Abus 4043158200454 Handleiding

Categorie
Beveiligingsapparaat componenten
Type
Handleiding
TVIP44511 / TVIP48511 /
TVIP64511 TVIP68511
D Bedienungsanleitung Software
User manual software
Manuel utilisateur logiciel
Gebruikershandleiding software
Brugerhåndbog software
I Manuale operativo
Version 04/2023
2
D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 8.
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes
i indekset på side 294.
These user manual contains important
information for installation and operation. This
should be also noted
when this product is passed on to a third
party. Therefore look after these operating
instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 79.
I Queste istruzioni per l'uso contengono
importanti informazioni sulla messa in servizio
e la gestione. Prestare attenzione a questo,
anche se si cede questo prodotto a terzi.
Conservare quindi queste istruzioni per l'uso
per consultazioni future!
Un elenco dei contenuti è disponibile nell'indice
con i numeri di pagina corrispondenti a pagina
366.
F Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il
contient des recommandations en ce qui
concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci
également lorsque vous remettez le produit à
des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de
pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
la page correspondante á la page 150.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar deze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 222.
3
TVIP44511 / TVIP48511 /
TVIP64511 TVIP68511
Bedienungsanleitung
Version 04/2023
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
4
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS
Richtlinie 2011/65/EU.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle
Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder
Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des Handbuchs
angegebenen Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische
Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an
den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei
Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
5
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen
nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die
folgenden Punkte aufmerksam durch:
Es sind keine zu wartenden Teile im Inneren des Produktes. Außerdem erlischt durch das Zerlegen
die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer des
Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser
Bedienungsanleitung.
Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich (IP66) konzipiert.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
Extreme Kälte oder Hitze
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.
Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw.,
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen
nicht in Kinderhand gegeben werden.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen Sie keine
nicht kompatiblen Produkte an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte
beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das
Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein. Höhere
Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer Schlag).
6
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung: Achten Sie auf die auf dem Typenschild angegebenen Angaben für die
Versorgungsspannung und den Stromverbrauch.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem
Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweise zu beachten!
1. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den
Stecker an.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu
verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag
kommen:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte
einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass
alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern
überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz
oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für
andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und
informieren Sie den Lieferdienst.
7
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................... 10
2. Symbolerklärung .................................................................................................................. 10
3. Merkmale und Funktionen ................................................................................................... 11
4. Gerätebeschreibung ............................................................................................................. 11
5. Beschreibung der Anschlüsse ............................................................................................ 11
6. Erstinbetriebnahme .............................................................................................................. 11
6.1 Verwendung des ABUS IP Installers zur Kamerasuche ............................................... 11
6.2 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser ..................................................... 13
6.3. Generelle Hinweise zur Verwendung der Einstellungsseiten ....................................... 13
6.4 Video-Plugin installieren ................................................................................................ 13
6.5 Erstpasswortvergabe .................................................................................................... 14
6.6 Startseite (Login-Seite) ................................................................................................. 15
6.7 Benutzerkonten und Passwörter ................................................................................... 16
6.8 Einbindung der Kamera in ABUS NVR ......................................................................... 16
6.9 Einbindung der Kamera in ABUS Link Station App ....................................................... 16
6.10 Einbindung der Kamera in ABUS CMS ....................................................................... 17
6.11 Hinweise zur Installation bei Verwendung der Objekterkennung ................................ 17
7. Benutzerfunktionen .............................................................................................................. 18
7.1 Menüleiste ..................................................................................................................... 18
7.2 Live-Bildanzeige ............................................................................................................ 19
7.3 Steuerleiste ................................................................................................................... 19
7.4 Wiedergabe ................................................................................................................... 20
7.5 Bild ................................................................................................................................ 21
8. Konfiguration ........................................................................................................................ 23
8.1 Lokale Konfiguration ..................................................................................................... 23
8.2 System .......................................................................................................................... 25
8.2.1 Systemeinstellungen .................................................................................................. 25
8.2.1.1 Basisinformation ...................................................................................................... 25
8.2.1.2 Zeiteinstellungen ..................................................................................................... 26
8.2.1.3 DST / Sommerzeit ................................................................................................... 27
8.2.1.4 RS-232 .................................................................................................................... 27
8.2.1.5 VCA-Ressource ...................................................................................................... 28
8.2.1.6 Über / Lizenzinformationen ..................................................................................... 28
8.2.2 Wartung...................................................................................................................... 29
8.2.2.1 Upgrade und Instandhaltung ................................................................................... 29
8.2.2.2 Protokoll .................................................................................................................. 30
8
8.2.2.3 Sicherheits-Audit-Protokoll ...................................................................................... 30
8.2.3 Sicherheit ................................................................................................................... 30
8.2.3.1 Authentifizierung ..................................................................................................... 30
8.2.3.2 IP-Adressfilter .......................................................................................................... 31
8.2.3.3 Sicherheitsdienst ..................................................................................................... 32
8.2.3.4 Erweiterte Sicherheit ............................................................................................... 32
8.2.4 Benutzer verwalten .................................................................................................... 33
8.2.4.1 Online-Benutzer ...................................................................................................... 33
8.3 Netzwerk .................................................................................................................................. 34
8.3.1 TCP/IP ........................................................................................................................ 34
8.3.2 DDNS ......................................................................................................................... 35
8.3.3 Port............................................................................................................................. 36
8.3.4 NAT ............................................................................................................................ 37
8.3.5 Multicast ..................................................................................................................... 38
8.3.6 SNMP ......................................................................................................................... 38
8.3.7 FTP ............................................................................................................................ 39
8.3.8 E-Mail ......................................................................................................................... 40
8.3.9 Cloud Zugriff / ABUS Link Station .............................................................................. 41
8.3.10 HTTPS ..................................................................................................................... 42
8.3.11 QoS .......................................................................................................................... 42
8.3.12 802.1X ...................................................................................................................... 43
8.3.13 Integrationsprotokoll ................................................................................................. 43
8.3.14 Netzwerkdienst ......................................................................................................... 43
8.3.15 Alarmserver .............................................................................................................. 43
8.4 Video ........................................................................................................................................ 44
8.4.1 Video Stream Einstellungen ....................................................................................... 44
8.4.2 ROI (Region of Interest) ............................................................................................. 45
8.4.3 Stream Information ..................................................................................................... 45
8.5 Bild ........................................................................................................................................... 46
8.5.1 Anzeigeeinstellungen ................................................................................................. 46
8.5.2 OSD-Einstellungen ..................................................................................................... 49
8.5.3 Privatzonen-Maskierung ............................................................................................ 50
8.5.4 Bildparameterwechsel ................................................................................................ 50
8.6 Ereignisse ............................................................................................................................... 51
8.6.1 Bewegungserkennung ............................................................................................... 51
8.6.2 Sabotageüberwachung / Cover Detection ................................................................. 53
8.6.3 Ausnahme .................................................................................................................. 54
8.6.4 Gesichserkennung ..................................................................................................... 54
9
8.6.5 Intrusion Detection ..................................................................................................... 56
8.6.6 Tripwire ...................................................................................................................... 58
8.7 Speicherung ............................................................................................................................ 60
8.7.1 Aufzeichnungszeitplan ............................................................................................... 60
8.7.2 Erfassen / Einzelbild ................................................................................................... 61
8.7.3 Speicherverwaltung .................................................................................................... 62
8.7.4 Netzlaufwerk .............................................................................................................. 62
9. Wartung und Reinigung ....................................................................................................... 63
9.1 Wartung......................................................................................................................... 63
9.2 Reinigung ...................................................................................................................... 63
10. Entsorgung ............................................................................................................................ 63
11. Technische Daten ................................................................................................................. 64
12. Open Source Lizenzhinweise .............................................................................................. 64
10
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kamera dient zur Videoüberwachung im Innen- bzw. Außenbereich (je nach Modell) in Verbindung mit
einem Aufzeichnungsgerät oder einem entsprechendem Anzeigegerät (z.B PC).
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen,
außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß
und führt zum Verlust der Garantie bzw. Gewährleistung; sämtliche Haftung wird
ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt
vorgenommen wurden.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält
wichtige Informationen für Montage und Bedienung.
2. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z. B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
11
3. Merkmale und Funktionen
Artikel-Nr. Bauform Auflösung Objektiv
Brennweite IR WiFi Mikrofon Alarmeingang,
Alarmausgang
TVIP64511 Mini Tube 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP68511 Mini Tube 8 MPx 2.8 mm - - -
TVIP44511 Mini Dome 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP48511 Mini Dome 8 MPx 2.8 mm - - -
Die effektive IR Reichweite ist abhängig vom Einsatzort. Licht absorbierende Oberflächen
oder keine IR Licht reflektierende Objekte im Blickfeld reduzieren die IR Reichweite bzw.
bedingen ein zu dunkles Videobild. Ferner können reflektierende Objekte in direkter
Kameranähe (Dachrinne, Wand) störende Reflektionen des IR Lichtes im Bild zur Folge
haben.
4. Gerätebeschreibung
Weitere Informationen zu Anschlüssen und dem korrekten Verbau der IP Kamera finden Sie in der
Installationsanleitung, verfügbar unter www.abus.com .
5. Beschreibung der Anschlüsse
Weitere Informationen zu Anschlüssen und dem korrekten Verbau der IP Kamera finden Sie in der
Installationsanleitung, verfügbar unter www.abus.com .
6. Erstinbetriebnahme
6.1 Verwendung des ABUS IP Installers zur Kamerasuche
Installieren und starten Sie den ABUS IP Installer. Dieser ist über die ABUS Web-Seite www.abus.com beim
jeweiligen Produkt verfügbar.
Die IP Kamera sollte nun in der Auswahlliste erscheinen, ggf. noch mit nicht zu dem Zielnetzwerk passender
IP Adresse. Die IP-Einstellungen der Kamera können über den IP Installer geändert werden.
Über die Schaltfläche „Browser“ kann eine zuvor gewählte Kamera direkt im Internet-Browser geöffnet
werden (es wird der als Standardbrowser unter Windows eingestellte Browser verwendet).
12
13
6.2 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser
Geben Sie die IP Adresse der Kamera in die Adressleiste des Browsers ein (beim Internet-Explorer muss bei
geändertem http Port zusätzlich „http://“ vor der IP Adresse eingegeben werden.
6.3. Generelle Hinweise zur Verwendung der Einstellungsseiten
Funktionselement Beschreibeun
g
Vorgenommene Einstellungen auf der Seite speichern.
Es ist darauf zu achten, dass Einstellungen nur nach Drücken der
Schaltfläche für das Speichern übernommen werden.
Funktion aktiviert
Funktion deaktiviert
Listenauswahl
Eingabefeld
Schieberegler
6.4 Video-Plugin installieren
Internet Explorer
Für die Videodarstellung im Internet-Explorer wird ein sogenanntes ActiveX Plugin verwendet. Dieses Plugin
muss im Browser installiert werden. Eine Entsprechende Abfrage für die installation erscheint direkt nach
Eingabe von Benutzername und Passwort.
Falls die Installation des ActiveX Plugins im Internet Explorer geblockt wird, so ist es
nötig die Sicherheitseinstellungen für die ActiveX Installation/Initialisierung zu
reduzieren.
14
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
Für die Videodarstellung in diesen Browsern wird ein weiteres Video-Plugin benötigt. Im oberen rechten
Bereich der Live-Ansicht wird dieses Plugin zum Download und zur Installation auf dem PC angeboten.
6.5 Erstpasswortvergabe
Aus IT-Sicherheitsgründen wird gefordert ein sicheres Kennwort mit entsprechender Verwendung von
Kleinbuchstaben, Großbuchtstaben, Zahlen und Sonderzeichen zu verwenden.
Ab Werk ist kein Kennwort vergeben, dies muss bei der ersten Verwendung der Kamera vergeben werden.
Dies Kann über den ABUS IP-Installer (Schaltfläche „Aktivieren“) oder über die Web-Seite geschehen.
Ein sicheres Kennwort muss mindestens folgende Anforderungen erfüllen:
- 8-16 Zeichen
- Gültige Zeichen: Zahlen, Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Sonderzeichen ( !“#$%&()*+,-
./:;<=>?@[\]^_{|}~Leerzeichen )
- 2 verschiedene Arten von Zeichen müssen verwendet werden
15
6.6 Startseite (Login-Seite)
Nach Eingabe der IP Adresse in die Adresszeile des Browsers und Öffnen der Seite erscheint die Startseite.
16
6.7 Benutzerkonten und Passwörter
Übersicht der Benutzertypen mit den Bezeichnungen des Benutzernamens, der Standard-Passwörter und der
entsprechenden Privilegien:
Benutzertyp Benutzername Standard-Passwort Privilegien
Administrator
(für Zugriff über
Web-Browser,
Mobil-App oder
Aufzeichnungsgerät)
installer
<veränderbar durch
installer>
<vergeben und
veränderbar durch
admin>
Vollzugriff
Betreiber <vergeben und
veränderbar durch
admin>
<vergeben und
veränderbar durch
admin>
Individuell aktivierbar:
Liveansicht
Wiedergabe SD/NAS
Einzelbildsuche SD/NAS
(PT)Z Steuerung
Manuelle Aufzeichnung
Neustart
Formatieren der SD Karte
Parameteränderung in Einstellungen
Benutzer
(für Zugriff über
Web-Browser)
<vergeben und
veränderbar durch
admin>
<vergeben und
veränderbar durch
admin>
Liveansicht
Wiedergabe SD/NAS
Einzelbildsuche SD/NAS
6.8 Einbindung der Kamera in ABUS NVR
Folgende Daten sind für die Einbindung der Kamera in ABUS NVR notwendig:
IP Adresse / Domänenname
Server Port (Standard 8000)
Benutzername: installer
Passwort: <Passwort> (vergeben und veränderbar durch Installer)
6.9 Einbindung der Kamera in ABUS Link Station App
Über P2P Cloud Funtion:
QR Code oder 9-stelliger Teil der Software-Seriennummer
( Beispiel: IPCS6213020210121AAWRF12345678 )
Vergebenes Passwort für die P2P-Cloud Funktion
Alternativ:
Folgende Daten sind für die Einbindung der Kamera über die IP Adresse notwendig:
IP Adresse / Domänenname
Server Port (Standard 8000)
Benutzername: installer
Passwort: <Passwort> (vergeben und veränderbar durch Installer)
17
6.10 Einbindung der Kamera in ABUS CMS
Folgende Daten sind für die Einbindung der Kamera in ABUS CMS Software notwendig:
IP Adresse / Domänenname
http Port (Standard 80)
rtsp Port (Standard 554)
Benutzername: installer
Passwort: <Passwort> (vergeben und veränderbar durch Installer)
6.11 Hinweise zur Installation bei Verwendung der Objekterkennung
Die Objekterkennung der Kamera kann Menschen und Fahrzeuge als Objekt erkennen. Andere Störeinflüsse
werden dadurch ignoriert.
Um eine optimale Performance der Objekterkennung zu erreichen sind bestimmte Rahmbedingungen bei der
Installation bzw. beim Sichtfeld der Kamera zu beachten.
1. Die Installationshöhe der Kamera sollte zwischen 2.5 und 5 Meter gewählt werden. Die Neigung sollte 10
Grad nicht überschreiten.
2. Die Objekthöhe im gewählten Bildausschnitt muss zwischen 1/16 und 1/2 der Bildhöhe sein. Sind
Objekte im Bild zu groß oder zu klein dargestellt, dann werden diese möglicherweise nicht korrekt
erkannt.
3. Beachten Sie, daß unterhalb der Kamera ein bestimmter Bereich unüberwacht ist.
4. Die maximale Überwachungsdistanz in Abhängigkeit von der Brennweite der Kamera ist wie folgt:
5. Spiegelnde Oberflächen im Bildausschnitt können die Objekterkennung irritieren.
6. Achten Sie darauf, daß keine Äste oder Blätter im Nahbereich der Kamera im Bildausschnitt enthalten
sind.
7. Domekameras mit Kuppeln sind für die Außenüberwachung mit Objekterkennung weniger gut geeignet,
da in ihrer Kuppel Lichtstreuungen oder Lichtreflektionen entstehen können. Dies beeinflusst die
Objekterkennung.
8. Verwenden Sie keine Objekterkennung in Bereichen mit entsprechend hoher Anzahl oder Frequenz von
Objektiven (Menschen, Fahrzeuge). Es entsteht dadurch eine hohe Anzahl von Alarmen.
Brennweite Max. Überwachun
g
sdistanz
2.8 mm 10 m
18
7. Benutzerfunktionen
Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt:
7.1 Menüleiste
Wählen Sie durch Klicken des entsprechenden Registers „Live-Ansicht“ „Wiedergabe“, „Bild“ oder
„Konfiguration“ aus.
Schaltfläche Beschreibung
Anzeige des aktuell eingeloggten Benutzers
Abmelden des Benutzers
Live-Ansicht Livebild-Anzeige
Wiedergabe Wiedergaben von Videodaten auf der microSD Karte
Bild Bildabruf von gespeicherten Einzelbildern (z.B. erfasste
Kennzeichen
)
Konfiguration Konfigurationsseiten der IP Kamera
Menüleiste
Live-Bildanzei
g
e
Steue
r
leisten
19
7.2 Live-Bildanzeige
Mittels Doppelklicks können Sie in die Vollbildansicht wechseln. Unten links in der Steuerleiste befindet sich
eine Schaltfläche zum Anpassen des Anzeigeformates.
Schaltfläche Beschreibung
4:3 Ansicht aktivieren
16:9 Ansicht aktivieren
Originalgröße anzeigen
Ansicht automatisch an Browser anpassen
7.3 Steuerleiste
Schaltfläche Beschreibung
Videostream-Auswahl
Video Plugin Auswahl (installiertes ABUS_IPC_Web_Plugin
oder Quicktime Video Plu
g
in
)
Pixelzähler (Funktion zur Ermittlung der minimalen
horizontalen Pixelanzahl eines Kennzeichens
)
Liveanzeige starten / stoppen
Sofortbild (Momentaufnahme) auf PC
Manuelle Aufzeichnung auf PC starten / stoppen
Digitaler Zoom
20
7.4 Wiedergabe
In diesem Menü können aufgezeichnete Aufnahmen von dem entspechend eingebundenen Datenträger bzw.
Laufwerk gesucht und auf den PC heruntergeladen werden (z.B. SD-Karte).
Schaltfläche Beschreibung
Wiedergabe stoppen
Wiedergabegeschwindigkeit reduzieren
Pause
Wiedergabegeschwindigkeit erhöhen
Wiedergabe bildweise vorwärts
Einzelbild auf PC speichern
Video-Clip Funktion
Digitaler Zoom (auch während der Wiedergabe)
Herunterladen von aufgezeichneten Videodateien
Kalender mit Tagesauswahl. Ein blaues Dreieck zeigt, dass
Aufnahmen an diesem Tag vorhanden sind.
Markierung des Aufnahmetyps (Daueraufnahme,
Ereignisaufnahme)
Es ist eventuell nötig, den Browser mit sog. Admin-Rechten zu starten, um Dateien
erfolgreich auf dem PC zu speichern.
21
7.5 Bild
In diesem Menü können Einzelbilder von dem entspechend eingebundenen Datenträger bzw. Laufwerk auf
den PC heruntergeladen werden (z.B. SD-Karte).
Dateityp: Wählen Sie den Ereignistyp aus, welcher die Speicherung des Einzelbildes veranlasst
hat und nach dem Sie suchen möchten
Startzeit / Endzeit: Datum- und Zeiteingrenzung
Suchen: Suche starten
Download: Markieren Sie zunächst die Dateien, welche Sie herunterladen möchten.
Drücken Sie diese Schaltfläche, um das Herunterladen zu starten.
Es ist eventuell nötig, den Browser mit sog. Admin-Rechten zu starten, um Dateien
erfolgreich auf dem PC zu speichern.
22
23
8. Konfiguration
8.1 Lokale Konfiguration
Unter dem Menüpunkt „Lokale Konfiguration“ können Sie Einstellungen für die Live-Ansicht, Dateipfade der
Aufzeichnung und Momentaufnahmen vornehmen.
Live-Ansicht Parameter
Hier können Sie den Protokolltyp und die Live-Ansicht-Leistung der Kamera einstellen.
Protokoll
TCP: Transmission Control Protokoll: Übertragunsprotokoll mit Absicherung gegenüber
Übertragungsfehlern. Bei Fehlübertragung werden Pakete neu gesendet. Bei zu hoher
Fehlerhäufigkeit ist dieses Protokoll aber negativ für die Echtzeitübertragung.
UDP: Echtzeit Audio- und Video Übertragung ohne Sicherungsmechanismus
MULTICAST: Verwendung des Multicastprotokolls (die Netzwerkkomponenten müssen Multicast
unterstützen). Weitere Multicast Einstellungen befinden sich unter Konfiguration /
Netzwerk.
HTTP: Steuer- und Videodaten werden über den http Port getunnelt.
Live-Ansicht-Performance
Hier können Sie die Einstellung der Performance für die Live Ansicht vornehmen.
Live-Indikator (Rules Information)
Sobald diese Funktion aktiviert ist, dann wird bei verwendeter und ausgelöster Bewegungserkennung ein
Rahmen um den ausgelösten Bereich im Livebild angezeigt.
24
Bildformat
Einstellung, in welchem Format das Einzelbild aus der Liveansicht (Schaltfläche Sofortbild) gespeichert
werden soll (JPEG, BMP).
Aufzeichnung-Dateieinstellungen
Hier können Sie die Dateigröße für Aufzeichnungen, den Aufzeichnungspfad und den Pfad für
heruntergeladene Dateien definieren. Um die Änderungen zu übernhemen klicken Sie auf „Speichern“.
Aufzeichnung-Dateigröße
Sie haben die Auswahl zwischen 256 MB, 512 MB und 1 GB als Dateigröße für die Aufzeichnungen und
heruntergeladenen Videos zu wählen.
Speichern unter
Sie können hier den Dateipfad festlegen, welcher für manuelle Aufzeichnungen verwendet werden soll.
Als Standard-Pfad wird C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\RecordFiles verwendet.
Download.Datei speichern als
Hier könnenSie den Dateipfad für heruntergeladene Videos hinterlegen.
Standardmäßig ist folgender Pfad hinterlegt: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\DownloadFiles
Bild-Speich.-Einstellungen
Hier können Sie die Pfade für Sofortbilder, Schnappschüsse während der Wiedergabe und zugeschnitte
Videos hinterlegen.
Live-Schnappschuss sichern unter
Wählen Sie den Dateipfad für Sofortbilder aus der Liveansicht aus.
Standardmäßig ist folgender Pfad hinterlegt: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\CaptureFiles
Schnappschuss speichern bei Wiedergabe
Sie können hier den Pfad hinterlgen unter welchem die Sofortaufnahmen aus der Wiedergabe gespeichert
werden soll.
Standardmäßig ist folgender Pfad hinterlegt: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\PlaybackPics
Clips sp. Unter
Hier können Sie den Speicherpfad hinterlegen, unter welchem zugeschnittene Videos hinterlegt werden
sollen.
Standardmäßig ist folgender Pfad hinterlegt: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\PlaybackFiles
25
8.2 System
8.2.1 Systemeinstellungen
8.2.1.1 Basisinformation
Basisinfo
Gerätename:
Hier können Sie einen Gerätenamen für die Kamera vergeben. Klicken Sie auf „Speichern“ um diesen zur
übernehmen.
Modell:
Anzeige der Modellnummer
Seriennummer:
Anzeige der Seriennummer
Firmware-Version:
Anzeige der Firmware Version
Cod.-Version:
Anzeige der Codierungsversion
Anzahl Kanäle:
Anzeige der Kanalanzahl
Anzahl HDDs/SDs:
Anzahl der installierten Speichermedien (SD-Karte, max. 1)
Anzahl Alarmeingänge:
Anzeige der Alarmeingang-Anzahl
Anzahl Alarmausgänge:
Anzeige der Alarmausgang-Anzahl
26
8.2.1.2 Zeiteinstellungen
Zeitzone
Auswahl der Zeitzone (GMT)
Zeiteinstellungsmethode
NTP
Mit Hilfe des Network Time Protokolls (NTP) ist es möglich, die Uhrzeit der Kamera mit einem Zeitserver zu
synchronisieren.Aktivieren Sie NTP um die Funktion zu nutzen.
Server-Adresse
IP-Serveradresse des NTP Servers.
NTP-Port
Netzwerk-Portnummer des NTP Dienstes (Standard: Port 123)
NTP-Aktualisierungsintervall
1-10080 Min.
Man. Zeitsynchron.
Gerätezeit
Anzeige der Gerätezeit des Computers
Zeiteinstellung
Anzeige der aktuellen Uhrzeit anhand der Zeitzonen-Einstellung.
Klicken Sie „Synchr. mit Comp-Zeit“ um die Gerätezeit des Computers zu übernehmen.
27
8.2.1.3 DST / Sommerzeit
Sommerzeit
Sommerzeit aktivieren
Wählen Sie „Sommerzeit“, um die Systemzeit automatisch an die Sommerzeit anzupassen.
Startzeit
Legen Sie den Zeitpunkt für die Umstellung auf Sommerzeit fest.
Endzeit
Legen Sie den Zeitpunkt der Umstellung auf die Winterzeit fest.
8.2.1.4 RS-232
Die RS-232 Schnittstelle für Servicezwecke.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
28
8.2.1.5 VCA-Ressource
Die IP Kamera kann in 2 verschiedenen Modi betrieben werden. Diese Einstellung hat direkten Einfluss auf
bestimmte Features bzw. Menüanzeigen im Browser.
Smart-Ereignis-Modus (Standard): In diesem Modus stehen nur 2 Video-Streams zur Verfügung (1. und
2. Video-Stream). Für die meinsten Anwendungen ist dies
ausreichend.
Es stehen im Besonderen VCA Funktionen mit Objekterkennung
(Mensch, Fahrzeug) zur Verfügung (z.B. Tripwire oder Intrusion
Detection).
In diesem Modus steht die „Drehen (Vertical Display)“ Funktion nicht
zur Verfügung.
Überwachungsmodus: In diesem Modus stehen 3 Video-Streams zur Verfügung. VCA
Funktionen (Video-Content-Analyse) wie Tripwire oder Intrusion
Detection stehen nicht zur Auswahl bereit. Alle Ressources des DSP
werden auf die Erzeugung der Video-Streams verwendet. Weiterhin
wird in diesem Modus die „Drehen (Vertical Display)“ Funktion
unterstützt.
8.2.1.6 Über / Lizenzinformationen
Anzeige von Lizenzinformationen
29
8.2.2 Wartung
8.2.2.1 Upgrade und Instandhaltung
Neustart
Klicken Sie „Neustart“ um das Gerät neu zu starten.
Standard
Wiederherst.
Klicken Sie „Wiederherst.“ um alle Parameter bis auf die IP-Parameter auf Standardvorgaben
zurückzusetzen.
Standard
Wählen Sie diesen Punkt aus um alle Parameter auf Standardvorgaben zurückzusetzen.
Konf.Datei imp.
Konfig-Datei
Wählen Sie hier den Dateipfad um eine Konfigurations-Datei zu importieren.
Status
Anzeige des Import-Status
Konf.-Datei exp.
Klicken Sie Exportieren um eine Konfigurationsdatei zu exportieren.
Remote-Upgrade
Firmware
Wählen Sie den Pfad aus um die Kamera mit einer neuen Firmware zu aktualisieren.
Status
Anzeige des Upgrade-Status.
Automatischer Neustart
30
Automatischer Neustart aktivieren / Neustart-Zeit: Ein automatischer Neustart ist einmal pro Woche
möglich. Wählen Sie dazu den Tag und die Uhrzeit
aus.
8.2.2.2 Protokoll
In diesem Punkt können Log-Informationen der Kamera angezeigt werden. Damit Log-Informationen
gespeichert werden muss eine SD-Karte in der Kamera installiert sein.
8.2.2.3 Sicherheits-Audit-Protokoll
Dieses Protokoll zeigt mehr Details über die Zugriffe von Clients auf die Kamera. Diese Liste kann als Excel
Dateil exportiert werden.
Alternativ können die Log-Informationen direkt an eine TCP Server (Log Server) geschickt werden (z.B.
mittels der Software „Hercules SETUP utility“ von „HW-group.com“).
Weiterhin ist es auf dieser Menüseite möglich ein selbstsigniertes Zertifikat zu erstellen oder ein CA Zertifikat
hochzu laden.
8.2.3 Sicherheit
8.2.3.1 Authentifizierung
In diesem Menüpunkt können Einstellungen zur Sicherheit bzw. Verschlüsselung des Zugriffs auf die Web-
Seite der Kamera sowie den Abruf des Videostroms über das RTSP Protokoll vorgenommen werden.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
31
RTSP-Authentifizierung: Es werden die Authentifizierungsmechanismane „digest“ und „basic“
unterstützt. Die Einstellung „digest“ wird empfohlen, falls der Client dies
unterstützt.
RTSP Digest Algorithmus: MD5 – kryptografische Hashfunktion
SHA256 – In der Sicherheit verbesserte kryptografische Hashfunktion
WEB-Authentifizierung: Es werden die Authentifizierungsmechanismane „digest“ und „basic“
unterstützt. Die Einstellung „digest/basic“ bietet eine größere
Kompatibilität zu verschiedenen Clients.
WEB Digest Authentifizierung: MD5 – kryptografische Hashfunktion
SHA256 – In der Sicherheit verbesserte kryptografische Hashfunktion
8.2.3.2 IP-Adressfilter
IP-Adressfilter aktivieren
Setzen des Auswahlhakens aktiviert die Filterfunktion.
IP-Adressfiltertyp
Erlaubt: Die weiter unten definierten IP Adressen werden für einen Zugang zur Kamera akzeptiert.
Verboten: Die weiter unten definierten IP Adressen werden geblockt. Die Eingabe einer IP erfolg über das
Format xxx.xxx.xxx.xxx.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
32
8.2.3.3 Sicherheitsdienst
SSH aktivieren
Diese Funktion aktiviert den Telnet Port und das Telnet Protokoll.
Sperre für illegale Anmeldung aktivieren
Bei Aktivierung dieser Funktion wird bei Falscheingabe (3x … 20x) von Benutzername oder Passwort der
Kamerazugriff über die Web-Oberfläche gesperrt.
8.2.3.4 Erweiterte Sicherheit
Steuerungszeitüberschreitung aktivieren: Erfolgt keine aktive Bedienung der Kamera über die Web-
Oberfläche für eine gewisse Zeit (1 – 60 Min., Standard 15
Min.), dann wird der Benutzer abgemeldet.
33
8.2.4 Benutzer verwalten
Unter diesem Menüpunkt können Sie Benutzer hinzufügen, bearbeiten oder löschen.
Um einen Benutzer hinzuzufügen bzw. zu bearbeiten, klicken Sie auf „Hinzufügen“ bzw. „Ändern“.
Es erscheint ein neues Fenster mit den Daten und Berechtigungen.
Benutzername
Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss
Benutzertyp
Wählen Sie hier einen individuellen Benutzertyp für die Benutzerkennung.
Sie haben die Auswahl zwischen zwei vordefinierten Stufen: Bediener oder Benutzer.
Als Benutzer haben Sie folgenden Remote-Funktionen zur Verfügung: Wiedergabe, Suche/ Arbeitsstatus
abfragen.
Um weitere Funktionen hinzuzufügen, wählen Sie das gewünschte Kontrollkästchen an.
Kennwort
Vergeben Sie hier das Passwort, welches der entsprechende Benutzer für den Zugang zur Kamera eingeben
muss.
Bestätigen
Bestätigen Sie das Passwort durch erneute Eingabe.
8.2.4.1 Online-Benutzer
Anzeige der aktuell eingeloggten Benutzer mit IP Adresse und Zeit der Aktivität.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“.
Klicken Sie „Abbrechen“ um die Daten zu verwerfen.
34
8.3 Netzwerk
8.3.1 TCP/IP
Um die Kamera über ein Netzwerk bedienen zu können, müssen die TCP/IP-Einstellungen korrekt konfiguriert
werden.
NIC-Einstell.
NIC-Typ
Wählen Sie die Einstellung für ihren Netzwerkadapter.
