DeWalt DW921K de handleiding

Categorie
Boormachines
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

90
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06126 216
Richard-Klinger-Straße, Postfach 1202 Fax: 06126 212440
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 01 9242870
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 01 9242869
176 71 K·ÏÏÈı¤· Service: 01 9242876-7
∞ı‹Ó·
España D
EWALT Tel: 977 297100
Ctra de Acceso Fax: 977 297138
a Roda de Barà, km 0,7 Fax: 977 297119
43883 Roda de Barà, Tarragona
France D
EWALT Tel: 72 20 39 20
Le Paisy Tlx: 306 224F
BP 21 Fax: 72 20 39 00
69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 01 278 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 01 278 18 11
Black Rock
Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 039 23 87 204
Viale Elvezia 2 Fax: 039 23 87 593
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 508
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 076 503
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 32 46 40
Strømsveien 344 Fax: 22 32 46 50
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 0222 66116
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165 Fax: 0222 6611614
Postfach 320,1231 Wien
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril Fax: 466 38 41
2768 Estoril, Codex
Suomi D
EWALT Puh: +35 80 825
45
40
Rälssitie 7 C Fax: +35 80 825 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: +35 80 825
45
40
01510 Vanda Fax: +35 80 825 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda
Besöksadr. Ekonomivägen 11
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753 574 277
210 Bath Road Fax: 01753 521 312
Slough
Berks SL1 3YD
94
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 16
Español 23
Français 30
Italiano 37
Nederlands 45
Norsk 52
Português59
Suomi 66
Svenska 73
EÏÏËÓÈη 80
44
nl - 1
NEDERLANDS
SNOERLOZE SCHROEF-/BOORMACHINE
DW917K2/DW921K2/DW922K2
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een elektrische machine van
DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende
produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot
een betrouwbare partner voor de professionele
gebruiker.
Inhoudsopgave
Technische gegevens nl - 1
Verklaring van overeenstemming nl - 2
Veiligheidsinstructies nl - 2
Inhoud van de verpakking nl - 3
Beschrijving nl - 4
Elektrische veiligheid nl - 4
Gebruik van verlengsnoeren nl - 4
Monteren en instellen nl - 4
Aanwijzingen voor gebruik nl - 5
Onderhoud nl - 6
Garantie nl - 7
Technische gegevens
DW917K2* DW921K2* DW922K2*
Spanning V 7,2 9,6 12
Toerental, onbelast
lage snelheid min
-1
0-250 0-350 0-400
hoge snelheid min
-1
0-750 0-1.000 0-1.200
Boorhouder opnamecapaciteit mm 10 10 10
Maximum boorcapaciteit in staal/hout 10/15 12/20 12/22
Gewicht kg 1,5 1,5 1,6
* geleverd met 2 accu’s
Accu DE9064 DE9062 DE9074
Spanning V 7,2 9,6 12
Vermogen Ah 1,25 1,25 1,25
Gewicht kg 0,35 0,45 0,55
Oplader DE9100 DE9101 DE9103
Netspanning VAC 230 230 230
Uitgangsspanning VDC 7,2 9,6 12
Laadstroom normaal A 1,55 1,55 1,35
druppellaadstand mA 40 40 40
Oplaadduur h 1 1 1
Gewicht kg 0,75 0,9 1,0
45
nl - 2
NEDERLANDS
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien de instructies in
deze handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Brandgevaar.
Verklaring van overeenstemming
DW917K2/DW921K2/DW922K2
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in
overeenstemming zijn met: 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 60335,EN 55104, EN 61000 & EN 55014.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/
EEG & 89/392/EEG, gemeten volgens DIN 45635
Deel 1 en Deel 2 (EN 50144):
DW917K2 DW921K2 DW922K2
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* <70 <70 <70
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) <85 <85 <85
* op de werkplek
Neem de vereiste maatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A)
overschrijdt.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de
versnelling overeenkomstig EN 50144:
DW917K2 DW921K2 DW922K2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Direkteur Europa
Produktplanning en Ontwikkeling
Brian Cooke
DEWALT, Spennymoor, County Durham, U.K.
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schok en
lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande
instructies aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot
ongelukken.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel elektrische machines niet bloot aan vocht.
Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht.
Gebruik elektrische machines niet in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
3 Voorkom een elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde
voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en
koelkasten).
Onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge
vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.)
kan de elektrische veiligheid door een
scheidingstransformator of een aardlek-(FI-)
schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden.
4 Houd kinderen uit de buurt
Laat andere personen niet aan de machine of de
lader komen; houd ze weg van de
werkomgeving.
5 Berg de machine veilig op
Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines
op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het
bereik van kinderen.
6 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende
sieraden. Deze kunnen door de bewegende
delen worden gegrepen. Draag bij het werken
buitenshuis bij voorkeur rubberen
werkhandschoenen en schoenen met
profielzolen. Houd lang haar bijeen.
7 Draag een veiligheidsbril
Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij
werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen
vrijkomen.
8 Let op de maximum geluidsdruk
Neem voorzorgsmaatregelen voor
46
nl - 3
NEDERLANDS
gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het
niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
9 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het
werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan
de machine dan met beide handen worden
bediend.
10 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
11 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met beleid te
werk. Gebruik de machine niet als u niet
geconcentreerd bent.
12 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels
en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.
13 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine
of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger
indien u deze gebruikt voor het beoogde doel.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor
het beoogde doel.
14 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te
kunnen werken. Houdt u aan de instructies met
betrekking tot het onderhoud en het vervangen
van accessoires. Controleer regelmatig het snoer
en laat dit bij beschadigingen door een erkend
DEWALT Service-center repareren. Controleer
het verlengsnoer regelmatig en vervang het in
geval van beschadiging. Houd de
bedieningsorganen droog en vrij van olie en vet.
15 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig
op beschadigingen om er zeker van te zijn dat
deze naar behoren zal functioneren. Controleer
of de bewegende delen niet klemmen, verdraaid
of gebroken zijn. Ga na of de accessoires en
hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan
alle andere voorwaarden voor een juiste werking
is voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van
beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte
onderdelen te werk zoals aangegeven.
Gebruik geen machine waarvan de schakelaar
defect is. Laat de schakelaar vervangen door een
erkend DEWALT Service-center.
16 Verwijder de accu
Verwijder de accu wanneer u de machine niet
gebruikt, alvorens onderhoud te verrichten of
hulpstukken te verwisselen.
17 Wendt u voor reparaties tot een erkend
DEWALT Service-center
Deze elektrische machine voldoet aan alle
geldende veiligheidsvoorschriften. Ter
voorkoming van ongevallen mogen reparaties
uitsluitend door daartoe bevoegde technici
worden uitgevoerd.
Extra veiligheidsrichtlijnen voor accu’s
Voorkom kortsluiting tussen de
contactpunten van een losse accu (bijv.
door het bewaren van sleutels in
dezelfde zak als de accu).
De accuvloeistof bestaat uit een 25-30 %
oplossing van kalium hydroxide en kan gevaarlijk
zijn. Indien accuvloeistof met de huid in aanraking
is gekomen, spoel dan de huid onmiddellijk met
water af. Neutraliseer de vloeistof met een zwak
zuur zoals citroensap of azijn. Indien de
accuvloeistof in de ogen is gekomen, spoel de
ogen dan gedurende minimaal 10 minuten met
schoon stromend water. Raadpleeg vervolgens
een arts.
Probeer nooit een accu open te maken.
Gebruik uw oplader uitsluitend met de accu waar
hij voor bedoeld is: DE9100-DE9064, DE9101-
DE9062, DE9103-DE9074.
Labels op de oplader en op de accu
De labels op de oplader en op de accu laten de
volgende pictogrammen zien:
Laadproces op gang
100
%
Laadproces beëindigd
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Snoerloze schroef-/boormachine
47
nl - 4
NEDERLANDS
2 Accu’s
1 Oplader
1 Draagkoffer
1 Handleiding
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door
voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)
Uw DEWALT snoerloze schroef-/boormachine is
ontworpen voor professioneel gebruik.
1 Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental
2 L/R-schakelaar
3 Snelspanboorhouder
4 Instelring voor koppel en boorstand
5 Mechanische toerenomschakelaar (2 versnellingen)
6 Ventilatiesleuven
7 Handgreep
8 Accu
Oplader
Uw DEWALT-oplader is uitsluitend geschikt voor de
DEWALT-accu die in de technische gegevens
vermeld is.
8 Accu
9 Accu-vergrendelingsknoppen
10 Oplader
11 Oplaadindicatie (rood)
12 Opgeladen-statusindicatie (groen)
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een
bepaalde spanning. Controleer altijd of de
accuspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje. Controleer tevens of de
ingangsspanning van de oplader overeenkomt met
uw netspanning.
