Sharp SJ-MB300SST de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . .10
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . .18
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . .34
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
. .42
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . .50
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . .58
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . .66
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . .74
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . .82
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . .90
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . .98
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . .122
ХЛАДИЛНИКФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . .130
aa
• Household use only • Free standing type
• Sólo para uso tidomésco
De estructura independiente
• Solo per uso domestico
Tipo senza bisogno di appoggio
• Usage domestique • Produit pose libre
Apenas para uso doméstico
• Tipo isolado
Οικιακή χρήση μόνο Μη σταθερού τύπου
Nur für den Haushaltsgebrauch
• Freistehender Typ
Enkel voor huishoudelijk gebruik
• Vrijstaand type
Tylko do użytku domowego
• Typ wolnostojący
Kizárólag háztartási használatra
• Szabadon álló típus
Pouze pro použití v domácnostech
• Volně stojící provedení
Len na používanie v domácnosti
• Voľne stojaci typ
• Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas
Tikai izmantošanai mājsaimniecībās
• Brīvi novietojams tips
Ainult majapidamises kasutamiseks
• Eraldi seisvat tüüpi
Призначений лише для
домашнього користування
Вільностоячий тип
Да сvе използва само за
домакински цели
Свободно (отделно) стоящ
тип
Plasmacluster is a trademark
of SHARP Corporation
SJ-MB300S
SJ-PB300S
(A934) 1.fm Page 1 Friday, January 16, 2009 11:29 AM
58
Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst
deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen.
Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a:
isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem
de volgende punten in acht om ontsteking en explosie te
voorkomen.
In het koelsysteem dat zich achter en binnenin de koelkast
bevindt, zit een koelmiddel. Let op dat er geen scherpe
voorwerpen in contact komen met het koelsysteem.
Gebruik geen mechanische of andere hulpmiddelen om
het ontdooiingsproces te versnellen. (Deze koelkast is
uitgerust met een systeem voor automatisch ontdooien.)
Gebruik geen elektrische apparatuur binnenin de koelkast.
Gebruik uitsluitend de voorgeschreven onderdelen voor
het lichtje in het koelgedeelte.
Blokkeer niet de openingen die in de omtrek van de
koelkast zijn.
Als er een lek in het koelsysteem komt, mag u niet het
stopcontact aanraken of een open vlam gebruiken. Open
het raam en ventileer de kamer. Neem vervolgens contact
op met een door SHARP erkende servicemonteur.
Zorg dat de koelkast op de juiste wijze wordt weggegooid.
Breng de koelkast naar een herwinningsplaats voor
brandbaar koelmiddel en isolatieblaasgas.
Zeer vluchtige of brandbare stoffen zoals ether, benzine,
propaangas, lijm, onverdunde alcohol etc. kunnen
ontploffen. Bewaar deze stoffen niet in de koelkast.
Stof op de netstekker kan tot brand leiden. Veeg dit er
voorzichtig af.
Voer niet zelf reparaties aan deze koelkast uit. Alleen
gekwalificeerde reparateurs mogen deze demonteren of
repareren omdat zich anders elektrische schokken, brand
of ongevallen kunnen voordoen.
Zorg ervoor dat de koelkast geen gevaar vormt voor kinderen
wanneer de koelkast wordt opgeslagen voor verwijdering.
(Verwijder bijvoorbeeld de magnetische deursluiting zodat
een kind zich niet in de koelkast kan opsluiten.)
Raak niet met natte handen voedsel of metalen bakjes in
het vriesgedeelte aan. Dit kan namelijk resulteren in
bevriezing van uw handen.
Gebruik geen verlengsnoer of adapter.
Zet geen flessen en drankblikjes in de vriezer. Deze
kunnen barsten als ze bevriezen.
Controleer of de stroomkabel niet werd beschadigd tijdens
de installatie of na een verplaatsing. Stop de netstekker
niet in het stopcontact wanneer de netstekker of
stroomkabel los zit. Er kan zich een elektrische schok of
brand voordoen.
Trek niet aan het netsnoer, maar pak de stekker beet,
wanneer u de stekker uit het stopcontact. Door aan het
snoer te trekken kunt u een elektrische schok krijgen of
kan er brand ontstaan.
Indien het netsnoer beschadigd is, dient u dit enkel te
laten vervangen door een door SHARP erkende
servicemonteur. Dit is namelijk een speciaal snoer.
Ventileer de ruimte door bijvoorbeeld een raam te openen
wanneer er gas heeft gelekt. Raak de koelkast of het
stopcontact niet aan.
Plaats geen voorwerpen met vloeistof of wankele
voorwerpen op de koelkast.
Deze koelkast is niet bedoeld om door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteit of gebrek aan ervaring en kennis te
worden gebruikt, tenzij onder toezicht of na instructies
over het gebruik van deze koelkast van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Let er tevens op
dat kleine kinderen niet met de koelkast spelen.
1
Zorg voor voldoende ventilatieruimte rond de koelkast.
De afbeelding toont de vereiste minimumafstand om de koelkast te installeren. Het
verschilt van de ruimte voor de afmetingen voor het energieverbruik.
Door de afstand te vergroten is het mogelijk om minder energie te verbruiken
tijdens het gebruik van de koelkast.
Het gebruik van de koelkast in een ruimte kleiner dan aangegeven op de afbeelding,
doet de temperatuur in het apparaat stijgen en zorgt voor lawaai en defecten.
2
Gebruik de twee voorste stelvoetjes om de koelkast stevig en waterpas op de
vloer te zetten.
3
Verwijder de 2 schroeven van de onderkant van de behuizing en gebruik deze om
de plint te installeren. (deze bevinden zich in het koelgedeelte van de koelkast)
WAARSCHUWING
Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de
elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluiting kan veroorzaken. Bovendien
kan er zich condensatiewater op de buitenkant van de koelkast verzamelen.
N.B.
Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk is.
Plaats de koelkast niet in het zonlicht.
Plaats de koelkast niet direct naast apparaten die warmte afgeven.
Plaats de koelkast-vriezer niet rechtstreeks op de grond. Zorg voor een stevige ondersteuning.
Als u de stekker in het stopcontact steekt terwijl de deur open staat, zal het deuralarm
klinken maar dit is normaal. Het geluid stopt wanneer u de deur dichtmaakt.
Wanneer de koelkast vervoerd moet worden
Met behulp van de zwenkwieltjes kunt u de koelkast naar
achteren en voren bewegen. Onmogelijke beweging en
beweging in richtingen overdwars beschadigen de vloer.
Draag de koelkast aan de handgrepen die zich aan de
achterkant bevinden en aan de stelvoetjes aan de onderkant.
Voordat u de koelkast gebruikt
Maak de binnenkant schoon met een doek bevochtigd met
warm water. Als een zeepsopje wordt gebruikt, moet u dit
naderhand goed wegvegen met water.
WAARSCHUWING
LET OP
INSTALLATIE
1
2
3
1110 mm
1270 mm
Stelvoetje
Schroeven
Plint
60mm
of meer
60mm
of meer
90mm of meer
Zwenkwieltjes
Achterkant
Onderkant
(A934)58-65_Dut.fm Page 58 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
59
N.B.
Stap niet op of hang niet aan de deur of de lade. De koelkast kan vallen en u kunt gewond raken doordat uw hand wordt samengedrukt.
Belast de volledig weggehaalde deur niet. De lade kan omvormen en vallen en u kunt gewond raken.
Trek de uitneembare deur of plank er nooit met forse kracht uit. U kunt gewond raken door vallende etenswaren op de plank of
de vallende deur.
BESCHRIJVING
SJ-PB300S
2
4
7
8
SJ-MB300S
2
3
4
5
6
16
17
18
19
20
21
8
1
9
9
10
11
12
SJ-MB300S, SJ-PB300S
9
15
13 14
Koelgedeelte
Vriesgedeelte
Vriesgedeelte
1. LED-lampje koelkast
2. Koelkastplanken
(SJ-MB300S ; 3 , SJ-PB300S ; 4)
3. Hybride koelpaneel
(aluminium paneel)
4. Groentelades
(2 stk.)
5. Plank (Alleen voor de SJ-MB300S)
6. Wijnvak (Alleen voor de SJ-MB300S)
7. Vershoudlade
(Alleen voor de SJ-PB300S)
8. Kleine lade
9. Magnetische deursluitingen
(3 stk.)
10. Deurvakken (2 stk.)
11. Eierhouder
12. Flessenhouder
13. IJsblokjestray
14. Vrieslade
15. Schepje
16. Vrieslade (boven)
17. Vrieslade (midden)
18. Draadrek
19. Vrieslade (onder)
20. Plint
21. Stelvoetjes & Zwenkwieltjes
Er kunnen meer etenswaren
worden opgeborgen door
Vrieslade (boven, midden) te
verwijderen. Gelieve
Vrieslade (onder) niet te
verwijderen.
Plasmacluster ionisator + nano
laagtemperatuur
geurverdrijvingskatalysator
De koele lucht in het compartiment wordt
gezuiverd door de dubbele effecten van de
Plasmacluster ionisator en nano laagtemperatuur
geurverdrijvingskatalysator, die geïnstalleerd zijn
op de koeleluchtroutes. De schone koele lucht
circuleert. Onderhoud is niet nodig.
Hybride koelpaneel (aluminium paneel)
Het paneel wordt van achteren gekoeld, wat
betekent dat het koelkastgedeelte indirect
wordt gekoeld. Op deze manier zal het voedsel
geleidelijk kouder worden, zonder dat het aan
een koude luchtstroom blootgesteld staat.
Deuralarm
Alleen het koelgedeelte is hiermee uitgerust.
Het deuralarm klinkt ongeveer 1 minuut nadat de deur geopend is
en opnieuw na 1 minuut (eenmaal in beide gevallen).
Als u de deur ongeveer 3 minuten open laat staan, zal het alarm
continu klinken. Het stopt als de deur wordt gesloten.
Omdraaibare deur
Het is mogelijk om de deur aan te passen, zodat deze links opent.
Om de deur te veranderen, is een KOELKAST SCHARNIERKIT
(voor opening aan linkse zijde) nodig (SJ-LB300SD). Voor details
over de kit en de nodige aanpassingen, neemt u contact op met de
door SHARP erkende servicemonteur.
LET OP : Alle aanpassingen dienen te worden uitgevoerd door een
bevoegd persoon.
Probeer nooit zelf de deur aan te passen.
(A934)58-65_Dut.fm Page 59 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
60
De display op het bedieningspaneel licht in de volgende gevallen op.
Als een willekeurige toets wordt ingedrukt (gaat na ongeveer 45 seconden uit).
Als de koelkastdeur wordt geopend (gaat na ongeveer 5 seconden nadat deze wordt gesloten uit).
1. Plasmacluster weergave
Het geeft aan dat de Plasmacluster ionisator in werking
is.
2. Weergave voor temperatuurinstelling
De insteltemperatuur wordt weergegeven. Het betreft
niet de eigenlijke temperatuur in het compartiment.
3. Wijnmodusdisplay (Alleen voor de SJ-MB300S)
Het geeft aan dat het wijnvak is ingesteld op de
temperatuurzone voor rode wijn (ongeveer 15°C).
4. Compartimentdisplay
Het duidt ieder compartiment aan met de vorm.
(Verwijs naar nr. 7.)
5. Indicator voor temperatuurinstelling
Wanneer de temperatuurinstelling in het compartiment
wordt veranderd, geeft het de fluctuatie van de
temperatuur bij het wijnvak aan.
6. Plasmacluster toets
Druk om de werking van de “Plasmacluster” te starten/
annuleren.
7. Selectietoets
Iedere keer dat deze
wordt ingedrukt, wordt
de icoon in de juiste
volgorde gewisseld.
(Als voor ongeveer 15
seconden niets wordt
ingedrukt, keert deze
terug naar de normale
display.)
8. S / T toets
De temperatuurzone van het wijnvak wordt gewisseld.
(Alleen voor de SJ-MB300S)
Dit gebruiken om de temperatuur te selecteren.
Uitzetten van het functiegeluid
Volg de stappen hieronder om het elektronische geluid,
dat piept als een toets wordt ingedrukt, uit te zetten.
Houd de selectietoets 3 seconden of
meer onafgebroken ingedrukt terwijl
u de “T” toets ingedrukt houdt.
De methode voor opheffen is op dezelfde manier.
Kinderslot
De bediening van de toetsen op het bedieningspaneel
kan geblokkeerd worden. Gebruik deze functie om te
voorkomen dat kinderen met de toetsen spelen.
Houd de selectietoets 3 seconden of
meer onafgebroken ingedrukt terwijl
u de “S” toets ingedrukt houdt.
De methode voor opheffen is op dezelfde manier.
BEDIENINGSPANEEL
SJ-MB300S
1
2
4
5
7
6
SJ-PB300S
1
2
4
3
5
8
7
6
8
Oorspronkelijke
weergave
Oorspronkelijke
weergave
Uitzetten van de
temperatuurzone van
het wijnvak
(Alleen voor de SJ-MB300S)
Temperatuurinstelling
voor koelgedeelte
Temperatuurinstelling
voor vriesgedeelte
(Normaal display)
Houdt ze voor 3
seconden of
langer
tegelijkertijd
ingedrukt.
De punt wordt hier
weergegeven
(A934)58-65_Dut.fm Page 60 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
61
Instellen van de temperatuur
De koelkast regelt de temperatuur automatisch.
Stel de temperatuur indien nodig als volgt handmatig bij.
Koelgedeelte
Aanvankelijk is deze ingesteld op 3°C.
Instelbaar tussen 0°C en 6°C, in stappen van 1°C.
1
Druk op de selectietoets en
selecteer het in de figuur
weergegeven icoon.
Het getal geeft de huidige
insteltemperatuur weer.
2
Druk op de S toets of T toets
en selecteer de gewenste
temperatuur.
De indicator verspringt naar de
insteltemperatuur.
Deze keert na ongeveer 15
seconden terug naar de
normale display.
(De temperatuurdisplay en de
indicator gaan uit.)
Vriesgedeelte
Aanvankelijk is deze ingesteld op -18°C.
Instelbaar tussen -22°C en -14°C, in stappen van 1°C.
1
Druk op de selectietoets en
selecteer het in de figuur
weergegeven icoon.
Het getal geeft de huidige
insteltemperatuur weer.
2
Druk op de S toets of T toets
en selecteer de gewenste
temperatuur.
De indicator verspringt naar de
insteltemperatuur.
Deze keert na ongeveer 15
seconden terug naar de
normale display.
(De temperatuurdisplay en de
indicator gaan uit.)
GEBRUIK
Knipperend
(verhogen) (verlagen)
Knipperend
(verhogen) (verlagen)
TEMPERATUURINDICATOR
Deze koelkast-vriezer is voorzien van een temperatuurindicator in het koelgedeelte om de gemiddelde temperatuur
in de koudste zone te regelen.
Koudste zone
Het symbool geeft de koudste zone in het koelkastgedeelte aan. (Het deurvak dat op
dezelfde hoogte is als het symbool, bevindt zich niet in de koudste zone.)
Controleren van de Temperatuur in de koudste zone
Voer regelmatig controles uit om te kijken of de temperatuur in de
koudste zone correct is. Stel indien nodig de koeltemperatuur in.
Om een juiste temperatuur in het toestel te handhaven, moet u
controleren of de temperatuurindicator altijd BLAUW is. Als de
temperatuurindicator WIT is, betekent dit dat de temperatuur te
hoog is. Verhoog in dit geval de instelling voor de koeltemperatuur
en wacht ongeveer 6 uur voordat u de temperatuurindicator
opnieuw controleert.
N.B.
De interne temperatuur van de koelkast-vriezer hangt van diverse
factoren af, zoals de temperatuur in de kamer, de hoeveelheid
voedsel en het aantal keren dat de deur geopend is.
Wanneer er vers voedsel is geplaatst of als de deur een tijdje open
heeft gestaan, is het normaal dat de temperatuurindicator WIT is.
Symbool
BLAUW
WIT
Juiste instelling
Temperatuur is te hoog,
stel koeltemperatuur in.
(A934)58-65_Dut.fm Page 61 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
62
Wijnvak (Alleen voor de SJ-MB300S)
Aanvankelijk is deze ingesteld op de “Vers”
temperatuurzone. Een kaas of dessert kan worden bewaard.
Als de temperatuurzone wordt gewisseld naar “Wijn”, kan de
rode wijn worden gekoeld naar de juiste temperatuur.
Wissel naar de wijntemperatuurzone
1
Druk op de selectietoets en
selecteer het in de figuur
weergegeven icoon.
2
Druk op de “S” toets.
3
Druk op de S toets of T toets en selecteer de
gewenste instelpositie.
Als u op de toets drukt, verandert alleen de indicator, maar
de weergegeven temperatuurcijfers veranderen niet.
De display keert na ongeveer 15 seconden terug naar
de normale display.
N.B.
Als de temperatuur wordt gewisseld, verandert de feitelijke
temperatuur in het compartiment niet snel. Het duurt
ongeveer 3 tot 5 uur om naar ongeveer 15°C te stijgen. Als
de temperatuur wordt ingesteld op de wijntemperatuurzone,
stijgt het stroomverbruik met ongeveer 0,6 kWh / 24 h.
Reset de temperatuur naar de
verstemperatuurzone
1
Druk op de selectietoets en
selecteer het in de figuur
weergegeven icoon.
2
Druk op de “T” toets.
De display keert na
ongeveer 2 seconden terug
naar de normale display.
Temperatuurzone Vers Wijn
Insteltemperatuur Ongeveer 3°C Ongeveer 15°C
Temperatuurinstelling Onveranderlijk
Kan worden
aangepast
(ongeveer ±2°C)
Knipperend
Knipperend
Knipperend
15°C wordt
weergegeven
De indicator geeft de instelpositie
van de temperatuuraanpassing
weer.
(Huidige instelpositie knippert)
Als u de temperatuur wilt
aanpassen, voer dan binnen
ongeveer 15 seconden stap 3 uit.
De temperatuur stijgt
ongeveer met 2
°C. Dit is
geschikt voor rijpe wijn.
De temperatuur daalt
ongeveer met 2
°C. Dit is
geschikt voor frisse nieuwe
wijn.
Knipperend
Knipperend
3°C wordt
weergegeven
De icoon
verdwijnt
“Plasmacluster” ionisator
De “Plasmacluster” ionisator begint automatisch te werken
wanneer de koelkast wordt ingeschakeld.
De functie uitschakelen
Druk op de plasmacluster toets.
De werking starten
Druk opnieuw op de plasmacluster toets. (Het lampje gaat
aan).
IJs maken
1
Vul de ijsblokjestray met
water tot de waterlijn.
2
Als het ijs is gemaakt,
draai aan de
ijsblokjestray om het ijs
eruit te halen.
Ruimte voor ijsopslag
Koelkastplank
De hoogte kan worden aangepast.
Voor hoe de plank verwijderd moet worden, wordt verwezen
naar de sectie ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN.
UIT
Plasmacluster weergave
Opmerkingen betreffende de werking van de
“Plasmacluster” ionisator
De ionisator in uw koelkast verspreidt ionenclusters af,
hetgeen collectieve massa's van positieve en
negatieve ionen, in het vriezer- en het
koelkastcompartiment. Deze ionen verminderen de
zwevende schimmels, en bacterien.
De koelkast kan een kenmerkende geur hebben. Dit
is de ozongeur die wordt afgegeven door de ionisator.
De hoeveelheid ozon is minimaal.
schim
mels
9#6'4.'8'.
Waterlijn
Ruimte voor bevroren
etenswaren
Laag
Rail
Hoog
Plank
(A934)58-65_Dut.fm Page 62 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
63
De hieronder weergegeven temperaturen zijn de indicatietemperaturen als de omgevingstemperatuur 30°C is, de temperatuur
wordt ingesteld op 3°C (koelkast) en -18°C (vriezer), de deur wordt gesloten zonder etenswaren op te bergen en de temperatuur
wordt gestabiliseerd. (Als de koelkast wordt gebruikt, zal de temperatuur fluctueren door het openen en sluiten van de deur.)
Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een
maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers
mogelijk te zijn. Zie de volgende punten voor een maximale levensduur
van voedsel.
Fruit / Groenten
Om vochtverlies te beperken, moeten groenten en fruit los in plastic worden verpakt,
bijvoorbeeld plastic folie of zakken (plak niet dicht) en in de groentela worden gelegd.
Melkproducten en eieren
Op de verpakking van melkproducten ziet u een einddatum voor gebruik en de
aanbevolen temperatuur voor het bewaren van deze producten.
Vlees / Vis / Gevogelte
Plaats op een bord of iets dergelijks en dek met papier of plastic af.
Plaats grote stukken vlees, vis of gevogelte achter op de planken.
Zorg dat reeds bereid voedsel altijd goed is verpakt of in een luchtdichte bak wordt geplaatst.
N.B.
Verdeel het voedsel gelijk over de verschillende
planken zodat een optimale koeling wordt verkregen.
Laat warme spijzen afkoelen voor deze in de koelkast te
zetten. Hete spijzen doen de temperatuur in de kast stijgen
en verhogen het risico dat voedsel bederft.
Blokkeer de in- en uitlaat van het circulatiecircuit voor koude
lucht niet met voedsel of bakjes omdat dan het voedsel in de
rest van de koelkast niet gelijkmatig gekoeld wordt.
Zet geen voedsel recht voor de koude-lucht-uitlaat.
Hierdoor kan het voedsel bevriezen.
OPBERGEN VAN VOEDSEL
SJ-MB300S
Vriesgedeelte
Koelgedeelte
Planken
[Ongeveer 2 tot 5°C]
Berg de gekoelde etenswaren, de
bereidde en voorgekookte producten
etc. op.
Deurvakken
[Ongeveer 3 tot 7°C]
Berg de gekruide producten en de
dranken etc. op.
Berg de eieren op in de eierhouder.
Groentelades
[Ongeveer 2 tot 5°C]
Berg de groenten en het fruit op.
Kleine lade
[Ongeveer 3°C]
Berg kleine etenswaren op.
Wijnvak / Vershoudlade
Etenswaren die niet kunnen worden
opgeborgen
[Ongeveer 3°C]
Berg de melkproducten, zoals kaas,
het bewerkte eten, zoals ham en
verse etenswaren etc. op.
Groenten zijn ongeschikt.
Zij kunnen bevriezen.
Als de temperatuur van
de koelkast laag is ingesteld
(0
°
C tot 2
°
C), wordt de temperatuur
in het Wijnvak / de Vershoudlade
lager.
Als de temperatuur wordt gewisseld
naar de wijntemperatuurzone
[Ongeveer 15°C]
Berg de rode wijn op.
Plaats de onderkant van de fles naar de
voorkant.
Een wijnfles tot 8,3 cm in diameter en
32 cm in hoogte kan worden
opgeborgen. (Max. 4 flessen)
Ieder levensmiddel
anders dan rode wijn is
ongeschikt.
De levensmiddelen bederven,
omdat de temperatuur hoog is.
Het is niet de juiste
temperatuur voor witte wijn.
Alleen voor de SJ-MB300S
Bewaar de
geopende wijn in de
flessenhouder en
drink deze zo snel
mogelijk op.
Bovenste
compartiment
[Ongeveer -18°C]
Berg het ijs, regelmatig gebruikte
diepvriesproducten, ijs etc. op.
Onderste
compartiment
[Ongeveer -18°C]
De etenswaren die lang moeten worden
bewaard kunnen worden opgeborgen
door ze op grootte te sorteren.
Voor het optimaal
invriezen
Het in te vriezen voedsel moet vers zijn.
Vries kleine hoeveelheden tegelijkertijd
in om deze sneller te doen bevriezen.
Voedsel moet juist worden verpakt
en luchtdicht worden afgedicht.
Plaats het voedsel gelijkmatig in
het vriesvak.
Plak labels met de vereiste
informatie op de zak of bak zodat
u bijvoorbeeld weet wanneer het
voedsel is ingevroren.
Uitlaat Uitlaat
(A934)58-65_Dut.fm Page 63 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
64
WAARSCHUWING
Trek de stekker van de koelkast uit het stopcontact
om een elektrische schok te voorkomen.
Spat geen water water rechtstreeks op de
buitenkant of het interieur. Dit kan tot roestvorming
en aantasting van de elektrische isolatie leiden.
BELANGRIJK
Volg deze tips om barsten in de interne bekleding en
plastic onderdelen te voorkomen.
Veeg olie- of vetresten van voedsel van de plastic
onderdelen.
Sommige huishoudelijke schoonmaakmiddelen kunnen
schade veroorzaken. Gebruik dus alleen een sopje met
afwasmiddel (zeepwater).
Als een onverdund reinigingsmiddel wordt gebruikt of als
het zeepwater niet grondig wordt weggeveegd, kunnen
er barsten in het plastic komen.
1
Haal de accessoires zoals koelkastplanken uit de kast
en de deur. Maak ze schoon met warm sopje van
afwasmiddel, spoel ze af en maak ze droog.
2
Maak de binnenkant schoon met een doek gedrenkt in
een warm sopje van afwasmiddel. Gebruik vervolgens
koud water om het zeepwater weg te vegen.
3
Maak de buitenkant schoon met een zachte doek als
hij vuil is.
4
Maak de magnetische deursluiting schoon met een
tandenborstel en een warm sopje van afwasmiddel.
5
Veeg het bedieningspaneel met een droge doek af.
< Het verwijderen van de wijnvaklade >
1 Duw het deksel weg.
2 Trek de lade een beetje
omhoog houdend eruit.
(Het deksel wordt niet verwijderd)
< Het verwijderen van de koelkastplanken >
Trek deze een beetje omhoog houdend eruit.
< Het vastmaken van de koelkastplank >
Duw deze een beetje omhoog houdend aan het uiteinde
langs de rails. (Als deze wordt geduwd zonder omhoog
te houden, kan de rail of de interne wand worden
beschadigd.)
N.B.
Om schade aan uw koelkast te verkomen, gebruikt u best
geen zwaar reinigingsmiddel of oplosmiddel (lak, verf,
schuurmiddelen, benzine, kokend water enz.).
Als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald, wacht dan
minimaal 5 minuten voordat u de stekker opnieuw insteekt.
Als sap of iets dergelijks op het bedieningspaneel wordt
gemorst, moet u dit direct afvegen. Dit om een defect van
het bedieningspaneel te voorkomen.
Laat geen voorwerpen in de koelkast vallen en sla ook niet
tegen de binnenwand. Dit kan namelijk resulteren in
scheuren in de binnenwand.
Ontdooien
Ontdooien geschiedt geheel automatisch dankzij een
uniek, energiebesparend systeem.
Als het LED-lampje van de koelkast
is gesprongen
Neem contact op met de door SHARP goedgekeurde
servicemonteur om de lamp te laten vervangen. De lamp
mag uitsluitend door vakkundig onderhoudspersoneel
worden vervangen.
Als de stroomtoevoer wordt
afgesloten door een elektrische
stroomstoring of andere oorzaken
De instelling, die wordt weergegeven als de elektriciteit
weer wordt aangezet, wordt hieronder getoond.
Uitschakelen van de koelkast
Verwijder al het voedsel en reinig de koelkast goed
alvorens deze uit te schakelen wanneer u bijvoorbeeld
voor langere tijd van huis bent (bijvoorbeeld bij vakanties).
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en laat
alle deuren open.
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
Ԙ
ԙ
“Plasmacluster” ionisator
De instelling
van voor de
elektriciteitsstor
ing wordt
behouden.
Temperatuurinstelling
(koelkast- / vriesgedeelte)
De temperatuurzone van het wijnvak
wordt gewisseld.
(Alleen voor de SJ-MB300S)
Functiegeluid
Kinderslot
(A934)58-65_Dut.fm Page 64 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
65
Controleer de volgende punten voor u om reparatie verzoekt.
Probleem Oplossing
De buitenkant van de koelkast
voelt heet aan.
Het is normaal. In de koelkast is een hete pijp die voorkomt dat condens wordt
gevormd.
Wanneer de koelkast lawaai
maakt.
Het is normaal voor de koelkast om de volgende geluiden te maken.
Lawaai van de compressor wanneer deze begint te werken --- Dit geluid wordt na
een tijdje minder.
Lawaai van de compressor een keer per dag --- Bedrijfsgeluid direct na het
automatisch ontdooien.
Geluid van stromende vloeistof (gorgelen, bruisen) --- Dit is het geluid van de
koelvloeistof in de leidingen (van tijd tot tijd kan dit geluid sterker worden).
Kraken of knarsen, piepend geluid --- Dit geluid wordt veroorzaakt door het uitzetten
en inkrimpen van de binnenwanden en de interne onderdelen tijdens het afkoelen.
Er is ijsvorming of condens binnen
of buiten de koelkast.
Dit kan zich voordoen in een van de volgende gevallen. Veeg ijsvorming weg met
een vochtige doek en condens met een droge doek.
Wanneer de omgevingsvochtigheid te hoog is.
Wanneer de deur vaak open en dicht wordt gedaan.
Wanneer voedsel wordt bewaard dat veel vocht bevat. (Verpakken is vereist.)
Het voedsel in de koelruimte
bevriest.
Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de
koelruimte van 0°C?
Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de
vriezer van -21°C ?
Bij een zeer lage omgevingstemperatuur zou voedsel kunnen bevriezen, ook al is
de temperatuur van de koelruimte ingesteld op 6°C.
Het ruikt in de koelkast. Het is nodig voedsel met een sterke geur te verpakken.
De geurverdrijvingseenheid kan de geur niet volledig verwijderen.
De koelkast werkt helemaal niet
meer.
Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er na ongeveer 5 minuten weer
in, en kijk dan of het werkt. De koeling kan worden gestart.
INDIEN DE KOELKAST ECHT NIET JUIST WERKT
Raadpleeg een erkende SHARP handelaar of de plaats van aankoop.
De volgende gevallen zijn storingen. Neemt u contact op met een erkende SHARP handelaar of de plaats van aankoop.
Het alarmgeluid stopt niet terwijl
alle deuren zijn gesloten.
Dit is een storing van het deuralarm.
Het alarmgeluid kan tijdelijk worden gestopt.
Hou de T toets 3 seconden of meer onafgebroken ingedrukt
terwijl u de S toets ingedrukt houdt.
(Het alarm zal na ongeveer 2 dagen weer klinken.)
Het bedieningspaneel wordt
weergegeven zoals hieronder
aangegeven.
Het is een storing van de hitteafdrijvende ventilatormotor. (Deze is niet zichtbaar van
buitenaf.)
Hoewel het koelen verder zal gaan, kan de koelperformance verslechteren.
Hoewel de functie vanaf het bedieningspaneel wordt geaccepteerd, zelfs als deze
storing wordt weergegeven, zal de storingsdisplay terugkeren als deze terugkeert
naar de normale display.
Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld
conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van
de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar
hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de
aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u
deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de
distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen
zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.
Let op: Uw product is van
dit merkteken voorzien.
Dit betekent dat
afgedankte elektrische
en elektronische
apparatuur niet samen
met het normale
huisafval mogen worden
weggegooid. Er bestaat
een afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze producten.
ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN
(A934)58-65_Dut.fm Page 65 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM
It is recommended that the inner parts e.g. shelves should be
placed at the position as purchased in order to keep the high
energy efficiency.
(Refer to the chapter of DESCRIPTION
The position of the inner parts
Tips for saving energy
عKeep the ventilation space as much as possible around the
refrigerator.
ع Keep your refrigerator out of direct sunlight, and do not place
next to heat generating appliance.
عOpen your refrigerator door as briefly as possible.
ع Hot foods should be cooled before storing.
ع Place the food evenly on the shelves to allow the cooling air
to circulate efficiently.
ع At standard setting, set to "Fresh" temperature zone in the
Wine bar.
Il est recommandé de laisser les parties intérieures, par ex. les
clayettes, dans leur position initiale à l’achat pour maintenir la haute
efficacité énergétique.
(Se référer au chapitre DESCRIPTION
La position des parties intérieures
Astuces pour économiser de l’énergie
عMaintenez autant que possible un espace de ventilation autour
du réfrigérateur.
ع
Maintenez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil
et ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de chaleur.
ع
Ouvrez la porte de votre réfrigérateur aussi brièvement que possible.
ع Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés
dans le réfrigérateur.
ع Disposez les aliments de manière régulière sur les clayettes
pour permettre à l’air refroidissant de circuler efficacement.
ع En réglage standard, réglez la zone de température sur « Frais »
dans le bar à vin.
Es empfiehlt sich, die Innenteile wie z.B. Abstellfächer in der
Position zu belassen, in der sie geliefert wurden, um eine hohe
Energieeffizienz zu erreichen.
(Siehe Kapitel BESCHREIBUNG)
Die Position der Innenteile
Tipps zum Energiesparen
عHalten Sie möglichst viel Freiraum zur Ventilation um den
Kühlschrank herum.
ع Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht und
nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
عÖffnen Sie die Kühlschranktür nur so kurz wie möglich.
عLassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie sie in den
Kühlschrank geben.
ع
Legen Sie die Lebensmittel gerade auf die Abstellfächer,
damit es zu einer effektiven Luftzirkulation kommen kann.
ع
Stellen Sie die Temperatur im Weinfach standardmäßig auf
„Kühl“ ein.
Se recomienda que las partes internas, como por ejemplo los
estantes, se mantengan en la misma posición que tenían
cuando se adquirieron para mantener la alta eficiencia energética.
(Consulte el capítulo de DESCRIPCIÓN)
La posición de las partes internas
Consejos para ahorrar energía
عMantenga en la medida de lo posible el espacio de ventilación
alrededor del frigorífico.
ع Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa, y no lo
coloque junto a aparatos generadores de calor.
عAbra la puerta de su frigorífico el tiempo más corto posible.
ع Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en
el frigorífico.
ع Coloque los alimentos en los estantes de modo uniforme
para permitir la circulación eficiente del aire refrigerante.
ع Cuando haga los ajustes estándar, establezca “Fresca” en
la zona de temperatura del anaquel para vino.
É recomendado que os componentes interiores, como é o caso
das prateleiras, mantenham a mesma posição aquando da compra
do aparelho, para manter uma alta eficiência energética.
(Consulte o capítulo da DESCRIÇÃO)
A posição dos componentes interiores
Dicas para poupar energia
عMantenha o máximo de espaço possível para ventilação em
redor do frigorífico.
ع Mantenha o seu frigorífico ao abrigo de raios directos de sol
e não o coloque próximo de fontes geradoras de calor.
ع
Abra a porta do seu frigorífico apenas durante o tempo necessário.
ع
Não coloque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro arrefecer.
ع Faça uma distribuição equilibrada dos alimentos nas prateleiras,
para permitir uma circulação eficiente do ar refrigerador.
ع No modo standard, regule a temperatura para “Frescos” na
Barra de vinhos.
Het is aan te bevelen de binnenste delen, bijv. de planken, op
dezelfde plek te plaatsen als bij aankoop van de koelkast om zo
de hoge energie-efficiëntie te behouden.
(Raadpleeg het hoofdstuk BESCHRIJVING
De positie van de binnenste delen
Tips voor energiebesparing
عBehoud zo veel mogelijk ventilatieruimte rondom de koelkast.
ع Plaats de koelkast niet in het zonlicht en plaats de koelkast niet
direct naast apparaten die warmte afgeven.
عOpen uw koelkastdeur zo kort mogelijk.
عLaat warme spijzen afkoelen voor deze in de koelkast te zetten.
عVerdeel het voedsel gelijkmatig over de planken om de
gekoelde lucht efficiënt te laten circuleren.
عEen standaardinstelling ingesteld op temperatuurzone “Vers”
in het wijnvak.
Per avere la massima efficienza col minimo consumo energetico,
si consiglia di lasciare le parti interne, ad esempio i ripiani, nelle
posizioni in cui si trovano al momento dell’acquisto.
(Fare riferimento al capitolo di DESCRIZIONE
Posizione delle componenti interne
Consigli per il risparmio energetico
عGarantire il massimo spazio di ventilazione possibile intorno
al frigorifero.
ع Non installare il frigorifero in zone esposte alla luce del sole
o nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore.
عAprire lo sportello del frigorifero solo per brevi periodi di tempo.
ع Alimenti caldi devono essere fatti raffreddare prima di essere
riposti nel frigorifero.
ع Posizionare il cibo in modo uniforme sui ripiani, per permettere
una circolazione efficiente dell’aria fredda.
ع Alle impostazioni standard, impostare la temperatura del
cassetto del vino su "Fresco".
Τα εσωτερικά τμήματα π.χ. ράφια συνιστάται να τοποθετούνται
στην θέση στην οποία βρίσκονται κατά την αγορά έτσι ώστε να
διατηρείται η υψηλή απόδοση ενέργειας.
(Ανατρέξτε στο κεφάλαιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ)
Η θέση των εσωτερικών τμημάτων
Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας
عΑφήστε όσο το δυνατόν περισσότερο χώρο εξαερισμού γύρω
από το ψυγείο.
ع Μην εκθέτετε το ψυγείο σας απευθείας στο ηλιακό φως και
μην το τοποθετείτε κοντά σε συσκευές παραγωγής θερμότητας.
عΝα ανοίγετε την πόρτα του ψυγείου για όσο το δυνατόν
συντομότερο διάστημα.
ع Τα ζεστά, τρόφιμα πρέπει πριν την κατάψυξή τους να κρυώσουν.
ع Τοποθετήστε ομοιόμορφα τα τρόφιμα στα ράφια ώστε να
επιτρέπεται η αποδοτική κυκλοφορία του αέρα ψύξης.
ع Στην κανονική ρύθμιση, ρυθμίστε την ζώνη θερμότητας του
Μπαρ κρασιού στην επιλογή «Φρέσκο».
Zaleca się, aby części wewnętrzne np. półki były tak rozmieszczone
jak w momencie zakupu w celu utrzymania wysokiej wydajności energii.
(Patrz rozdział OPIS CZĘŚCI)
Położenie części wewnętrznych
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
عProszę zachować przestrzeń wokół lodówki pozwalającą na
wentylację na tyle na ile to jest możliwe.
ع Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne i nie
umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających ciepło.
عOtwieraj drzwi lodówki na tak krótko jak to jest możliwe.
عPrzed włożeniem żywności do lodówki powinieneś pozwolić
żywności się ochłodzić.
ع
Równomiernie rozmieszczaj żywność na półkach, aby obieg
powietrza chłodzącego był skuteczniejszy.
ع
W ustawieniach standardowych temperatura w komorze na wino
jest ustawiona na „Świeże”.
F
D
E
P
NL
PL
I
GR

Documenttranscriptie

(A934) 表 1.fm Page 1 Friday, January 16, 2009 11:29 AM REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Household use only • Free standing type FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 10 • Sólo para uso tidomésco • De estructura independiente FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 18 • Solo per uso domestico • Tipo senza bisogno di appoggio REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 • Usage domestique • Produit pose libre FRIGORÍFICO-CONGELADOR FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . 34 • Apenas para uso doméstico • Tipo isolado ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ ΕΓΧΕΙΡ’ΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚ’ΩΝ ΟΔΗΓΙ’ΩΝ . . 42 • Οικιακή χρήση μόνο • Μη σταθερού τύπου KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . 50 • Nur für den Haushaltsgebrauch • Freistehender Typ Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation KOELKAST-VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . 58 • Enkel voor huishoudelijk gebruik • Vrijstaand type CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . 66 • Tylko do użytku domowego • Typ wolnostojący HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . 74 • Kizárólag háztartási használatra • Szabadon álló típus CHLADNIČKA-MRAZÁK NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 • Pouze pro použití v domácnostech • Volně stojící provedení CHLADNIČKA-MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . 90 • Len na používanie v domácnosti • Voľne stojaci typ ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . . 98 • Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 • Tikai izmantošanai mājsaimniecībās • Brīvi novietojams tips KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 • Ainult majapidamises kasutamiseks • Eraldi seisvat tüüpi ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . 122 • Призначений лише для домашнього користування • Вільностоячий тип ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . 130 • Да сvе използва само за домакински цели SJ-MB300S SJ-PB300S aa • Свободно (отделно) стоящ тип (A934)58-65_Dut.fm Page 58 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen. WAARSCHUWING Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontsteking en explosie te voorkomen. • In het koelsysteem dat zich achter en binnenin de koelkast bevindt, zit een koelmiddel. Let op dat er geen scherpe voorwerpen in contact komen met het koelsysteem. • Gebruik geen mechanische of andere hulpmiddelen om het ontdooiingsproces te versnellen. (Deze koelkast is uitgerust met een systeem voor automatisch ontdooien.) • Gebruik geen elektrische apparatuur binnenin de koelkast. • Gebruik uitsluitend de voorgeschreven onderdelen voor het lichtje in het koelgedeelte. • Blokkeer niet de openingen die in de omtrek van de koelkast zijn. • Als er een lek in het koelsysteem komt, mag u niet het stopcontact aanraken of een open vlam gebruiken. Open het raam en ventileer de kamer. Neem vervolgens contact op met een door SHARP erkende servicemonteur. • Zorg dat de koelkast op de juiste wijze wordt weggegooid. Breng de koelkast naar een herwinningsplaats voor brandbaar koelmiddel en isolatieblaasgas. ● Zeer vluchtige of brandbare stoffen zoals ether, benzine, propaangas, lijm, onverdunde alcohol etc. kunnen ontploffen. Bewaar deze stoffen niet in de koelkast. ● Stof op de netstekker kan tot brand leiden. Veeg dit er voorzichtig af. ● Voer niet zelf reparaties aan deze koelkast uit. Alleen gekwalificeerde reparateurs mogen deze demonteren of repareren omdat zich anders elektrische schokken, brand of ongevallen kunnen voordoen. ● Zorg ervoor dat de koelkast geen gevaar vormt voor kinderen wanneer de koelkast wordt opgeslagen voor verwijdering. (Verwijder bijvoorbeeld de magnetische deursluiting zodat een kind zich niet in de koelkast kan opsluiten.) ● LET OP ● ● ● ● ● ● ● ● ● Raak niet met natte handen voedsel of metalen bakjes in het vriesgedeelte aan. Dit kan namelijk resulteren in bevriezing van uw handen. Gebruik geen verlengsnoer of adapter. Zet geen flessen en drankblikjes in de vriezer. Deze kunnen barsten als ze bevriezen. Controleer of de stroomkabel niet werd beschadigd tijdens de installatie of na een verplaatsing. Stop de netstekker niet in het stopcontact wanneer de netstekker of stroomkabel los zit. Er kan zich een elektrische schok of brand voordoen. Trek niet aan het netsnoer, maar pak de stekker beet, wanneer u de stekker uit het stopcontact. Door aan het snoer te trekken kunt u een elektrische schok krijgen of kan er brand ontstaan. Indien het netsnoer beschadigd is, dient u dit enkel te laten vervangen door een door SHARP erkende servicemonteur. Dit is namelijk een speciaal snoer. Ventileer de ruimte door bijvoorbeeld een raam te openen wanneer er gas heeft gelekt. Raak de koelkast of het stopcontact niet aan. Plaats geen voorwerpen met vloeistof of wankele voorwerpen op de koelkast. Deze koelkast is niet bedoeld om door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke capaciteit of gebrek aan ervaring en kennis te worden gebruikt, tenzij onder toezicht of na instructies over het gebruik van deze koelkast van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Let er tevens op dat kleine kinderen niet met de koelkast spelen. INSTALLATIE 2 3 verschilt van de ruimte voor de afmetingen voor het energieverbruik. • Door de afstand te vergroten is het mogelijk om minder energie te verbruiken tijdens het gebruik van de koelkast. • Het gebruik van de koelkast in een ruimte kleiner dan aangegeven op de afbeelding, doet de temperatuur in het apparaat stijgen en zorgt voor lawaai en defecten. Gebruik de twee voorste stelvoetjes om de koelkast stevig en waterpas op de vloer te zetten. Verwijder de 2 schroeven van de onderkant van de behuizing en gebruik deze om de plint te installeren. (deze bevinden zich in het koelgedeelte van de koelkast) WAARSCHUWING 1 60mm of meer 60mm of meer 1110 mm 2 Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluiting kan veroorzaken. Bovendien kan er zich condensatiewater op de buitenkant van de koelkast verzamelen. N.B. • Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk is. • Plaats de koelkast niet in het zonlicht. • Plaats de koelkast niet direct naast apparaten die warmte afgeven. • Plaats de koelkast-vriezer niet rechtstreeks op de grond. Zorg voor een stevige ondersteuning. • Als u de stekker in het stopcontact steekt terwijl de deur open staat, zal het deuralarm 90mm of meer 1270 mm voor voldoende ventilatieruimte rond de koelkast. 1• Zorg De afbeelding toont de vereiste minimumafstand om de koelkast te installeren. Het Stelvoetje 3 klinken maar dit is normaal. Het geluid stopt wanneer u de deur dichtmaakt. Wanneer de koelkast vervoerd moet worden Schroeven Plint • Met behulp van de zwenkwieltjes kunt u de koelkast naar achteren en voren bewegen. Onmogelijke beweging en beweging in richtingen overdwars beschadigen de vloer. • Draag de koelkast aan de handgrepen die zich aan de achterkant bevinden en aan de stelvoetjes aan de onderkant. Voordat u de koelkast gebruikt Maak de binnenkant schoon met een doek bevochtigd met warm water. Als een zeepsopje wordt gebruikt, moet u dit naderhand goed wegvegen met water. 58 Onderkant Zwenkwieltjes Achterkant (A934)58-65_Dut.fm Page 59 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM BESCHRIJVING 1 Koelgedeelte 9 10 2 2 11 3 4 4 7 12 8 5 6 SJ-PB300S 8 Vriesgedeelte 13 14 16 17 15 Vriesgedeelte 18 9 19 SJ-MB300S, SJ-PB300S 20 21 9 SJ-MB300S 1. LED-lampje koelkast 2. Koelkastplanken (SJ-MB300S ; 3 , SJ-PB300S ; 4) 3. Hybride koelpaneel (aluminium paneel) 4. Groentelades (2 stk.) 5. Plank (Alleen voor de SJ-MB300S) 6. Wijnvak (Alleen voor de SJ-MB300S) 7. Vershoudlade (Alleen voor de SJ-PB300S) 8. Kleine lade 9. Magnetische deursluitingen (3 stk.) ■ Plasmacluster ionisator + nano laagtemperatuur geurverdrijvingskatalysator De koele lucht in het compartiment wordt gezuiverd door de dubbele effecten van de Plasmacluster ionisator en nano laagtemperatuur geurverdrijvingskatalysator, die geïnstalleerd zijn op de koeleluchtroutes. De schone koele lucht circuleert. Onderhoud is niet nodig. ■ Hybride koelpaneel (aluminium paneel) Het paneel wordt van achteren gekoeld, wat betekent dat het koelkastgedeelte indirect wordt gekoeld. Op deze manier zal het voedsel geleidelijk kouder worden, zonder dat het aan een koude luchtstroom blootgesteld staat. 10. Deurvakken (2 stk.) 11. Eierhouder 12. Flessenhouder 13. IJsblokjestray 14. Vrieslade 15. Schepje 16. Vrieslade (boven) 17. Vrieslade (midden) 18. Draadrek 19. Vrieslade (onder) 20. Plint 21. Stelvoetjes & Zwenkwieltjes Er kunnen meer etenswaren worden opgeborgen door Vrieslade (boven, midden) te verwijderen. Gelieve Vrieslade (onder) niet te verwijderen. ■ Deuralarm Alleen het koelgedeelte is hiermee uitgerust. • Het deuralarm klinkt ongeveer 1 minuut nadat de deur geopend is en opnieuw na 1 minuut (eenmaal in beide gevallen). • Als u de deur ongeveer 3 minuten open laat staan, zal het alarm continu klinken. Het stopt als de deur wordt gesloten. ■ Omdraaibare deur Het is mogelijk om de deur aan te passen, zodat deze links opent. Om de deur te veranderen, is een KOELKAST SCHARNIERKIT (voor opening aan linkse zijde) nodig (SJ-LB300SD). Voor details over de kit en de nodige aanpassingen, neemt u contact op met de door SHARP erkende servicemonteur. LET OP : Alle aanpassingen dienen te worden uitgevoerd door een bevoegd persoon. Probeer nooit zelf de deur aan te passen. N.B. • Stap niet op of hang niet aan de deur of de lade. De koelkast kan vallen en u kunt gewond raken doordat uw hand wordt samengedrukt. • Belast de volledig weggehaalde deur niet. De lade kan omvormen en vallen en u kunt gewond raken. • Trek de uitneembare deur of plank er nooit met forse kracht uit. U kunt gewond raken door vallende etenswaren op de plank of de vallende deur. 59 (A934)58-65_Dut.fm Page 60 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM BEDIENINGSPANEEL De display op het bedieningspaneel licht in de volgende gevallen op. • Als een willekeurige toets wordt ingedrukt (gaat na ongeveer 45 seconden uit). • Als de koelkastdeur wordt geopend (gaat na ongeveer 5 seconden nadat deze wordt gesloten uit). 1 1 Oorspronkelijke weergave Oorspronkelijke weergave 2 2 3 6 4 7 4 7 5 8 5 8 6 SJ-MB300S SJ-PB300S 1. Plasmacluster weergave 6. Plasmacluster toets Het geeft aan dat de Plasmacluster ionisator in werking is. 2. Weergave voor temperatuurinstelling De insteltemperatuur wordt weergegeven. Het betreft niet de eigenlijke temperatuur in het compartiment. 3. Wijnmodusdisplay (Alleen voor de SJ-MB300S) Het geeft aan dat het wijnvak is ingesteld op de temperatuurzone voor rode wijn (ongeveer 15°C). 4. Compartimentdisplay Het duidt ieder compartiment aan met de vorm. (Verwijs naar nr. 7.) Druk om de werking van de “Plasmacluster” te starten/ annuleren. 7. Selectietoets Iedere keer dat deze wordt ingedrukt, wordt de icoon in de juiste volgorde gewisseld. (Als voor ongeveer 15 seconden niets wordt ingedrukt, keert deze terug naar de normale display.) ■ Uitzetten van het functiegeluid Volg de stappen hieronder om het elektronische geluid, dat piept als een toets wordt ingedrukt, uit te zetten. Houd de selectietoets 3 seconden of meer onafgebroken ingedrukt terwijl u de “T” toets ingedrukt houdt. Houdt ze voor 3 seconden of langer tegelijkertijd ingedrukt. De punt wordt hier weergegeven De methode voor opheffen is op dezelfde manier. 60 (Alleen voor de SJ-MB300S) Temperatuurinstelling voor koelgedeelte Temperatuurinstelling voor vriesgedeelte (Normaal display) 5. Indicator voor temperatuurinstelling Wanneer de temperatuurinstelling in het compartiment wordt veranderd, geeft het de fluctuatie van de temperatuur bij het wijnvak aan. Uitzetten van de temperatuurzone van het wijnvak 8. S / T toets • De temperatuurzone van het wijnvak wordt gewisseld. (Alleen voor de SJ-MB300S) • Dit gebruiken om de temperatuur te selecteren. ■ Kinderslot De bediening van de toetsen op het bedieningspaneel kan geblokkeerd worden. Gebruik deze functie om te voorkomen dat kinderen met de toetsen spelen. Houd de selectietoets 3 seconden of meer onafgebroken ingedrukt terwijl u de “S” toets ingedrukt houdt. Houdt ze voor 3 seconden of langer tegelijkertijd ingedrukt. De punt wordt hier weergegeven De methode voor opheffen is op dezelfde manier. (A934)58-65_Dut.fm Page 61 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM GEBRUIK Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Stel de temperatuur indien nodig als volgt handmatig bij. Koelgedeelte Vriesgedeelte • Aanvankelijk is deze ingesteld op 3°C. • Instelbaar tussen 0°C en 6°C, in stappen van 1°C. • Aanvankelijk is deze ingesteld op -18°C. • Instelbaar tussen -22°C en -14°C, in stappen van 1°C. op de selectietoets en 1 Druk selecteer het in de figuur op de selectietoets en 1 Druk selecteer het in de figuur weergegeven icoon. Het getal geeft de huidige insteltemperatuur weer. weergegeven icoon. Het getal geeft de huidige insteltemperatuur weer. Knipperend Knipperend op de S toets of T toets 2 Druk en selecteer de gewenste temperatuur. De indicator verspringt naar de insteltemperatuur. (verhogen) (verlagen) Deze keert na ongeveer 15 seconden terug naar de normale display. (De temperatuurdisplay en de indicator gaan uit.) op de S toets of T toets 2 Druk en selecteer de gewenste temperatuur. De indicator verspringt naar de insteltemperatuur. (verhogen) (verlagen) Deze keert na ongeveer 15 seconden terug naar de normale display. (De temperatuurdisplay en de indicator gaan uit.) TEMPERATUURINDICATOR Deze koelkast-vriezer is voorzien van een temperatuurindicator in het koelgedeelte om de gemiddelde temperatuur in de koudste zone te regelen. Koudste zone Het symbool geeft de koudste zone in het koelkastgedeelte aan. (Het deurvak dat op dezelfde hoogte is als het symbool, bevindt zich niet in de koudste zone.) Symbool Controleren van de Temperatuur in de koudste zone Voer regelmatig controles uit om te kijken of de temperatuur in de koudste zone correct is. Stel indien nodig de koeltemperatuur in. Om een juiste temperatuur in het toestel te handhaven, moet u controleren of de temperatuurindicator altijd BLAUW is. Als de temperatuurindicator WIT is, betekent dit dat de temperatuur te hoog is. Verhoog in dit geval de instelling voor de koeltemperatuur en wacht ongeveer 6 uur voordat u de temperatuurindicator opnieuw controleert. N.B. • De interne temperatuur van de koelkast-vriezer hangt van diverse factoren af, zoals de temperatuur in de kamer, de hoeveelheid voedsel en het aantal keren dat de deur geopend is. • Wanneer er vers voedsel is geplaatst of als de deur een tijdje open heeft gestaan, is het normaal dat de temperatuurindicator WIT is. BLAUW Juiste instelling WIT Temperatuur is te hoog, stel koeltemperatuur in. 61 (A934)58-65_Dut.fm Page 62 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM “Plasmacluster” ionisator De “Plasmacluster” ionisator begint automatisch te werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld. De functie uitschakelen Druk op de plasmacluster toets. Plasmacluster weergave UIT De werking starten Wijnvak (Alleen voor de SJ-MB300S) Aanvankelijk is deze ingesteld op de “Vers” temperatuurzone. Een kaas of dessert kan worden bewaard. Als de temperatuurzone wordt gewisseld naar “Wijn”, kan de rode wijn worden gekoeld naar de juiste temperatuur. Temperatuurzone Insteltemperatuur Vers Ongeveer 3°C Temperatuurinstelling Onveranderlijk Wissel naar de wijntemperatuurzone op de selectietoets en 1 Druk selecteer het in de figuur weergegeven icoon. Druk opnieuw op de plasmacluster toets. (Het lampje gaat aan). Opmerkingen betreffende de werking van de “Plasmacluster” ionisator De ionisator in uw koelkast verspreidt ionenclusters af, hetgeen collectieve massa's van positieve en negatieve ionen, in het vriezer- en het koelkastcompartiment. Deze ionen verminderen de zwevende schimmels, en bacterien. schim mels • De koelkast kan een kenmerkende geur hebben. Dit is de ozongeur die wordt afgegeven door de ionisator. De hoeveelheid ozon is minimaal. IJs maken 9# 6' 4 .' 8' . Waterlijn ijsblokjestray om het ijs eruit te halen. Ruimte voor bevroren etenswaren Ruimte voor ijsopslag Koelkastplank De hoogte kan worden aangepast. Laag Hoog Rail Plank Voor hoe de plank verwijderd moet worden, wordt verwezen naar de sectie ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN. 62 Knipperend Knipperend 2 Druk op de “S” toets. 15°C wordt weergegeven De indicator geeft de instelpositie van de temperatuuraanpassing weer. (Huidige instelpositie knippert) Als u de temperatuur wilt aanpassen, voer dan binnen ongeveer 15 seconden stap 3 uit. Knipperend op de S toets of T toets en selecteer de 3 Druk gewenste instelpositie. De temperatuur stijgt ongeveer met 2°C. Dit is geschikt voor rijpe wijn. de ijsblokjestray met 1 Vul water tot de waterlijn. het ijs is gemaakt, 2 Als draai aan de Wijn Ongeveer 15°C Kan worden aangepast (ongeveer ±2°C) De temperatuur daalt ongeveer met 2°C. Dit is geschikt voor frisse nieuwe wijn. • Als u op de toets drukt, verandert alleen de indicator, maar de weergegeven temperatuurcijfers veranderen niet. • De display keert na ongeveer 15 seconden terug naar de normale display. N.B. • Als de temperatuur wordt gewisseld, verandert de feitelijke temperatuur in het compartiment niet snel. Het duurt ongeveer 3 tot 5 uur om naar ongeveer 15°C te stijgen. Als de temperatuur wordt ingesteld op de wijntemperatuurzone, stijgt het stroomverbruik met ongeveer 0,6 kWh / 24 h. Reset de temperatuur naar de verstemperatuurzone op de selectietoets en 1 Druk selecteer het in de figuur weergegeven icoon. Knipperend Knipperend op de “T” toets. 2• Druk De display keert na 3°C wordt weergegeven ongeveer 2 seconden terug naar de normale display. De icoon verdwijnt (A934)58-65_Dut.fm Page 63 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM OPBERGEN VAN VOEDSEL De hieronder weergegeven temperaturen zijn de indicatietemperaturen als de omgevingstemperatuur 30°C is, de temperatuur wordt ingesteld op 3°C (koelkast) en -18°C (vriezer), de deur wordt gesloten zonder etenswaren op te bergen en de temperatuur wordt gestabiliseerd. (Als de koelkast wordt gebruikt, zal de temperatuur fluctueren door het openen en sluiten van de deur.) Koelgedeelte Planken [Ongeveer 2 tot 5°C] Berg de gekoelde etenswaren, de bereidde en voorgekookte producten etc. op. Deurvakken Groentelades [Ongeveer 2 tot 5°C] Berg de groenten en het fruit op. [Ongeveer 3 tot 7°C] • Berg de gekruide producten en de dranken etc. op. • Berg de eieren op in de eierhouder. Kleine lade Wijnvak / Vershoudlade Etenswaren die niet kunnen worden opgeborgen [Ongeveer 3°C] Berg de melkproducten, zoals kaas, het bewerkte eten, zoals ham en verse etenswaren etc. op. [Ongeveer 3°C] Berg kleine etenswaren op. Groenten zijn ongeschikt. • Zij kunnen bevriezen. • Als de temperatuur van de koelkast laag is ingesteld (0°C tot 2°C), wordt de temperatuur in het Wijnvak / de Vershoudlade lager. Alleen voor de SJ-MB300S Als de temperatuur wordt gewisseld naar de wijntemperatuurzone [Ongeveer 15°C] Berg de rode wijn op. • Plaats de onderkant van de fles naar de voorkant. • Een wijnfles tot 8,3 cm in diameter en 32 cm in hoogte kan worden opgeborgen. (Max. 4 flessen) • Bewaar de geopende wijn in de flessenhouder en drink deze zo snel mogelijk op. SJ-MB300S Ieder levensmiddel anders dan rode wijn is ongeschikt. • De levensmiddelen bederven, omdat de temperatuur hoog is. • Het is niet de juiste temperatuur voor witte wijn. Vriesgedeelte Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te zijn. Zie de volgende punten voor een maximale levensduur van voedsel. Fruit / Groenten Om vochtverlies te beperken, moeten groenten en fruit los in plastic worden verpakt, bijvoorbeeld plastic folie of zakken (plak niet dicht) en in de groentela worden gelegd. Melkproducten en eieren Op de verpakking van melkproducten ziet u een einddatum voor gebruik en de aanbevolen temperatuur voor het bewaren van deze producten. Vlees / Vis / Gevogelte • Plaats op een bord of iets dergelijks en dek met papier of plastic af. • Plaats grote stukken vlees, vis of gevogelte achter op de planken. • Zorg dat reeds bereid voedsel altijd goed is verpakt of in een luchtdichte bak wordt geplaatst. N.B. • Verdeel het voedsel gelijk over de verschillende Uitlaat planken zodat een optimale koeling wordt verkregen. • Laat warme spijzen afkoelen voor deze in de koelkast te zetten. Hete spijzen doen de temperatuur in de kast stijgen en verhogen het risico dat voedsel bederft. • Blokkeer de in- en uitlaat van het circulatiecircuit voor koude lucht niet met voedsel of bakjes omdat dan het voedsel in de rest van de koelkast niet gelijkmatig gekoeld wordt. • Zet geen voedsel recht voor de koude-lucht-uitlaat. Hierdoor kan het voedsel bevriezen. Uitlaat Bovenste compartiment [Ongeveer -18°C] Berg het ijs, regelmatig gebruikte diepvriesproducten, ijs etc. op. Onderste compartiment [Ongeveer -18°C] De etenswaren die lang moeten worden bewaard kunnen worden opgeborgen door ze op grootte te sorteren. Voor het optimaal invriezen • Het in te vriezen voedsel moet vers zijn. • Vries kleine hoeveelheden tegelijkertijd in om deze sneller te doen bevriezen. • Voedsel moet juist worden verpakt en luchtdicht worden afgedicht. • Plaats het voedsel gelijkmatig in het vriesvak. • Plak labels met de vereiste informatie op de zak of bak zodat u bijvoorbeeld weet wanneer het voedsel is ingevroren. 63 (A934)58-65_Dut.fm Page 64 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN N.B. • Om schade aan uw koelkast te verkomen, gebruikt u best WAARSCHUWING ■ ■ Trek de stekker van de koelkast uit het stopcontact om een elektrische schok te voorkomen. Spat geen water water rechtstreeks op de buitenkant of het interieur. Dit kan tot roestvorming en aantasting van de elektrische isolatie leiden. BELANGRIJK Volg deze tips om barsten in de interne bekleding en plastic onderdelen te voorkomen. • Veeg olie- of vetresten van voedsel van de plastic onderdelen. • Sommige huishoudelijke schoonmaakmiddelen kunnen schade veroorzaken. Gebruik dus alleen een sopje met afwasmiddel (zeepwater). • Als een onverdund reinigingsmiddel wordt gebruikt of als het zeepwater niet grondig wordt weggeveegd, kunnen er barsten in het plastic komen. geen zwaar reinigingsmiddel of oplosmiddel (lak, verf, schuurmiddelen, benzine, kokend water enz.). • Als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald, wacht dan minimaal 5 minuten voordat u de stekker opnieuw insteekt. • Als sap of iets dergelijks op het bedieningspaneel wordt gemorst, moet u dit direct afvegen. Dit om een defect van het bedieningspaneel te voorkomen. • Laat geen voorwerpen in de koelkast vallen en sla ook niet tegen de binnenwand. Dit kan namelijk resulteren in scheuren in de binnenwand. Ontdooien Ontdooien geschiedt geheel automatisch dankzij een uniek, energiebesparend systeem. de accessoires zoals koelkastplanken uit de kast 1 Haal en de deur. Maak ze schoon met warm sopje van Als het LED-lampje van de koelkast is gesprongen 2 Neem contact op met de door SHARP goedgekeurde servicemonteur om de lamp te laten vervangen. De lamp mag uitsluitend door vakkundig onderhoudspersoneel worden vervangen. afwasmiddel, spoel ze af en maak ze droog. Maak de binnenkant schoon met een doek gedrenkt in een warm sopje van afwasmiddel. Gebruik vervolgens koud water om het zeepwater weg te vegen. de buitenkant schoon met een zachte doek als 3 Maak hij vuil is. de magnetische deursluiting schoon met een 4 Maak tandenborstel en een warm sopje van afwasmiddel. 5 Veeg het bedieningspaneel met een droge doek af. Als de stroomtoevoer wordt afgesloten door een elektrische stroomstoring of andere oorzaken De instelling, die wordt weergegeven als de elektriciteit weer wordt aangezet, wordt hieronder getoond. “Plasmacluster” ionisator Temperatuurinstelling (koelkast- / vriesgedeelte) < Het verwijderen van de wijnvaklade > 1 Duw het deksel weg. 2 Trek de lade een beetje Ԙ omhoog houdend eruit. ԙ (Het deksel wordt niet verwijderd) De temperatuurzone van het wijnvak wordt gewisseld. (Alleen voor de SJ-MB300S) Functiegeluid De instelling van voor de elektriciteitsstor ing wordt behouden. Kinderslot < Het verwijderen van de koelkastplanken > Trek deze een beetje omhoog houdend eruit. Uitschakelen van de koelkast Verwijder al het voedsel en reinig de koelkast goed alvorens deze uit te schakelen wanneer u bijvoorbeeld voor langere tijd van huis bent (bijvoorbeeld bij vakanties). Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en laat alle deuren open. < Het vastmaken van de koelkastplank > Duw deze een beetje omhoog houdend aan het uiteinde langs de rails. (Als deze wordt geduwd zonder omhoog te houden, kan de rail of de interne wand worden beschadigd.) 64 (A934)58-65_Dut.fm Page 65 Wednesday, February 18, 2009 1:33 PM ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN Controleer de volgende punten voor u om reparatie verzoekt. Probleem De buitenkant van de koelkast voelt heet aan. Wanneer de koelkast lawaai maakt. Oplossing Het is normaal. In de koelkast is een hete pijp die voorkomt dat condens wordt gevormd. Het is normaal voor de koelkast om de volgende geluiden te maken. • Lawaai van de compressor wanneer deze begint te werken --- Dit geluid wordt na een tijdje minder. • Lawaai van de compressor een keer per dag --- Bedrijfsgeluid direct na het automatisch ontdooien. • Geluid van stromende vloeistof (gorgelen, bruisen) --- Dit is het geluid van de koelvloeistof in de leidingen (van tijd tot tijd kan dit geluid sterker worden). • Kraken of knarsen, piepend geluid --- Dit geluid wordt veroorzaakt door het uitzetten en inkrimpen van de binnenwanden en de interne onderdelen tijdens het afkoelen. Er is ijsvorming of condens binnen Dit kan zich voordoen in een van de volgende gevallen. Veeg ijsvorming weg met of buiten de koelkast. een vochtige doek en condens met een droge doek. • Wanneer de omgevingsvochtigheid te hoog is. • Wanneer de deur vaak open en dicht wordt gedaan. • Wanneer voedsel wordt bewaard dat veel vocht bevat. (Verpakken is vereist.) Het voedsel in de koelruimte • Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de bevriest. koelruimte van 0°C? • Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de vriezer van -21°C ? • Bij een zeer lage omgevingstemperatuur zou voedsel kunnen bevriezen, ook al is de temperatuur van de koelruimte ingesteld op 6°C. Het ruikt in de koelkast. • Het is nodig voedsel met een sterke geur te verpakken. • De geurverdrijvingseenheid kan de geur niet volledig verwijderen. De koelkast werkt helemaal niet • Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er na ongeveer 5 minuten weer meer. in, en kijk dan of het werkt. De koeling kan worden gestart. INDIEN DE KOELKAST ECHT NIET JUIST WERKT Raadpleeg een erkende SHARP handelaar of de plaats van aankoop. De volgende gevallen zijn storingen. Neemt u contact op met een erkende SHARP handelaar of de plaats van aankoop. Het alarmgeluid stopt niet terwijl alle deuren zijn gesloten. Dit is een storing van het deuralarm. • Het alarmgeluid kan tijdelijk worden gestopt. Hou de T toets 3 seconden of meer onafgebroken ingedrukt terwijl u de S toets ingedrukt houdt. (Het alarm zal na ongeveer 2 dagen weer klinken.) Het bedieningspaneel wordt weergegeven zoals hieronder aangegeven. Het is een storing van de hitteafdrijvende ventilatormotor. (Deze is niet zichtbaar van buitenaf.) • Hoewel het koelen verder zal gaan, kan de koelperformance verslechteren. • Hoewel de functie vanaf het bedieningspaneel wordt geaccepteerd, zelfs als deze storing wordt weergegeven, zal de storingsdisplay terugkeren als deze terugkeert naar de normale display. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten. Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch. 65 Tipps zum Energiesparen ‫ع‬Halten Sie möglichst viel Freiraum zur Ventilation um den Kühlschrank herum. ‫ ع‬Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht und nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. ‫ع‬Öffnen Sie die Kühlschranktür nur so kurz wie möglich. ‫ع‬Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. ‫ ع‬Legen Sie die Lebensmittel gerade auf die Abstellfächer, damit es zu einer effektiven Luftzirkulation kommen kann. ‫ ع‬Stellen Sie die Temperatur im Weinfach standardmäßig auf „Kühl“ ein. D Die Position der Innenteile Astuces pour économiser de l’énergie ‫ع‬Maintenez autant que possible un espace de ventilation autour du réfrigérateur. ‫ ع‬Maintenez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil et ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de chaleur. ‫ع‬Ouvrez la porte de votre réfrigérateur aussi brièvement que possible. ‫ ع‬Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. ‫ ع‬Disposez les aliments de manière régulière sur les clayettes pour permettre à l’air refroidissant de circuler efficacement. ‫ ع‬En réglage standard, réglez la zone de température sur « Frais » dans le bar à vin. F ‫ع‬Keep the ventilation space as much as possible around the refrigerator. ‫ ع‬Keep your refrigerator out of direct sunlight, and do not place next to heat generating appliance. ‫ع‬Open your refrigerator door as briefly as possible. ‫ ع‬Hot foods should be cooled before storing. ‫ ع‬Place the food evenly on the shelves to allow the cooling air to circulate efficiently. ‫ ع‬At standard setting, set to "Fresh" temperature zone in the Wine bar. La position des parties intérieures Es empfiehlt sich, die Innenteile wie z.B. Abstellfächer in der Position zu belassen, in der sie geliefert wurden, um eine hohe Energieeffizienz zu erreichen. (Siehe Kapitel BESCHREIBUNG) Tips for saving energy The position of the inner parts Il est recommandé de laisser les parties intérieures, par ex. les clayettes, dans leur position initiale à l’achat pour maintenir la haute efficacité énergétique. (Se référer au chapitre DESCRIPTION㧕 Tips voor energiebesparing It is recommended that the inner parts e.g. shelves should be placed at the position as purchased in order to keep the high energy efficiency. (Refer to the chapter of DESCRIPTION㧕 NL ‫ع‬Behoud zo veel mogelijk ventilatieruimte rondom de koelkast. ‫ ع‬Plaats de koelkast niet in het zonlicht en plaats de koelkast niet direct naast apparaten die warmte afgeven. ‫ع‬Open uw koelkastdeur zo kort mogelijk. ‫ع‬Laat warme spijzen afkoelen voor deze in de koelkast te zetten. ‫ع‬Verdeel het voedsel gelijkmatig over de planken om de gekoelde lucht efficiënt te laten circuleren. ‫ع‬Een standaardinstelling ingesteld op temperatuurzone “Vers” in het wijnvak. Dicas para poupar energia ‫ع‬Mantenha o máximo de espaço possível para ventilação em redor do frigorífico. ‫ ع‬Mantenha o seu frigorífico ao abrigo de raios directos de sol e não o coloque próximo de fontes geradoras de calor. ‫ع‬Abra a porta do seu frigorífico apenas durante o tempo necessário. ‫ ع‬Não coloque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro arrefecer. ‫ ع‬Faça uma distribuição equilibrada dos alimentos nas prateleiras, para permitir uma circulação eficiente do ar refrigerador. ‫ ع‬No modo standard, regule a temperatura para “Frescos” na Barra de vinhos. De positie van de binnenste delen P A posição dos componentes interiores Consejos para ahorrar energía ‫ع‬Mantenga en la medida de lo posible el espacio de ventilación alrededor del frigorífico. ‫ ع‬Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa, y no lo coloque junto a aparatos generadores de calor. ‫ع‬Abra la puerta de su frigorífico el tiempo más corto posible. ‫ ع‬Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigorífico. ‫ ع‬Coloque los alimentos en los estantes de modo uniforme para permitir la circulación eficiente del aire refrigerante. ‫ ع‬Cuando haga los ajustes estándar, establezca “Fresca” en la zona de temperatura del anaquel para vino. Het is aan te bevelen de binnenste delen, bijv. de planken, op dezelfde plek te plaatsen als bij aankoop van de koelkast om zo de hoge energie-efficiëntie te behouden. (Raadpleeg het hoofdstuk BESCHRIJVING㧕 E La posición de las partes internas É recomendado que os componentes interiores, como é o caso das prateleiras, mantenham a mesma posição aquando da compra do aparelho, para manter uma alta eficiência energética. (Consulte o capítulo da DESCRIÇÃO) Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Zaleca się, aby części wewnętrzne np. półki były tak rozmieszczone jak w momencie zakupu w celu utrzymania wysokiej wydajności energii. (Patrz rozdział OPIS CZĘŚCI) Położenie części wewnętrznych ‫ع‬Proszę zachować przestrzeń wokół lodówki pozwalającą na wentylację na tyle na ile to jest możliwe. ‫ ع‬Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne i nie umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających ciepło. ‫ع‬Otwieraj drzwi lodówki na tak krótko jak to jest możliwe. ‫ع‬Przed włożeniem żywności do lodówki powinieneś pozwolić żywności się ochłodzić. ‫ ع‬Równomiernie rozmieszczaj żywność na półkach, aby obieg powietrza chłodzącego był skuteczniejszy. ‫ ع‬W ustawieniach standardowych temperatura w komorze na wino jest ustawiona na „Świeże”. PL Se recomienda que las partes internas, como por ejemplo los estantes, se mantengan en la misma posición que tenían cuando se adquirieron para mantener la alta eficiencia energética. (Consulte el capítulo de DESCRIPCIÓN) Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας ‫ع‬Αφήστε όσο το δυνατόν περισσότερο χώρο εξαερισμού γύρω από το ψυγείο. ‫ ع‬Μην εκθέτετε το ψυγείο σας απευθείας στο ηλιακό φως και μην το τοποθετείτε κοντά σε συσκευές παραγωγής θερμότητας. ‫ع‬Να ανοίγετε την πόρτα του ψυγείου για όσο το δυνατόν συντομότερο διάστημα. ‫ ع‬Τα ζεστά, τρόφιμα πρέπει πριν την κατάψυξή τους να κρυώσουν. ‫ ع‬Τοποθετήστε ομοιόμορφα τα τρόφιμα στα ράφια ώστε να επιτρέπεται η αποδοτική κυκλοφορία του αέρα ψύξης. ‫ ع‬Στην κανονική ρύθμιση, ρυθμίστε την ζώνη θερμότητας του Μπαρ κρασιού στην επιλογή «Φρέσκο». GR ‫ع‬Garantire il massimo spazio di ventilazione possibile intorno al frigorifero. ‫ ع‬Non installare il frigorifero in zone esposte alla luce del sole o nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore. ‫ع‬Aprire lo sportello del frigorifero solo per brevi periodi di tempo. ‫ ع‬Alimenti caldi devono essere fatti raffreddare prima di essere riposti nel frigorifero. ‫ ع‬Posizionare il cibo in modo uniforme sui ripiani, per permettere una circolazione efficiente dell’aria fredda. ‫ ع‬Alle impostazioni standard, impostare la temperatura del cassetto del vino su "Fresco". Η θέση των εσωτερικών τμημάτων Consigli per il risparmio energetico Posizione delle componenti interne Τα εσωτερικά τμήματα π.χ. ράφια συνιστάται να τοποθετούνται στην θέση στην οποία βρίσκονται κατά την αγορά έτσι ώστε να διατηρείται η υψηλή απόδοση ενέργειας. (Ανατρέξτε στο κεφάλαιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ) I Per avere la massima efficienza col minimo consumo energetico, si consiglia di lasciare le parti interne, ad esempio i ripiani, nelle posizioni in cui si trovano al momento dell’acquisto. (Fare riferimento al capitolo di DESCRIZIONE㧕
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sharp SJ-MB300SST de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor