KM260

Kenwood KM260, KM260 series de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Kenwood KM260 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
57733/4
instructions
KM260 seriesKenwood
English 2 - 9
Nederlands 10 - 17
Français 18 - 25
Deutsch 26 - 34
Italiano 35 - 42
Português 43 - 50
Español 51 - 58
Dansk 59 - 66
Svenska 67 - 74
Norsk 75 - 82
Suomi 83 - 90
Türkçe 91 - 98
Ïesky 99 - 106
Magyar 107 - 114
Polski 115 - 122
Русский 123 - 131
Ekkgmij 132 - 140
´¸∂w
141 - 148
veiligheidsmaatregelen
Zet de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat
u hulpstukken vastmaakt of weghaalt, na elk gebruik en voordat u
de machine schoonmaakt.
Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij
kan.
Houd vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en
aangebrachte hulpstukken. Stop nooit vingers e.d. in het
scharniermechanisme.
Laat de machine nooit onbeheerd aan staan.
Gebruik nooit een machine die beschadigd is. De machine laten
controleren of repareren: zie ‘onderhoud’, pagina 16.
De motor, het snoer of de stekker nooit nat laten worden.
Gebruik nooit een ongeautoriaseerd hulpstuk of meer dan één
hulpstuk tegelijkertijd..
Lees biij het gebruik van een hulpstuk de veiligheidsinformatie die
erbij geleverd is.
De maximumcapaciteit nooit overschrijden, zie pagina 13.
Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat optilt. Zorg dat de kop
vergrendeld is en dat de kom, hulpstukken en het snoer vastzitten
voor u het apparaat optilt.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of
instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen
van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te
zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik
waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden
gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of
waar deze instructies niet worden opgevolgd.
voordat u de stekker in het stopcontact steekt
Zorg dat uw elektriciteitstoevoer overeenkomt met de
aanwijzingen onderop de machine.
Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC betreffende
de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004
van 27/10/2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor
contact met voedsel.
10
de onderdelen van de Kenwood keukenmachine
NL
voordat u het toestel voor het eerst gebruikt
1Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2 Duw het teveel aan snoer in het bewaarcompartiment aan de
achterkant van de mixer.
3Was de onderdelen: zie ‘schoonmaken’, pagina 16.
de onderdelen van de Kenwood keukenmachine
medium snelheidaansluitpunt
hoge snelheidaansluitpunt
montagepunt hulpstukken
ontgrendeling van de kop
mixerkop
kom
aan/uit- en snelheidsschakelaar
motorelement
bewaarcompartiment voor het snoer
klopper
deeghaak met verwijderbare kap
garde
spatscherm
11
de menghulpstukken en hoe ze gebruikt kunnen worden
klopper
Voor het bereiden van taarten, koekjes, gebakjes, suikerglazuur,
vullingen, éclairs en aardappelpuree.
garde
Voor eieren, room, beslag, vetloos eiergebak, meringue, kaastaart,
mousse, soufflé. Gebruik de garde niet voor zware mengsels
(bijv. boter en suiker vermengen), omdat de garde daardoor
beschadigd kan raken.
deeghaak
Voor gistmengsels.
het gebruik van uw mixer
1 Duw de ontgrendeling van de kop naar beneden en licht de kop
van de mixer op tot hij rechtop vastklikt.
een hulpstuk
bevestigen 2 Selecteer een hulpstuk en duw het in de fitting .
Zorg er altijd voor dat de kap op de steel van de deeghaak zit
voor u deze in de fitting steekt. plaats de kap vervolgens in de het
aansluitpunt van de mixer om te voorkomen dat er voedsel in komt.
3 Zet de kom op de bodemplaat en draai hem naar rechts om
hem te vergrendelen .
4 Duw de vergrendeling van de kop omlaag en breng de kop van de
mixer omlaag tot hij horizontaal vastklikt
5 Steek de stekker in het stopcontact, schakel het apparaat aan
en draai de snelheidknop naar de gewenste stand. Om het
apparaat uit te zetten, draait u de knop naar ‘0’.
Draai naar stand P voor korte pulsen
6 Haal de stekker uit het stopcontact.
een hulpstuk
verwijderen 7 Licht de kop van de mixer op en trek het hulpstuk uit het
aansluitpunt terwijl u de kop vasthoudt.
belangrijk
Het is normaal dat de mengkop beweegt wanneer u de
processor zwaar belast, zoals bij het bereiden van
brooddeeg.
Als de kop van de mixer opgetild wordt terwijl het apparaat aan staat, dan
stopt het apparaat onmiddellijk. Om de mixer opnieuw op te starten,
draait u de knop naar de uit-stand, wacht een paar seconden en
selecteert de snelheid opnieuw. De mixer moet nu onmiddellijk weer
aangaan.
Mocht de stroom naar de mixer om enige reden onderbroken
worden en het apparaat stopt, dan draait u de snelheidknop naar
de uit-stand, wacht een paar seconden en selecteert de snelheid
opnieuw. De mixer moet nu onmiddellijk weer aangaan.
De mixer werkt niet tenzij alle aansluitpunten correct afgedekt zijn.
Als u hoort dat het apparaat te hard moet werken, dan schakelt
u het uit en verwijdert een beetje van de inhoud; u kunt ook de
snelheid verhogen.
tips
Zet de machine uit en schraap de kom zo nodig met een spatel schoon.
Het beste is om eieren eerst op kamertemperatuur te brengen, voordat
u ze gaat kloppen.
de mixer
12
Zorg dat er geen boter of eigeel op de garde of in de kom aanwezig is,
voordat u eiwit gaat opkloppen.
Gebruik koude ingrediënten als u deeg gaat maken, tenzij het recept
iets anders voorschrijft.
Wanneer u boter en suiker voor een taart vermengt, zorg altijd dat de
boter op kamertemperatuur is gebracht of dat u de boter eerst zacht
laat worden.
Uw mixer is uitgerust met een ‘zachte start’ functie, zodat zo min
mogelijk gemorst wordt.
Als de machine echter wordt aangezet terwijl er een zwaar mengsel in
de kom zit, zoals brooddeeg, dan zult u merken dat de mixer er enkele
seconden over zal doen, voordat de gewenste snelheid is bereikt.
tips voor het bereiden van brood
belangrijk
U dient de aangegeven maximum capaciteit nooit te overschrijden;
hierdoor kan het apparaat overbelast worden.
Het is normaal dat de mengkop beweegt wanneer u de processor
zwaar belast, zoals bij het bereiden van brooddeeg.
De ingrediënten zullen het beste mengen als u eerst de vloeistof in de
kom giet.
Stop de machine af en toe om het deeg van de deeghaak af te schrapen.
Er bestaat een groot verschil tussen verschillende soorten bloem en de
hoeveelheid vloeistof die ervoor nodig is. De kleverigheid van het deeg
heeft een groot effect op de belasting van de machine. Aangeraden
wordt om de machine in de gaten te houden wanneer het deeg wordt
gemengd; deze bewerking duurt niet langer dan 6-8 minuten.
snelheidknop
Dit zijn slechts richtlijnen voor de snelheid; deze is afhankelijk van de
hoeveelheid voedsel in de kom en de ingrediënten die gemengd
worden.
klopper
vet en suiker kloppen begin op min en schakel geleidelijk naar een
hogere snelheid
eieren tot een romig mengsel slaan gebruik een medium tot
hoge snelheid
bloem, fruit enz. door en mengsel vouwen gebruik een lage tot
medium snelheid
taarten begin op een lage snelheid en schakel geleidelijk naar een
hogere snelheid
vet in bloem wrijven gebruik een garde op lage tot medium
snelheid
garde
geleidelijk schakelen naar maximum snelheid
deeghaak
gebruik een lage tot medium snelheid
maximumcapaciteit
kruimeldeeg 450 gr bloem
sponge cake (one stage mix) 1.6 kg totale mix
fruittaartmix 1.8 kg totale mix
bread dough 500 gr bloem
eiwit 8
13
De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die speciaal werd ontworpen om
een constante snelheid bij verschillende belastingen te handhaven, zoals bij het kneden van
brooddeeg of wanneer eieren aan een cakemix worden toegevoegd. Daarom is het mogelijk dat
u tijdens de werking snelheidsvariaties hoort, aangezien de mixer de snelheid automatisch aan
de belasting en aan de gekozen snelheid aanpast – dit is normaal.
het spatscherm op het apparaat bevestigen
en gebruiken
1 Zet de kom op de bodemplaat en voeg de ingrediënten toe.
2 Bevestig het hulpstuk en breng de kop van de mixer omlaag
3 Zet het spatscherm op de kom door de uitsparing om de
kop van de mixer te schuiven .
4 Om het spatscherm te verwijderen, verricht u de
hierboven beschreven stappen in
omgekeerde volgorde.
Tijdens het mixen kunnen ingrediënten
rechtstreeks aan de kom toegevoegd
worden via de vulopening.
elektronische snelheidssensorregeling
14
hulpstuk codenummer hulpstuk
blender 1,5 l acryl AT262
molen AT261 wordt geleverd met een medium en grove schijf
hulpstuk voor
foodprocessor AT264 wordt geleverd met
a een mes
b omkeerbare grove snij/snipperschijf
c omkeerbare fijne snij/snipperschijf
d raspschijf (raspt Parmezaanse kaas en
aardappelen voor Duitse knoedels)
e citruspers
optionele hulpstukken f dunne (juliennestijl) frietschijf
g standaard frietschijf
h extra grove snipperschijf
sapcentrifuge AT265
verkrijgbare hulpstukken
Al;s u een hulpstuk wilt aanschaffen dat niet bij uw apparaat meegeleverd is,
kunt u de sectie service en onderhoud raadplegen.
15
a
e
b
d
c
f
h
g
reiniging en onderhoud
verzorging en reiniging
De machine altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
motorelement
Met een vochtige doek schoonvegen en afdrogen.
Geen schuurmiddelen gebruiken en nooit in water onderdompelen.
kom, hulpstukken,
Met de hand wassen en goed afdrogen of in de vaatwasmachine wassen.
spatscherm,
Gebruik geen staalborstel, schuursponsje of bleekmiddel om uw
verwijderbare kap roestvrijstalen kom te reinigen. Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen.
op deeghaak
Uit de buurt van hittebronnen houden (gaspitten, ovens, magnetrons).
onderhoud en klantenservice
Als het snoer beschadigd is, dan mag het om veiligheidsredenen alleen
door KENWOOD of een door KENWOOD erkende reparateur
vervangen worden.
Als u hulp nodig heeft met:
het gebruik van de machine
onderhoud of reparatie
neem dan contact op met de winkel waar u de machine hebt gekocht.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE
VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING
MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met
het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een
speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente
worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het
apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke
gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte
verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het
apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke
besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting
tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te
wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak
aangebracht.
16
wortel/koriander-soep
ingrediënten
25 g boter
1 fijngesneden ui
1 teentje verbrijzelde knoflook
750 g wortelen in blokjes van 1,5 cm gesneden
(u kunt ook voor een lichter soep 600 g wortelen gebruiken, die in blokjes van 1,5 cm
gesneden zijn)
koude kippenbouillon
10-15 ml gemalen koriander
zout en peper
methode 1 Smelt de boter in een pan, voeg de ui en knoflook toe en bak
totdat ze zacht zijn.
2 Stop de wortels in de blender en voeg de ui en knoflook toe. Voeg voldoende bouillon toe om
het maatstreepje 1,5 op de mengbeker te bereiken. Zet het deksel en de vuldop op de beker
samen.
3 Mix 5 seconden met pulsknop voor een grove soep of langer voor een fijner resultaat.
4Breng het mengsel over naar een pan, voeg de koriander en kruiden toe en laat de soep
gedurende 30 tot 35 minuten sudderen of totdat de soep gaar is.
5Voeg naar wens meer kruiden en extra vloeistof toe.
recepten
17
    
1     ,  
    .
2     :   ‘ 
’,  139.
      Kenwood
  
  
 
  
  

  on/off   
 
  

    


133
/