Uw DEWALT-oplader is dubbel
geïsoleerd overeenkomstig EN 55014 &
EN 50144.
Gebruik van verlengsnoeren
Gebruik verlengsnoeren alleen in uiterste noodzaak.
Gebruik een goedgekeurd snoer dat beantwoordt
aan het vermogen van de oplader (zie technische
gegevens). De minimum geleiderdikte is 1,5 mm
2
; de
maximum snoerlengte is 30 m.
Monteren en instellen
Verwijder vóór het monteren en instellen
altijd de accu uit de machine.
Schakel de machine altijd uit alvorens de
accu aan te brengen of te verwijderen.
Accu (fig. A)
Opladen
Als u de accu voor de eerste keer of na langdurige
opslag oplaadt, zal deze slechts voor ca. 80%
worden opgeladen. Na een aantal laad- en ontlaad-
cycli wordt de accu echter compleet opgeladen.
Controleer altijd de netspanning, voordat u de accu
oplaadt. Als de netspanning normaal aanwezig is,
maar de accu niet wordt opgeladen, breng dan uw
oplader naar een erkend DEWALT Service-center.
Tijdens het opladen kunnen oplader en accu warm
aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen <5 °C of >35 °C.
Aanbevolen oplaadtemperatuur:
ca. 24 °C.
Plaats de accu (8) in de oplader (10) zoals
weergegeven en steek de stekker van de oplader
in het stopcontact. Let erop dat de accu goed in
de oplader zit. De rode oplaad-indicatie (11)
begint te branden. Na ca. 1 uur dooft de rode
oplaadindicatie en brandt de groene opgeladen-
statusindicatie (12) continu. De accu is nu volledig
opgeladen en de oplader schakelt naar de
druppellaadstand.
Als de groene indicator te snel oplicht, kan de
accu te warm zijn. Verwijder de accu en laat het
enige tijd afkoelen voordat opnieuw wordt
opgeladen.
Als de groene indicator onmiddellijk oplicht, is de
accu geheel leeg. Laat de accu enkele minuten in
de oplader, neem hem er dan even uit en plaats
hem dan terug in de oplader.
48
De accu kan op elk gewenst moment uit de
oplader worden gehaald of voor onbepaalde tijd
in de op het net aangesloten oplader blijven
zitten.
Plaatsen en verwijderen van de accu
Duw de accu in de handgreep (7) totdat de accu
vastklikt.
Verwijder de accu door het tegelijkertijd
indrukken van de twee vergrendelknoppen (9).
Trek dan de accu uit de handgreep (7).
Plaatsen en verwijderen van een boortje of
schroevedraaierbit (fig. A & B)
Open de boorhouder door de kraag (13) linksom
te draaien en plaats het boortje of de
schroevedraaierbit.
Klem het boortje of de bit stevig vast door de
kraag rechtsom te draaien. Houd daarbij het
achterste gedeelte van de boorhouder met de
hand vast.
Verwijder het boortje of de bit in omgekeerde
volgorde.
Kiezen van de boorstand of instellen van het
koppel (fig. C)
De instelring kent 5 verschillende posities voor het
afstemmen van het koppel op de gebruikte
schroeven en de materiaalsamenstelling van het
werkstuk. Voor instelling van het koppel, zie “In- en
uitdraaien van schroeven”.
De boormachines hebben twee verschillende
functies:
Boren: boren in staal, hout en
kunststoffen
Instelringposities:
voor schroevendraaien
Kies de gewenste boorstand of het juiste koppel
door de instelring (4) te verdraaien tot het
betreffende symbool of positienummer recht
tegenover de indicatie (14) op het motorhuis staat.
L/R-schakelaar (fig. D)
Selecteer de draairichting (linksom of rechtsom)
door het verschuiven van de L/R-schakelaar (2),
zoals afgebeeld (zie de pijlen op de machine).
nl - 5
NEDERLANDS
Laat altijd de schakelaar voor
elektronisch regelbaar toerental los en
wijzig de draairichting uitsluitend als de
machine volledig stilstaat.
Mechanische toerenomschakelaar (fig. E)
Uw machine is uitgerust met een mechanische
toerenomschakelaar (5) waarmee de verhouding
tussen toerental en koppel kan worden gewijzigd.
1 lage snelheid/hoog koppel (boren van grote
gaten, in- en uitdraaien van grote schroeven)
2 hoge snelheid/laag koppel (boren van kleine
gaten, boren in hout)
Meer informatie over de toerentallen vindt u in de
technische gegevens.
Druk de mechanische toerenomschakelaar
altijd geheel naar voren of naar achteren.
Bedien de toerenomschakelaar niet bij
volle belasting of tijdens het boren.
Verwijderen en monteren van de boorhouder
(fig. F & G)
Open de boorhouder zover mogelijk.
Steek een schroevedraaier in de boorhouder en
verwijder de borgschroef door deze rechtsom te
draaien (zie fig. F).
Klem een inbussleutel in de boorhouder vast en
tik met een hamer op de sleutel (zie fig. G).
Hierdoor zal de boorhouder loskomen, zodat
deze met de hand kan worden losgedraaid.
Monteer de boorhouder in omgekeerde volgorde.
Aanwijzingen voor gebruik
Neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht en houdt u aan de geldende
voorschriften.
Let op de eventueel aanwezige gas-,
water- en elektriciteitsleidingen.
Oefen slechts lichte druk op de machine
uit. Overmatige druk versnelt het boren
niet, maar resulteert juist in slechtere
prestaties en voortijdige slijtage van de
machine.
Verminder geleidelijk de druk op de
machine waardoor het boortje
gemakkelijker door het laatste gedeelte
van het werkstuk heen kan komen.
49
nl - 6
NEDERLANDS
Voorkom vastlopen; laat de motor
draaien wanneer u het boortje uit het
werkstuk verwijdert.
Alvorens met de machine te gaan werken:
Zorg dat de accu (helemaal) is opgeladen.
Plaats het juiste boortje of schroevedraaierbit.
Markeer de plaats waar het gat moet worden
geboord.
Selecteer de gewenste draairichting.
IN- en UITschakelen (fig. A & D)
Druk op de schakelaar voor elektronisch
regelbaar toerental (1) om de machine te starten.
Het toerental van de machine wordt bepaald
door de druk die op de schakelaar wordt
uitgeoefend.
Stop de machine door de schakelaar (1) los te
laten.
Schuif de L/R-schakelaar (2) in de middenstand
om de machine in de UIT-stand te blokkeren.
De machine is uitgerust met een
mechanisme waardoor de boorkop
wordt afgeremd zodra de schakelaar
voor elektronisch toerental geheel wordt
losgelaten.
In- en uitdraaien van schroeven (fig. A)
Selecteer de gewenste draairichting met de L/R-
schakelaar (2).
Zet de instelring (4) in pos. 1 (laag koppel) en
draai de schroef in het werkstuk.
Indien de slipkoppeling te vroeg wordt
geactiveerd, stel dan met behulp van de ring een
hoger koppel in.
Boren (fig. A)
Kies de boorstand met behulp van de instelring (4).
Boren in metaal
Gebruik een smeermiddel als u in metaal boort,
behalve bij boorwerkzaamheden in gietijzer en
koper.
Boren in metselwerk
Gebruik hardmetalen boren en boor op lage
snelheid. Druk de machine regelmatig aan,
echter niet te vast, want dan kan broos materiaal
breken. Als een gelijkmatige stroom stof uit het
boorgat komt, dan gaat alles soepel.
Boren in hout
Gaten in hout kunnen met metaalspiraalboren
worden gemaakt. Dit type boor kan echter in
hout snel oververhit raken, tenzij u de boor
regelmatig uit het boorgat trekt en de splinters
verwijdert.
Gebruik voor grote gaten liever houtboren.
Leg bij hout dat snel splintert een blok hout aan
de achterzijde van het te boren gat.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en
regelmatige reiniging van de machine garanderen
een hoge levensduur.
Smering
Uw machine heeft geen extra smering nodig.
Reiniging
Trek de stekker van de oplader uit het
stopcontact voordat u de behuizing met een
zachte doek reinigt.
Verwijder de accu voordat u de machine reinigt.
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de
behuizing regelmatig schoon met een zachte
doek.
Accu-gereedschap en het milieu
DEWALT snoerloze machines en batterijen kunnen
vele malen opgeladen worden.
Dit symbool duidt aan dat dit gereedschap Nikkel
Cadmium (NiCd) cellen bevat.
Wanneer u uw gereedschap of batterij moet
vervangen, denk dan aan het milieu.
Gebruik de energie van de batterijen helemaal op
en haal ze dan uit de snoerloze machine.
50
nl - 6
NEDERLANDS
NiCd cellen kunnen gerecycleerd worden, dus
gooi ze niet weg met het gewone huishoudafval.
Breng de batterijen naar uw dealer, naar
DEWALT, naar een verwerkingscentrum voor
Klein Chemisch Afval of bewaar ze in uw
milieubox tot u ze naar de chemo-kar kunt
brengen. De batterijen zullen dan op een
verantwoorde manier gerecycleerd worden.
GARANTIE
• 30 DAGEN «NIET GOED, GELD TERUG» GARANTIE •
Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om
welke reden dan ook niet geheel aan uw
verwachtingen voldoet, stuurt u het dan
compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen
terug naar DEWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U
ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na aankoop nazicht of
reparatie behoeven, dan worden deze
werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze
Service-centers op vertoon van het
aankoopbewijs.
Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer
naar een erkend DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na datum van aankoop
defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van alle defecte delen of
van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van
DEWALT, op voorwaarde dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door
onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de
aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-
hoofdkantoor naar het adres van het
dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde
van deze handleiding).

Documenttranscriptie

Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT Weihoek 1, Nossegem 1930 Zaventem-Zuid Tel: 02 719 07 12 Fax: 02 721 40 45 Service fax: 02 719 08 10 Danmark DEWALT Hejrevang 26 B 3450 Allerød Tlf: 70 20 15 10 Fax: 48 14 13 99 Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße, Postfach 1202 65510 Idstein Tel: 06126 216 Fax: 06126 212440 EÏÏ¿˜ DEWALT §ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 176 71 K·ÏÏÈı¤· ∞ı‹Ó· España DEWALT Ctra de Acceso a Roda de Barà, km 0,7 43883 Roda de Barà, Tarragona Tel: 977 297100 Fax: 977 297138 Fax: 977 297119 France DEWALT Le Paisy BP 21 69571 Dardilly Cedex Tel: 72 20 39 20 Tlx: 306 224F Fax: 72 20 39 00 Helvetia Schweiz DEWALT/Rofo AG Warpel 3186 Düdingen Tel: 037 43 40 60 Fax: 037 43 40 61 Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock Co. Dublin Tel: 01 278 18 00 Fax: 01 278 18 11 Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: 039 23 87 204 Fax: 039 23 87 593 Nederland DEWALT Florijnstraat 10 4879 AH Etten-Leur Tel: 076 508 22 01 Fax: 076 503 81 84 Norge DEWALT Strømsveien 344 1081 Oslo Tel: 22 32 46 40 Fax: 22 32 46 50 Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165 Postfach 320,1231 Wien Tel: 0222 66116 Tlx: 13228 Black A Fax: 0222 6611614 Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 Apartado 19, S. João do Estoril 2768 Estoril, Codex Tel: 468 7513/7613 Tlx: 16607 Bladec P Fax: 466 38 41 Suomi DEWALT Rälssitie 7 C 01510 Vantaa Puh: +35 80 825 45 40 Fax: +35 80 825 45 444 Frälsevägen 7 C 01510 Vanda Tel: +35 80 825 45 40 Fax: +35 80 825 45 444 Sverige DEWALT Box 603 421 26 Västra Frölunda Besöksadr. Ekonomivägen 11 Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 United Kingdom DEWALT 210 Bath Road Slough Berks SL1 3YD Tel: 01753 574 277 Fax: 01753 521 312 TËÏ: 01 9242870 Fax: 01 9242869 Service: 01 9242876-7 90 Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 30 Italiano 37 Nederlands 45 Norsk 52 Português 59 Suomi 66 Svenska 73 EÏÏËÓÈη 80 Copyright DEWALT 94 NEDERLANDS SNOERLOZE SCHROEF-/BOORMACHINE DW917K2/DW921K2/DW922K2 Gefeliciteerd! Inhoudsopgave U heeft gekozen voor een elektrische machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker. Technische gegevens Verklaring van overeenstemming Veiligheidsinstructies Inhoud van de verpakking Beschrijving Elektrische veiligheid Gebruik van verlengsnoeren Monteren en instellen Aanwijzingen voor gebruik Onderhoud Garantie nl - 1 nl - 2 nl - 2 nl - 3 nl - 4 nl - 4 nl - 4 nl - 4 nl - 5 nl - 6 nl - 7 Technische gegevens DW917K2* 7,2 DW921K2* 9,6 DW922K2* 12 kg 0-250 0-750 10 10/15 1,5 0-350 0-1.000 10 12/20 1,5 0-400 0-1.200 10 12/22 1,6 Accu Spanning Vermogen Gewicht V Ah kg DE9064 7,2 1,25 0,35 DE9062 9,6 1,25 0,45 DE9074 12 1,25 0,55 Oplader Netspanning Uitgangsspanning Laadstroom normaal druppellaadstand Oplaadduur Gewicht VAC VDC A mA h kg DE9100 230 7,2 1,55 40 1 0,75 DE9101 230 9,6 1,55 40 1 0,9 DE9103 230 12 1,35 40 1 1,0 Spanning Toerental, onbelast lage snelheid hoge snelheid Boorhouder opnamecapaciteit Maximum boorcapaciteit in staal/hout Gewicht * geleverd met 2 accu’s nl - 1 V min-1 min-1 mm 44 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt: Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd. Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schok en lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande instructies aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Geeft elektrische spanning aan. Brandgevaar. Verklaring van overeenstemming DW917K2/DW921K2/DW922K2 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met: 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 60335,EN 55104, EN 61000 & EN 55014. Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/ EEG & 89/392/EEG, gemeten volgens DIN 45635 Deel 1 en Deel 2 (EN 50144): DW917K2 DW921K2 DW922K2 LpA (geluidsdruk) dB(A)* LWA (geluidsvermogen) dB(A) <70 <70 <70 <85 <85 <85 * op de werkplek Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt. Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig EN 50144: DW917K2 DW921K2 DW922K2 < 2,5 m/s2 < 2,5 m/s2 < 2,5 m/s2 Direkteur Europa Produktplanning en Ontwikkeling Brian Cooke DEWALT, Spennymoor, County Durham, U.K. 45 Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3 Voorkom een elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een scheidingstransformator of een aardlek-(FI-) schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden. 4 Houd kinderen uit de buurt Laat andere personen niet aan de machine of de lader komen; houd ze weg van de werkomgeving. 5 Berg de machine veilig op Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen. 6 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen werkhandschoenen en schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen. 7 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen. 8 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor nl - 2 NEDERLANDS 9 10 11 12 13 14 15 gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt. Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend. Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met beleid te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd. Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor het beoogde doel. Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires. Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door een erkend DEWALT Service-center repareren. Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang het in geval van beschadiging. Houd de bedieningsorganen droog en vrij van olie en vet. Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op beschadigingen om er zeker van te zijn dat deze naar behoren zal functioneren. Controleer of de bewegende delen niet klemmen, verdraaid of gebroken zijn. Ga na of de accessoires en hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle andere voorwaarden voor een juiste werking is voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte onderdelen te werk zoals aangegeven. Gebruik geen machine waarvan de schakelaar nl - 3 defect is. Laat de schakelaar vervangen door een erkend DEWALT Service-center. 16 Verwijder de accu Verwijder de accu wanneer u de machine niet gebruikt, alvorens onderhoud te verrichten of hulpstukken te verwisselen. 17 Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften. Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd. Extra veiligheidsrichtlijnen voor accu’s Voorkom kortsluiting tussen de contactpunten van een losse accu (bijv. door het bewaren van sleutels in dezelfde zak als de accu). • De accuvloeistof bestaat uit een 25-30 % oplossing van kalium hydroxide en kan gevaarlijk zijn. Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen, spoel dan de huid onmiddellijk met water af. Neutraliseer de vloeistof met een zwak zuur zoals citroensap of azijn. Indien de accuvloeistof in de ogen is gekomen, spoel de ogen dan gedurende minimaal 10 minuten met schoon stromend water. Raadpleeg vervolgens een arts. • Probeer nooit een accu open te maken. • Gebruik uw oplader uitsluitend met de accu waar hij voor bedoeld is: DE9100-DE9064, DE9101DE9062, DE9103-DE9074. Labels op de oplader en op de accu De labels op de oplader en op de accu laten de volgende pictogrammen zien: Laadproces op gang 100 % Laadproces beëindigd Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Snoerloze schroef-/boormachine 46 NEDERLANDS 2 1 1 1 1 Accu’s Oplader Draagkoffer Handleiding Garantiekaart • Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. Beschrijving (fig. A) Uw DEWALT snoerloze schroef-/boormachine is ontworpen voor professioneel gebruik. 1 Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental 2 L/R-schakelaar 3 Snelspanboorhouder 4 Instelring voor koppel en boorstand 5 Mechanische toerenomschakelaar (2 versnellingen) 6 Ventilatiesleuven 7 Handgreep 8 Accu Oplader Uw DEWALT-oplader is uitsluitend geschikt voor de DEWALT-accu die in de technische gegevens vermeld is. 8 Accu 9 Accu-vergrendelingsknoppen 10 Oplader 11 Oplaadindicatie (rood) 12 Opgeladen-statusindicatie (groen) Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde spanning. Controleer altijd of de accuspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Controleer tevens of de ingangsspanning van de oplader overeenkomt met uw netspanning. Uw DEWALT-oplader is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 55014 & EN 50144. Gebruik van verlengsnoeren Gebruik verlengsnoeren alleen in uiterste noodzaak. Gebruik een goedgekeurd snoer dat beantwoordt aan het vermogen van de oplader (zie technische 47 gegevens). De minimum geleiderdikte is 1,5 mm2; de maximum snoerlengte is 30 m. Monteren en instellen Verwijder vóór het monteren en instellen altijd de accu uit de machine. Schakel de machine altijd uit alvorens de accu aan te brengen of te verwijderen. Accu (fig. A) Opladen Als u de accu voor de eerste keer of na langdurige opslag oplaadt, zal deze slechts voor ca. 80% worden opgeladen. Na een aantal laad- en ontlaadcycli wordt de accu echter compleet opgeladen. Controleer altijd de netspanning, voordat u de accu oplaadt. Als de netspanning normaal aanwezig is, maar de accu niet wordt opgeladen, breng dan uw oplader naar een erkend DEWALT Service-center. Tijdens het opladen kunnen oplader en accu warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen <5 °C of >35 °C. Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C. • Plaats de accu (8) in de oplader (10) zoals weergegeven en steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Let erop dat de accu goed in de oplader zit. De rode oplaad-indicatie (11) begint te branden. Na ca. 1 uur dooft de rode oplaadindicatie en brandt de groene opgeladenstatusindicatie (12) continu. De accu is nu volledig opgeladen en de oplader schakelt naar de druppellaadstand. • Als de groene indicator te snel oplicht, kan de accu te warm zijn. Verwijder de accu en laat het enige tijd afkoelen voordat opnieuw wordt opgeladen. • Als de groene indicator onmiddellijk oplicht, is de accu geheel leeg. Laat de accu enkele minuten in de oplader, neem hem er dan even uit en plaats hem dan terug in de oplader. nl - 4 NEDERLANDS • De accu kan op elk gewenst moment uit de oplader worden gehaald of voor onbepaalde tijd in de op het net aangesloten oplader blijven zitten. Plaatsen en verwijderen van de accu • Duw de accu in de handgreep (7) totdat de accu vastklikt. • Verwijder de accu door het tegelijkertijd indrukken van de twee vergrendelknoppen (9). Trek dan de accu uit de handgreep (7). Plaatsen en verwijderen van een boortje of schroevedraaierbit (fig. A & B) • Open de boorhouder door de kraag (13) linksom te draaien en plaats het boortje of de schroevedraaierbit. • Klem het boortje of de bit stevig vast door de kraag rechtsom te draaien. Houd daarbij het achterste gedeelte van de boorhouder met de hand vast. • Verwijder het boortje of de bit in omgekeerde volgorde. Kiezen van de boorstand of instellen van het koppel (fig. C) De instelring kent 5 verschillende posities voor het afstemmen van het koppel op de gebruikte schroeven en de materiaalsamenstelling van het werkstuk. Voor instelling van het koppel, zie “In- en uitdraaien van schroeven”. De boormachines hebben twee verschillende functies: Laat altijd de schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental los en wijzig de draairichting uitsluitend als de machine volledig stilstaat. Mechanische toerenomschakelaar (fig. E) Uw machine is uitgerust met een mechanische toerenomschakelaar (5) waarmee de verhouding tussen toerental en koppel kan worden gewijzigd. 1 lage snelheid/hoog koppel (boren van grote gaten, in- en uitdraaien van grote schroeven) 2 hoge snelheid/laag koppel (boren van kleine gaten, boren in hout) Meer informatie over de toerentallen vindt u in de technische gegevens. • Druk de mechanische toerenomschakelaar altijd geheel naar voren of naar achteren. • Bedien de toerenomschakelaar niet bij volle belasting of tijdens het boren. Verwijderen en monteren van de boorhouder (fig. F & G) • Open de boorhouder zover mogelijk. • Steek een schroevedraaier in de boorhouder en verwijder de borgschroef door deze rechtsom te draaien (zie fig. F). • Klem een inbussleutel in de boorhouder vast en tik met een hamer op de sleutel (zie fig. G). Hierdoor zal de boorhouder loskomen, zodat deze met de hand kan worden losgedraaid. • Monteer de boorhouder in omgekeerde volgorde. Aanwijzingen voor gebruik Boren: boren in staal, hout en kunststoffen Instelringposities: voor schroevendraaien • Kies de gewenste boorstand of het juiste koppel door de instelring (4) te verdraaien tot het betreffende symbool of positienummer recht tegenover de indicatie (14) op het motorhuis staat. L/R-schakelaar (fig. D) • Selecteer de draairichting (linksom of rechtsom) door het verschuiven van de L/R-schakelaar (2), zoals afgebeeld (zie de pijlen op de machine). nl - 5 • Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften. • Let op de eventueel aanwezige gas-, water- en elektriciteitsleidingen. • Oefen slechts lichte druk op de machine uit. Overmatige druk versnelt het boren niet, maar resulteert juist in slechtere prestaties en voortijdige slijtage van de machine. • Verminder geleidelijk de druk op de machine waardoor het boortje gemakkelijker door het laatste gedeelte van het werkstuk heen kan komen. 48 NEDERLANDS • Voorkom vastlopen; laat de motor draaien wanneer u het boortje uit het werkstuk verwijdert. Alvorens met de machine te gaan werken: • Zorg dat de accu (helemaal) is opgeladen. • Plaats het juiste boortje of schroevedraaierbit. • Markeer de plaats waar het gat moet worden geboord. • Selecteer de gewenste draairichting. IN- en UITschakelen (fig. A & D) • Druk op de schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental (1) om de machine te starten. Het toerental van de machine wordt bepaald door de druk die op de schakelaar wordt uitgeoefend. • Stop de machine door de schakelaar (1) los te laten. • Schuif de L/R-schakelaar (2) in de middenstand om de machine in de UIT-stand te blokkeren. De machine is uitgerust met een mechanisme waardoor de boorkop wordt afgeremd zodra de schakelaar voor elektronisch toerental geheel wordt losgelaten. In- en uitdraaien van schroeven (fig. A) • Selecteer de gewenste draairichting met de L/Rschakelaar (2). • Zet de instelring (4) in pos. 1 (laag koppel) en draai de schroef in het werkstuk. • Indien de slipkoppeling te vroeg wordt geactiveerd, stel dan met behulp van de ring een hoger koppel in. Boren (fig. A) • Kies de boorstand met behulp van de instelring (4). Boren in metaal • Gebruik een smeermiddel als u in metaal boort, behalve bij boorwerkzaamheden in gietijzer en koper. Boren in metselwerk • Gebruik hardmetalen boren en boor op lage snelheid. Druk de machine regelmatig aan, echter niet te vast, want dan kan broos materiaal breken. Als een gelijkmatige stroom stof uit het boorgat komt, dan gaat alles soepel. 49 Boren in hout • Gaten in hout kunnen met metaalspiraalboren worden gemaakt. Dit type boor kan echter in hout snel oververhit raken, tenzij u de boor regelmatig uit het boorgat trekt en de splinters verwijdert. • Gebruik voor grote gaten liever houtboren. • Leg bij hout dat snel splintert een blok hout aan de achterzijde van het te boren gat. Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. Onderhoud Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur. Smering Uw machine heeft geen extra smering nodig. Reiniging • Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u de behuizing met een zachte doek reinigt. • Verwijder de accu voordat u de machine reinigt. • Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek. Accu-gereedschap en het milieu DEWALT snoerloze machines en batterijen kunnen vele malen opgeladen worden. Dit symbool duidt aan dat dit gereedschap Nikkel Cadmium (NiCd) cellen bevat. Wanneer u uw gereedschap of batterij moet vervangen, denk dan aan het milieu. • Gebruik de energie van de batterijen helemaal op en haal ze dan uit de snoerloze machine. nl - 6 NEDERLANDS • NiCd cellen kunnen gerecycleerd worden, dus gooi ze niet weg met het gewone huishoudafval. • Breng de batterijen naar uw dealer, naar DEWALT, naar een verwerkingscentrum voor Klein Chemisch Afval of bewaar ze in uw milieubox tot u ze naar de chemo-kar kunt brengen. De batterijen zullen dan op een verantwoorde manier gerecycleerd worden. GARANTIE • 30 DAGEN «NIET GOED, GELD TERUG» GARANTIE • Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug. • 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT • Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service-center. • 1 JAAR GARANTIE • Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op voorwaarde dat: • het produkt niet foutief gebruikt werd • het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden • het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd Informeer bij uw dealer of bij het DEWALThoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding). nl - 6 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

DeWalt DW921K de handleiding

Categorie
Boormachines
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor