajusta el nivel de brillo de la pantalla. [Con%gurar hora] Ajusta la hora del reloj. [Con%gurar fecha] Ajusta la fecha. [Desactivar temporizador] Ajusta el apagado automático. [Activar temporizador] Ajusta la hora de encendido automático. [Presen. Diapositivas Intervalo] Selecciona el intervalo de secuencia de diapositivas. [- !  ] Selecciona el efecto de transición de la secuencia de diapositivas.        -.   [Efecto de transición] ["## Muestra la información general del PhotoFrame.  !!    "    -.  [Info] [!#] [Ajustes predeterminados] Restaura la conguración predeterminada.   !  . [    ]      . 2 Premere questi pulsanti per selezionare l’opzione in alto/in basso/a destra/a sinistra 3 Premere questo pulsante per avviare/mettere in pausa la presentazione Premere per confermare una selezione 4 Premere questo pulsante per entrare/uscire da un menu NL ES 1 Houd deze knop ingedrukt om het PhotoFrame in of uit te schakelen Druk op deze knop om naar het beginscherm te gaan Druk op deze knop om terug te gaan 2 Druk op deze knop om de optie naar boven/beneden/rechts/links te selecteren 3 Druk op deze knop om de diapresentatie te starten/onderbreken Druk op deze knop om uw keuze te bevestigen 4 Druk op deze knop om een menu te openen/sluiten 3 Pulse BACK|POWER para salir.     For detailed instructions for use, please visit www.philips.com/support. DE Detaillierte Anweisungen nden Sie unter www.philips.com/support. ES Para consultar las instrucciones detalladas de uso, visite www.philips.com/support. FR Pour des instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous à l’adresse www.philips.com/support. IT Per istruzioni dettagliate sull’uso, visitare il sito www.philips.com/support. NL Raadpleeg voor gedetailleerde gebruiksinstructies www.philips.com/support. RU %  & www.philips.com/support.     [ ]      . [   ]    . [  ]    . [    ]          . [   ]       3 EN   $] $  ,       .  '  .   -  # "          BACK|POWER . © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. UM_V1.0 EN Safety Safety precautions and maintenance • • • • • • • • • Never touch, push, rub or strike the screen with hard objects as this may damage the screen permanently. When the product is not used for long periods, unplug it. Before you clean the screen, turn off and unplug the power cord. Only clean the screen with a soft, water-damp cloth. Never use substances such as alcohol, chemicals or household cleaners to clean the product. Never place the product near naked ) ames or other heat sources, including direct sunlight. Never expose the product to rain or water. Never place liquid containers, such as vases, near the product. Never drop the product. When you drop the product, it will be damaged. Ensure that you install and use services or software only from trustworthy sources free of virus or harmful software. This product is designed for indoor use only. Only use the supplied power adaptor for the product. einzelstaatliche Recycling-Initiativen zur Entsorgung von elektronischen Produkten aus den Haushalten entsprechende Mittel bereitgestellt. Des Weiteren plant die Northeast Recycling Council (NERC) – eine zwischenstaatliche gemeinnützige Organisation zur Förderung der Entwicklung des Recyclingmarkts – die Implementierung eines Recycling-Programms. Im Asien-Pazik-Raum bzw. in Taiwan können die Produkte durch die Environment Protection Administration (EPA) zurückgenommen werden. Details zum Managementprozess des IT-Produkt-Recyclings nden Sie auf der Website www.epa.gov.tw. Umweltinformationen Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Be ndet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt: Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Notice This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2006/95/EC (Low Voltage), 2004/108/EC (EMC). Respect copyrights The making of unauthorized copies of copyprotected material, including computer programs, les, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes. End of life disposal • Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. • Please nd out about the local regulations on how to dispose your old monitor from your local Philips dealer. • (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose the old product in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative). Liste der Verbotsstoffe Dieses Produkt entspricht den Anforderungen zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (Restriction of Hazardous Substances, RoHS). Symbol der Geräteklasse II: Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt über ein doppeltes Isoliersystem verfügt. ES Seguridad Environmental information Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC: Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. North Europe Information (Nordic Countries) VARNING : FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL : SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS : SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL : NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Banned Substance Declaration This product complies with RoHS. Class II equipment symbol: This symbol indicates that this product has a double insulation system. DE Sicherheit Hinweise zur Sicherheit und Wartung • • • • • • • • • Der Bildschirm darf in keiner Weise mit harten Gegenständen berührt werden, da er hierdurch dauerhaft beschädigt werden kann. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Schalten Sie den Bildschirm aus, und ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie den Bildschirm reinigen. Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger zur Reinigung des Geräts. Setzen Sie das Gerät nie offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn Sie das Gerät fallen lassen, wird es beschädigt. Installieren und verwenden Sie ausschließlich Dienste oder Software von vertrauenswürdigen Quellen, die keine Viren oder schädliche Software enthalten. Dieses Gerät eignet sich nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen. Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter. Hinweis Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC (Niederspannung) und 2004/108/EC (EMV). Respektieren Sie Urheberrechte. Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden. • • • • • • • • • Ihr neues Produkt enthält Materialien, die recycelt und wiederverwendet werden können. Spezialisierte Firmen können Ihr Produkt recyceln und so die Menge der wiederverwendbaren Materialien im Vergleich zu den zu entsorgenden Materialien erhöhen. • Weitere Informationen über die für die Entsorgung Ihres alten Monitors geltenden örtlichen Vorschriften erhalten Sie von Ihrem örtlichen Philips Händler. • (Für Kunden in Kanada und den USA) Entsorgen Sie das alte Gerät in Übereinstimmung mit den lokalen, regionalen und nationalen Vorschriften. Weitere Informationen zum Recycling  nden Sie unter www.eia.org (Initiative zur Konsumentenbildung). Informationen zum Recycling für Kunden Philips hat technisch und ökonomisch realisierbare Vorgaben eingerichtet, um die Umweltverträglichkeit der Produkte, Dienstleistungen und Aktivitäten der Organisation zu optimieren. Von der Planung über die Entwicklung bis hin zur Produktion legt Philips großen Wert darauf, dass die Produkte sich problemlos recyceln lassen. Bei Philips zieht das Entsorgungsmanagement hauptsächlich die Teilnahme an nationalen Rücknahmeinitiativen und Recycling-Programmen nach sich, bevorzugt in Kooperation mit anderen Wettbewerbern. In einigen europäischen Ländern wie den Niederlanden, Belgien, Norwegen, Schweden und Dänemark funktioniert zurzeit ein solches Recycling-System. In den USA hat Philips Consumer Lifestyle North America für das ElektronikRecycling-Projekt der Electronic Industries Alliance (EIA) und verschiedene • Informations sur l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE : Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de forma permanente. Cuando no se utilice el producto durante un periodo largo de tiempo, desenchúfelo. Antes de limpiar la pantalla, apáguela y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la pantalla únicamente con un paño suave, humedecido con agua. No utilice sustancias como alcohol, productos químicos ni productos de limpieza domésticos para limpiar el producto. No coloque nunca el producto cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa. Nunca exponga el producto a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. No deje caer nunca el producto. Si el producto se cae, puede dañarse. Cuando instale y utilice servicios o software asegúrese siempre de que proceden de fuentes  ables sin virus ni software malicioso. Este producto está diseñado sólo para uso en interiores. Utilice únicamente el adaptador de potencia incluido con el producto. Déclaration relative aux substances interdites Ce produit est conforme à la directive RoHS. Symbole d’équipement de classe II : Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation. IT Sicurezza Precauzioni per la sicurezza e manutenzione • • • Aviso Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC). Respete los derechos de autor La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales nes. • • • • • Non toccare, premere, stro nare o colpire lo schermo con oggetti duri poiché potrebbero provocare danni permanenti. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente, se non lo si utilizza per lunghi periodi. Prima di pulire lo schermo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Utilizzare unicamente un panno morbido e inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire il prodotto. Non collocare il prodotto vicino a  amme libere o altre fonti di calore, compresa la luce diretta del sole. Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Non lasciar cadere il prodotto per evitare di danneggiarlo. Installare e utilizzare servizi o software solo di fonti af dabili senza virus o applicazioni dannose. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’uso in ambienti interni. Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito. Desecho al %nal de la vida útil • • Avviso Su nuevo producto contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las empresas especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar la cantidad que habrá que desechar. • Solicite a su distribuidor de Philips información sobre la normativa local para desechar su antiguo monitor. • (Para clientes en Canadá y Estados Unidos) Deseche el producto antiguo de acuerdo con las normas estatales y federales. Para obtener información adicional en materia de reciclaje, consulte www. eia.org (Consumer Education Initiative). Información sobre reciclaje para clientes Philips establece objetivos técnica y económicamente viables para optimizar el rendimiento medioambiental del producto, el servicio y las actividades de la organización. Desde las fases de planicación, diseño y producción, Philips hace hincapié en la importancia de conseguir que los productos sean fáciles de reciclar. En Philips, la gestión al nal de la vida útil implica principalmente la participación en iniciativas nacionales de recogida y en programas de reciclaje siempre que sea posible, preferiblemente en cooperación con los competidores. Actualmente, existe un sistema de reciclaje en funcionamiento en países europeos como los Países Bajos, Bélgica, Noruega, Suecia y Dinamarca. En Estados Unidos, Philips Consumer Lifestyle North America ha aportado fondos al Electronics Recycling Project (Proyecto de reciclaje de productos electrónicos) de Electronic Industries Alliance (EIA) y a iniciativas de reciclaje estatales para los productos electrónicos de origen doméstico cuya vida útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast Recycling Council (NERC) (una organización multiestatal sin ánimo de lucro, dedicada a promover el desarrollo del mercado del reciclaje) planea implantar un programa de reciclaje. En Asia Pacíco y Taiwán, los productos pueden ser recogidos por la Environment Protection Administration (EPA) para someterlos al proceso de gestión de reciclaje de productos de TI. Para obtener más información, consulte el sitio Web www.epa.gov.tw. Uw nieuwe product bevat materialen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Gespecialiseerde bedrijven kunnen uw product recyclen en zo de hoeveelheid herbruikbare materialen verhogen en de hoeveelheid te verwijderen materialen beperken. • Informeer bij uw lokale Philips-dealer naar de lokale regelgeving voor verwijdering van uw oude monitor. • (Voor klanten in Canada en de V.S.) Verwijder het oude product in overeenstemming met de lokale en overheidsregelgeving. Ga voor meer informatie over recycling naar www.eia.org (Consumer Education Initiative). Recyclinginformatie voor klanten Philips heeft technisch en economisch redelijke doelstellingen vastgesteld om de milieuprestaties met betrekking tot de producten, services en activiteiten binnen de organisatie te optimaliseren. Philips hecht binnen alle processen, van planning tot ontwerp tot productie, veel belang aan de fabricage van producten die eenvoudig kunnen worden gerecycled. Bij Philips is end-of-life management voornamelijk gericht door deelname aan nationale terugname-initiatieven en recyclingprogramma’s waar dit mogelijk is, bij voorkeur in samenwerking met concurrenten. Er zijn momenteel al recyclingprogramma’s opgezet in Europese landen als Nederland, België, Noorwegen, Zweden en Denemarken. In de V.S. heeft Philips Consumer Lifestyle North America een nanciële bijdrage geleverd aan het recyclingproject voor elektronische apparatuur van de EIA (Electronic Industries Alliance) en aan staatsinitiatieven voor recycling van gebruikte elektronische producten en huishoudapparatuur. Daarnaast staat de implementatie gepland van een recyclingprogramma van de NERC (Northeast Recycling Council), een in meerdere staten gevestigde non-pro torganisatie die zich richt op de promotie van ontwikkelingen op de recyclingmarkt. In Azië (Oceanië) en Taiwan kunnen de producten worden teruggenomen door de EPA (Environment Protection Administration). Deze producten volgen vervolgens het recyclingproces voor IT-producten. Meer informatie hierover vindt u op de website www.epa.gov.tw. Milieu-informatie Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG: Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid. Verklaring met betrekking tot verboden stoffen Dit product voldoet aan de vereisten van RoHS. Symbool klasse II apparatuur: Dit symbool geeft aan dat dit product een dubbel isolatiesysteem heeft. RU ' $  *     *    *+  • • • Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC). • Rispetto dei diritti di copyright • La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer, le, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo. • • Smaltimento del prodotto alla %ne del ciclo di vita •     '   ,         (          ,                  . 3   '      ((    ,    (     . ;          !               . ;     ' (  ' ,   . <      #  ' '   ,   #  ,   "      #   .  (    #       (     ( "     ,      (     "  "  .  (   (        .  (    #       ' ,    ,  .   . ;             .    ',       '    ;  (     (          " ( .       '  '     #  . =' '       ,     . Il prodotto acquistato contiene materiali riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite aziende specializzate nel riciclo dei prodotti in grado di massimizzare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di quelli da smaltire. • Vericare le normative locali in materia di smaltimento dei vecchi monitor presso il proprio rivenditore Philips. • (Per i residenti in Canada e negli Stati Uniti) Smaltire il prodotto in conformità con le normative statali locali e federali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del consumatore). <            (    #         2006/95/EC (<      '  ) 2004/108/EC (<     3>?). Informazioni ai clienti relative al riciclaggio *    Philips si pregge obiettivi raggiungibili dal punto di vista tecnico ed economico per ottimizzare l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi e attività. Dalla fase di progettazione a quella di produzione, Philips sottolinea l’importanza di realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso la nostra azienda, la gestione dello smaltimento implica soprattutto la partecipazione, ove possibile, a iniziative di recupero e programmi di riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in collaborazione con i concorrenti. Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio, Norvegia, Svezia e Danimarca. Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana di Philips Consumer Lifestyle ha nanziato il progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici della Electronic Industries Alliance (EIA) e allestisce iniziative di recupero dai privati delle apparecchiature elettroniche non più funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling Council (NERC), un’organizzazione no pro t interstatale che si occupa di promuovere lo sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per avviare un programma di recupero e riutilizzo dei prodotti. Nelle regioni dell’Asia Pacico e a Taiwan, i prodotti possono essere ritirati dall’EPA (Environment Protection Administration) in conformità con il processo di riciclaggio dei prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www. epa.gov.tw).           ,  # # "     ,     '  " ( , ! ,  '"           -      ,   '           ' (    . <       ' '    " & ". Declaración de sustancias prohibidas Informazioni per il rispetto ambientale !#  *    *   Este producto cumple los requisitos de la directiva RoHS. Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.: Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Philips       "      #   &       &    & (   & ,        #  . ;     ,      "   "   &    Philips       ,     '     & .          &  Philips         &  '"  &   "    & (  "     & ,      ,             .   #   #         & ,   #     "   ",   "      , % '( ,  ( , \ &  <  .  ?\]    Philips Consumer Lifestyle North America   !           &   & ]& &     (EIA) (    &       &   &      . [ (, ?  -       & (NERC) -      (   & ,     "   '  ,    #             & ", -        (      & .  ] - "   (  ,  ^   &      &          "   #    (EPA)         &         &  =^& ,     -  www.epa.gov.tw. Información medioambiental El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signi ca que cumple la Directiva europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Símbolo de equipo de Clase II: Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de doble aislamiento. FR Sécurité Précautions de sécurité et maintenance • • • • • • • Entsorgung • Verwijdering aan einde van levensduur Philips a déni des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique an d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités. Dès les phases de planication, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en n de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents. Certains pays européens, tels que les Pays-Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage. Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au nancement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au nancement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en n de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacique (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www.epa.gov.tw). Precauciones de seguridad y mantenimiento Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the importance of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national takeback initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors. There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In U.S.A., Philips Consumer Lifestyle North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-pro t organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program. In Asia Paci c, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw. Informations de recyclage à l’attention des consommateurs • • Évitez de toucher, pousser, frotter ou frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer dé nitivement. Débranchez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. Avant de nettoyer l’écran, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager. Ne placez jamais le produit à proximité d’une ) amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Conservez toujours le produit à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Évitez de faire tomber le produit cela pourrait l’endommager. Veillez à installer ou utiliser des services ou logiciels provenant uniquement de sources de con ance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants. Le produit a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le produit. Dichiarazione relativa alle sostanze bandite Il presente prodotto è conforme alla direttiva RoHS. Simbolo dell’apparecchiatura Classe II Il simbolo indica che il prodotto dispone di un doppio sistema di isolamento. NL Veiligheid Veiligheidsvoorschriften en onderhoud • • • Avis Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des Directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM). • Respectez les droits d’auteur • La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques,  chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles  ns. • • Wrijf of schuur niet met harde objecten over het scherm. Dit kan het scherm permanent beschadigen. Als het product lange tijd niet wordt gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen. Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het scherm reinigt. Reinig het scherm met een zachte, licht bevochtigde doek. Gebruik geen vloeistoffen als alcohol, chemicaliën of huishoudschoonmaakmiddelen om het product te reinigen. Houd het product uit de buurt van open vuur of andere warmtebronnen, waaronder direct zonlicht. Stel het product nooit bloot aan regen of water. Houd voorwerpen die vloeistoffen bevatten (zoals vazen) uit de buurt van het product. Laat het product nooit vallen. Als u het product laat vallen, raakt het beschadigd. Installeer en gebruik alleen services of software van betrouwbare bronnen zonder virussen of schadelijke software. Dit product is alleen voor gebruik binnenshuis. Gebruik alleen de meegeleverde adapter voor het product. Mise au rebut du produit en %n de vie • • • Kennisgeving Votre nouveau produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. • Veuillez contacter votre revendeur Philips pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran. • (Pour les clients du Canada et des États-Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des déchets. Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative). Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG (laagspanning) en 2004/108/EG (elektromagnetische compatibiliteit). Respecteer het auteursrecht U mag geen kopieën maken van tegen kopiëren beveiligd materiaal, inclusief computerprogramma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnamen. Als u dit doet, overtreedt u het auteursrecht en pleegt u zodoende een misdrijf. Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden worden gebruikt. • • ,+ # !         +* •            ,          '  . @         ',    '   &       ,             ,  # "  '  ,     &      "    . •    '    (      Philips           "    "    &   (   . • (<      [   ?\])             !   '     . <  ' ! &     & .    www.eia. org (= &    #       ) !#   *    =      (           "      ,         '  . 3                ( (   ,    ,              3 ( ;    ?  2002/96/EC::           "  . <    &     "  "     "             '    & ". ;  '     &     (         '    (        #    '    . 4    5 $ 5  <          RoHS.   *  Class II: @     ,    #      & .
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SPF1207/10 Snelstartgids

Type
Snelstartgids