Converters.TV 702 Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding
T
V 702 SEM
Pump models
869-8938, 869-8938R001, 869-8938R002,
869-8938R003
Controller models
969-8977, 969-9545, 969-9945
Manuale di istruzioni Instruksjon manual
Bedienungshandbuch Ohjekäsikirja
Notice de mode d’emploi Felhasználói kézikönyv
Manual de istrucciones Podrecznik instrukcji
Manual de istruções Návod k použití
Bedrijfshandleiding Návod na obsluhu
Istrukstionsbog Priročnik za navodila
Bruksanvisning User Manual
87-900-992-01 (A)
04/2011
Contents
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 7/270
5 Manual de Istruções 63
Indicações de Segurança para Bombas Turbomoleculares 64
Informações gerais 65
Armazenagem 66
Preparação para a instalação 67
Instalação 68
Fixação da bomba 69
Utilização 70
Manutenção 73
Eliminação 74
6 Bedrijfshandleiding 75
Veiligheidsinstructies voor Turbo
moleculaire pompen 76
Algemene informatie 77
Opslag 78
Uitpakken 79
Installatie 80
Bevestiging van de pomp 81
Gebruik 83
Onderhoud 85
Afvalverwerking 86
7 Istruktionsbog 87
Sikkerhedsanvisninger for Molekylære turbopumper 88
TV 702 SEM User Manual
75/270
6
Bedrijfshandleiding
Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen 76
Algemene informatie 77
Opslag 78
Uitpakken 79
Installatie 80
Bevestiging van de pomp 81
Gebruik 83
Inschakeling en gebruik van de TV 702 SEM 84
Afzetten van de TV 702 SEM 84
Noodstop 85
Onderhoud 85
Afvalverwerking 86
Vertalin
g van de originele instructies
6
Bedrijfshandleiding
Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen
76/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen
De turbomoleculaire pompen die in deze handleiding worden
besproken hebben een grote hoeveelheid kinetische energie door de
hoge rotatiesnelheid samen met de specifieke massa van hun rotoren.
In geval van een defect van het systeem, bijvoorbeeld door een
contact tussen de rotor en de stator of doordat de rotor breekt, kan
de rotatie-energie vrijkomen.
WAARSCHUWING!
Om schade aan de apparatuur en letsel bij de bedieners te voorkomen,
moeten de installatie-instructies in deze handleiding nauwgezet worden
opgevolgd!
Bedrijfshandleiding
Algemene informatie
6
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 77/270
Algemene informatie
Deze apparatuur is bestemd voor beroepsmatig gebruik. De gebruiker
wordt verzocht aandachtig deze handleiding en alle overige door
Agilent verstrekte informatie door te lezen alvorens het apparaat in
gebruik te nemen. Agilent acht zich niet aansprakelijk voor de
gevolgen van het niet of gedeeltelijk in acht nemen van de
aanwijzingen, onoordeelkundig gebruik door niet hiervoor opgeleid
personeel, reparaties waarvoor geen toestemming is verkregen of
gebruik in strijd met de specifieke nationale wetgeving.
De pompen van de reeks TV 702 SEM zijn turbomoleculaire pompen
voor hoge en ultrahoge vacuümtoepassingen. Het systeem is in staat
om elk type gas of gasverbinding te pompen, maar is niet geschikt
voor het pompen van vloeistoffen of vaste deeltjes. Het pompeffect
wordt verkregen door een zeer snel draaiende turbine
(max. 42.000 toeren/min.) die aangedreven wordt door een
elektrische draaistroommotor met hoog rendement. De TV 702 SEM
is volledig vrij van verontreinigingen en is dus ook geschikt voor
toepassingen die een "schoon" vacuüm verlangen. De TV 702 SEM is
bovendien van hulpconnectors voorzien waarmee een extra
ventilator kan worden gevoed, de luchtuitlaatkleppen kunnen
worden aangestuurd, en waarmee het systeem d.m.v. een serieel
aangesloten host computer op afstand kan worden bediend (RS
232/RS 485).
In de volgende paragrafen is alle informatie vermeld om de veiligheid
van de operator tijdens het gebruik van de apparatuur te verzekeren.
Gedetailleerde informatie is te vinden in de bijlage "Technical
Information.
6
Bedrijfshandleiding
Opslag
78/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
Deze handleiding maakt van de volgende symbolen gebruik:
WAARSCHUWING!
Bij dit symbool staat tekst die de aandacht van de operator vestigt op een
speciale procedure of methode die, indien niet correct uitgevoerd, ernstig
lichamelijk letsel kan veroorzaken.
VOORZICHTIG!
Bij dit symbool staat tekst met procedures die, indien niet opgevolgd, schade
aan apparatuur kunnen veroorzaken.
OPMERKING
De opmerkingen bevatten belangrijke informatie die uit de tekst is gelicht.
Opslag
Om een zo goed mogelijke werking en betrouwbaarheid van de
Turbomoleculaire pompen van Agilent te garanderen, moeten de
volgende voorschriften in acht worden genomen:
tijdens transport, verplaatsing en opslag van de pompen moet aan
de volgende omgevingscondities worden voldaan:
temperatuur: van –20 °C tot 70 °C
relatieve vochtigheid: van 0 tot 95 % (niet condenserend)
de klant moet de turbomoleculaire pompen altijd met de Soft-
Start opstarten wanneer ze ontvangen worden en voor de eerste
keer in werking worden gesteld
de opslagtijd van een turbomoleculaire pomp bedraagt 10
maanden vanaf de verzenddatum.
Bedrijfshandleiding
Uitpakken
6
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 79/270
VOORZICHTIG!
Indien om een willekeurige reden de opslagtijd langer is, moet de pomp weer
naar de fabriek worden gestuurd. Voor meer informatie wordt verzocht contact
op te nemen met de plaatselijke vertegenwoordiger van Agilent.
Uitpakken
De TV 702 SEM wordt in een speciale beschermende verpakking
geleverd; als er schade wordt geconstateerd die tijdens het transport
veroorzaakt zou kunnen zijn, meteen contact opnemen met het
plaatselijke verkoopkantoor.
Zorg er bij het uitpakken voor dat de TV 702 SEM niet kan vallen en
geen stoten of trillingen te verduren krijgt.
Laat de verpakking niet ergens buiten achter. Het
verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar en voldoet aan de EEG
milieurichtlijn 85/399.
VOORZICHTIG!
Om ontgassingsproblemen te voorkomen, mogen de componenten die met het
vacuüm in aanraking komen niet met de blote handen aangeraakt worden.
Gebruik altijd handschoenen of een andere geschikte bescherming.
OPMERKING
De TV 702 SEM kan niet beschadigd worden door eenvoudigweg aan de
atmosfeer blootgesteld te worden. Toch wordt aangeraden om de pomp
gesloten te houden zolang deze niet in het systeem wordt ingebouwd, zodat
eventuele vervuiling door stof wordt voorkomen.
6
Bedrijfshandleiding
Installatie
80/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
Figuur 1
Installatie
VOORZICHTIG!
Alleen op het moment waarop de turbopomp op het systeem wordt aangesloten
mogen de sticker en de beschermdop verwijderd worden.
Figuur 2
Bedrijfshandleiding
Bevestiging van de pomp
6
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 81/270
De pomp mag niet geïnstalleerd en/of gebruikt worden in ruimten die
blootgesteld zijn aan de weersomstandigheden (regen, vorst, sneeuw),
stof, agressieve gassen, of in ruimten met explosiegevaar of zeer groot
brandgevaar
Tijdens de werking moeten de volgende omgevingscondities aanwezig
zijn
max. druk: 2 bar boven de atmosferische druk
temperatuur: van +5 °C tot +35°C (zie grafiek in de bijlage
“Technical Information”)
relatieve vochtigheid: 0 – 95 % (niet condenserend).
In aanwezigheid van magnetische velden moet de pomp op passende
wijze afgeschermd worden. Zie de bijlage “Technical Information”
voor meer informatie.
De TV 702 SEM moet op een primaire pomp aangesloten zijn (zie
schema in "Technical Information").
Bevestiging van de pomp
WAARSCHUWING!
Als schade aan de rotor optreedt, zou de verbinding tussen de pomp en het
systeem aan een behoorlijk groot koppel onderhevig kunnen zijn. Als de
verbinding niet voldoende is om dit koppel te weerstaan, zou de pomp van
het systeem of de motor van het pomplichaam los kunnen raken. In dit geval
kunnen metaalfragmenten door de pomp of het systeem in het rond worden
geschoten, welke ernstig letsel, de dood en/of schade aan omliggende
apparaten kunnen veroorzaken.
Bevestig de TV 702 SEM in een stabiele positie door de inlaatflens
van de turbopomp op de contraflens van het systeem te monteren,
met een verbinding die in staat is om een koppel van 8600 Nm
rondom de eigen as te weerstaan.
De ISO-K-flens kan bijvoorbeeld bevestigd worden met stalen
klemmen met een hoge weerstand (zoals het model Agilent IC 63250
DCMZ).
6
Bedrijfshandleiding
Bevestiging van de pomp
82/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
De volgende tabel beschrijft voor elke flens het aantal benodigde
klemmen IC 63250 DCMZ en met welk koppel ze aangetrokken
moeten worden.
Tab. 1
FLENS NR. AANHAAL KOPPEL
ISO 160 K 10 35 Nm
ISO 200 K 8 35 Nm
De turbompomp met inlaatflens ISO 160 F of ISO 200 F moet aan de
vacuümkamer worden bevestigd met behulp van de speciale
mechanische bevestigingselementen van Agilent.
Zie voor meer informatie de bijlage "Technical Information".
De TV 702 SEM kan in alle standen worden geïnstalleerd.
De werking van de TV 702 SEM werd geoptimaliseerd voor de
verticale stand.
OPMERKING
De TV551/701 SEM Navigator kan niet met behulp van zijn eigen basis worden
bevestigd.
VOORZICHTIG!
De TV 702 SEM behoort tot de tweede installatiecategorie (of
overspanningscategorie) die door de norm EN 61010-1 is voorzien. Sluit deze
inrichting dus aan op een voedingslijn die aan deze categorie voldoet. De TV
702 SEM bezit connectoren voor de ingangen/uitgangen en voor de seriële
communicatie die aangesloten moeten worden op de externe circuits, zodat
geen enkel deel onder spanning toegankelijk is. Controleer of de inrichting
verbonden met de TV 702 SEM goed geïsoleerd is, ook in geval van een enkele
storing zoals voorzien door de norm EN 61010-1.
Zie “Technical Information” voor installatie van accessoires die als
optie verkrijgbaar zijn.
Bedrijfshandleiding
Gebrui
k
6
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 83/270
Gebruik
In deze paragraaf worden de belangrijkste gebruiksprocedures
vermeld. Breng alle elektrische en pneumatische aansluitingen tot
stand alvorens het systeem te gebruiken. Tijdens de eventuele
verwarming van de vacuümkamer mag de temperatuur op de
inlaatflens niet meer dan 120 °C bedragen.
WAARSCHUWING!
Laat de pomp nooit draaien als de inlaatflens niet op de vacuümkamer is
aangesloten of als de afsluitflens niet gesloten is.Raak de turbopomp en
eventuele accessoires niet tijdens het verwarmen aan. De hoge temperatuur
kan lichamelijk letsel veroorzaken.
VOORZICHTIG!
Vermijd schokken, trillingen of bruuske verplaatsingen van de turbopomp
wanneer deze in werking is. De lagers kunnen anders beschadigd raken. Gebruik
voor de luchttoevoer naar de pomp lucht of inert gas zonder stof of vaste
deeltjes. De inlaatdruk via de hiervoor bestemde poort moet minder dan 2 bar
(boven de atmosferische druk) bedragen. Deze pompen zijn voor het pompen van
agressieve gassen van een speciale poort voorzien, waardoor de pomp een
stroom inert gas (stikstof of argon) ter bescherming van de lagers krijgt geleverd
(zie bijlage “Technical Information”).
6
Bedrijfshandleiding
Gebruik
84/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
WAARSCHUWING!
Wanneer de pomp wordt gebruikt voor het pompen van brandbare, giftige of
radioactieve gassen, moeten de procedures worden gevolgd die speciaal
voor elk type gas zijn opgesteld. Gebruik de pomp niet in aanwezigheid van
explosieve gassen.
Inschakeling en gebruik van de TV 702 SEM
Om de TV 702 SEM in te schakelen is het voldoende om de
(optionele) controller van stroom te voorzien. Hij herkent
automatisch de aanwezigheid van interlock- en startsignalen en start
de pomp.
De eerste start van de pomp geschiedt op de wijze “Soft Start” die,
aan het einde van de startcyclus, automatisch ontmachtigd wordt.
Vandaar dat alle volgende starts niet op de wijze “Soft Start”
geschieden. Om opnieuw met “Soft Start” te starten, moet
bovengenoemde wijze met behulp van de software gemachtigd
worden (zie paragraaf “RS 232 COMMUNICATION DESCRIPTION” in
de bijlage “Technical Information”).
De groene LED op het paneel aan de voorzijde van de controller geeft
door de frequentie van zijn knipperen, de werkcondities van het
systeem aan:
brandt onafgebroken: de pomp draait normaal;
knippert langzaam (periode van circa 400 ms): het systeem is in
de status “oploop” of “remmen” of “stop” of “waiting for
interlock”;
knippert snel (periode van circa 200 ms): fouttoestand.
Afzetten van de TV 702 SEM
Om de TV 702 SEM af te zetten behoeft slechts de stroomvoorziening
naar de controller te worden onderbroken die onmiddellijk de pomp
stopt.
Bedrijfshandleiding
Onderhoud
6
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 85/270
WAARSCHUWING!
Voor de veiligheid van de bediener dient de controller Turbo-V gevoed te
worden met een driedradige voedingskabel (zie de tabel met de bestanddelen
die u kunt bestellen) voorzien van een stekker (met internationale
goedkeuring). Gebruik de kabel en de stekker samen met een goedgeaard
stopcontact om elektrische schokken te voorkomen en om te voldoen aan de
vereisten van de EG-normen. De in de controller ontwikkelde hoge voltage
kan ernstige letsels of de dood veroorzaken. Maak de voedingskabel los
alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het systeem uit te voeren.
Noodstop
Om de TV 702 SEM in noodomstandigheden te stoppen, moet de
stroomtoevoerkabel van de controller losgemaakt worden.
Onderhoud
De TV 702 SEM is onderhoudsvrij. Eventuele werkzaamheden moeten
door bevoegd personeel worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Alvorens werkzaamheden aan het systeem uit te voeren, de stekker
verwijderen, de pomp met behulp van de hiervoor bestemde klep ontluchten
en wachten totdat de rotor volledig stil staat en de oppervlaktetemperatuur
van de pomp onder een temperatuur van 50 °C is gezakt.
In geval van storing is het mogelijk om de reparatiedienst van Agilent
in te schakelen: zo krijgt men een geregenereerde pomp ter
vervanging van de defecte pomp.
6
Bedrijfshandleiding
Afvalverwerking
86/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
OPMERKING
Alvorens de pomp ter reparatie of ruil naar de fabrikant op te sturen, moet de bij
deze handleiding gevoegde kaart "Veiligheid en Gezondheid" volledig ingevuld
naar het plaatselijke verkoopkantoor worden gestuurd. Een kopie van deze kaart
moet vóór versturing bij het systeem in de verpakking worden gevoegd.
Mocht het systeem gesloopt worden, ga dan overeenkomstig de
specifieke nationale wetgeving te werk.
Afvalverwerking
Betekenis van het logo "WEEE" op de etiketten. Het onderstaande
symbool wordt aangebracht in overeenstemming met de EG-richtlijn
"WEEE".
Dit symbool (alleen geldig voor de landen van de Europese
Gemeenschap) geeft aan dat het product waarop het is aangebracht,
NIET mag worden afgevoerd samen met mormaal huisvuil of
industrieel afval, maar gescheiden moet worden ingezameld.
De eindgebruiker wordt dus verzocht contact op te nemen met de
leverancier van het apparaat, zij het de fabrikant of een
wederverkoper, om het proces van gescheiden inzameling en
verwerking in gang te zetten, na de van toepassing zijnde termen en
voorwaarden van het verkoopcontract te hebben gecontroleerd.

Documenttranscriptie

TV 702 SEM Pump models 869-8938, 869-8938R001, 869-8938R002, 869-8938R003 Controller models 969-8977, 969-9545, 969-9945 Manuale di istruzioni Bedienungshandbuch Notice de mode d’emploi Manual de istrucciones Manual de istruções Bedrijfshandleiding Istrukstionsbog Bruksanvisning 87-900-992-01 (A) 04/2011 Instruksjon manual Ohjekäsikirja Felhasználói kézikönyv Podrecznik instrukcji Návod k použití Návod na obsluhu Priročnik za navodila User Manual Contents 5 Manual de Istruções 63  Indicações de Segurança para Bombas Turbomoleculares 64  Informações gerais 65  Armazenagem 66  Preparação para a instalação 67  Instalação 68  Fixação da bomba Utilização 69  70  Manutenção 73  Eliminação 74  6 Bedrijfshandleiding 75  Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen 76  Algemene informatie Opslag 78  Uitpakken 79  Installatie 80  77  Bevestiging van de pomp Gebruik 81  83  Onderhoud 85  Afvalverwerking 86  7 Istruktionsbog 87  Sikkerhedsanvisninger for Molekylære turbopumper TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 88  7/270 TV 702 SEM User Manual 6 Bedrijfshandleiding Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen 76 Algemene informatie 77 Opslag 78 Uitpakken 79 Installatie 80 Bevestiging van de pomp 81 Gebruik 83 Inschakeling en gebruik van de TV 702 SEM 84 Afzetten van de TV 702 SEM84 Noodstop 85 Onderhoud 85 Afvalverwerking 86 Vertaling van de originele instructies 75/270 6 Bedrijfshandleiding Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen De turbomoleculaire pompen die in deze handleiding worden besproken hebben een grote hoeveelheid kinetische energie door de hoge rotatiesnelheid samen met de specifieke massa van hun rotoren. In geval van een defect van het systeem, bijvoorbeeld door een contact tussen de rotor en de stator of doordat de rotor breekt, kan de rotatie-energie vrijkomen. WAARSCHUWING! Om schade aan de apparatuur en letsel bij de bedieners te voorkomen, moeten de installatie-instructies in deze handleiding nauwgezet worden opgevolgd! 76/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) Bedrijfshandleiding Algemene informatie 6 Algemene informatie Deze apparatuur is bestemd voor beroepsmatig gebruik. De gebruiker wordt verzocht aandachtig deze handleiding en alle overige door Agilent verstrekte informatie door te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Agilent acht zich niet aansprakelijk voor de gevolgen van het niet of gedeeltelijk in acht nemen van de aanwijzingen, onoordeelkundig gebruik door niet hiervoor opgeleid personeel, reparaties waarvoor geen toestemming is verkregen of gebruik in strijd met de specifieke nationale wetgeving. De pompen van de reeks TV 702 SEM zijn turbomoleculaire pompen voor hoge en ultrahoge vacuümtoepassingen. Het systeem is in staat om elk type gas of gasverbinding te pompen, maar is niet geschikt voor het pompen van vloeistoffen of vaste deeltjes. Het pompeffect wordt verkregen door een zeer snel draaiende turbine (max. 42.000 toeren/min.) die aangedreven wordt door een elektrische draaistroommotor met hoog rendement. De TV 702 SEM is volledig vrij van verontreinigingen en is dus ook geschikt voor toepassingen die een "schoon" vacuüm verlangen. De TV 702 SEM is bovendien van hulpconnectors voorzien waarmee een extra ventilator kan worden gevoed, de luchtuitlaatkleppen kunnen worden aangestuurd, en waarmee het systeem d.m.v. een serieel aangesloten host computer op afstand kan worden bediend (RS 232/RS 485). In de volgende paragrafen is alle informatie vermeld om de veiligheid van de operator tijdens het gebruik van de apparatuur te verzekeren. Gedetailleerde informatie is te vinden in de bijlage "Technical Information. TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 77/270 6 Bedrijfshandleiding Opslag Deze handleiding maakt van de volgende symbolen gebruik: WAARSCHUWING! Bij dit symbool staat tekst die de aandacht van de operator vestigt op een speciale procedure of methode die, indien niet correct uitgevoerd, ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken. VOORZICHTIG! Bij dit symbool staat tekst met procedures die, indien niet opgevolgd, schade aan apparatuur kunnen veroorzaken. OPMERKING De opmerkingen bevatten belangrijke informatie die uit de tekst is gelicht. Opslag Om een zo goed mogelijke werking en betrouwbaarheid van de Turbomoleculaire pompen van Agilent te garanderen, moeten de volgende voorschriften in acht worden genomen: ƒ 78/270 tijdens transport, verplaatsing en opslag van de pompen moet aan de volgende omgevingscondities worden voldaan: ƒ temperatuur: van –20 °C tot 70 °C ƒ relatieve vochtigheid: van 0 tot 95 % (niet condenserend) ƒ de klant moet de turbomoleculaire pompen altijd met de SoftStart opstarten wanneer ze ontvangen worden en voor de eerste keer in werking worden gesteld ƒ de opslagtijd van een turbomoleculaire pomp bedraagt 10 maanden vanaf de verzenddatum. TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) Bedrijfshandleiding Uitpakken 6 VOORZICHTIG! Indien om een willekeurige reden de opslagtijd langer is, moet de pomp weer naar de fabriek worden gestuurd. Voor meer informatie wordt verzocht contact op te nemen met de plaatselijke vertegenwoordiger van Agilent. Uitpakken De TV 702 SEM wordt in een speciale beschermende verpakking geleverd; als er schade wordt geconstateerd die tijdens het transport veroorzaakt zou kunnen zijn, meteen contact opnemen met het plaatselijke verkoopkantoor. Zorg er bij het uitpakken voor dat de TV 702 SEM niet kan vallen en geen stoten of trillingen te verduren krijgt. Laat de verpakking niet ergens buiten achter. Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar en voldoet aan de EEG milieurichtlijn 85/399. VOORZICHTIG! Om ontgassingsproblemen te voorkomen, mogen de componenten die met het vacuüm in aanraking komen niet met de blote handen aangeraakt worden. Gebruik altijd handschoenen of een andere geschikte bescherming. OPMERKING De TV 702 SEM kan niet beschadigd worden door eenvoudigweg aan de atmosfeer blootgesteld te worden. Toch wordt aangeraden om de pomp gesloten te houden zolang deze niet in het systeem wordt ingebouwd, zodat eventuele vervuiling door stof wordt voorkomen. TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 79/270 6 Bedrijfshandleiding Installatie Figuur 1 Installatie VOORZICHTIG! Alleen op het moment waarop de turbopomp op het systeem wordt aangesloten mogen de sticker en de beschermdop verwijderd worden. Figuur 2 80/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) Bedrijfshandleiding Bevestiging van de pomp 6 De pomp mag niet geïnstalleerd en/of gebruikt worden in ruimten die blootgesteld zijn aan de weersomstandigheden (regen, vorst, sneeuw), stof, agressieve gassen, of in ruimten met explosiegevaar of zeer groot brandgevaar Tijdens de werking moeten de volgende omgevingscondities aanwezig zijn ƒ max. druk: 2 bar boven de atmosferische druk ƒ temperatuur: van +5 °C tot +35°C (zie grafiek in de bijlage “Technical Information”) ƒ relatieve vochtigheid: 0 – 95 % (niet condenserend). In aanwezigheid van magnetische velden moet de pomp op passende wijze afgeschermd worden. Zie de bijlage “Technical Information” voor meer informatie. De TV 702 SEM moet op een primaire pomp aangesloten zijn (zie schema in "Technical Information"). Bevestiging van de pomp WAARSCHUWING! Als schade aan de rotor optreedt, zou de verbinding tussen de pomp en het systeem aan een behoorlijk groot koppel onderhevig kunnen zijn. Als de verbinding niet voldoende is om dit koppel te weerstaan, zou de pomp van het systeem of de motor van het pomplichaam los kunnen raken. In dit geval kunnen metaalfragmenten door de pomp of het systeem in het rond worden geschoten, welke ernstig letsel, de dood en/of schade aan omliggende apparaten kunnen veroorzaken. Bevestig de TV 702 SEM in een stabiele positie door de inlaatflens van de turbopomp op de contraflens van het systeem te monteren, met een verbinding die in staat is om een koppel van 8600 Nm rondom de eigen as te weerstaan. De ISO-K-flens kan bijvoorbeeld bevestigd worden met stalen klemmen met een hoge weerstand (zoals het model Agilent IC 63250 DCMZ). TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 81/270 6 Bedrijfshandleiding Bevestiging van de pomp De volgende tabel beschrijft voor elke flens het aantal benodigde klemmen IC 63250 DCMZ en met welk koppel ze aangetrokken moeten worden. Tab. 1 FLENS NR. AANHAAL KOPPEL ISO 160 K 10 35 Nm ISO 200 K 8 35 Nm De turbompomp met inlaatflens ISO 160 F of ISO 200 F moet aan de vacuümkamer worden bevestigd met behulp van de speciale mechanische bevestigingselementen van Agilent. Zie voor meer informatie de bijlage "Technical Information". De TV 702 SEM kan in alle standen worden geïnstalleerd. De werking van de TV 702 SEM werd geoptimaliseerd voor de verticale stand. OPMERKING De TV551/701 SEM Navigator kan niet met behulp van zijn eigen basis worden bevestigd. VOORZICHTIG! De TV 702 SEM behoort tot de tweede installatiecategorie (of overspanningscategorie) die door de norm EN 61010-1 is voorzien. Sluit deze inrichting dus aan op een voedingslijn die aan deze categorie voldoet. De TV 702 SEM bezit connectoren voor de ingangen/uitgangen en voor de seriële communicatie die aangesloten moeten worden op de externe circuits, zodat geen enkel deel onder spanning toegankelijk is. Controleer of de inrichting verbonden met de TV 702 SEM goed geïsoleerd is, ook in geval van een enkele storing zoals voorzien door de norm EN 61010-1. Zie “Technical Information” voor installatie van accessoires die als optie verkrijgbaar zijn. 82/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) Bedrijfshandleiding Gebruik 6 Gebruik In deze paragraaf worden de belangrijkste gebruiksprocedures vermeld. Breng alle elektrische en pneumatische aansluitingen tot stand alvorens het systeem te gebruiken. Tijdens de eventuele verwarming van de vacuümkamer mag de temperatuur op de inlaatflens niet meer dan 120 °C bedragen. WAARSCHUWING! Laat de pomp nooit draaien als de inlaatflens niet op de vacuümkamer is aangesloten of als de afsluitflens niet gesloten is.Raak de turbopomp en eventuele accessoires niet tijdens het verwarmen aan. De hoge temperatuur kan lichamelijk letsel veroorzaken. VOORZICHTIG! Vermijd schokken, trillingen of bruuske verplaatsingen van de turbopomp wanneer deze in werking is. De lagers kunnen anders beschadigd raken. Gebruik voor de luchttoevoer naar de pomp lucht of inert gas zonder stof of vaste deeltjes. De inlaatdruk via de hiervoor bestemde poort moet minder dan 2 bar (boven de atmosferische druk) bedragen. Deze pompen zijn voor het pompen van agressieve gassen van een speciale poort voorzien, waardoor de pomp een stroom inert gas (stikstof of argon) ter bescherming van de lagers krijgt geleverd (zie bijlage “Technical Information”). TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 83/270 6 Bedrijfshandleiding Gebruik WAARSCHUWING! Wanneer de pomp wordt gebruikt voor het pompen van brandbare, giftige of radioactieve gassen, moeten de procedures worden gevolgd die speciaal voor elk type gas zijn opgesteld. Gebruik de pomp niet in aanwezigheid van explosieve gassen. Inschakeling en gebruik van de TV 702 SEM Om de TV 702 SEM in te schakelen is het voldoende om de (optionele) controller van stroom te voorzien. Hij herkent automatisch de aanwezigheid van interlock- en startsignalen en start de pomp. De eerste start van de pomp geschiedt op de wijze “Soft Start” die, aan het einde van de startcyclus, automatisch ontmachtigd wordt. Vandaar dat alle volgende starts niet op de wijze “Soft Start” geschieden. Om opnieuw met “Soft Start” te starten, moet bovengenoemde wijze met behulp van de software gemachtigd worden (zie paragraaf “RS 232 COMMUNICATION DESCRIPTION” in de bijlage “Technical Information”). De groene LED op het paneel aan de voorzijde van de controller geeft door de frequentie van zijn knipperen, de werkcondities van het systeem aan: ƒ brandt onafgebroken: de pomp draait normaal; ƒ knippert langzaam (periode van circa 400 ms): het systeem is in de status “oploop” of “remmen” of “stop” of “waiting for interlock”; ƒ knippert snel (periode van circa 200 ms): fouttoestand. Afzetten van de TV 702 SEM Om de TV 702 SEM af te zetten behoeft slechts de stroomvoorziening naar de controller te worden onderbroken die onmiddellijk de pomp stopt. 84/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) Bedrijfshandleiding Onderhoud 6 WAARSCHUWING! Voor de veiligheid van de bediener dient de controller Turbo-V gevoed te worden met een driedradige voedingskabel (zie de tabel met de bestanddelen die u kunt bestellen) voorzien van een stekker (met internationale goedkeuring). Gebruik de kabel en de stekker samen met een goedgeaard stopcontact om elektrische schokken te voorkomen en om te voldoen aan de vereisten van de EG-normen. De in de controller ontwikkelde hoge voltage kan ernstige letsels of de dood veroorzaken. Maak de voedingskabel los alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het systeem uit te voeren. Noodstop Om de TV 702 SEM in noodomstandigheden te stoppen, moet de stroomtoevoerkabel van de controller losgemaakt worden. Onderhoud De TV 702 SEM is onderhoudsvrij. Eventuele werkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd. WAARSCHUWING! Alvorens werkzaamheden aan het systeem uit te voeren, de stekker verwijderen, de pomp met behulp van de hiervoor bestemde klep ontluchten en wachten totdat de rotor volledig stil staat en de oppervlaktetemperatuur van de pomp onder een temperatuur van 50 °C is gezakt. In geval van storing is het mogelijk om de reparatiedienst van Agilent in te schakelen: zo krijgt men een geregenereerde pomp ter vervanging van de defecte pomp. TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 85/270 6 Bedrijfshandleiding Afvalverwerking OPMERKING Alvorens de pomp ter reparatie of ruil naar de fabrikant op te sturen, moet de bij deze handleiding gevoegde kaart "Veiligheid en Gezondheid" volledig ingevuld naar het plaatselijke verkoopkantoor worden gestuurd. Een kopie van deze kaart moet vóór versturing bij het systeem in de verpakking worden gevoegd. Mocht het systeem gesloopt worden, ga dan overeenkomstig de specifieke nationale wetgeving te werk. Afvalverwerking Betekenis van het logo "WEEE" op de etiketten. Het onderstaande symbool wordt aangebracht in overeenstemming met de EG-richtlijn "WEEE". Dit symbool (alleen geldig voor de landen van de Europese Gemeenschap) geeft aan dat het product waarop het is aangebracht, NIET mag worden afgevoerd samen met mormaal huisvuil of industrieel afval, maar gescheiden moet worden ingezameld. De eindgebruiker wordt dus verzocht contact op te nemen met de leverancier van het apparaat, zij het de fabrikant of een wederverkoper, om het proces van gescheiden inzameling en verwerking in gang te zetten, na de van toepassing zijnde termen en voorwaarden van het verkoopcontract te hebben gecontroleerd. 86/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Converters.TV 702 Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding