Samsung LE32T51B Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
Precautions When Displaying a Still Image
Astill image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center
of the screen caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à
droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern
Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen.
Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann.
Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet.
Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission
Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten.
DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen.
Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder
verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken.
Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en
rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op
het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben.
Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg
hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de
imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã".
Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte
esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã.
Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã.
Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização.
Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa
Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine,
ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo.
La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo.
Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse.
Nederlands-1
Nederlands
Inhoud
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN
Lijst met onderdelen ................................................ 2
De standaard installeren .......................................... 2
De muurbevestigingsbeugel installeren .............. 2
Overzicht van het bedieningspaneel ........................ 3
Overzicht van het aansluitpaneel ............................ 4
Overzicht van de afstandsbediening ........................ 5
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............ 6
In - en uitschakelen .................................................. 6
Televisie in standby-modus zetten............................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
KANALEN INSTELLEN
Kanalen automatisch opslaan .................................. 7
Kanalen handmatig opslaan .................................... 8
Kanalen wijzigen ...................................................... 8
BEELD INSTELLEN
De beeldstandaard aanpassen ................................ 9
Aangepast beeld instellen ........................................ 9
De kleurtint wijzigen.................................................. 10
De beeldinstellingen terugstellen
naar de standaard fabrieksinstellingen .................... 10
Het beeldformaat selecteren ....................................10
Digitale geluidsonderdrukking / Dynamisch contrast
.... 11
Beeld-in-Beeld (PIP) ................................................ 11
GELUID INSTELLEN
De geluidsstandaard wijzigen ..............................12
De geluidsinstellingen aanpassen........................12
Het volume automatisch aanpassen ....................12
Het geluid van het subbeeld weergeven ..............13
TIJD INSTELLEN
De huidige tijd instellen en weergeven ................13
Standby-klok instellen ..........................................13
De televisie automatisch aan uitschakelen ..........14
VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN
Taal kiezen............................................................14
De functie spaarstand gebruiken..........................15
Blauwe schermmodus instellen /
Melodie selecteren ..............................................15
De bron selecteren ..............................................15
De namen van de ingangsbron bewerken ..........16
TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN
Teletekstdecoder ..................................................16
Teletekstinformatie weergeven ............................17
Specifieke teletekstpagina selecteren ..................17
Fastext gebruiken om
een teletekstpagina te selecteren ........................18
PC INSTELLEN
Uw software installeren
(gebaseerd op Windows XP)................................18
Weergavemodus (PC) ..........................................18
De PC selecteren ................................................19
TIPS VOOR GEBRUIK
Problemen oplossen: voordat u
contact opneemt met de technische dienst..........20
Technische specificaties en milieu ......................20
SymbolenDruk opBelangrijkOpmerkingKnop Eenmaal
drukken
Nederlands-2
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN
Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV geleverd zijn.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
M4 X L16
Afstandsbediening en 2
batterijen (AAA)
Netsnoer Bodemkap
4 schroeven voor
de voet
Gebruikershandleiding
Garantiekaart
Service netwerkkaart
Veiligheidsinstructies
Registratiekaarten
< 2 >< 3 >
1. Plaats de TV op een tafel met het scherm naar beneden op een zachte doek of kussen.
2. Plaats de voet in het gat onderop de TV.
3. Draai de schroef vast in het aangegeven gat.
De standaard installeren
Met de los verkrijgbare wandsteunen kunt u de tv aan de muur bevestigen.
Raadpleeg de meegeleverde instructies voor gedetailleerde informatie over het monteren van de
wandsteunen. Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteunen te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf
of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
De muurbevestigingsbeugel installeren
Nederlands-3
Overzicht van het bedieningspaneel
SOURCE
Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen.
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, DVI).
Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de
knop ENTER gebruikt op de afstandsbediening.
MENU
Druk op de toets om op uw scherm het menu met
de functies van uw televisie te bekijken.
Hiermee kunt u het volume verlagen of verhogen.
Gebruik de knoppen in het schermmenu
zoals u de knoppene en gebruikt op de
afstandsbediening.
Druk op de afstandsbediening om van kanaal te
veranderen. Gebruik de knoppen in het
schermmenu zoals u de knoppen en gebruikt
op de afstandsbediening.
(Zonder de afstandsbediening kunt u de TV
inschakelen door de kanaaltoetsen in te drukken.)
(HOOFDTELEFOONAANSLUITING)
Als u in uw eentje wilt luisteren, sluit u hier een
externe hoofdtelefoon aan.
(Stroom)
Druk op de toets om de televisie aan en uit te
zetten.
Controlelampje stroom
Knippert en gaat uit als de stroom ingeschakeld is
en licht op bij de modus stand-by.
Luidsprekers
Sensor voor de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt op de TV.
De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk (afhankelijk van het model)
Voor de juiste weergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen:
- Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk
Het aansluiten van apparatuur (DTV/DVD)
- Sluit het ene uiteinde van de videokabels (optioneel) aan op de corresponderende uitgangen (“P
R
”, “PB
”, “Y”) aan de
achterzijde van de tv/monitor en het andere uiteinde op de corresponderende video-uitgangen van de DTV of DVD-speler.
- Als u zowel de Set-Top Box als de DTV (of DVD) wilt aansluiten, moet u eerst de Set-Top Box met de DTV (of DVD)
verbinden en vervolgens de DTV (of DVD) met het aansluitpunt (“P
R”, “PB
”, “Y”) op uw toestel.
-
De Y-,
PB
- en
P
R
-aansluitpunten op uw apparatuur (DTV of DVD) worden soms aangegeven als Y, B-Y en R-Y, of Y, Cb en Cr.
- Sluit het ene uiteinde van RCA audiokabels (optioneel) aan op de uitgangen “R - AUDIO - L” aan de achterzijde van de set
en het andere uiteinde op de corresponderende audio-uitgangen van de DTV of DVD-speler.
Nederlands-4
Overzicht van het aansluitpaneel
Netvoeding
Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld.
Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
Nederlands-5
Externe Audio/Video-apparatuur aansluiten
-
Sluit een RCA- (optioneel) of S-VIDEO-kabel (optioneel) aan op de externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder,
DVD-speler of camcorder.
- Sluit het ene uiteinde van RCA audiokabels (optioneel) aan op de aansluitingen “R - AUDIO - L” aan de achterzijde van
de tv/monitor en het andere uiteinde op de corresponderende uitgangen van het audioapparaat.
Het aansluiten van een Set-Top Box, VCR of DVD
- Sluit de VCR- of DVD- SCART-kabel (optioneel) aan op de SCART-aansluiting van de videorecorder of dvd-speler.
DVI aansluiten
- Sluit de DVI-stekker aan op de DVD-stekker.
- Sluit de optionele stereo-audiokabel (optioneel) aan op “R - AUDIO - L” aan de achterkant van uw toestel en de andere
uiteinden op de corresponderende uitgangen van het A/V-apparaat.
- DVI ondersteunt geen PC-functie.
Computer aansluiten
- Sluit de ene uitgang van de D-Sub-kabel (optioneel) aan op “PC (PC IN)” aan de achterzijde van uw set en sluit de andere
uitgang van de kabel aan op de videokaart van uw computer.
- Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op “AUDIO (PC IN)”
aan de achterzijde van uw tv/monitor en het andere uiteinde op
“Audio Out” van de geluidskaart van uw computer.
Kensington-slot
-
Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar.
- Als u een slot wilt gebruiken neemt u contact op met de dealer bij wie u de tv hebt aangeschaft.
Standby-toets voor de televisie
Nummertoetsen voor directe
kanaalkeuze
Kanaal kiezen met één/twee cijfers
Meer volume
Minder volume
Geluid tijdelijk uitzetten
Geeft het hoofdmenu weer.
Geluidmodus-keuze
Geluidseffect-keuze
Druk op de toets om de
geselecteerde televisie- en
kabelkanalen automatisch op te slaan
Gebruik deze om kanalen in het
geheugen op te slaan of te wissen
Beeld bevriezen
Selecteer direct de TV-modus
Vorig kanaal
P : Volgend kanaal
P : Vorig kanaal
Invoer video selecteren
Beeldinstellingen weergeven
Het schermmenu afsluiten
Muisaanwijzer in het menu bedienen
Beeldformaat kiezen
Beeldstandaard selecteren
Beeld-in-beeld aan / uit
Automatisch uitschakelen
Selecteer direct de PC-modus
Teletekstfuncties
Teletekst Vasthouden
Teletekst display/
teletekstinformatie en normale
uitzending tegelijk op scherm
Teletekst index
Teletekst opslaan
Teletekst sub-pagina
Verlaat het teletekstscherm
P : Teletekst volgende pagina
P : Teletekst vorige pagina
Teletekstmodus selecteren
(overzicht of Flof)
Teletekst weergeven
Teletekst annuleren
Teletekstformaat selecteren
Onderwerp Fastext selecteren
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
Overzicht van de afstandsbediening
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor.
1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
De stand-by-indicator op het voorpaneel gaat branden.
2. Druk op de AAN/UIT-knop POWER aan de voorzijde van de set.
Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag ( / ) op de afstandsbediening of op
toets aan de rechterzijde van de TV.
Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu's moeten worden
weergegeven.
4. Druk nogmaals op POWER om het toestel uit te schakelen.
U kunt de TV in de stand-by stand zetten ter vermindering van het energieverbruik.
