HSM ProfiPack P425 Operating Instructions Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de HSM ProfiPack P425 Operating Instructions Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
1.531.999.200 – 06/2018
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D‘UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NAVODILO ZA UPORABO
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTA
MANUAL DE EXPLOATARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANIM KILAVUZU
ProPack P425
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
2 ProPack P425 06/2018
deutsch: Gerät zum Herstellen von Verpackungspolstern ........................... 3
english: Device for the manufacture of packing cushions .......................... 8
français: Appareil pour la fabrication de coussins protecteurs d‘emballage ............ 13
italiano: Apparecchio per la produzione di imbottiture per imballaggio ............... 18
español: Aparato para la fabricación de acolchados para embalaje .................. 23
português: Aparelho para o fabrico de embalagens almofadadas ..................... 28
nederlands: Toestel voor het produceren van verpakkingskarton ...................... 33
dansk: Apparat til fremstilling af emballageforing ............................... 38
svenska: Apparat för tillverkning av skyddsmaterial .............................. 43
suomi: Pakkauspehmusteiden valmistuslaite .................................. 48
norsk: Maskin for framstilling av emballasjepolstring ........................... 53
polski: Urządzeniedoprodukcjiwyściółkidopaczek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
česky: Přístrojkvýroběobalovýchvýplní ..................................... 63
slovensky: Strojnavýrobuobalovejvýplne ...................................... 68
eesti: Aparaat kartongistpakkematerjali tootmiseks ............................ 73
русский: Машинадляпереработкикартонавупаковочныйматериал ............. 78
slovenščina: Naprava za izdelovanje pakirnih blazin ................................ 83
magyar: Csomagolóbélések gyártására szolgáló készülék ......................... 88
română: Aparatpentruproducereadeumpluturianti-şoc ......................... 93
български: Уредзапроизводствонаопаковъчниподложки ........................ 98
ελληνικά: Συσκευήγιακατασκευήστοιχείωνσυσκευασιών ........................ 103
türkçe: Ambalajlariçintakviyeüretmecihazı ................................. 108
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 3
SchaltenSiedenProPackbei
Beschädigung, oder nicht ord-
nungsgemäßerFunktion,sowie
vorPlatzwechseloderReinigung,
aus und ziehen Sie den Netzste-
cker.
Servicearbeiten dürfen nur vom
HSM–Kundendienst und Service–
Technikern unserer Vertragspart-
nerdurchgeführtwerden.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
leicht erreichbar ist.
Überprüfen Sie vor dem Einstecken des
Netzsteckers, dass Spannung und Fre-
quenz Ihres Stromnetzes mit den Anga-
ben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in den
ProPackgelangen.
Die Maschine darf nicht in der Nähe eines
Heizkörpers oder einer anderen Wärme-
quelleaufgestelltwerden.
Die Lüftungsschlitze müssen frei sein und
ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von
min.5cmeingehaltenwerden.
DerProPackP425istausschließlichzur
Herstellung von Verpackungspolstern aus
Kartonagen bestimmt.
FürdieMaschineleistenwireinJahrGe-
währ.BeiNutzungimMehrschichtbetrieb
beträgtdieGewährleistungszeit6Monate.
Verschleiß, Schäden durch unsachgemäße
Behandlung,natürlicheAbnutzungbzw.Ein-
griffe von dritter Seite, fallen nicht unter die
Gewährleistung.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der
Maschine die Betriebsanleitung
undbewahrenSiesiefürspäteren
Gebrauch auf.
BeachtenSiealleaufdemPro-
Pack angebrachten Sicherheits-
hinweise.
Verletzungsgefahr!
Fassen Sie niemals in den Schlitz
der Zuführungsöffnung.
Verletzungsgefahr durch Einzie-
hen!
Bringen Sie lange Haare, lose
Kleidung,Krawatten,Schals,
Hals–undArmkettchenusw.nicht
in den Bereich der Zuführungsöff-
nung. Verarbeiten Sie kein Materi-
al, das zu Schlingenbildung neigt,
z.B. Bänder, Verschnürungen,
Weichplastikfolien.
StellenSiedenProPackaußer-
halbderReichweitevonKindern
auf. Lassen Sie die Maschine nur
inAnwesenheiteinerBedienper-
son laufen.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Bestimmungsgemäße
Verwen-
dung, Gewährleistung
2 Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
• Transportmittel(z.B.Hubwagen)müssen
demMaschinengewichtvon170kgent-
sprechend bemessen sein.
Beachten Sie beim Transport den hohen
SchwerpunktderMaschine.
• DieMaschinedarfnurintrockenenRäu-
men, auf festem, ebenem Boden (kein
Teppichboden!)aufgestelltwerden.Die
FußbodenbelastungbeträgtanjederRolle
ca. 45 kg.
Beachten Sie die Auspackanleitung.
3 Transport, Aufstellung
deutsch
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
4 ProPack P425 06/2018
deutsch
1 Zuführöffnung
2 Sicherheitshinweis
3 Warnaufkleber / Typenschild
4 Bedienfeld
5 Not-Aus-Taster
6 Anschlag
7 Rollen
8 Klappe „Aufpolstern“
9 Anschluss für Sauggerät
10 Kabelhalter
4 Übersicht
5 Bedien - und Anzeigefeld
1 Vorwärtstaste
2 Stopptaste
3 Reversiertaste
4 Einstelltasten
5 Anzeige„Geschwindigkeit“
6 Anzeige „Betriebsbereit“
7 Anzeige „Blockade“
Verbinden Sie das Anschlusskabel mit der
Maschine. Der Anschluss muss an eine
Stromquelle erfolgen, die den Angaben des
Typenschildes entspricht. Achten Sie da-
rauf, dass das Anschlusskabel frei liegt und
nichtaufdasKabelgetretenwerdenkann.
Stecken Sie den Anschlussstecker der Ma-
schine in eine ordnungsgemäß installierte
Steckdose.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport, Aufstellung
ArretierenSiedievorderenRollendurch
Herabdrücken des Bremshebels.
Hinweis:
DerHSMProPack425istauchmit
eingebauter Absaugvorrichtung lieferbar.
Mit einem Sauggerät können Sie den bei
der Verarbeitung des Kartons anfallenden
Staub entfernen. Falls Ihr Gerät die
Absaugvorrichtungaufweist,istaufder
rechtenSeite(9)einAnschlussfürdas
Sauggerät vorhanden. Falls Ihr Gerät diese
Vorrichtungnichtaufweist,könnenSiedie
Teile bei Bedarf nachträglich montieren.
UmbausatzProPack:
Bestell-Nummer 1.531.200.001
Nass-/Trockensauger:
Bestell-Nummer 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
deutsch
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 5
deutsch
Einschalten
Entriegeln Sie den Not-Aus-Taster,
indem Sie ihn entgegen dem Uhrzei
-
gersinn drehen.
Schalten Sie den Netzschalter an
der rechten Seite auf Stellung „I“.
 Anzeige „Betriebsbereit“ blinkt.
Nach kurzer Zeit leuchtet die Anzeige „Be-
triebsbereit“ konstant. Die Maschine ist be-
triebsbereit.
DrückenSiedie„Vorwärtstaste“.
Schneidwerkläuftan.
Durch Drücken der - und + Einstelltasten
wirddieArbeitsgeschwindigkeitin4Stufen
reguliert.
Einstellung im Stand und Betrieb möglich.
Kartonagen zuführen
6 Bedienung
KartonagenwerdenaufeinerBreitebiszu
425 mm bearbeitet.
• BreitererKartonwirdautomatischabge-
schnitten.
Durch Drücken der Stopp Taste schaltet
dasSchneidwerkab.
425 mm
Normalbetrieb
Klappe oben
Einstellung mit Flügelmutter links handfest
anziehen.
Aufpolsterung
Klappe in Position unten
Einstellung mit Flügelmutter links handfest
anziehen.
Ausschalten
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten
Seite auf Stellung „0“.
deutsch
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
6 ProPack P425 06/2018
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen
SiedenNetzstecker.DieReinigungdarfnur
miteinemweichenTuchundeinermilden
Seifenwasserlösungerfolgen.Dabeidarf
kein Wasser in das Gerät eindringen.
8 Reinigung
Am Ende der Lebensdauer ist die
Maschineumweltgerechtzuent-
sorgen. Dabei sind die dann gülti-
gen Vorschriften zu beachten. Da
die Gesetzeslage ständigen Verän-
derungenunterworfenist,bittenwir
Sie, sich zum gegebenen Zeitpunkt mit Ihrer
kommunalenVerwaltunginVerbindungzu
setzen. Auch die Firma HSM als Hersteller
berät Sie gern zur Entsorgung Ihrer Altma-
schine.
9 Entsorgung / Recycling
Blockade
Betätigen Sie zur Materialentnahme bei Stö-
rungendie„Reversiertaste“.
DasSchneidwerkläuftca.10sec.
langsamrückwärtsundschiebtdie
Kartonage zurück.
Hinweis
Falls die Kartonage bis zur Blockierung schon
zueinemgroßenTeileingezogenwurde,
könnenSieauchdieVorwärtstastedrücken.
DadurchläuftdasSchneidwerklangsamvor
-
wärtsundvernichtetdierestlicheKartonage.
Während dieser Funktion blinkt im Wechsel
„Betriebsbereit“ und „Blockade“.
Bei anderen Störungen prüfen Sie bitte vor
der Benachrichtigung unseres Kundendiens-
tes,obderMotorüberlastetwurde.Lassen
Sie die Maschine vor erneuter Inbetriebnah-
me ca. 15 – 20 min. abkühlen.
7 Störungsbeseitigung
Einstellbarer Anschlag
Hebeloben: zumVerschieben
Hebelunten: Anschlagfest
6 Bedienung
deutsch
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 7
10 Technische Daten
Rastermaß 5 x 100 mm
Schnittleistung bis zu 3 Lagen
Arbeitsgeschwindigkeit 8,5 - 14,0 m/min
Arbeitsbreite 425 mm
Einlasshöhe 20 mm
Anschluss 230 V, 50 Hz 120 V
/ 60 Hz 220 V / 60 Hz
Betriebsart Dauerbetrieb
Motorleistung max. 1,4 kW
Umgebungsbedingungen für Transport,
Lagerung
undBetrieb:
Temperatur
relative Luftfeuchte
Höhe über NN
-10 °C bis +25 °C
max. 90 %, nicht kondensierend
max. 2.000 m
Geräuschemission
(Leerlauf/Last)
60-62dB(A)
66-67dB(A)
MaßeBxTxH(mm) 770 x 570 x 1040
Gewicht 170 kg
Die Verpackungspolstermaschine erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften
derEuropäischenUnion:
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV-Richtlinie2014/30/EU
RoHS-Richtlinie2011/65/EU
DieEU-KonformitätserklärungkannbeimHerstellerangefordertwerden.
deutsch
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
8 ProPack P425 06/2018
english
SwitchtheProPackoffifitis
damagedornotworkingcorrectly
or before relocating or cleaning it
and disconnect it from the mains.
Serviceworkmayonlybecarried
out by HSM Customer Service or
by the service technicians of our
contractual partners.
Make sure that the mains plug is
wellaccessible.
Before you insert the mains plug, make
sure that the voltage and frequency of
yourpowersupplycomplywiththeinfor-
mation on the name plate.
Make sure that no liquids get into
theProPack.
The machine must not be placed near
a radiator or other heat source.
The ventilation slots must be unobstructed,
and there must be a distance of at least
5cmbetweentheshredderandthewalls
and furniture.
TheProPackP425isexclusivelydesigned
for the manufacture of packaging cushions
made from cardboard.
Weprovideaoneyearwarrantyforthema-
chine.Thewarrantyperiodis6monthswhen
used in multiple shifts. This guarantee does
notcoverwear,damagecausedbyincorrect
handling,naturalwearandinterventionby
third parties.
Before initial start-up of the ma-
chine, read the operating instruc-
tions and keep them in a safe
plate for use at a later date.
Please observe all of the
safety instructions attached to
theProPack.
Risk of injury!
Never reach into the slot of the
feed opening.
Risk of injury during intake!
Do not go near the feed open-
ingwithlonghair,looseclothing,
ties, scarves, necklaces, bracelets
etc. Do not process any material
that may have a tendency to form
loops, such as tapes, lacing or soft
plasticlm.
KeeptheProPackawayfromchil-
dren. Do not operate the machine
withoutthepresenceofanoperator.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Use for intended
purpose,
guarantee
2 Safety instructions
The transport device (e.g. hand pallet
truck)mustbecorrespondinglyratedfor
themachineweightof170kg.
When moving the machine, note that it
may topple over.
The shredder may only be placed in dry
roomsonahard,leveloor-notoncar-
pets.Theoorloadoneachcastorisap-
proximately 45 kg.
Observe the instructions for unpacking.
3 Transportation and installation
Translation of the original operating instructions
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 9
english
1 Feed opening
2 Safety notice
3 Warning sticker / type plate
4 Operator control panel
5 Emergency stop button
6 Limit stop
7 Rolls
8 “Padding”ap
9 Connection for suction device
10 Cable holder
4 Overview
5 Display and control panel
1 Forwardbutton
2 Stop button
3 Reversebutton
4 Settings buttons
5 “Speed” display
6 “Readyforoperation”display
7 “Blockage” display
Connectthepowercabletothemachine.
Themachinemustbeconnectedtoapower
sourcewhichmeetsthespecicationsonthe
nameplate.Makesurethatthepowercable
is unobstructed and that nobody can tread
onit.Connectthepowerplugofthemachine
into a properly installed socket.
3 Transportation and installation
Lock the front castors by pressing
downthebrakelever.
1
3
2
4 45
6 7
Note:
TheHSMProPack425canalsobesup-
pliedwithabuilt-insuctiondevice.
Using a suction device you can extract dust
whileprocessingthecardboard.
If your device has the built-in suction device,
there is a connection for the suction device
ontherightside(9).
If your device does not have this apparatus,
youcantthecomponentslaterwhen
needed.
ProPackconversionkit:
Order number 1.531.200.001
Wet/drysuction:
Order number 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
10 ProPack P425 06/2018
english
Switching the system on
Unlock the emergency stop button
byturningitanti-clockwise.
Movethepowerswitchattheright-
hand side to position “I”.
 “Readyforoperation”displayashes.
The“Readyforoperation”displayillumi-
nates constantly after a short period of time.
The machine is ready to operate.
Pressthe“Forwardbutton”.
The cutting unit starts up.
The operating speed can be controlled in
4 levels using the - and + adjustment buttons.
Changing the settings during operation is
possible.
Feed in cardboard
6 Operation
Cardboardisprocessedatawidthofupto
425 mm.
Wider cardboard is automatically trimmed.
• The
cuttingunitisswitchedoffusing
the stop button.
425 mm
Normal operation
Flap up
Securesettingwithbutterynutonleft
(nger-tight).
Padding
Flapinlowerposition
Securesettingwithbutterynutonleft
(nger-tight).
Switch off
Switchthemainsswitchontherightsideto
position “0”.
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 11
english
Switchoffthemachineanddisconnectthe
powerplug.Whencleaning,onlyuseasoft
clothandamildsoap-watersolution.How-
ever,nowatermustentertheequipment.
8 Cleaning
Dispose of the machine in an envi-
ronmentallysoundwayattheend
of its service life. Observe the
currentregulationswhendoing
this. As legislation is subject to
ongoingchanges,werequestthat
you contact your local authorities at the
appropriate time. As the manufacturer, HSM
wouldbegladtoadviseyouonthedisposal
of your old machine.
9 Disposal/Recycling
Blockage
Pressthe“Reversebutton”toremovemate-
rial in the event of problems.
Thecuttingunitreversesslowlyinap-
prox. 10 sec and slides the cardboard
back.
Note
If a large quantity of cardboard has already
been pulled in before the blockage occurred,
youcanalsopresstheforwardbutton.
Thismakesthecuttingunitrunforwards
slowlyandshredstheremainingcardboard.
Duringthisfunction,the“Readyfor
operation”and“Blockage”indicatorsash
alternately.
Forallothermalfunctions,checkwhetherthe
motorwasoverloadedbeforecontactingour
customerservice.Letthemachinecooldown
for approx. 15 – 20 mins. before restarting.
7 Troubleshooting
Adjustable limit stop
Leverup: Formoving
Leverdown:Limitstopxed
6 Operation
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
12 ProPack P425 06/2018
english
10 Technical data
Grid dimension 5 x 100 mm
Cutting capacity Up to 3 positions
Operating speed 8.5 – 14.0 m/min
Workingwidth 425 mm
Infeed height 20
mm
Power
supply
230 V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Operating mode
Continuous operation
Motorpowermax. 1.4 kW
Ambient conditions for transport,
storageandoperation:
Temperature
relative humidity
height above SL
-10 °C up to +25 °C
max. 90%, non-condensing
max. 2,000 m
Noise emission
(idle/underload)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
SizeWxDxH(mm) 770 x 570 x 1040
Weight 170
kg
Thispackagingpaddingmachinecomplieswiththerelevantharmonisation
legislationoftheEuropeanUnion:
Lowvoltagedirective2014/35/EU
EMC directive 2014/30/EU
RoHSdirective2011/65/EU
The EU declaration of conformity can be requested from the manufacturer.
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 13
ÉteignezleProPackencasde
détérioration ou de dysfonctionne-
ment, ainsi qu’avant un change-
ment de place ou un nettoyage,
et débranchez la prise secteur.
Les travaux d’entretien ne doivent
être réalisés que par le service
après-vente HSM et les techni-
ciens de maintenance de nos
partenaires contractuels.
Assurez-vous que la prise secteur
soit facile d’accès.
• Vériezavantdebrancherlaprisesecteur
que la tension et la fréquence de votre
réseau électrique correspondent aux indi-
cationsgurantsurlaplaquesignalétique.
Évitez que des substances liquides ne
pénètrentdansleProPack.
L’appareil ne doit pas être placé à proximi-
té d’un radiateur ou de toute autre source
de chaleur.
Veillez à ce que les fentes d’aération ne
soient pas obstruées et à ce que l’appareil
se trouve à au moins 5 cm du mur ou des
meubles avoisinants.
LemodèleProPackP425aétéconçu
exclusivement pour créer des rembourrages
d’emballage en carton.
La machine est garantie un an. En cas de
travail continu, la durée de garantie est limi-
tée à 6 mois. L’usure ou les dommages cau-
sés par toute manipulation impropre, l’usure
naturelle ou encore les interventions d’un
tiers ne sont pas couverts par la garantie.
Lisez la notice d’utilisation de
l’appareil avant de le mettre en
service ; conservez celle-ci en
vue d’une utilisation ultérieure.
Veuillez respecter toutes les
consignes de sécurité lisibles
surleProPack.
Risque de blessure
N’introduisez jamais les mains
dans l’ouverture d’alimentation.
Risque de blessure par entraî-
nement !
N’approchez pas des cheveux
longs, des vêtements lâches, des
cravates, des écharpes, des col-
liers, des bracelets, etc. à proxi-
mité de l’ouverture d’insertion.
Ne traitez pas de matériel pro-
voquant la formation de boucles,
p. ex. bandes, lacets, pochettes
plastiques.
PlacezleProPackhorsdeportée
des enfants. Ne faites fonctionner
l’appareil qu’en présence d’une
personne compétente.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Utilisation conforme
exploitation, garantie
2 Consignes de sécurité
Les moyens de transport (le chariot éléva-
teur,parexemple)doiventêtreadaptés
aupoidsdelamachine(170kg).
Attention au centre de gravité particuliè-
rement haut de la machine pendant le
transport.
La machine ne doit être placée que dans
des pièces sèches, sur un sol dur et plat
(passurunemoquette!).Lachargeau
sol est d’environ 45 kg à chaque roulette.
• Respectezlesinstructionspour
le déballage.
3 Transport et installation
français
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
14 ProPack P425 06/2018
1 Ouverture d’alimentation
2 Consigne de sécurité
3 Autocollant d’avertissement /
plaque signalétique
4 Tableau de commande
5 Touche d’arrêt d’urgence
6 Butée
7 Roulettes
8 Trappe « Matelassage »
9 Raccordpouraspirateur
10 Porte-câble
4 Vue d’ensemble
5 Tableau de commande
et d’afchage
1 Touche marche avant
2 Touche d’arrêt
3 Touche de réversion
4 Touches de réglage
5 Témoin « vitesse »
6 Témoin « En ordre de marche »
7 Témoin « Blocage »
Branchez le câble de raccordement à l’ap-
pareil. L’appareil doit être branché à une
source de courant qui correspond aux don-
nées de la plaque signalétique. Veillez à ce
que le câble de raccordement reste libre et
que personne ne marche dessus. Branchez
la prise de raccordement de la machine dans
une prise secteur installée conformément.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport et installation
Bloquez les roulettes avant en abaissant
le levier de frein.
Remarque :
lemodèleProPack425delasociétéHSM
est également disponible avec un dispositif
d’aspiration intégré.
Vous pouvez éliminer la poussière résultant
du traitement du carton à l’aide d’un aspira-
teur. Si votre appareil est muni du dispositif
d’aspiration, un raccord est disponible pour
celui-ciducôtédroit(9).Sivotreappareilne
possède pas ce dispositif, vous pouvez l’en
équiper.
KitdetransformationProPack:
numéro de commande 1.531.200.001
Aspirateureauetpoussière:
numéro de commande 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
français
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 15
Mettre en marche
Déverrouillez la touche d’arrêt d’ur-
gence en la tournant dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une
montre.
Mettez le commutateur secteur
du côté droit sur la position « I ».
 Le témoin « En ordre de marche »
clignote.
Après peu de temps, le témoin « En ordre
de
marche » reste allumé de manière constante.
L’appareil est en ordre de marche.
Appuyez sur la « touche marche avant ».
Le bloc de coupe se met en marche.
La vitesse de service est réglée sur 4 niveaux
en appuyant sur les touches de réglage - et +.
Le réglage est possible à l’arrêt comme
en marche.
Alimentation en cartons
6 Exploitation
Des cartons d’une largeur max.
de 425 mm peuvent être traités.
Les cartons plus larges sont automatique-
ment découpés.
Le bloc de coupe est désactivé
si l’on appuie sur la touche d’arrêt.
425 mm
Mode de fonctionnement normal
Trappe ouverte
Réglageenserrantàlamainl’écroupapillon
à gauche.
Matelassage
Trappe en position basse
Réglageenserrantàlamainl’écroupapillon
à gauche.
Arrêt
Mettez le commutateur secteur du côté droit
sur la position « 0 ».
français
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
16 ProPack P425 06/2018
Éteignez l’appareil et débranchez la prise
secteur. Ne nettoyez l’appareil qu’à l’eau
savonneuse non corrosive et avec un chiffon
doux. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre
pas dans l’appareil.
8 Nettoyage
Éliminezlamachineenndevie
dans le respect des impératifs
écologiques. Pour ce faire, vous
devez tenir compte des directives
en vigueur. Comme les réglemen-
tations sont soumises à de
constantesmodications,nousvousprions
de bien vouloir contacter l’administration de
votre commune le moment venu. La société
HSM, en tant que fabricant, se tient à votre
disposition pour vous fournir des conseils
concernant l’élimination de votre machine
usagée.
9 Traitement des déchets /
recyclage
Blocage
Actionnez pour la reprise du produit en cas
de dysfonctionnement la « touche de réver-
sion ».
Le bloc de coupe fait marche arrière
pendant env. 10 sec. lentement et fait
reculer le carton.
Remarque
Si le carton a été entraîné en grande partie
jusqu’au blocage, vous pouvez également
actionner la touche de marche avant. Le bloc
de coupe avance alors à nouveau et détruit
le papier restant.
Pendant cette fonction, « En ordre de
marche » et « Blocage » clignotent de
manière intermittente.
Concernant les pannes de natures diffé-
rentes,vérieravantdecontacternotre
service après-vente si le moteur a été sur-
chargé. Laissez refroidir la machine pendant
15 à 20 minutes avant de la mettre à nou-
veau en service.
7 Dépannage
Butée réglable
Levierenhaut: pourdécaler
Levierenbas: butéexe
6 Exploitation
français
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 17
10 Caractéristiques techniques
Intervalles d’écartement 5 x 100 mm
Rendementdecoupe jusqu’à 3 couches
Vitesse de service 8,5–14,0 m/min
Largeur de travail 425 mm
Hauteur d’admission 20
mm
Raccordement 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Mode de fonctionnement Fonctionnement permanent
Puissance max. du moteur 1,4
kW
Conditions ambiantes pour le transport,
lestockageetl’exploitation:
Température
Humidité relative de l’air
Hauteur au-dessus du niveau zéro
-10 °C à +25 °C
max. 90 %, sans condensation
max. 2.000 m
Émission sonore
(àvide/souscharge)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
Dimensionslxpxh(mm) 770 × 570 × 1040
Poids 170
kg
L’appareil de rembourrage d’emballage est conforme aux normes harmonisées en vigueur dans
l’UnionEuropéenne:
Directive basse tension 2014 / 35 / UE
Directive CEM 2014 / 30 / UE
DirectiveRoHS2011/65/UE
La déclaration de conformité CE peut être demandée au fabricant.
français
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
18 ProPack P425 06/2018
SpegnereProPacksedanneg-
giato, o se non funziona corretta-
mente, nonché in caso di cambio
di posto o durante la pulizia ed
estrarre la spina di alimentazione.
I lavori di assistenza devono esse-
re eseguiti dal servizio di assisten-
za clienti HSM e dai tecnici del
servizio di assistenza dei nostri
partner autorizzati.
Assicurarsi che la spina di rete sia facil-
mente accessibile.
Prima di inserire la spina di rete, assicu-
rarsi che i dati della tensione e della fre-
quenza della vostra rete elettrica coincida-
no con quelli indicati sulla targhetta.
• EvitarecheliquidipenetrinonelProPack.
La macchina non deve essere installata in
prossimità di un elemento riscaldante o di
un’altra fonte di calore.
Le feritoie di ventilazione non devono esse-
re coperte e deve essere mantenuta una di-
stanza min di 5 cm dalla parete o da mobili.
IlProPackP425èideatoesclusivamente
per la produzione di imbottiture per imballag-
gi in cartone.
Per la macchina offriamo una garanzia di un
anno. In caso di funzionamento a più turni la
garanzia è valida per 6 mesi. L’usura, i danni
derivanti da un impiego non corretto, il natu-
rale logoramento o gli interventi da parte di
terzi non sono coperti da garanzia.
Prima della messa in funzione del-
la macchina, leggere il manuale
d’uso e conservarlo per un even-
tuale uso successivo.
Prestare attenzione a tutte le av-
vertenze di sicurezza riportate sul
ProPack.
Pericolo di lesioni!
Non intervenire mai nella fessura
dell’apertura di alimentazione.
Pericolo di venire agganciati
e trascinati!
Non indossare indumenti ampi,
cravatte, sciarpe, collane e brac-
cialetti, né tenere i capelli lunghi
sciolti nei pressi dell’apertura di
alimentazione. Non elaborare
materiali che tendono ad avvolger-
si, quali nastri, corde e pellicole in
plastica morbida.
CollocareProPacklontanodalla
portata dei bambini. Attivare la
macchina solo in presenza di per-
sonale di servizio.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Uso conforme alla
destinazione, garanzia
2 Avvertenze per la sicurezza
I mezzi per il trasporto (ad es. carro ele-
vatore)devonoesseredimensionaticorri-
spondentemente al peso della macchina
di 170 kg.
Durante il trasporto prestare attenzione
al fatto che il baricentro della macchina
è alto.
Installare la macchina esclusivamente in
locali asciutti e su pavimenti solidi e piani
(nonsumoquette!).Ilcaricoalsuoloèdi
ca. 45 kg per rotella.
Prestare attenzione alle istruzioni relative
al disimballaggio.
3 Trasporto, installazione
italiano
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 19
1 Apertura di alimentazione
2 Avvertenza per la sicurezza
3 Etichetta di avviso / Targhetta
4 Pannello di controllo
5 Tasto di arresto di emergenza
6 Battuta
7 Rotelle
8 Sportello “Imbottitura”
9 Collegamento per aspiratore
10 Supporto cavi
4 Panoramica
5 Campo di comando
e di visualizzazione
1 Tasto avanti
2 Tasto di arresto
3 Tasto di inversione
4 Tasti d’impostazione
5 Spia “Velocità”
6 Spia “Pronta all’esercizio”
7 Spia “Blocco”
Allacciare il cavo di collegamento alla macchi-
na. Collegare l’apparecchio ad una sorgente
di alimentazione elettrica che corrisponda ai
dati riportati sulla targhetta. Assicurarsi che il
cavo di collegamento sia libero e di non cal
-
pestarlo. Inserire la spina di rete della mac-
china in una presa installata a norma.
1
3
2
4 45
6 7
3 Trasporto, installazione
Fissare le rotelle anteriori abbassando la
leva del freno.
Nota:
ProPack425diHSMèdisponibileanche
con dispositivo di aspirazione integrato.
Con un aspiratore è possibile eliminare la
polvere prodotta durante il trattamento del
cartone. Se il vostro apparecchio è munito di
dispositivodiaspirazione,sullatodestro(9)
si trova un collegamento per l’aspiratore.
Se il vostro apparecchio non dispone di questo
dispositivo, se necessario, è possibile montare
i pezzi anche in un secondo momento.
KitdimodicaProPack:
Numero d’ordine 1.531.200.001
Aspiratoreperpolverieliquidi:
Numero d’ordine 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
italiano
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
20 ProPack P425 06/2018
Accensione
Sbloccare il tasto di arresto di emer-
genza ruotandolo in senso antio-
rario.
Regolarel’interruttoredilineaposto
sul lato destro su “I”.
 Lampeggia la spia “Pronta all’esercizio”.
Dopo poco tempo la spia “Pronta all’eserci-
zio” resta costantemente accesa. La macchi-
na è pronta all’esercizio.
Premere il “tasto avanti”.
L’utensile da taglio si avvia.
Premendo i tasti d’impostazione + e - la ve-
locità di esercizio viene regolata su 4 livelli.
Regolazionepossibileamacchinaspenta
o in esercizio.
Alimentazione del cartone
6 Utilizzo
Il cartone viene lavorato su una larghezza
massima di 425 mm.
Il cartone più largo viene automaticamente
tagliato.
Premendo il tasto di arresto l’utensile da
taglio si spegne.
425 mm
Funzionamento normale
Sportello in alto
Serrare bene la regolazione con il dado
a farfalla a sinistra.
Imbottitura
Sportello posizionato in basso
Serrare bene la regolazione con il dado
a farfalla a sinistra.
Spegnimento
Regolarel’interruttoredilineapostosullato
destro su “0”.
italiano
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 21
Spegnere la macchina ed estrarre la spina di
rete. La pulizia deve essere effettuata sol-
tanto con un panno morbido e una soluzione
delicata di acqua saponata. Durante que-
sta operazione non deve penetrare acqua
nell’apparecchio.
8 Pulizia
Al termine della sua vita utile la
macchina deve essere smaltita nel
rispetto dell’ambiente. In questo
caso devono essere osservate le
norme vigenti. Poiché la situazione
legislativa è soggetta a continui
cambiamenti, vi preghiamo di contattare,
almomentoopportuno,gliufcicomunalidi
competenza. Anche HSM, in qualità di azien-
da produttrice, è a vostra disposizione per
fornirvi informazioni sullo smaltimento della
vostra vecchia apparecchiatura.
9 Smaltimento / Riciclaggio
Blocco
Per il trasferimento del materiale in caso
di disturbi, attivare il “tasto di inversione”.
L’utensile da taglio si avvia per ca.
10 sec. retrocedendo lentamente
e spinge il cartone all’indietro.
Avvertenza
Nel caso in cui il cartone sia stato in gran
partegiàspintonoalbloccoèpossibile
anche premere il tasto avanti. In questo
modo l’utensile da taglio scorre lentamente
in avanti e distrugge il cartone restante.
Durante questa funzione lampeggiano in
alternanza le spie “Pronta all’esercizio”
e “Blocco”.
Nel caso di altri disturbi, prima di informare il
nostro Servizio di Assistenza Clienti, control-
lare che il motore non sia stato sovraccarica-
to. Prima di una nuova messa in funzione fare
raffreddare la macchina per ca. 15–20 min.
7 Eliminazione dei guasti
Battuta regolabile
Levainalto: perspostare
Levainbasso: battutassa
6 Utilizzo
italiano
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
22 ProPack P425 06/2018
10 Dati tecnici
Dimensione modulare 5 x 100 mm
Capacità di taglio Fino a 3 strati
Velocità di lavoro 8,5–14,0 m/min
Larghezza di lavoro 425 mm
Altezza di alimentazione 20
mm
Collegamento 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Modalità di funzionamento Funzionamento continuo
Potenza max del motore 1,4
kW
Condizioni ambientali per trasporto,
stoccaggioefunzionamento:
temperatura
umidità relativa dell’aria
altezza sopra il l.d.m.
da -10 °C a +25 °C
max 90%, senza condensa
max 2.000 m
Emissioni sonore
(avuoto/carico)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
DimensioniLxPxH(mm) 770 x 570 x 1040
Peso 170
kg
La macchina per imbottiture imballaggi è conforme alle rispettive norme armonizzate stabilite
dall’UnioneEuropea:
Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE
Direttiva CEM 2014/30/UE
DirettivaRoHS2011/65/UE
La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta al produttore.
italiano
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 23
DesconecteelProPackcuando
detecte daños o un funcionamien-
to incorrecto y antes de cambiarla
de lugar o de limpiarla, y desen-
chufe el conector de red.
Los trabajos de mantenimiento
sólo deben realizarlos el servicio
postventa de HSM y los técnicos
de mantenimiento de nuestras
partes contratantes.
Preste atención a que el conector de red
esté fácilmente accesible.
Antes de enchufar el conector de red,
compruebe que la tensión y la frecuencia
de su red eléctrica coincidan con las indi-
cacionesdelaplacadecaracterísticas.
• EvitequepenetrelíquidoenelProPack.
La máquina no se debe instalar cerca de
un radiador ni de ninguna fuente de calor.
Las ranuras de ventilación no deben estar
obstruidas y debe mantenerse una distan-
cia a la pared o a los muebles de como
mínimo5cm.
ElProPackP425estáconcebidoexclusi-
vamente para la fabricación de acolchados
para embalaje de cartón.
Lamáquinatieneunagarantíadeunaño.
Si se utiliza en servicio de varios turnos,
elperíododegarantíaseráde6meses.
Lagarantíanocubreeldesgasteylosda-
ños debidos a un tratamiento inadecuado,
al desgaste natural o bien a una manipula-
ción por parte de terceros.
Antes de la primera puesta en
marcha de la máquina, lea las ins-
trucciones de servicio y téngalas
siempre a mano para poder con-
sultarlas en cualquier momento.
Tenga en cuenta todas las indi-
caciones de seguridad acerca
delProPack.
¡Peligro de lesiones!
No toque nunca la apertura de ali-
mentación por la que se introduce
el papel.
¡Peligro de sufrir lesiones
por tirones!
Impida que el pelo largo, la ropa
suelta, corbatas, bufandas, colla-
res, pulseras, etc. penetren en el
área de la abertura de alimenta-
ción. No procese en la máquina
ningún material proclive a la for-
mación de bucles, por ejemplo,
cintas, cordeles, láminas
plásticas blandas.
ColoqueelProPackfueradel
alcance de los niños. Sólo ponga
en marcha la máquina en presen-
cia de una persona que la sepa
manejar.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Uso conforme a lo
previsto,
garantía
2 Indicaciones de seguridad
Los medios de transporte (por ejemplo,
carroelevador)debenestardimensiona-
dos conforme al peso de la máquina de
170 kg.
Al realizar el transporte se ha de tener
en cuenta el alto centro de gravedad
de la máquina.
La máquina solo se puede instalar en un
localsecoysobreunsuelormeyplano
(¡nosobresueloalfombrado!).Lacarga
que se aplica sobre el suelo es de aprox.
45 kg por rodillo.
Siga las instrucciones de desembalaje.
3 Transporte, instalación
español
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
24 ProPack P425 06/2018
1 Ranuradeintroducción
2 Indicación de seguridad
3 Adhesivo de advertencia /
placadecaracterísticas
4 Panel de mando
5 Pulsador de parada de emergencia
6 Tope
7 Rodillos
8 Trampilla “Acolchado”
9 Conexión para aspirador
10 Soporte de cables
4 Vista general
5 Panel de mando y campo
de indicación
1 Tecla de avance
2 Tecla de parada
3 Tecla de inversión
4 Teclas de ajuste
5 Indicador “Velocidad”
6 Indicador “En funcionamiento”
7 Indicador “Bloqueo”
Conecte del cable de conexión a la máquina.
La conexión se debe realizar a un suministro
de corriente que corresponda a los datos in-
dicadosenlaplacadecaracterísticas.Ase-
gúrese de que el cable de conexión quede
libre y a que no se pueda pisar. Enchufe el
conector de la máquina en un enchufe insta-
lado correctamente.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transporte, instalación
Bloquee las ruedas delanteras empujando
hacia abajo la palanca del freno.
Nota:
ElHSMProPack425sepuedesuministrar
también con un dispositivo de aspiración
integrado.
Con ayuda de un aspirador podrá recoger el
polvo que se produzca durante el procesa-
miento del cartón. Si su destructora dispone
de un dispositivo de aspiración, estará dis-
ponibleenelladoderecho(9)unaconexión
para el aspirador. Si su destructora no dispo
-
ne de este dispositivo, podrá montar los com-
ponentes posteriormente cuando lo necesite.
JuegodemodicaciónProPack:
N°Referencia1.531.200.001
Aspiradordeseco/mojado:
N°Referencia1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
español
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 25
Conexión
Desbloquee el pulsador de parada
de emergencia girándolo en el sen
-
tido contrario a las agujas del reloj.
Conecte el interruptor de red en el
lado derecho en la posición “I”.
 El indicador “En funcionamiento”
parpadea.
Transcurridos unos instantes el indicador
“En funcionamiento” se ilumina de forma
constante. La máquina está ahora en funcio-
namiento.
Pulse la “Tecla de avance”.
El mecanismo de corte se pone en funciona-
miento.
Al pulsar las teclas de ajuste - y + se regula
la velocidad de trabajo en 4 niveles.
Es posible el ajuste en funcionamiento
y parado.
Alimentación de cartones
6 Manejo
Los cartones se procesan hasta una an-
chura de hasta 425 mm.
Cartones más anchos se cortarán de for-
ma automática.
Al pulsar la tecla de parada se desconecta
el mecanismo de corte.
425 mm
Funcionamiento normal
Trampilla arriba
Ajuste apretando ligeramente las tuercas
de mariposa izquierdas.
Acolchado
Trampilla en posición inferior
Ajuste apretando ligeramente las tuercas
de mariposa izquierdas.
Desconexión
Conecte el interruptor de red en el lado derecho
en la posición “0”.
español
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
26 ProPack P425 06/2018
Apague inmediatamente la máquina y des-
enchufe el conector de red. Para la limpieza
utilice únicamente un paño suave y agua ja-
bonosa suave. No debe entrar nada de agua
en la máquina.
8 Limpieza
Cuandonalicelavidaútildela
máquina, debe desecharse de
forma respetuosa con el medio
ambiente. Para ello se han de
tener en cuenta todas las normati
-
vas vigentes. Dado que la legisla-
ción al respecto cambia constantemente, le
rogamos se ponga en contacto con las auto-
ridades locales cuando llegue el momento.
También la empresa HSM, en su calidad de
fabricante, le asesorará en la gestión de
residuos de su máquina antigüa.
9 Gestión de residuos / reciclaje
Bloqueo
Accione la “tecla de inversión”para la toma
de material en caso de fallos.
El mecanismo de corte funciona du-
rante aprox. 10 seg. lentamente hacia
atrás y hace retroceder al cartón.
Nota
En caso de que el cartón ya haya sido arras-
trado una gran parte hasta el bloqueo tam-
bién puede pulsar la tecla de avance. De esta
forma, el mecanismo de corte avanza lenta-
mente hacia delante y destruye el resto del
cartón.
Durante este funcionamiento parpadea de
forma alternativa “En funcionamiento” y “Blo-
queo”.
En caso de otros fallos, asegúrese de no ha-
ber sobrecargado el motor antes de informar
a nuestro servicio postventa. Antes de una
nueva puesta en marcha la máquina deje
queseenfríeduranteaprox.15-20min.
7 Solución de fallos
Tope ajustable
Palancaarriba: paradesplazar
Palancaabajo: topejo
6 Manejo
español
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 27
10 Características técnicas
Medida de la plantilla 5 x 100 mm
Potencia de corte de hasta 3 capas
Velocidad de trabajo 8,5-14,0 m/min
Ancho de trabajo 425 mm
Altura de entrada 20
mm
Conexión 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Modo de servicio Funcionamiento continuo
Potencia del motor máx. 1,4
kW
Condiciones ambientales para el trans-
porte,elalmacenamientoyelservicio:
Temperatura
Humedad relativa del aire
Altura sobre el nivel del mar
entre -10 °C y hasta +25 °C
máx. 90%, sin condensar
máx. 2.000 m
Emisión de ruidos
(envacío/cargada)
60-62dB(A)
66-67dB(A)
MedidasAnxPxAl(mm) 770 x 570 x 1040
Peso 170
kg
La máquina de acolchados para embalaje cumple con la legislación de armonización relevante
delaUniónEuropea:
Directiva de Baja Tensión 2014 /35/UE
Directiva CEM 2014/30/UE
DirectivaRoHS2011/65/UE
Puede solicitarse al fabricante la declaración CE de conformidad.
español
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
28 ProPack P425 06/2018
DesligueaProPackedesligue
achadealimentaçãoemcaso
de danos ou de funcionamento
incorreto, assim como para mu-
dança de local ou limpeza.
Ostrabalhosdeassistênciasão
da competência exclusiva da as-
sistência técnica HSM e dos téc-
nicos de assistência dos nossos
parceiros contratuais.
• Garantaqueachadealimentaçãoestá
facilmenteacessível.
• Antesdeligarachadealimentação,ga-
rantaqueatensãoeafrequênciadoseu
circuitoelétricoestãoconformescomas
indicaçõesdaplacadeespecicações.
• Eviteapenetraçãodesubstânciaslíqui-
dasnaProPack.
• Amáquinanãopodeserinstaladapróxima
de um aquecedor ou outra fonte de calor.
• Asranhurasdeventilaçãodevemestar
desobstruídaseaumadistânciamínima
de5cmemrelaçãoaparedesemóveis.
AProPackP425destina-seexclusivamen-
te ao fabrico de material almofadado para
embalagensdecartão.
Concedemos um ano de garantia à máqui-
na.Emcasodeutilizaçãoemváriosturnos,
o tempo de garantia é de 6 meses. A garan-
tianãoincluiodesgastenatural,danospor
manuseio inadequado ou intervenções reali-
zadas por terceiros.
Antesdacolocaçãoemfunciona-
mento, leia as instruções de utili-
zaçãodamáquinaeconserve-as
paraumautilizaçãoposterior.
Presteatençãoatodasasindica-
çõesdesegurançaaxadasna
ProPack.
Perigo de ferimentos!
Nuncacoloqueasmãosnaranhu-
radaaberturadeinserção.
Perigo de ferimentos
por arrastamento!
Nunca aproxime cabelo comprido,
peças de vestuário soltas, grava-
tas,cachecóisoulenços,osou
pulseiras,ouans,dazonada
aberturadeinserção.Nãoproces-
se material com tendência à for-
maçãodelaçoscomotas,rema-
tes,películasdeplásticomole.
ColoqueaProPackforadoal-
cance das crianças. A máquina
só deve estar em funcionamento
quando supervisionada por um
utilizador.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Utilização
adequada, garantia
2 Indicações de segurança
Os meios de transporte (por ex. carro de
elevação)devemsermedidosemconfor-
midade com o peso da máquina de 170 kg.
Durante o transporte, respeite o centro
de gravidade alto da máquina.
A máquina apenas pode ser instalada em
locais secos sobre solo resistente e plano
(semalcatifa!).Acargasobreosoloéde
aprox. 45 kg em cada roda.
• Respeiteasinstruçõesdedesembalamento.
3 Transporte, instalação
português
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 29
1 Aberturadeinserção
2 Indicaçãodesegurança
3 Autocolante de advertência/
Placadeespecicações
4 Painel de comando
5 Botãodeparagemdeemergência
6 Batente
7 Rodas
8 Tampa “Almofadar”
9 Pontosdeconexãoparaaparelho
desucção
10 Suporte de cabo
4 Vista geral
5 Painel de comando
e de visualização
1 Botãodeavanço
2 Botãodeparagem
3 Botãodeinversão
4 Botõesderegulação
5 Indicação“Velocidade”
6 Indicação“Operacional”
7 Indicação“Bloqueio”
Conecteocabodeligaçãoàmáquina.Amá-
quina tem de ser conectada a uma tomada
de energia que corresponda às indicações
daplacadeespecicações.Garantaque
ocabodeligaçãoestálivreeemposição
quenãopossaserpisado.Insiraachade
conexãodamáquinanumatomadadevida-
mente instalada.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transporte, instalação
Bloqueie as rodas dianteiras, pressionando
a alavanca de travagem para baixo.
Nota:
OHSMProPack425tambémpodeser
fornecidocomdispositivodeaspiração
incorporado.
Com um aspirador pode remover poeiras du-
ranteoprocessamentodocartão.Casooseu
dispositivopossuaumsistemadeaspiração,
existeumaligaçãoparaoaspiradornolado
direito(9).Casooseuequipamentonãodis-
ponha deste dispositivo pode instalar, em caso
de necessidade, estas peças posteriormente.
ConjuntodepeçasdealteraçãoProPack:
Número de encomenda 1.531.200.001
Aspiradordelíquidos/sólidos:
Número de encomenda 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
português
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
30 ProPack P425 06/2018
Ligar
Desbloqueieobotãodaparagem
de emergência rodando-o para
a esquerda.
Coloque o interruptor de alimenta-
çãonoladodireitonaposição“I”.
 Aindicação“Operacional”pisca.
Apósalgumtempo,aindicação“Operacional”
caacesa.Amáquinaestáoperacional.
Primao“botãodeavanço”.
O mecanismo cortador arranca.
A velocidade de trabalho é regulada em
4níveispressionandoosbotõesderegula-
ção-e+.
Ajustepossívelquandoparadaeemfuncio-
namento.
Colocar cartões
6 Operação
Oscartõessãoprocessadosnumalargura
máxima de 425 mm.
• Oscartõesmaislargossãocortadosauto-
maticamente.
• Ao
premirobotãodeparagem,omeca-
nismo cortador para.
425 mm
Funcionamento normal
Tampa em cima
Apertar os dispositivos de ajuste com
uma porca de orelhas, lado esquerdo.
Material almofadado
Tampanaposiçãoinferior
Apertar os dispositivos de ajuste com
uma porca de orelhas, lado esquerdo.
Desligar
Coloqueointerruptordealimentação
noladodireitonaposição“0”.
português
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 31
Desligueamáquinaedesligueachaelé-
trica. A limpeza apenas pode ser realizada
comumpanomacioeumasoluçãodeágua
esabãosuave.Durantealimpezanãopode
haverinltraçõesdeáguanamáquina.
8 Limpeza
Nonaldavidaútil,amáquina
deve ser eliminada de forma ecoló-
gica. Devem ser respeitadas as
prescrições em vigor. Uma vez que
asleisestãosujeitasaconstantes
alterações, recomendamos que,
na devida altura, entre em contacto com
a entidade local responsável pela recicla-
gem. A empresa HSM também terá todo
ogostoeminformá-losobreaeliminação.
9 Eliminação/reciclagem
Bloqueio
Emcasodefalhaseparaaremoção
dematerial,primao“botãodeinversão”.
O mecanismo cortador funciona du-
rante aprox. 10 seg. lentamente para
tráseempurraocartãoparatrás.
Nota
Se, no momento do bloqueio, grande parte
docartãojátiversidoinserida,tambémpode
premirobotãodeavanço.Assim,omecanis-
mo cortador avança lentamente e destrói
ocartãorestante.
Duranteestafunção,asindicações“Opera-
cional” e “Bloqueio” piscam alternadamente.
Comoutrotipodefalhas,vericarantesda
noticaçãodonossoserviçodeassistência
técnica se o motor foi sobrecarregado.
Deixar a máquina arrefecer durante aprox.
15 a 20 minutos antes de a colocar nova-
mente em funcionamento.
7 Eliminação de avarias
Batente ajustável
Alavancaemcima: paradeslocar
Alavancaembaixo: batentexo
6 Operação
português
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
32 ProPack P425 06/2018
10 Caracteristicas técnicas
Dimensãodeengate 5 x 100 mm
Capacidade de corte até 3 camadas
Velocidade de trabalho 8,5–14,0 m/min
Largura de trabalho 425 mm
Altura
deinserção 20 mm
Conexão 230
V, 50 Hz 120 V/60 Hz 220 V/60 Hz
Modo de funcionamento Funcionamento
contínuo
Potência do motor máx. 1,4
kW
Condições ambientais durante o trans-
porte,armazenamentoefuncionamento:
Temperatura
Humidade relativa do ar
Alturaacimadoníveldomar
-10 °C a +25 °C
máx.90%,semcondensação
máx. 2000 m
Emissãoderuídos
(marchaemvazio/sobcarga)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
DimensõesLxPxA(mm) 770 x 570 x 1040
Peso 170
kg
Amáquinadematerialalmofadadoparaembalagensrespeitaalegislaçãocomunitáriaemmatériade
harmonizaçãodaUniãoEuropeia:
Diretivasobrebaixatensão2014/35/UE
Diretiva CEM 2014/30/UE
DiretivaEuropeiaRoHS2011/65/UE
AdeclaraçãodeconformidadedaUEpodesersolicitadajuntodofabricante.
português
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 33
Servicewerkzaamhedenmogen
alleen door de HSM-klantenser-
vice en servicetechnici van onze
dealerswordenuitgevoerd.
Zorg ervoor dat de stekker makkelijk be-
reikbaar is.
Controleer voor het insteken van de stek-
ker of de spanning en de frequentie van
uwstroomnetmetdegegevensophet
typeplaatje overeenstemmen.
• VoorkomdatvloeistoffenindeProPack
terechtkomen.
De machine mag niet in de buurt van een
verwarmingselementofeenanderewarm-
tebronopgesteldworden.
De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er
moeteenafstandvanmin.5cmtotdewand
entotmeubelsinachtwordengenomen.
DeProPackP425isuitsluitendbestemd
voor het produceren van verpakkingsbuffers
van karton.
Opdemachinegevenweeenjaargarantie.
Bij gebruik door meerdere ploegen bedraagt
de garantieperiode 6 maanden. Slijtage,
schade door verkeerde behandeling, na-
tuurlijke slijtage resp. ingrepen door derden
vallen niet onder de garantie.
Lees voor inbedrijfstelling van de
machinedegebruiksaanwijzingen
bewaardezevoorlatergebruik.
Neemalleveiligheidsaanwijzingen
opdeProPackinacht.
Gevaar voor verwondingen!
Grijp nooit in de sleuf van de toe-
voeropening.
Gevaar voor verwondingen door
naar binnen trekken!
Houd lange haren, losse kleding,
stropdassen, sjaals, halskettingen
en armbanden etc. niet in de buurt
vandetoevoeropening.Verwerk
geen materiaal dat de neiging
heeft om lussen te vormen, bijv.
tape, koorden, zacht plasticfolie.
SteldeProPackbuitenhetbereik
van kinderen op. Laat de machine
uitsluitend lopen als een bediener
aanwezigis.
SchakeldeProPackuitentrekde
stekker uit het stopcontact in het
geval van schade of als het toestel
niet goed functioneert, voor een
wisselingvanplaatsofreiniging.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Beoogd
gebruik, garantie
2 Veiligheidsinstructies
• Transportmiddelen(bijv.hefwagens)moe-
tenhetmachinegewichtvan170kgkun-
nen dragen.
• Neembijhettransporthethogezwaarte-
punt van de machine in acht.
De machine mag alleen in droge ruimtes
op een vaste, effen ondergrond (geen
tapijtvloer!)wordenopgesteld.Devloerbe-
lastingbedraagtbijelkwielca.45kg.
Neem de uitpakinstructies in acht.
3 Transport en opstelling
nederlands
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
34 ProPack P425 06/2018
1 Toevoeropening
2 Veiligheidsaanwijzing
3 Waarschuwingssticker/typeplaatje
4 Bedieningspaneel
5 Noodstopknop
6 Aanslag
7 Wielen
8 Klep „Opbolling”
9 Aansluiting voor afzuigapparaat
10 Kabelhouder
4. Overzicht
5 Bedienings- en weergaveveld
1 Toets vooruit
2 Stoptoets
3 Omkeertoets
4 Instelknoppen
5 Weergave „Snelheid”
6 Weergave „Gebruiksklaar”
7 Weergave „Blokkering”
Sluit de verbindingskabel op de machine
aan. De machine moet op een stroombron
wordenaangeslotendieovereenkomtmet
de gegevens op het typeplaatje. Let erop dat
de aansluitkabel vrij ligt en dat er niet op de
kabelgetraptkanworden.Steekdestekker
van de machine in een geaarde contactdoos
die volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport en opstelling
Vergrendeldevoorstewielendoorneerdruk-
ken van de remhendel.
Aanwijzing:
HSMProPack425isookleverbaarmet
ingebouwdeafzuiginstallatie.
Met een zuigapparaat kan het stof, dat bij de
verwerkingvanhetkartonvrijkomt,worden
verwijderd.Alshetapparaateenafzuigvoorzie-
ningheeft,danisaanderechterzijde(9)een
aansluitingvoorhetzuigapparaataanwezig.
Wanneer het apparaat niet over deze voorzie-
ning beschikt, kunnen de onderdelen indien
gewenstooknaderhandwordengemonteerd.
OmbouwsetProPack:
Bestel-nummer 1.531.200.001
Nat-/droogzuiger:
Bestel-nummer 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
nederlands
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 35
Inschakelen
Ontgrendel de noodstopknop door
deze tegen de klok in te draaien.
Schakel de netschakelaar aan de
rechterkant op „I”.
 Weergave „Gebruiksklaar” knippert.
Nakortetijdbrandtdeweergave„Gebruiks-
klaar” constant. De machine is gebruiksklaar.
Druk op de toets „Vooruit”.
Snijwerkstartop.
Doordrukkenopdeinsteltoetsen-en+wordt
dewerksnelheidin4standengeregeld.
Instelling in stand en bedrijf mogelijk.
Karton toevoeren
6 Bediening
Kartonwordttoteenbreedtevan425mm
verwerkt.
• Brederkartonwordtautomatischafgesne-
den.
Door drukken op de stopknop schakelt het
snijwerkuit.
425 mm
Normaal bedrijf
Klep boven
Instelling met de vleugelmoer links handvast
aandraaien.
Opbolling
Klep in positie onder
Instelling met de vleugelmoer links handvast
aandraaien.
Uitschakelen
Schakel de netschakelaar aan de rechterkant
op „0”.
nederlands
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
36 ProPack P425 06/2018
Schakel de machine uit en trek de stekker uit
het stopcontact. Het toestel mag enkel met
eenzachtedoekeneenmildezeepwaterop-
lossingschoongemaaktworden.Daarbijmag
geenwaterinhetapparaatbinnendringen.
8 Reiniging
Aan het einde van zijn levensduur
moet de machine conform de mili
-
euvoorschriftenwordenafgevoerd.
Daarbij moeten de dan geldende
voorschrifteninachtwordengeno
-
men.Omdatdewetgevingcontinu
verandert, dient u tegen die tijd contact op te
nemen met de gemeentelijke autoriteiten.
OokdermaHSMalsfabrikantadviseert
ugraagoverdeafvoervanuwoudemachine.
9 Afvoer/recycling
Blokkade
Bedien voor de materiaaluitname bij storin-
gen de „Omkeertoets”.
Hetsnijwerklooptca.10slangzaam
achteruit en schuift het karton terug.
Opmerking
Als het karton tot aan de blokkering al voor
eengrootdeelingetrokkenwerd,kanook
detoetsvooruitwordeningedrukt.Daardoor
loopthetsnijwerklangzaamvooruitenverni-
etigt het resterende karton.
Gedurendedezefunctieknippertafwis-
selend „Gebruiksklaar” en „Blokkade”.
Controleer bij andere storingen of de motor
overbelast is vooraleer u contact opneemt
met onze klantendienst. Laat de machine
vooropnieuwinbedrijfstellenca.15-20min.
afkoelen.
7 Storingen verhelpen
Instelbare aanslag
Hendelboven: voorhetverschuiven
Hendelonder: aanslagvast
6 Bediening
nederlands
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 37
10 Technische gegevens
Rastermaat 5 x 100 mm
Snijcapaciteit max. 3 lagen
Werksnelheid 8,5 - 14,0 m/min
Invoerbreedte 425 mm
Invoerhoogte 20
mm
Aansluiting 230
V, 50 Hz 120 V/60 Hz 220 V/60 Hz
Bedrijfsmodus Continubedrijf
Motorvermogen max. 1,4
kW
Omgevingsvoorwaardenvoortransport,
opslagengebruik:
Temperatuur
Relatieveluchtvochtigheid
Hoogte boven NAP
-10 °C tot +25 °C
max. 90%, niet-condenserend
max. 2000 m
Geluidsemissie
(onbelast/belast)
60-62dB(A)
66-67dB(A)
AfmetingenBxDxH(mm) 770 x 570 x 1040
Gewicht 170
kg
DeverpakkingsbuffermachinevoldoetaandegeldendeharmonisatiewetgevingvandeEU:
Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
EMC-richtlijn 2014/30/EU
RoHS-richtlijn2011/65/EU
DeEU-conformiteitsverklaringkanbijdefabrikantwordenaangevraagd.
nederlands
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
38 ProPack P425 06/2018
SlukProPack,hvisdenerbeska-
diget eller ikke fungerer korrekt,
samtførdenyttesellerrengøres,
og træk netstikket ud.
Servicearbejder må kun udføres af
HSM-kundeservice og service-tek-
nikere fra vores kontraktpartnere.
Sørg for, at det er nemt at nå netstikket.
Kontrollér, at strømnettets spænding og
frekvens svarer til oplysningerne på type-
skiltet, før netstikket sætte i.
Undgå, at der trænger væsker ind
iProPack.
Maskinen må ikke opstilles i nærheden
af en radiator eller en anden varmekilde.
Ventilationsåbningerne skal være fri,
og der skal overholdes en afstand til væg-
gen eller til møbler på min. 5 cm.
ProPackP425erudelukkendeberegnettil
fremstilling af emballageforing af papkasser.
Vi giver et års garanti på maskinen. Ved
anvendelse i skifteholdsdrift er garantitiden
6 måneder. Slid, skader på grund af ukorrekt
brug, naturlig slitage samt indgreb fra tredje
part falder ikke under garantiydelsen.
Læs driftsvejledningen, før maski-
nen tages i drift, og bevar den til
senere brug.
Overhold alle sikkerhedshenvisnin-
ger,dererplaceretpåProPack.
Fare for kvæstelser!
Grib aldrig ind i spalten på tilfør-
selsåbningen.
Fare for kvæstelser på grund
af indtrækning!
Før ikke langt hår, løstsiddende
tøj, slips, tørklæder, halskæder,
armbånd osv. hen i nærheden af
tilførselsåbningen. Bearbejd ikke
materiale, som har tendens til at
danne løkker, f.eks. bånd, sam-
mensnøringer, blød plasticfolie.
OpstilProPackudenforbørns
rækkevidde. Lad kun maskinen
køre, når en betjeningsperson
er til stede.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Anvendelse i overensstem-
melse
med formålet, garanti
2 Sikkerhedshenvisninger
• Transportmidler(f.eks.løftevogn)skal
være dimensioneret i overensstemmelse
med maskinvægten på 170 kg.
Vær opmærksom på maskinens høje
tyngdepunkt, når den transporteres.
Maskinen må kun opstilles i tørre rum
påetfast,plantgulv(ikkeetgulvtæppe!).
Belastningen af gulvet er ca. 45 kg på
hvert hjul.
Læs udpakningsvejledningen.
3 Transport, opstilling
dansk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 39
1 Tilførselsåbning
2 Sikkerhedshenvisning
3 Advarselsmærkat/typeskilt
4 Betjeningsfelt
5 Nødstop-afbryder
6 Anslag
7 Hjul
8 Klap “Polstring”
9 Tilslutning til suger
10 Kabelholder
4 Oversigt
5 Betjenings- og visningsfelt
1 Fremad-tast
2 Stop-tast
3 Reverseringstast
4 Indstillingstaster
5 Visning “hastighed”
6 Visning “driftsklar”
7 Visning “blokering”
Forbind tilslutningskablet med maskinen.
Der skal tilsluttes til en strømkilde, som sva-
rer til oplysningerne på typeskiltet. Sørg for,
at tilslutningskablet ligger frit, og at der ikke
kan trædes på kablet. Sæt maskinens tilslut-
ningsstik ind i en korrekt installeret stikdåse.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport, opstilling
Blokér de forreste hjul ved at trykke bremse-
håndtaget ned.
Bemærk:
HSMProPack425kanogsåleveresmed
indbygget udsugningsanordning.
Med en suger kan du fjerne støv, der opstår,
når papkassen bearbejdes. Hvis dit apparat
harudsugningsanordningen,ndesderpå
højreside(9)entilslutningtilsugeren.Hvis
dit apparat ikke har denne anordning, kan du
efter behov montere delene efterfølgende.
OmbygningssætProPack:
Bestillingsnummer 1.531.200.001
Våd-/tørsuger:
Bestillingsnummer 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
dansk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
40 ProPack P425 06/2018
Tilkobling
Resetnødstop-knappenvedatdreje
den mod uret.
Stil netafbryderen på den højre side
på stilling “I”.
 Visningen “driftsklar” blinker.
Efter kort tid lyser visningen “driftsklar” kon-
stant. Maskinen er driftsklar.
Tryk på “fremad-tast”.
Skæreværket starter.
Ved at trykke på indstillingstasterne - og +
reguleres arbejdshastigheden på 4 trin.
Indstilling i stilstand og under drift mulig.
Tilførsel af papkasser
6 Betjening
Papkasser bearbejdes til en bredde på
indtil 425 mm.
En bredere papkasse skæres automatisk af.
Ved at trykke på stop-tasten frakobles
skæreværket.
425 mm
Normal drift
Klap oppe
Spænd indstillingen manuelt fast med en
vingemøtrik til venstre.
Polstring
Klap i position forneden
Spænd indstillingen manuelt fast med en
vingemøtrik til venstre.
Frakobling
Stil netafbryderen på den højre side på
stilling “0”.
dansk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 41
Slukmaskinen,ogtræknetstikketudRen-
gøringen må kun foretages med en blød klud
og en mild sæbevandsopløsning. I den for-
bindelse må der ikke trænge vand ind i ap-
paratet.
8 Rengøring
Ved afslutningen af sin levetid skal
maskinen bortskaffes miljøvenligt.
Tag i den forbindelse højde for de
gældende forskrifter. Da de lov
-
mæssige forhold er underkastet
konstante ændringer, beder vi dig
om på det givne tidspunkt at kontakte dine
kommunale myndigheder. Firmaet HSM
rådgiver dig som producent også gerne ved
-
rørende bortskaffelse af din gamle maskine.
9 Bortskaffelse/recycling
Blokering
Tryk på “reverseringstasten” til materialeud-
tagning ved fejl.
Skæreværket kører ca. 10 sek. lang-
somt baglæns og skubber papkassen
tilbage.
Bemærk
Hvis papkassen indtil blokeringen allerede
blev trukket langt ind, kan du også trykke på
fremad-tasten. Derved kører skæreværket
langsomt fremad og makulerer resten af
papkassen.
Under denne funktion blinker “driftsklar”
og “blokering” skiftevis.
Ved andre fejl skal du kontrollere, om mo-
toren blev overbelastet, før du kontakter
vores kundeservice. Lad maskinen køle af
i ca. 15–20 min., før den tages i drift igen.
7 Udbedring af fejl
Indstilleligt anslag
Håndtagoppe: Tilforskydning
Håndtagnede: Anslagfast
6 Betjening
dansk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
42 ProPack P425 06/2018
10 Tekniske data
Rastermål 5 x 100 mm
Skæreeffekt Op til 3 lag
Arbejdshastighed 8,5–14,0 m/min
Arbejdsbredde 425 mm
Indgangshøjde 20
mm
Tilslutning 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Driftsart Konstant drift
Maks. motoreffekt 1,4
kW
Omgivelsesbetingelser for transport,
opbevaringogdrift:
Temperatur
Relativluftfugtighed
Højde over NN
-10 °C til +25 °C
Maks. 90 %, ikke-kondenserende
Maks. 2.000 m
Støjemission
(itomgang/underbelastning)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
MålBxDxH(mm) 770 x 570 x 1040
Vægt 170
kg
EmballagepolstermaskinenopfylderEUsgældendeharmoniseringsforskrifter:
Lavspændingsdirektiv 2014/35/EU
EMC-direktiv 2014/30/EU
RoHS-direktiv2011/65/EU
EU-overensstemmlseserklæringen kan bestilles hos producenten.
dansk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 43
OmdinProPackuppvisarska-
dor eller inte fungerar riktigt resp.
omdenskayttasellerrengöras:
stäng av den och dra ut nätkon-
takten.
Servicearbeten får endast utföras
av HSM kundtjänst eller service-
tekniker från våra auktoriserade
partner.
Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig.
Kontrollera att elnätets spänning och frek-
vens stämmer överens med uppgifterna
på typskylten innan nätkontakten ansluts.
Se till att det inte kommer in vätska i din
ProPack.
• DinProPackfårinteställasuppinärhe-
ten av värmeelement eller andra värme-
källor.
Luftspringorna får inte täckas över och ap-
paratens avstånd till väggen eller till möb-
ler måste vara minst 5 cm.
ProPackP425fårendastanvändasför
tillverkning av skyddsstoppning av kartong-
material.
Vi lämnar ett års garanti på maskinen.
Vidanvändningpåföretagsomarbetarie-
ra skift är garantitiden 6 månader. Garantin
gäller inte för slitage, skador p.g.a. felaktig
användning, naturligt slitage eller obehöriga
ingrepp.
Läs igenom bruksanvisningen
innan maskinen tas i drift för första
gången. Spara bruksanvisningen
för senare bruk.
Observera alla säkerhetsanvis-
ningarpådinProPack.
Risk för skador!
Stick aldrig in handen i inmat-
ningsöppningen.
Risk för skador genom
indragning!
Var försiktigt med långt hår, vida
klädesplagg, slipsar, halsdukar,
hals- och armband etc. - risk för
indragning i inmatningsöppningen.
Bearbeta inte något material som
kan bilda slingor, t.ex. band, snö-
ren, mjuk plastfolie.
StälldinProPackutomräckhåll
för barn. Maskinen ska endast
användas under uppsikt.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Ändamålsenlig
användning,
garanti
2 Säkerhetsanvisningar
• Transportmedel(t.ex.gaffelvagn)måste
vara tillåtna för maskinvikten 170 kg.
Tänk vid transporten på att tyngdpunkten
sitter högt upp på maskinen.
Maskinen får endast ställas upp i torra
utrymmen, på stabila och släta underlag
(ingaheltäckningsmattor!).Belastningen
på golvet är ca 45 kg per hjul.
Observera anvisningarna för uppackning.
3 Transport, uppställning
svenska
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
44 ProPack P425 06/2018
1 Inmatningsöppning
2 Säkerhetsanvisning
3 Varningsdekal/typskylt
4 Manöverpanel
5 Nödstoppsknapp
6 Stoppanordning
7 Rullar
8 Lucka ”Tillverka skyddsstoppning”
9 Anslutning för sugapparat
10 Kabelhållare
4 Översikt
5 Manöver- och displayelement
1 Framåtknapp
2 Stoppknapp
3 Reverseringsknapp
4 Inställningsknappar
5 Indikator ”Hastighet”
6 Indikator ”Driftklar”
7 Indikator ”Blockad”
Sätt i anslutningskabeln i maskinen. Anslut-
ningen måste anslutas till en strömkälla som
motsvarar uppgifterna på typskylten. Se till att
anslutningskabeln ligger fritt och att man inte
kan trampa på den. Anslut maskinens anslut
-
ningskontakt till ett korrekt installerat uttag.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport, uppställning
Lås framhjulen genom att trycka ner broms-
spaken.
Observera:
HSMProPack425kanävenlevereras
med en inbyggd utsugningsanordning.
Med en sugapparat kan man suga ut det
damm som uppstår vid arbetet. Om sugap-
paratenmedföljer,nnsdetpåhögersida(9)
en anslutning för sugapparaten. Om denna
apparat inte medföljer kan den monteras
i efterhand.
OmbyggnadssatsProPack:
Beställningsnummer 1.531.200.001
Våt-/torrsugare:
Beställningsnummer 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
svenska
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 45
Slå på
Lås upp nödstoppsknappen ge-
nom att vrida den moturs.
Ställ nätbrytaren på höger sida
i läge ”I”.
 Indikatorn ”Driftklar” blinkar.
Efter en kort tid lyser indikatorn ”Driftklar”
konstant. Maskinen är driftklar.
Tryck på ”framåtknappen”.
Skärverket startar.
Tryck på inställningsknapparna - och + för
att reglera arbetshastigheten i 4 steg.
Inställningen kan göras både i stillastående
och i drift.
Mata in kartongmaterial
6 Användning
Upp till 425 mm brett kartongmaterial kan
bearbetas.
Bredare kartongmaterial skärs av automa-
tiskt.
Tryck på stoppknappen för att stänga av
skärverket.
425 mm
Normal drift
Lucka uppe
Dra åt för hand med vingmuttern till vänster
i inställt läge.
Tillverkning av skyddsstoppning
Lucka i läge nere
Dra åt för hand med vingmuttern till vänster
i inställt läge.
Stänga av
Ställ nätbrytaren på höger sida i läge ”0”.
svenska
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
46 ProPack P425 06/2018
Stäng av maskinen och dra ut nätkontak-
ten.Rengörendastmedenmjuktrasaoch
milt såpvatten. Det får inte komma in vatten
i maskinen.
8 Rengöring
Avfallshantera maskinen på ett
miljövänligt sätt. Observera gäl
-
lande föreskrifter för avfallshante-
ring. Eftersom lagar och föreskrif-
ter ändras, bör du kontakta ansva-
riga, lokala myndigheter när ma-
skinen ska avfallshanteras. Du kan även
kontakta HSM om du har frågor angående
avfallshantering.
9 Avfallshantering/återvinning
Blockad
Tryck på ”reverseringsknappen” för att ta
ut material vid störningar.
Skärverket går i ca 10 sekunder
tillbaka långsamt och skjuter tillbaka
kartongmaterialet.
Information
Om kartongmaterialet vid blockeringen
till stor del redan dragits in, kan du också
trycka på framåtknappen. Då går skärverket
långsamt framåt och förstör resten av
kartongmaterialet.
Medan denna funktion är aktiv blinkar
växelvis ”Driftklar” och ”Blockad”.
Vidandrastörningar:Kontrolleraommotorn
har överbelastats innan du kontaktar vår kund-
service. Låt maskinen svalna ca 15–20 minu-
ter innan den startas igen.
7 Åtgärdande av fel
Inställbar stoppanordning
Spakuppe:Förattytta
Spaknere: Stoppanordningfast
6 Användning
svenska
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 47
10 Tekniska data
Rastermått 5 x 100 mm
Skärkapacitet Upp till 3 lager
Arbetshastighet 8,5–14,0 m/min
Arbetsbredd 425 mm
Inmatningshöjd 20
mm
Anslutning 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Driftsätt Ständig körning
Max. motoreffekt 1,4 kW
Omgivningsförhållanden för transport,
förvaring
ochdrift:
Temperatur
relativ luftfuktighet
Höjd över havet
-10 °C till +25 °C
Max. 90 %, icke-kondenserande
Max. 2 000 m
Ljudnivå
(tomgång/last)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
MåttBxDxH(mm) 770 x 570 x 1040
Vikt 170
kg
FörpackningsmaterialmaskinenuppfyllerEuropeiskaUnionensgällandeharmoniseringslagstiftning:
Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU
EMC-direktiv 2014/30/EU
RoHS-direktiv2011/65/EU
EU-deklaration om överensstämmelse kan beställas hos tillverkaren.
svenska
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
48 ProPack P425 06/2018
KatkaiseProPack-laitteestavirta
ja irrota verkkopistoke, jos lait
-
teessa on vaurioita tai jos se toimii
epäasianmukaisesti sekä kun vaih
-
dat sen paikkaa tai puhdistat sitä.
Huoltotöitä saavat suorittaa ai-
noastaan HSM-asiakaspalvelu ja
sopimuskumppaneidemme huolto-
teknikot.
Huomioi, että verkkopistokkeeseen pää-
see helposti käsiksi.
Tarkasta ennen verkkopistokkeen paikal-
leen asettamista, että sähköverkon jännite
ja taajuus vastaavat tyyppikilven tietoja.
• VältänesteidenjoutumistaProPack-lait-
teeseen.
Konetta ei saa asettaa lämmityspatterin
tai minkäänlaisen lämmönlähteen lähelle.
• Tuuletusrakojaeisaapeittää.Rakojenja
seinän tai huonekalujen välissä täytyy olla
vähintään5cm:nväli.
ProPackP425ontarkoitettuyksinomaan
pakkauspehmusteiden valmistamiseen kar-
tongeista.
Konetta koskee vuoden tuotevastuu. Moni-
vuorokäytössä voimassa on 6 kuukauden
tuotevastuuaika. Takuu ei kata kulumia, epä-
asianmukaisesta käytöstä johtuvia vaurioita,
käytön aiheuttamaa kulumista tai kolmannen
osapuolen kajoamista laitteeseen.
Lue käyttöohje ennen koneen
käyttöönottoa ja säilytä se myö-
hempää käyttöä varten.
NoudatakaikkiaProPack-laittee-
seen kiinnitettyjä turvaohjeita.
Loukkaantumisvaara!
Älä koskaan kosketa syöttöaukon
rakoa.
Kiskoutumisesta johtuva
loukkaantumisvaara!
Älä päästä hiuksia, löysiä vaattei-
ta, kravatteja, huiveja, kaula- tai
ranneketjuja tms. syöttöaukon lä-
helle. Älä työstä mitään materiaa-
lia, jolla on taipumus muodostaa
silmukoita, esim. hihnoja, naruja,
kalvoja jne.
ProPack-laitettaeisaaasettaa
lasten ulottuville. Käyttäjän on
oltava paikalla aina laitteen käy-
dessä.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Tarkoituksenmukainen
käyttö,
tuotevastuu
2 Turvaohjeita
• Kuljetusvälineiden(esim.pumppukärry)
täytyy vastata mitoitukseltaan koneen
170 kg -painoa.
Ota konetta siirreltäessä huomioon sen
korkealla sijaitseva painopiste.
Koneen saa sijoittaa vain kuiviin tiloihin
lujalle ja tasaiselle lattialle (ei kokolat-
tiamatolle!).Lattiakuormittuujokarullan
kohdallan.45kg:lla
Noudata pakkauksen purkuohjeita.
3 Kuljetus, sijoittaminen
suomi
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 49
1 Syöttöaukko
2 Turvallisuusohje
3 Varoitustarra/tyyppikilpi
4 Käyttökenttä
5 Hätäpysäytyspainike
6 Rajoitin
7 Rullat
8 Luukku ”pehmusteet”
9 Liitäntä imulaitteelle
10 Johtopidike
4 Yleiskuva
5 Käyttö- ja näyttökenttä
1 Eteenpäinpainike
2 Pysäytyspainike
3 Peruutuspainike
4 Säätöpainikkeet
5 Näyttö ”nopeus”
6 Näyttö ”käyttövalmis”
7 Näyttö ”tukos”
Yhdistä liitäntäjohto koneeseen. Liitännän
saa tehdä vain virtalähteeseen, joka vastaa
tyyppikilven tietoja. Huolehdi siitä, että lii-
täntäjohto on vapaana ja että johdon päälle
ei voi astua. Työnnä koneen liitäntäpistoke
asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan.
1
3
2
4 45
6 7
3 Kuljetus, sijoittaminen
Salpaa eturullat painamalla jarruvipu alas.
Ohje:
HSMProPack425onsaatavissamyös
sisäänrakennetulla imurilaitteistolla.
Imulaitteella voidaan poistaa kartonkien
käsittelyssäsyntyväpöly.Joslaitteessasi
onimulaitteisto,onoikeallapuolella(9)
imulaitteenliitäntä.Joslaitteessaeiole
tätä laitteistoa, osat on mahdollista asentaa
jälkikäteen.
MuutossarjaProPack:
Tilausnumero 1.531.200.001
Märkä-/kuivaimuri:
Tilausnumero 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
suomi
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
50 ProPack P425 06/2018
Käynnistys
Vapauta hätäpysäytyspainike
kääntämällä sitä vastapäivään.
Kytke verkkokytkin oikealla puolel-
la asentoon ”I”.
 Näyttö ”käyttövalmis” vilkkuu.
Pian ”käyttövalmis”-näyttö palaa jatkuvasti.
Kone on käyttövalmis.
Paina eteenpäinpainiketta.
Leikkauskoneisto käynnistyy.
Työstönopeutta voit säädellä 4 tasolla säätö-
painikkeilla - ja +.
Säätä mahdollinen valmiustilassa ja toimin-
nan aikana.
Kartonkien syöttäminen
6 Käyttö
Laitekäsitteleejopa425mm:nlevyisiä
kartonkeja.
Leveämpi kartonki leikataan automaattisesti.
Leikkauskoneisto pysähtyy, kun painat
pysäytyspainiketta.
425 mm
Normaalikäyttö
Luukku ylhäällä
Säätö käsin siipimuttereilla vasemmalle.
Pehmustaminen
Luukku ala-asennossa
Säätö käsin siipimuttereilla vasemmalle.
Pois kytkeminen
Kytke verkkokytkin oikealla puolella asentoon ”0”.
suomi
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 51
Kytke kone pois päältä ja irrota verkkopis-
toke. Puhdistuksen saa suorittaa vain peh-
meällä liinalla ja miedolla saippualiuoksella.
Laitteeseen ei saa joutua vettä.
8 Puhdistus
Kone tulee hävittää ympäristöä
säästävällä tavalla, kun sen käyttö-
ikä on päättynyt. Tässä tulee nou-
dattaa voimassa olevia määräyk-
siä. Koska lait muuttuvat alituiseen,
pyydämme, että käännyt kyseiseen
aikaan kunnallisten viranomaisten puoleen.
Myös HSM valmistajana antaa mielellään
neuvoja vanhan koneen hävittämiseksi.
9 Hävittäminen/kierrätys
Tukos
Tukoksen tullessa materiaalin saa pois pai-
namalla ”peruutuspainiketta”.
Leikkauskoneisto toimii noin 10 s
hitaasti takaperin ja työntää kartonkia
takaisinpäin.
Ohje
Joskartonkionvedettyjosuurimmaltaosalta
sisään tukoksen tullessa, voit painaa myös
eteenpäinpainiketta. Tällöin leikkauskoneisto
käy jälleen eteenpäin ja silppuaa lopun kar-
tongin.
Tämän toiminnon aikana vilkkuu ”käyttöval-
mis” ja ”tukos” vuorotellen.
Muiden häiriöiden kohdalla varmista ennen
yhteydenottoa asiakaspalveluun, ettei moot-
toria ylikuormitettu. Anna koneen jäähtyä
n. 15–20 min ennen sen käyttöönottoa uu
-
delleen.
7 Häiriöiden poisto
Säädettävä rajoitin
Vipuylhäällä: siirtämiseen
Vipualhaalla: kiinteärajoitin
6 Käyttö
suomi
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
52 ProPack P425 06/2018
10 Tekniset tiedot
Rasterikoko 5 x 100 mm
Leikkausteho kork. 3 kerrosta
Työstönopeus 8,5–14,0 m/min
Tehollinen leveys 425 mm
Syöttökorkeus 20
mm
Liitäntä 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Toimintatapa Jatkuva
käyttö
Moottoriteho maks. 1,4
kW
Ympäristöolot kuljetukseen,
varastointiinjakäyttöön:
Lämpötila
Suhteellinen ilmankosteus
Maantieteellinen korkeus
(NN:nyläpuolella)
-10 °C ... +25 °C
maks. 90 %, ei tiivistyvä
maks. 2 000 m
Melupäästö
(tyhjäkäynnillä/kuormankanssa)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
MitatLxSxK(mm) 770 x 570 x 1040
Paino 170
kg
Pakkauspehmusteiden valmistuslaite Euroopan Unionin asianomaisten yhdenmukaistettujen
standardienmukainen:
Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU
Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2014/30/EU
RoHS-direktiivi2011/65/EU
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi pyytää valmistajalta.
suomi
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 53
SlåavProPackogtrekkutkon-
takten ved skader eller funksjons-
feilsamtføryttingellerrengjøring.
Servicearbeid må bare utføres av
HSM-kundeservice og av service-
teknikere fra våre avtalepartnere.
Forsikre deg om at nettstøpselet er lett
tilgjengelig.
Kontroller før du setter inn nettstøpslet at
spenningen og frekvensen til ditt strømnett
stemmer overens med angivelsene på
typeskiltet.
Unngå at det kommer væsker inn
iProPack.
Maskinen skal ikke stilles opp i nærheten
av et varmeelement eller andre varmekil-
der.
Lufteslissen må være fri og ha en avstand
til veggen eller til møbler på min. 5 cm.
ProPackP425erutelukkendementfor
framstilling av emballasjepolstre av kartong.
Det er ett års garanti på maskinen. Ved drift
medereskiftergarantitiden6måneder.
Slitasje, skader på grunn av feil behandling,
naturlig slitasje hhv. inngrep fra tredjepart
omfattes ikke av garantien.
Les bruksanvisningen før maski-
nen tas i bruk, og oppbevar den
for senere bruk.
Ta hensyn til sikkerhetsinstrukse-
nesomerplassertpåProPack.
Fare for personskader!
Grip aldri inn i sprekken
på innmatingsåpningen.
Fare for personskader
på grunn av inntrekking!
Ikke ha langt hår, løst antrekk,
slips, sjal, hals- og armbånd osv.
i området rundt innmatingsåpnin-
gen. Ikke bearbeid noe materiale
som har lett for å danne løkker,
som f.eks. bånd, snorer, folie av
myk plast.
StillProPackutenforrekkevidde
for barn. La maskinen kun gå når
det er en operatør til stede.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Tiltenkt bruk
Bruk, garanti
2 Sikkerhetsinstrukser
Transportmidler(f.eksløftevogner)skaltåle
en maskinvekt på 170 kg.
• Ved transport må man være oppmerksom
på det høye tyngdepunktet til maskinen.
Maskinen må kun settes opp i tørre rom
på et stødig og jevnt underlag (ikke teppe-
gulv!).Gulvetmåtåleenvektpåca.45kilo
fra hver trinse.
Følg utpakkingsveiledningen.
3 Transport, installasjon
norsk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
54 ProPack P425 06/2018
1 Innmatingsåpning
2 Sikkerhetsinstruksjon
3 Varseletikett / typeskilt
4 Betjeningsfelt
5 Nødstoppknapp
6 Anslag
7 Valser
8 Spjeld “Polstre”
9 Tilkobling for sugeapparat
10 Kabelholder
4 Oversikt
5 Betjenings- og displayfelt
1 Forovertast
2 Stopptast
3 Reverseringstast
4 Innstillingstaster
5 Visning “Hastighet”
6 Indikering “Driftsklar”
7 Indikering “Blokkering”
Forbind tilkoblingskabelen med maskinen.
Tilkoblingen må skje til en strømkilde, som
er i henhold til angivelsene på typeskiltet.
Påse at tilkoblingskabelen ligger fritt og at
man ikke tråkker på kabelen. Sett tilkoblings-
støpslet til maskinen i en korrekt installert
stikkontakt.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport, installasjon
Lås den fremre rullen ved å trykke ned brem-
sespaken.
Tips:
HSMProPack425kanogsåleveres
med integrert avsugningsinnretning.
Med et sugeapparat kan du ved bearbei-
dingen av kartongen fjerne påfallende støv.
Hvis apparatet har avsugningsinnretningen,
nnesentilkoblingforsugeapparatetpå
høyreside(9).Hvisapparatetikkeoppviser
denne innretningen, kan du montere delene
senere ved behov.
OmbyggingssettProPack:
Bestillingsnummer 1.531.200.001
Våt-/tørkesugemaskin:
Bestillingsnummer 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
norsk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 55
Innkobling
Lås opp nødstoppknappen ved
å dreie den mot urviseren.
Sett nettbryteren på høyre siden
i stillingen “I”.
 Visningen “Driftsklar” blinker.
Etter kort tid lyser visningen “Driftsklar”
konstant. Maskinen er klar til drift.
Trykk på “Forovertasten”.
Skjæreverket starter.
Ved å trykke på innstillingstastene - og + blir
arbeidshastigheten regulert i 4 trinn.
Innstilling mulig i stand og drift.
Tilfør kartong
6 Betjening
Kartongen bearbeides i en bredde på opp
til 425 mm.
Bredere kartong blir automatisk avskjært.
Når man trykker på stopptasten slår skjæ-
reverket seg av.
425 mm
Normal drift
Spjeld oppe
Trekk til innstillingen med vingemutterne til
venstre for hånd.
Polstring
Spjeld i posisjon nede
Trekk til innstillingen med vingemutterne til
venstre for hånd.
Slå av
Sett nettbryteren på høyre siden i stillingen “0”.
norsk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
56 ProPack P425 06/2018
Slå av maskinen og trekk ut nettstøpselet.
Rengjøringenskalbaregjøresmedenmyk
klut og mild såpeløsning. Det må ikke trenge
inn noe vann i apparatet.
8 Rengjøring
Ved avhending skal maskinen
resirkuleres på en miljøvennlig
måte. Her skal gjeldende regler
overholdes. Siden gjeldende lov-
verk er i stadig endring, må man
kontakte relevante myndigheter
når dette skal skje. Firma HSM som produ-
sent vil også kunne gi deg råd om avhending
av maskinen.
9 Avhending/ resirkulering
Blokkering
Trykkpå“Reverseringstasten”foråtaut
materiale ved feil.
Skjæreverket går i ca. 10 sek. lang-
somt baklengs og skyver kartongen
tilbake.
Merk
Hvis kartongen frem til blokkeringen allerede
i stor grad er trukket inn, kan du også trykker
på fremovertasten.
Dermed går skjæreverket langsomt forover
og makulerer resten av kartongen.
Under denne funksjonen blinker vekselvist
“Driftsklar” og “Blokkering”.
Vennligst kontroller om motoren er over-
belastet før du kontakter vår kundeservice
i tilfelle andre feil. La maskinen kjøle seg ned
i ca. 15–20 min. før du slår den på på nytt.
7 Feilretting
Innstillbart anslag
Hendeloppe: forforskyving
Hendelnede: anslagfast
6 Betjening
norsk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 57
10 Tekniske data
Rastermål 5 x 100 mm
Skjæreytelse Opptil 3 lag
Arbeidshastighet 8,5–14,0 m/min
Arbeidsbredde 425 mm
Innløpshøyde 20
mm
Tilkobling 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Driftsmåte Konstant drift
Motoreffekt maks. 1,4
kW
Miljøbetingelser for transport,
lagringogdrift:
Temperatur
relativ luftfuktighet
Høyde over havet
-10 °C til +25 °C
maks. 90 %, ikke kondenserende
maks. 2000 m
Støyutslipp
(tomgang/last)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
MålBxDxH(mm) 770 x 570 x 1040
Vekt 170
kg
EmballasjepolstermaskinenoppfyllergjeldendeharmoniseringsforskrifteriEU:
Lavspenningsdirektiv 2014/35/EU
EMC-direktiv 2014/30/EU
RoHS-direktiv2011/65/EU
EU-samsvarserklæringen kan fås hos produsenten.
norsk
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
58 ProPack P425 06/2018
W razie uszkodzenia lub niepra-
widłowegodziałaniaorazprzed
przemieszczeniem lub czyszcze-
niemmaszynęProPacknależy
wyłączyćiwyciągnąćwtyczkę
sieciowązgniazdawtykowego.
Praceserwisowemożewyko-
nywaćtylkopersonelserwisowy
HSMitechnicyserwisowinaszych
partnerówkontraktowych.
• Należyzapewnićłatwydostępdowtyczki
sieciowej.
• Przedpodłączeniemwtyczkisieciowej
sprawdzić,czynapięcieiczęstotliwość
siecielektrycznejzgadzająsięzparame-
tramipodanyminatabliczceznamionowej.
• Chronićmaszynęprzedkontaktemzcie-
czami.
• Maszynyniewolnoustawiaćwpobliżu
grzejnikalubinnegoźródłaciepła.
• Otworywentylacyjnemusząbyćodkryte
inależyzapewnićminimalnyodstęp5cm
odścianylubmebli.
MaszynaProPackP425jestprzeznaczo-
nawyłączeniedowytwarzaniakartonowych
wyściółekopakowaniowych.
Natęmaszynęudzielamyrocznejgwarancji.
Wprzypadkuużytkowaniawsystemiewie-
lozmianowymokresgwarancjiwynosi6mie-
sięcy.Zużycie,uszkodzeniaspowodowane
niewłaściwąobsługą,naturalnymzużyciem
lubingerencjamiosóbtrzecichniepodlegają
gwarancji.
Przed uruchomieniem maszyny
należyprzeczytaćinstrukcjęob-
sługiiprzechowywaćjądopóź-
niejszegoużytku.
Przestrzegaćwskazówekbezpie-
czeństwaumieszczonychnama-
szynieProPack.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Nigdyniewkładaćrąkwotwór
doprowadzania.
Niebezpieczeństwo zranienia
w wyniku wciągnięcia!
Długiewłosy,luźnąodzież,kra-
waty,szale,naszyjniki,bransolety
itp.zabezpieczyćprzeddostaniem
siędootworudoprowadzania.
Nieprzetwarzaćmateriałówmają-
cychtendencjędotworzeniaza-
pętleń,np.taśmy,sznurki,miękka
foliaplastykowa.
UstawićmaszynęProPack
wmiejscuniedostępnymdladzie-
ci.Uruchamiaćmaszynętylko
wobecnościosobyobsługującej.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Użytkowanie zgodne
z
przeznaczeniem, gwarancja
2 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
• Środkitransportu(np.wózkipaletowe)
musząbyćdostosowanedowagimaszy-
nywynoszącej170kg.
• Podczastransportunależyuwzględnićwy-
sokiepołożenieśrodkaciężkościmaszyny.
• Maszynęmożnaustawiaćtylkowsuchych
pomieszczeniachnastabilnym,równym
podłożu(nienadywanie!).Obciążenie
podłożawynosiwprzypadkukażdejrolki
ok. 45 kg.
• Stosowaćsiędoinstrukcjirozpakowania.
3 Transport i ustawienie
polski
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 59
1 Otwórpodawania
2 Wskazówkabezpieczeństwa
3 Naklejkaostrzegawcza/
tabliczkaznamionowa
4 Panelobsługi
5 Przyciskwyłącznikaawaryjnego
6 Ogranicznik
7 Rolki
8 Klapa„Wyściełanie”
9 Przyłączeurządzeniassącego
10 Uchwytkablowy
4 Przegląd
5 Panel obsługi i wyświetlacz
1 Przycisk do przodu
2 Przycisk Stop
3 Przyciskruchunawrotnego
4 Przyciskiustawiania
5 Wskazanie„Prędkość”
6 Wskazanie„Gotowośćdopracy”
7 Wskazanie „Blokada”
Połączyćkabelprzyłączeniowyzmaszyną.
Maszynęnależyprzyłączyćdoźródłaprądu
odpowiadającegowymaganiomnatabliczce
znamionowej.Należydopilnować,bykabel
przyłączeniowyleżałluźnonapodłożuiaby
niktnaniegonienastępował.Włożyćwtycz-
kęprzyłączeniowąmaszynydoprawidłowo
zainstalowanegogniazdawtykowego.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport i ustawienie
Zablokowaćkółkaprzedniepoprzez
naciśnięciedźwignihamulca.
Wskazówka:
MaszynaHSMProPack425jestdostar-
czanatakżezzamontowanymurządzeniem
odsysającym.
Przyużyciuurządzeniassącegomożnausu-
waćpowstającypodczasprzetwarzaniakarto-
nupył.Gdydanamaszynaposiadaurządze-
niedoodsysania,poprawejstronie(9)znaj-
dujesięprzyłączedlaurządzeniassącego.
Gdydanamaszynanieposiadategourządze
-
nia,możnadomontowaćodpowiednieczęści.
ZestawdomodykacjiProPack:
Numerkatalogowy1.531.200.001
Odsysacznamokro/sucho:
Numerkatalogowy1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
polski
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
60 ProPack P425 06/2018
Włączanie
•Odblokowaćprzyciskwyłącznika
awaryjnego,obracającgowki-
erunkuprzeciwnymdoruchu
wskazówekzegara.
•Przestawićwyłączniksieciowy
zprawejstronyna„I“.
 Migawskazanie„Gotowośćdopracy”
Pokrótkiejchwiliwskazanie„Gotowośćdo
pracy”świecisięstale.Maszynajestgotowa
do pracy.
Nacisnąć„Przyciskdoprzodu”.
Zespółtnącyuruchamiasię.
Przeznaciskanieprzyciskównastawczych
„-”i„+”możnaregulowaćprędkośćpracy
w4stopniach.
Ustawianiejestmożliwenapostojuipod-
czas pracy.
Doprowadzanie kartonów
6 Obsługa
Przetwarzanesąkartonyoszerokość
do 425 mm.
Szerszekartonysąautomatycznieodcinane.
• NaciśnięcieprzyciskuStoppowodujewy-
łączeniezespołutnącego.
425 mm
Tryb zwykły
Klapa u góry
Ustawienieunieruchomićręcznienakrętką
motylkowązlewejstrony.
Wyściełanie
Klapawpozycjidolnej
Ustawienieunieruchomićręcznienakrętką
motylkowązlewejstrony.
Wyłączanie
Przestawićwyłączniksieciowyzprawejstro-
ny na „0“.
polski
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 61
Wyłączyćmaszynęiwyciągnąćwtyczkę
sieciową.Czyścićtylkoprzyużyciumiękkiej
ściereczkizdodatkiemłagodnegoroztwo-
ruwodyzmydłem.Uważaćprzytym,aby
downętrzamaszynyniewniknęławoda.
8 Czyszczenie
Pozakończeniuczasuużytkowa-
niamaszynęnależyzutylizować
wsposóbprzyjaznydlaśrodowi-
ska.Należyprzestrzegaćprzytym
obowiązującychprzepisów.Ponie-
ważprzepisysąpodlegająstale
zmianom,prosimyokontaktwodpowiednim
czasiezlokalnymiwładzamiodpowiedzialny-
miwtymzakresie.RównieżrmaHSMjako
producentdoradziPaństwuchętniewzakre-
sie utylizacji starej maszyny.
9 Utylizacja/recykling
Blokada
Wceluusunięciamateriałuwraziezakłóceń
nacisnąćprzyciskruchunawrotnego.
Zespółtnącyobracaprzezok.10s
powolidotyłuicofakarton.
Wskazówka
Jeślikartonprzedzablokowaniemzostałjuż
wciągniętywdużejczęści,możnanacisnąć
takżeprzyciskruchudoprzodu.Wówczas
mechanizmtnącybędziepowoliprzesuwał
siędoprzoduiniszczyłpozostałykarton.
Wtrakciedziałanietejfunkcjinazmianęmi-
gająwskazaniegotowościdopracyiwska-
zanie blokady.
Wraziewystąpieniainnychzakłóceńnależy
sprawdzićprzedpowiadomieniemnaszego
działuserwisowego,czynienastąpiłoprze-
ciążeniesilnika.Przedponownymurucho-
mieniemodczekaćok.15–20min,ażmaszy-
na przestygnie.
7 Usuwanie zakłóceń
Regulowany ogranicznik
Dźwigniaugóry: doprzesuwania
Dźwignianadole: ogranicznikunieruchomiony
6 Obsługa
polski
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
62 ProPack P425 06/2018
10 Dane techniczne
Wymiar siatki 5 x 100 mm
Wydajnośćcięcia do3warstw
Prędkośćrobocza 8,5–14,0 m/min
Szerokośćrobocza 425 mm
Wysokość
wlotu 20 mm
Zasilanie 230 V, 50 Hz 120 V
/ 60 Hz 220 V / 60 Hz
Tryb pracy praca
ciągła
Maks. moc silnika 1,4
kW
Warunkiotoczeniawczasietransportu,
składowaniaieksploatacji:
temperatura
wilgotnośćwzględna
wysokośćn.p.m.
od –10°C do +25°C
maks. 90%, brak kondensacji
maks. 2000 m
Emisjaszumów
(biegjałowy/obciążenie)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
WymiarySxGxW(mm) 770 x 570 x 1040
Masa 170
kg
Maszynadowytwarzaniawyściółkiopakowaniowejjestzgodnazodnośnymizharmonizowanymi
przepisamiUniiEuropejskiej:
DyrektywaNiskiegoNapięcia2014/35/UE
DyrektywaKompatybilnościElektromagnetycznej(EMC)2014/30/UE
DyrektywaRoHS2011/65/UE
OwydaniedeklaracjizgodnościUEmożnazwrócićsiędoproducenta.
polski
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 63
Vpřípaděpoškozenínebozávad,
předpřemístěnímnebočištěním,
ProPackvypněteaodpojtesíťo-
vouzástrčkuzezásuvky.
OpravyProPacksmíprovádět
pouzezákaznickýservisrmy
HSMaservisnítechnicinašich
smluvníchpartnerů.
• Dbejte,abybylasíťovázástrčkasnadno
přístupná.
• Předpřipojenímzástrčkykelektrickésíti
sepřesvědčteotom,zdasenapěťové
akmitočtovéhodnotyelektrickésítěsho-
dujísúdajinatypovémštítku.
• Zajistěte,abydoProPacknevnikly
kapaliny.
• Strojneinstalujtevblízkostitopnýchtěles
nebo jiného zdroje tepla.
• Větracíotvorymusíbýtvolnéajetřeba
dbátnadodrženívzdálenostimin.5cm
odstěnneboodnábytku.
ProPackP425jeurčenvýhradněkvýrobě
výplňovýchpolštářkůzlepenky.
Na stroj poskytujeme záruku jeden rok.
Vpřípaděvícesměnnéhoprovozučinízá-
ručnídoba6měsíců.Opotřebení,škody
vdůsledkuneodbornémanipulace,přirozené
opotřebení,popř.zásahyztřetístranyne-
spadajípodplněnízodpovědnostizavady.
Předuvedenímstrojedoprovozusi
přečtětenávodkobsluzeauscho-
vejtejejpropozdějšípoužití.
Dodržujtevšechnybezpečnost-
nípokynyuvedenénazařízení
ProPack.
Nebezpečí úrazu!
Nikdynesahejtedoštěrbiny
přívodníhootvoru.
Nebezpečí úrazu vtažením!
Dlouhévlasy,volnéčástioděvu,
vázanky,šály,řetízky,náramky
atd.udržujtevbezpečnévzdá-
lenostiodpřívodníhootvoru.
Nezpracovávejtemateriál,který
sepřizpracovánímůženamotat,
např.pásky,šňůrypoužitévevaz-
bě,měkkéumělohmotnéfólie.
ProPackinstalujtemimodosah
dětí.Ponechávejtestrojspuštěný
pouzezapřítomnostiobsluhující
osoby.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Použití v souladu s určením,
záruka
2 Bezpečnostní pokyny
• Přepravníprostředky(např.nízkozdvižné
vozíky)musejíodpovídathmotnostistroje
170 kg.
• Připřepravěpamatujtenavysokoumístě-
nétěžištěstroje.
• Strojsmíteumístitpouzedosuchémístnos-
tinapevnourovnoupodlahu(žádnýkobe-
rec!).Zatíženípodlahynakaždémkolečku
je cca 45 kg.
• Dodržujtenávodkvybalenístroje.
3 Přeprava, instalace
čeština
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
64 ProPack P425 06/2018
1 Přívodníotvor
2 Bezpečnostnípokyny
3 Výstražnánálepka/typovýštítek
4 Ovládacípanel
5 Tlačítkonouzovéhovypínání
6 Doraz
7 Kolečka
8 Klapka„Vytvořitpolštářek“
9 Přípojkaprovysavač
10 Držáknakabel
4 Přehled
5 Ovládací a indikační pole
1 Tlačítkovpřed
2 TlačítkoStop
3 Tlačítkozpět
4 Nastavovacítlačítka
5 Indikátor„Rychlost“
6 Indikátor„Připravenkprovozu“
7 Indikátor „Blokáda“
Spojtenapájecíkabelsestrojem.Skartovací
strojsemusípřipojitnaproudovýzdroj,který
odpovídáúdajůmnatypovémštítku.Dbejte
nato,abynapájecíkabelleželvolněaneby-
lomožnénanějšlápnout.Síťovouzástrčku
strojezapojtedořádněinstalovanézásuvky.
1
3
2
4 45
6 7
3 Přeprava, instalace
Zaaretujtepředníkolečkazatlačením
páčkybrzdy.
Upozornění:
HSMProPack425lzedodatisezabudova-
nýmodsávacímzařízením.
Vysavačemlzeodstranitprachvznikajícípři
zpracováníkartonu.PokudjeVášpřístroj
vybavenodsávacímzařízením,napravé
straně(9)jekdispozicipřípojkaprovysavač.
PokudVášpřístrojtímtozařízenímvybaven
není,můžetedílypodlepotřebydodatečně
namontovat.
SadapropřestavbuProPack:
Objednacíčíslo1.531.200.001
Vysavačpromokré/suchévysávání:
Objednacíčíslo1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
čeština
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 65
Zapnutí
•Tlačítkonouzovéhovypnutíodblo-
kujtejehootáčenímprotisměru
hodinovýchručiček.
•Síťovývypínačnapravéstraně
uveďtedopolohy„I“.
 Blikáindikátor„Připravenkprovozu“.
Pokrátkédoběsvítítrvaleindikátor„Připra-
venkprovozu“.Strojjepřipravenkprovozu.
Stiskněte„Tlačítkovpřed“.
Řeznýmechanismussespustí.
Stisknutímnastavovacíchtlačítek-a+se
regulujepracovnírychlostve4stupních.
Nastavenímožnévklidovémstavuaprovozu.
Přísun lepenky
6 Obsluha
Lepenkasezpracujenašířkuaž425mm.
• Širšílepenkaseautomatickyodřízne.
• PostisknutítlačítkaStopseřeznýmecha-
nismus vypne.
425 mm
Normální provoz
Klapkanahoře
Ručněutáhnětenastaveníkřídlatoumaticí
nalevéstraně.
Vytváření polštářků
Klapka v poloze dole
Ručněutáhnětenastaveníkřídlatoumaticí
nalevéstraně.
Vypnutí
Síťovývypínačnapravéstraněuveďtedopolo-
hy „0“.
čeština
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
66 ProPack P425 06/2018
Vypnětestrojazástrčkuodpojteodsítě.Po-
užívejtekčištěnípouzeměkkýhadrajemný
mýdlovýroztok.Dostrojesepřitomnesmí
dostatžádnávoda.
8 Čištění
Nakonciživotnostijetřebastroj
ekologickyzlikvidovat.Přitommusí
býtdodrženyplatnépředpisy.Proto-
žestavzákonůpodléháneustálým
změnám,žádámeVás,abystese
vdanoudobuinformovaliuobecní
správy.TakérmaHSMvámjakovýrobce
poradíslikvidacívašehostaréhostroje.
9 Likvidace / recyklace
Blokáda
Připorušestiskněte„Tlačítkozpět“proodběr
materiálu.
Řeznýmechanismussepohybuje
cca 10 s pomalu dozadu a posune
lepenkuzpět.
Upozornění
Pokudbylalepenkadookamžikuzablokování
zvětšíčástivtaženadostroje,můžetestisk
-
nouttakétlačítkochoduvpřed.Následkem
tohosepohybujeřeznýmechanismuspomalu
vpředaskartujezbytekpapíru.
Běhemtétofunkcestřídavěbliká„Připraven
k provozu“ a „Blokáda“.
Vpřípadějinýchzávadzkontrolujte,zdamo-
tornenípřetížen.Učiňtetakdříve,nežbudete
kontaktovatzákaznickýservis.Strojnechejte
předopětovnýmuvedenímdoprovozuasina
15 – 20 min. vychladnout.
7 Odstraňování poruch
Nastavitelný doraz
Pákanahoře: proposouvání
Pákadole: pevnýdoraz
6 Obsluha
čeština
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 67
10 Technické údaje
Rozměrrastru 5 x 100 mm
Řeznývýkon až3vrstvy
Pracovnírychlost 8,5 – 14,0 m/min
Pracovníšířka 425 mm
Výška
vstupníhootvoru 20 mm
Připojení 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Provozní
režim Trvalýprovoz
Výkon
motorumax. 1,4 kW
Okolnípodmínkypropřepravu,
skladováníaprovoz:
teplota
relativnívlhkostvzduchu
nadmořskávýška
-10°Caž+25°C
max. 90 %, bez tvorby kondenzátu
max. 2000 m
Emise hluku
(chodnaprázdno/zatížení)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
RozměryŠxHxV(mm) 770 x 570 x 1040
Hmotnost 170
kg
StrojnavytvářenípolštářkůsplňujeplatnéharmonizačnípředpisyEvropskéunie:
Směrniceonízkémnapětí2014/35/EU
Směrniceoelektromagnetickékompatibilitě2014/30/EU
SměrniceRoHS2011/65/EU
EUprohlášeníoshoděsimůžetevyžádatuvýrobce.
čeština
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
68 ProPack P425 06/2018
AkjeProPackpoškodený,ne-
správnefunguje,akmenítejeho
umiestneniealebopredčistením
hovypniteavytiahnitesieťovú
zástrčku.
Údržbovéprácesmievykonávať
lenzákazníckyservisrmyHSM
aservisnítechnicinašichzmluv-
nýchpartnerov.
• Dbajtenato,abybolasieťovázástrčka
ľahkoprístupná.
• Predpripojenímzástrčkykusietisapre-
svedčteotom,čisanapäťovéakmitočto-
véhodnotyVašejelektrickejsietezhodujú
súdajminatypovomštítku.
• Zabráňtetomu,abysadostrojaProPack
nedostali kvapaliny.
• Strojsanesmieinštalovaťvblízkosti
ohrevného telesa alebo iného zdroja tepla.
• Vetracieštrbinynesmúbyťblokované
amusíbyťdodržanávzdialenosťodsteny
alebo nábytku min. 5 cm.
PropackP425jeurčenývýlučnenavýrobu
baliacehovýplňovéhomateriáluzkartonáže.
Nastrojposkytujeme1-ročnúzáruku.
Pripoužitívoviaczmennejprevádzkeje
záručnádoba6mesiacov.Opotrebenie,po-
škodeniavdôsledkuneodbornéhozaobchá-
dzania, prirodzené opotrebenie popr. zásahy
z tretej strany nie sú zahrnuté do zodpoved-
nosti za nedostatky.
Preduvedenímstrojadoprevádz-
kysiprečítajtenávodnaobsluhu
auschovajtehonaneskoršiepou-
žitie.
Dodržujtevšetkybezpečnostné
pokyny umiestnené na stroji
ProPack.
Nebezpečenstvo úrazu!
Nikdynesiahajtedoštrbiny
podávacieho otvoru.
Nebezpečenstvo úrazu
vtiahnutím!
Zabráňtetomu,abysadlhévlasy,
voľnéoblečenie,kravaty,šály,
náhrdelníkyanáramkyatď.dostali
doblízkostipodávaciehootvoru.
Nespracúvajtemateriál,ktorý
jenáchylnýkutvorbeslučiek,
napr. stuhy, motúzy, mäkké
plastové fólie.
ProPackumiestnitemimodosa-
hudetí.Strojnechajtevprevádz-
keibavprítomnostiobsluhujúcej
osoby.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Použitie na
stanovený účel,
záruka
2 Bezpečnostné upozornenia
• Prepravnýprostriedok(napr.zdvíhací
vozík)musíbyťdimenzovanýnahmotnosť
stroja 170 kg.
Pri preprave berte na vedomie vysoké
ťažiskostroja.
• Strojsasmieinštalovaťlenvsuchých
miestnostiach na pevnej, rovnej podlahe
(nienakoberci!).Zaťaženiepodlahykaž-
dýmkolieskomjecca45kg.
• Rešpektujtenávodnavybalenie.
3 Preprava a inštalácia
slovensky
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 69
1 Podávacíotvor
2 Bezpečnostnéupozornenie
3 Výstražnánálepka/typovýštítok
4 Ovládacípanel
5 Tlačidlonúdzovéhovypnutia
6 Doraz
7 Valčeky
8 Klapka„Vytvoriťvýplňovýmateriál“
9 Pripojenie pre odsávacie zariadenie
10 Držiakkábla
4 Prehľad
5 Ovládacie a zobrazovacie pole
1 TlačidloVpred
2 TlačidloStop
3 Reverznétlačidlo
4 Nastavovacietlačidlá
5 Indikátor„Rýchlosť“
6 Indikátor„Pripravenýnaprevádzku“
7 Indikátor „Blokovanie“
Pripojteelektrickýkábelkstroju.Zapojenie
samusívykonaťkprúdovémuzdroju,ktorý
vyhovujeúdajomnatypovomštítku.Dbajte
nato,abyelektrickýkábelbolvoľnepolože-
nýanakábelnebolomožnéstúpiť.Zasuňte
sieťovúzástrčkustrojadoriadnenainštalo-
vanej zásuvky.
1
3
2
4 45
6 7
3 Preprava a inštalácia
Prednékolieskazaistitezatlačením
zabrzďovacejpáčkynadol.
Upozornenie:
HSMProPack425sadodávatiežsnamon-
tovanýmodsávacímzariadením.
Spomocouodsávaciehozariadeniamôžete
prispracúvaníkartónuodsávaťvznikajúci
prach.Akvašezariadeniedisponujeodsáva-
címzariadením,napravejstrane(9)sana-
chádzaprípojkapreodsávaciezariadenie.
Akvašezariadenienedisponujetýmtozaria-
dením,vprípadepotrebymôžetedielyna-
montovaťdodatočne.
SúpravanaprestavbuProPack:
Objednávaciečíslo1.531.200.001
Odsávačnasucho/namokro:
Objednávaciečíslo1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
slovensky
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
70 ProPack P425 06/2018
Zapnutie
•Odblokujtetlačidlonúdzového
vypnutiatým,žehootočíteproti
smeruhodinovýchručičiek.
•Prepnitesieťovývypínačnapravej
strane do polohy „I“.
 Indikátor„Pripravenýnaprevádzku“
bliká.
Pokrátkejdobesvietiindikátor„Pripravený
naprevádzku“nepretržite.Strojjepripravený
na prevádzku.
Stlačtetlačidlo„Vpred“.
Rezacieústrojenstvosaspustí.
Stláčanímnastavovacíchtlačidiel-a+sa
pracovnárýchlosťregulujev4stupňoch.
Nastaveniejemožnépočaszastavenia
a prevádzky.
Podávanie kartónu
6 Obsluha
Kartónsaspracujenašírkudo425mm.
• Širšíkartónsaautomatickyodreže.
• StlačenímtlačidlaStopsarezacieústro-
jenstvozastaví.
425 mm
Normálna prevádzka
Klapka hore
Nastavenieručneutiahnitekrídlovoumaticou
vľavo.
Výplňový materiál
Klapka v polohe dole
Nastavenieručneutiahnitekrídlovoumaticou
vľavo.
Vypnutie
Prepnitesieťovývypínačnapravejstrane
do polohy „0“.
slovensky
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 71
Vypnitestrojavytiahnitesieťovúzástrčku.
Načisteniepoužívajteibamäkkúhandru
aslabýmydlovýroztok.Pritomsadozaria-
denienesmiedostaťžiadnavoda.
8 Čistenie
Poskončeníživotnostistrojzlikvi-
dujtevsúladesochranouživotné-
hoprostredia.Dodržiavajtepritom
platnépredpisy.Keďžezákony
podliehajú neustálym zmenám,
bezprostredne pred likvidáciou
sainformujtenavašejkomunálnejspráve.
AjrmaHSMvámakovýrobcaochotne
poradívzáležitostiachlikvidácieodpadu
zvášhostroja.
9 Likvidácia / recyklácia
Blokovanie
Priporucháchstlačte„reverznétlačidlo“,
abystemohlivybraťmateriál.
Rezacieústrojenstvocca10sek.po-
malyreverzujeaposúvakartónspäť.
Upozornenie
Pokiaľbolkartónaždozablokovaniauž
zväčšejčastivtiahnutý,môžetestlačiťajtla-
čidloVpred.Rezacieústrojenstvosapomaly
rozbehne dopredu a skartuje
zvyšnýkartón.
Počastejtofunkciestriedavobliká„Priprave-
nýnaprevádzku“a„Blokovanie“.
Vprípadeinýchporúch,skôrnežsaobrátite
naslužbyzákazníkom,skontrolujte,čine-
došlokpreťaženiumotora.Predopätovným
uvedenímdoprevádzkynechajtestrojpribl.
15–20min.vychladnúť.
7 Odstraňovanie porúch
Nastaviteľný doraz
Páčkahore: dorazposúvateľný
Páčkadole: dorazpevný
6 Obsluha
slovensky
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
72 ProPack P425 06/2018
10 Technické údaje
Rozmeryrastra 5 x 100 mm
Rezacívýkon až3vrstvy
Pracovnárýchlosť 8,5 – 14,0 m/min
Pracovnášírka 425 mm
Výška
otvoru 20 mm
Napájanie 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Druh prevádzky Trvalá prevádzka
Max.
výkonmotora 1,4 kW
Podmienky okolia pre prepravu,
skladovanieaprevádzku:
Teplota
relatívnavlhkosť
Výškan.m.
-10°Caž+25°C
max. 90 %, nekondenzujúca
max. 2 000 m
Emisie hluku
(chodnaprázdno/zaťaženie)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
RozmeryŠxHxV(mm) 770 x 570 x 1040
Hmotnosť 170
kg
Strojnavýrobuobalovýchvýplňovýchmateriálovspĺňapríslušneharmonizované
predpisyEurópskejúnie:
Smernicaonízkomnapätí2014/35/EÚ
Smernica o EMK 2014/30/EÚ
SmernicaRoHS2011/65/EÚ
EÚvyhlásenieozhodesimôžetevyžiadaťodvýrobcu.
slovensky
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 73
LülitageProPackkahjustustevõi
mittenõuetekohase toimimise kor-
ral, samuti asukoha vahetamiseks
või puhastamiseks välja ja tõmma-
ke selleks toitepistikust.
Hooldustöid tohivad teostada ainult
HSM-i klienditeeninduse töötajad ja
meie lepingupartnerite hooldusteh
-
nikud.
Hoolitsege selle eest, et toitepistikule
oleks kerge ligi pääseda.
Veenduge enne pistiku sisselükkamist,
et vooluvõrgu pinge ja sagedus ühtiksid
andmetega seadme tüübisildil.
• VältigevedelikesattumistProPacki.
Masinat ei tohi paigutada radiaatori või
mõne muu soojusallika lähedusse.
Õhutusavad peavad olema vabad ning sei-
nast ja mööblist vähemalt 5 cm kaugusel.
ProPackP425onettenähtudvaidkarton-
gist pakkematerjali tootmiseks.
Anname seadmele üheaastase garantii.
Mitmes vahetuses kasutamisel on garantii-
perioodi pikkus 6 kuud. Garantii alla ei kuulu
kulumine, mittenõuetekohasest kasutusest
tekkinud kahjustused, loomulik kulumine või
muutmine.
Enne masina kasutamist lugege
läbi kasutusjuhend ning hoidke
see alles hilisemaks kasutamiseks.
PööraketähelepanuProPacki
ohutusjuhistele.
Vigastusoht!
Ärge lükake kätt toiteava pilusse.
Vigastusoht sissetõmbamise
tõttu!
Ärge laske pikkadel juustel, avara-
tel riietel, kaelasidemetel, sallidel,
kaela- ja käekettidel jms sattuda
toiteava piirkonda. Ärge töödelge
materjali, mis võib moodustada
silmuseid – näiteks paelu,
nööre ja pehmeid plastkilesid.
HoidkeProPackilastelekättesaa-
matus kohas. Ärge jätke masinat
selle töötamise ajal järelevalveta.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Sihipärane
kasutamine, garantii
2 Ohutusjuhised
• Transpordivahendid(nttõstuk)peavadso-
bima 170 kg kaaluga masina tõstmiseks.
Pöörake transportimisel tähelepanu masi-
na kõrgele raskuskeskmele.
Masina tohib üles seada ainult kuiva
ruumi ning tugevale ja tasasele pinnale
(mittevaipkattele!).Igajalakoormuspõ-
randale on umbes 45 kg.
• Järgigelahtipakendamisejuhendit.
3 Transport ja paigaldus
eesti
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
74 ProPack P425 06/2018
1 Etteandeava
2 Ohutusjuhis
3 Hoiatuskleebis/tüübisilt
4 Juhtpaneel
5 Avariiseiskamisnupp
6 Piirik
7 Rullikud
8 Klapp„Aufpolstern”(Polsterdamine)
9 Imamisseadme ühendus
10 Kaablihoidik
4 Ülevaade
5 Juht- ja näidikupaneel
1 Edasiliikumise klahv
2 Stoppklahv
3 Reverseerimisklahv
4 Seadete klahvid
5 Näit„Geschwindigkeit”(Kiirus)
6 Näit„Betriebsbereit”(Töövalmis)
7 Näit„Blockade”(Ummistus)
Ühendage toitekaabel masinaga. Masin tuleb
ühendada vooluallikaga, mis vastab masina
andmesildil esitatud andmetele. Hoolitsege
selle eest, et toitekaabel paikneks vabalt ja
et kaablile ei oleks võimalik peale astuda.
Ühendage masina toitepistik nõuetekohaselt
paigaldatud pistikupessa.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport ja paigaldus
Fikseerige eesmised rullid pidurikangi alla-
surumise teel.
Märkus.
HSMProPack425saabtarnidakainteg-
reeritud imamisseadisega.
Imamisseadmega saate kartongi töötlemisel
tekkivat tolmu eemaldada. Kui teie seadmel
on imamisseadis, on selle jaoks paremal
küljel(9)olemasühendus.Kuiteieseadmel
seda seadist pole, saate need osad vajadu-
se korral hiljem paigaldada.
ProPackiümberehituskomplekt:
tellimuse nr 1.531.200.001
Märg-/kuivimur:
tellimuse nr 1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
eesti
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 75
Sisselülitamine
• Vabastage avariiseiskamisnupp,
keerates seda vastupäeva.
Keerake parempoolsel küljel olev
toitelüliti asendisse „I”.

Näit„Betriebsbereit”(Töövalmis)vilgub.
Mõne aja pärast süttib näit „Betriebsbereit”
(Töövalmis)püsivalt.Masinontöövalmis.
Vajutage edasiliikumise klahvi.
Lõikemehhanism käivitub.
Vajutades seadistusklahvidel - ja + on võima-
lik reguleerida töökiirust 4 astmega.
Võimalik on seadistada nii masina seismise
kui ka töö ajal.
Kartongi sisestamine
6 Kasutamine
Kartongi töödeldakse laiuses kuni 425 mm.
Laiem kartong lõigatakse automaatselt
maha.
Stoppklahvi vajutamisega lülitub lõikemeh-
hanism välja.
425 mm
Tavarežiim
Klapp üleval
Asendikseerimisekskeerakevasakul
asuvad liblikmutrid käsitsi kinni.
Polsterdamine
Klapp alumises asendis
Asendikseerimisekskeerakevasakul
asuvad liblikmutrid käsitsi kinni.
Väljalülitamine
Keerake parempoolsel küljel olev toitelüliti
asendisse „0”.
eesti
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
76 ProPack P425 06/2018
Lülitage masin välja ja tõmmake võrgupistik
välja. Masinat võib puhastada vaid pehme
lapi ja õrna seebilahusega. Seejuures ei tohi
vesi seadmesse tungida.
8 Puhastamine
Kui masina kasutusiga saab täis,
tuleb masin utiliseerida keskkonna-
sõbralikult. Seejuures tuleb järgida
kehtivaid eeskirju. Kuna seadus-
andlus on pidevas muutumises,
palume teil vastaval hetkel võtta
ühendust kohaliku kommunaalametiga.
KatootjarmaHSMannabteilenõuvana
masina utiliseerimiseks.
9 Jäätmekäitlus/ringlussevõtt
Ummistus
Vajutage tõrgete korral materjali eemaldami-
seks reverseerimisklahvi.
Lõikemehhanism liigub umbes 10 se-
kundit aeglaselt tahasuunas ning nihu-
tab kartongi tagasi.
Märkus
Kui kartong tõmmati kuni ummistuseni liiga
suures osas sisse, saate vajutada ka eda-
sisuunas liikumise klahvi. See paneb lõike-
seadme aeglaselt edasisuunas tööle ja hävi-
tab ülejäänud kartongi.
Selle funktsiooni ajal vilguvad vaheldumisi
näidud„Betriebsbereit”(Töövalmis)ja„Bloc-
kade”(Ummistus).
Teiste rikete korral kontrollige enne meie
klienditeeninduse teavitamist, kas mootor oli
üle koormatud. Laske masinal enne järgmist
kasutamist umbes 15–20 minutit jahtuda.
7 Tõrgete kõrvaldamine
Seatav piirik
Hoobüleval: nihutamiseks
Hooball: piirikkseeritud
6 Kasutamine
eesti
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 77
10 Tehnilised andmed
Ruutvõrgustikumõõde 5 × 100 mm
Lõikevõimsus kuni 3 kihti
Töökiirus 8,5–14,0 m/min
Lõikeava laius 425 mm
Toiteava kõrgus 20
mm
Elektriühendus 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Käitusviis Pidevkäitus
Mootori max võimsus 1,4
kW
Ümbritseva keskkonna tingimused trans-
portimisel,ladustamiseljakasutamisel:
temperatuur
suhteline õhuniiskus
kõrgus üle merepinna
-10 °C kuni +25 °C
max 90%, mittekondenseeruv
max 2000 m
Müraemissioon
(tühikäigul/koormusel)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
MõõtmedL×S×K(mm) 770 × 570 × 1040
Kaal 170
kg
PakkematerjalitootmisemasinonkooskõlasEuroopaLiiduasjaomasteühtlustamiseeskirjadega:
Madalpingedirektiiv 2014/35/EU
EMÜ direktiiv 2014/30/EÜ
RoHS-idirektiiv2011/65/EU
ELi vastavusdeklaratsiooni võib tellida tootjalt.
eesti
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
78 ProPack P425 06/2018
Приповрежденияхилинепра-
вильнойработе,атакжеперед
сменойместаиспользова-
нияилиочисткойвыключайте
устройствоProPackивынимай-
тештепсельнуювилку.
Сервисныеработыразрешается
выполнятьтолькослужбетехни-
ческогообеспеченияHSMили
сервис-техникамнашихавтори-
зованныхпартнеров.
• Обратитевниманиенадоступность
штепсельнойвилки.
• Передвключениеммашинывсетьубе-
дитесьвтом,чтоеенапряжениеича-
стотасоответствуютданным,указан-
нымназаводскойтабличке.
• Недопускайтепопаданияжидкости
вустройствоProPack.
• Запрещаетсяустанавливатьустройство
вблизирадиаторовотопленияилидру-
гихисточниковтепла.
• Дляобеспечениядостаточногоохлаж-
дениязапрещаетсяперекрыватьвенти-
ляционныепрорези.Необходимоуста-
навливатьустройствонарасстояниине
менее5смотстенилимебели.
УстройствоProPackP425предназначено
исключительнодляизготовленияупаковоч
-
ногонабивочногоматериалаизкартона.
Дляданногоустройствапредоставляется
гарантиясрокомнаодингод.Приисполь
-
зованиидляработывнесколькосменсрок
гарантиисоставляет6месяцев.Вгаран
-
тиюневходитизнос,ущерб,вызванный
неправильнымобращением,естественный
износивмешательствапостороннихлиц.
Передвводомустройствавэкс-
плуатациюпрочтитеданную
инструкциюпоэксплуатации
ихранитееедляпоследующего
использования.
Соблюдайтевсеуказанияпотех-
никебезопасности,приведенные
насамомустройствеProPack.
Опасность травмирования!
Нивкоемслучаенекасайтесь
рукамиобластиприемнойщели.
Опасность травмирования
из-за втягивания!
Недопускайтепопаданиядлин-
ныхволос,свободнойодежды,
галстуков,платков,нашейных
инаручныхцепочеквзону,рас-
положеннуювнепосредствен-
нойблизостиотприемнойщели.
Необрабатывайтематериалы,
склонныекобразованиюпетель,
напримерленты,шнуры,пласт-
массовуюпленку.
УстройствоProPackнеобходи-
моустанавливатьвместе,недо-
ступномдлядетей.Устройство
следуетиспользоватьтолько
поднаблюдениемобслуживаю-
щегоперсонала.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Использование
по назначению, гарантия
2 Указания по технике
безопасности
• Транспортныесредства(например,
гидравлическаятележка)должныбыть
рассчитанынавесмашины170кг.
• Притранспортировкеучтите,чтоцентр
тяжестимашинырасположендостаточ-
новысоко.
• Машинуможноустанавливатьтолько
всухихпомещенияхнатвердомров-
номполу(ненаковровомпокрытии!).
Нагрузканаполнакаждомроликесо-
ставляетоколо45кг.
• Соблюдайтеинструкциюпораспаковы-
ванию.
3 Транспортировка и установка
русский
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 79
1 Приемнаящель
2 Указаниепотехникебезопасности
3 Предупредительнаянаклейка/
заводскаятабличка
4 Панельуправления
5 Аварийныйвыключатель
6 Упор
7 Ролики
8 Заслонка«Изготовление
набивочногоматериала»
9 Разъемдляподключения
отсасывающегоустройства
10 Держательдлякреплениякабеля
4 Общий вид
5 Панель управления
и индикации
1 Клавишапрямойподачиматериала
2
Клавишаостановаподачиматериала
3
Клавишаобратнойподачиматериала
4 Кнопкидлянастройкизначений
5 Индикатор«Скорость»
6 Индикатор«Готовностькработе»
7 Индикатор«Заедание»
Подсоединитепроводпитаниякустрой-
ству.Подключениедолжноосуществлять-
сякисточникутока,отвечающемуданным
назаводскойтабличке.Следитезатем,
чтобысоединительныйпроводбылпро-
ложенсвободноинанегонельзябыло
наступить.Вставьтештепсельнуювилку
устройствавнадлежащимобразомуста-
новленнуюрозетку.
1
3
2
4 45
6 7
3 Транспортировка и установка
Застопоритепередниеролики,
опустивтормознойрычаг.
Указание
HSMProPack425поставляетсятакжесо
встроеннымотсасывающимустройством.
Отсасывающееустройствопозволяетуда-
лятьпыль,образующуюсяприпереработ-
кекартона.Еслиувашеймашиныимеет-
сяотсасывающееустройство,набоковой
стенкесправа(9)расположенразъемдля
егоподключения.Еслиувашеймашины
этогоустройстванет,выпринеобходимо-
стиможетеустановитьегопозднее.
КомплектдляпереоборудованияProPack:
номердлязаказа1.531.200.001.
Отсасывающееустройстводлявлажной/
сухойаспирации:
номердлязаказа1.531.200.031.
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
русский
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
80 ProPack P425 06/2018
Включение
•Разблокируйтеаварийныйвы-
ключатель,повернувегопротив
часовойстрелки.
•Длявключенияустройствауста-
новитесетевойвыключательна
правойстороневположениеI.
 Индикатор«Готовностькработе»
начнетмигать.
Черезкороткоевремяиндикатор«Готов-
ностькработе»начнетгоретьпостоянно.
Устройствоготовокэксплуатации.
Нажмитеклавишупрямойподачиматериала.
Запускаетсярежущиймеханизм.
Нажатиемкнопокнастройки«–»и«+»
можноустановитьоднуиз4ступенейско-
ростиработы.
Настраиватьможнокаквыключенное,
такиработающееустройство.
Подача картона
6 Управление
Обрабатываетсякартоншириной
до425мм.
• Болееширокийкартонобрезаетсяавто-
матически.
• При
нажатииклавишиостановаподачи
режущиймеханизмотключается.
425мм
Стандартный режим работы
Заслонкавверхнемположении
Настройкафиксируетсязатяжкойотруки
барашковойгайкислева.
Изготовление набивочного материала
Заслонкавнижнемположении
Настройкафиксируетсязатяжкойотруки
барашковойгайкислева.
Выключение
Длявключенияустройстваустановитесете-
войвыключательнаправойстороневполо-
жение0.
русский
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 81
Выключитьустройствоивынутьштепсель
изрозетки.Очисткуразрешаетсявыпол-
нятьтолькомягкойтканью,смоченной
вводномрастворенейтральногомоющего
средства.Приэтомвустройствонедолж-
напопадатьвода.
8 Очистка
Послеокончаниясрокаслужбы
машинуследуетутилизировать
безущербадляокружающей
среды.Приэтомнужнособлюдать
действующиепредписания.Из-за
того,чтозаконодательнаябаза
постоянноменяется,просимвасобратить
-
сянатотмоментвмуниципальноеуправ-
ление.КомпанияHSMкакизготовитель
такжебудетрадапроконсультироватьвас
касательноутилизациистароймашины.
9 Утилизация и переработка
Заедание
Дляизвлеченияматериалавслучаесбоя
вработеустройстванажмитеклавишуоб-
ратнойподачиматериала.
Режущиймеханизмбудетвращать-
сяок.10секундвобратномнаправ-
ленииивытолкнеткартон.
Указание
Еслидозаеданиябольшаячастькартона
ужебылавтянутавустройство,можно
нажатьклавишупрямойподачиматери-
ала.Приэтомрежущиймеханизмбудет
медленновращатьсявпередиизмельчит
оставшуюсячастьбумаги.
Привыполненииданнойфункциимигают
попеременноиндикаторы«Готовность
кработе»и«Заедание».
Вслучаедругихнеисправностей,перед
темкакобратитьсявнашуслужбутехни-
ческойподдержки,убедитесьвтом,что
электродвигательнеподвергалсяпере-
грузке.Передповторнымвключением
дайтеустройствуостытьвтечение
ок.15–20минут.
7 Устранение неисправностей
Регулируемый упор
Рычагвверхнемположении:
упорсмещается
Рычагвнижнемположении:
упорзафиксирован
6 Управление
русский
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
82 ProPack P425 06/2018
10 Технические характеристики
Шаграстра 5x100мм
Производительностьрезки До3слоев
Рабочаяскорость 8,5–14,0м/мин
Рабочаяширина 425мм
Пропускная
высота 20мм
Подключение
ксети 230В,50Гц120В/60Гц220В/60Гц
Режим
работы Длительныйрежимработы
Мощность
электродвигателя,макс. 1,4кВт
Условияокружающейсреды
длятранспортировки,
храненияиэксплуатации:
температура
относительнаявлажность
высотанадуровнемморя
От–10до+25°C
макс.90%,безконденсации
макс.2000м
Уровеньшума
(нахолостомходу/поднагрузкой)
60–62дБ(A)
66–67дБ(A)
РазмерыШ×Г×В(мм) 770 × 570 × 1040
Вес 170
кг
Настоящееустройствопереработкиупаковочногоматериалаотвечаетсоответствующим
директивамгармонизированныхстандартовЕвропейскогосоюза.
Директивапонизковольтномуоборудованию2014/35/EC
Директивапоэлектромагнитнойсовместимости2014/30/EC
Директиваобограничениииспользованияопасныхвеществвэлектрическомиэлектронном
оборудовании2011/65/EU
ДекларацияосоответствиистандартамЕСпредоставляетсяизготовителемпозапросу.
русский
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 83
ČejenapravaProPackpoškodo-
vana ali ne deluje pravilno ter pred
premestitvijoaličiščenjem,joiz-
klopiteinizvleciteomrežnivtič.
Servisiranje sme opraviti samo
servisnaslužbapodjetjaHSMin
servisnitehnikinašihpogodbenih
partnerjev.
• Pazite,daboomrežnivtičlahkodostopen.
• Predenvklopiteelektričnivtič,preverite
skladnostnapetostiinfrekvencevašega
električnegaomrežjaspodatkinatipski
tablici.
• Preprečite,dabivnapravoProPackste-
kletekočine.
• Napravanesmebitipostavljenavbližini
grelnega telesa ali drugega vira toplote.
• Prezračevalnerežemorajobitivedno
prosteinodstenealipohištvaoddaljene
najm. 5 cm.
NapravaProPackP425jepredvidenaizključ-
nozaizdelavoembalažnihoblogizkartona.
Za napravo nudimo eno leto garancije.
Priuporabivvečizmenskemobratovanjuje
garancijskičas6mesecev.Garancijanevklju
-
čujeobrabe,škodezaradinestrokovneupora-
be, naravne obrabe oz. posegov drugih oseb.
Pred zagonom naprave preberite
navodila za uporabo in jih shra-
nite, saj jih boste pozneje morda
potrebovali.
Upoštevajtevsevarnostnenapot-
ke,kisonameščeninanapravi
ProPack.
Nevarnost poškodb!
Nikolinesegajtevrežo
za dovajanje.
Nevarnost poškodb
zaradi uvlečenja!
Zdolgimilasmi,ohlapnimioblačili,
šali,ogrlicami,zapestnicamiinpo-
dobnimsenezadržujtevobmočju
odprtine za dovajanje. Ne obdeluj-
te materialov, ki lahko tvorijo zan-
ke, npr. trakov, vrvic, folij iz mehke
plastike.
NapravoProPacknamestiteizven
dosega otrok. Naprava sme delo-
vati le v prisotnosti upravljavca.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Namenska
uporaba, jamstvo
2 Varnostni napotki
• Transportnasredstva(npr.ročniviličar)
morajo biti dimenzionirana v skladu
stežostroja170kg.
• Pritransportuupoštevajtevisokotežišče
naprave.
Napravo je dovoljeno postaviti le v suhih
prostorih na trdnih, suhih tleh (ne na pre-
progastetalneobloge).Obremenitevtal
je na vsakem kolescu pribl. 45 kg.
• Upoštevajtenavodilozarazpakiranje.
3 Transport, postavitev
slovenščina
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
84 ProPack P425 06/2018
1 Dovajalna odprtina
2 Varnostni napotek
3 Opozorilna nalepka/tipska tablica
4 Upravljalno polje
5 Tipka za izklop v sili
6 Omejevalo
7 Kolesca
8 Loputa „perforiranje“
9 Priključekzasesalnonapravo
10 Držalokabla
4 Pregled
5 Upravljalno in prikazovalno polje
1 Tipka naprej
2 Tipka za zaustavitev
3 Tipka za reverziranje
4 Nastavitvene tipke
5 Prikaz „hitrost“
6 Prikaz „pripravljenost za delovanje“
7 Prikaz „blokiranje“
Priključnikabelpriključitenanapravo.
Priključekjetrebaizvestinavirelektrične
energije, ki ustreza podatkom na tipski ta-
blici.Pazite,dabopriključnikabelprostin
danihčenebomogelstopitinanj.Priključni
vtičstrojavstavitevustreznonameščeno
vtičnico.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport, postavitev
Sprednja kolesca blokirajte tako, da zavorno
ročicopotisnetenavzdol.
Napotek:
NapravaHSMProPack425jedobavljiva
tudi z vgrajeno odsesovalno napravo.
S sesalno napravo lahko odstranite prah,
kinastanepriobdelavikartona.Čejenavaši
napravi na voljo odsesovalna naprava, je na
desnistrani(9)navoljopriključekzasesalno
napravo.Četanapravanavašininavoljo,
lahko dele po potrebi montirate naknadno.
KompletzapredelavoProPack:
Naročilnaštevilka1.531.200.001
Mokro/suhisesalnik:
Naročilnaštevilka1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
slovenščina
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 85
Vklop
Sprostite tipko za izklop v sili,
tako da jo zavrtite v nasprotni
smeri urinega kazalca.
•Omrežnostikalonadesnistrani
preklopite na „I“.
 Utripa prikaz „pripravljenost
za delovanje“.
Čezkratekčasprikaz„pripravljenostzadelo-
vanje“ neprekinjeno sveti. Naprava je pripra-
vljena za delovanje.
Pritisnite tipko „naprej“.
Rezalnimehanizemsezažene.
S pritiskanjem na nastavitveni tipki – in + je
mogočedelovnohitrostregulirativ4korakih.
Nastavitevjemožnamedmirovanjemin
delovanjem.
Dovajanje kartona
6 Upravljanje
Obdelatijemogočekartonširine
do 425 mm.
• Širšikartonbosamodejnoodrezan.
• Rezalnimehanizemseizklopi,kopritisne-
te tipko za zaustavitev.
425 mm
Normalno delovanje
Loputa zgoraj
Nastavitevksirajte,takodazrokoprivijete
krilno matico levo.
Perforiranje
Loputajespodajvpoložaju
Nastavitevksirajte,takodazrokoprivijete
krilno matico levo.
Izklop
Omrežnostikalonadesnistranipreklopitena„0“.
slovenščina
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
86 ProPack P425 06/2018
Izklopitenapravoinizvleciteomrežnivtič.
Začiščenjeuporabitesamomehkokrpoin
blago milnico. Pri tem voda ne sme vstopiti
v napravo.
8 Čiščenje
Pokončaniživljenjskidobijetreba
stroj odstraniti v skladu s predpisi
o varovanju okolja. Pri tem je treba
upoštevatitakratveljavnepredpi-
se. Ker se zakonodaja stalno spre-
minja, vas prosimo, da se v danem
trenutkuposvetujetezvašimkomunalnim
podjetjem. Tudi podjetje HSM vam kot proi-
zvajalec z veseljem svetuje pri odstranitvi
vašegastaregastroja.
9 Odstranjevanje/recikliranje
Blokada
Za odvzem materiala v primeru motnje
pritisnite „tipko za reverziranje“.
Rezalnimehanizemdelujepribl.
10sekundpočasivzvratnoinpotiska
karton nazaj.
Napotek
Čejebilvelikdelkartonadoblokiranjaže
uvlečen,lahkopritisnetetuditipkozanaprej.
Rezalnimehanizemsebovrtelpočasinaprej
inuničilpreostalikarton.
Medtofunkcijoizmeničnoutripa„pripravlje-
no za delovanje“ in „blokada“.
Pridrugihmotnjahpreverite,čejebilmotor
preobremenjen,šelenatoobvestitenašo
servisnoslužbo.Predponovnimzagonom
počakajtepribližno15do20minut,dase
naprava ohladi.
7 Odpravljanje motenj
Nastavljivo omejevalo
Ročicazgoraj: možnopremikanje
Ročicaspodaj: omejevalojeksno
6 Upravljanje
slovenščina
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 87
10 Tehnični podatki
Mera rastra 5 x 100 mm
Zmogljivost rezanja do 3 plasti
Delovna hitrost 8,5–14,0 m/min
Delovnaširina 425 mm
Višina
vstopa 20 mm
Priključek 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Način
delovanja Neprekinjeno delovanje
Najv.
močmotorja 1,4 kW
Pogoji v okolici za transport,
skladiščenjeinobratovanje:
Temperatura
Relativnazračnavlaga
Nadmorskavišina
–10 °C do +25 °C
najv. 90 %, ne kondenzira
najv. 2.000 m
Emisija hrupa
(prostitek/podobremenitvijo)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
MereŠxGxV(mm) 770 x 570 x 1040
Teža 170
kg
PerforatorkartonaizpolnjujeveljavneusklajenepredpiseEvropskeunije:
Direktiva o nizki napetosti 2014/35/EU
Direktiva o EMZ 2014/30/EU
DirektivaRoHS2011/65/EU
IzjavoESoskladnostilahkonapovpraševanjedobitepriproizvajalcu.
slovenščina
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
88 ProPack P425 06/2018
Sérülés,nemszabályosműködés,
valamintáthelyezésvagytisztítás
eseténkapcsoljakiaProPack
készüléket és húzza ki a hálózati
csatlakozót.
Szervizmunkákat csak a HSM
vevőszolgálataésszerződéses
partnereink szerviztechnikusai
végezhetnek.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó
könnyenelérhetőlegyen.
A hálózati csatlakozódugó csatlakoztatása
előttellenőrizze,hogyazelektromosháló-
zat feszültsége és frekvenciája megegye-
zik-e az adattábla adataival.
• NejussonbefolyadékaProPackkészü-
lékbe.
• Agépetnemszabadfűtőtestvagymás
hőforrásközelébenelhelyezni.
• Aszellőzőnyílásoknakszabadonkellma-
radniuk, és a gépnek legalább 5 cm távol-
ságra kell lennie a faltól vagy a bútoroktól.
AProPackP425kizárólagkartonpapírcso-
magolópárnákelőállításáravaló.
A gépre egy év szavatosságot nyújtunk.
Többműszakosüzembenvalóhasználat
eseténaszavatosságiidő6hónap.Akopás,
aszakszerűtlenkezelés,atermészetesel-
használódás, ill. a harmadik személyek által
történt beavatkozások miatti károsodások
nem tartoznak a szavatosság hatálya alá.
Agéphasználatbavételeelőtt
olvassa el a kezelési útmutatót,
ésőrizzemegakésőbbihasználat
érdekében.
VegyegyelembeaProPack
készüléken található valamennyi
biztonsági megjegyzést.
Sérülésveszély!
Tilos belenyúlni a beadagoló
nyílásba.
Sérülésveszély behúzás által!
Ügyeljen arra, hogy hosszú haj,
lazaöltözék,nyakkendő,sál,
nyak- és karlánc stb. ne kerüljön
abeadagolónyílásközelébe.
Ne dolgozzon fel a berendezéssel
hurkolódásra hajlamos anyagot,
pl.szalagot,zsineget,műanyag
fóliát.
AzProPackkészüléketúgyhe-
lyezze el, hogy gyermekek ne
férjenek hozzá. A gép csak ke-
zelőszemélyjelenlétébenlegyen
bekapcsolva.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Rendeltetésszerű
használat,
szavatosság
2 Biztonsági útmutatások
• Aszállítóeszköznek(pl.emelőkocsinak)
a170kg-osgéptömegnekmegfelelőmé-
retezésűnekkelllennie.
• Aszállítássoránvegyegyelembeagép
magas súlypontját.
A gépet csak száraz helyiségben, szilárd,
síkpadlózaton(szőnyegpadlónnem!)
szabadfelállítani.Apadlózatterhelése
mindengörgőnélkb.45kg-otteszki.
• Vegyegyelembeakicsomagolási
útmutatót.
3 Szállítás, felállítás
magyar
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 89
1 Adagolónyílás
2 Biztonsági útmutatás
3 Figyelmeztetőmatrica/adattábla
4 Kezelőpanel
5 Vész-ki kapcsoló
6 Ütköző
7 Görgők
8 „Kitámasztó” csapófedél
9 Elszívókészülékcsatlakozó
10 Kábeltartó
4 Áttekintés
5 Kezelő-, és kijelzőpanel
1 Előremenetgomb
2 Leállításgomb
3 Hátramenet gomb
4 Beállítógombok
5 „Sebesség” jelzés
6 „Üzemkész” jelzés
7 „Blokkolódás” jelzés
Illessze be a csatlakozókábelt a gépbe.
A gépet olyan áramforráshoz kell csatlakoz-
tatni,amelymegfelelatípustáblaadatainak.
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozókábel szaba-
don legyen és lehessen rálépni a kábelre.
A gép hálózati csatlakozóját illessze be egy
szabályosankiépítettcsatlakozóaljzatba.
1
3
2
4 45
6 7
3 Szállítás, felállítás
A fékkarok lenyomásával fékezze le
agörgőket.
Útmutatás:
AHSMProPack425csakbeépített
elszívóberendezésselszállítható.
Azelszívóberendezéseltávolíthatjaakarton-
papírfeldolgozásakorkeletkezőport.Haaz
Önkészülékénnincsenelszívóberendezés,
akkorajobboldalon(9)találhatóegycsatla-
kozóelszívóberendezésekszámára.Haaz
Ön készüléke nem rendelkezik ilyen beren-
dezéssel, akkor ezt az alkatrészt utólagosan
is felszerelheti.
ProPackátépítőkészlet:
Rendelésiszám:1.531.200.001
Nedves-/szárazelszívó:
Rendelésiszám:1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
magyar
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
90 ProPack P425 06/2018
Bekapcsolás
Óra járásával ellentétes irányba
forgatással oldja ki a vész-ki gomb
reteszelését.
•Állítsaajobboldalonlévőhálózati
kapcsolót „I” állásba.
 Villog az „Üzemkész” jelzés.
Rövididőmúlvafolyamatosanvilágítanikezd
az „Üzemkész” jelzés. A gép üzemkész.
Nyomjamegaz„Előremenet”gombot.
Elindul a vágószerkezet.
A-ésa+beállítógombokmegnyomásával
4 fokozatban szabályozható a munkasebes-
ség.
Abeállításállóhelyzetbenésüzemközben
is lehetséges.
Kartonpapír beadagolása
6 Kezelés
A készülék maximálisan 415 mm széles
kartonpapírokatképesfeldolgozni.
Az ennél szélesebb kartonokat automati-
kusan levágja.
• A
vágószerkezetaleállításgombmegnyo-
másával kapcsolható ki.
425 mm
Normál üzem
Csapófedél fent
Abeállításhozkézzelhúzzamegabaloldali
szárnyas anyacsavart.
Kitámasztás
Csapófedél alsó helyzetben
Abeállításhozkézzelhúzzamegabaloldali
szárnyas anyacsavart.
Kikapcsolás
Állítsaajobboldalonlévőhálózatikapcsolót„0”
helyzetbe.
magyar
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 91
Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati
csatlakozóját.Atisztítástcsakpuhakendővel
ésenyhénszappanosvízzelszabadvégezni.
Eközbennemkerülhetvízaberendezésbe.
8 Tisztítás
Az élettartama végén környezetba-
rátmódonártalmatlanítsaagépet.
Ennek során tartsa be a hatályos
előírásokat.Mivelatörvényihelyzet
folyamatosan változik, ezért kérjük,
hogyazadottidőpontbanlépjen
kapcsolatba a helyi kommunális hatósággal.
GyártókéntaHSMcégisszívesenadtaná-
csotrégigépénekártalmatlanításához.
9 Ártalmatlanítás / újrahasznosítás
Blokkolódás
Üzemzavareseténazanyageltávolításához
nyomja meg a „Hátramenet” gombot.
Ekkor a vágószerkezet kb. 10 másod-
perciglassanfordítottiránybanüzemel
éskitoljaakartonpapírt.
Útmutatás
Ha a blokkolódáskor a karton nagy része
márbevanhúzva,akkorazelőremenet
gombotismegnyomhatja.Ezáltalavágómű
lassanelőrefeléműködik,ésmegsemmisíti
amaradékkartonpapírt.
A funkció használata során felváltva villog
az „Üzemkész” és a „Blokkolódás” jelzés.
Másjellegűüzemzavarokeseténvevőszol-
gálatunkértesítéseelőttgyőződjönmegróla,
hogy a motor nincs-e túlterhelve. A gép újbóli
használataelőttvárjonkörülbelül15-20per-
cet,ígyakészüléklehűlhet.
7 Üzemzavar-elhárítás
Beállítható ütköző
Karfent: eltolás
Karlent: rögzítettütköző
6 Kezelés
magyar
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
92 ProPack P425 06/2018
10 Műszaki adatok
Raszterméret 5 x 100 mm
Vágásiteljesítmény maximum 3 réteg
Munkasebesség 8,5-14,0 m/perc
Munkaszélesség 425 mm
Beadagolási magasság 20
mm
Csatlakoztatás 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Üzemmód Folyamatos üzem
Max.
motorteljesítmény 1,4 kW
Aszállítás,tárolásésüzemeltetés
környezetifeltételei:
Hőmérséklet
Relatívpáratartalom
Tengerszint feletti magasság
-10 °C és +25 °C között
max. 90%, nem kondenzálódó
max. 2 000 m
Zajkibocsátás
(üresjárat/terhelésalatt)
60-62dB(A)
66-67dB(A)
Méretekszéxméxma(mm) 770 x 570 x 1040
Súly 170
kg
AcsomagolópárnakészítőgépmegfelelazEurópaiUnióalábbiharmonizáltelőírásainak:
Kisfeszültségűberendezésekrevonatkozó2014/35/EUirányelv
Elektromágnesesösszeférhetőségrőlszóló2014/30/EUirányelv
2011/65/EURoHSirányelv
AzEU-megfelelőséginyilatkozatagyártótóligényelhető.
magyar
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 93
Încazuldeteriorăriisaualunei
funcţionăriincorecte,precumşi
înainte de schimbarea locului sau
curăţare,deconectaţiaparatul
ProPackşiscoateţişadereţea.
Efectuarealucrărilordeservice
estepermisănumaiserviciului
declienţi-HSMşitehnicienilorde
serviceaipartenerilornoştricon-
tractuali.
• Fiţiatenţicaşadereţeasăeuşoracce-
sibilă.
• Înaintedeintroducereaşeidereţea,ve-
ricaţidacătensiuneaşifrecvenţareţelei
dumneavoastrădecurentcoincidcudate-
ledepeplăcuţadefabricaţie.
• Evitaţicalichidelesăajungăînaparatul
ProPack.
• Nuestepermisăamplasareamaşiniiîn
apropiereaunuicorpdeîncălzitsauaunei
altesursedecăldură.
• Fanteledeaerisiretrebuiesăelibereşi
trebuierespectatăodistanţădemin.5cm
faţădeperetesaudemobilă.
AparatulProPackP425estedestinatînex-
clusivitateproduceriideumpluturăanti-şoc
din carton.
Asigurămogaranţielegalădeunanpentru
maşină.Încazulfolosiriiînmaimulteschim-
buri,garanţiaacordatăestede6luni.Uzura,
deteriorărileprodusecaurmareamanipulării
necorespunzătoare,uzuriinaturalerespectiv
intervenţiiloruneiterţepărţi,nufacobiectul
garanţiei.
Înaintedepunereaînfuncţiune
amaşinii,citiţimanualuldeex-
ploatareşipăstraţi-lpentruutiliza-
reulterioară.
Acordaţiatenţietuturorindicaţi-
ilor de securitate amplasate pe
ProPack.
Pericol de accidentare!
Nuintroduceţimânaniciodatăîn
fanta deschiderii de introducere.
Pericol de vătămare
prin prindere!
Nuaduceţipărullung,hainele
largi,cravatele,fularele,lănţişoa-
reledegâtşimânăetc.înzona
deschiderii de introducere. Nu pre-
lucraţimaterialcaretindesăfor-
mezebucle,deex.benzi,şnururi,
folii moi de plastic.
NulăsaţiaparatulProPackla
îndemânacopiilor.Lăsaţimaşina
săfuncţionezenumaiînprezenţa
unui operator.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Utilizarea
conform destinaţiei,
garanţie
2 Indicaţii de securitate
• Mijloaceledetransport(deex.cărucioare
deridicare)trebuiesăedimensionate
corespunzătorcumasamaşiniide170kg.
• Acordaţiatenţielatransportpoziţieiridica-
teacentruluidegreutatealmaşinii.
• Instalareamaşiniiestepermisănumaiîn
spaţiiuscate,peopodearigidăşiplană
(nupemochetă!).Sarcinaasuprapodelei
peecarerolăestedeaprox.45kg.
• Acordaţiatenţieinstrucţiunilordedezam-
balare.
3 Transport, instalare
română
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
94 ProPack P425 06/2018
1 Deschidere de introducere
2 Indicaţiedesecuritate
3 Etichetădeatenţionare/
Plăcuţădefabricaţie
4 Panoudecomandă
5 Butonopriredeurgenţă
6 Opritor
7 Role
8 Clapetă„Capitonare”
9 Racordpentruaparatuldeaspirare
10 Suport cablu
4 Vedere generală
5 Câmp de operare şi aşaj
1 Buton înainte
2 Buton stop
3 Buton de inversare
4 Butoane de reglare
5 Aşaj„Viteză”
6 Aşaj„Gatadefuncţionare”
7 Aşaj„Blocaj”
Legaţicabluldeconectarecumaşina.Cone-
xiuneatrebuiesăaibăloclaosursădecu-
rent,carecorespundedatelordepeplăcuţa
defabricaţie.Fiţiatenţi,cabluldeconexiune
trebuiesăstealiberşisănusepoatăcălca
peacesta.Introduceţiştecheruldeconectare
almaşiniiîntr-oprizăinstalatăregulamentar.
1
3
2
4 45
6 7
3 Transport, instalare
Fixaţiroleledinfatăprinapăsareamanetei
defrânăînjos.
Indicaţie:
AparatulHSMProPack425poatelivrat
şicuoinstalaţiedeaspiraţieîncorporată.
Puteţiîndepărtapraful,careaparecaurmare
aprelucrăriicartonuluicuajutorulunuiaparat
de aspirare. În cazul în care aparatul dumnea-
voastrădeţineoinstalaţiedeaspiraţie,este
prezentpeparteadreaptă(9)unracordpen-
tru aparatul de aspirare. În cazul în care apa-
ratuldvs.nudeţineacesttipderacord,piese-
lepotmontateulteriorîncazdenecesitate.
KitdemodicareProPack:
Numărcomandă1.531.200.001
Aspiratorumed/uscat:
Numărcomandă1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
română
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 95
Conectarea
•Deblocaţibutonuldeopriredeur-
genţă,prinrotireaacestuiaînsens
antiorar.
•Comutaţiîntrerupătoruldereţea
depeparteadreaptăpepoziţia„I”.
 Aşajul„Gatadefuncţionare”luminea-
zăintermitent.
Dupăscurttimpaşajul„Gatadefuncţiona-
re”lumineazăconstant.Maşinaestegatade
funcţionare.
Apăsaţi„Butonînainte”.
Aparatuldetăiatporneşte.
Prinapăsareabutoanelordereglare-şi+
vitezadelucruseregleazăîn4trepte.
Reglareposibilăînrepausşifuncţionare.
Alimentaţi cu carton
6 Operarea
Potprelucratebucăţidecartonculăţi-
meadepânăla425mm.
• Cartonulmailatestetăiatînmodautomat.
• Prinapăsareabutonuluistop,aparatulde
tăiatseopreşte.
425 mm
Regim normal
Clapetăsus
Strângeţicumânareglajulcupiuliţauture.
Umplutură anti-şoc
Clapetăînpoziţieinferioară
Strângeţicumânareglajulcupiuliţauture.
Deconectare
Comutaţiîntrerupătoruldereţeadepepartea
dreaptăpepoziţia„0”.
română
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
96 ProPack P425 06/2018
Opriţimaşinaşideconectaţişadereţea.
Curăţareasepoatefacenumaicuocâr-
pămoaleşicuosoluţiediluatădesăpun.
Nuestevoiesăpătrundăapăînaparat.
8 Curăţarea
Lanaluldurateideviaţămaşina
trebuieeliminatăecologic.Pentru
aceastatrebuiesărespectaţipre-
scripţiilevalabilelaacelmoment.
Deoarece mediul legal a fost su-
biectulpermanentelormodicări,
văsolicităm,săvăpuneţiînlegăturălamo-
mentulindicatcuadministraţiamunicipală.
ŞiformaHSMîncalitatedeproducătorvă
consiliazăcuplăcerecuprivirelaeliminarea
vechiidumneavoastrămaşini.
9 Eliminare/ Reciclare
Blocaj
Pentru scoaterea materialului în caz de ava-
riiacţionaţi„Butonuldeinversare”.
Aparatuldetăiatmergecca.10sec.
lentînapoişiîmpingecartonulînapoi.
Indicaţie
În cazul în care cartonul a fost tras deja în
marepartepânălablocare,puteţiapăsa
butonulînainte.Astfel,aparatuldetăiereva
ruladinnoulentînainteşivadistrugerestul
cartonului.
Întimpulacesteifuncţiunilumineazăintermi-
tentalternativ„Gatadefuncţionare”şi„Blo-
caj”.
Încazulaltordefecţiuni,înaintedeînştiinţa-
reaserviciuluinostrudeasistenţătehnică,
vărugămsăvericaţidacămotorulafost
suprasolicitat.Înaintederepornire,lăsaţima-
şinasăserăceascăaprox.15–20min.
7 Înlăturare avarii
Opritor reglabil
Manetăsus: pentrudeplasare
Manetăjos: Opritorx
6 Operarea
română
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 97
10 Date tehnice
Dimensiunea rasterului 5 x 100 mm
Puteredetăiere pânăla3straturi
Viteza de lucru 8,5–14,0 m/min
Lăţimeadelucru 425 mm
Înălţimea
dealimentare 20 mm
Conexiune 230
V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Mod
defuncţionare Regimdefuncţionarepermanentă
Puterea max. a
motorului 1,4 kW
Condiţiiambientalepentrutransport,
depozitareşifuncţionare:
Temperatură
umiditaterelativăaaerului
ÎnălţimepesteNN
-10°Cpânăla+25°C
max.90%,fărăcondens
max. 2.000 m
Emisii de zgomot
(mersîngol/sarcină)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
DimensiunilxAxÎ(mm) 770 x 570 x 1040
Masa 170
kg
Maşinadeumpluturăanti-şocîndeplineştenormelearmonizateaplicabilealeUniuniiEuropene:
Directivaprivindaparateledejoasătensiune2014/35/UE
Directivaprivindcompatibilitateaelectromagnetică2014/30/UE
Directivaprivindrestricţiideutilizareasubstanţelorpericuloaseînaparateleelectriceşielectronice
2011/65/UE
DeclaraţiadeconformitateCEpoatesolicitatălaproducător.
română
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
98 ProPack P425 06/2018
Приповредаилинеправилно
функциониранекактоипреди
преместванеилипочистване
изключетеProPackиизвадете
щепсела.
Сервизнотообслужванетрябва
дасеизвършвасамоотслужба-
тазаработасклиентинафир-
маHSMиотсервизнитетехници
нанашитетърговскипартньори.
• Внимавайтещепселътдаелеснодос-
тъпен.
• Предивключваненащепселасеубе-
дете,ченапрежениетоичестотатана
Вашатаелектрическамрежаотговарят
наданнитеотфирменататабелка.
• Внимавайтеданепопадаттечности
вProPack.
• Машинатанетрябвадасепоставя
вблизостдорадиаториилидругииз-
точницинатоплина.
• Вентилационнитеотворитрябвадаса
свободниидасанаразстояниеотсте-
нииотмебелинай-малко5см.
ProPackP425епредназначенизключи-
телносамозапроизводствонаопаковъч-
ниподложкиоткартон.
Машинатаимаеднагодинагаранция.
Приизползваненасмененрежимна
работагаранционниятсроке6месеца.
Износване,щетиотизползваненепо
предназначение,естественоизносване
кактоиинтервенцииоттретилицанесе
покриватотгаранцията.
Предипусканевексплоатация
намашинатазаунищожаване
надокументипрочететеинструк-
циятазаексплоатацияиясъх-
ранетезабъдещоизползване.
Съблюдавайтевсичкипоставе-
нивърхуProPackуказанияза
безопасност.
Опасност от нараняване!
Вникакъвслучайнепъхайте
ръкавподавачанахартията.
Опасност от нараняване
при издърпване навътре!
Вобсеганаролкитененосете
спуснатадългакоса,свободно
облекло,вратовръзки,шалове,
колиетаигривниидр.Неуни-
щожавайтематериали,които
могатдасеувият,например,
ленти,шнурове,пластмасово
фолио.
НепоставяйтеProPackвоб-
сеганадеца.Машинатазауни-
щожаваненадокументитрябва
даработисамовприсъствиена
обслужващияперсонал.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Използване по
предназначение
гаранция
2 Указания за безопасност
• Транспортнитесредства(напр.количка
нископовдигач)трябвадасаоразмере-
нисъответнозатеглонамашинатаот
170 kg.
• Притранспортсъблюдавайтевисокия
центърнатежесттанамашинатаза
унищожаваненадокументи.
• Машинататрябвадасепоставясамо
всухипомещениявърхутвърда,равна
основа(невърхумокет!).Натоварване-
тонаосноватаепривсякаролкаоколо
45 kg.
• Съблюдавайтеинструкциятазаразопа-
коване.
3 Транспорт, поставяне
български
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 99
1 Отворзаподаване
2 Указаниезабезопасност
3 Предупредителнилепенки/
фабричнатабелка
4 Таблозауправление
5 Бутонзааварийноизключване
6 Опора
7 Ролки
8 Капак„Плъзганенагоре“
9 Свързванезазасмукващапарат
10 Щипказакабели
4 Преглед
5 Панел за управление
и индикации
1 Бутоннапред
2 Бутонзаспиране
3 Бутонзаобръщане
4 Настройки
5 Светлинениндикатор„Скорост“
6 Светлинениндикатор
„Готовозаработа“
7 Светлинениндикатор„Блокаж“
Свържетезахранващиякабелкъммашина-
та.Включванетотрябвадастанекъмелек-
трическиконтакт,койтосъответстванада-
ннитеотфабричнататабелка.Внимавайте
свързващияткабелдаесвободенипо
негоданесестъпва.Поставетещепсе-
ланамашинатавправилноинсталиран
контакт.
1
3
2
4 45
6 7
3 Транспорт, поставяне
Блокирайтепреднитеколелачрез
натисканенаспирачниялостнадолу.
Указание:
HSMProPack425можедаседостави
исвграденозасмукващоустройство.
Съсзасмукващапаратможетедаотстра-
няватепадащияприпреработкатана
картонпрах.Акоуредътразполагасъс
засмукващоустройство,отдяснатастра-
на(9)еразположенавръзказасвързва-
нетому.Акоуредътнеразполагастакова
устройство,можетедамонтиратедопъл-
нителнотезичастипринеобходимост.
КомплектзапресъоръжаванеProPack:
Номернапоръчка1.531.200.001
Устройствозамокро/сухозасмукване:
Номернапоръчка1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
български
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
100 ProPack P425 06/2018
Включване
•Деблокирайтебутоназааварий-
ноизключване,катогозавър-
титеобратноначасовниковата
стрелка.
•Включетепревключвателязаза-
хранванеотдяснонапозиция„I“.
 Светлинниятиндикатор„Готовоза
работа“мига.
Следкратковремесветлинниятиндика-
тор„Готовозаработа“светинепрекъсна-
то.Машинатаеготовазаработа.
Натиснетебутонанапред.
Режещиятмодулстартира.
Натискайкибутонитезанастройка-и+,
работнатаскоростсенастройвав4стъпки.
Имавъзможностдасерегулиратстойката
ирежиманаработа.
Подаване на картон
6 Обслужване
Обработватсекартонисширина
до425мм.
• По-широкияткартонсеотрязваавтома-
тично.
• Натискайки
бутоназаспиране,режещи-
ятмодулспира.
425мм
Нормален режим
Бутоннагоре
Затегнетеръчносглобкатаотляво
спомощтанакрилчатагайка.
Облицовка
Бутонврежимдолу
Затегнетеръчносглобкатаотляво
спомощтанакрилчатагайка.
Изключване
Включетепревключвателязазахранване
отдяснонапозиция„0“.
български
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 101
Изключетемашинатаиизвадетещекера.
Почиствайтесамосмекакърпаислаб
сапуненразтвор.Притованетрябвада
проникваводавуреда.
8 Почистване
Вкраянаексплоатационниясрок
машинататрябвадасеизхвърли
бездасезамърсяваоколната
среда.Притоватрябвадасе
съблюдаватвалиднитепредписа
-
ния.Тъйкатозаконодателните
разпоредбисаподложенинапостоянни
промени,Вимолимвдадениямоментда
сесвържетесВашаталокалнаадмини
-
страция.ФирмаHSMкатопроизводител
щеВиконсултирасудоволствиеотносно
изхвърлянетонаВашатастарамашина.
9 Изхвърляне / Рециклиране
Блокаж
Вслучайнаповреданатиснетебутона
„Реверсиращбутон“,задаизвадитеоста-
налматериал.
Режещиятмеханизъмстартираза
около10секунди.бавноназадина-
тиснетекартонавобратнапосока.
Указание
Вслучайчекартонътиблокировкатавече
садостигналидоголямоотклонение,може
-
теданатиснетеибутоназапридвижване
напред.Потозиначинрежещиятинстру-
ментсепридвижваотновобавнонапред
иунищожаваоставащиякартон.
Докатосеизпълняватазифункция,ре-
жимите„Готовозаработа“и„Блокиране“
започватдамигат.
Придругисмущенияпроверете,предида
сеобърнетекъмнашатаслужбазарабо-
тасклиенти,далинеебилпретоварен
двигателят.Прединовопусканеоставете
машинатадасеохладиоколо15–20min.
7 Отстраняване на повреди
Диапазон на настройка на опората
Лостътегоре: къмпреместване
Лостътедолу: Здраваопора
6 Обслужване
български
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
102 ProPack P425 06/2018
10 Технически данни
Размернарастера 5x100мм
Размернарязане до3положения
Работнаскорост 8,5–14,0м/мин
Работнаширина 425мм
Височина
наподаване 20мм
Електрическо
свързване 230 V, 50 Hz 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
Работен
режим Постояненрежимнаработа
Мощност
намоторамакс. 1,4 kW
Условиянаоколнатасредаза
транспорт,съхранениеиработа:
Температура
Относителнавлажностнавъздуха
Височинанадморскоторавнище
-10°Cдо+25°C
макс.90%,некондензираща
макс.2000м
Нивонашума
(Празенход/товар)
60–62dB(A)
66–67dB(A)
РазмериШxДxВ(мм) 770 x 570 x 1040
Тегло 170
кг
МашинатазаизглажданенаопаковкиотговарянасъответнитедирективинаЕвропейскияСъюз
захармонизиране:
Директивазанисконапрежение2014/35/ЕС
Директивазаелектромагнитнасъвместимост2014/30/ЕС
Директивазаограничаванеизползванетонаопасниивреднивещества(RoHS)2011/65/ЕС
ДекларациятанаЕСзасъгласуванеможедасепоискаотпроизводителя.
български
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 103
Σεπερίπτωσηζημιάςήπροβλη-
ματικήςλειτουργίαςκαθώςκαι
πρινμετακινήσετεήκαθαρίσετε
τησυσκευή,απενεργοποιήστε
τηνκαιαποσυνδέστετοφις.
Εργασίεςσυντήρησηςεπιτρέπο-
νταιμόνοαπότοτμήμασέρβιςτης
HSMκαιαπότεχνικούςτωναντι-
προσώπωνμας.
• Ορευματολήπτηςσύνδεσηςστηνπρίζα
πρέπειναείναιεύκολαπροσιτός.
• Πριναπότησύνδεσητουφιςστηνπρίζα
ελέγξτεανητάσηκαιησυχνότητατου
ηλεκτρικούρεύματοςσυμφωνούνμετα
στοιχείαστηνπινακίδατηςσυσκευής.
• Αποφύγετετηνεισροήρευστών
στοProPack.
• Τομηχάνημαδενεπιτρέπεταινατοποθε-
τείταικοντάσεθερμαντικάσώματαήσε
μιαάλληπηγήθερμότητας.
• Ταανοίγματααερισμούπρέπειναείναι
ανοικτάκαιναυπάρχειαπόστασηαπό
τοντοίχοήταέπιπλατουλάχιστον5cm.
ΤοProPackP425προορίζεταιαποκλειστικά
γιατηνκατασκευή«μαξιλαριών»συσκευασί-
αςαπόχαρτόνι.
Γιατομηχάνημαπαρέχεταιεγγύησηενός
έτους.Ανηχρήσητουμηχανήματοςγίνεται
σεπερισσότερεςβάρδιεςτότεηεγγύηση
ισχύειγια6μήνες.Ηφθορά,οιζημιέςαπό
κακόχειρισμό,ηφυσιολογικήφθοράκαθώς
καιοιζημιέςαπόξένεςεπεμβάσειςδενκαλύ-
πτονταιαπότηνεγγύηση.
Πριναπότηνέναρξηχρήσηςτου
μηχανήματοςμελετήστετοεγχει-
ρίδιομετιςοδηγίεςλειτουργίαςκαι
φυλάξτετογιαμελλοντικήχρήση.
Τηρείτεόλεςτιςυποδείξειςασφα-
λείαςπουείναιτοποθετημένες
επάνωστοProPack.
Κίνδυνος τραυματισμού!
Ποτέμηβάζετεταχέριασας
στησχισμήεισαγωγής.
Κίνδυνος τραυματισμού
από μάγκωμα!
Μακριάμαλλιά,φαρδιάρούχα,
γραβάτες,κασκόλ,αλυσίδεςκαι
βραχιόλιαδενεπιτρέπεταιναέρ-
χονταικοντάστησχισμήεισαγω-
γής.Μηνεπεξεργάζεστευλικάτα
οποίαέχουντηντάσηνατυλίγο-
νταιπ.χ.ταινίες,δεσίματα,διαφά-
νειεςαπόμαλακόπλαστικό.
ΣτοProPackδενεπιτρέπεταινα
έχουνπρόσβασημικράπαιδιά.
Τομηχάνημαεπιτρέπεταιναλει-
τουργείμόνομετηνπαρουσία
χειριστή.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Προβλεπόμενη
χρήση, εγγύηση
2 Υποδείξεις ασφαλείας
• Ταμέσαμεταφοράς(π.χ.παλετοφόρακα-
ρότσια)θαπρέπειναείναικατάλληλαγια
μηχανήματαβάρους170kg.
• Κατάτημεταφοράλάβετευπόψητουψη-
λόκέντροβάροςτουμηχανήματος.
• Τομηχάνημαεπιτρέπεταινατοποθετεί-
ταιμόνοσεξηρούςχώρους,σεσταθερό,
επίπεδοδάπεδο(όχιπάνωσεμοκέτα!).
Ηκαταπόνησητουδαπέδουσεκάθερο-
δάκιείναι45kg.
• Λάβετευπόψητιςοδηγίεςαφαίρεσηςτης
συσκευασίας.
3 Μεταφορά, τοποθέτηση
ελληνικά
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
104 ProPack P425 06/2018
1 Άνοιγματροφοδοσίας
2 Υπόδειξηασφαλείας
3 Προειδοποιητικόαυτοκόλλητο/
πινακίδατύπου
4 Πίνακαςχειρισμού
5 ΠλήκτροΣτοπΚινδύνου
6 Στοποδηγός
7 Ροδάκια
8 Καπάκι«Ενίσχυσημαξιλαριού»
9 Υποδοχήγιασυσκευήαναρρόφησης
10 Στήριγμακαλωδίου
4 Επισκόπηση
5 Πίνακας χειρισμού και ενδείξεων
1 Πλήκτρομετακίνησηςπροςταεμπρός
2 Πλήκτροδιακοπής
3 ΠλήκτροαντιστροφήςR
4 Πλήκτραρύθμισης
5 Ένδειξη«Ταχύτητας»
6 Ένδειξη«Ετοιμότηταλειτουργίας»
7 Ένδειξη«Έμφραξη»
Συνδέστετοκαλώδιοσύνδεσηςμετομηχά-
νημα.Ησύνδεσηθαπρέπειναγίνεισεηλε-
κτρικήπηγήπουαντιστοιχείσταστοιχείατης
πινακίδαςτύπου.Φροντίστεώστετοκαλώδιο
τουρεύματοςναείναιελεύθεροκαιναμην
μπορείναπατηθεί.Συνδέστετοφιςρεύματος
τουμηχανήματοςσεμίακανονικήπρίζα.
1
3
2
4 45
6 7
3 Μεταφορά, τοποθέτηση
Ακινητοποιήστεταμπροστινάροδάκια
πατώνταςκάτωτουςμοχλούςφρένου.
Υπόδειξη:
ΤοHSMProPack425παραδίδεταιεπίσηςκαι
μεενσωματωμένησυσκευήαναρρόφησης.
Μεμιασυσκευήαναρρόφησηςμπορείτενα
αφαιρείτετησκόνηπουδημιουργείταικατά
τηνεπεξεργασίαχαρτονιού.Ανησυσκευή
σαςδιαθέτειτησυσκευήαναρρόφησης,στη
δεξιάπλευρά(9)υπάρχεικατάλληληυποδο-
χήγιααυτήν.Ανησυσκευήσαςδενδιαθέτει
τέτοιασυσκευή,ταεξαρτήματαμπορούννα
τοποθετηθούνκαιμεταγενέστερα.
ΣετμετατροπήςProPack:
Κωδικόςπαραγγελίας1.531.200.001
Συσκευήαναρρόφησηςβρεγμένων/στεγνών:
Κωδικόςπαραγγελίας1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
ελληνικά
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 105
Ενεργοποίηση
•ΑπασφαλίστετοπλήκτροΣτοπ
Κινδύνουστρέφοντάςτοπρος
τααριστερά.
•Φέρτετονγενικόδιακόπτηστη
δεξιάπλευρά,στηθέση«I».
  s Ηένδειξη«Ετοιμότηταλειτουργίας»
αναβοσβήνει.
Μετάαπόλίγοηένδειξη«Ετοιμότηταλει-
τουργίας»παραμένειμόνιμααναμμένη.
Τομηχάνημαείναιέτοιμογιαλειτουργία.
Πιέστετο«πλήκτρομετακίνησηςπρος
ταεμπρός».
Ομηχανισμόςκοπήςξεκινά.
Μεπάτηματωνπλήκτρωνρύθμισης-και+
ρυθμίζετετηνταχύτηταεργασίαςσε4βαθ-
μίδες.
Ηρύθμισημπορείναγίνεταιτόσοσεστάση
όσοκαισελειτουργία.
Εισαγωγή χαρτονιών
6 Χειρισμός
Είναιεφικτήηεπεξεργασίαχαρτονιών
πλάτουςέωςκαι425mm.
• Ταφαρδύτεραχαρτόνιακόβονταιαυτόμα-
ταστοσωστόπλάτος.
• Μεπάτηματουπλήκτρουδιακοπήςομη-
χανισμόςκοπήςαπενεργοποιείται.
425 mm
Κανονική λειτουργία
Καπάκιεπάνω
Μετάτηρύθμισησφίξτεμετηνπεταλούδα
αριστερά.
Ενίσχυση «μαξιλαριού»
Καπάκιστηθέσηκάτω
Μετάτηρύθμισησφίξτεμετηνπεταλούδα
αριστερά.
Απενεργοποίηση
Φέρτετονγενικόδιακόπτηστηδεξιάπλευρά,
στηθέση«0».
ελληνικά
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
106 ProPack P425 06/2018
Απενεργοποιήστετομηχάνημακαιαποσυν-
δέστετοφιςαπότηνπρίζα.Οκαθαρισμός
πρέπειναγίνεταιμόνομεέναμαλακόπανί
καιμελίγησαπουνάδα.Στησυσκευήδεν
επιτρέπεταιναδιεισδύσεικαθόλουνερό.
8 Καθαρισμός
Στοτέλοςτηςζωήςτουτομηχάνη-
μαπρέπειναδοθείγιαανακύκλω-
ση.Πρέπεινατηρούνταιοισχετικοί
κανονισμοί.Επειδήησχετικήνο-
μοθεσίααλλάζεισυχνά,θαείναι
καλότηδεδομένηχρονικήστιγμή
ναεπικοινωνήσετεμετιςαρμόδιεςδημοτικές
αρχές.ΕπίσηςκαιηεταιρείαHSMωςκατα-
σκευαστήςμπορείνασαςενημερώσεισχετι-
κάμετηνανακύκλωσηενόςπαλαιούμηχα-
νήματος.
9 Απόρριψη / Ανακύκλωση
Έμφραξη
Γιατηναφαίρεσητουυλικούσεπερίπτωση
βλάβηςπατήστετο«πλήκτροαντιστροφής».
Ομηχανισμόςκοπήςλειτουργεί
για10δευτ/πτααργάαντίστροφα
καισπρώχνειτοχαρτόνιπάλιπίσω.
Υπόδειξη
Αντοχαρτόνιμέχριτοφράξιμοέχειήδηεισα-
χθείκατάτομεγαλύτερομέροςμπορείτεεπί-
σηςναπιέσετετοπλήκτροπροςταεμπρός.
Μετοντρόποαυτόομηχανισμόςκοπήςλει-
τουργείαργάπροςταεμπρόςκαικαταστρέ-
φειτουπόλοιποχαρτόνι.
Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίαςανα-
βοσβήνουνεναλλάξοιενδείξεις«Ετοιμότητα
λειτουργίας»και«Έμφραξη».
Σεπερίπτωσηάλληςβλάβηςκαιπρινειδο-
ποιήσετετοτμήμαεξυπηρέτησηςπελατών
παρακαλείσθεναελέγξετετοβαθμόεπιβά-
ρυνσηςτουκινητήρα.Πρινθέσετεεκνέουσε
λειτουργίατομηχάνημα,αφήστετονακρυώ-
σειγια15-20λεπτά.
7 Αντιμετώπιση βλαβών
Ρυθμιζόμενος οδηγός
Μοχλόςπάνω: γιαμετακίνηση
Μοχλόςκάτω: οδηγόςσεσταθερήθέση
6 Χειρισμός
ελληνικά
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 107
10 Τεχνικά στοιχεία
Διάστασηβήματος 5 x 100 mm
Απόδοσηκοπής Μέχρι3στρώσεις
Ταχύτηταεργασίας 8,5-14,0 m/min
Πλάτοςεργασίας 425 mm
Ύψος
τροφοδοσίας 20 mm
Σύνδεση 230 V, 50 Hz 120 V
/ 60 Hz 220 V / 60 Hz
Τρόπος
λειτουργίας Συνεχήςλειτουργία
Μέγιστη
ισχύςκινητήρα 1,4 kW
Συνθήκεςπεριβάλλοντοςγιαμεταφορά,
αποθήκευσηκαιλειτουργία:
Θερμοκρασία
Σχετικήυγρασία
Υψόμετρο
-10°Cέως+25°C
έως90%,χωρίςσυμπύκνωση
έως2.000m
Εκπομπήθορύβου
(Λειτουργίαενκενώ/μεφορτίο)
60-62dB(A)
66-67dB(A)
ΔιαστάσειςΠxΒxΥ(mm) 770 x 570 x 1040
Βάρος 170
kg
Τομηχάνημακατασκευήςσυσκευασιώνπληροίτουςσχετικούςκανονισμούςεναρμόνισηςτης
ΕυρωπαϊκήςΈνωσης:
Οδηγίαχαμηλήςτάσης2014/35/EΕ
ΟδηγίαΗΜΣ2014/30/ΕΕ
ΟδηγίαRoHS2011/65/EΕ
ΗδήλωσησυμμόρφωσηςΕΕμπορείναζητηθείαπότονκατασκευαστή.
ελληνικά
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
108 ProPack P425 06/2018
ProPackhasarlıdurumdaise
veyadüzgünçalışmıyorsa,yada
yerinideğiştirirkenveyatemizler-
kenkapatınveşebekeşiniçekin.
Servisçalışmalarısadeceyetkili
HSMservisleriveyasözleşmeli
olduğumuzrmalarınservistek-
nisyenleritarafındanyapılmalıdır.
• Şebekeşinekolayerişilmesinedikkatedin.
• Şebekeşinitakmadanönce,elektrik
şebekenizingerilimininvefrekansınıntip
etiketiüzerindekibilgilerleaynıolmasına
dikkat edin.
• ProPackiçinesıvıakmamasınadik-
kat edin.
• Makineradyatörlereveyabaşkaısıkay-
naklarınayakınolarakyerleştirilmemelidir.
• Havalandırmamenfezlerininönlerikapatıl-
mamalıveduvaraveyamobilyalara5cm
mesafebırakılmalıdır.
ProPackP425sadecekartonajlardanam-
balajdöşemeleriüretmekiçintasarlanmıştır.
Bumakineiçinbiryılgarantiveriyoruz.
Çokvardiyalıişletmedekullanıldığındaga-
rantisüresi6aydır.Aşınma,yanlışkulla-
nımsonucuoluşanhasarlar,doğalaşınma
veüçüncükişilertarafındaniçiaçıldığında,
verdiğimizgarantigeçersizdir.
Makineyi devreye almadan önce,
bukullanımkılavuzunuokuyunve
ileridekullanmaküzeresaklayın.
ProPacküzerindebulunangü-
venlikuyarılarınauyun.
Yaralanma tehlikesi!
Elinizikesinliklebeslemeaçıklığı-
nasokmayınız.
İçeriye çekilerek yaralanma
tehlikesi!
Uzun saçlar, bol elbiseler, kravat-
lar,atkılarvebileziklervb.besle-
meaçıklığınınyakınınagetirilme-
melidir.Düğümoluşturabilecek
bant, ip, plastik folyo gibi malze-
melerkullanmayınız.
ProPackçocuklarınerişemeye-
ceğibiryerdesaklanmalıdır.Maki-
neyisadecekullanankişiyanında
durduğundaçalıştırın.
ISO 7000-1641:
Operations instructions
1 Amacına Uygun
Kullanım,
Garanti
2 Güvenlik uyarıları
• Taşımadonanımları(örneğinkaldırma
arabası)makineninağırlığıolan170kg'a
uygunolmalıdır.
• Taşımaesnasındamakineninağırlıknok-
tasınınyüksekolduğunadikkatedin.
Makine sadece kuru mekanlarda sabit,
düzbirzemine(tabanhalısıdeğil!)yer-
leştirilmelidir.Zemineherrulotarafından
yaklaşık45kgyükbiner.
• Ambalajıaçmakılavuzunadikkatedin.
3 Taşıma, Yerleştirme
türkçe
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 109
1 Beslemeaçıklığı
2 Güvenlikuyarısı
3 Uyarıetiketi/Tipplakası
4 Kumandaalanı
5 AcilStoptuşu
6 Dayanak
7 Makaralar
8 «İçinidoldurma»kapağı
9 Emmecihazıbağlantısı
10 Kablo tutucu
4 Genel Bakış
5 Kumanda ve gösterge alanı
1 İleriyetuşu
2 Durtuşu
3 Gerituşu
4 Ayartuşları
5 «Hız»göstergesi
6 «Çalışmayahazır»göstergesi
7 «Sıkışma»göstergesi
Bağlantıkablosunumakineyebağlayın.Bağ-
lantıtipetiketindeverilenbilgilereuygunbir
elektrikakımıkaynağınayapılmalıdır.Bağlan
-
tıkablosununserbestolmasınavekablonun
üzerinebasılmasınınmümkünolmadığına
dikkatedin.Makineninbağlantışinikurallara
uygunolarakmonteedilmişbirprizetakın.
1
3
2
4 45
6 7
3 Taşıma, Yerleştirme
Frenkolunuaşağıyabastıraraköntekerle-
kleri kilitleyin.
Uyarı:
HSMProPack425emişdüzeneğimonte
edilmişolarakdateslimedilebilir.
Emmecihazıilekartonişlenirkenoluşantozlar
temizlenebilir.Sizincihazınıziçinbiremişdü
-
zeneğivarsa,emmecihazıiçinsağtarafta(9)
birbağlantıbulunur.Cihazınıziçinbudüzenek
mevcutdeğilse,buparçalarsonradanmonte
edilebilir.
ProPackdonatımseti:
Siparişnumarası1.531.200.001
Yaş/kuruemici:
Siparişnumarası1.531.200.031
1
3
5
7
7
2
4
6
8
9
10
türkçe
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
110 ProPack P425 06/2018
Çalıştırma
•AcilStoptuşununkilidiniaçmak
için, onu saatin tersi yönde çevirin.
•Sağtaraftakişebekeanahtarını
«I» konumuna getirin.
 «Çalışmayahazır»göstergesiya-
nıpsöner.
Kısabirsüresonra«çalışmayahazır»göster-
gesidevamlıyanar.Makineçalışmayahazır.
«İleriyetuşuna»basın.
Kesmemekanizmasıçalışmayabaşlar.
Çalışmahızı-ve+ayartuşlarıile4kademe-
de ayarlanabilir.
Ayardururkenveyaçalışmaesnasındayapı-
labilir.
Kartonajların beslenmesi
6 Kullanılması
Genişlikleri425mmkadarolankartonajlar
işlenir.
• Dahagenişolankartonajlarotomatikola-
rak kesilir.
• Stop
tuşunabasıldığındakesmedüzeneği
kapanır.
425 mm
Normal işletme
Kapakyukarıda
Solkanatlısomunuellesıkarakayarlama.
Döşeme
Kapak alt konumda
Solkanatlısomunuellesıkarakayarlama.
Kapatılması
Sağtaraftakişebekeanahtarını«0»konu-
muna getirin.
türkçe
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 111
Makineyikapatınveşebekeşiniçekin.Sa-
deceyumuşakbirbezveyasabunlusuçö-
zeltisi ile temizlenmelidir. Temizlik yaparken
cihazıniçinesugirmemelidir.
8 Temizleme
Servis ömrünü tamamlayan maki-
neyiçevresağlığınauygunolarak
bertaraf edin. Bertaraf ile ilgili ge-
çerlitalimatlarauyulmalıdır.Yasal
mevzuatlardevamlıolarakdeğişti-
ğinden,zamanıgeldiğindeyerel
yönetiminizle irtibata geçin. Eski makinenizin
bertarafıileilgiliolaraküreticisiHSMrması
da sizi memnuniyetle bilgilendirir.
9 Atık Toplama / Geridönüşüm
Sıkışma
Arızalardamalzemeyialmakiçin«Gerituşu-
na»basın.
Kesmemekanizmasıyaklaşık10sa-
niyeileriyedoğruçalışırvekartonajı
geriye iter.
Bilgi
Sıkışanakadarkartonajınbüyükbirbölümü
içeriyeçekildiise,ileriyetuşunadabasabilir-
siniz.Böylecekesmemekanizmasıyavaşça
ileriyedoğruhareketedervekalankartonajı
imha eder.
Buişlevesnasında«çalışmayahazır»ve
«sıkışma»dönüşümlüolarakyanıpsöner.
Diğerarızalardayetkiliservisehaberverme-
denönce,motorunfazlaısınıpısınmadığını
kontroledin.Makineyiyenidençalıştırmadan
önce,yakl.15-20dakikasoğumasınıbekleyin.
7 Arıza Giderme
Ayarlanabilen dayanak
Kolyukarıda: kaydırmakiçin
Kolaşağıda: Sabitdayanak
6 Kullanılması
türkçe
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
112 ProPack P425 06/2018
10 Teknik Bilgiler
Tarama ölçüsü 5 x 100 mm
Kesme kapasitesi 3 kata kadar
Çalışmahızı 8,5-14,0 m/dak
Çalışmagenişliği 425 mm
Giriş
yüksekliği 20 mm
Bağlantı 230 V, 50 Hz 120 V
/ 60 Hz 220 V / 60 Hz
İşletme
modu Sürekliişletme
Maks. motor kapasitesi 1,4
kW
Taşıma,depolamaveişletme
içinortamkoşulları:
Sıcaklık
bağılhavanemi
Deniz seviyesinden yükseklik
-10 °C ila +25 °C
maks.%90,yoğuşmasız
maks. 2.000 m
Gürültü emisyonu
(rölanti/yük)
60-62dB(A)
66-67dB(A)
BoyutlarGxDxY(mm) 770 x 570 x 1040
Ağırlık 170
kg
AmbalajdöşemesimakinesininuygunolduğuAvrupaBirliğiarmonizasyondirektieri:
AlçakGerilimDirekti2014/35/EU
EMUDirekti2014/30/EU
RoHSDirekti2011/65/EU
ABUygunlukBeyanıüreticidenalınabilir.
türkçe
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 113
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
114 ProPack P425 06/2018
Notizen / Notes
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler
06/2018 ProPack P425 115
KHD Handels-GmbH - www.khd-kl.com - www.khd-handel.de - Fon +49 (0) 631 570 46 80 - Autorisierter HSM-Direkthändler