Braun WK 308 Handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
Handleiding
Deutsch 4, 28, 34
English 5, 28, 34
Français 7, 28, 34
Español 8, 28, 34
Português 10, 29, 34
Italiano 11, 29, 34
Nederlands 13, 29, 34
Dansk 14, 30, 34
Norsk 16, 30, 34
Svenska 17, 30, 34
Suomi 19, 30, 34
Polski 20, 31, 34
Türkçe 22, , 34
Ελληνικ 23, 31, 34
Russki” 25, 32, 34
27, 33, 34
Internet:
www.braun.com
3-219-359 /00/IX-02/G2
D/GB/ F/E/P/I/NL /DK/N /S/FIN/PL /TR/GR/RUS/Arab
Printed in Germany
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
3219359_S2 Seite 1 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:26 11
13
Nederlands
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun
AquaExpress. Wij hopen dat het design en de
snelkookfunctie u vele jaren plezier geven.
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door
voordat u dit apparaat gaat gebruiken en bewaar
de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Belangrijk
Controleer of de lichtnetspanning overeenkomt
met de lichtnetspanning die op de onderkant
van de waterkoker staat aangegeven. De water-
koker kan alleen in werking treden als het op
het meegeleverde voetstuk (g) is geplaatst.
WK 210 voetstuk: Type 3217/S10
WK 300/308 voetstuk: Type 3219/S20
Dit apparaat is alleen geschikt voor normaal
huishoudelijk gebruik.
Verwarm alleen water
en nooit melk of andere
vloeistoffen.
Gebruik de waterkoker alleen op een droge,
vlakke en stabiele ondergrond.
Laat het snoer nooit los langs het aanrecht
hangen. U kunt de snoerlengte korter maken
door het op te winden in de snoeropbergruimte.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
Het voetstuk, de waterkoker en het snoer
mogen nooit in contact komen met verwarmde
oppervlakken (bijv. kookplaten).
Als de waterkoker per ongeluk leeg wordt
ingeschakeld, zorgt de beveiliging tegen over-
verhitting voor automatische uitgeschakeling.
Laat in dit geval de waterkoker 10 minuten
afkoelen voordat u deze met water vult.
•W
aarschuwing: vul de waterkoker niet boven
het maximum niveau! Het water kan dan over-
koken en brandwonden veroorzaken.
Houd het deksel gesloten wanneer het water
kookt.
Na inschakeling zal de waterkoker warm
worden. Gebruik daarom altijd het handvat als
u het optilt. Houd de waterkoker verticaal en
niet scheef omdat er dan water uit kan lopen.
Controleer regelmatig het snoer op eventuele
beschadigingen.
Wanneer het apparaat een beschadiging ver-
toont, gebruik het dan niet meer maar breng het
naar een Braun Service Centrum voor repara-
tie. Een onjuiste of ondeskundige reparatie kan
ongelukken veroorzaken of de gebruiker ver-
wonden.
De elektrische apparaten van Braun voldoen
aan alle veiligheidsvoorschriften.
Dit geldt alleen voor het
WK 300/308 model:
Zorg er voor dat er niet te veel andere elektri-
sche apparaten aan staan als u de waterkoker
gebruikt.
Zekering van het stopcontact minimaal: 16 A
Beschrijving
a Kalkfilter (verwijderbaar)
b Deksel
c Knop voor openen deksel
d Aan/uit schakelaar
e Waterniveau-indicator
f Controlelampje
g Voetstuk met snoeropbergruimte
Max. capaciteit: 1,6 l water
Voor het eerste gebruik
Voordat u de waterkoker voor het eerst in gebruik
neemt, dient u de waterkoker tweemaal tot het
maximum met schoon water te vullen en dit aan
de kook te brengen. Spoel het water na het koken
steeds weg.
Het in gebruik nemen
1a Vul de waterkoker door de schenktuit en laat
het deksel gesloten, of
1b druk de knop voor het openen van het deksel
(c) in, open het deksel, vul de waterkoker en
sluit het deksel weer. (De waterkoker werkt
niet met een geopend deksel.)
2 Plaats de waterkoker op het droge voetstuk
en steek de stekker in het stopcontact.
3 Druk de aan/uit schakelaar (d) in.
Het controlelampje zal gaan branden. (Houd
het deksel gesloten als de waterkoker is inge-
schakeld.)
4 Wanneer het water kookt zal het apparaat
automatisch uitschakelen.
U kunt de waterkoker ook op ieder gewenst
moment nog voordat het water kookt uitscha-
kelen door op de aan/uit schakelaar (d) te
drukken.
Automatische uitschakeling
De waterkoker schakelt uit wanneer
het water kookt
er geen water in zit (bij per ongeluk inschake-
len)
het deksel open is
het van het voetstuk is gehaald.
Als het kalkfilter niet is geïnstalleerd wordt het
automatisch uitschakelen vertraagd.
3219359_WK210,300,308.fm Seite 13 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11
14
Dansk
Schoonmaken
Haal voor het schoonmaken de stekker van het
voetstuk uit het stopcontact. De waterkoker en
het voetstuk mogen nooit worden ondergedom-
peld in water.
Neem de buitenkant van de waterkoker af met
een vochtige doek, de binnenkant kan worden
schoongemaakt met behulp van een borsteltje.
Het verwijderbare kalkfilter is afwasmachinebe-
stendig.
Ontkalken
Om de gebruikstijd van de waterkoker te ver-
lengen moet deze regelmatig ontkalkt worden.
Kook 0,8 l water in de waterkoker.
Belangrijk: zet de waterkoker uit en voeg
0,4 l huishoudazijn (4% zuur) toe. Laat deze
oplossing niet koken daar de inhoud dan
brandgevaarlijk kan zijn bij morsen.
Laat de oplossing water/azijn een nachtje in
de waterkoker staan.
Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant
goed met vers water. Vul de waterkoker met
vers water en kook dit.
Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant
opnieuw met vers water.
Als de waterkoker nog steeds kalk bevat
herhaal deze procedure dan.
Om eventuele kalkaanslag van het kalkfilter te
verwijderen kunt u het filter in verdunde azijn
leggen.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de EMC-eisen
welke zijn vastgelegd in de EEG richtlijn
89/336/EEC en aan de laagspannings-
richtlijn (73/23 EEC).
Tak for at du købte en Braun AquaExpress
el-kedel. Vi håber, at du i mange år fremover
vil få stor glæde af såvel designet og som eks-
preskogefunktionen.
Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem,
før du bruger el-kedlen første gang. Gem brugs-
anvisningen, så du har den som opslagsværk.
Vigtigt
Kontrollér om spændingen i dit el-net stemmer
overens med angivelserne i bunden af el-ked-
len. Kedlen må kun anvendes med den medføl-
gende sokkel (g).
WK 210 sokkel: Type 3217/S10
WK 300/308 sokkel: Type 3219/S20
Dette apparat er udelukkende beregnet til hus-
holdningsbrug.
Varm kun vand
, aldrig mælk eller andre væsker.
Anvend kun kedlen på en tør, flad og stabil
overflade.
Lad aldrig ledningen hænge ned fra køkkenbor-
det. Ledningslængden kan i stedet reduceres
ved at rulle den op ved hjælp af ledningsopbe-
varingen. Opbevar el-kedlen uden for børns
rækkevidde.
Hverken soklen, kedlen eller ledningen må
komme i kontakt med varme overflader (som
f.eks. kogeplader).
Hvis der ved et uheld bliver tændt for den
tomme kedel, vil en indbygget overophednings-
beskyttelse automatisk sørge for at slukke for
kedlen igen. Vær opmærksom på, kedlen skal
køle af i 10 minutter, før du fylder vand på den
igen.
Advarsel:
Overfyld ikke kedlen! Vandet kan
koge over og forårsage skoldning.
Åben ikke låget, mens vandet koger.
Kedlen bliver varm i brug. Bær derfor kun
kedlen i håndtaget. Hold kedlen vandret – ikke
på skrå, da vandet så vil kunne løbe ud.
Kontrollér regelmæssigt ledningen for even-
tuelle skader.
Hvis el-kedlen er defekt, må du ikke bruge
den. Indsend den i stedet til nærmeste Braun
Service Center til reparation. Ukorrekt eller
ukvalificeret reparationsarbejde kan forårsage
uheld eller skade for brugeren.
Braun's elektriske apparater opfylder gælden-
de sikkerhedsbestemmelser.
3219359_WK210,300,308.fm Seite 14 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11
30
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet originele
Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat met
uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar
een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende
fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun
for egen regning afhjælpe fabrikations- og materiale-
fejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning
af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre
end de af Braun anviste reparatører og hvor originale
Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til
et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi
finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil
bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig
effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke
autorisert person eller hvis andre enn originale Braun
reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres
eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter
eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade
återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
användning eller normalt slitage, liksom brister som
har en försumbar inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer
utförs av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien
alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana
korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa
sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
3219359_WK210,300,308.fm Seite 30 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11

Documenttranscriptie

3219359_S2 Seite 1 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:26 11 Braun Infoline Deutsch 4, 28, 34 D English 5, 28, 34 A Français 7, 28, 34 Español 8, 28, 34 Português 10, 29, 34 Italiano 11, 29, 34 Nederlands 13, 29, 34 Dansk 14, 30, 34 Norsk 16, 30, 34 Svenska 17, 30, 34 Suomi 19, 30, 34 Polski 20, 31, 34 Türkçe 22, Ελληνικ 23, 31, 34 R usski” 25, 32, 34 , 34 CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 E Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 27, 33, 34 N Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 Internet: www.braun.com 3 -219 - 359 / 00/IX-02/G2 D/GB / F/E/P/I /NL /DK /N /S /FIN/PL /TR/GR/RUS/Arab Printed in Germany TR Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 3219359_WK210,300,308.fm Seite 13 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11 Nederlands Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun AquaExpress. Wij hopen dat het design en de snelkookfunctie u vele jaren plezier geven. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u dit apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Belangrijk • Controleer of de lichtnetspanning overeenkomt met de lichtnetspanning die op de onderkant van de waterkoker staat aangegeven. De waterkoker kan alleen in werking treden als het op het meegeleverde voetstuk (g) is geplaatst. WK 210 voetstuk: Type 3217/S10 WK 300/308 voetstuk: Type 3219/S20 • Dit apparaat is alleen geschikt voor normaal huishoudelijk gebruik. • Verwarm alleen water en nooit melk of andere vloeistoffen. • Gebruik de waterkoker alleen op een droge, vlakke en stabiele ondergrond. • Laat het snoer nooit los langs het aanrecht hangen. U kunt de snoerlengte korter maken door het op te winden in de snoeropbergruimte. Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. • Het voetstuk, de waterkoker en het snoer mogen nooit in contact komen met verwarmde oppervlakken (bijv. kookplaten). Dit geldt alleen voor het WK 300/308 model : • Zorg er voor dat er niet te veel andere elektrische apparaten aan staan als u de waterkoker gebruikt. • Zekering van het stopcontact minimaal: 16 A Beschrijving a b c d e f g Kalkfilter (verwijderbaar) Deksel Knop voor openen deksel Aan /uit schakelaar Waterniveau-indicator Controlelampje Voetstuk met snoeropbergruimte • Max. capaciteit: 1,6 l water Voor het eerste gebruik Voordat u de waterkoker voor het eerst in gebruik neemt, dient u de waterkoker tweemaal tot het maximum met schoon water te vullen en dit aan de kook te brengen. Spoel het water na het koken steeds weg. Het in gebruik nemen • Na inschakeling zal de waterkoker warm worden. Gebruik daarom altijd het handvat als u het optilt. Houd de waterkoker verticaal en niet scheef omdat er dan water uit kan lopen. 1a Vul de waterkoker door de schenktuit en laat het deksel gesloten, of 1b druk de knop voor het openen van het deksel (c) in, open het deksel, vul de waterkoker en sluit het deksel weer. (De waterkoker werkt niet met een geopend deksel.) 2 Plaats de waterkoker op het droge voetstuk en steek de stekker in het stopcontact. 3 Druk de aan/uit schakelaar (d) in. Het controlelampje zal gaan branden. (Houd het deksel gesloten als de waterkoker is ingeschakeld.) 4 Wanneer het water kookt zal het apparaat automatisch uitschakelen. U kunt de waterkoker ook op ieder gewenst moment nog voordat het water kookt uitschakelen door op de aan/uit schakelaar (d) te drukken. • Controleer regelmatig het snoer op eventuele beschadigingen. Automatische uitschakeling • Als de waterkoker per ongeluk leeg wordt ingeschakeld, zorgt de beveiliging tegen oververhitting voor automatische uitgeschakeling. Laat in dit geval de waterkoker 10 minuten afkoelen voordat u deze met water vult. • Waarschuwing: vul de waterkoker niet boven het maximum niveau! Het water kan dan overkoken en brandwonden veroorzaken. • Houd het deksel gesloten wanneer het water kookt. • Wanneer het apparaat een beschadiging vertoont, gebruik het dan niet meer maar breng het naar een Braun Service Centrum voor reparatie. Een onjuiste of ondeskundige reparatie kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften. De waterkoker schakelt uit wanneer … – het water kookt – er geen water in zit (bij per ongeluk inschakelen) – het deksel open is – het van het voetstuk is gehaald. Als het kalkfilter niet is geïnstalleerd wordt het automatisch uitschakelen vertraagd. 13 3219359_WK210,300,308.fm Seite 14 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11 Dansk Schoonmaken Haal voor het schoonmaken de stekker van het voetstuk uit het stopcontact. De waterkoker en het voetstuk mogen nooit worden ondergedompeld in water. Neem de buitenkant van de waterkoker af met een vochtige doek, de binnenkant kan worden schoongemaakt met behulp van een borsteltje. Het verwijderbare kalkfilter is afwasmachinebestendig. Ontkalken • Om de gebruikstijd van de waterkoker te verlengen moet deze regelmatig ontkalkt worden. • Kook 0,8 l water in de waterkoker. Tak for at du købte en Braun AquaExpress el-kedel. Vi håber, at du i mange år fremover vil få stor glæde af såvel designet og som ekspreskogefunktionen. Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger el-kedlen første gang. Gem brugsanvisningen, så du har den som opslagsværk. Vigtigt • Kontrollér om spændingen i dit el-net stemmer overens med angivelserne i bunden af el-kedlen. Kedlen må kun anvendes med den medfølgende sokkel (g). WK 210 sokkel: Type 3217/S10 WK 300/308 sokkel: Type 3219/S20 • Belangrijk: zet de waterkoker uit en voeg 0,4 l huishoudazijn (4% zuur) toe. Laat deze oplossing niet koken daar de inhoud dan brandgevaarlijk kan zijn bij morsen. • Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. • Laat de oplossing water/azijn een nachtje in de waterkoker staan. • Anvend kun kedlen på en tør, flad og stabil overflade. • Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant goed met vers water. Vul de waterkoker met vers water en kook dit. • Lad aldrig ledningen hænge ned fra køkkenbordet. Ledningslængden kan i stedet reduceres ved at rulle den op ved hjælp af ledningsopbevaringen. Opbevar el-kedlen uden for børns rækkevidde. • Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant opnieuw met vers water. • Als de waterkoker nog steeds kalk bevat herhaal deze procedure dan. • Om eventuele kalkaanslag van het kalkfilter te verwijderen kunt u het filter in verdunde azijn leggen. Wijzigingen voorbehouden. Dit product voldoet aan de EMC-eisen welke zijn vastgelegd in de EEG richtlijn 89/336/EEC en aan de laagspanningsrichtlijn (73/23 EEC). • Varm kun vand, aldrig mælk eller andre væsker. • Hverken soklen, kedlen eller ledningen må komme i kontakt med varme overflader (som f.eks. kogeplader). • Hvis der ved et uheld bliver tændt for den tomme kedel, vil en indbygget overophedningsbeskyttelse automatisk sørge for at slukke for kedlen igen. Vær opmærksom på, kedlen skal køle af i 10 minutter, før du fylder vand på den igen. • Advarsel: Overfyld ikke kedlen! Vandet kan koge over og forårsage skoldning. • Åben ikke låget, mens vandet koger. • Kedlen bliver varm i brug. Bær derfor kun kedlen i håndtaget. Hold kedlen vandret – ikke på skrå, da vandet så vil kunne løbe ud. • Kontrollér regelmæssigt ledningen for eventuelle skader. • Hvis el-kedlen er defekt, må du ikke bruge den. Indsend den i stedet til nærmeste Braun Service Center til reparation. Ukorrekt eller ukvalificeret reparationsarbejde kan forårsage uheld eller skade for brugeren. • Braun's elektriske apparater opfylder gældende sikkerhedsbestemmelser. 14 3219359_WK210,300,308.fm Seite 30 Dienstag, 8. Oktober 2002 11:28 11 Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Svenska Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används. För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad. Norsk Suomi Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjonseller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke 30 Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
1 / 1