De stand-by stand kan handig zijn als u tijdelijk wilt stoppen met kijken (tijdens het eten bijvoorbeeld).
1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening.
Het beeldscherm gaat uit en een rood standbylampje verschijnt aan de voorkant van uw apparaat.
2. Druk nogmaals op de POWER , op een cijfertoets (0~9) of de programmatoets/P-toets ( / ) om de
tv/monitor weer aan te zetten.
Laat de TV niet gedurende langere tijd in de standby-stand staan (zoals tijdens vakanties en dergelijke).
U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne ontkoppelen.
In - en uitschakelen
Televisie in standby-modus zetten
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden automatisch enkele
basisinstellingen na elkaar uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar.
1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening.
Het bericht “Plug & Play” wordt weergegeven.
2. Kies de juiste taal door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
3. Het bericht “Antenne-ingang controleren” wordt weergegeven.
Druk op “OK”. Druk op ENTER .
Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
Plug & Play
Nederlands-6
1. Verwijder het klepje.
2. Plaats twee AAA batterijen.
Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
3. Plaats het klepje weer terug.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats, indien u de afstandsbediening
langere tijd niet gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de TV en afstandsbediening bedraagt
circa 7 meter. (Bij een normaal gebruik van de TV gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.)
Als de afstandsbediening niet werkt, controleert u het volgende:
1. Is de stroom van de televisie ingeschakeld?
2. Hebt u de plus- en minpolen van de batterijen verwisseld?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is de stroom uitgevallen of hebt u de stekker uit het stopcontact getrokken?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht in de buurt?
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Nederlands-7
Taalkeuze: Selecteer uw taal.
Land: Selecteer uw land.
Automatisch opslaan: Zoekt automatisch naar beschikbare kanalen in het lokale gebied en slaat deze op.
Klok instellen: Stelt de TV-klok in op de lokale tijd.
KANALEN INSTELLEN
- Kanalen automatisch opslaan (zie pagina 7)
- Kanalen handmatig opslaan (zie pagina 8)
- Kanalen wijzigen (zie pagina 8)
Als u deze functie wilt herstellen...
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te selecteren.
3. Hiermee worden de instellingen gewijzigd of opnieuw ingesteld.
U kunt zoeken naar de beschikbare frequenties (deze zijn afhankelijk van het land waar u woont).
Automatisch toegewezen programmanummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste
programmanummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Land” te selecteren.
3. Kies de juiste land door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
4. Druk op de of toets om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
5. Druk op ENTER .
Het toestel slaat nu alle beschikbare kanalen op.
U kunt altijd op de toets ENTER drukken om te stoppen met het opslaan van kanalen en terug te keren naar het menu “Kanaal”.
6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Sorteren” opnieuw weergegeven.
Kanalen automatisch opslaan
4. Kies de juiste land door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
5. Het menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven door “Start” te
kiezen. Druk op ENTER .
Het zoeken naar een kanaal start en stopt automatisch.
Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Klok instellen” weergegeven.
Druk op ieder gewenst moment op de toets ENTER om het opslaan te onderbreken.
6. Druk op ENTER .
Selecteer “Uur” of “min” door te drukken op de
of
toets.
Stel “Uur” of “min” in door te drukken op de
of
toets.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
7. Druk op ENTER om uw instelling te bevestigen.
Kanalen kunnen automatisch worden opgeslagen door eenvoudigweg op de toets
AUTO PROG. op uw afstandsbediening te drukken.
Nederlands-8
U kunt maximaal 100 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Welke programmanummers u aan de opgeslagen kanalen toewijst.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Handm. opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Programma” te selecteren.
4. Om een programmanummer aan een kanaal te koppelen, zoekt u met de of toets het juiste nummer
en vervolgens drukt u op ENTER .
U kunt ook het programmanummer instellen door op de cijfertoetsen van de afstandsbediening te drukken.
5. Druk op de of toets om “Kleursysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
6.
Selecteer de standaardkleur die u wilt door op de of toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken.
7. Druk op de of toets om “Geluidssysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
8.
Selecteer het gewenste standaardgeluid door op de of toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid vervormd is, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.
9.
Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan, drukt u op de toets of om “Kanaal” te selecteren.
Druk op de toets ENTER . Selecteer C (Antenne) of S (kabel) door te drukken op de toets of .
Druk op de toets om een kanaal te selecteren.
Selecteer het gewenste nummer door op of te drukken en aansluitend op ENTER .
Kanaalmodus: P (Programmamodus), C (Antennemodus), S (Kabelkanaal)
U kunt ook een kanaal instellen met de numerieke toetsen op de afstandsbediening.
10. Als u de nummers van de kanalen niet weet, drukt u op de of toets om “Zoeken” te selecteren en
vervolgens op ENTER . “Zoeken” door te drukken op de of toets en vervolgens op ENTER .
11.
Druk op of om “Opslaan” te selecteren. Druk nogmaals op de toets ENTER om “OK” te selecteren.
12. Herhaal de stappen 3 em 11 voor elk kanaal dat u wilt opslaan.
Programma: Hiermee selecteert u een programmanummer voor het kanaal.
Kleursysteem: Hiermee stelt u het kleurenondersteun ingssysteem in.
Geluidssysteem: Hiermee stelt u het geluidsondersteun ingssysteem in.
Kanaal: Hiermee selecteert u een kanaal.
Zoeken: Hiermee zoekt u naar de frequentie van het kanaal.
Opslaan: Hiermee slaat u de instellingen op.
Kanalen handmatig opslaan
U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Wanneer u door de opgeslagen kanalen
scant, worden die kanalen overgeslagen en niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt
overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven.
1. Met de numerieke toetsen kunt u het kanaal selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of toets om “Toevoegen/Wissen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
4.
Door herhaaldelijk op de toets ENTER te drukken, schakelt u tussen de functies toevoegen en verwijderen van een kanaal.
5.
Druk op de toetsen P/ om naar het gewenste kanaal te schakelen en herhaal de bovenstaande handelingen.
6. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
U kunt elk kanaal (ook gewiste kanalen) bekijken met behulp van de numerieke toetsen op de afstandsbediening.
Kanalen wijzigen
U kunt ook een kanaal toevoegen of wissen door eenvoudigweg op de ADD/DEL-toets
op uw afstandsbediening te drukken.
Nederlands-9
BEELD INSTELLEN
U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
3.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
4.
Druk op de toets
of
om het gewenste beeldeffect te selecteren.
Druk op
ENTER
.
5.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Dynamisch: Stelt het beeld in op hoge-definitie voor in een lichte ruimte.
Standaard: Stelt het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.
Film: Stelt het beeld in voor een comfortabele weergave in een donkere ruimte.
Aangepast: Voor weergave van uw favoriete beeldinstellingen.
(Zie “Aangepast beeld instellen” op pagina 9.)
U kunt ook met behulp van de
toets P.MODE op de afstands-
bediening een beeldinstelling
selecteren.
De beeldmodus moet apart ingesteld worden voor elke ingangsbron.
Selecteer “Reset” om terug te keren naar de beeldinstellingen zoals deze
standaard in de fabriek zijn ingesteld.
(Zie “De beeldinstellingen terugstellen naar de standaard fabrieksinstellingen”
op pagina 10.)
De beeldstandaard aanpassen
Contrast: Hiermee kunt u de het verschil tussen licht en donker van objecten op de
achtergrond aanpassen.
Helderheid: Hiermee past u de helderheid van het gehele scherm aan.
Scherpte: Hiermee past u de randen van objecten aan, door ze scherper of vager te maken.
Kleur: Hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of donkerder te maken.
Tint: Hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze roder of groener te maken voor
een natuurlijk effect.
U kunt het beeldformaat selecteren dat het meest overeenkomt met uw
wensen.
1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u instructies 1 tot 4
onder “De beeldstandaard aanpassen” op pagina 9.
2.
Druk op de toets
of om een specifiek item te selecteren.
Druk op
ENTER
.
3.
Druk op de toets
of om de waarde van een specifiek item te
verhogen of verlagen.
Druk op
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Aangepast beeld instellen
De aangepaste waarden worden opgeslagen volgens de geselecteerde beeldmodus.
Nederlands-10
U kunt terugkeren naar de beeldinstellingen zoals deze standaard in
de fabriek zijn ingesteld.
1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u instructies 1 tot 4
onder “De beeldstandaard aanpassen” op pagina 9.
2. Druk op de of toets om “Reset” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
“Reset” wordt voor elke beeldmodus ingesteld.
De beeldinstellingen terugstellen naar de standaard fabrieksinstellingen
In PC-modus kunnen alleen de “16:9”-modus en “4:3”-modus worden aangepast.
Selecteer door te drukken op de of toets.
Gebruik de of toets om het beeld naar boven of naar beneden te verschuiven.
Als u heeft geselecteerd, gebruik dan de of toets om het beeld in verticale
richting te vergroten of verkleinen.
Auto-breed: Hiermee wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het
breedbeeldformaat.
16:9: Hiermee wordt het beeldformaat ingesteld op 16:9, geschikt voor dvd's of
breedbeelduitzendingen.
Panorama: Hiermee wordt het 16:9-formaat op een natuurlijke manier weergegeven in
het 4:3-formaat zoals bij normale uitzendingen.
Zoom: Hiermee wordt het 16:9-breedbeeldformaat uitvergroot (in verticale richting),
zodat het in het beeld past.
4:3: Dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen.
U kunt het beeldformaat selecteren dat het meest overeenkomt met uw
wensen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Formaat” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
3. Selecteer de optie en stel deze in met behulp van de of .
Druk op
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Het beeldformaat selecteren
U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen.
1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u instructies 1 tot 4
onder “De beeldstandaard aanpassen” op pagina 9.
2. Druk op de of toets om “Kleur tint” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
3.
PDruk op de toets
of om de gewenste kleurtoon te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De kleurtint wijzigen
Koel2: Maakt de kleurtemperatuur
blauwer dan het menu “Koel1”.
Koel1: Maakt wit blauwachtig.
Normaal: Houdt wit wit.
Warm1: Maakt wit roodachtig.
Warm2: Maakt de kleurtemperatuur roder
dan het menu “Warm1”.
De aangepaste waarden worden opgeslagen volgens de geselecteerde beeldmodus.
U kunt deze opties selecteren
door eenvoudigweg te drukken
op de toets P.SIZE op uw
afstandsbediening.
Nederlands-11
U kunt een klein beeld binnen het hoofdbeeld van een ingesteld
programma of video-input weergeven. Op deze manier kunt u het beeld
van een ingesteld programma of video-input van een aangesloten
apparaat bekijken terwijl u het hoofdbeeld bekijkt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de of toets om “PIP” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk nogmaals op ENTER .
Druk op de of toets om “Aan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
PIP is alleen beschikbaar in PC-modus en zal niet beschikbaar zijn voor andere modi.
4. Druk op de of toets om “Bronlijst” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER . Selecteer de bron voor het ondergeschikte beeld door te
drukken op de of toets en vervolgens op ENTER .
Het subbeeld kan verschillende bronselecties dienen, afhankelijk van waarop het
hoofdbeeld is ingesteld.
5. Druk op de of toets om “Positie” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER . Selecteer de bron voor het ondergeschikte beeld door te
drukken op de of toets en vervolgens op ENTER .
6. Druk op of om “Prog.” te selecteren. Druk op ENTER .
U kunt het kanaal dat u via het subbeeld wilt bekijken selecteren door op
of te drukken. Druk op ENTER .
De functie “Prog.” kan actief zijn als het subbeeld is ingesteld op tv.
7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Beeld-in-Beeld (PIP)
Bronlijst:
Een signaalbron (externe A/V) selecteren voor PIP.
Positie:
Hiermee verplaatst u het subbeeld.
Prog.:
Hiermee verandert u het subbeeld.
Dig. ruisfilter:
Als het signaal dat door uw televisie wordt ontvangen zwak is, kunt u de functie
Digitale geluidsonderdrukking activeren om zo de statische en zwevende
elementen die op het beeld kunnen verschijnen te reduceren.
Dynamisch contrast:
Dynamisch contrast neemt het visuele ingangssignaal waar en past dit
aan om het beste contrast te verkrijgen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op of om “Dig. ruisfilter” of “Dynamisch contrast” te selecteren.
Druk op ENTER .
3. Druk op of om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Deze functies werken niet in PC-modus.
Digitale geluidsonderdrukking / Dynamisch contrast
PIP-instellingen
(O: PIP is in werking, X: PIP is niet in werking)
Druk herhaaldelijk op de PIP-
toets onder het klepje van de
afstandsbediening om “PIP” in
of uit te schaklelen.
PC
TV
O
Ext.1
O
Ext.2
O
AV
O
S-Video
O
Component
X
PC
X
DVI
X
Ondergeschikt
Hoofd
Als het hoofdbeeld is ingesteld op PC, ondersteunt het subbeeld alleen “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”,
“AV” en “S-Video”. Het subbeeld ondersteunt in dit geval geen andere ingangsbronnen.
Het beeld in het PIP-scherm kan enigszins onnatuurlijk worden weergegeven als u het
hoofdscherm gebruikt voor spelletjes of karaoke.
Nederlands-12
Elk zendstation heeft haar eigen signaalcondities waardoor het voor u niet
handig is het volume in te moeten stellen zodra een kanaal is gewijzigd. Met
deze functie kunt u automatisch het volume van het gewenste kanaal instellen
door de geluidsuitvoer te verlagen wanneer het modulatiesignaal hoog is of
door de geluidsoutput te verhogen wanneer het modulatiesignaal laag is.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Auto Volume” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of
om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Het volume automatisch aanpassen
U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Toonregeling” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3.
Druk op de toets
of om een specifiek item te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4. Druk op of tot u de gewenste instelling bereikt.
Druk op
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Als u deze instellingen verandert, wordt de geluidsmodus automatisch naar
“Aangepast” geschakeld.
De geluidsinstellingen aanpassen
GELUID INSTELLEN
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de
beelden die u bekijkt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
3. Selecteer het geluidseffect naar uw keuze door op de of toets te
blijven drukken en druk vervolgens op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Standaard: Selecteert de normale geluidsmodus.
Muziek: Legt meer nadruk op muziek dan op stemmen.
Film: Geeft een levendig en vol geluid voor films.
Spraak: Legt meer nadruk op stemmen dan op andere geluiden.
Aangepast: Selecteer uw aangepaste geluidsinstellingen.
(Zie “De geluidsinstellingen aanpassen” op pagina 12.)
De geluidsstandaard wijzigen
U kunt deze opties ook
instellen door eenvoudig op
de S.MODE van de
afstandsbediening te drukken.
Nederlands-13
Zolang de PiP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het
subbeeld luisteren.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Geluidskeuze” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of om “Subtuner” te selecteren. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
U kunt deze optie selecteren als “PIP” op “Aan” staat.
Het geluid van het subbeeld weergeven
Hoofdtuner: Hiermee wordt het geluid van het hoofdbeeld weergegeven.
Subtuner: Hiermee wordt het geluid van het subbeeld weergegeven.
TIJD INSTELLEN
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt
weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens
instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om“Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de of toets om “Tijd” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren.
4.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Als u de stroomkabel loskoppelt, dient u de klok opnieuw in te stellen.
U kunt ook het uur of de minuten instellen met de numerieke toetsen op uw afstandsbediening.
Als u...
Ga naar “Uur” of “min”
Stel “Uur” of “min”
Druk op ENTER .
Drukt u op...
met de of toets
met de of toets
De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV
automatisch uitschakelt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de of toets om “Tijd” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of toets om “Slaaptimer” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
4.
Druk herhaaldelijk op de toets of tot de gewenste tijd wordt weergegeven.
(Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De TV schakelt automatisch over naar de standby-modus wanneer de timer 0 bereikt.
Standby-klok instellen
Druk herhaaldelijk op de knop
SLEEP op de afstandsbedien-
ing totdat het juiste tijdsinter-
val verschijnt.
Nederlands-14
U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV:
Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u
gekozen kanaal en tijdstip.
Automatisch wordt uitgeschakeld op het door u gekozen tijdstip.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de of toets om “Tijd” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of toets om “Timer aan” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
4. Druk op de toets of om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de
toets om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op
dezelfde manier in.
Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten.
5. Druk op de of toets om “Timer uit” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
6. Druk op de toets of om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de
toets om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op
dezelfde manier in.
Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten.
7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Eerst stelt u de klok van de tv in.
U kunt het uur en de minuten ook instellen met de numerieke toetsen op uw
afstandsbediening.
De timers werken alleen als “Instellingen” is ingesteld op “Aan”.
De televisie automatisch aan uitschakelen
VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN
Wanneer u de TV/Monitor voor het eerst gebruikt, moet u de taal
selecteren voor het weergeven van menu's en aanwijzingen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Taalkeuze” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Selecteer een bepaalde taal door te blijven drukken op de of toets.
Druk op ENTER .
U kunt een keus maken uit een van 21 talen.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Taal kiezen
Nederlands-15
Met deze functie kunt u de helderheid van het televisiebeeld instellen om
het stroomgebruik te beperken. Als u 's avonds of 's nachts tv kijkt, stelt
u de modus “Spaarstand” in op “Hoog”. Hiermee verkrijgt u een rustiger
beeld en verbruikt het toestel minder stroom.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Spaarstand” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. U selecteert de gewenste optie (Uit, Laag, Medium, Hoog) met de toets
of . Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Deze functie werkt niet in de PC-modus.
De functie spaarstand gebruiken
Blauw scherm:
Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, vervangt
een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het beeld.
Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus “Blauw
scherm” op “Uit” te zetten.
Melodie:
U kunt een geluid afspelen wanneer de tv wordt in- of uitgeschakeld.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op of om “Blauw scherm” of “Melodie” te selecteren.
Druk op ENTER .
3. Druk op of
om “Aan” of “Uit” te selecteren.
Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Blauwe schermmodus instellen / Melodie selecteren
U kunt kiezen tussen de externe bronnen die zijn aangesloten op de
ingangen van de tv.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de toets ENTER om “Ingang” te selecteren.
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren.
Als er geen extern apparaat met uw toestel is verbonden, worden alleen “TV”,
“Ext.1”, “Ext.2” in de “Bronlijst” geactiveerd. “AV”, “S-Video”, “Component”,
“PC” en “DVI” worden alleen geactiveerd als zij zijn aangesloten op uw toestel.
3. Druk herhaaldelijk op de of toets om het gewenste apparaat te
selecteren. Druk op ENTER .
De bron selecteren
Druk meermalen op de toets SOURCE om de gewenste ingangsbron te selecteren.
De modus TV kan u selecteren door te drukken op de toets TV of op de toets
P / op de afstandsbediening, maar niet door te drukken op de toets SOURCE.
Nederlands-16
TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN
De meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s
met schriftelijke informatie over zaken als:
Tijden van tv-programma's.
Nieuws- en weerberichten.
Sportuitslagen.
Ondertiteling voor slechthorenden.
Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina's
(zie schema).
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding kanaal/zendstation.
Huidig paginanummer of zoekstatus.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
Teletekstdecoder
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de
selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de toets ENTER om “Ingang” te selecteren.
2. Druk op de of toets om “Naam wijzigen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets of om het apparaat te selecteren dat u wilt
aanpassen. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets of om het gewenste apparaat te selecteren.
Druk op ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De namen van de ingangsbron bewerken
Nederlands-17
U kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de
signaalontvangst goed is. Anders:
Kan informatie ontbreken.Kan informatie ontbreken.
Worden sommige pagina's mogelijk niet weergegeven.
De teletekstmodus activeren en de inhoudspagina weergeven:
1.
Selecteer met de toets P () of P ( ) het kanaal waarop
teletekst kan worden ontvangen.
2.
Druk op de toets TTX/MIX ( ) om de teletekstmodus te activeren.
De inhoudspagina verschijnt.Deze pagina kunt u altijd opnieuw weergeven
door op de toets MENU ( ) te drukken.
3. Druk nogmaals op de toets TTX/MIX ().
De eigenlijke uitzending zal tegelijk met de teletekstpagina op het scherm
worden weergegeven.
4. Druk nogmaals op de toets TV ( ) om de teletekstmodus te verlaten.
Als er sprake is van gebroken letters bij het bekijken van tekst, controleer dan of de taal
voor de tekst hetzelfde is als de taal in de modus voor het menu "Instellingen". Als de talen
verschillend zijn, selecteer dan dezelfde taal voor de tekst in het menu "Instellingen".
Teletekstinformatie weergeven
Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het
paginanummer direct op te vragen:
1.
Voer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door
op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken.
2.
Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpagina’s bevat, worden
de subpagina’s na elkaar weergegeven. U kunt het beeld op een bepaalde
pagina stilzetten door op
()
. Druk nogmaals op
()
om het
stilzetten te annuleren.
3. Weergaveopties:
Voor de weergave van...
Zowel teletekstinformatie als de normale uitzending
Verborgen tekst (zoals antwoorden op quizvragen)
Het normale beeld
Een subpagina, door een viercijferig paginanummer in te toetsen
De volgende pagina
De vorige pagina
De vorige pagina
De bovenste helft van het scherm
De onderste helft van het scherm
Het normale scherm
Drukt u op...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
ADD/DEL ( )
P
()
P
()
SLEEP
()
Eenmaal
Tweemaal
Driemaal
Specifieke teletekstpagina selecteren
Nederlands-18
De verschillende onderwerpen op de teletekstpagina’s hebben een kleurcodering, en kunnen
geselecteerd worden door de gekleurde knoppen van de afstandsbediening in te drukken.
1.
Druk op de toets TTX/MIX ( ) om de teletekstinhoudspagina weer te geven.
2.
Druk op de gekleurde toets voor het gewenste onderwerp (de beschikbare
onderwerpen worden weergegeven op de regel met statusinformatie).
3. Druk op de rode toets voor weergave van de vorige pagina.
Druk op de groene toets voor weergave van de volgende pagina.
4.
Druk nogmaals op de toets TV ( ) om de teletekstweergave te verlaten.
Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren
PC INSTELLEN
Hieronder worden de weergave-instellingen van Windows voor een normale computer weergegeven.
De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk van uw Windows-versie en uw videokaart.
Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gevallen.
Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw computerfabrikant of uw Samsung-dealer.
1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Klik op “Vormgeving en thema’s” in het Configuratiescherm om een dialoogvenster
voor het beeldscherm te openen.
3. Klik op “Beeldscherm” in het Configuratiescherm om een dialoogvenster voor het
beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen” en stel de juiste resolutie voor de monitor in op
Optimum - 1360 X 768
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie,
is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Uw software installeren (gebaseerd op Windows XP)
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
Het plasmascherm functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt geselecteerd.
DVI ondersteunt de PC-functie niet.
De modi Separate (Apart) en Composite (Samengesteld) worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Weergavemodus (PC)
Zowel de beeldpositie als de grootte variëren afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden. (Alle resoluties tussen de ondersteunde limieten
worden ondersteund)
Modus
IBM
VESA
Resolutie
640 x 480
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Horizontale
frequentie (kHz)
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
Verticale
frequentie (Hz)
59,940
70,087
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
Pixel
klokfrequentie (MHz)
25,175
28,322
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
Sync Polarity
(H/V)
- / -
- / +
- / -
- / -
+ /+
+ /+
+ /+
- / -
- / -
+ /+
+ /+
Nederlands-19
De PC selecteren
Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen):
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen.
Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig (fine) in te stellen, stel
dan de frequentie zo goed mogelijk in (coarse)en voer opnieuw een
nauwkeurige instelling uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het
scherm in nadat de ruis is.
1. Voorinstellen: Druk op de toets PC om de PC-modus te selecteren.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of toets om “PC” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER .
4.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Beeld vergrendelen” te selecteren.
5. Druk op de of toets om “Grof” of “Fijn” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
6. Druk op of om de beeldkwaliteit aan te passen.
Druk op ENTER .
7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De beeldpositie wijzigen (Positie):
Pas de positie van het PC-scherm aan als deze niet gelijk is aan het
TV-scherm.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het
beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de of toets om “Positie” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
3. Druk op of om de horizontale positie aan te passen.
Druk op of om de verticale positie aan te passen.
Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De beeldinstellingen initialiseren (Beeld resetten):
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het
beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de of toets om “Beeld resetten” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Het PC-beeld automatisch aanpassen (Autom. afstellen):
Auto-afstellen maakt het mogelijk om het PC-scherm zich zelf op
inkomende PC- en videosignalen af te stellen. De waarden fijn, grof en
positie worden automatisch aangepast.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het
beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de of toets om “Autom. afstellen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Druk op de PC toets van de
afstandsbediening om de
PC-modus te selecteren.
Nederlands-20
Technische specificaties en milieu
TIPS VOOR GEBRUIK
Geen geluid of beeld
Normaal beeld maar geen geluid
Geen beeld of zwart-wit beeld
Gestoord geluid en beeld
Vaag beeld of sneeuw,
vervormd geluid
Afstandsbediening werkt niet goed
De melding "Signaalkabel
controleren" wordt weergegeven
In de PC-stand wordt de melding
"Niet ondersteund." weergegeven.
Het TFT LCD-paneel maakt gebruik van een paneel dat bestaat uit subpixels (3.133.440), waarvoor een geavanceerde producti-
etechnologie vereist is. Er kunnen echter enkele heldere of donkere pixels in het scherm voorkomen. Deze pixels hebben geen
invloed op de goede werking van het product.
Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten.
Druk, als u dat nog niet had gedaan, op de toets POWER aan de voorkant van het toestel.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MUTE p de afstandsbediening is ingedrukt.
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de tv/monitor stoort en plaats het
apparaat uit de buurt van de tv/monitor.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Reinig de bovenste rand van de afstandbediening (transmissievenster).
Controleer de batterijcontacten.
Zorg dat de signaalkabel goed op de PC of videobron is aangesloten.
Zorg dat de PC of videobron zijn ingeschakeld.
Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.
Vergelijk deze waarden met de gegevens in de Displaystanden.
Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst
Type
Paneel
Afmeting
Schermafmeting
Pixel Pitch
Frequentie
Horizontaal / Verticaal
PC Resolutie (Optimum)
Stroomtoevoer (Input)
Energieverbruik
Normaal / Energiebesparing
Afmetingen (B X D X H)
Kast
Met standaard
Gewicht
Met standaard
Omgevingsvereisten
Temperatuur bij werking
Vochtigheid bij werking
Opslagtemperatuur
Vochtigheid bij opslag
Geluid
Uitgang
LE23T5
23” diagonaal (16:9)
508,125 (H) x 285,696 (V) mm
0,372 (H) x 0,372 (V) mm
30~61kHz / 60~75Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3Hz
100 W / < 2,0 W
675,9 x 85,0 x 393,40 mm
675,9 x 203,8 x 439,5 mm
8,0 kg (17,64 lbs)
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, geen condensvorming
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, geen condensvorming
3 W X 2
LE27T5
27” diagonaal (16:9)
603,22 (H) x 341,98 (V) mm
0,1460 (H) x 0,4365 (V) mm
30~61kHz / 60~75Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3Hz
140 W / < 2,0 W
766,5 x 96,0 x 459,0 mm
766,5 x 203,8 x 505,5mm
12,0 kg (26,46 lbs)
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, geen condensvorming
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, geen condensvorming
5 W X 2
LE32T5
32” diagonaal (16:9)
697,68 (H) x 392,26 (V) mm
0,51075 (H) x 0,51075 (V) mm
30~61kHz / 60~75Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3Hz
170 W / < 2,0 W
914,5 x 104,0 x 528,8 mm
914,5 x 247,5 x 591,5 mm
15,0 kg (33,07 lbs)
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, geen condensvorming
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, geen condensvorming
7,5 W X 2
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types
de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden
van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final
do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este
equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores
domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu
fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Documenttranscriptie

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image. • Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty. • Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur. • N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran. Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. • Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. • L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes. Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet. Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern. • Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten. DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen. Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie. • Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten. Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen. • Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie. • Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã". Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa. • Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia. • Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV. • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa. • Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo. Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia. • La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse. Inhoud UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen ................................................ De standaard installeren .......................................... De muurbevestigingsbeugel installeren .............. Overzicht van het bedieningspaneel ........................ Overzicht van het aansluitpaneel ............................ Overzicht van de afstandsbediening ........................ Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............ In - en uitschakelen .................................................. Televisie in standby-modus zetten............................ Plug & Play .............................................................. 2 2 2 3 4 5 6 6 6 6 VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN Taal kiezen............................................................14 De functie spaarstand gebruiken..........................15 Blauwe schermmodus instellen / Melodie selecteren ..............................................15 De bron selecteren ..............................................15 De namen van de ingangsbron bewerken ..........16 TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN Teletekstdecoder ..................................................16 Teletekstinformatie weergeven ............................17 Specifieke teletekstpagina selecteren ..................17 Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren ........................18 KANALEN INSTELLEN Kanalen automatisch opslaan .................................. 7 Kanalen handmatig opslaan .................................... 8 Kanalen wijzigen ...................................................... 8 PC INSTELLEN BEELD INSTELLEN Uw software installeren (gebaseerd op Windows XP)................................18 Weergavemodus (PC) ..........................................18 De PC selecteren ................................................19 TIPS VOOR GEBRUIK GELUID INSTELLEN De geluidsstandaard wijzigen ..............................12 De geluidsinstellingen aanpassen ........................12 Het volume automatisch aanpassen ....................12 Het geluid van het subbeeld weergeven ..............13 TIJD INSTELLEN De huidige tijd instellen en weergeven ................13 Standby-klok instellen ..........................................13 De televisie automatisch aan uitschakelen ..........14 Symbolen Druk op Belangrijk Opmerking Knop Eenmaal drukken Nederlands-1 Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst..........20 Technische specificaties en milieu ......................20 Nederlands De beeldstandaard aanpassen ................................ 9 Aangepast beeld instellen ........................................ 9 De kleurtint wijzigen.................................................. 10 De beeldinstellingen terugstellen naar de standaard fabrieksinstellingen .................... 10 Het beeldformaat selecteren .................................... 10 Digitale geluidsonderdrukking / Dynamisch contrast .... 11 Beeld-in-Beeld (PIP) ................................................ 11 UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV geleverd zijn. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. M4 X L16 Afstandsbediening en 2 batterijen (AAA)  Gebruikershandleiding Netsnoer  Garantiekaart 4 schroeven voor de voet Bodemkap  Service netwerkkaart  Veiligheidsinstructies  Registratiekaarten De standaard installeren <2> <3> 1. Plaats de TV op een tafel met het scherm naar beneden op een zachte doek of kussen. 2. Plaats de voet in het gat onderop de TV. 3. Draai de schroef vast in het aangegeven gat. De muurbevestigingsbeugel installeren Met de los verkrijgbare wandsteunen kunt u de tv aan de muur bevestigen. Raadpleeg de meegeleverde instructies voor gedetailleerde informatie over het monteren van de wandsteunen. Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteunen te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren. Nederlands-2 Overzicht van het bedieningspaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren. SOURCE Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, DVI). Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de knop ENTER gebruikt op de afstandsbediening. MENU Druk op de toets om op uw scherm het menu met de functies van uw televisie te bekijken. Hiermee kunt u het volume verlagen of verhogen. Gebruik de knoppen in het schermmenu zoals u de knoppene  en  gebruikt op de afstandsbediening. (HOOFDTELEFOONAANSLUITING) Als u in uw eentje wilt luisteren, sluit u hier een externe hoofdtelefoon aan. (Stroom) Druk op de toets om de televisie aan en uit te zetten. Controlelampje stroom Knippert en gaat uit als de stroom ingeschakeld is en licht op bij de modus stand-by. Luidsprekers Sensor voor de afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt op de TV. Druk op de afstandsbediening om van kanaal te veranderen. Gebruik de knoppen in het schermmenu zoals u de knoppen  en  gebruikt op de afstandsbediening. (Zonder de afstandsbediening kunt u de TV inschakelen door de kanaaltoetsen in te drukken.) Nederlands-3 Overzicht van het aansluitpaneel Netvoeding Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld. Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk (afhankelijk van het model) Voor de juiste weergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen: - Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk Het aansluiten van apparatuur (DTV/DVD) - Sluit het ene uiteinde van de videokabels (optioneel) aan op de corresponderende uitgangen (“PR”, “PB”, “Y”) aan de achterzijde van de tv/monitor en het andere uiteinde op de corresponderende video-uitgangen van de DTV of DVD-speler. - Als u zowel de Set-Top Box als de DTV (of DVD) wilt aansluiten, moet u eerst de Set-Top Box met de DTV (of DVD) verbinden en vervolgens de DTV (of DVD) met het aansluitpunt (“PR”, “PB”, “Y”) op uw toestel. - De Y-, PB- en PR-aansluitpunten op uw apparatuur (DTV of DVD) worden soms aangegeven als Y, B-Y en R-Y, of Y, Cb en Cr. - Sluit het ene uiteinde van RCA audiokabels (optioneel) aan op de uitgangen “R - AUDIO - L” aan de achterzijde van de set en het andere uiteinde op de corresponderende audio-uitgangen van de DTV of DVD-speler. Nederlands-4 Externe Audio/Video-apparatuur aansluiten - Sluit een RCA- (optioneel) of S-VIDEO-kabel (optioneel) aan op de externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, DVD-speler of camcorder. - Sluit het ene uiteinde van RCA audiokabels (optioneel) aan op de aansluitingen “R - AUDIO - L” aan de achterzijde van de tv/monitor en het andere uiteinde op de corresponderende uitgangen van het audioapparaat. Het aansluiten van een Set-Top Box, VCR of DVD - Sluit de VCR- of DVD- SCART-kabel (optioneel) aan op de SCART-aansluiting van de videorecorder of dvd-speler. DVI aansluiten - Sluit de DVI-stekker aan op de DVD-stekker. - Sluit de optionele stereo-audiokabel (optioneel) aan op “R - AUDIO - L” aan de achterkant van uw toestel en de andere uiteinden op de corresponderende uitgangen van het A/V-apparaat. - DVI ondersteunt geen PC-functie. Computer aansluiten - Sluit de ene uitgang van de D-Sub-kabel (optioneel) aan op “PC (PC IN)” aan de achterzijde van uw set en sluit de andere uitgang van de kabel aan op de videokaart van uw computer. - Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op “AUDIO (PC IN)” aan de achterzijde van uw tv/monitor en het andere uiteinde op “Audio Out” van de geluidskaart van uw computer. Kensington-slot - Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. - Als u een slot wilt gebruiken neemt u contact op met de dealer bij wie u de tv hebt aangeschaft. Overzicht van de afstandsbediening Standby-toets voor de televisie Beeldformaat kiezen Nummertoetsen voor directe kanaalkeuze Beeldstandaard selecteren Kanaal kiezen met één/twee cijfers Automatisch uitschakelen Meer volume Minder volume Geluid tijdelijk uitzetten Geeft het hoofdmenu weer. Geluidmodus-keuze Geluidseffect-keuze Druk op de toets om de geselecteerde televisie- en kabelkanalen automatisch op te slaan Beeld-in-beeld aan / uit Selecteer direct de PC-modus Teletekstfuncties Teletekst Vasthouden Teletekst display/ teletekstinformatie en normale uitzending tegelijk op scherm Teletekst index Teletekst opslaan Teletekst sub-pagina Gebruik deze om kanalen in het geheugen op te slaan of te wissen Verlaat het teletekstscherm Beeld bevriezen P P Selecteer direct de TV-modus : Teletekst volgende pagina : Teletekst vorige pagina Vorig kanaal Teletekstmodus selecteren (overzicht of Flof) P P Teletekst weergeven : Volgend kanaal : Vorig kanaal Invoer video selecteren Teletekst annuleren Teletekstformaat selecteren Beeldinstellingen weergeven Het schermmenu afsluiten Onderwerp Fastext selecteren Muisaanwijzer in het menu bedienen Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. Nederlands-5 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Verwijder het klepje. 2. Plaats twee AAA batterijen. 3. Plaats het klepje weer terug. Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje. Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats, indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de TV en afstandsbediening bedraagt circa 7 meter. (Bij een normaal gebruik van de TV gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.) Als de afstandsbediening niet werkt, controleert u het volgende: 1. Is de stroom van de televisie ingeschakeld? 2. Hebt u de plus- en minpolen van de batterijen verwisseld? 3. Zijn de batterijen leeg? 4. Is de stroom uitgevallen of hebt u de stekker uit het stopcontact getrokken? 5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht in de buurt? In - en uitschakelen Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor. 1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. 2. Druk op de AAN/UIT-knop POWER De stand-by-indicator op het voorpaneel gaat branden. aan de voorzijde van de set. Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. 3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag ( toets aan de rechterzijde van de TV. / ) op de afstandsbediening of op Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu's moeten worden weergegeven. 4. Druk nogmaals op POWER om het toestel uit te schakelen. Televisie in standby-modus zetten U kunt de TV in de stand-by stand zetten ter vermindering van het energieverbruik. De stand-by stand kan handig zijn als u tijdelijk wilt stoppen met kijken (tijdens het eten bijvoorbeeld). 1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening. Het beeldscherm gaat uit en een rood standbylampje verschijnt aan de voorkant van uw apparaat. 2. Druk nogmaals op de POWER tv/monitor weer aan te zetten. , op een cijfertoets (0~9) of de programmatoets/P-toets ( / ) om de Laat de TV niet gedurende langere tijd in de standby-stand staan (zoals tijdens vakanties en dergelijke). U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne ontkoppelen. Plug & Play Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden automatisch enkele basisinstellingen na elkaar uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. 1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening. Het bericht “Plug & Play” wordt weergegeven. 2. Kies de juiste taal door op de  of  toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. 3. Het bericht “Antenne-ingang controleren” wordt weergegeven. Druk op “OK”. Druk op ENTER . Controleer of de antennekabel goed is aangesloten. Nederlands-6 4. Kies de juiste land door op de  of  toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. 5. Het menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven door “Start” te kiezen. Druk op ENTER . Het zoeken naar een kanaal start en stopt automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Klok instellen” weergegeven. Druk op ieder gewenst moment op de toets ENTER om het opslaan te onderbreken. 6. Druk op ENTER . Selecteer “Uur” of “min” door te drukken op de  of  toets. Stel “Uur” of “min” in door te drukken op de  of  toets. U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. 7. Druk op ENTER om uw instelling te bevestigen.  Taalkeuze: Selecteer uw taal.  Land: Selecteer uw land.  Automatisch opslaan: Zoekt automatisch naar beschikbare kanalen in het lokale gebied en slaat deze op.  Klok instellen: Stelt de TV-klok in op de lokale tijd. Als u deze functie wilt herstellen... 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Hiermee worden de instellingen gewijzigd of opnieuw ingesteld. om “Plug & Play” te selecteren. KANALEN INSTELLEN - Kanalen automatisch opslaan (zie pagina 7) - Kanalen handmatig opslaan (zie pagina 8) - Kanalen wijzigen (zie pagina 8) Kanalen automatisch opslaan U kunt zoeken naar de beschikbare frequenties (deze zijn afhankelijk van het land waar u woont). Automatisch toegewezen programmanummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste programmanummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Kies de juiste land door op de  of  toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. . om “Land” te selecteren. 4. Druk op de  of  toets om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 5. Druk op ENTER . . Het toestel slaat nu alle beschikbare kanalen op. U kunt altijd op de toets ENTER drukken om te stoppen met het opslaan van kanalen en terug te keren naar het menu “Kanaal”. 6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Sorteren” opnieuw weergegeven. Kanalen kunnen automatisch worden opgeslagen door eenvoudigweg op de toets AUTO PROG. op uw afstandsbediening te drukken. Nederlands-7 Kanalen handmatig opslaan U kunt maximaal 100 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Welke programmanummers u aan de opgeslagen kanalen toewijst. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 2. Druk op de  of  toets om “Handm. opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 3. Druk nogmaals op de toets ENTER 4. Om een programmanummer aan een kanaal te koppelen, zoekt u met de  of  toets het juiste nummer en vervolgens drukt u op ENTER . 5. Druk op de  of  toets om “Kleursysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 6. Selecteer de standaardkleur die u wilt door op de  of  toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER 7. Druk op de  of  toets om “Geluidssysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 8. Selecteer het gewenste standaardgeluid door op de  of  toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER . . om “Programma” te selecteren. U kunt ook het programmanummer instellen door op de cijfertoetsen van de afstandsbediening te drukken. . te drukken. . te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid vervormd is, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. 9. Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan, drukt u op de toets  of  om “Kanaal” te selecteren. Druk op de toets ENTER . Selecteer C (Antenne) of S (kabel) door te drukken op de toets  of . Druk op de  toets om een kanaal te selecteren. Selecteer het gewenste nummer door op  of  te drukken en aansluitend op ENTER . Kanaalmodus: P (Programmamodus), C (Antennemodus), S (Kabelkanaal) U kunt ook een kanaal instellen met de numerieke toetsen op de afstandsbediening. 10. Als u de nummers van de kanalen niet weet, drukt u op de  of  toets om “Zoeken” te selecteren en vervolgens op ENTER . “Zoeken” door te drukken op de  of  toets en vervolgens op ENTER . 11. Druk op  of  om “Opslaan” te selecteren. Druk nogmaals op de toets ENTER om “OK” te selecteren. 12. Herhaal de stappen 3 em 11 voor elk kanaal dat u wilt opslaan.  Programma: Hiermee selecteert u een programmanummer voor het kanaal.  Kanaal: Hiermee selecteert u een kanaal.  Kleursysteem: Hiermee stelt u het kleurenondersteun ingssysteem in.  Zoeken: Hiermee zoekt u naar de frequentie van het kanaal.  Geluidssysteem: Hiermee stelt u het geluidsondersteun ingssysteem in.  Opslaan: Hiermee slaat u de instellingen op. Kanalen wijzigen U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Wanneer u door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen overgeslagen en niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven. 1. Met de numerieke toetsen kunt u het kanaal selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen. 2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 3. Druk op de  of  toets om “Toevoegen/Wissen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 4. Door herhaaldelijk op de toets ENTER / . . te drukken, schakelt u tussen de functies toevoegen en verwijderen van een kanaal. 5. Druk op de toetsen P 6. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. om naar het gewenste kanaal te schakelen en herhaal de bovenstaande handelingen. U kunt elk kanaal (ook gewiste kanalen) bekijken met behulp van de numerieke toetsen op de afstandsbediening. U kunt ook een kanaal toevoegen of wissen door eenvoudigweg op de ADD/DEL-toets op uw afstandsbediening te drukken. Nederlands-8 BEELD INSTELLEN De beeldstandaard aanpassen U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen. U kunt ook met behulp van de toets P.MODE op de afstandsbediening een beeldinstelling selecteren. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren. 3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren. 4. Druk op de toets  of  om het gewenste beeldeffect te selecteren. Druk op ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Dynamisch: Stelt het beeld in op hoge-definitie voor in een lichte ruimte.  Standaard: Stelt het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.  Film: Stelt het beeld in voor een comfortabele weergave in een donkere ruimte.  Aangepast: Voor weergave van uw favoriete beeldinstellingen. (Zie “Aangepast beeld instellen” op pagina 9.) De beeldmodus moet apart ingesteld worden voor elke ingangsbron. Selecteer “Reset” om terug te keren naar de beeldinstellingen zoals deze standaard in de fabriek zijn ingesteld. (Zie “De beeldinstellingen terugstellen naar de standaard fabrieksinstellingen” op pagina 10.) Aangepast beeld instellen U kunt het beeldformaat selecteren dat het meest overeenkomt met uw wensen. 1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u instructies 1 tot 4 onder “De beeldstandaard aanpassen” op pagina 9. 2. Druk op de toets  of  om een specifiek item te selecteren. Druk op ENTER . 3. Druk op de toets  of  om de waarde van een specifiek item te verhogen of verlagen. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Contrast: Hiermee kunt u de het verschil tussen licht en donker van objecten op de achtergrond aanpassen.  Helderheid: Hiermee past u de helderheid van het gehele scherm aan.  Scherpte: Hiermee past u de randen van objecten aan, door ze scherper of vager te maken.  Kleur: Hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of donkerder te maken.  Tint: Hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze roder of groener te maken voor een natuurlijk effect. De aangepaste waarden worden opgeslagen volgens de geselecteerde beeldmodus. Nederlands-9 De kleurtint wijzigen U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen. 1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u instructies 1 tot 4 onder “De beeldstandaard aanpassen” op pagina 9. 2. Druk op de  of  toets om “Kleur tint” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. PDruk op de toets  of  om de gewenste kleurtoon te selecteren. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Koel2: Maakt de kleurtemperatuur blauwer dan het menu “Koel1”.  Koel1: Maakt wit blauwachtig.  Normaal: Houdt wit wit.  Warm1: Maakt wit roodachtig.  Warm2: Maakt de kleurtemperatuur roder dan het menu “Warm1”. De aangepaste waarden worden opgeslagen volgens de geselecteerde beeldmodus. De beeldinstellingen terugstellen naar de standaard fabrieksinstellingen U kunt terugkeren naar de beeldinstellingen zoals deze standaard in de fabriek zijn ingesteld. 1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u instructies 1 tot 4 onder “De beeldstandaard aanpassen” op pagina 9. 2. Druk op de  of  toets om “Reset” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. “Reset” wordt voor elke beeldmodus ingesteld. Het beeldformaat selecteren U kunt het beeldformaat selecteren dat het meest overeenkomt met uw wensen. U kunt deze opties selecteren door eenvoudigweg te drukken op de toets P.SIZE op uw afstandsbediening. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Formaat” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Selecteer de optie en stel deze in met behulp van de  of . Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Auto-breed: Hiermee wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het breedbeeldformaat.  16:9: Hiermee wordt het beeldformaat ingesteld op 16:9, geschikt voor dvd's of breedbeelduitzendingen.  Panorama: Hiermee wordt het 16:9-formaat op een natuurlijke manier weergegeven in het 4:3-formaat zoals bij normale uitzendingen.  Zoom: Hiermee wordt het 16:9-breedbeeldformaat uitvergroot (in verticale richting), zodat het in het beeld past.  4:3: Dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen. In PC-modus kunnen alleen de “16:9”-modus en “4:3”-modus worden aangepast. Selecteer door te drukken op de  of  toets. Gebruik de  of  toets om het beeld naar boven of naar beneden te verschuiven. Als u heeft geselecteerd, gebruik dan de  of  toets om het beeld in verticale richting te vergroten of verkleinen. Nederlands-10 Digitale geluidsonderdrukking / Dynamisch contrast Dig. ruisfilter: Als het signaal dat door uw televisie wordt ontvangen zwak is, kunt u de functie Digitale geluidsonderdrukking activeren om zo de statische en zwevende elementen die op het beeld kunnen verschijnen te reduceren. Dynamisch contrast: Dynamisch contrast neemt het visuele ingangssignaal waar en past dit aan om het beste contrast te verkrijgen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op  of  om “Dig. ruisfilter” of “Dynamisch contrast” te selecteren. Druk op ENTER . 3. Druk op  of  om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. . Deze functies werken niet in PC-modus. Beeld-in-Beeld (PIP) U kunt een klein beeld binnen het hoofdbeeld van een ingesteld programma of video-input weergeven. Op deze manier kunt u het beeld van een ingesteld programma of video-input van een aangesloten apparaat bekijken terwijl u het hoofdbeeld bekijkt. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 1. 2. Druk op de  of  toets om “PIP” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk nogmaals op ENTER . Druk op de  of  toets om “Aan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . PIP is alleen beschikbaar in PC-modus en zal niet beschikbaar zijn voor andere modi. Druk herhaaldelijk op de PIPtoets onder het klepje van de afstandsbediening om “PIP” in of uit te schaklelen. Druk op de  of  toets om “Bronlijst” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Selecteer de bron voor het ondergeschikte beeld door te drukken op de  of  toets en vervolgens op ENTER . 4. Het subbeeld kan verschillende bronselecties dienen, afhankelijk van waarop het hoofdbeeld is ingesteld. 5. Druk op de  of  toets om “Positie” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Selecteer de bron voor het ondergeschikte beeld door te drukken op de  of  toets en vervolgens op ENTER . 6. Druk op  of  om “Prog.” te selecteren. Druk op ENTER . U kunt het kanaal dat u via het subbeeld wilt bekijken selecteren door op  of  te drukken. Druk op ENTER . 7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. De functie “Prog.” kan actief zijn als het subbeeld is ingesteld op tv.  Bronlijst: Een signaalbron (externe A/V) selecteren voor PIP.  Positie: Hiermee verplaatst u het subbeeld.  Prog.: Hiermee verandert u het subbeeld. PIP-instellingen Hoofd Ondergeschikt PC (O: PIP is in werking, X: PIP is niet in werking) TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC DVI O O O O O X X X Als het hoofdbeeld is ingesteld op PC, ondersteunt het subbeeld alleen “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “AV” en “S-Video”. Het subbeeld ondersteunt in dit geval geen andere ingangsbronnen. Het beeld in het PIP-scherm kan enigszins onnatuurlijk worden weergegeven als u het hoofdscherm gebruikt voor spelletjes of karaoke. Nederlands-11 GELUID INSTELLEN De geluidsstandaard wijzigen U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. 1. U kunt deze opties ook instellen door eenvoudig op de S.MODE van de afstandsbediening te drukken. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Selecteer het geluidseffect naar uw keuze door op de  of  toets te blijven drukken en druk vervolgens op ENTER . om “Modus” te selecteren. 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Standaard: Selecteert de normale geluidsmodus.  Muziek: Legt meer nadruk op muziek dan op stemmen.  Film: Geeft een levendig en vol geluid voor films.  Spraak: Legt meer nadruk op stemmen dan op andere geluiden.  Aangepast: Selecteer uw aangepaste geluidsinstellingen. (Zie “De geluidsinstellingen aanpassen” op pagina 12.) De geluidsinstellingen aanpassen U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Toonregeling” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets  of  om een specifiek item te selecteren. Druk op ENTER . 4. Druk op  of  tot u de gewenste instelling bereikt. Druk op ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Als u deze instellingen verandert, wordt de geluidsmodus automatisch naar “Aangepast” geschakeld. Het volume automatisch aanpassen Elk zendstation heeft haar eigen signaalcondities waardoor het voor u niet handig is het volume in te moeten stellen zodra een kanaal is gewijzigd. Met deze functie kunt u automatisch het volume van het gewenste kanaal instellen door de geluidsuitvoer te verlagen wanneer het modulatiesignaal hoog is of door de geluidsoutput te verhogen wanneer het modulatiesignaal laag is. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Auto Volume” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de  of  om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Nederlands-12 . Het geluid van het subbeeld weergeven Zolang de PiP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld luisteren. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Geluidskeuze” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de  of  om “Subtuner” te selecteren. Druk op ENTER 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. .  Hoofdtuner: Hiermee wordt het geluid van het hoofdbeeld weergegeven.  Subtuner: Hiermee wordt het geluid van het subbeeld weergegeven. U kunt deze optie selecteren als “PIP” op “Aan” staat. TIJD INSTELLEN De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om“Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Tijd” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 3. Druk nogmaals op de toets ENTER 4. Als u... Drukt u op... Ga naar “Uur” of “min” met de  of  toets Stel “Uur” of “min” met de  of  toets Druk op ENTER 5. . om “Klok instellen” te selecteren. . Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Als u de stroomkabel loskoppelt, dient u de klok opnieuw in te stellen. U kunt ook het uur of de minuten instellen met de numerieke toetsen op uw afstandsbediening. Standby-klok instellen U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch uitschakelt. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Tijd” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 3. Druk op de  of  toets om “Slaaptimer” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 4. Druk herhaaldelijk op de toets  of  tot de gewenste tijd wordt weergegeven. (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op ENTER . Druk herhaaldelijk op de knop SLEEP op de afstandsbedien- 5. ing totdat het juiste tijdsinterval verschijnt. . Druk op de toets EXIT om af te sluiten. De TV schakelt automatisch over naar de standby-modus wanneer de timer 0 bereikt. Nederlands-13 De televisie automatisch aan uitschakelen U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV: Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u gekozen kanaal en tijdstip. Automatisch wordt uitgeschakeld op het door u gekozen tijdstip. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Tijd” te selecteren en druk vervolgens op ENTER 3. Druk op de  of  toets om “Timer aan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 4. Druk op de toets  of  om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de toets  om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op dezelfde manier in. Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten. 5. Druk op de  of  toets om “Timer uit” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 6. Druk op de toets  of  om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de toets  om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op dezelfde manier in. Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten. 7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Eerst stelt u de klok van de tv in. U kunt het uur en de minuten ook instellen met de numerieke toetsen op uw afstandsbediening. De timers werken alleen als “Instellingen” is ingesteld op “Aan”. VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN Taal kiezen Wanneer u de TV/Monitor voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu's en aanwijzingen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Taalkeuze” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Selecteer een bepaalde taal door te blijven drukken op de  of  toets. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. U kunt een keus maken uit een van 21 talen. Nederlands-14 . De functie spaarstand gebruiken Met deze functie kunt u de helderheid van het televisiebeeld instellen om het stroomgebruik te beperken. Als u 's avonds of 's nachts tv kijkt, stelt u de modus “Spaarstand” in op “Hoog”. Hiermee verkrijgt u een rustiger beeld en verbruikt het toestel minder stroom. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Spaarstand” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. U selecteert de gewenste optie (Uit, Laag, Medium, Hoog) met de toets  of . Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Deze functie werkt niet in de PC-modus. Blauwe schermmodus instellen / Melodie selecteren Blauw scherm: Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, vervangt een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het beeld. Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus “Blauw scherm” op “Uit” te zetten. Melodie: U kunt een geluid afspelen wanneer de tv wordt in- of uitgeschakeld. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op  of  om “Blauw scherm” of “Melodie” te selecteren. Druk op ENTER . 3. Druk op  of  om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. De bron selecteren U kunt kiezen tussen de externe bronnen die zijn aangesloten op de ingangen van de tv. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de toets ENTER om “Ingang” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren. Als er geen extern apparaat met uw toestel is verbonden, worden alleen “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” in de “Bronlijst” geactiveerd. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC” en “DVI” worden alleen geactiveerd als zij zijn aangesloten op uw toestel. 3. Druk herhaaldelijk op de  of  toets om het gewenste apparaat te selecteren. Druk op ENTER . Druk meermalen op de toets SOURCE om de gewenste ingangsbron te selecteren. De modus TV kan u selecteren door te drukken op de toets TV of op de toets P / op de afstandsbediening, maar niet door te drukken op de toets SOURCE. Nederlands-15 De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de toets ENTER om “Ingang” te selecteren. 2. Druk op de  of  toets om “Naam wijzigen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets  of  om het apparaat te selecteren dat u wilt aanpassen. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets  of  om het gewenste apparaat te selecteren. Druk op ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN Teletekstdecoder De meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s met schriftelijke informatie over zaken als: Tijden van tv-programma's. Nieuws- en weerberichten. Sportuitslagen. Ondertiteling voor slechthorenden. Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina's (zie schema). Onderdeel Inhoud A Geselecteerd paginanummer. B Aanduiding kanaal/zendstation. C Huidig paginanummer of zoekstatus. D Datum en tijd. E Tekst. F Statusinformatie. Nederlands-16 Teletekstinformatie weergeven U kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders: Kan informatie ontbreken.Kan informatie ontbreken. Worden sommige pagina's mogelijk niet weergegeven. De teletekstmodus activeren en de inhoudspagina weergeven: 1. Selecteer met de toets P ( ) of P teletekst kan worden ontvangen. 2. Druk op de toets TTX/MIX ( ( ) het kanaal waarop ) om de teletekstmodus te activeren. De inhoudspagina verschijnt.Deze pagina kunt u altijd opnieuw weergeven door op de toets MENU ( ) te drukken. 3. Druk nogmaals op de toets TTX/MIX ( ). De eigenlijke uitzending zal tegelijk met de teletekstpagina op het scherm worden weergegeven. 4. Druk nogmaals op de toets TV ( ) om de teletekstmodus te verlaten. Als er sprake is van gebroken letters bij het bekijken van tekst, controleer dan of de taal voor de tekst hetzelfde is als de taal in de modus voor het menu "Instellingen". Als de talen verschillend zijn, selecteer dan dezelfde taal voor de tekst in het menu "Instellingen". Specifieke teletekstpagina selecteren Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen: 1. Voer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken. 2. Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpagina’s bevat, worden de subpagina’s na elkaar weergegeven. U kunt het beeld op een bepaalde pagina stilzetten door op ( ). Druk nogmaals op ( ) om het stilzetten te annuleren. 3. Weergaveopties: Voor de weergave van... Drukt u op... Zowel teletekstinformatie als de normale uitzending TTX/MIX ( Verborgen tekst (zoals antwoorden op quizvragen) INFO ( ) Het normale beeld INFO ( ) Een subpagina, door een viercijferig paginanummer in te toetsen ADD/DEL ( De volgende pagina De vorige pagina P P De vorige pagina  De bovenste helft van het scherm  De onderste helft van het scherm SLEEP ( )  Eenmaal  Tweemaal Het normale scherm  Driemaal Nederlands-17 ( ( ) ) ) ) Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren De verschillende onderwerpen op de teletekstpagina’s hebben een kleurcodering, en kunnen geselecteerd worden door de gekleurde knoppen van de afstandsbediening in te drukken. 1. Druk op de toets TTX/MIX ( 2. Druk op de gekleurde toets voor het gewenste onderwerp (de beschikbare onderwerpen worden weergegeven op de regel met statusinformatie). ) om de teletekstinhoudspagina weer te geven. 3. Druk op de rode toets voor weergave van de vorige pagina. Druk op de groene toets voor weergave van de volgende pagina. 4. Druk nogmaals op de toets TV ( ) om de teletekstweergave te verlaten. PC INSTELLEN Uw software installeren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder worden de weergave-instellingen van Windows voor een normale computer weergegeven. De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk van uw Windows-versie en uw videokaart. Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gevallen. Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw computerfabrikant of uw Samsung-dealer. 1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows. 2. Klik op “Vormgeving en thema’s” in het Configuratiescherm om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 3. Klik op “Beeldscherm” in het Configuratiescherm om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 4. Klik op de tab “Instellingen” en stel de juiste resolutie voor de monitor in op Optimum - 1360 X 768 Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten. Weergavemodus (PC) Zowel de beeldpositie als de grootte variëren afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden. (Alle resoluties tussen de ondersteunde limieten worden ondersteund) Modus Resolutie Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz) Pixel klokfrequentie (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM 640 x 480 720 x 400 31,469 31,469 59,940 70,087 25,175 28,322 -/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,364 56,476 60,023 47,712 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,000 70,069 75,029 60,015 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 85,800 -/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/+ /+ + /+ De interlace-modus wordt niet ondersteund. Het plasmascherm functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt geselecteerd. DVI ondersteunt de PC-functie niet. De modi Separate (Apart) en Composite (Samengesteld) worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund. Nederlands-18 De PC selecteren Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig (fine) in te stellen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (coarse)en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is. Druk op de PC toets van de afstandsbediening om de PC-modus te selecteren. 1. Voorinstellen: Druk op de toets PC om de PC-modus te selecteren. 2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de  of  toets om “PC” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 4. Druk nogmaals op de toets ENTER 5. Druk op de  of  toets om “Grof” of “Fijn” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 6. Druk op  of  om de beeldkwaliteit aan te passen. Druk op ENTER . 7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. om “Beeld vergrendelen” te selecteren. De beeldpositie wijzigen (Positie): Pas de positie van het PC-scherm aan als deze niet gelijk is aan het TV-scherm. 1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”. 2. Druk op de  of  toets om “Positie” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op  of  om de horizontale positie aan te passen. Druk op  of  om de verticale positie aan te passen. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. De beeldinstellingen initialiseren (Beeld resetten): U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen. 1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”. 2. Druk op de  of  toets om “Beeld resetten” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Het PC-beeld automatisch aanpassen (Autom. afstellen): Auto-afstellen maakt het mogelijk om het PC-scherm zich zelf op inkomende PC- en videosignalen af te stellen. De waarden fijn, grof en positie worden automatisch aangepast. 1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”. 2. Druk op de  of  toets om “Autom. afstellen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Nederlands-19 TIPS VOOR GEBRUIK Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst Geen geluid of beeld     Normaal beeld maar geen geluid  Controleer het geluidsvolume.  Controleer of de toets MUTE p de afstandsbediening is ingedrukt. Geen beeld of zwart-wit beeld  Pas de kleurinstellingen aan.  Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is. Gestoord geluid en beeld  Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de tv/monitor stoort en plaats het apparaat uit de buurt van de tv/monitor.  Sluit de televisie op een ander stopcontact aan. Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid  Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne. Afstandsbediening werkt niet goed  Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.  Reinig de bovenste rand van de afstandbediening (transmissievenster).  Controleer de batterijcontacten. De melding "Signaalkabel controleren" wordt weergegeven  Zorg dat de signaalkabel goed op de PC of videobron is aangesloten.  Zorg dat de PC of videobron zijn ingeschakeld. In de PC-stand wordt de melding "Niet ondersteund." weergegeven.  Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.  Vergelijk deze waarden met de gegevens in de Displaystanden. Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten. Druk, als u dat nog niet had gedaan, op de toets POWER aan de voorkant van het toestel. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. Controleer het geluidsvolume. Het TFT LCD-paneel maakt gebruik van een paneel dat bestaat uit subpixels (3.133.440), waarvoor een geavanceerde productietechnologie vereist is. Er kunnen echter enkele heldere of donkere pixels in het scherm voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op de goede werking van het product. Technische specificaties en milieu LE23T5 LE27T5 LE32T5 23” diagonaal (16:9) 508,125 (H) x 285,696 (V) mm 0,372 (H) x 0,372 (V) mm 27” diagonaal (16:9) 603,22 (H) x 341,98 (V) mm 0,1460 (H) x 0,4365 (V) mm 32” diagonaal (16:9) 697,68 (H) x 392,26 (V) mm 0,51075 (H) x 0,51075 (V) mm Frequentie Horizontaal / Verticaal 30~61kHz / 60~75Hz 30~61kHz / 60~75Hz 30~61kHz / 60~75Hz PC Resolutie (Optimum) 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Type Paneel Afmeting Schermafmeting Pixel Pitch Stroomtoevoer (Input) Energieverbruik Normaal / Energiebesparing Afmetingen (B X D X H) Kast Met standaard Gewicht Met standaard Omgevingsvereisten Temperatuur bij werking Vochtigheid bij werking Opslagtemperatuur Vochtigheid bij opslag Geluid Uitgang 100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3Hz 100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3Hz 100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3Hz 100 W / < 2,0 W 140 W / < 2,0 W 170 W / < 2,0 W 675,9 x 85,0 x 393,40 mm 675,9 x 203,8 x 439,5 mm 766,5 x 96,0 x 459,0 mm 766,5 x 203,8 x 505,5mm 914,5 x 104,0 x 528,8 mm 914,5 x 247,5 x 591,5 mm 8,0 kg (17,64 lbs) 12,0 kg (26,46 lbs) 15,0 kg (33,07 lbs) 10°C tot 40°C (50°F tot 104°F) 10% tot 80%, geen condensvorming -20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F) 5% tot 95%, geen condensvorming 10°C tot 40°C (50°F tot 104°F) 10% tot 80%, geen condensvorming -20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F) 5% tot 95%, geen condensvorming 10°C tot 40°C (50°F tot 104°F) 10% tot 80%, geen condensvorming -20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F) 5% tot 95%, geen condensvorming 3WX2 5WX2 7,5 W X 2 Nederlands-20 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Samsung LE32T51B Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding