Hotpoint SDS 1722 V/HA Handleiding

Type
Handleiding
Italiano Italiano
Italiano Italiano
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO
SDS 1721xx
SDS 1722xx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 5
Réversibilité des portes, 7
Installation, 16
Accessoires, 16
Mise en marche et utilisation, 17
Entretien et soin, 17
Précautions et conseils, 18
Anomalies et remèdes, 19
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Reversible doors, 7
Installation, 12
Accessories, 12
Start-up and use, 13
Maintenance and care, 13
Precautions and tips, 14
Troubleshooting, 15
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 2
Descrizione dell’apparecchio, 4
Reversibilità apertura porte, 7
Installazione, 8
Accessori, 8
Avvio e utilizzo, 9
Manutenzione e cura, 9
Precauzioni e consigli, 10
Anomalie e rimedi, 11
English English
English English
English
Operating Instructions
FRIDGE
Français Français
Français Français
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR
Nederlands Nederlands
Nederlands Nederlands
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 3
Beschrijving van het apparaat, 5
Draairichting deuren verwisselbaar, 7
Installatie, 20
Toebehoren, 20
Starten en gebruik, 21
Onderhoud en verzorging, 21
Voorzorgsmaatregelen en advies, 22
Storingen en oplossingen, 22
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 3
Descripción del aparato, 6
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 7
Instalación, 24
Accesorios, 24
Puesta en funcionamiento y uso, 25
Mantenimiento y cuidados, 25
Precauciones y consejos, 26
Anomalías y soluciones, 27
Español Español
Español Español
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO
3
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (
zie
Storingen en oplossingen
).
Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt
en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde
Technische Dienst wenden.
U moet doorgeven:
het type storing
het model apparaat (Mod.)
het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het
koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo
(
ver Anomalías y Soluciones
).
Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y
el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro
de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539
y le informaremos sobre el fantástico plan
de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133
y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modèle
- model
- modelo
- numero di serie
- serial number
- numéro de série
- serienummer
- número de serie
5
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il
se peut donc que les composants illustrés présentent des
différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez
acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description
des objets plus complexes.
1 PIED de réglage.
2 Bac FRUITS et LEGUMES.
3 WINE RACK*.
4 CLAYETTE•.
5 PURE WIND.
6 Commande pour RÉGLER LA TEMPÉRATURE
7 Balconnet amovible à abattant, contenant un SUPPORT A
OEUFS.
8 Balconnet amovible PORTE-OBJETS•.
9 Balconnet BOUTEILLES•.
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* N’existe que sur certains modèles.
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen
en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt
dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de
meest complexe elementen vind u terug in de volgende
pagina’s.
1 Verstelbare POOTJES.
2 GROENTE- en FRUITLADE
3 WINE RACK*
4 DRAAGPLATEAU•.
5 PURE WIND.
6 TEMPERATUURKNOP.
7 Uitneembaar vak met deksel, voor EIERREK •.
8 Uitneembaar vak voor VARIA*.
9 Vak voor FLESSEN.
• Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie.
* Alleen op enkele modellen aanwezig.
7
1
4
6
9
2
8
609eps
3
5
7
Reversibilità apertura porte
Reversible doors
Réversibilité des portes
Draairichting deuren verwisselbaar
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
1
2
3
4
5
20
NL
Installatie
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige
raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of
wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te
bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
!
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat
belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog
vertrek.
2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de
compressor en de condensator geven warmte af en vereisen
een goede ventilatie om goed te functioneren en het
elektriciteitsverbruik te beperken.
3. Laat een afstand van minstens 10 cm vrij tussen de
bovenkant van het apparaat en eventuele bovenstaande
meubels. Laat ook een afstand van minstens 5 cm tussen de
zijkanten en nevenstaande meubels/wanden.
4. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct
zonlicht, elektrisch gasfornuis).
5. Om de juiste afstand tussen het apparaat en de achterwand
te behouden, moet u de afstandhouders monteren die zich in
de installatiekit bevinden, volgens de instructies op het
speciale instructieblad.
Nivellering
1. Plaats het apparaat op een rechte en stevige vloer.
2. Mocht de vloer niet volledig horizontaal zijn, draai dan aan de
verstelbare pootjes aan de voorkant om het apparaat
waterpas te krijgen.
Elektrische aansluiting
Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3
uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de
stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te
verzekeren dat:
het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende
normen;
het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het
apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje dat
zich onderin links in het koelgedeelte bevindt (bv. 150 W);
de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan
aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links bevindt
(bv. 220-240 V);
het stopcontact en de stekker overeenkomen.
Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur de
stekker te vervangen (
zie Service
); gebruik geen
verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en het
stopcontact makkelijk te bereiken zijn.
! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt.
! Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag
alleen door erkende monteurs worden vervangen (
zie Service
).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld
als deze normen niet worden nageleefd.
Stabiliteitsbeugel
WAARSCHUWING
: :
: :
: om te voorkomen dat de koelkast voorwaarts
valt, moet ze op haar plaats worden gehouden met de
bijgeleverde stabiliteitsbeugel.
Dit is de verantwoordelijkheid van de klant.
De stabiliteitsbeugel wordt aan de vloer vastgemaakt en aan de
compressorbevestigingsplaat bevestigd zodat de koelkast vast
staat.
De stabiliteitsbeugel moet worden gemonteerd volgens
onderstaande instructies VOOR de koelkast in gebruik wordt
genomen.
Opmerking: de koelkast is zwaar en dient voorzichtig
verplaatst te worden.
1. Plaats de koelkast op de gewenste locatie.
2. Vanaf de voorzijde van de koelkast, markeer de linkerkant.
3. Verplaats de koelkast tot er voldoende vrije ruimte is om bij de
muur aan de achterzijde te kunnen.
4. Om genoeg plaats vrij te houden voor de componenten op de
compressorbevestigingsplaat, dient de stabiliteitsbeugel te
worden vastgemaakt aan de vloer rechts van de markering
van de linkerkant op 100 - 200 mm.
5. Markeer en boor de bevestigingsgaten en zorg voor gepaste
houders om de beugel goed op zijn plaats te houden.
6. Plaats de koelkast voorzichtig terug op haar plaats. Zorg
ervoor dat de compressorbevestigingsplaat aan de beugel
wordt vastgemaakt.
Toebehoren
TEMPERATUUR* aanwijzer: hiermee onderscheidt u het
koudste gedeelte van de koelkast.
1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (
zie
afbeelding
).
2. Als er geen OK verschijnt, betekent het dat de temperatuur te
hoog is: zet de knop WERKING KOELKAST op een hogere
stand (kouder) en wacht circa 10 uur tot de temperatuur
stabiel is.
NL
21
3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig, kunt u de
koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden
etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur
herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het
normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht minstens
10 uur voordat u de knop WERKING KOELKAST op een
hogere stand zet.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies
voor wat betreft de installatie na te volgen (
zie Installatie
).
! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het
diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en
soda te reinigen.
1. Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat
het lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat.
2. Draai de knop van de TEMPERATUURREGELING op een
middelmatige stand. Na enkele uren kunt u de
levensmiddelen in de koelkast zetten.
Regelen van de temperaturen
De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch geregeld
aan de hand van de stand van de thermostaatknop.
1 = minder koud
MAX = kouder
Wij raden een gemiddelde stand aan.
Het koelsysteem van dit apparaat bevindt zich aan de binnenkant
van de achterwand van het koelgedeelte. Hiermee ontstaat een
grotere en efficiëntere binnenruimte en een verbeterd esthetisch
effect. Deze achterwand zal tijdens de werking van het apparaat
ofwel bedekt zijn met ijs, ofwel met waterdruppels, naar gelang de
compressor wel of niet in gebruik is. Maakt u zich hier dus geen
zorgen om! De koelkast werkt op normale wijze.
Optimaal gebruik van de koelkast
Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop
TEMPERATUURREGELING(
zie Beschrijving
).
Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast,
nooit warme (
zie Voorzorgsmaatregelen en advies
).
Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt
bewaren dan rauwe.
Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast:
dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en
een daaropvolgende condensproductie.
DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters.
Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of
in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote
verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het
draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen.
Hygiëne van de etenswaren
1. Na aankoop van de etenswaren verwijdert u de papieren/
kartonnen of andere verpakking , die bacteriën of vuil in de
koelkast kunnen introduceren.
2. Bescherm de etenswaren (vooral die niet lang houdbaar zijn
en die een sterke lucht verspreiden) op zodanige wijze dat ze
niet met elkaar in contact komen; zo vermijdt u de
mogelijkheid van besmetting onder elkaar door kiemen/
bacteriën zowel als het verspreiden van geuren in de koelkast
3. Zorg voor voldoende vrije luchtcirculatie om de etenswaren
heen
4. Houd de binnenkant van de koelkast schoon maar vermijd
gebruik van bijtende of schuurmiddelen
5. Als de vervaldatum is afgelopen moeten de etenswaren uit de
koelkast worden verwijderd
6. Voor een correcte manier van conserveren moeten de minder
houdbare etenswaren (verse kazen, rauwe vis, vlees enz…)
op de koelste plaats worden gezet, namelijk bovenop de
groenteladen, waar de temperatuurindicator zich bevindt.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten
van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te
halen.
Het is niet voldoende de knop van de temperatuurregeling op
stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten
uit te schakelen.
Het apparaat reinigen
De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen
kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en
soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen
oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia.
Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met
warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en
droog alles goed af.
De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na het
apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben
afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de
stofzuiger, op middelmatig vermogen.
Het vermijden van schimmel en vervelende
luchtjes
Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen
luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te
behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en
afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken.
Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de
binnenkant reinigen en de deuren openlaten.
Het apparaat ontdooien
! Houdt u aan onderstaande instructies.
Probeer het proces niet te versnellen door middel van apparaten
of gereedschap anders dan bijgeleverd schrapertje. U zou het
koelcircuit kunnen beschadigen.
De koelkast is voorzien van een automatische ontdooifunctie: het
water wordt door een speciale afvoeropening (
zie afbeelding
)
naar de achterkant geleid waar de warmte van de compressor
het doet verdampen. Het enige wat u af en toe moet doen is de
opening reinigen en controleren of het water vrijuit kan afvloeien.
22
NL
Het lampje vervangen
Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst
de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die
hieronder zijn aangegeven. Pak het lampje beet door eerst het
beschermingskapje te verwijderen zoals aangegeven in de
afbeelding. Vervang het met een lampje dat eenzelfde vermogen
heeft als staat aangegeven op het kapje (15 W of 25 W).
1 1
2
Voorzorgsmaatregelen en
advies
! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de
geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze
aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze
derhalve goed door te nemen.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen:
- 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende
wijzigingen;
- 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit)
en daaropvolgende wijzigingen;
- 2002/96/CE.
Algemene veiligheid
Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik
binnenshuis.
Het apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en
het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door
volwassenen te worden bediend, volgens de aanwijzingen die
aangegeven zijn in dit instructieboekje.
Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook
niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in
aanraking komt met regen of als het onweert.
Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of
voeten aan.
Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou
zich kunnen verbranden of verwonden.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als
de stekker nog in het stopcontact zit. Het is niet genoeg de
TEMPERATUURKNOPPEN op stand OFF te zetten (apparaat
uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen.
Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne
systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren.
Gebruik aan de binnenkant van de koel-/diepvrieskast nooit
andere apparaten of gereedschap dan bijgeleverd
schrapertje.
Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw
mond.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale
beperkingen, of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van
het apparaat. Kinderen moeten gecontroleerd worden om te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen.
Afvalverwijdering
Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de
plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
hergebruikt kan worden.
De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van
Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat
oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen
vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude
apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het
hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de
negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te
reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer
met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat
wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet
worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen
met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze
van vernietiging van hun oude apparaat.
Het milieu sparen en respecteren
Plaats het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte,
behoedt het voor directe zonnestralen, plaats het niet dichtbij
warmtebronnen.
Laat de deur, wanneer u etenswaren in de koel- of diepvrieskast
zet of eruit haalt, zo kort mogelijk openstaan. Elke keer dat de
deur opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies.
Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een
optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit
kunnen circuleren. Als u de circulatie belemmert, zal de
compressor constant blijven werken.
Zet geen warme levensmiddelen in het apparaat: deze zouden
de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor
harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat.
Houdt de afdichtingen efficiënt en schoon, zodat ze goed aan de
deuren sluiten en de kou niet laten ontsnappen
(zie Onderhoud)
.
Storingen en oplossingen
Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert.
Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren
dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van
volgende lijst.
Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan.
De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om
contact te maken. Wellicht zit het hele huis zonder stroom.
De knop REGELEN VAN DE TEMPERATUUR staat op OFF.
NL
23
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
De deur sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten.
De deur worden vaak geopend.
De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de
goede stand
De koelkast zijn overmatig gevuld.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de
goede stand
De levensmiddelen staan in contact met de achterwand.
De ventilator PURE WIND draait niet.
Het PURE WIND systeem wordt alleen dan automatisch
geactiveerd als het noodzakelijk is de optimale condities aan
de binnenkant van het koelgedeelte terug te brengen.
De motor blijft doorlopend draaien
De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend.
De buitentemperatuur is erg hoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
Het apparaat staat niet waterpas (zie Installatie).
Het apparaat staat tussen meubels of objecten die trillen of
geluid maken.
Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de
compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing.
Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of
waterdruppels.
Dit is de normale werking van het product.
Op de bodem van de koelkast ligt water.
De afvoeropening voor het water is verstopt (zie Onderhoud).

Documenttranscriptie

SDS 1721xx SDS 1722xx Français Mode d’emploi REFRIGERATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 2 Description de l’appareil, 5 Réversibilité des portes, 7 Installation, 16 Accessoires, 16 Mise en marche et utilisation, 17 Entretien et soin, 17 Précautions et conseils, 18 Anomalies et remèdes, 19 Italiano Nederlands Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzingen FRIGORIFERO KOELKAST Inhoud Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 2 Descrizione dell’apparecchio, 4 Reversibilità apertura porte, 7 Installazione, 8 Accessori, 8 Avvio e utilizzo, 9 Manutenzione e cura, 9 Precauzioni e consigli, 10 Anomalie e rimedi, 11 English Gebruiksaanwijzingen, 1 Service, 3 Beschrijving van het apparaat, 5 Draairichting deuren verwisselbaar, 7 Installatie, 20 Toebehoren, 20 Starten en gebruik, 21 Onderhoud en verzorging, 21 Voorzorgsmaatregelen en advies, 22 Storingen en oplossingen, 22 Español Operating Instructions Manual de instrucciones FRIDGE FRIGORÍFICO Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 2 Description of the appliance, 4 Reversible doors, 7 Installation, 12 Accessories, 12 Start-up and use, 13 Maintenance and care, 13 Precautions and tips, 14 Troubleshooting, 15 Sumario Manual de instrucciones, 1 Asistencia, 3 Descripción del aparato, 6 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 7 Instalación, 24 Accesorios, 24 Puesta en funcionamiento y uso, 25 Mantenimiento y cuidados, 25 Precauciones y consejos, 26 Anomalías y soluciones, 27 Ampliación de garantía Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte. Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen. ESTAMOS A SU SERVICIO Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. - modello - model - modèle - model - modelo - numero di serie - serial number - numéro de série - serienummer - número de serie 3 Description de l’appareil Beschrijving van het apparaat Vue d’ensemble Algemeen aanzicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PIED de réglage. Bac FRUITS et LEGUMES. WINE RACK*. CLAYETTE•. PURE WIND. Commande pour RÉGLER LA TEMPÉRATURE Balconnet amovible à abattant, contenant un SUPPORT A OEUFS. 8 Balconnet amovible PORTE-OBJETS•. 9 Balconnet BOUTEILLES•. Verstelbare POOTJES. GROENTE- en FRUITLADE WINE RACK* DRAAGPLATEAU•. PURE WIND. TEMPERATUURKNOP. Uitneembaar vak met deksel, voor EIERREK •. Uitneembaar vak voor VARIA*. Vak voor FLESSEN. • Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie. • Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier. * N’existe que sur certains modèles. * Alleen op enkele modellen aanwezig. 6 7 5 8 4 3 9 2 609eps 1 5 Reversibilità apertura porte 1 Reversible doors Réversibilité des portes 2 Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas 3 4 5 7 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. Plaatsen en aansluiten Plaatsen 1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog vertrek. 2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de compressor en de condensator geven warmte af en vereisen een goede ventilatie om goed te functioneren en het elektriciteitsverbruik te beperken. 3. Laat een afstand van minstens 10 cm vrij tussen de bovenkant van het apparaat en eventuele bovenstaande meubels. Laat ook een afstand van minstens 5 cm tussen de zijkanten en nevenstaande meubels/wanden. 4. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct zonlicht, elektrisch gasfornuis). 5. Om de juiste afstand tussen het apparaat en de achterwand te behouden, moet u de afstandhouders monteren die zich in de installatiekit bevinden, volgens de instructies op het speciale instructieblad. Nivellering 1. Plaats het apparaat op een rechte en stevige vloer. 2. Mocht de vloer niet volledig horizontaal zijn, draai dan aan de verstelbare pootjes aan de voorkant om het apparaat waterpas te krijgen. De stabiliteitsbeugel wordt aan de vloer vastgemaakt en aan de compressorbevestigingsplaat bevestigd zodat de koelkast vast staat. De stabiliteitsbeugel moet worden gemonteerd volgens onderstaande instructies VOOR de koelkast in gebruik wordt genomen. Opmerking: de koelkast is zwaar en dient voorzichtig verplaatst te worden. 1. Plaats de koelkast op de gewenste locatie. 2. Vanaf de voorzijde van de koelkast, markeer de linkerkant. 3. Verplaats de koelkast tot er voldoende vrije ruimte is om bij de muur aan de achterzijde te kunnen. 4. Om genoeg plaats vrij te houden voor de componenten op de compressorbevestigingsplaat, dient de stabiliteitsbeugel te worden vastgemaakt aan de vloer rechts van de markering van de linkerkant op 100 - 200 mm. 5. Markeer en boor de bevestigingsgaten en zorg voor gepaste houders om de beugel goed op zijn plaats te houden. 6. Plaats de koelkast voorzichtig terug op haar plaats. Zorg ervoor dat de compressorbevestigingsplaat aan de beugel wordt vastgemaakt. Elektrische aansluiting Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te verzekeren dat: • het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen; • het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje dat zich onderin links in het koelgedeelte bevindt (bv. 150 W); • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links bevindt (bv. 220-240 V); • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur de stekker te vervangen (zie Service); gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn. ! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt. ! Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service). ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. Stabiliteitsbeugel WAARSCHUWING:: om te voorkomen dat de koelkast voorwaarts valt, moet ze op haar plaats worden gehouden met de bijgeleverde stabiliteitsbeugel. Dit is de verantwoordelijkheid van de klant. 20 Toebehoren TEMPERATUUR* aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie afbeelding). 2. Als er geen OK verschijnt, betekent het dat de temperatuur te hoog is: zet de knop WERKING KOELKAST op een hogere stand (kouder) en wacht circa 10 uur tot de temperatuur stabiel is. 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig, kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht minstens 10 uur voordat u de knop WERKING KOELKAST op een hogere stand zet. Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat het lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat. 2. Draai de knop van de TEMPERATUURREGELING op een middelmatige stand. Na enkele uren kunt u de levensmiddelen in de koelkast zetten. Regelen van de temperaturen De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch geregeld aan de hand van de stand van de thermostaatknop. 1 = minder koud MAX = kouder Wij raden een gemiddelde stand aan. Het koelsysteem van dit apparaat bevindt zich aan de binnenkant van de achterwand van het koelgedeelte. Hiermee ontstaat een grotere en efficiëntere binnenruimte en een verbeterd esthetisch effect. Deze achterwand zal tijdens de werking van het apparaat ofwel bedekt zijn met ijs, ofwel met waterdruppels, naar gelang de compressor wel of niet in gebruik is. Maakt u zich hier dus geen zorgen om! De koelkast werkt op normale wijze. Optimaal gebruik van de koelkast • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop TEMPERATUURREGELING(zie Beschrijving). • Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme (zie Voorzorgsmaatregelen en advies). • Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe. • Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast: dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en een daaropvolgende condensproductie. DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. Hygiëne van de etenswaren 1. Na aankoop van de etenswaren verwijdert u de papieren/ kartonnen of andere verpakking , die bacteriën of vuil in de koelkast kunnen introduceren. 2. Bescherm de etenswaren (vooral die niet lang houdbaar zijn en die een sterke lucht verspreiden) op zodanige wijze dat ze niet met elkaar in contact komen; zo vermijdt u de mogelijkheid van besmetting onder elkaar door kiemen/ bacteriën zowel als het verspreiden van geuren in de koelkast 3. Zorg voor voldoende vrije luchtcirculatie om de etenswaren heen 4. Houd de binnenkant van de koelkast schoon maar vermijd gebruik van bijtende of schuurmiddelen 5. Als de vervaldatum is afgelopen moeten de etenswaren uit de koelkast worden verwijderd 6. Voor een correcte manier van conserveren moeten de minder houdbare etenswaren (verse kazen, rauwe vis, vlees enz…) op de koelste plaats worden gezet, namelijk bovenop de groenteladen, waar de temperatuurindicator zich bevindt. Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van de temperatuurregeling op stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat reinigen • De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia. • Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en droog alles goed af. • De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na het apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de stofzuiger, op middelmatig vermogen. Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes • Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken. • Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deuren openlaten. Het apparaat ontdooien ! Houdt u aan onderstaande instructies. Probeer het proces niet te versnellen door middel van apparaten of gereedschap anders dan bijgeleverd schrapertje. U zou het koelcircuit kunnen beschadigen. De koelkast is voorzien van een automatische ontdooifunctie: het water wordt door een speciale afvoeropening (zie afbeelding) naar de achterkant geleid waar de warmte van de compressor het doet verdampen. Het enige wat u af en toe moet doen is de opening reinigen en controleren of het water vrijuit kan afvloeien. 21 NL NL Het lampje vervangen Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven. Pak het lampje beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals aangegeven in de afbeelding. Vervang het met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje (15 W of 25 W). • Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. Het is niet genoeg de TEMPERATUURKNOPPEN op stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. • Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren. • Gebruik aan de binnenkant van de koel-/diepvrieskast nooit andere apparaten of gereedschap dan bijgeleverd schrapertje. • Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale beperkingen, of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat. Kinderen moeten gecontroleerd worden om te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen. Afvalverwijdering 1 1 2 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen; - 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen; - 2002/96/CE. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door volwassenen te worden bediend, volgens de aanwijzingen die aangegeven zijn in dit instructieboekje. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert. • Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan. • Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou zich kunnen verbranden of verwonden. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. 22 • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat. Het milieu sparen en respecteren • Plaats het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, behoedt het voor directe zonnestralen, plaats het niet dichtbij warmtebronnen. • Laat de deur, wanneer u etenswaren in de koel- of diepvrieskast zet of eruit haalt, zo kort mogelijk openstaan. Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies. • Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren. Als u de circulatie belemmert, zal de compressor constant blijven werken. • Zet geen warme levensmiddelen in het apparaat: deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat. • Houdt de afdichtingen efficiënt en schoon, zodat ze goed aan de deuren sluiten en de kou niet laten ontsnappen (zie Onderhoud). Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. Wellicht zit het hele huis zonder stroom. • De knop REGELEN VAN DE TEMPERATUUR staat op OFF. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. • De deur sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten. • De deur worden vaak geopend. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De koelkast zijn overmatig gevuld. NL In de koelkast bevriezen de etenswaren. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De levensmiddelen staan in contact met de achterwand. De ventilator PURE WIND draait niet. • Het PURE WIND systeem wordt alleen dan automatisch geactiveerd als het noodzakelijk is de optimale condities aan de binnenkant van het koelgedeelte terug te brengen. De motor blijft doorlopend draaien • De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend. • De buitentemperatuur is erg hoog. Het apparaat maakt veel lawaai. • Het apparaat staat niet waterpas (zie Installatie). • Het apparaat staat tussen meubels of objecten die trillen of geluid maken. • Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing. Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of waterdruppels. • Dit is de normale werking van het product. Op de bodem van de koelkast ligt water. • De afvoeropening voor het water is verstopt (zie Onderhoud). 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hotpoint SDS 1722 V/HA Handleiding

Type
Handleiding