Documenttranscriptie
Nederlands
Meer leren over de camera
("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot")
"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een online
handleiding. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies
over de vele functies van de camera.
1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selecteer uw land of gebied.
3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam
van uw camera.
• Controleer de modelnaam op de onderkant van de
camera.
De geleverde items controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
• Camera (1)
• Oplaadbare accu NP-BN (1)
(Deze oplaadbare accu kan niet worden gebruikt in een Cyber-shot die wordt
geleverd met een accu van het type NP-BN1.)
• USB-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1)
• Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B (1)
• Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1)
• Tekenpen (1)
• Polsriem (1)
• Statiefadapter (1)
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
NL
2
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
NL
de juiste vorm voor het stopcontact.
LET OP
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
NL
3
[ Netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in het dichtstbijzijnde stopcontact.
Als zich tijdens het gebruik van de netspanningsadapter een probleem voordoet,
onderbreekt u onmiddellijk de stroom door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze
camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
Voor klanten in Europa
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties
met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
NL
4
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze NL
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
5
Plaats van de onderdelen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
NL
6
Flitser
Microfoon
Lensafdekking
Luidspreker
Lens
Zelfontspannerlamp/
Lach-sluiterlamp/AF-verlichting
OLED-scherm/aanraakscherm
ON/OFF (aan/uit)-toets
Aan-/oplaadlampje
Ontspanknop
W/T-(zoom)knop
Oog voor polsriem
Schroefgat
Accu-insteekgleuf
Accu-uitwerphendel
Multifunctionele aansluiting
(Type3b)
Deksel van geheugenkaartgleuf
en accuvak
Geheugenkaartgleuf
Toegangslampje
HDMI-mini-aansluiting
De accu plaatsen
Accu-uitwerphendel
1 Open het deksel.
de accu erin.
2 Steek
• Verschuif de accu-uitwerphendel en steek tegelijkertijd de accu erin,
NL
zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de accuuitwerphendel vergrendelt.
• Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de
camera beschadigd worden.
NL
7
De accu opladen
Voor klanten in de VS en Canada
Netsnoer
Voor klanten in andere landen/gebieden
dan de VS en Canada
Aan-/oplaadlampje
Brandt: opladen
Uit: opladen klaar
Knippert:
laadfout
opladen onderbroken als
gevolg van oververhitting
de camera met behulp van de USB-kabel voor de
1 Sluit
multifunctionele aansluiting (bijgeleverd) aan op de
netspanningsadapter (bijgeleverd).
de netspanningsadapter aan op een stopcontact.
2 Sluit
Het aan-/oplaadlampje brandt oranje en het opladen begint.
• Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is
uitgeschakeld.
• U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.
• Wanneer het aan-/oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is,
haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in.
NL
8
Opmerkingen
• Wanneer het aan-/oplaadlampje van de camera knippert terwijl de
netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen
tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt.
Nadat de temperatuur weer binnen het bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het
opladen hervat. Het wordt aanbevolen de accu op te laden bij een
omgevingstemperatuur van 10 °C t/m 30 °C.
• Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitingen van
de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van
een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te
maken.
• Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In
het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt
u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te
NL
koppelen.
• Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de
netspanningsadapter uit het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend een originele accu, USB-kabel voor de multifunctionele
aansluiting (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
• De acculader BC-TRN2 (los verkrijgbaar) is in staat de oplaadbare accu NP-BN,
die bij dit model werd geleverd, snel op te laden. De acculader BC-TRN (los
verkrijgbaar) is niet in staat de oplaadbare accu NP-BN, die bij dit model werd
geleverd, snel op te laden.
x Laadtijd (volledige lading)
De laadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer 115 min.
Opmerking
• Bovenstaande laadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een
temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik
en de omstandigheden.
NL
9
x Opladen door aan te sluiten op een computer
De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een USBkabel voor de multifunctionele aansluiting aan te sluiten op een computer.
Opmerking
• Let op de volgende punten wanneer u de camera via een computer oplaadt:
– Als de camera is aangesloten op een laptopcomputer die niet is aangesloten op
het stopcontact, wordt acculading van de computer verbruikt. Laad niet
langdurig op.
– Schakel de computer niet uit of in, herstart de computer niet en wek de computer
niet uit de slaapstand nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen tussen de
camera en de computer. De camera kan een storing veroorzaken. Voordat u de
computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de
USB-verbinding tussen de camera en de computer.
– Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de
accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd.
x Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat
kan worden opgenomen en weergegeven
NL
10
Gebruiksduur
Aantal beelden
Opnemen (stilstaande
beelden)
Ong. 125 min.
Ong. 250 beelden
Weergeven (stilstaande
beelden)
Ong. 180 min.
Ong. 3600 beelden
Opnemen (bewegende
beelden)
Ong. 60 min.
—
Opmerkingen
• Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn.
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de
volgende omstandigheden:
– Een Sony microSD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) (los verkrijgbaar) wordt
gebruikt
– De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C.
– [Displayresolutie] staat op [Standaard].
• Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm,
en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Paneel-helderheid] staat op [3(Normaal)].
– Eenmaal opnemen iedere 30 seconden.
NL
– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant.
– De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af.
– De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
• De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij
opnemen onder de volgende omstandigheden:
– Bewegend-beeldkwaliteit: AVC HD HQ
– Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen
(pagina 23), raakt u nogmaals
(Bew. -beeldtoets) aan en gaat u verder met
opnemen. Opnamefuncties, zoals zoom, werken niet.
x Netvoeding gebruiken
De camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact door de
netspanningsadapter aan te sluiten met behulp van de USB-kabel voor de
multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).
U kunt beelden importeren in een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu
leegraakt door de camera met behulp van de USB-kabel voor de
multifunctionele aansluiting aan te sluiten op de computer.
Daarnaast kunt u ook de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar)
gebruiken om de camera tijdens het opnemen van stroom te voorzien.
NL
11
Opmerkingen
• Stroomvoorziening is niet mogelijk als de accu niet in de camera is geplaatst.
• Wanneer de camera rechtstreeks op een computer is aangesloten of met behulp
van de bijgeleverde netspanningsadapter AC-UB10/UB10B op een stopcontact is
aangesloten, is alleen in de weergavefunctie voeding beschikbaar. Als de camera
in de opnamefunctie staat of tijdens het veranderen van de instellingen van de
camera, wordt de camera niet van stroom voorzien, ook niet wanneer met behulp
van de USB-kabel voor de multifunctionele aansluiting een USB-verbinding tot
stand is gebracht.
• Als u de camera met behulp van de USB-kabel voor de multifunctionele
aansluiting aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie
staat, verandert de weergave op het scherm van de camera van het
weergavescherm naar het USB-verbindingsscherm. Raak
(weergave) aan om
over te schakelen naar het weergavescherm.
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
Zorg ervoor dat de juiste
kant omhoog wijst.
"Memory Stick
Micro" (M2)
microSDgeheugenkaart
Aansluitpunten
Bedrukte
kant
1 Open het deksel.
de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
2 Plaats
• Met de cameralens naar boven gericht, zoals aangegeven in de
NL
12
afbeelding, steekt u de geheugenkaart recht in de gleuf tot hij op zijn
plaats vastklikt.
• Als u tijdens het insteken de microSD-geheugenkaart omlaag duwt (in de
richting van de accu-insteekgleuf), kan de camera worden beschadigd.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de microSD-geheugenkaart
omdat hij er snel uit komt.
3 Sluit het deksel.
het pictogram dat rechtsboven op het
4 Controleer
scherm wordt afgebeeld en controleer of de
geheugenkaart correct is geplaatst.
• A: De geheugenkaart is correct
geplaatst.
• B: De geheugenkaart is niet correct
geplaatst. Controleer de richting van de
geheugenkaart en steek hem recht in de
camera.
• Slechts één geheugenkaart kan
tegelijkertijd worden geplaatst.
NL
x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt
Geheugenkaart
A
B
Voor stilstaande
beelden
Voor bewegende
beelden
Memory Stick Micro
a
Memory Stick Micro (Mark2)
a
a
microSD-geheugenkaart
a
a (klasse 4 of sneller)
microSDHC-geheugenkaart
a
a (klasse 4 of sneller)
—
• In deze handleiding worden de producten in groep A gezamenlijk "Memory Stick
Micro" genoemd, en worden de producten in groep B gezamenlijk microSDgeheugenkaart genoemd.
x De geheugenkaart of accu uit de camera halen
Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te
werpen.
Accu: Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat
vallen.
Opmerking
• De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje
(pagina 6) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn
opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen.
NL
13
De klok instellen
ON/OFF (aan/uit)toets Lensafdekking
de lensafdekking omlaag.
1 Duw
De camera wordt ingeschakeld. Het aan/uit-lampje gaat alleen groen
branden wanneer de camera wordt ingeschakeld.
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor
datum en tijd afgebeeld.
• U kunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF (aan/uit)-toets te
drukken.
• Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2 Selecteer een gewenste taal.
een gewenste geografische locatie aan de
3 Selecteer
hand van de aanwijzingen op het scherm, en raak
daarna [Volg.] aan.
[Zomertijd], [Datum/tijd-notatie] en [Datum en tijd]
4 Stel
in, en raak daarna [Volg.] aan.
• Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens
als 12:00 PM.
5 Raak [OK] aan.
de aanwijzingen op het scherm.
6 Volg
• Als u [Displayresolutie] instelt op [Hoog], raakt de accu mogelijk
NL
14
sneller leeg.
Stilstaande beelden/bewegende beelden
opnemen
Ontspanknop
Stilstaande beelden opnemen
1
NL
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te
stellen.
Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z
indicator afgebeeld.
de ontspanknop helemaal in om een beeld op te
2 Druk
nemen.
Bewegende beelden opnemen
1 Raak
starten.
(Bew. -beeldtoets) aan om de opname te
• Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen.
• Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en
tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden.
(Bew. -beeldtoets) aan om de opname te
2 Raak
stoppen.
NL
15
Opmerkingen
• Het bedieningsgeluid van de zoomknop wordt opgenomen wanneer de
zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden.
• Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten per keer in
de standaardinstellingen van de camera en bij een temperatuur van ongeveer
25 °C. Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen
hervatten door nogmaals
(Bew. -beeldtoets) aan te raken. Het opnemen kan
automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de
omgevingstemperatuur.
Beelden bekijken
(weergave) aan.
1 Raak
• Wanneer beelden op een geheugenkaart worden weergegeven die met
andere camera’s zijn opgenomen, wordt het gegevensbestandregistratiescherm weergegeven.
x Het volgende/vorige beeld selecteren
Raak
(volgende)/
(vorige) aan op het scherm.
• Om bewegende beelden weer te geven, raakt u
(weergave) aan in het midden
van het scherm.
• Om in te zoomen duwt u de W/T-(zoom)knop naar de T-kant.
x Een beeld wissen
Raak
(wissen) t [Dit beeld] aan.
x Terugkeren naar beelden opnemen
Raak
NL
16
aan op het scherm.
• U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de ontspanknop tot halverwege
in te drukken.
Helpfunctie in camera
Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Hierin kunt u de
functies van de camera opzoeken wanneer u ze nodig hebt.
1 Raak MENU aan.
Raak (Helpfunctie in camera) aan en selecteer
2 daarna
het gewenste MENU-onderdeel.
NL
De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld.
• Als u (Helpfunctie in camera) aanraakt terwijl het MENU-scherm
niet wordt afgebeeld, kunt u de gids doorzoeken aan de hand van
trefwoorden of pictogrammen.
Inleiding tot de overige functies
Andere functies die gebruikt worden bij het opnemen of weergeven kunnen
worden bediend door op het scherm MENU aan te raken. Deze camera is
uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig uit de functies kunt kiezen.
Wanneer de gids wordt afgebeeld, kunt u diverse functies gebruiken.
NL
17
x Menuonderdelen
Opnemen
NL
18
Scène
bew.bldn.opn
Hiermee kunt u de bewegend-beeldopnamefunctie
selecteren.
Eenvoudig-functie
Hiermee kunt u de stilstaande beelden opnemen met
gebruik van een minimaal aantal functies.
Creatief met foto's
Hiermee verandert u de instellingen gemakkelijk en neemt
u beelden op wanneer de opnamefunctie is ingesteld op
[Intelligent automatisch] of [Superieur automatisch].
Bew. -beeldtoets
Hiermee neemt u snel bewegende beelden op in een
andere opnamefunctie dan [Bewegende beeldn].
Flitser
Hiermee kunt u de flitserinstellingen maken.
Zelfontsp.
Hiermee kunt u de zelfontspannerinstellingen maken.
Onscherp-effect
Hiermee kunt u het niveau van de onscherpe achtergrond
instellen voor het maken van opnamen in de functie
onscherpe achtergrond.
Stlstnd
bldformat(Dual
Rec)
Hiermee kunt u het beeldformaat instellen van de
stilstaande beelden die kunnen worden opgenomen
tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Stlstnd bldformaat/
Panoramischbeeldformaat/
Filmformaat/
Bewegendbeeldkwaliteit
Hiermee kunt u het beeldformaat en de beeldkwaliteit
van stilstaande beelden, panoramabeelden en bewegende
beelden selecteren.
Continue opname
instellingen
Hiermee kunt u de instellingen van de burstopnamefunctie maken.
Macro
Hiermee kunt u prachtige close-upbeelden opnemen van
kleine onderwerpen.
HDRschilderijeffect
Als [HDR-schilderij] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie, kunt u hiermee het niveau van het effect
instellen.
Gebied van nadruk
Als [Miniatuur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie,
kunt u hiermee het deel waarop moet worden
scherpgesteld instellen.
Kleurtint
Als [Speelgoedcamera] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie, kunt u hiermee de kleurtint instellen.
Geëxtraheerde
Kleur
Als [Deelkleur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie,
kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen.
Waterverf-effect
Als [Waterverf] is geselecteerd in de foto-effectfunctie,
kunt u hiermee het niveau van het effect instellen.
Illustratie-effect
Als [Illustratie] is geselecteerd in de foto-effectfunctie,
kunt u hiermee het niveau van het effect instellen.
EV
Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen.
ISO
Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen.
Witbalans
Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen.
Scherpstellen
Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren.
Lichtmeetfunctie
Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die
bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten
voor de berekening van de belichting.
Scèneherkenning
Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de
opnameomstandigheden detecteert.
Zachte-huideffect
Hiermee kunt u het zachte-huideffect en het niveau van
het effect instellen.
Lach-sluiter
Hiermee kunt u automatisch de sluiter laten ontspannen
wanneer een lach wordt herkend.
Lachgevoeligheid
Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lachsluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen.
Gezichtsherkenning
Hiermee kunt u gezichten herkennen en diverse
instellingen automatisch maken.
Dichteogenvermind.
Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en
het beeld selecteren waarop de ogen niet knipperen.
Bewegend-beeld
SteadyShot
Hiermee kunt u de sterkte instellen van SteadyShot voor
het opnemen van bewegende beelden. Als u deze
instelling verandert, zal de opnamehoek veranderen.
Helpfunctie in
camera
Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera
die u nodig hebt.
NL
NL
19
Weergeven
NL
20
Eenvoudig-functie
Hiermee kunt u de grootte van de tekst op het scherm
vergroten voor een beter gebruiksgemak.
Datum selectie
Hiermee kunt u aan de hand van de datum het beeld
selecteren dat u wilt weergeven.
Kalender
Hiermee selecteert u de datum voor weergave op de
kalender.
Beeldindex
Hiermee kunt u meerdere beelden tegelijkertijd
weergeven.
Diavoorstelling
Hiermee kunt u een methode voor continue weergave
selecteren.
Wissen
Hiermee kunt u een beeld wissen.
Bijwerken
Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse
effecten.
Foto-effect
Hiermee kunt u diverse texturen toevoegen aan beelden.
Kleuren
Hiermee kunt u tekenen op een stilstaand beeld en dit
opslaan als een nieuw bestand.
3D-weergave
Hiermee kunt u instellen dat de beelden die zijn
opgenomen in de 3D-functie kunnen worden
weergegeven op een 3D-televisie.
Weergavefunctie
Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden
selecteren.
Cont. opn. groep
weergeven
Hiermee kunt u selecteren of de burst-beelden in groepen
weer te geven of alle beelden tijdens weergave weer te
geven.
Beveiligen
Hiermee kunt u de beelden beveiligen.
Printen (DPOF)
Hiermee kunt u een afdrukmarkering aanbrengen op een
stilstaand beeld.
Roteren
Hiermee kunt u een stilstaand beeld linksom of rechtsom
roteren.
Volume
Hiermee kunt u het volumeniveau instellen.
Belichtingsgegevens
Hiermee kunt u instellen of de opnamegegevens (Exifgegevens) van het huidig weergegeven bestand op het
scherm moeten worden afgebeeld of niet.
x
Aantal beelden in
index
Hiermee kunt u het aantal beelden instellen dat op het
indexweergavescherm wordt weergegeven.
Helpfunctie in
camera
Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera
die u nodig hebt.
Instellingen
Als u tijdens het opnemen of weergeven MENU aanraakt, wordt
(Instellingen) als laatste selectie gegeven. U kunt de standaardinstellingen
veranderen op het scherm
(Instellingen).
Opnameinstellingen
Hoofdinstellingen
Geheugenkaartgereedschap*
Instellingen klok
Bew.-beeldformaat/AF-verlicht./Stramienlijn/Helder
Beeld Zoom/Digitale zoom/Windruis reductie/Gids
scèneherken./Rode-ogenvermind./Dichte-ogenalarm/
Datum schrijven/Displayresolutie
NL
Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van
informatie/Demonstratiefunctie/Initialiseren/CTRL.
VOOR HDMI/Eco-stand/USB-verbindingsinst./USBvoeding/LUN-instelling/Downl. muz./Muziek
verwijder./Versie
Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./
Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer
Regio instellen/Datum/tijd instellen
* Als geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, wordt
(Intern geheugengereedsch.) afgebeeld en kan alleen [Formatteren] worden geselecteerd.
NL
21
Een computertoepassing installeren (Windows)
Met het ingebouwde softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u
stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze
gebruiken.
U kunt beelden opnemen en weergeven op deze camera, ook als u het
softwareprogramma "PlayMemories Home" niet installeert, echter,
"PlayMemories Home" is vereist om bewegende beelden in het AVCHDformaat in uw computer te kunnen importeren.
1 Sluit de camera aan op een computer.
7: [Computer] t camera-pictogram t
2 Windows
medium-pictogram t dubbelklik op [PMHOME.EXE]
Windows XP/Vista: [Computer] (in Windows XP, [Deze
computer]) t [PMHOME] t en dubbelklik op
[PMHOME.EXE]
de aanwijzingen op het scherm om de installatie te
3 Volg
doorlopen.
Opmerking
• "PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac OS. Als u beelden weergeeft
op een Mac, gebruikt u de toepassingen die op uw Mac zijn geïnstalleerd.
Voor meer informatie, zie http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Functies van "PlayMemories Home"
NL
22
Hieronder vindt u voorbeelden van de functies die beschikbaar zijn wanneer
"PlayMemories Home" in gebruik is. Om de diverse functies van
"PlayMemories Home" te kunnen gebruiken, maakt u verbinding met het
internet en installeert u "Uitgebreide Functie".
• U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen importeren in een
computer om ze weer te geven.
• U kunt de beelden die op een computer zijn opgeslagen, weergeven op
opnamedatum met de kalenderweergave.
• U kunt stilstaande beelden corrigeren (rode-ogencorrectie, enz.), beelden
afdrukken, beelden per e-mail versturen en de opnamedatum en -tijd
veranderen.
• U kunt beelden met de datum erop opslaan en afdrukken.
• U kunt een disc maken van bewegende beelden in het AVCHD-formaat die
in een computer zijn geïmporteerd. (Uitgebreide Functie)
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van
bewegende beelden
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x Stilstaande beelden
(Eenheid: Beelden)
Capaciteit
Intern geheugen
Geheugenkaart
Ong. 19 MB
2 GB
Formaat
18M
3
295
VGA
65
6400
3
330
16:9(13M)
NL
x Bewegende beelden
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit
is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken
opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten. Het maximale
bestandsformaat van een bestand met bewegende beelden in het MP4-formaat
is ongeveer 2 GB.
(h (uren), m (minuten))
Capaciteit
Intern geheugen
Geheugenkaart
Ong. 19 MB
2 GB
AVC HD 24M (FX)
—
10 m
(10 m)
AVC HD 9M (HQ)
—
20 m
(15 m)
MP4 12M
—
15 m
MP4 3M
—
1h5m
Formaat
Het getal tussen ( ) is de minimale opnameduur.
• De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust
met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt
aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snelbewegend
onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat
meer geheugen nodig is voor de opname.
De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het
onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat.
NL
23
Opmerkingen over het gebruik van de camera
Functies ingebouwd in deze camera
• Deze handleiding beschrijft elke functie van de 1080 60i-compatibele apparaten
en de 1080 50i-compatibele apparaten.
Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080
50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de
onderkant van de camera staan.
1080 60i-compatibel apparaat: 60i
1080 50i-compatibel apparaat: 50i
• Kijk niet gedurende een lange tijd naar 3D-beelden die zijn opgenomen met deze
camera op een 3D-compatibele televisie.
• Wanneer u 3D-beelden die zijn opgenomen op deze camera bekijkt op een 3Dcompatibele televisie, kunt u last krijgen van vermoeide ogen, vermoeidheid of
misselijkheid. Om deze symptomen te voorkomen, adviseren wij u tijdens het
kijken regelmatig een pauze te nemen. U dient echter voor uzelf te bepalen hoe
vaak en hoe lang u een pauze nodig hebt aangezien dit verschilt van persoon tot
persoon. Als u enig ongemak ervaart, stopt u met het bekijken van de 3D-beelden
tot u zich beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts. Raadpleeg tevens de
gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op
de camera, of het softwareprogramma dat u gebruikt met de camera. Vergeet niet
dat het gezichtsvermogen van een kind zich nog ontwikkelt (met name bij
kinderen jonger dan 6 jaar).
Raadpleeg een kinderarts of oogarts voordat u uw kind toestaat 3D-beelden te
bekijken, en zorg ervoor dat uw kind de bovenstaande voorzorgsmaatregelen in
acht neemt tijdens het bekijken van dergelijke beelden.
Gebruik en onderhoud
Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald,
worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan,
laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
• Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt.
• De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht.
• Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water. Als water in de camera
binnendringt, kan een storing optreden. In sommige gevallen, kan de camera niet
worden gerepareerd.
• Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de
camera ontstaan.
• Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera
gebruikt.
NL
24
• Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd
raken.
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
• Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
• Op plaatsen onderhevig aan trillingen
• In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling
wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de
camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
NL
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor
kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing
niet worden verholpen.
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op
een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of
defect kan raken.
Carl Zeiss-lens
De camera is uitgerust met een lens van Carl Zeiss die in staat is scherpe beelden
met een uitstekend contrast te reproduceren. De lens van de camera is geproduceerd
onder een kwaliteitsborgingssysteem dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in
overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss in Duitsland.
Opmerking over het scherm
Het scherm is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige
precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief gebruikt
kunnen worden. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw
of groen) kunnen zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg
van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik,
maar dit duidt niet op een defect.
NL
25
Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch wordt onderbroken
om de camera te beschermen.
Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt
opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de
camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu
lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu
voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het
onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen.
Over het opladen van de accu
Als u de accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de
accu tot de normale capaciteit op te laden.
Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect. Laad de accu
opnieuw op.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd
worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te
nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies
van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium,
enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van
beschadiging van de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of
insecticiden.
NL
26
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,77 mm (1/2,3 type)
Exmor R CMOS-sensor
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 18,9 Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 18,2 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar
5× zoomlens
f = 4,7 mm – 23,5 mm (26 mm –
130 mm (gelijkwaardig aan een
35 mm filmrolcamera))
F3,5 (W) – F4,8 (T)
Bij opnemen van bewegende
beelden (16:9): 28 mm – 140 mm*
Bij opnemen van bewegende
beelden (4:3): 35 mm – 175 mm*
* Indien [Bewegend-beeld
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard]
SteadyShot: Optisch
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, Scènekeuze
(15 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser, One Push
Signaalformaat:
Voor 1080 50i: PAL-kleur, CCIRnormen HDTV 1080/50ispecificatie
Voor 1080 60i: NTSC-kleur, EIAnormen HDTV 1080/60ispecificatie
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: compatibel
met JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), compatibel met DPOF
3D-stilstaande-beelden:
Compatibel met MPO (MPF
Extended (Disparity Image))
Bewegende beelden (AVCHDformaat): compatibel met
AVCHD-indeling Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2-kanaals Dolby Digital,
uitgerust met Dolby Digital Stereo NL
Creator
• Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Bewegende beelden (MP4formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2-kanaals MPEG-4 AACLC
Opnamemedium: Intern geheugen
(ong. 19 MB), "Memory Stick
Micro", microSD-geheugenkaarten
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,08 m t/m 3,7 m (W)
Ong. 0,6 m t/m 2,6 m (T)
NL
27
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
HDMI-aansluiting: HDMImicroaansluiting
Multifunctionele aansluiting: Type3b
(AV-uitgang/USB/DC-ingang)
Video-uitgang
Audio-uitgang
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Scherm]
OLED-scherm:
Breedbeeld (16:9), 8,3 cm
(3,3 type)
Totaal aantal beeldpunten:
gelijkwaardig met 1 229 760
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: Oplaadbare accu NP-BN,
3,6 V
Netspanningsadapter AC-UB10/
UB10B, 5 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen):
1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Bewaartemperatuur:
–20 °C t/m +60 °C
Afmetingen (compatibel met CIPA):
92,9 mm × 54,4 mm × 13,4 mm
(B/H/D)
Gewicht (compatibel met CIPA)
(inclusief de accu NP-BN,
"Memory Stick Micro"):
Ong. 109 g
Microfoon: Stereo
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
NL
28
Netspanningsadapter ACUB10/UB10B
Voeding: 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50 Hz/60 Hz,
70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom,
0,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Bewaartemperatuur:
–20 °C t/m +60 °C
Afmetingen:
Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(B/H/D)
Gewicht:
Voor de VS en Canada: Ong. 48 g
Voor andere landen en gebieden
dan de VS en Canada: Ong. 43 g
Oplaadbare accu NP-BN
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
typisch: 2,3 Wh (630 mAh)
minimaal: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
• De volgende markeringen zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick Micro"
• "AVCHD"- en "AVCHD"-logotypen
zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Mac is een handelsmerk van Apple
Inc.
• microSDHC is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
•"
" en "PlayStation" zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Computer Entertainment Inc.
• Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. Echter, in deze
gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle
voorkomende gevallen weggelaten.
• Geniet nog meer van uw PlayStation
3 door het softwareprogramma voor
PlayStation 3 te downloaden vanaf de
PlayStation Store (waar beschikbaar).
• Het softwareprogramma voor
PlayStation 3 vereist een PlayStation
Network-account en het downloaden
van het softwareprogramma.
Toegankelijk in gebieden waarin de
PlayStation Store beschikbaar is.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
NL
NL
29