kc 9019

Black & Decker kc 9019 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Black & Decker kc 9019 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
CONGRATULAZIONI!
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto
Black & Decker.
Per ottenere i migliori risultati dal
vostro utensile, leggete attentamente queste norme
di sicurezza e le istruzioni per l’uso. Se dopo averle
lette, avrete qualche dubbio o domanda, vi
preghiamo di telefonare senza esitazione al centro
di assistenza più vicino.
GEFELICITEERD!
Gefeliciteerd met de aankoop van uw
Black & Decker apparaat.
Voor optimale resultaten
met uw nieuwe machine raden wij u aan de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor gebruik
zorgvuldig door te lezen. Indien u na het lezen van
deze gebruiksaanwijzing nog vragen of problemen
heeft, aarzel dan niet contact met ons op te nemen.
Het betreffende service- en informatienummer vindt
u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
KJÆRE KUNDE,
For å få mest mulig ut av ditt produkt fra
Black & Decker ber vi deg lese
sikkerhetsinstruksjonene og bruksanvisningen
nøye. Dersom du har noen spørsmål etter det, ta
kontakt med ditt nærmeste autoriserte Black & Decker
serviceverksted eller Black & Decker.
PARABÉNS!
Pela compra deste produto Black & Decker.
Para garantir melhores resultados, por favor leia
atentamente as instruções anexas. Se tiver dúvidas
sobre o funcionamento da sua máquina depois de
ler estas instruções, contacte um Centro de
Assistência Black & Decker.
HYVÄ ASIAKKAAMME,
Jotta tuotteesta olisi Sinulle mahdollisimman paljon
iloa ja hyötyä, pyydämme Sinua tutustumaan
tarkasti käyttöohjeeseen ja lukemaan
turvallisuusohjeet. Jos Sinulla on vielä kysyttävää,
ota yhteyttä lähimpään Black & Deckerin
huoltopisteeseen tai suoraan Black & Decker Oy:hyn.
BÄSTE KUND,
För att få ut mesta möjliga av Din produkt
från Black & Decker ber vi Dig att läsa
säkerhetsinstruktionerna och bruksanvisningen
noga. Om Du sedan har några frågor, vänligen ring
närmaste serviceverkstad eller Black & Decker.
KÆRE KUNDE,
For at få størst mulig nytte af dit produkt
fra Black & Decker, beder vi dig læse
sikkerhedsinstruktionerne og brugsanvisningen
grundigt igennem. Skulle du have nogle spørgsmål,
er du velkommen til at kontakte Black & Decker
eller et af vore autoriserede serviceværksteder.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen
Black & Decker Produkt.
Bitte lesen Sie die Sicher-
heitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch. Bei weiteren Fragen
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
ΣYΓXAPHTHPIA!
Για την αγïρά τïυ εργαλείïυ απÞ την Black & Decker.
Για να εêασæαλίσετε άριστï απïτέλεσµα µε τï
ηλεκτρικÞ εργαλείï σας, παρακαλïύµε διαâάστε
πρïσεκτικά αυτές τις ïδηγίες øρήσης και
πρïæύλαêης. Αν µετά την ανάγνωση τïυ εγøειριδίïυ
αυτïύ έøετε ερωτήµατα η απïρίες, παρακαλïύµε µη
διστάσετε να απευθυνθείτε στï τïπικÞ σας
τηλεæωνικÞ αριθµÞ εêυπηρέτησης και
πληρïæÞρησης.
CONGRATULATIONS!
On the purchase of your Black & Decker product.
To ensure the best results from your power tool
please read these safety and usage instructions
carefully. If you have any questions or queries
after reading this manual please do not hesitate to
call your local service and information centre on
0345 230230 (UK only).
¡ENHORABUENA!
Por la compra de su producto Black & Decker.
Para conseguir los mejores resultados, lea con
atención estas instrucciones de seguridad y uso. Si
después de leer el Manual tiene alguna duda, llame
al número de teléfono de información y servicio.
FÉLICITATIONS!
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit
Black & Decker.
Afin d’en obtenir les meilleurs
résultats, nous vous invitons à lire attentivement le
guide d’utilisation et à respecter les règles de
sécurité. S’il vous reste une question ou un doute
après la lecture de ce manuel, n’hésitez pas à
contacter votre revendeur Black & Decker.
ENGLISH
PORTUGUÉS
EΛΛHNIKA
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPANÕL DANMARK
SUOMI
NORGESVERIGE
44
Gebruiksaanwijzing schroevedraaiers
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Opgelet! Bij het gebruik van elektrische
gereedschappen dient u altijd bepaalde richtlijnen in
acht te houden om het gevaar voor brand,
elektroshocks en persoonlijk letsel zoveel mogelijk te
beperken. Houd ook hier de volgende richtlijnen in
acht. Lees en let goed op deze adviezen voor u een
produkt in gebruik neemt.
Wij bevelen het dragen van aangepaste
gehoorbeveiliging aan wanneer het geluids- niveau
85dB (A) overschrijdt.
Zorg voor orde op de plaats van het werk.
Rommel, wanorde en vuil zijn synoniemen voor
ongevallenrisico’s.
Let op de invloed van omgevingsfaktoren. Stel
elektrisch gereedschap nooit bloot aan regen en
gebruik ze niet in vochtige of natte omgeving. Zorg
voor voldoende verlichting. Gebruik elektrisch
gereedschap nooit in de nabijheid van ontvlambare
vloeistoffen of gassen.
Bescherm uzelf tegen electroshocks.
Lichaamskontakt met geaarde voorwerpen dient u
te vermijden (bijv. leidingen, radiatoren, fornuizen,
koelkasten).
Kinderen en toeschouwers op een afstand houden.
Laat geen onbevoegden de machine of het snoer
aanraken, en let erop dat ze zoveel als mogelijk op
afstand van de werkplaats blijven.
Berg de machine veilig op. Na gebruik moeten
machines op een droge en afgesloten plaats, buiten
het bereik van kinderen, opgeborgen worden.
Overbelast de machine niet. De machine zal
efficiënter en veiliger gebruikt worden wanneer ze
niet overbelast wordt. Let op de aanbevolen
toepassingen en de technische gegevens.
Gebruik passende accessoires en hulpstukken.
Gebruik geen accessoires, noch hulpstukken die
niet voor professioneel gebruik bedoeld zijn. Gebruik
gereedschap nooit voor andere toepassingen dan
deze waarvoor ze bestemd zijn.
Draag passende werkkledij. Losse kledingstukken
en juwelen dienen vermeden te worden omdat ze
door de bewegende machinedelen kunnen gevat
worden. Rubber handschoenen en slipvast
schoeisel worden aanbevolen voor werken
buitenshuis. Lange haren worden best met een
haarnetje beschermd.
Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen.
Draag een veiligheidsbril en een stofmasker als er
bij het werk veel stof ontstaat.
Beveilig het werkstuk. Gebruik een kleminrichting,
bankschroef of spanklem om het werkstuk stevig
vast te zetten. Het werkstuk wordt zodoende beter
vastgehouden dan met de hand, en bovendien krijgt
u aldus beide handen vrij om de machine te geleiden.
Let op een goede lichaamshouding. Een abnormale
en oncomfortabele lichaams - houding kan gevaar
opleveren. Zorg voor een stevige positie die u
toelaat steeds uw evenwicht te bewaren.
Draag zorg voor uw materiaal. Zorg er steeds voor
dat gereedschappen en toebehoren schoon en
scherp zijn. Zo kan u ze beter en veiliger gebruiken.
Volg de onderhoudsaanwijzingen en de
aanbevelingen i.v.m. het verwisselen van
accessoires. Kontroleer ook regelmatig
verlengsnoeren en vervang ze zo nodig. Zorg ervoor
dat de bedienings-knoppen en -hendels droog zijn
en vrij van vet of olie.
Verwijder sleutels van de machine. Kontroleer,
voordat u de machine inschakelt of alle sleutels en
andere regelhulpmiddelen van de machine
verwijderd zijn.
Voorkom onvoorzien starten. Draag nooit een
elektrische boormachine met de vinger op de
schakelaar wanneer de stekker in het stopkontakt
steekt. Overtuig uzelf ervan dat de schakelaar
op “uit” staat voordat u de stekker in het
stopkontakt steekt.
Verlengsnoeren buiten. Gebruik buitenshuis
uitsluitend verlengsnoeren die goedgekeurd zijn en
aldus gemerkt.
Let altijd goed op. Concentreer u steeds op het werk
en ga zorgvuldig en met overleg te werk. Gebruik de
machine niet wanneer uw aandacht van het werk
wordt afgeleid.
Kontroleer de machine op beschadigingen.
Kontroleer zorgvuldig alle veiligheidsinrichtingen en
beschadigde onderdelen. Zorg ervoor dat alle delen
onberispelijk funktioneren. Ga ook na of de
bewegende delen niet klemmen of breuken
vertonen en dat de accessoires onberispelijk
gemonteerd zijn en goed vastzitten. Beschadigde
veiligheidsinrichtingen of andere onderdelen
moeten hersteld of vervangen worden door een
erkende reparatiedienst. Gebruik geen elektrische
machines wanneer de schakelaar niet meer
behoorlijk funktioneert.
Opgelet! Om efficiënter en veilig te werken is het best
uitsluitend accessoires en hulpstukken te gebruiken
die door Black & Decker aanbevolen worden.
45
NEDERLANDS
Reparaties mogen alleen door erkende reparateurs
worden uitgevoerd. Dit elektrisch gereedschap
voldoet aan de betreffende veiligheidsvoorschriften.
Ter voorkoming van ongevallen voor de gebruiker
mogen reparaties alleen door vakkundig personeel
worden uitgevoerd.
Dit produkt voldoet aan de wettelijke vereisten m.b.t.
radio en televisie ontstoring.
Stekker en snoer
Verwijder de stekker niet uit het stopcontact door
aan het snoer te trekken.
Zorg ervoor dat het snoer zodanig ligt dat er niet op
getrapt of over gevallen kan worden en zodanig dat
het niet op een andere manier beschadigd of
uitgerekt kan worden.
Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en ruwe oppervlakken, en zorg ervoor dat
het in goede staat verkeert.
EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
SCHROEVENDRAAIER EN LADER
De lader is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
De oplader niet gebruiken als hij een harde slag of
stoot heeft ondergaan of gevallen of anderszins
beschadigd is; breng hem in dat geval naar een
service-dienst.
Probeer nooit twee laders op elkaar aan te sluiten.
Haal altijd de stekker uit het stopkontakt alvorens
een accu te plaatsen of te verwijderen.
Vergeet niet dat uw schroevendraaier altijd gereed
is voor gebruik omdat deze niet op het
electriciteitsnet hoeft te worden aangesloten. Houd
de keuzeschakelaar altijd in de middenpositie als u
niet werkt of als u accessoires vervangt.
Tijdens het indraaien van schroeven in wanden,
vloeren enz. altijd controleren waar eventueel een
electriciteitsdraad loopt. Tijdens het werk nooit een
metalen deel van de schroevendraaier aanraken! De
machine altijd aan de plastic behuizing vasthouden.
Het toestel nooit in ruimtes opbergen waar de
temperatuur 50
°
C bereikt of overschrijdt (zoals
buitenschuurtjes of metalen gebouwen tijdens
de zomer).
De schroevendraaier niet opladen als de
temperatuur van de schroevendraaier of de lucht
lager is dan 5
°
C of hoger dan 40
°
C.
Probeer nooit om uw schroevendraaier te
verbranden, zelfs al is het apparaat ernstig
beschadigd of volledig versleten. De accu’s kunnen
in het vuur ontploffen.
Bij extreme gebruiks-, temperatuurs- of
ladingsomstandigheden kan het voorvallen dat er
iets vocht lekt uit de accucellen. Dat betekent niet
dat er een storing is. Indien de buiten- verzegeling
echter gebroken is, en het lekvocht in aanraking
komt met de huid, dan moet u:
De huid onmiddellijk wassen met water en zeep.
Het produkt neutraliseren met een mild zuur
(citroensap of azijn).
Bij contact met de ogen, overvloedig spoelen met
zuiver water gedurende minstens 10 minuten en
zo snel mogelijk medische hulp inroepen.
(Zegt u tegen de dokter dat de vloeistof een
25-35% kalium hydroxide oplossing is).
Probeer niet om de behuizing van uw lader te openen.
De lader en schroevendraaier zijn ontworpen om
samen te worden gebruikt.
Probeer niet om ander accugereedschap of een
ander accupakket met deze lader op te laden. Probeer
niet om uw schroevendraaier met een lader op te
laden die niet met uw schroevendraaier is geleverd.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
DUBBELE ISOLATIE
Uw machine is dubbel geïsoleerd. Een dubbele,
onafhankelijke isolatie zorgt ervoor dat alle
metalen onderdelen geïsoleerd zijn van het net.
Een aarddraad is dan ook niet nodig.
Opmerking: Dubbele isolatie biedt extra
bescherming tegen lichamelijk letsel als gevolg
van mogelijke elektrische storingen in de
machine. Dit betekent geenszins dat de
gebruikelijke veiligheidsvoorschriften kunnen
worden genegeerd.
ELECTRISCHE VEILIGHEID
Wees ervan verzekerd dat de voeding overeenkomt
met de spanning die op het nominale waardeplaatje
staat aangegeven. Uw lader is voorzien van een twee-
aderige kabel en stekker.
VERLENGSNOEREN
Twee-aderige verlengsnoeren met een lengte
van 30m (100ft) kunnen zonder vermogensverlies
worden gebruikt.
Opmerking: Gebruik verlengsnoeren uitsluitend in
uiterste noodzaak. Het gebruik van kwalitatief slechte
verlengsnoeren kan leiden tot brandgevaar en gevaar
voor elektrische schok. Indien een verlengsnoer
noodzakelijk is, gebruik dan een goedgekeurd en als
zodanig gemerkt verlengsnoer in perfecte conditie.
46
NEDERLANDS
ONGEWENST GEREEDSCHAP EN HET MILIEU
Indien u op een dag vindt dat uw machine aan
vervanging toe is of dat u die niet langer kan
gebruiken, denk dan aan de bescherming van
het milieu. Informeer dan naar de mogelijkheden
tot gescheiden verwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
Mocht het produkt binnen 24 maanden na de aankoop-
datum gebreken vertonen, dan zal Black & Decker de
defecte onderdelen of zelfs het gehele produkt gratis
vervangen, vooropgesteld dat;
Het produkt niet defect is geraakt door onzorgvuldig
gebruik of onzorgvuldige behandeling.
Geen poging tot repareren door derden is uitgevoerd.
Een ingevuld garantiebewijs waaruit de
aankoopdatum blijkt wordt bijgevoegd.
WAT TE DOEN ALS UW MACHINE GEREPAREERD
MOET WORDEN
De snelste manier om uw Black & Decker machine
te laten repareren, is deze naar de dichtstbijzijnde
Black & Decker dealer te brengen. U kunt de machine
ook direct naar Black & Decker sturen.
BLACK & DECKER REPARATIE-PROCEDURE
Alle onderdelen die niet aan onze (en wettelijke) eisen
voldoen, worden vervangen waarna de machine een
grondige inspectie ondergaat. Dankzij deze procedure
kan op alle reparaties een garantie van 6 maanden
worden gegeven.
REPARATIES BUITEN DE GARANTIEPERIODE
Black & Decker verstrekt op verzoek vooraf een
prijsopgave van de reparatie. Hieraan zijn geen kosten
verbonden als u besluit de reparatie uit te laten voeren.
Ook kunt u aangeven tot welk bedrag maximaal
gerepareerd mag worden. Wanneer de reparatie-prijs
van een machine meer dan 50% van de nieuwwaarde
zal gaan bedragen, doen wij u een inruilvoorstel. Om u
zo snel mogelijk te helpen sturen wij u dan een nieuwe,
gelijkwaardige, machine samen met de oude machine.
U kunt de nieuwe machine gedurende 7 dagen gratis
testen en daarna voor een speciale prijs kopen.
ACCESSOIRES
De prestaties van alle machines zijn sterk afhankelijk
van de gebruikte accessoires. Black & Decker
accessoires en hulpstukken voldoen aan hoge
kwaliteitseisen en zijn speciaal ontwikkeld om de
prestatie van de betreffende machine te benadrukken.
Wanneer u een Black & Decker accessoire aanschaft,
kunt u er dan ook van uitgaan dat u alles uit de
Black & Decker machine haalt wat er in zit.
TECHNISCHE GEGEVENS
Het niveau van de geluidsdruk van de machine is in
overeenstemming met de EG-Richtlijnen. Neem de
vereiste maatregelen voor gehoorbescherming
wanneer de geluidsdruk hinderlijk wordt c.q. het
niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
Opmerking: Deze gebruiksaanwijzing beschrijft ook
catalogusnummers met een letter achtervoegsel.
Kijk op uw doos voor specifieke produktgegevens.
Uw produkt heeft een of meer van deze voorzieningen.
VOORZIENINGEN
1. Schroevendraaierstift
2. Links/rechtsdraaiend
3. Koppelregeling
4. Wandlader
5. Batterij
OPLADEN VAN DE SNOERLOZE SCHROEVENDRAAIER
Belangrijk: Uw schroevendraaier is nog niet opgeladen.
Als het voor het eerst in gebruik wordt genomen moet
u de schroevendraaier ten minste 12 uren opladen.
Na gebruik plaatst u de schroevendraaier terug in de
wandlader om hem automatisch opnieuw op te laden.
De schroevendraaier kan voor onbepaalde tijd
opgeladen worden. De wandlader is speciaal
ontworpen voor permanent gebruik (24 uur per dag).
De transformator maakt tijdens het opladen een
brommend geluid en wordt warm; dit is normaal.
Tijdens het opladen moet de schakelaar in de
middenpositie staan.
U kunt de transformator voor onbeperkte tijd in de
wandcontactdoos laten zitten. In dit geval blijft de
transformator enigszins warm aanvoelen; dit is normaal.
De lader is uitsluitend ontworpen om de accu’s op te
laden. Probeer niet om met uw lader de
2
3
4
5
1
47
NEDERLANDS
schroevendraaier te bedienen.
Als de accu niet goed oplaadt de electriciteitsvoorziening
met een lamp controleren.
Als u na deze controle nog steeds vaststelt dat het
apparaat niet goed oplaadt, wendt u zich dan tot uw
dichtstbijzijnde Black & Decker servicecentrum.
Als de schroevendraaier niet meer zo goed werkt als
voorheen, de schroevendraaier niet verder gebruiken
maar opnieuw opladen. De lader uit de
wandcontactdoos halen voordat u de verbinding
tussen de lader en het gereedschap verbreekt.
Onder bepaalde omstandigheden, met de lader
aangesloten op het electriciteitsnet, kan vreemd
materiaal kortsluiting in de oplaadstekker en dus
brand veroorzaken.
Geleidend materiaal zoals, maar niet beperkt tot, staalwol,
aluminium folie of ophoping van metalen deeltjes, moet
uit de buurt van de oplaadstekker worden gehouden.
Alvorens te reinigen de lader uit de wandcontactdoos
halen.
BEVESTIGEN VAN DE WANDLADER
Bij de verpakking zijn twee houtschroeven en 2 plastic
muurpluggen meegeleverd.
Gebruik de schroeven en de pluggen om het aan de
muur te monteren. Gebruik enkel de schroeven bij
bevestiging aan een houten wand.
De wandlader op de
gewenste plaats tegen de
wand houden. Dit moet niet
meer dan 1,2m van een
stopkontakt zijn. De
wandlader is symmetrisch
en kan dus op beide manieren monteerd worden.
Steek een potlood door
een van de twee
ophanggaatjes om de
bevestigingspunten te
markeren. De wandlader
van de muur halen. Boor op
die plaats een gaatje van
5mm. Met een hamer de plastic plug voorzichtig in het
gaatje kloppen.
De wandlader kan nu met
een van de houtschroeven
vastgeschroefd worden.
De plaats van het tweede
gaatje markeren en de
wandlader van de muur
afhalen. Het tweede
bevestigingspunt boren en hier de tweede plug in
kloppen. De wandlader met de twee schroeven aan de
wand bevestigen. Voor het bevestigen aan een houten
wand twee gaatjes van 2,5mm voorboren voor de
houtschroeven. U gebruikt hier dus geen muurpluggen.
De tweezijdige
schroevendraaierstift, met
uw schroevendraaier
meegeleverd, heeft een
Nr. 2 kruiskop en een 5mm
sleufkop. De stift kan in de
schroevendraaier worden
opgeborgen of in een van
de twee bewaarplaatsen in
de wandlader.
BEDIENING VAN DE SCHROEVENDRAAIER
Om met de
schroevendraaier
schroeven in te draaien,
de schakelaar naar rechts
schuiven, zodat de
schakelaar gelijk staat met
de pijl die naar voren wijst.
Om de schroeven uit te
draaien, de schakelaar
naar links schuiven, zodat
de schakelaar gelijk staat
met de pijl die naar beneden wijst. Druk op de
schakelaar en de schroevendraaier staat aan. Als u de
schakelaar weer los laat, stopt de schroevendraaier.
Om de schroevendraaier uit te schakelen, de schakelaar
naar de middenpositie schuiven (zonder pijlen).
AUTOMATISCHE ASVERGRENDELING
Door de schakelaar
op een van de drie
standen te zetten en niet in
te drukken is het mogelijk
de schroevendraaier als
een gewone
handschroevendraaier te gebruiken. Door deze
voorziening is het mogelijk om schroeven extra vast te
draaien of om extreem koppige schroeven los te draaien.
Opmerking: Door verschillende oorzaken zoals de
houtnerf, de vochtigheid van het hout, de hoeveelheid
lading in de batterij van de schroevendraaier, is het
soms moeilijk grote schroeven geheel vast te
schroeven, vooral in hardhout. In deze gevallen is de
automatische asvergrendeling bijzonder nuttig.
1.2m max
48
NEDERLANDS
KOPPELREGELING
Uw schroevendraaier
heeft een koppelregeling
waardoor u de meest
geschikte draaikracht
voor het werk van te voren
in kan stellen. Als de
toegepaste kracht de
gekozen stand bereikt, slipt de koppeling waardoor de
schroef niet te vast kan worden gedraaid.
Opmerking: Als de schakelaar ingedrukt is blijft de
motor van de schroevendraaier draaien, zelfs als de as,
na het slippen van de koppeling, stopt met draaien.
De koppeling slipt niet als de koppelingstand te hoog is
ingesteld voor het werk; in dit geval de koppelingstand
lager zetten om te voorkomen dat de schroef te strak
wordt aangedraaid.
Om de gewenste koppelingstand in te stellen, de
verstelbare asborst met de klok meedraaien voor een
hogere stand en tegen de klok indraaien voor een
lagere stand. Er zijn 23 mogelijke standen waarvan 6 op
de as staan aangegeven. Tijdens het roteren van de
asborst hoort u een klik als de asborst in de
verschillende standen terecht komt. Over het algemeen
geldt dat hoe kleiner de schroef, des te lager de
benodigde koppelingstand. Begin met het schroeven
op een lage stand en stel tijdens het werk op hogere
standen in‘1 tot de schroef goed vast zit.
VOORBOREN
De opzet van het voorboren is tweeledig: om de
schroef te leiden en om te voorkomen dat het hout
wordt beschadigd. Voorboren moet gebeuren tot een
diepte gelijk aan of dieper dan de te gebruiken schroef.
Naast het voorboren zal er bij het werken in hardhout
ook een schroefkopgat geboord moeten worden om de
kop te laten verzinken. De afmetingen van de
benodigde gaten zijn als volgt:
Diameter Diameter Verzinkboor
schroef van de Zachthout Hardhout Hardhout
voorboor
Nr. 6 (3,5mm) 2,0mm 2,5mm 4,0mm
Nr.8 (4,0mm) 3,2mm 3,5mm 5,0mm
Nr.10 (5,0mm) 3,5mm 4,0mm 5,7mm
HANDIGE TIPS
Vermijd het van kleine messing schroeven te vast
draaien . De koppen worden makkelijk van de
schroef gedraaid. Het wordt aaugeraden messing
schroeven met de hand vast te draaien.
Waar mogelijk kruiskopschroeven gebruiken. Deze
zijn makkelijker in- en uit te schroeven omdat de
schroevendraaierstift steviger in de
schroevendraaierkop zit.
Om makkelijker te schroeven wordt het in sommige
gevallen aangeraden het schroefdraad te besmeren.
Het schroefdraad kan met zeep of afwasmiddel
worden besmeerd.
Wanneer u in hout boort, zal de houtboor regelmatig
uit het boorgat gehaald moeten worden om
houtspaanders te verwijderen.
Wanneer een houtschroef opnieuw in een bestaand
gat wordt geschroefd, begin de schroe met de hand
aan te draaien om beschadigingen aan het reeds
bestaande gat te voorkomen. Als u voelt dat de schroef
de draad pakt gebruik dan de schroevendraaier.
ACCU-GEREEDSCHAP EN HET MILIEU
Black & Decker accu gereedschap werkt op
nickel cadmium (NiCad) accu’s die vele malen
opgeladen kunnen worden en tijdens de
levensduur krachtig blijven.
Cd
Dit symbool geeft aan dat de NiCad accu’s uit dit
produkt niet in het normale dagelijkse afval
terecht dienen te komen, zij dienen gescheiden
verwerkt te worden.
NiCad accu’s kunnen schadelijk zijn voor het
milieu, en kunnen exploderen indien ze verbrand
worden. Probeer ze nooit te verbranden.
Denk aan de bescherming van het milieu als u
aan vervanging van de accu’s toe bent.
Black & Decker beveelt het volgende aan:
Ontlaad de accu’s volledig door de machine te
laten draaien tot de accu leeg is, en verwijder
deze uit de machine.
VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJEN
De accu’s mogen
uitsluitend worden
verwijderd als uw
gereedschap is versleten
om de accu’s te
recycleren.
Verwijder de twee pennen
uit de kop van uw
schroevendraaier.
Verwijder de borgschroef
uit de boorbuis.
Voorzichtig met een
hamer op de boorbuis
kloppen om de twee
49
helften uit elkaar te halen. De batterijen uit uw
schroevendraaier halen. Wees wijs met het milieu en
lever de batterijen in.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren dat deze elektrische machine:
KC9019, KC9038, KC9072 in overeenstemming is met
89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC,
EN55104, EN50144
Niveau van de A-gewogen geluidsdruk 70dB(A)
Niveau van het A-gewogen geluidsvermogen 85dB(A)
Hand/arm gewogen vibratie 2.5m/s
2
Colin Wills - Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street, Tai Po Industrial Estate,
Tai Po NT, Hong Kong
Het beleid van Black & Decker is gericht op het
voortdurend verbeteren van onze produkten, daarom
behouden wij ons het recht voor produktspecificaties
te wijzigen zonder voorafgaande mededeling.
NEDERLANDS
71
Forhandler adresse
Händleradresse
∆ιεύθυνση αντι ρïσώ ïυ
Address of dealer
Dirección del detallista
Cachet du revendeur
Indirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Forhandlerens adresse
Morada do revendedor
Jälleenmyyjän osoite
Återförsäljarens adress
Indkøbsdato
Kaufdatum
Hµερïµηνία αγïράς
Date of purchase
Fecha de compra
Date d’achat
Data d’acquisto
Aankoopdatum
Innkjøpsdato
Data de compra
Ostopäivä
Inköpsdatum
machine cadeau?/Er maskinen en gave?/
Recebeu esta ferramenta como presente?/
Onko kone lahja?/Är maskinen en gåva?
Ja/Ja/
Nαι/
Yes/Sí/Oui/Si/Ja/Ja/Sim/
Kyllä/Ja
Nej/Nein/
Oøι/
No/No/Non/No/Nee/Nei/
Não
/
Ei/Nej
Hvor meget kostede maskinen?/Was war der
Preis dieses Werkzeuges?/
Πïιά είναι η τιµή
τïυ εργαλείïυ αυτïύ?/
What was the price of
this tool?/¿Cual fue el precio de esta
herramienta?/Prix payé?/Quanto ha pagato
questo prodotto?/Wat was de prijs van dit
produkt?/Hvor meget kostet maskinen?/Que
preço pagou por esta ferramenta?/Paljonko
kone maksoi?/Hur myket kostade maskinen?
Er dette din første B&D maskine?/Ist dieses
Werkzeug-/
Eίναι τï εργαλείï αυτÞ-/
Is this tool-
/¿Es esta herramienta que comprado-/Est-ce-/
Questo prodotto è-/Is deze machine-/Er dette
din første B&D maskin?/Esta ferramenta é-/
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?/
Är detta Din första B&D-velu?
Ja/ein Erstkauf?/
η ρώτη σας αγïρά?
/
your first purchase?/la primera de
este tipo?/un ler achat?/il suo primo
acquisto?/uw eerste aankoop?/Ja/a
sua primeira compra?/Kyllä/Ja
Nej/Ersatzkauf?/
για αντικατάσταση?/
a
replacement?/un reempalzo?/un
achat de remplacement?/una
sostituzione?/een vervanging?/Nei/
uma substitução?/Ei/Nej
Forhandler adresse/Händleradresse/
∆ιεύθυνση
αντι ρïσώ ïυ
/Address of dealer/Dirección del
detallista/Cachet du revendeur/Indirizzo del
rivenditore/Dealeradres/Forhandlerens
adresse/Morada do revendedor/Jälleenmyyjän
osoite/Återförsäljarens adress
:
Cat. no. KC____/___
Navn/Name/
Oνïµα
/Name/Nombre/Nom/
Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn
:
Adresse/Adresse/
∆ιεύθυνση
Address/
Dirección/Adresse/Indirizzo/Adres/Adresse/
Morada/Osoite/Adress
:
By/Wohnort/
ΠÞλη/
Town/Ciudad/Ville/Cittá/
Plaats/By/Localidade/Paikkakunta/By:
Postnr./Postleitzahl/
KωδικÞς
/Postcode/
Code postal/Código/Codice postale/Postcode/
Postnr./Código postal/Postinumero/Postnr.
:
Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein
Geschenk?/
H µηøανή είναι δώρï?/
Is this
product a gift?/¿Ha recibido usted esta
herramienta como regalo?/S’agit-il d’un
cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze
Venligst sæt kryds i ruden såfremt De
ikke måtte ønske at modtage information
fra anden virksomhed end Black & Decker.
Bitte ankreuzen, falls Sie weiteres
Informationsmaterial von Black & Decker
erhalten möchten.
Παρακαλείσθε να
σηµειώσετε εάν δέν θέλετε να άρετε
ληρïæïρίες άλλης εταιρείας εκτÞς της
Black & Decker.
Data protection act: Tick the
box if you prefer not to receive information from
us or others.
Señale en la casilla sino quiere
recibir información de otras empresas.
Si vous
ne souhaitez pas recevoir d’informations de la
part d’autres sociétés que Black & Decker,
cochez cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni da altre
aziende.
A.u.b.dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen van andere
bedrijven dan Black & Decker.
Vennligst kryss
av dersom De ikke ønsker informasjon fra andre
bedrifter enn Black & Decker.
Por favor,
assinale com uma cruz se desejar receber
informação de outras empresas, além da
Black & Decker.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli
ette halua vastaanottaa informaatiota muulta
taholta kuin Black & Deckeriltä.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information
från andra företag än Black & Decker.
/