Sony ICD-B26 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Begin vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.
Begin vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.
Kies de map.
Kies het berichtnummer.
Stoppen met opnemen.
Wanneer u na het stoppen van de opname niet van map verandert, neemt u de
volgende keer op in dezelfde map.
Om Doe dit
de opname tijdelijk Druk op XPAUSE.
te onderbreken* In de opnamepauzestand
knippert de OPR indicator
rood en knippert “PAUSE” in
het uitleesvenster.
de pauzestand te Druk op XPAUSE of zREC/STOP.
verlaten en de opname De opname wordt vanaf dat punt hervat.
te hervatten (Druk op STOP om te stoppen met
opnemen nadat de opname tijdelijk werd
onderbroken.)
de huidige opname Druk op zREC/STOP of STOP om de opname te
te beluisteren stoppen en druk vervolgens op NxPLAY/STOP.
de huidige opname Druk op NxPLAY/STOP tijdens de opname.
meteen te beluisteren
de microfoongevoeligheid U kunt de microfoongevoeligheid kiezen en het
te kiezen volgende laten verschijnen door op MIC SENS te
drukken.
HIGH: voor opname in een stille en/of grote ruimte.
LOW: voor dicteren of opname in een luidruchtige
omgeving.
* Ongeveer 1 uur nadat de opname tijdelijk werd onderbroken, wordt de
opnamepauzestand automatisch verlaten en schakelt het toestel over naar de
stopstand.
U kunt maximum 99 berichten opnemen in elk van de twee mappen (A en B).
Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst opgenomen
bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen opnemen zonder eerst het einde
van de laatste opname te moeten zoeken.
Opmerking
Plaats nieuwe batterijen en controleer de batterij-indicator alvorens een lange opname
te maken.
Kies de map.
Start de opname.
U hoeft zREC/STOP niet ingedrukt te houden tijdens het opnemen.
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u batterijen plaatst nadat die
gedurende lange tijd waren verwijderd. Volg in dat geval de procedure vanaf stap 2.
Laat het klokinsteldisplay verschijnen
.
Stel de datum in.
De batterijen vervangen
De batterij-indicator in het display
geeft de staat van de batterijen aan.
Wanneer
knippert moet u de
batterijen vervangen door nieuwe.
Wanneer
knippert zijn de
batterijen leeg en werkt het toestel
niet meer.
Levensduur batterijen*
Bij continu gebruik is ongeveer 18,5
uur opnemen/9,5 uur afspelen in de
stand SP en 19,5 uur opnemen/10 uur
afspelen in de stand LP mogelijk.
* Met Sony alkalinebatterijen LR03
(AAA)
* Bij weergave via de ingebouwde
luidspreker met de VOL-regelaar
ongeveer op 4
De batterij kan minder lang
meegaan afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen
Gebruik geen mangaanbatterijen
met dit toestel.
Plaats de nieuwe batterijen binnen
de 3 minuten nadat u de lege hebt
verwijderd. Indien u dat niet doet,
kan het klokinsteldisplay of een
verkeerde datum en tijd verschijnen
wanneer u de batterijen plaatst.
Datum en tijd moeten dan opnieuw
worden ingesteld.
Opgenomen berichten en
alarminstelling blijven echter
behouden.
Vervang altijd beide batterijen door
nieuwe.
Laad geen droge batterijen op.
Wanneer u het toestel gedurende
lange tijd niet gebruikt, verwijder
dan de batterijen om beschadiging
door batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
3-264-832-41 (1)
IC Recorder
Gebruiksaanwijzing
2004 Sony Corporation Printed in China
ICD-B16/B26
Stap 1: De batterijen installeren
Verschuif het deksel van de
batterijhouder en klap het open.
Plaats twee LR03 (AAA)
alkalinebatterijen met de
juiste polariteit en sluit het
deksel.
Maak het deksel van de
batterijhouder vast indien het
is losgekomen, zoals de
afbeelding laat zien.
1
2
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of
wanneer u batterijen plaatst nadat die gedurende lange tijd waren verwijderd.
Zie stap 2 tot 3 onder “Stap 2: De klok instellen” om datum en tijd in te stellen.
2 Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de maand
knipperen.
3
Stel achtereenvolgens
maand en
dag in, en druk dan op
NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het uur knipperen.
2 Druk eenmaal op – . om “SET
DATE” te laten verschijnen.
3 Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het jaar knipperen.
1 Tip
Om de datum in te stellen op het jaar
2004, met “04Y” verschijnen.
Stap 2: De klok instellen
Stel de tijd in.
3
3 Stel de minuten in.
4 Druk op NxPLAY/STOP wanneer
het tijdsignaal weerklinkt.
“SET DATE” verschijnt weer in het
display.
5 Druk op de MENU toets om de
menustand te verlaten.
Berichten opnemen
1 Druk op zREC/STOP.
3
2
Voorbeeld:
Druk nogmaals op
zREC/STOP.
Het toestel stopt aan
het begin van de
huidige opname.
BBasishandelingen
* Het display gekozen
met de DISPLAY toets
verschijnt.
Informatie
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE
SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, ONGEVALLEN,
VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF
DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK.
Voorzorgsmaatregelen
Voeding
Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V gelijkstroom.
Gebruik twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen.
Veiligheid
Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met
een motorvoertuig.
Behandeling
Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe
zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel
terechtkomen, verwijder dan de batterijen en laat het toestel
door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Ruis
Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de
buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of
een mobilofoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden.
Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt
gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar
zijn in de opname.
Onderhoud
Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met
water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch
thinner.
Houd credit cards met magneetstrook of horloges met
opwindmechanisme uit de buurt van de recorder om
eventuele beschadiging door de luidsprekermagneet te
voorkomen.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot
de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Reservekopieën
Ter voorkoming van gegevensverlies door een
bedieningsfout of een defect aan de IC recorder, raden wij
u aan van uw opgenomen berichten een reservekopie te
maken op een cassetterecorder, enz.
Huidige map
Druk op FOLDER om
de map te laten
verschijnen waarin u
berichten wilt
opnemen.
Opmerking bij de opname
Wanneer u tijdens de opname met
bijvoorbeeld uw vinger tegen het
toestel wrijft, kan er ruis worden
opgenomen.
Maximale opnameduur
De maximale opnameduur voor
alle mappen is als volgt. U kunt
berichten met de maximale
opnameduur opnemen in één map.
Stand: SP* LP**
ICD-B16 5 u 8 u 15 min.
ICD-B26 10 u 16 u 25 min.
(u: uur/min.: minuten)
* SP: Opnamestand Standard Play
(monogeluid)
** LP: Opnamestand Long Play
(monogeluid)
Opmerkingen
Als u wilt opnemen met betere
geluidskwaliteit, selecteert u de
stand SP. Zie “De opnamestand
wijzigen” aan de achterzijde als u de
opnamestand wilt wijzigen.
Voordat u een lange opname maakt,
moet u de batterij-indicator
controleren.
De maximale opnameduur en het
aantal berichten dat u kunt maken,
verschilt afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Wanneer u berichten opneemt in een
combinatie van de standen SP en LP,
ligt de maximale opnameduur
tussen de maximale opnameduur in
de stand SP en die in de stand LP.
Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem neemt dit toestel
altijd minimaal ong. 9 seconden op,
wat het volgende met zich mee kan
brengen:
– Wanneer een bericht korter is dan
de minimum opname-eenheid,
wordt het toch geteld als ong. 9
seconden, zodat de resterende
opnameduur met meer dan de
effectieve duur van het bericht
vermindert.
– Wanneer het bericht langer is dan
de minimum opname-eenheid,
vermindert de resterende
opnameduur met meer dan de
effectieve lengte van het bericht
indien het niet helemaal deelbaar
is door de minimum opname-
eenheid.
De som van het cijfer op de teller
(verstreken opnameduur) en de
resterende opnameduur kan
kleiner zijn dan de maximum
opnameduur van het toestel.
Restgeheugenindicatie
Tijdens het opnemen vermindert de
restgeheugenindicator segment per
segment.
Wanneer de resterende
opnameduur nog 5 minuten
bedraagt, knippert het laatste
segment. Wanneer de resterende
opnameduur nog 1 minuut
bedraagt, knipperen de gekozen
weergavestand en “REMAIN”
afwisselend in het uitleesvenster.
Wanneer het geheugen vol is, stopt
de opname automatisch en
knippert “FULL” in het
uitleesvenster terwijl er een
alarmsignaal weerklinkt. Wis eerst
enkele berichten alvorens door te
gaan met opnemen.
Opmerkingen
Indien u op zREC/STOP drukt
wanneer het geheugen vol is,
knippert “FULL” en weerklinkt er
een alarmsignaal. Wis enkele
berichten alvorens u weer begint op
te nemen.
Indien u op zREC/STOP drukt
nadat u 99 berichten hebt
opgenomen, knippert “FULL” en
weerklinkt er een alarmsignaal. Kies
een andere map of wis enkele
berichten.
Knippert
* Het display gekozen met de DISPLAY toets (zie achterkant) verschijnt.
1
Druk op FOLDER om de
map te laten
verschijnen waarin u
berichten wilt afspelen.
Druk op – . of >+
om het gewenste
berichtnummer te
tonen.
>+: voor een hoger
berichtnummer
.: voor een lager
berichtnummer
Huidige map
Berichten afspelen
Start de weergave.
Na het afspelen van een bericht stopt het toestel aan het begin van het volgende
bericht. Wanneer de continu-weergavefunctie op “ON” staat (zie achterkant),
stopt het toestel nadat alle berichten in een map zijn afgespeeld.
Wanneer het laatste bericht in een map werd afgespeeld, stopt het toestel bij het
begin van het laatste bericht.
Privé beluisteren
Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan op de EAR
aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, produceert alleen het linker kanaal
geluid. Wrijf de hoofdtelefoonstekker schoon wanneer er ruis hoorbaar is.
Bijkomende handelingen
Om Doe dit
te stoppen bij het begin Druk op STOP.
van het huidige bericht
te stoppen in de huidige positie Druk op NxPLAY/STOP.
(weergavepauzefunctie)*
Om de weergave vanaf dat punt te hervatten,
drukt u nogmaals op NxPLAY/STOP.
naar het begin te gaan Druk eenmaal op – ..
van het huidige bericht
naar het volgende Druk eenmaal op >+.
bericht te gaan
naar vorige berichten Druk herhaaldelijk op – .of >+.
te gaan/naar de (Hou de toets in de stopstand ingedrukt om
volgende berichten berichten te blijven overslaan.)
te gaan
*U kunt de weergave ook tijdelijk onderbreken door op XPAUSE in plaats van
NxPLAY/STOP te drukken. De OPR indicator knippert groen. Na een uur
schakelt het toestel in de huidige positie over naar de stopstand.
3
2 Draai aan VOL om het
volume te regelen.
EAR aansluiting
1 Druk op NxPLAY/
STOP.
BAan de slag
Verhelpen van storingen
Controleer eerst het volgende alvorens de hulp van
een technicus in te roepen. Indien het probleem
hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Het toestel werkt niet.
De batterijen zijn verkeerd ingebracht.
De batterijen zijn bijna leeg.
De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD
schakelaar. (Wanneer u op een toets drukt,
knippert “HOLD” drie keer.)
De luidspreker produceert geen geluid.
De oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten.
Het volume staat uit.
“FULL” verschijnt en u kunt niet beginnen
met opnemen.
Het geheugen is vol. Wis enkele berichten.
De gekozen map bevat 99 berichten. Kies een
andere map of wis enkele berichten.
Ruis is hoorbaar.
Tijdens het opnemen werd over het toestel
gewreven of gekrast, bijvoorbeeld met een vinger,
wat hoorbaar kan zijn in de opname.
Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel
te dicht bij een wisselstroombron, een
fluorescentielamp of een mobiele telefoon.
De stekker van de aangesloten microfoon is vuil.
Reinig de stekker.
De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is
vuil. Maak de stekker schoon.
Opnameniveau te laag.
Druk op MIC SENS om “HIGH” te laten
verschijnen.
Opnameniveau onstabiel (bij het opnemen
van muziek, enz.).
Dit toestel regelt automatisch het opnameniveau
tijdens vergaderingen e.d. en is niet geschikt voor
het opnemen van muziek.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt.
De klok is niet ingesteld.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt in het display
voor de opnamedatum en -tijd.
De datum en de tijd van de opname worden niet
weergegeven als u het bericht hebt opgenomen
terwijl de klok niet was ingesteld.
U kunt een bericht niet splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in een map die 99
berichten bevat.
Als u regelmatig berichten splitst, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten te splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de
laatste seconde van het bericht.
U kunt een bericht niet samenvoegen.
Als u regelmatig berichten samenvoegt, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten samen te voegen.
De maximale opnameduur kan niet worden
benut.
Als u berichten opneemt met een combinatie van
de standen SP en LP, varieert de opnameduur van
de maximale opnameduur in de stand SP tot de
maximale opnameduur in de stand LP.
Wanneer zowel map A als map B elk 99 berichten
bevat, kan er geen bericht meer worden
opgenomen.
Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem neemt dit toestel altijd minimaal
ong. 9 seconden op. Indien de duur van elk bericht
niet kan worden gedeeld door de minimum
opname-eenheid, kan de resterende opnameduur
verminderen met meer dan de totale duur van de
berichten.
Het toestel werkt niet naar behoren.
Verwijder de batterijen en plaats ze terug.
Merk op dat opgenomen berichten bij onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden kunnen worden gewist.
2
Teller (of de gekozen
weergavestand)
STOP
NxPLAY/STOP
MIC SENS
* “ALARM” kan
verschijnen in plaats
van “MODE”.
1 Tip
Dit toestel heeft geen aan/uit-
schakelaar. Het display is altijd
zichtbaar.
Een bericht herhaaldelijk
afspelen — Repeat Play
Druk NxPLAY/STOP tijdens de
weergave langer dan een seconde
in.
” verschijnt en het gekozen
bericht wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Druk nogmaals op NxPLAY/
STOP om de normale weergave te
hervatten. Druk op STOP om de
weergave te stoppen.
Het begin van elk bericht
afspelen — Scanning Play
Druk NxPLAY/STOP in de
stopstand langer dan een seconde
in.
“SCAN” verschijnt in het
uitleesvenster en de eerste 5
seconden van elk bericht in de
gekozen map worden afgespeeld.
Druk op NxPLAY/STOP
wanneer u het volgende bericht
hebt gevonden. Het bericht wordt
volledig afgespeeld.
Alle berichten in een map
continu afspelen —
Continuous Play
U kunt de continuweergavestand
kiezen met CONT in het menu.
Wanneer u CONT op ON zet, kunt
u alle berichten in een map na
elkaar afspelen.
Vooruit/achteruit zoeken
tijdens de weergave (Cue/
Review)
Om vooruit te zoeken, houdt u
>+ ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Om achteruit te zoeken, houdt u
. ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Wanneer u >+ of – . langer
dan 10 seconden ingedrukt houdt,
begint het toestel sneller te zoeken.
Tijdens de eerste 10 seconden van
cue/review is het weergavegeluid
versneld hoorbaar. Bij het zoeken
met hogere snelheid is het
weergavegeluid niet hoorbaar.
Tijdens cue/review is de teller
zichtbaar, ongeacht de
weergavestand.
1 Tip
Bij snelle weergave aan het eind van
het laatste bericht, knippert “END” 3
keer. (Het weergavegeluid is niet
hoorbaar.) Wanneer u – .
ingedrukt houdt terwijl “END”
knippert, worden de berichten snel
afgespeeld en wordt normale
weergave hervat wanneer u de toets
loslaat.
Wanneer “END” stopt met knipperen
en de OPR indicator dooft, stopt het
toestel bij het begin van het volgende
bericht.
Wanneer het laatste bericht te lang is
en u de weergave later in het bericht
wilt starten, houdt u >+ ingedrukt
om het bericht volledig af te spelen en
drukt u op – . terwijl “END”
knippert om terug te gaan naar het
gewenste punt.
(Voor andere berichten dan het laatste,
gaat u naar het begin van het
volgende bericht en speelt u achteruit
tot het gewenste punt is bereikt.)
1 Druk op de MENU toets om over
te schakelen naar de menustand.
1 Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het jaar te kiezen.
1 Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het uur te kiezen..
2 Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de minuten
knipperen.
2 Spreek in de
ingebouwde
microfoon.
OPR indicator
(licht rood op tijdens
het opnemen.)
Bericht 1 Bericht 2 Blanco stuk
Nieuw opgenomen bericht
OPR indicator
(licht groen op tijdens de
weergave.)
Het geheugen
is bijna vol.
2
1
1
Opnemen automatisch starten na ontvangst van geluid -
Geavanceerde VOR-functie (alleen voor ICD-B26)
Als VOR (Voice Operated Recording, spraakgestuurde opname) is ingesteld op
ON in het menu, wordt de opname gestart als geluid wordt waargenomen.
(“VOR” wordt weergegeven in het uitleesvenster.)
De opname wordt beëindigd als er geen geluid wordt waargenomen. (“VOR
PAUSE” knippert in het uitleesvenster.)
Opmerking
De VOR-functie wordt beïnvloed door het geluid om u heen. Stel MIC SENS in op
HIGH of LOW. Als de opname niet naar wens is nadat u de gevoeligheid van de
microfoon hebt gewijzigd of als u een belangrijke opname moet maken, zet u VOR op
OFF.
XPAUSE
STOP
U kunt de opname stoppen
door op STOP in plaats van
op zREC/STOP te
drukken.
Huidig
bericht-
nummer
Teller*
Restgeheugen-
indicator
Microfoon-
gevoeligheden
Aantal berichten in
een map
Opnamestand
Gekozen berichtnummer
Teller*
Aantal
berichten
in een
map
1 Druk zREC/STOP tijdens de
weergave langer dan een
seconde in.
De REC indicator verschijnt en
“ADD” knippert drie keer in het
uitleesvenster.
De OPR indicator wordt rood.
De nieuwe opname wordt
toegevoegd aan het eind van het
huidige bericht.
2 Druk op zREC/STOP of STOP om de opname te
stoppen.
Opnemen met een externe
microfoon of andere apparatuur
1 Sluit een microfoon met stekkervoeding of
andere apparatuur aan op MIC (PLUG IN
POWER).
Bij het opnemen met een externe
microfoon
Wanneer een externe microfoon is aangesloten, wordt de
ingebouwde microfoon automatisch uitgeschakeld.
Wanneer een microfoon met stekkervoeding is
aangesloten, wordt de microfoon automatisch gevoed
door de IC recorder.
Opnemen van andere apparatuur
2 Volg de stappen onder “Berichten opnemen”
om berichten op te nemen.
Opmerkingen
• Controleer of de stekkers stevig vastzitten.
• Wij raden u aan een proefopname te maken om de
aansluitingen en de volumeregeling te controleren.
• Bij aansluiting van andere apparatuur dan Sony, moet u de
betreffende gebruiksaanwijzing raadplegen.
Opnemen automatisch starten
na ontvangst van geluid -
Geavanceerde VOR-functie
(alleen voor ICD-B26)
VOR ON: De VOR-functie (Voice Operated Recording)
is geactiveerd. De opname wordt gestart als
het apparaat geluid waarneemt en wordt
beëindigd als er geen geluid wordt
waargenomen. Op deze manier worden
perioden zonder geluid niet opgenomen.
VOR OFF: De VOR-functie is uitgeschakeld. U kunt
normaal opnemen.
1 Druk op MENU om naar de
menustand te gaan.
2 Druk op – . of >+ om
“VOR” weer te geven en druk op
NxPLAY/STOP.
“OFF” (of “ON”) knippert.
3 Druk op – . of >+ om “ON”
of “OFF” te selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is voltooid.
4 Druk op MENU om de
menustand te verlaten.
U kunt opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een map tegelijk
wissen.
Merk op dat eens een opname is gewist, deze niet meer kan worden hersteld.
Berichten afzonderlijk wissen
Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en
worden ze hernummerd zodat er geen ruimte is tussen de berichten.
1 Druk op ERASE terwijl u het
bericht afspeelt dat u wilt
wissen of hou ERASE langer
dan 1 seconde ingedrukt in
de stopstand.
Er weerklinkt een pieptoon en het
berichtnummer en “ERASE”
knipperen terwijl de eerste en
laatste 5 seconden van het bericht
10 keer worden afgespeeld.
2 Druk op ERASE terwijl het
bericht wordt afgespeeld.
Het bericht wordt gewist en de
resterende berichten worden
hernummerd. (Indien u bijvoorbeeld
Bericht 3 wist, wordt Bericht 4
hernummerd als Bericht 3. Na het
wissen stopt het toestel aan het
begin van het volgende bericht.)
Berichten wissen
Wissen annuleren.
Druk op STOP voor stap 2.
Andere berichten wissen
Herhaal stap 1 en 2.
Een bericht gedeeltelijk
wissen
Splits eerst het bericht en volg
daarna de procedure om het bericht
te verwijderen.
Alle berichten in een map wissen
Wissen annuleren.
Druk op STOP voor stap 3.
B
Verschillende manieren van opnemen
Een opname toevoegen aan een
vooraf opgenomen bericht
U kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt
afgespeeld.
De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht
geplaatst en beschouwd als een onderdeel van het bericht.
MIC
Cassetterecorder,
TV, radio, enz.
3 Druk op ERASE
terwijl het display
knippert.
Berichten verplaatsen naar een
andere map — Move functie
U kunt opgenomen berichten verplaatsen naar een andere
map.
Voorbeeld: Bericht 3 in map A verplaatsen naar map B
1 Speel het bericht af dat u wilt
verplaatsen.
2 Druk tijdens de weergave van
het bericht op FOLDER om de
indicatie van de map waarnaar u
het bericht wilt verplaatsen (in
dit geval B) te laten knipperen.
De eerste en laatste 5 seconden
van het bericht worden 10 keer
herhaald, terwijl de mapindicatie
en “MOVE” knipperen.
3 Druk op NxPLAY/STOP.
Het bericht wordt naar de
doelmap verplaatst. Berichten
worden gerangschikt in volgorde
van opnamedatum en -tijd.
Het verplaatsen van berichten annuleren
Druk op STOP voor stap 3.
Opmerking
Bij het verplaatsen wordt het bericht niet naar een andere map
gekopieerd. Wanneer u een bericht naar een andere map
verplaatst, wordt het in de vorige map gewist.
Berichten op een bepaald
tijdstip afspelen met alarm
U kunt een bepaald bericht op een bepaald moment laten
afspelen en een alarmsignaal laten weerklinken.
1 Kies de map en het bericht
dat u wilt afspelen met
FOLDER en – ./>+.
2
Schakel over naar alarminstelling.
1 Druk op MENU.
Het toestel schakelt over naar de
menustand en “ALARM OFF”
verschijnt in het uitleesvenster.
(Als “ALARM ON” in het
uitleesvenster staat, is het alarm
ingesteld. Als u de instelling niet
wilt wijzigen, druk dan op
MENU en verlaat de
menustand.)
Opmerking
“ALARM OFF (of ON)” verschijnt niet en het alarm
kan niet worden ingesteld wanneer de klok niet is
ingesteld of de gekozen map geen bericht bevat.
2 Druk op NxPLAY/STOP.
“OFF” begint te knipperen.
3 Druk op – . of >+ om
“ON” te laten knipperen.
4 Druk op NxPLAY/STOP.
“DATE” knippert in het
uitleesvenster.
3 Stel de alarmdatum in.
Voor weergave op een bepaalde datum
(het bericht wordt elk jaar op dezelfde dag en
hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het wordt gewist)
1 Druk op NxPLAY/STOP
wanneer “DATE” knippert.
De maandcijfers knipperen.
Opmerking
U kunt geen alarm voor een
bepaald jaar instellen.
“- -Y 1M 1D” wordt weergegeven.
2 Druk op – . of >+ om
de maandcijfers te kiezen en
druk op NxPLAY/STOP.
De dagcijfers knipperen.
3 Druk op – . of >+ om
de dagcijfers te kiezen.
Om eenmaal per week af te
spelen
Druk op – . of >+ om de
dag van de week te kiezen.
Om elke dag op hetzelfde
tijdstip af te spelen
Druk op – . of >+ om
“DAILY” te kiezen.
Tijdens de
weergave van
Bericht 3
Na het
toevoegen
van
een opname
Bericht 4
in vergaderzaal A
Bericht 4
Toegevoegde opname
MIC
4 Druk op NxPLAY/STOP.
De uurcijfers knipperen.
5 Stel de alarmtijd in.
1 Druk op – . of >+ om
de uurcijfers te kiezen en
druk op NxPLAY/STOP.
De minuutcijfers knipperen.
2 Druk op – . of >+ om
de minuutcijfers te kiezen en
druk op NxPLAY/STOP.
6 Druk op MENU om de
menustand te verlaten.
,” verschijnt wanneer het bericht met de alarminstelling
wordt gekozen.
Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het alarmsignaal
gedurende ongeveer 10 seconden en wordt het gekozen
bericht afgespeeld.
Tijdens het afspelen knippert “ALARM” in het
uitleesvenster.
Na de weergave stopt het toestel automatisch aan het begin
van dat bericht.
Hetzelfde bericht nogmaals beluisteren
Druk op NxPLAY/STOP. Het bericht wordt weer vanaf
het begin afgespeeld.
De alarminstelling annuleren voor het
afspelen begint
Druk op STOP terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt
zelfs stoppen wanneer de HOLD schakelaar op ON staat.
Opmerkingen
•U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet gelijk hebt
gezet of als het gekozen bestand geen bericht bevat (het
toestel schakelt niet over naar de alarm-instelstand wanneer
u op MENU drukt in stap 2).
Als u het alarm probeert in te stellen om een bericht af te
spelen op een reeds ingesteld tijdstip, verschijnt “PRE SET”
om nieuwe instellingen te voorkomen.
• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het afspelen van een
ander bericht met alarm, stopt het afspelen en wordt het
nieuwe bericht afgespeeld.
Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen,
weerklinkt het alarmsignaal gedurende 10 seconden na het
einde van de opname en begint het afspelen. “,” knippert
wanneer het alarmtijdstip is bereikt.
• Als er tijdens het opnemen meer dan één alarmtijdstip is
bereikt, wordt alleen het eerste bericht afgespeeld.
Als het alarmtijdstip is bereikt met het toestel in de
menustand, weerklinkt het alarmsignaal en wordt de
menustand verlaten.
Als u het bericht waarvoor u een alarmtijdstip hebt ingesteld
wist, wordt de alarminstelling geannuleerd.
• Als u een bericht splitst waarvoor een alarm is ingesteld,
stopt het afspelen op het punt waar u het bericht hebt
gesplitst.
• Als u berichten samenvoegt waarvoor een alarm is ingesteld,
wordt de alarminstelling geannuleerd.
• Het weergavevolume kan worden geregeld met de VOL
regelaar.
Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het
alarm gedurende 10 seconden na het wissen en start de
weergave.
• Na het afspelen met alarmsignaal, wordt de alarminstelling
niet geannuleerd. Zie hieronder om de alarminstelling te
annuleren.
De alarminstelling annuleren of de
alarmtijd wijzigen
1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en
druk op MENU.
“ALARM ON” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op NxPLAY/STOP om “ON” te laten
knipperen.
3 De alarminstelling annuleren: druk op – . of >+
om “OFF” te laten knipperen en druk op NxPLAY/
STOP.
Alarmdatum en -tijd wijzigen: druk op NxPLAY/
STOP. Wanneer de alarmdatum verschijnt, volg dan
stap 3 tot 5 om de alarmdatum en -tijd te wijzigen.
4 Druk op MENU om de menustand te verlaten.
Toevallige bediening voorkomen
— HOLD functie
Schuif de HOLD schakelaar in de richting
van het pijltje. “HOLD” knippert drie
maal om aan te geven dat alle
toetsfuncties zijn vergrendeld.
Om de HOLD functie te annuleren,
schuift u gewoon de HOLD schakelaar in
de andere richting.
Opmerking
Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de
opname, annuleer dan eerst de HOLD functie voor u de
opname beëindigt.
1 Tip
U kunt de alarmweergave stoppen, ook al is de HOLD functie
geactiveerd. Om het alarm of de weergave te stoppen, drukt u
op STOP.
Display mode selecteren
U kunt de display mode selecteren voor de stop-, opname-
en weergavestand. (Als u het toestel langer dan 3
seconden in de stopstand laat staan, verschijnt de huidige
tijd in het uitleesvenster, ongeacht de geselecteerde
display mode.)
Bij elke druk op DISPLAY verandert de display mode
zoals hieronder afgebeeld:
Teller:
Verstreken weergave-/
opnameduur van een bericht
m
Resterende
opnameduur:
m
Opnamedatum*:
De datum waarop het huidige
bericht is opgenomen.
m
Opnametijd**:
De tijd waarop het huidige
bericht is opgenomen.
* Als de klok niet is ingesteld, wordt “--Y--M--D”
weergegeven.
** Als de klok niet is ingesteld, wordt “--:--” weergegeven.
Het display uitschakelen
Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. Het display
wordt altijd weergegeven. Dit heeft bijna geen invloed op
de levensduur van de batterij. Als u het display wilt
uitschakelen, schuift u de HOLD schakelaar in de richting
van het pijltje in de stopstand.
“HOLD” knippert drie keer en vervolgens verdwijnt het
display uit het venster. Schuif de HOLD schakelaar in de
tegenovergestelde richting om het display in te schakelen.
De pieptoon afzetten
BEEP ON: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van
een handeling.
BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, behalve voor
het alarm en de timer.
1 Druk op MENU om naar de
menustand te gaan.
2 Druk op – . of >+ om
“BEEP ON (of OFF)” te laten
verschijnen en druk op
NxPLAY/STOP.
“ON (of OFF)” knippert.
3 Druk op – . of >+ om “ON”
of “OFF” te kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is voltooid.
4 Druk op MENU om de
menustand te verlaten.
De opnamestand wijzigen
SP: u kunt opnemen met beter geluid (monogeluid).
LP: u kunt langer opnemen (monogeluid).
1 Druk op MENU om de
menustand te openen.
2 Druk op – . of >+ om
“MODE” weer te geven en druk
op NxPLAY/STOP.
“SP (of LP)” knippert.
3 Druk op – . of >+ om “SP”
of “LP” te selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4 Druk op MENU om de
menustand te sluiten.
De geselecteerde opnamestand
wordt weergegeven.
Onderdelen en bedieningselementen
Hoofdtoestel
MIC (PLUG IN POWER)
aansluiting
EAR (oortelefoon) aansluiting
OPR (werking) indicator
zREC (opname) /STOP toets
X PAUSE
.REVIEW/
>+CUE
NxPLAY/STOP•
EXECUTE
HOLD
VOL (volume)
MIC
(ingebouwde microfoon)
Uitleesvenster
FOLDER
DIVIDE
DISPLAY
MIC SENS
(microfoongevoeligheid)
MENU
ERASE
Luidspreker
STOP
Achterkant
Batterijhouder
Haak voor draaglus
(niet meegeleverd)
Alle berichten in een map
continu afspelen
CONT ON: u kunt alle berichten in een map continu
afspelen.
CONT OFF: de weergave stopt aan het eind van elk
bericht.
1 Druk op MENU om naar de
menustand te gaan.
2 Druk op – . of >+ om
“CONT” te laten verschijnen en
druk op NxPLAY/STOP.
“OFF (of ON)” knippert.
3 Druk op – . of >+ om “ON”
of “OFF” te kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4 Druk op MENU om de
menustand te verlaten.
Technische gegevens
Opnamemedia
Ingebouwd flashgeheugen, mono opname
Opnameduur
ICD-B16:
SP: 5 uur
LP: 8 uur 15 minuten
ICD-B26:
SP: 10 uur
LP: 16 uur 25 minuten
Frequentiebereik
160 Hz - 3 300 Hz
Luidspreker
diam. ong. 3,2 cm
Uitgangsvermogen
250 mW
Ingang/uitgang
•Oortelefoonaansluiting (mini) voor 8 - 300
ohm oortelefoon/hoofdtelefoon
•Microfoonaansluiting (mini, mono)
Stekkervoeding
Minimum ingangsniveau 0,6 mV
microfoon met een impedantie van 3 kohm of
minder
Voeding
Twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen: 3 V DC
Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en
bedieningselementen)
44,5 × 105,3 × 14,0 mm
Gewicht (incl. batterijen)
69 g
Bijgeleverde accessoires
LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) (2)
(alleen voor de Verenigde Staten)
Los verkrijgbare toebehoren
Electret Condenser Microphone ECM-C10,
ECM-DM5P, ECM-Z60
Audiokabel RK-G64HG (niet in Europa)
Uw dealer beschikt mogelijk niet over al deze los
verkrijgbare toebehoren. Vraag uw dealer meer
gedetailleerde informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Bericht 3 wissen
Voor het wissen
Na het wissen
Resterende berichten worden hernummerd.
Bericht 3
HOLD
Uitleesvenster
Teller /Restduur /Opnamedatum en -tijd /Tijd (15:30,
enz.)/Menu (ALARM, BEEP, enz.) /Meldingen (ERASE,
HOLD, enz.)
Restgeheugenindicator
Mapindicatie
Alarm indicator
Microfoongevoeligheidsindicatie
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5
Bericht 4Bericht 3Bericht 2Bericht 1
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Blanco ruimte
Bericht 1 Bericht 2
Map B
b.v.
Map A
Blanco ruimte
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
2 Druk op STOP en hou ERASE
langer dan 1 seconde ingedrukt.
“ALL ERASE” knippert gedurende
10 seconden.
Bericht 3
Bericht 3
Afspraak op 1
december om 2 uur.
1 Druk op FOLDER
om de map te
kiezen die u
wilt wissen.
Aanduiding voor
opnamestand
Restbatterijspannings-
indicator
REC (opname) indicator
Gekozen
berichtnummer/
Menustand (ON, OFF,
enz.)
Repeat Play indicator
Externe
microfoon
(niet
meegeleverd)
ministekker
(mono)
Audiokabel met
verzwakker
(niet bijgeleverd)
EAR, EARPHONE,
v of REC OUT
ministekker
(stereo of mono)
ministekker (mono)
BOverige functies
Berichten in twee delen splitsen/
berichten samenvoegen
U kunt een bericht splitsen of berichten samenvoegen.
•U kunt een bericht in twee delen splitsen tijdens het
opnemen of afspelen van berichten.
•U kunt berichten samenvoegen in de stopstand.
Opmerking
Afhankelijk van het opnamesysteem van de IC Recorder kunt
u in sommige gevallen wellicht geen berichten splitsen of
samenvoegen (zie “Verhelpen van storingen”).
Een bericht splitsen
U kunt een bericht splitsen tijdens het opnemen of
afspelen. Het bericht wordt in tweeën gesplitst en het
nieuwe berichtnummer wordt toegevoegd aan het
gesplitste bericht. Als u een bericht splitst, kunt u
eenvoudig het punt terugvinden dat u wilt afspelen bij het
maken van lange opnamen, zoals een vergadering.
U kunt berichten splitsen tot het totaalaantal berichten in
de map 99 is.
Druk tijdens het opnemen of afspelen van een
bericht op DIVIDE bij het punt waar u het bericht
wilt splitsen.
Als u op DIVIDE drukt tijdens het opnemen:
Het nieuwe berichtnummer wordt
toegevoegd op het punt waar u op de
toets hebt gedrukt en het nieuwe
berichtnummer knippert 3 seconden.
Het bericht wordt in tweeën gesplitst,
maar de berichten worden zonder
onderbreking opgenomen.
1Tip
U kunt een bericht splitsen in de opnamepauzestand.
Als u op DIVIDE drukt tijdens het afspelen:
Het bericht wordt in tweeën gesplitst op
het punt waar u op de toets hebt gedrukt
en het nieuwe berichtnummer knippert
3 seconden. De berichtnummers van de
volgende berichten worden met één
verhoogd.
1Tip
U kunt een bericht splitsen nadat u het afspelen hebt
onderbroken met XPAUSE.
Het gesplitste bericht afspelen
Druk op – . of >+ om het berichtnummer weer te
geven omdat de gesplitste berichten afzonderlijke
berichtnummers hebben.
1Gesplitste berichten doorlopend afspelen
Selecteer ON bij CONT in het menu zoals wordt beschreven in
“Alle berichten in een map continu afspelen”.
Opmerkingen
Als er 99 berichten zijn opgenomen in een map, kunt u geen
berichten splitsen. In dit geval moet u het aantal berichten
verminderen tot 98 of minder door onnodige berichten te
verwijderen of bepaalde berichten naar een andere map te
verplaatsen voordat u een bericht splitst.
Als u een bericht splitst met een alarminstelling, blijft de
instelling alleen van kracht voor het eerste deel van het
gesplitste bericht.
Berichten samenvoegen
U kunt twee berichten samenvoegen tot één bericht.
Ga in de stopstand tewerk zoals hieronder beschreven:
1 Druk op – . of >+ om het
nummer van het tweede bericht
te tonen dat u wilt samenvoegen
met een ander.
2 Druk op DIVIDE en houd ERASE
langer dan 1 seconde ingedrukt.
“CMB” (combineren) knippert 10
seconden.
3 Druk op ERASE terwijl het display knippert.
De twee berichten worden samengevoegd en
hernummerd zoals hierboven is afgebeeld.
Wissen annuleren.
Druk op STOP voor stap 3.
Opmerkingen over het splitsen en samenvoegen van
berichten
Tijdens het opnemen met een IC Recorder kunnen de volgende
problemen optreden vanwege de beperkingen van het
systeem. Dit zijn geen apparaatstoringen.
Als u regelmatig berichten splitst of samenvoegt, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten te splitsen of samen te
voegen.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de laatste
seconde.
Nadat u berichten hebt samengevoegd, wordt de
alarminstelling voor het laatste bericht verwijderd.
•U kunt berichten met verschillende opnamestanden niet
samenvoegen.
Bericht 4
De berichtnummers lopen op.
Een bericht wordt gesplitst.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Bericht 3
Een bericht wordt
gesplitst.
De opname gaat door
Bericht 1 Bericht 2
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
De berichtnummers verminderen.
De berichten zijn samengevoegd
,
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-B26 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor