www.electrolux.com/shop
AG6106WDT
AG5104WDB
AG5104WDB
AG6106WDT
AG5104WDB AG6106WDT
A03622407
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
English
Thank you for choosing an AEG RAPIDO® vacuum cleaner.
RAPIDO® is a rechargeable handheld vacuum cleaner intended for use of light dry household debris. In order to ensure the best results, always use
original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Safety precautions
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe
rvision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place.
All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre.
Unplug the RAPIDO® from the charger before cleaning or mainta
ining your RAPIDO®.
on the rating plate on the charging adaptor.
Use only the original charging adaptor designed for RAPIDO®.
This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use, as the life of the battery
depends upon the amount and nature of use.
Never use the vacuum cleaner:
• When the product shows visible signs of damage.
• On sharp objects.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
• Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat.
• The battery cells within must not be dismantled, short circuited, placed against a metal surface.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product.
Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
Français
Merci davoir choisi un aspirateur AEG RAPID.
RAPIDO® est un aspirateur à main rechargeable conçu pour se barrasser des poussières sèches. Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des
accessoires et des pièces de rechange AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
ou d’avoir ru des instructions concernant l’utilisation curisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants doivent être surveils, pour éviter quils ne jouent avec cet appareil.
Assurez-vous que laspirateur est rangé dans un endroit sec.
Débranchez l’RAPIDO® du chargeur avant de nettoyer ou entretenir votre RAPIDO®.
indiqe sur la plaque signalétique du chargeur.
Utilisez uniquement le chargeur d’origine conçu pour l’RAPIDO®.
La garantie ne couvre pas la réduction de la durée de vie de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation, car la durée
de vie d’une batterie pend de la nature et de la fréquence d’utilisation.
N’utilisez jamais l’aspirateur :
• Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
• Sur des objets pointus.
• Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
• Ne laissez jamais l’aspirateur en plein soleil.
• Évitez d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
• La batterie et les éments de la batterie ne doivent pas être montés, court-circuités ni placés contre une
surface métallique.
Lutilisation de l’aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l’appareil ou
provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni
par AEG.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concer, se chargeant du recyclage du mariel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la pvention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat
d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de dé
tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Deutsch
Danke, dass Sie sich für einen AEG RAPIDO® Staubsauger entschieden haben.
zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für Ihren Staubsauger
entworfen.
Sicherheitshinweise
Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie
das Gerät s
icher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder
rfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Der RAPIDO® darf nur von Erwachsenen und ausschließlich für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet
werden.
Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einem autorisierten AEG-Kundendienst
durchg
eführt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
Verpackungsmaterial wie Plastikbeutel u.ä. von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt.
Ausschließlich Original-Ladegeräte für den RAPIDO® verwenden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Verringerung der
Akku-Laufzeit durch Alterung und Verschleiß, da die
Akkulebensdauer von der Betriebsdauer und der Art und der Verwendung abhängig ist.
NIEMALS den Staubsauger verwenden:
• In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
• Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist.
• Für scharfkantige Gegenstände.
• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
• Für feinen Staub (z. B. von Gips, Beton, Mehl, heißer oder kalter Asche).
• Staubsauger nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt lassen.
• Staubsauger vor star
ker Hitze schützen.
• Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten.
• Staubsauger niemals ohne Filter benutzen.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt
ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von AEG abgedeckt.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehrdet. Weitere Informationen über das Recycling diese
s Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Gescft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Nederlands
Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG RAPIDO®-stofzuiger.
en vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het a
pparaat mag niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Zorg dat de stofzuiger op een droge plek wordt opgeborgen.
Alle onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd AEG-servicecentrum.
Haal de RAPIDO® van de lader voordat u uw RAPIDO® gaat schoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren.
Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mag niet toegankelijk zijn voor kinderen, om verstikkingsgevaar te
vermijden.
voltage dat op het typeplaatje van de oplaadadapter wordt vermeld.
Gebruik alleen de oorspronkelijke oplaadadapter die is ontworpen voor de RAPIDO®.
Deze garantie dekt niet de levensduur van de batterij omdat dit afhangt van de mate en aard van het gebruik van
de batterij.
Gebruik de stofzuiger nooit:
• In de buurt van ontvlambare gassen, etc.
• Wanneer het product zichtbare schade heeft.
• Bij scherpe voorwerpen.
• Op hete of koude as, opgestoken sigarettenpeuken, etc.
• Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan.
• Voorkom dat de stofzuiger aan sterke warmte wordt blootgesteld.
• De batterijcellen aan de binnenkant mogen niet uit elkaar worden gehaald, kortgesloten, tegen een metalen
oppervlak worden geplaatst.
Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade
aan het product tot gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Italiano
Grazie per aver scelto un aspirapolvere AEG RAPIDO®. RAPIDO® è unaspirapolvere portatile e ricaricabile appropriato per detriti domestici secchi di lieve
il vostro aspirapolvere.
Norme di sicurezza
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all’utilizzo del dispositivo e abbiano compreso i rischi potenziali. I bambini non devono giocare
con l’apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza la
supervisione di un adulto.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
Laspirapolvere è destinato solo all’uso domestico.
Conserv
are sempre l’aspirapolvere in un ambiente asciutto.
Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un centro di assistenza autorizzato
Electrolux.
Scollegare RAPIDO® dal caricabatterie prima delle operazioni di pulizia e manutenzione di RAPIDO®.
Tenere il materiale di imballaggio, tra cui i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di
voltaggio indicato nella targhetta dell’adattatore di ricarica corrisponda alla tensione di alimentazione.
Utilizzare solo l’adattatore di ricarica originale, appositamente progettato per RAPIDO®.
La presente garanzia non copre la riduzione del tempo di utilizzo delle batterie in seguito a usura in quanto il ciclo
di vita delle batterie dipende da quanto e come vengono utilizzate.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere:
• Quando il prodotto mostra segni visibili di danneggiamento.
• Su oggetti appuntiti.
• Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta accesi ecc.
• Non esporre l’aspirapolvere alla luce diretta del sole.
• Evitare di esporre l’aspirapolvere a calore eccessivo.
Lutilizzo dell’aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto.
Tali danni o lesioni non sono coperti dalla garanzia o da AEG.
Il simbolo
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
prodotto.
Ελληνικά
για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Προφυλάξεις ασφαλείας
Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας, όπως οι πλαστικές σακούλες, για να αποφεύγεται
ο κίνδυνος ασφυξίας.
φόρτισης.
• Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κ.λπ.
• Εάν το προϊόν παρουσιάζει ορατές ενδείξεις φθοράς.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Português
Obrigado por ter escolhido um aspirador RAPIDO® da AEG. O RAPIDO® é um mini aspirador portátil recarregável destinado a ser utilizado com detritos
domésticos leves e secos. Para garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição originais da AEG. Estes foram
Precauções de segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, desde que
as mesmas sejam supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e
compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
As crianças deveo ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
Este aspirador destina-se apenas a uso doméstico.
Todas as acções de manutenção e reparação terão de ser efectuadas num centro de assistência Electrolux
autorizado.
Antes de qualquer acção de limpeza ou manutenção do RAPIDO®, desligue o RAPIDO® do carregador.
indicada na placa de características do transformador de carregamento.
Só utilize o transformador de carregamento original concebido para o RAPIDO®.
Esta garantia não cobre a redução do tempo de funcionamento com a bateria devido a desgaste ou uso da bateria,
uma vez que a duração da bateria depende da frequência e do tipo de utilização.
Nunca utilize o aspirador:
• Quando o produto apresentar sinais de danos visíveis.
• Em objectos agados
• Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc.
• Não deixe o aspirador exposto à luz solar directa.
• Evite expor o aspirador a calor forte.
• As células da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou colocadas numa superfície de
metal.
ferimentos ou danos não são cobertos pela garantia nem pela AEG.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo dostico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electnico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área
de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Español
Gracias por escoger una aspiradora AEG RAPIDO®. RAPIDO® es una aspiradora de mano recargable diseñada para aspirar pequeñas cantidades de
suciedad seca de origen doméstico. Utilice siempre accesorios y repuestos originales de AEG para asegurarse de que obtiene los mejores resultados.
Se han diseñado especialment
e para su aspiradora.
Precauciones de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
que cuenten con las instrucciones o la supervisn sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los
riesgos. No permita que los niños jueguen con este aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podn ser realizados por niños sin supervisn.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodostico.
La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso dostico.
Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco.
Todas las operaciones de servicio o reparacn debe realizarlas un centro de asistencia autorizado de Electrolux.
Desenchufe RAPIDO® del cargador antes de proceder con su limpieza o mantenimiento.
El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no debe dejarse al alcance de los niños para evitar riesgos de
que aparece en la placa de características del adaptador de carga.
Utilice exclusivamente el adaptador de carga original disado para RAPIDO®.
Esta garana no cubre la reducción de la duracn de la batería debido a su uso o desgaste, ya que la vida útil de la
misma depende de la cantidad y naturaleza del uso.
Nunca utilice la aspiradora:
• Cuando el producto presente signos visibles de daños.
• Con objetos punzantes.
• Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc.
• No exponga la aspiradora a luz solar directa.
• Evite exponer la aspiradora a calor intenso.
El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar importantes lesiones o dañar el
producto. Estas lesiones o daños no están cubiertos por la garana ni por AEG.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos
y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del
hogar o con la tienda donde compró el producto.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K

Documenttranscriptie

A03622407 AG5104WDB C M Y www.electrolux.com/shop CM MY CY CMY AG6106WDT AG5104WDB K AG5104WDB AG6106WDT AG6106WDT C M Y CM MY CY CMY K English Thank you for choosing an AEG RAPIDO® vacuum cleaner. RAPIDO® is a rechargeable handheld vacuum cleaner intended for use of light dry household debris. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your vacuum cleaner. Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG RAPIDO®. RAPIDO® est un aspirateur à main rechargeable conçu pour se débarrasser des poussières sèches. Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des accessoires et des pièces de rechange AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur. Safety precautions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision. This vacuum cleaner is for domestic use only. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre. Unplug the RAPIDO® from the charger before cleaning or maintaining your RAPIDO®. Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, on the rating plate on the charging adaptor. Use only the original charging adaptor designed for RAPIDO®. This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use, as the life of the battery depends upon the amount and nature of use. C M Y CM Never use the vacuum cleaner: • • When the product shows visible signs of damage. • On sharp objects. • On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc. • • Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight. • Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat. • The battery cells within must not be dismantled, short circuited, placed against a metal surface. • MY CY CMY Français Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product. Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG. ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil. Assurez-vous que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. Débranchez l’RAPIDO® du chargeur avant de nettoyer ou entretenir votre RAPIDO®. indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Utilisez uniquement le chargeur d’origine conçu pour l’RAPIDO®. La garantie ne couvre pas la réduction de la durée de vie de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation, car la durée de vie d’une batterie dépend de la nature et de la fréquence d’utilisation. N’utilisez jamais l’aspirateur : • • Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé. • Sur des objets pointus. • Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc. • • Ne laissez jamais l’aspirateur en plein soleil. • Évitez d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur. • La batterie et les éléments de la batterie ne doivent pas être démontés, court-circuités ni placés contre une surface métallique. • L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l’appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par AEG. K The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Deutsch Danke, dass Sie sich für einen AEG RAPIDO® Staubsauger entschieden haben. Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG RAPIDO®-stofzuiger. zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für Ihren Staubsauger entworfen. en vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger. Sicherheitshinweise Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Der RAPIDO® darf nur von Erwachsenen und ausschließlich für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einem autorisierten AEG-Kundendienst durchgeführt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verpackungsmaterial wie Plastikbeutel u.ä. von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr. Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt. Ausschließlich Original-Ladegeräte für den RAPIDO® verwenden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Verringerung der Akku-Laufzeit durch Alterung und Verschleiß, da die Akkulebensdauer von der Betriebsdauer und der Art und der Verwendung abhängig ist. C M Y CM MY CY CMY K Nederlands NIEMALS den Staubsauger verwenden: • In der Nähe von brennbaren Gasen etc. • Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist. • Für scharfkantige Gegenstände. • Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc. • Für feinen Staub (z. B. von Gips, Beton, Mehl, heißer oder kalter Asche). • Staubsauger nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt lassen. • Staubsauger vor starker Hitze schützen. • Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten. • Staubsauger niemals ohne Filter benutzen. Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von AEG abgedeckt. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen. De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat de stofzuiger op een droge plek wordt opgeborgen. Alle onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd AEG-servicecentrum. Haal de RAPIDO® van de lader voordat u uw RAPIDO® gaat schoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren. Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mag niet toegankelijk zijn voor kinderen, om verstikkingsgevaar te vermijden. voltage dat op het typeplaatje van de oplaadadapter wordt vermeld. Gebruik alleen de oorspronkelijke oplaadadapter die is ontworpen voor de RAPIDO®. Deze garantie dekt niet de levensduur van de batterij omdat dit afhangt van de mate en aard van het gebruik van de batterij. Gebruik de stofzuiger nooit: • In de buurt van ontvlambare gassen, etc. • Wanneer het product zichtbare schade heeft. • Bij scherpe voorwerpen. • Op hete of koude as, opgestoken sigarettenpeuken, etc. • • Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan. • Voorkom dat de stofzuiger aan sterke warmte wordt blootgesteld. • De batterijcellen aan de binnenkant mogen niet uit elkaar worden gehaald, kortgesloten, tegen een metalen oppervlak worden geplaatst. • Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Ελληνικά Italiano Grazie per aver scelto un aspirapolvere AEG RAPIDO®. RAPIDO® è unaspirapolvere portatile e ricaricabile appropriato per detriti domestici secchi di lieve για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα. Προφυλάξεις ασφαλείας Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας, όπως οι πλαστικές σακούλες, για να αποφεύγεται ο κίνδυνος ασφυξίας. φόρτισης. C M Y CM MY CY CMY K • Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κ.λπ. • Εάν το προϊόν παρουσιάζει ορατές ενδείξεις φθοράς. • • • • • • • il vostro aspirapolvere. Norme di sicurezza sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’utilizzo del dispositivo e abbiano compreso i rischi potenziali. I bambini non devono giocare con l’apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza la supervisione di un adulto. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. L’aspirapolvere è destinato solo all’uso domestico. Conservare sempre l’aspirapolvere in un ambiente asciutto. Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux. Scollegare RAPIDO® dal caricabatterie prima delle operazioni di pulizia e manutenzione di RAPIDO®. Tenere il materiale di imballaggio, tra cui i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di voltaggio indicato nella targhetta dell’adattatore di ricarica corrisponda alla tensione di alimentazione. Utilizzare solo l’adattatore di ricarica originale, appositamente progettato per RAPIDO®. La presente garanzia non copre la riduzione del tempo di utilizzo delle batterie in seguito a usura in quanto il ciclo di vita delle batterie dipende da quanto e come vengono utilizzate. Non utilizzare mai l’aspirapolvere: • • Quando il prodotto mostra segni visibili di danneggiamento. • Su oggetti appuntiti. • Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta accesi ecc. • • Non esporre l’aspirapolvere alla luce diretta del sole. • Evitare di esporre l’aspirapolvere a calore eccessivo. • • L’utilizzo dell’aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto. Tali danni o lesioni non sono coperti dalla garanzia o da AEG. Il simbolo apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare prodotto. Español Gracias por escoger una aspiradora AEG RAPIDO®. RAPIDO® es una aspiradora de mano recargable diseñada para aspirar pequeñas cantidades de suciedad seca de origen doméstico. Utilice siempre accesorios y repuestos originales de AEG para asegurarse de que obtiene los mejores resultados. Se han diseñado especialmente para su aspiradora. Obrigado por ter escolhido um aspirador RAPIDO® da AEG. O RAPIDO® é um mini aspirador portátil recarregável destinado a ser utilizado com detritos domésticos leves e secos. Para garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição originais da AEG. Estes foram Precauciones de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o Precauções de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. Este aspirador destina-se apenas a uso doméstico. que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos. No permita que los niños jueguen con este aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico. La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico. Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco. Todas las operaciones de servicio o reparación debe realizarlas un centro de asistencia autorizado de Electrolux. Desenchufe RAPIDO® del cargador antes de proceder con su limpieza o mantenimiento. El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no debe dejarse al alcance de los niños para evitar riesgos de que aparece en la placa de características del adaptador de carga. Utilice exclusivamente el adaptador de carga original diseñado para RAPIDO®. Esta garantía no cubre la reducción de la duración de la batería debido a su uso o desgaste, ya que la vida útil de la misma depende de la cantidad y naturaleza del uso. C M Y CM MY CY CMY K Português Nunca utilice la aspiradora: • • Cuando el producto presente signos visibles de daños. • Con objetos punzantes. • Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc. • • No exponga la aspiradora a luz solar directa. • Evite exponer la aspiradora a calor intenso. • • El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar importantes lesiones o dañar el producto. Estas lesiones o daños no están cubiertos por la garantía ni por AEG. Todas as acções de manutenção e reparação terão de ser efectuadas num centro de assistência Electrolux autorizado. Antes de qualquer acção de limpeza ou manutenção do RAPIDO®, desligue o RAPIDO® do carregador. indicada na placa de características do transformador de carregamento. Só utilize o transformador de carregamento original concebido para o RAPIDO®. Esta garantia não cobre a redução do tempo de funcionamento com a bateria devido a desgaste ou uso da bateria, uma vez que a duração da bateria depende da frequência e do tipo de utilização. Nunca utilize o aspirador: • • Quando o produto apresentar sinais de danos visíveis. • Em objectos aguçados • Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc. • • Não deixe o aspirador exposto à luz solar directa. • Evite expor o aspirador a calor forte. • As células da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou colocadas numa superfície de metal. • ferimentos ou danos não são cobertos pela garantia nem pela AEG. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6