Sie haben die Auswahl zwischen folgenden Werten: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup;
100M Full-dup; 10M/100M/1000M Auto
DHCP
Falls ein DHCP-Server verfügbar ist, klicken Sie DHCP an, um automatisch eine IP-Adresse und weitere
Netzwereinstellungen zu übernehmen. Die Daten werden automatisch von dem Server übernommen und
können nich manuell geändert werden.
Falls kein DHCP-Server verfügbar ist füllen Sie bitte folgende Daten manuell aus.
IPv4-Adresse
Einstellung der IP-Adresse für die Kamera
IPv4 Subnetzmaske
Manuelle Einstellung der Subnetzmaske für die Kamera
IPv4-Standard-Gateway
Einstellung des Standard-Routers für die Kamera.
IPv6 Modus
Manuell: Manuelle Konfiguration der IPv6 Daten
35
DHCP: Die IPv6 Verbindungsdaten werden vom DHCP Server bereitgestellt.
Route Advertisement: Die IPv6 Verbindungsdaten werden vom DHCP Server (Router) in Verbindung mit dem
ISP (Internet Service Provider) bereitgestellt.
IPv6 Adresse
Anzeige der IPv6 Adresse. Im IPv6 Modus „Manuell“ kann die Adresse konfiguriert werden.
IPv6 Subnetzmaske
Anzeige der IPv6 Subnetzmaske.
IPv6 Standard Gateway
Anzeige des IPv6 Standard Gateways (Standard Router)
MAC-Adresse
Hier wird die IPv4 Hardware-Adresse der Kamera angezeigt, diese können Sie nich verändern.
MTU
Einstellung der Übertragungseinheit, wählen Sie einen Wert 500 – 9676. Standardmäßig ist 1500
voreingestellt.
DNS-Server
Bevorzugter DNS-Server
Für einige Anwendungen sind DNS-Servereinstellungen erforderlich. (z.B. E-Mail-Versand) Geben Sie hier
die Adresse des bevorzugten DNS-Servers ein.
Altern. DNS-Server
Falls der bevorzugte DNS-Server nicht erreichbar sein sollte, wird dieser alternative DNS-Server verwendet.
Bitte hinterlegen Sie hier die Adresse des alternativen Servers.
Domainnamen-Einstellungen
In diesem Menüpunkt kann eine dynamischer Domain-Name konfiguriert werden. Über diesen Namen kann
die Kamera dann im lokalen Netzwerk angesprochen werden.
8.3.2 DDNS
DDNS aktivieren: Das Setzen des Auswahlhakens aktiviert die DDNS-Funktion.
36
DDNS Typ: Wählen Sie einen Serviceanbieter für den DDNS Service aus (Standard: ABUS
Server)
Server-Adresse: IP Adresse des Dienstanbieters (bei Option ABUS Server bereits ausgefüllt)
Domäne: Registrierter Hostname beim DDNS-Serviceanbieter (wenn vorhanden)
Port: Port des Service (wenn vorhanden)
Benutzername: Benutzererkennung des Kontos beim DDNS-Serviceanbieter (ABUS Server
Benutzer)
Kennwort: Kennwort des Kontos beim DDNS-Serviceanbieter (ABUS Server Kontopasswort)
8.3.3 Port
Falls Sie auf die Kamera von extern zugreifen möchten, müssen folgende Ports konfiguriert werden.
HTTP-Port
Der Standard-Port für die HTTP- Übertragung lautet 80. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im
Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede
Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden HTTP-Port erhalten.
RTSP-Port
Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im
Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede
Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
HTTPS-Port
Der Standard-Port für die HTTPS- Übertragung lautet 443.
Server Port
Der Standard-Port für die SDK- Übertragung lautet 8000. Kommunikationsport für interne Daten. Alternativ
dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1025~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras
im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden SDK-Port erhalten.
Erweiterter SDK Service Port
Dieser Port wird für die verschlüsselte Kommunikation als Alternative zum Server Port benötigt.
WebSocket Port / WebSocket(s) Port
Diese Ports werde für die Videoanzeige in Browsern wie Google Chrome oder Mozilla Firefox verwendet. Die
Installation eines zweiten Web-Plugsins ist dafür nötig.
37
8.3.4 NAT
UPnP aktivieren: Aktivierung bzw. Deaktivierung der UPnP Schnittstelle. Bei Aktivierung ist die
Kamera z.B. in der Windows Netzwerkumgebung auffindbar.
Name: Definition des Namens für die UPnP Schnittstelle (mit diesem Namen erscheint die
Kamera z.B. in der Windows Netzwerkumgebung)
Mapping Port Type
Wählen Sie hier aus, ob Sie die Portweiterleitung Automatisch oder Manuell vornehmen möchten.
Sie haben die Auswahl zwischen „Auto“ oder „Manuell“.
Protokollname:
HTTP
Der Standard-Port für die HTTP- Übertragung lautet 80. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im
Bereich von 1025~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede
Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden HTTP-Port erhalten
RTSP
Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im
Bereich von 1025~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede
Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
Server Port (Steuerport)
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
38
Der Standard-Port für die SDK- Übertragung lautet 8000. Kommunikationsport für interne Daten. Alternativ
dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1025~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras
im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden SDK-Port erhalten.
Externer Port
Sie können die Ports nur manuell abändern, wenn der „Mapping Port Type“ auf Manuell geändert wurde.
Status
Zeigt an, ob der eingegebene externe Port gültig bzw. ungültig ist.
Nicht alle Router unterstützen die UPnP Port-Mapping Funktion (auch Auto UPnP genannt).
8.3.5 Multicast
Ein Multicast Server dient zur Vervielfältigung von Video-Streams für den Zugriff von mehreren Clients, ohne
dass die IP Kamera zusätzlich dadurch belastet wird.
IP Adresse: IP Adresse des Multicast-Servers
Stream Typ: Auswahl des Video-Streams, welcher dem Multicast Server zur Verfügung gestellt wird
Videoanschluss: Video Port
Audioanschluss: Audio Port
8.3.6 SNMP
SNMP v1/2
SNMPv1 aktivieren: Aktivierung von SNMPv1
SNMPv2 aktivieren: Aktivierung von SNMPv2
SNMP-Community schreiben: SNMP-Community String für das Schreiben
SNMP-Community lesen: SNMP-Community String für das Lesen
Trap-Adresse: IP Adresse de TRAP Servers
Trap-Port: Port des TRAP Servers
Trap-Community: TRAP-Community String
SNMP v3
SNMPv3 aktivieren: Aktivierung von SNMPv3
Benutzername lesen: Benutzername vergeben
Sicherheitslevel: auth, priv.: Keine Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
auth, no priv.: Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
no auth, no priv.: Keine Authentifizierung, Verschlüsselung
Authent.-Algoritmus: Authentifizierungsalgoritmus wählen: MD5, SDA
Kennw.-Authent.: Kennwortvergabe
Private-Key-Algoritmus: Verschlüsselungsalgoritmus wählen: DES, AES
Private-Key-Kennwort: Kennwortvergabe
Benutzername schreiben: Benutzername vergeben
Sicherheitslevel: auth, priv.: Keine Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
auth, no priv.: Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
no auth, no priv.: Keine Authentifizierung, Verschlüsselung
Auth.- Algoritmus: Authentifizierungsalgoritmus wählen: MD5, SDA
Kennw.-Authent.: Kennwortvergabe
Private-Key-Algoritmus: Verschlüsselungsalgoritmus wählen: DES, AES
39
Private-Key-Kennwort: Kennwortvergabe
SNMP Sonst. Einstellungen
SNMP-Port: Netzwerkport für den SNMP Dienst
8.3.7 FTP
Um erfasste Videos oder Bilder auf einen FTP Server hochzuladen, müssen folgende Einstellungen
vorgenommen werden.
Server-Adresse
Hinterlegen Sie hier die IPAdresse des FTP-Servers
Port
Geben Sie hier die Port-Nummer des FTP-Servers ein. Der Standard-Port für ftp Server lautet 21.
Benutzername
Benutzername des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde
Kennwort
Passwort des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde
Bestätigen
Bitte geben sie hier das Passwort erneut ein.
Verzeichnisstruktur
Wählen Sie hier den Speicherort für die hochgeladenen Daten aus. Sie haben die Auswahl zwischen
„Speichern im Stammverzeichnis.“; „Sp. im überg. Verz.“; „Sp. im unterg. Verz.“.
Überg. Verz.
Dieser Menüpunkt steht Ihnen nur zur Verfügung, falls unter Verzeichnisstruktur „Sp. im überg. Verz.“ oder
„Sp. im unterg. Verz.“.ausgewählt wurde. Sie können hier den Namen für das übergeordnete Verzeichnis
auswählen. Die Dateien werden in einem Ordner des FTP-Servers gespeichert.
Wählen Sie zwischen „Gerätename ben.“, „Gerätenr. ben.“, „Geräte-IP-Adr. ben.“
40
Unterverzeichnis
Wählen Sie hier den Namen für das Unterverzeichnis aus. Der Ordner wird im übergeordneten Verzeichnis
eingerichtet.Sie haben die Auswahl zwischen „Kameraname ben.“ oder „Kameranr. ben.“.
Bildarchivierungsinterval
Über diese Funktion wird vermieden, dass zu vielen Bilddateien über die Zeit in einem Ordner sich befinden.
Das Dateisystem des Servers kann eine solche große Menge an Dateien gegebenfalls nicht mehr verarbeiten
oder anzeigen.
Beispiel: Die Einstellung „2 Tage“ speichert Bilder von 2 Tagen in einem Unterordner. Die Ordnerbezeichnung
ist jeweils das Start und Enddatum dieses Zeitraumes.
Bildname
Der Bildname kann mit einem benutzerdefiniertenTeilnamen am Anfang versehen werden (Präfix).
Bild hochladen
Markieren Sie „Bild senden“ um Bilder auf den FTP-Server hochzuladen.
8.3.8 E-Mail
Sie haben hier die Möglichkeit die Einstellungen für den E-Mail Versand vorzunehmen.
Absender
Absender
Geben Sie hier einen Namen ein, welcher als Absender angezeigt werden soll.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
41
Absender-Adresse
Tragen Sie hier die E-Mail Adresse des Absenders ein.
SMTP-Server
Geben Sie hier die SMTP-Server-IP-Adresse oder den Hostnamen ein. (z.B. smtp.googlemail.com)
SMTP-Port
Geben Sie hier den SMTP-Port ein, standardmäßig ist dieser auf 25 konfiguriert.
E-Mail-Verschlüsselung
Wählen Sie die vom E-Mail-Server gewünschte Verschlüsselung aus (SSL, TLS, STARTTLS)
Interval
Stellen Sie hier die Zeitspannw zwischen dem Versenden von E-Mails mit Bildanhängen ein.
Bildanhang
Aktivieren Sie diese Funktion, falls bei einem Alarm Bilder an die E-Mail angehängt werden sollen.
Authentifizierung
Falls der verwendete E-Mail-Server eine Authentifizierung verlangt, aktivieren Sie diese Funktion, um sich
mittels Authentifizierung am Server anzumelden.
Benutzername und Kennwort können nur nach Aktivierung dieser Funktion eingegeben werden.
Benutzername
Geben Sie ihren Benutzernamen des E-Mail-Accounts ein. Dies ist der Teil bis zum @-Zeichen.
Kennwort
Geben Sie das Kennwort des E-Mail-Kontos ein.
Bestätigen
Bestätigen Sie durch erneute Eingabe das Kennwort.
Empfänger
Empfänger1 / Empfänger2
Geben Sie den Namen des Empfängers ein.
Empfänger1-Adresse / Empfänger2-Adresse
Geben Sie hier die E-Mail-Adresse der zu benachtigenden Person ein.
8.3.9 Cloud Zugriff / ABUS Link Station
Die ABUS Link Station Funktion dient zum einfachen Fernzugriff auf das ABUS Gerät per Link Station APP
(iOS / Android). Produkte können einfach über QR-Code eingerichtet und freigegeben werden – ohne
komplizierte Konfigurationen im Router (keine Portweiterleitungen nötig).
Aktivieren Sie die Funktion und vergeben Sie einen Verifizierungs-Code (6-12 Zeichen, A-Z, a-z, 0-9, min. 2
verschiedene Zeichentypen empfohlen).
Der QR Code kann anschließend in der ABUS Link Station APP abfotografiert werden.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
42
Push Funktion in ABUS Link Station APP
1. ABUS Link Station Funktion in IP-Kamera aktivieren
2. IP-Kamera über QR Code oder 9-stelligen Seriennummernteil zur ABUS Link Station App hinzufügen
3. Push Benachrichtigung in APP aktivieren (Mehr/Funktionseinstellungen/Push-Benachrichtigung)
4. "Alarmbenachrichtigung“ in den individuellen Kameraeinstellungen in der Link Station App aktvieren.
5. Gewünschten Detektor in IP-Kamera aktivieren und konfigurieren (Bewegungserkennung, Tripwire
oder Intrusion Detection)
6. "Ereignisgesteuerte Einzelbildaufnahme" in IP-Kamera unter
Speicherung/Einzelbildaufnahme/Erfassungsparameter aktivieren
7. Regel im Ereignis Manager in IP-Kamera hinzufügen und als Aktion "NVR/CMS Benachrichtigen"
auswählen
Push-Ergebnis im Smartphone:
- Push-Info in Statusleiste
- 1 Einzelbild unter "Nachrichten" in Link Station App
- optional: bei gebauter SD Karte und Dauer bzw. Ereignis-Video-Aufzeichnung auch kurze Videosequenz
einsehbar
8.3.10 HTTPS
HTTPS aktivieren: Aktiviert die HTTPS Funktion. Dies ermöglicht eine sichere
Verbindung mit Verbindungszertifikat. Bitte beachten Sie, dass
weitere Schritte für die Konfiguration der HTTPS Funktion
notwendig sind.
8.3.11 QoS
Video/Audio-DSCP: (Differentiated Service Code Point) (0~63): Priorität für Video/Audio IP Pakete. Je
höher der Wert desto höher die Priorität.
Ereignis/Alarm-DSCP: (0~63): Priorität für Ereignis/Alarm IP Pakete. Je höher der Wert desto höher die
Priorität.
DSCP-Verwaltung: (0~63 ): Prioriät für Management IP Pakete. Je höher der Wert desto höher die
Priorität.
43
8.3.12 802.1X
IEEE 802.1x aktvieren: 802.1X Authentifizierung aktivieren
Protokoll: Protokolltyp EAP-MD5 (ausschließlich)
EAPOL-Version: Extensible Authentification Protocol over LAN, Wahl zwischen Version 1 oder 2
Benutzername: Geben Sie den Benutzernamen ein
Kennwort: Geben Sie das Kennwort ein
Bestätigen: Kennwortbestätigung
8.3.13 Integrationsprotokoll
In diesem Menü kann das ONVIF Protokoll (Open Network Video Interface) aktiviert und konfiguriert werden.
Dazu muss ein eigenständiger Benutzer angelegt werden, der dann das ONVIF Protokoll nutzen kann.
8.3.14 Netzwerkdienst
Zur Erhöhung der IT Sicherheit können in diesem Menüpunkt bestimmte Dienste deaktviert werden, wenn
diese nicht verwendet werden.
8.3.15 Alarmserver
In diesem Menü kann die Übertragung eines XML Telegramms an einen http Server konfiguriert werden. Bei
Auslösung eines Ereingnisses (z.B. Bewegungserkennung) oder Smart Ereignisses (z.B. Tripwire) wird
dieses XML Telegramm dann übermittelt und kann in einer Drittanwendung weiterverarbeitet werden.
44
8.4 Video
8.4.1 Video Stream Einstellungen
Stream-Typ
Wählen Sie den Stream-Typ für die Kamera. Wählen Sie „Main Stream (Normal)“ für die Aufzeichnung und
Live-Ansicht mit guter Bandbreite. Wählen Sie „Sub-Stream“ für für die Live-Ansicht mit begrenzter
Bandbreite. Es stehen insgesamt 5 Video Streams zur Verfügung, deren Nutzung aber Client-abhängig ist.
Videotyp
Dieser Kameratyp verfügt über keine Audiofunktion. Der Video Typ ist auf „Video-Stream“ fixiert.
Auflösung
Stellen Sie hier die Äuflösung der Videodaten ein.
Bitratentyp
Gibt die Bitrate des Videostroms an. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsintensität höher oder niedriger
ausfallen. Sie haben die Auswahl zwischen einer konstanten und variablen Bitrate.
Videoqualität
Dieser Menüpunkt steht Ihnen nur zur Auswahl, wenn Sie eine variable Bitrate gewählt haben. Stellen Sie hier
die Videoqualität der Videodaten ein.Die Videoqualität kann je nach Bewegungsintensität höher oder
niedriger ausfallen.Sie haben die Auswahl zwischen sechs verschiedenen Videoqualitäten, „Minimum“,
„Niedriger“, „Niedrig“, „Mittel“, „Höher“ oder „Maximum“ (dargestellt über „+“).
Bildrate
Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an.
45
Max. Bitrate
Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt, stellen Sie die max. Bitrate
zwischen 32 und 16384 Kbps ein. Ein höherer Wert entspricht einer höheren Videoqualiät, beansprucht aber
eine größere Bandbreite.
Videocodierung
Wählen Sie einen Standard für die Videocodierung aus, Sie haben die Auswahl zwischen H.264, H.265 und
MJPEG.
Profil
Wählen Sie hier ein Profil aus. Sie haben die Auswahl zwischen „Basisprofil“, „Hauptprofil“ und „Hohes Profil“.
I Frame-Intervall
Stellen Sie hier das I Bildintervall ein, der Wert muss im Bereich 1 – 400 liegen.
8.4.2 ROI (Region of Interest)
Die Funktion Region-of-Interest kann bestimmte Bereiche im Videobild mit höherer Qualität übertragen als
den Rest des Videobildes. Dadurch kann entsprechend Übertragungsbandbreite gespart werden. Es steht 1
Bereich für jeden Video-Stream (1, 2) zur Verfügung.
Hinweis: Die Videobitrate des gewünschten Video-Steam kann sehr niedrig eingestellt werden (siehe „Video
Stream Einstellungen“).
Der markierte Bereich im Bild wird automatisch auf ein bestimmtes Qualitätsniveau gebracht, aber der Rest
des Bildes bleibt in niedriger Qualität/Bitrate.
Feste Region: Es kann ein rechteckiger Rahmen um einen interessanten Bereich gezeichnet werden. Es
steht 1 Bereich für jeden Video-Stream (1, 2) zur Verfügung.
ROI-Pegel: 1: niedrigere Qualität des Bereiches, 6: höchste Qualität des Bereiches
Regionsname: Vergabe eines Namens für den Bereich.
8.4.3 Stream Information
Dual-VCA: Diese Funktion übermitteln die Details der Smart Ereignis Detektoren mit dem Video Stream
zum NVR. Im NVR bzw. in der CMS können dann eigenständige Auswertungen basierend
auf diesen Daten durchgeführt werden, auch wenn die Aufzeichnung als Daueraufnahme
konfiguriert wurde.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
46
8.5 Bild
8.5.1 Anzeigeeinstellungen
Bildanpassung
Helligkeit
Einstellung für die Bildhelligkeit. Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100.
Kontrast
Einstellung für den Bildkontrast. Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100.
Sättigung
Einstellung für die Bildsättigung. Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100.
Schärfe
Einstellung für die Bildschärfe. Ein höherer Schärfewert kann das Bildrauschen erhöhen.
Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100.
Belichtungseinstellungen
Iris Modus
Für dieses Kamera ist nur eine manuelle Einstellung der Belichtungsparameter möglich.
Belichtungszeit
Einstellen der max. Belichtungszeit. Diese Einstellung ist unabhängig vom Iris Modus.
Je höher die Geschwindigkeit der Objekte im Bild ist, desto kürzer muss die
Belichtungszeit eingestellt werden. Dabei wird die Bildhelligkeit verringert. Eventuell
ist dann eine Zusatzbeleuchtung nötig. Ein gängiger Wert für die Belichtungszeit für
sich schnell bewegende Objekte sind 1/250.
47
Tag/Nacht-Umschaltung
Tag/Nacht-Umsch.
Die Tag/Nacht-Umsch. Bietet die Optionen Auto, Tag und Nacht.
Auto
Die Kamera schaltet je nach herrschenden Lichtbedingungen Automatisch zwischen Tag- und Nachtmodus
um. Die Empfindlichkeit kann zwischen 0-7 eingestellt werden.
Tag
In diesem Modus gibt die Kamera nur Farbbilder aus.
Bitte beachten Sie:
Verwenden Sie diesen Modus nur bei
leichbleibenden Lichtverhältnissen.
Nacht
In diesem Modus gibt die Kamera nur Schwarz/Weiß-Bilder aus.
Bitte beachten Sie:
Verwenden Sie diesen Modus nur bei schwachen Lichtverhältnissen.
Zeitplan
Empfindlichkeit
Einstellung für die Umschaltschwelle für die automatische Tag-/Nachtumschaltung (0-7).
Ein niedriger Wert bedeutet eine geringere Beleuchtungsstärke für die Umschaltung in den Nachtmodus.
Verzögerungszeit („Filterzeit“)
Einstellung einer Verzögerungszeit zwischen Erkennen einer nötigen Umschaltung bis zur Aktion.
Smart IR („Intelligentes Zusatzlich“)
Diese Funktion kann die Überblendung des Videobildes reduzieren, falls Licht von nahen Objekten reflektiert
wird.
Zusatzbeleuchtungsmodus
Je nach Modelltyp stehen die Optionen „IR Licht“ oder „Weißlicht“ zur Verfügung. Die integrierte Beleuchtung
kann auch komplett deaktiviert werden.
Lichthelligkeitssteuerung
Die generelle Intensität der Beleuchtung kann eingestellt werden.
Auto: Automatische Steuerung mit Maximalwert.
Manuell: Fixe manuele Einstellung
Gegenlicheinstellungen
WDR
Mit Hilfe der WDR-Funktion kann die Kamera auch bei ungünstigen Gegenlichtverhältnissen klare Bilder
liefern. Falls im Bildbereich sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche bestehen, wird der
Helligkeitspegel des gesamten Bildes ausgeglichen um ein deutliches, detailreiches Bild geliefert.
Klicken Sie das Kontrollkästchen an um die WDR-Funktion zu aktivieren bzw. deaktivieren.
Setzen Sie das Wide Dynamic Level höher um die WDR-Funktion zu verstärken.
48
HLC
(High Light Compensation) Überstrahlungen am Rand von hellen Lichtquellen werden reduziert (z.B.
Autoscheinwerfer). Ein hoher Schwellwert bedeutet hohe Reduktion. Funktion nur bei deaktiviertem WDR.
Weißabgleich
Wählen Sie hier die Beleuchtungsumgebung aus, in der die Kamera installiert wird.
Sie haben folgende Optionen zur Auswahl: „Manuell“, „AWB1“, „Gesperrt WB“, „Leuchtstofflampe“,
„Glühlampe“, „Warmlicht“, „Naturlicht“.
Manuell
Sie können den Weißabgleich mit folgenden Werten manuell anpassen.
Gesperrt WB
Der Weißabgleich wird einmalig durchgeführt und gespeichert.
Andere
Verwenden Sie die weiteren Weißabgleichoptionen zur Anpassung der Funktion an das Umgebungslicht.
Leuchtstofflampe
Anpassung des Weißabgleichs an eine Beleuchtungsumgebung mit Leuchtstofflampen.
Bildoptimierung
Dig. Rauschunterdr.
Sie haben die Möglichkeit die Rauschunterdrückung zu aktivieren (Normal-Modus) bzw. deaktivieren.
Rauschunterdr.-Pegel / 2D/3D DNR
Stellen Sie hier den Pegel für die Rauschunterdrückung ein.
Graustufen
Diese Funktion begrenzt die Reichweite der Graustufendarstellung. Dies kann bei hellen Bildinhalten von
Vorteil sein.
Videoeinstellungen
Spiegeln
Drei verschiedene Möglichkeiten der Bildspiegelung sind möglich (horionzal, vertikal, hor. + vert.)
Drehen (Vertical Display)
Mit dieser Einstellung wird das Bild gedreht, um den vertikalen Blickwinkel zu vergrößern. Das Drehen des
Kameramoduls um 90° ist dabei notwendig.
Bitte beachten Sie:
Die Funktion Drehen (Vertical Display) steht nicht im „Smart-Ereignis-Modus“ zur
Verfü
g
un
g
, sondern nur im „Überwachun
g
smodus“.
Videostandard
Wählen Sie den Videostandard entsprechend der verfügbaren Netzfrequenz aus.
49
8.5.2 OSD-Einstellungen
Sie können mit diesem Menüpunkt auswählen welches Datums- und Uhrzeitformat in das Livebild
eingeblendet werden sollen.
Name anz.
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie den Kameranamen einblenden möchten.
Datum anz.
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie das Datum in das Kamerbild einblenden möchten.
Kameraname
Tragen Sie hier den Kameranamen ein, welcher im Bild eingeblendet werden soll.
Zeitformat
Wählen Sie hier, ob Sie die Uhrzeit im 24-Stunden oder 12-Stundne Format angezeigen möchten.
Datumsformat
Wählen Sie hier das Format für die Datumsanzeige aus.
(T= Tag; M= Monat; J= Jahr)
Anzeigemodus
Hier können Sie die Anzeigeart für die eingeblendeten Elemente auswählen.
Sie haben folgende Optionen: „Transparent & bliknend“, „Transparent & nicht blinkend“, „Nicht transparent &
blinkend“, „Nicht transparent & nicht blinkend“
OSD-Größe
Hier ist eine Anpassung der Schriftgröße aller Texteinblendungen möglich.
Schriftfarbe
Es stehen weiß, schwarz und selbstanpassend als Farben für Texteinblendungen zur Verfügung. Ein
selbstangepasste Schrift ändert jede Ziffer in ihrer Farbe schwarz oder weiß, je nachdem ob der Hintergrund
heller oder dunkler ist.
50
Anpassung
Über diese Funktion können die Platzierung der Textfelder sowie die Text in den Textfeldern eingestellt
werden.
Ränder links und rechts
Festlegen der Abstände zum linken und Rechten Rand.
Ränder oben und unten
Festlegen der Abstände nach oben und unten.
8.5.3 Privatzonen-Maskierung
Mit Hilfe von Privatzonen können Sie gewisse Bereiche der Live-Ansicht abdecken, um zu verhindern, dass
diese Bereiche weder aufgezeichnet noch im Live-Bild betrachtet werden können. Die können max.4
rechteckige Privatzonen im Videobild einrichten.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Privatzone einzurichten. Aktivieren Sie das Kästchen
„Privatzone aktivieren“. Um eine Privatzone hinzuzufügen, wählen Sie die Schaltfläche „Fläche“ aus. Nun
können Sie mit der Maus einen Bereich im Kamerabild markieren. Sie können im Anschluss noch 3 weitere
Flächen markieren. Über die Schaltfläche „Alle löschen“ können alle eingerichteten Privatzonen gelöscht
werden.
8.5.4 Bildparameterwechsel
In den Bildeinstellungen besteht die Möglichkeit für verschiedene Szenen verschiedene Einstellungen
vorzunehmen (z.B. andere Helligkeit oder Gegenlichteinstellung).
Diese Szeneneinstellungen können nun über ein Kalendermenü für jeden Monat und für die Stunden für
jeden Tag dieses Monats verwendet bzw. eingestellt werden.
Diese Funktion hilft dabei unterschiedliche Beleuchtungsphasen der verschiedenen Monate im Jahr so
auszugleichen, dass immer ein optimales Bild erzielt werden kann.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
51
8.6 Ereignisse
8.6.1 Bewegungserkennung
Bereichseinstellungen
Aktivieren Sie die Bewegungserkennung indem Sie das Kontrollkästchen „Bewegungserkennung aktivieren“
anklicken.
Über das Kontrollkästchen „Dynamische Bewegungsanalyse aktivieren“ werden Bewegungen grafisch im
Vorschaubild sowie im Livebild markiert (dynamische Markierung je nach Bewegung).
Modus
Es stehen 2 verschiedene Modi für die Markierung von Bereichen zur Verfügung.
Normal: Max. 4 Bereiche, jeder Bereich als Polygon mit max. 10 Ecken, Empfindlichkeitseinstellung ist
für jeden Bereich gleich
Experte: Max. 8 Bereiche, jeder Bereich als Rechteck, individuelle Empfindlichkeitseinstellung für jeden
Bereich
Um nun einen Bereich auszuwählen, klicken Sie die Schaltfläche „Bereich festlegen“. Um die Markierung zu
verwerfen klicken Sie auf „alle löschen“.
Klicken Sie mit der linken Maustaste zur Definition der Ecken des Polygons, oder ziehen Sie nun die Maus
über den gewünschten Bereich. Bei der Zeichnung der Polygone beendet ein Rechtsklick das Zeichnen. Bei
Rechtecken klicken Sie auf die Schaltfläche „Zeichnen stoppen“.
Stellen Sie die Empfindlichkeit über den Auswahlbalken ein.
52
Detektionsziel
Dieser Menüpunkt ist die Einstellung für die Objekterkennung. Die Objekterkennung erkennt auf neuronaler
Basis Personen und Fahrzeuge.
1. Die Objekterkennung (Mensch / Fahrzeug) und die anschließende gefilterte Anzeige dieser
Aufnahmen kann nur in Verbindung mit einem ABUS NVR verwendet werden.
2. Am ABUS NVR können über den angeschlossenen Monitor (HDMI/VGA) im Menü „Smart
Search“ Videoaufnahmen nach Menschen oder Fahrzeugen gefiltert angezeigt werden.
Sonstige Aufnahmen der Bewegungserkennung über Menschen und Fahrzeuge hinaus
können wie gewohnt in der Wiedergabe angezeigt werden.
3. Eine Filterung der gesamten bewegungsgesteuerten Aufnahmen nach Menschen und
Fahrzeugen ist ebenfalls in der CMS Software von angeschlossenen ABUS NVR möglich
(
Erei
g
nis Wieder
g
abe
)
.
Empfindlichkeit
Bestimmt die nötige Intensität der Pixeländerung. Je höher der Wert, desto weniger Pixeländerungen sind
nötig, um Bewegung auszulösen.
Zeitplan
Um einen Zeitplan für die bewegungsgesteuerte Aufnahme zu hinterlegen, klicken Sie auf „Zeitplan
aktivieren“. Bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten die bewegungsgesteuerte
Aufzeichnung erfolgen soll.
Die Zeitraumauswahl erfolgt durch Markieren mit der linken Maustaste. Bei Klick auf einen bereits markierten
Zeitraum können die Details auch per Tastatur eingestellt werden oder wieder gelöscht werden.
Um die Zeitauswahl auf andere Wochentage zu kopieren, gehen Sie mit dem Mauszeiger hinter den Balken
des bereits eingestellten Wochentages und verwenden die Funktion „Kopieren nach …“ Funktion.
Bitte übernehmen sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“.
Verknüpfungsmethode
Stellen Sie hier ein welche Aktion bei einer Bewegungserkennung erfolgen soll.
Normale Verknüpfung
E-Mail verschicken: Sie erhalten eine E-Mail als Benachrichtigung, aktivieren Sie
hierfür das Kontrollkästchen.
Überwachungszentrum benachrichtigen: Bei ausgelöstem Ereignis kann die ABUS CMS Software
informiert werden. Es kann daraufhin z.B. ein Bild-Pop-Up
erfolgen.
Hochladen zu FTP/Speicherkarte/NAS: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen um bei Ereignis
Einzelbilder auf einen FTP-Server, die SD Karte oder ein
angeschlossenes NAS Laufwerk hochzuladen.
Aufnahme auslösen
Aktivieren, um per Bewegungserkennung auf SD-Karte aufzuzeichnen.
53
8.6.2 Sabotageüberwachung / Cover Detection
Mit diesem Menüpunkt können Sie die Kamera so konfigurieren, dass ein Sabotagealarm ausgelöst wird,
sobald das Objektiv abgedeckt wird (sog. Cover Detection).
Bereichseinstellungen
Aktivieren Sie den Sabotagealarm indem Sie das Kontrollkästchen „Sabotagealarm aktivieren“ anklicken.
Um nun einen Bereich auszuwählen, klicken Sie die Schaltfläche „Fläche“. Standardmäßig ist der gesamte
Bereich ausgewählt, um die Markierung zu verwerfen klicken Sie auf „alle löschen“.
Ziehen Sie nun die Maus über den gewünschten Bereich. Stellen Sie die Empfindlichkeit über den
Auswahlbalken ein. Um den Bereich zu übernehmen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Zeichnen stoppen“.
Rechts: geringe Empfindlichkeit
Links: hohe Empfindlichkeit.
Zeitplan
Um einen Zeitplan zu hinterlegen, klicken Sie auf „Zeitplan aktivieren“. Bestimmen Sie hier an welchen
Wochentagen und Uhrzeiten die Funktion aktiv sein soll.
Die Zeitraumauswahl erfolgt durch Markieren mit der linken Maustaste. Bei Klick auf einen bereits markierten
Zeitraum können die Details auch per Tastatur eingestellt werden oder wieder gelöscht werden.
Um die Zeitauswahl auf andere Wochentage zu kopieren, gehen Sie mit dem Mauszeiger hinter den Balken
des bereits eingestellten Wochentages und verwenden die Funktion „Kopieren nach …“ Funktion.
Bitte übernehmen sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
54
Verknüpfungsmethode
Stellen Sie hier ein welche Aktion bei Ereignis erfolgen soll.
Normale Verknüpfung
E-Mail verschicken: Sie erhalten eine E-Mail als Benachrichtigung, aktivieren Sie hierfür das
Kontrollkästchen.
Überwachungszentrum benachrichtigen: Alarmierung des NVRs bzw. der CMS für die weitere
Verarbeitung (z.B. Aufnahme auf NVR, oder Vollbildanzeige
bei Alarm in CMS)
8.6.3 Ausnahme
Folgende Ausnahmen können Ereignisse auslösen:
- HDD Voll: Falls die interne SD Karte oder ein eingebundenes NAS Laufwerk voll ist
- HDD Fehler: Fehler der SD-Karte oder des NAS Laufwerkes
- Netzwerk getrennt: Ethernetkabel entfernt
- IP-Adresskonflikt
- Unzulässige Anmeldung: nach einer falschen Anmeldung kann eine Reaktion programmiert werden
Folgende Reaktionen können programmiert werden:
- E-Mail versenden
- Überwachungszentrum (NVR/CMS) benachrichtigen
- Alarmausgang aktivieren
8.6.4 Gesichserkennung
Gesichtserkennung aktivieren: Diese Funktion kann die Existenz von menschlichen Gesichtern im
Videobild erkennen.
Dynamische Analyse: Bei Aktivierung blendet diese Funktion einen Rahmen um ein erkanntes
Gesicht ein.
Empfindlichkeit: Je höher der Wert desto früher wird ein Gesicht erkannt, auch wenn die
Person nicht direkt in die Kamerarichtung schaut.
Zeitplan
Um einen Zeitplan für die bewegungsgesteuerte Aufnahme zu hinterlegen, klicken Sie auf „Zeitplan
aktivieren“. Bestimmen Sie hier an welchen Wochentagen und Uhrzeiten die bewegungsgesteuerte
Aufzeichnung erfolgen soll.
Die Zeitraumauswahl erfolgt durch Markieren mit der linken Maustaste. Bei Klick auf einen bereits markierten
Zeitraum können die Details auch per Tastatur eingestellt werden oder wieder gelöscht werden.
Um die Zeitauswahl auf andere Wochentage zu kopieren, gehen Sie mit dem Mauszeiger hinter den Balken
des bereits eingestellten Wochentages und verwenden die Funktion „Kopieren nach …“ Funktion.
Bitte übernehmen sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“
55
Verknüpfungsmethode
Stellen Sie hier ein welche Aktion bei einer Bewegungserkennung erfolgen soll.
Normale Verknüpfung
E-Mail verschicken: Sie erhalten eine E-Mail als Benachrichtigung, aktivieren Sie
hierfür das Kontrollkästchen.
Überwachungszentrum benachrichtigen: Bei ausgelöstem Ereignis kann die ABUS CMS Software
informiert werden. Es kann daraufhin z.B. ein Bild-Pop-Up
erfolgen.
Hochladen zu FTP/Speicherkarte/NAS: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen um bei Ereignis
Einzelbilder auf einen FTP-Server, die SD Karte oder ein
angeschlossenes NAS Laufwerk hochzuladen.
Aufnahme auslösen
Aktivieren, um per Bewegungserkennung auf SD-Karte aufzuzeichnen.
56
8.6.5 Intrusion Detection
Intrusion Detection aktivieren: Die Funktion Intrusion Detection löst ein Ereignis aus, wenn ein Objekt,
länger als die eingestellte Zeit, in dem zu überwachenden Bereich verweilt.
Vorschauvideo: Konfigurieren Sie den zu überwachenden Bereich
Max. Größe: Über diese Funktion wird die maximale Größe des zu erkennenden Objektes
definiert. Dies erfolgt durch Zeichnen eines Rechteckts im Vorschauvideo. Das
Rechteck kann dabei an beliebiger Position im Vorschauvideo gezeichnet werden.
Min. Größe: Über diese Funktion wir die minimale Größe des zu erkennenden Objektes definiert.
Dies erfolgt durch Zeichnen eines Rechteckts im Vorschauvideo. Das Rechteck kann
dabei an beliebiger Position im Vorschauvideo gezeichnet werden.
Erkennungsbereich: Über diese Schaltfläche kann der zu überwachende Bereich im Videobild gezeichnet
werden (viereckige Fläche). Vorgang: Schaltfläche drücken -> Eckpunkte mit linker
Maustaste setzen (max. 4) -> rechte Maustaste drücken, um das Zeichnen zu
beenden
Löschen: Löschen des Bereiches.
Detektionsziel
Dieser Menüpunkt ist die Einstellung für die Objekterkennung. Die Objekterkennung erkennt auf neuronaler
Basis Personen und Fahrzeuge.
1. Bei Verwendung der Objekterkennung enthalten Videoaufnahmen auf die interne SD Karte
ausschließlich Aufnahmen von erkannten Menschen bzw. Fahrzeugen. Sonstige Objekte
lösen keine Aufnahme auf die SD Karte auf.
57
2. Bei Verwendung der Objekterkennung und Aufnahme der Videodaten auf einen ABUS
NVR werden zunächst alle eingedrungenen Objekte als Aufnahme gespeichert. Eine
Filterung kann im Anschluß über den ABUS NVR (lokales Bedieninterface) oder die CMS
Software (LAN/WAN) erfolgen.
3. Die Objekterkennung (Mensch / Fahrzeug) und die anschließende gefilterte Anzeige
dieser Aufnahmen kann nur in Verbindung mit einem ABUS NVR verwendet werden.
4. Am ABUS NVR können über den angeschlossenen Monitor (HDMI/VGA) im Menü „Smart
Search“ Videoaufnahmen nach Menschen oder Fahrzeugen gefiltert angezeigt werden.
Sonstige Aufnahmen der Bewegungserkennung über Menschen und Fahrzeuge hinaus
können wie gewohnt in der Wiedergabe angezeigt werden.
5. Eine Filterung der gesamten bewegungsgesteuerten Aufnahmen nach Menschen und
Fahrzeugen ist ebenfalls in der CMS Software von angeschlossenen ABUS NVR möglich
(
Erei
g
nis Wieder
g
abe
)
.
Region: Anzahl der verfügbaren Bereiche: 4
Grenzwert: Je höher der Wert (0-10 Sekunden), desto länger muss sich ein Objekt im zu
überwachenden Bereich aufhalten, um ein Ereignis auszulösen.
Empfindlichkeit: Je höher die Empfindlichkeit, desto kleinere Objekte können detektiert werden.
Zeitplan
Um einen Zeitplan zu hinterlegen, klicken Sie auf „Zeitplan aktivieren“. Bestimmen Sie hier an welchen
Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmausgang aktiv sein soll.
Die Zeitraumauswahl erfolgt durch Markieren mit der linken Maustaste. Bei Klick auf einen bereits markierten
Zeitraum können die Details auch per Tastatur eingestellt werden oder wieder gelöscht werden.
Um die Zeitauswahl auf andere Wochentage zu kopieren, gehen Sie mit dem Mauszeiger hinter den Balken
des bereits eingestellten Wochentages und verwenden die Funktion „Kopieren nach …“ Funktion.
Bitte übernehmen sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“.
Verknüpfungsmethode
Stellen Sie hier ein welche Aktion bei Ereignis erfolgen soll.
Normale Verknüpfung
E-Mail verschicken: Sie erhalten eine E-Mail als Benachrichtigung, aktivieren Sie hierfür das
Kontrollkästchen.
Überwachungszentrum benachrichtigen: Bei ausgelöstem Ereignis kann die ABUS CMS Software
informiert werden. Es kann daraufhin z.B. ein Bild-Pop-Up
erfolgen.
Hochladen zu FTP/Speicherkarte/NAS: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen um bei Ereignis
Einzelbilder auf einen FTP-Server, die SD Karte oder ein
angeschlossenes NAS Laufwerk hochzuladen.
Aufnahme auslösen
Aktivieren, um per Bewegungserkennung auf SD-Karte aufzuzeichnen.
58
8.6.6 Tripwire
Tripwire aktivieren: Die Funktion Tripwire erkennt im Videobild, ob sich ein Objekt über eine
virtuelle Linie in eine bestimmte oder beide Richtungen bewegt. Daraufhin
kann ein Ereignis ausgelöst werden.
Vorschauvideo: Konfigurieren Sie hier die virtuelle Linie.
Max. Größe: Über diese Funktion wird die maximale Größe des zu erkennenden
Objektes definiert. Dies erfolgt durch Zeichnen eines Rechteckts im
Vorschauvideo. Das Rechteck kann dabei an beliebiger Position im
Vorschauvideo gezeichnet werden.
Min. Größe: Über diese Funktion wir die minimale Größe des zu erkennenden
Objektes definiert. Dies erfolgt durch Zeichnen eines Rechteckts im
Vorschauvideo. Das Rechteck kann dabei an beliebiger Position im
Vorschauvideo gezeichnet werden.
Zeichnen: Nach Drücken der Schaltfläche erscheint eine virtuelle Linie im
Vorschauvideo. Diese kann nun angeklickt, und über die roten Eckpunkte
mit der Maus verschoben werden. "A" und "B" geben die Richtungen an.
Linie: Anzahl der verfügbaren virtuellen Linien: 4
Löschen: Löschen der virtuellen Linie
Detektionsziel
Dieser Menüpunkt ist die Einstellung für die Objekterkennung. Die Objekterkennung erkennt auf neuronaler
Basis Personen und Fahrzeuge.
59
1. Bei Verwendung der Objekterkennung enthalten Videoaufnahmen auf die interne SD Karte
ausschließlich Aufnahmen von erkannten Menschen bzw. Fahrzeugen. Sonstige Objekte
lösen keine Aufnahme auf die SD Karte auf.
2. Bei Verwendung der Objekterkennung und Aufnahme der Videodaten auf einen ABUS
NVR werden zunächst alle eingedrungenen Objekte als Aufnahme gespeichert. Eine
Filterung kann im Anschluß über den ABUS NVR (lokales Bedieninterface) oder die CMS
Software (LAN/WAN) erfolgen.
3. Die Objekterkennung (Mensch / Fahrzeug) und die anschließende gefilterte Anzeige
dieser Aufnahmen kann nur in Verbindung mit einem ABUS NVR verwendet werden.
4. Am ABUS NVR können über den angeschlossenen Monitor (HDMI/VGA) im Menü „Smart
Search“ Videoaufnahmen nach Menschen oder Fahrzeugen gefiltert angezeigt werden.
Sonstige Aufnahmen der Bewegungserkennung über Menschen und Fahrzeuge hinaus
können wie gewohnt in der Wiedergabe angezeigt werden.
5. Eine Filterung der gesamten bewegungsgesteuerten Aufnahmen nach Menschen und
Fahrzeugen ist ebenfalls in der CMS Software von angeschlossenen ABUS NVR möglich
(
Erei
g
nis Wieder
g
abe
)
.
Richtung: Definition der Richtung(en), bei denen ein Objekt kreuzt und ein Ereignis auslöst.
Empfindlichkeit: Je höher der Wert desto früher wird ein kreuzendes Objekt erkannt.
Zeitplan
Um einen Zeitplan zu hinterlegen, klicken Sie auf „Zeitplan aktivieren“. Bestimmen Sie hier an welchen
Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmausgang aktiv sein soll.
Die Zeitraumauswahl erfolgt durch Markieren mit der linken Maustaste. Bei Klick auf einen bereits markierten
Zeitraum können die Details auch per Tastatur eingestellt werden oder wieder gelöscht werden.
Um die Zeitauswahl auf andere Wochentage zu kopieren, gehen Sie mit dem Mauszeiger hinter den Balken
des bereits eingestellten Wochentages und verwenden die Funktion „Kopieren nach …“ Funktion.
Bitte übernehmen sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“.
Verknüpfungsmethode
Stellen Sie hier ein welche Aktion bei Ereignis erfolgen soll.
Normale Verknüpfung
E-Mail verschicken: Sie erhalten eine E-Mail als Benachrichtigung, aktivieren Sie hierfür das
Kontrollkästchen.
Überwachungszentrum benachrichtigen: Bei ausgelöstem Ereignis kann die ABUS CMS Software
informiert werden. Es kann daraufhin z.B. ein Bild-Pop-Up
erfolgen.
Hochladen zu FTP/Speicherkarte/NAS: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen um bei Ereignis
Einzelbilder auf einen FTP-Server, die SD Karte oder ein
angeschlossenes NAS Laufwerk hochzuladen.
Aufnahme auslösen
Aktivieren, um per Bewegungserkennung auf SD-Karte aufzuzeichnen.
60
8.7 Speicherung
8.7.1 Aufzeichnungszeitplan
Sie können hier die Konfiguration für zeit- und ereignisgesteuerte Aufzeichnungen vornehmen um diese auf
der SD-Karte zu speichern.
Nachaufzeichnung
Stellen Sie hier die Dauer für die Aufzeichnung der Bilddaten nach einem Ereignis ein.
Überschreiben
Stellen Sie hier ein, ob die Aufzeichnungen automatisch überschrieben werden sollen, wenn der
Speicherplatz voll ist.
Abgelaufene Zeit: Mit dieser Funktion ist die Begrenzung der Speicherdauer auf die SD Karte möglich.
Zeitplan
Um einen Zeitplan zu hinterlegen, klicken Sie auf „Zeitplan aktivieren“. Bestimmen Sie hier an welchen
Wochentagen und Uhrzeiten der Alarmausgang aktiv sein soll.
Die Zeitraumauswahl erfolgt durch Markieren mit der linken Maustaste. Bei Klick auf einen bereits markierten
Zeitraum können die Details auch per Tastatur eingestellt werden oder wieder gelöscht werden.
Um die Zeitauswahl auf andere Wochentage zu kopieren, gehen Sie mit dem Mauszeiger hinter den Balken
des bereits eingestellten Wochentages und verwenden die Funktion „Kopieren nach …“ Funktion.
Bitte übernehmen sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“.
Wählen Sie unter Aufzeichnungstyp den Aufnahmemodus für die gewünschte Zeitspanne. Sie haben die
Auswahl zwischen vollgenden Aufzeichnungstypen:
Normal: Daueraufzeichnung
Bewegung: Bewegungsgestuerte Aufzeichnung
Alarm: Alarmeingang (wenn vorhanden)
61
Bew. | Alarm: Bewegungsgesteuerte oder Alarmeingang gesteurerte Aufzeichnung. Kamera zeichnet
entweder bei Bewegungserkennung oder bei Auslösen des Alarmeinganges aus.
Bew. & Alarm: Bewegungsgesteuerte und Alarmeinganggesteurerte Aufzeichnung. Kamera zeichnet nur
auf wenn Bewegung und der Alarmeingang gleichzeitig ausgelöst werden.
Ereignis: Aufzeichnung aller Smart-Ereignisse (z.B. Tripwire)
Um die Änderungen zu übernehmen wählen Sie „OK“, um diese zu verwerfen klicken Sie auf „Abbrechen“.
8.7.2 Erfassen / Einzelbild
Sie können hier die Konfiguration für zeit- und ereignisgesteuerte Schnappschüsse vornehmen um diese auf
einem FTP-Server hochzuladen.
Zeitablauf
Timing-Schnappschuss aktivieren
Aktivieren Sie diese Funktion, um in bestimmten Zeitintervallen Bilder abzuspeichern.
Format
Das Format für die Bilder ist auf JPEG vorkonfiguriert.
Auflösung
Stellen Sie hier die Auflösung des Bildes ein.
Qualität
Wählen Sie die Qualität für die gespeicherten Bilder ein.
Intervall
Stellen Sie hier die Zeitspanne zwischen zwei gespeicherten Bildern aus.
Ereignisgesteuert
Ereignisgesteuerten Schnappschuss aktivieren
Aktivieren Sie diese Funktion um ereignisgesteuerte Bilder abzuspeichern.
Bitte beachten Sie, dass der Alarmeingang nur in einigen Modellen vorhanden ist.
62
Format
Das Format für die Bilder ist auf JPEG vorkonfiguriert.
Auflösung
Stellen Sie hier die Auflösung des Bildes ein.
Qualität
Wählen Sie die Qualität für die gespeicherten Bilder aus.
Intervall
Stellen Sie hier die Zeitspanne zwischen zwei gespeicherten Bildern ein.
8.7.3 Speicherverwaltung
Hier haben Sie die möglichkeit die eingesetze microSD-Karte zu formatieren und die Eigenschaften
anzuzeigen. Weiterhin können die Daten auf dem Speichermedium verschlüsselt werden. Eine prozentuale
Verteilung des Speicherplatzes von Videodaten und Einzelbildern kann ebenfalls vorgenommen werden.
Stellen Sie zuerst alle gewünschten Option und Parameter ein und formatieren Sie das Speichermedium
anschließend.
8.7.4 Netzlaufwerk
In diesem Menü ist die Einrichtung von NAS Speicherorten möglich, diese sind dann in der Kamera als
Laufwerk (HDD) zur Speicherung verfügbar.
Server-Adresse IP Adresse des NAS Laufwerks
Dateipfad: Pfad am NAS Laufwerk
63
9. Wartung und Reinigung
9.1 Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
9.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das
Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses
und des Bildschirms an
g
e
g
riffen werden
(
Verfärbun
g
en
)
.
10. Entsorgung
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol
bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom
Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann
über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die
örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten über die
Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen
geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen
zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
64
11. Technische Daten
Die technischen Daten der einzelnen Kameras sind unter www.abus.com über die Produktsuche verfügbar.
12. Open Source Lizenzhinweise
Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskamera u.a. Open Source
Software enthalten. Lesen Sie hierzu die dem Produkt beigefügten Open Source Lizenzinformationen.
65
TVIP44511 / TVIP48511 /
TVIP64511 TVIP68511
Operating instructions
Version 04/2023
English translation of the original operating instructions in German. Retain for future
reference.
66
Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive 2014/30/EU and the
RoHS Directive 2011/65/EU.
To ensure this remains the case and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these
operating instructions!
Please read the entire user guide carefully before commissioning the product and pay attention to all
operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights
reserved.
If you have any questions, please contact your specialist installation contractor or specialist dealer!
Disclaimer
This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any omissions or
inaccuracies however, please inform us in writing at the address provided on the back of the manual.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG does not accept any liability for technical and typographical errors,
and reserves the right to make changes to the product and user guides at any time and without prior warning.
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the
equipment, performance and use of this product. No guarantee is made for the contents of this document.
67
Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health
hazards (e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which
must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
Important safety information
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance
with this user guide. We cannot be held liable for resulting damage.
We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper
operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims are void
in such cases.
The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health, but
also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
There are no components inside the product that require servicing. Dismantling the product
invalidates the CE certification and the guarantee/warranty.
The product may be damaged if it is dropped, even from a low height.
Install the device so that the image sensor is not subjected to direct sunlight. Pay attention to the
installation instructions in the corresponding section of this user manual.
The device is designed for indoor and outdoor use (IP66).
Avoid the following adverse conditions during operation:
Moisture or excess humidity
Extreme heat or cold
Direct sunlight
Dust or flammable gases, vapours or solvents
Strong vibrations
Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)
The camera must not be installed on unstable surfaces.
General safety information:
Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging, etc. can
pose a danger to children if played with.
The video surveillance camera contains small parts which could be swallowed and must be kept out
of the reach of children for safety reasons.
Do not insert any objects into the device through the openings.
Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not
connect any non-compatible products.
Please pay attention to the safety information and user manuals for the other connected devices.
Check the device for damage before putting it into operation. Do not put the device into operation if
you identify any damage.
Adhere to the normal voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could destroy the
device and pose a health risk (electric shock).
68
Safety information
1. Power supply: Note the information provided on the type plate for supply voltage and power
consumption.
2. Overloading
Avoid overloading electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fire or electric shock.
3. Cleaning
Only use a damp cloth to clean the device. Do not use corrosive cleaning materials.
Disconnect the device from the power supply before cleaning.
Warnings
Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time.
1. Observe the following information to avoid damage to the power cable and plug:
Do not pull the cable when disconnecting the device from the power – always take hold of the plug.
Ensure that the power cable is positioned as far away as possible from any heating equipment, as this
could otherwise melt the plastic coating.
2. Follow these instructions. Non-compliance with these instructions could lead to electric shock:
Never open the housing or power supply unit.
Do not insert any metallic or flammable objects into the device.
Use surge protection to prevent damage caused by overvoltage (e.g. in electrical storms).
3. Disconnect defective devices from the power immediately and contact your specialist dealer.
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices
have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit.
If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation and connection of the
device. Improper or unprofessional work on the mains network or domestic installations puts
both you and others at risk.
Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run
separately from each other. They should not be connected at any point or become connected
as a result of a malfunction.
Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
If the original packaging has been damaged, inspect the device. If the device shows signs of
damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.
69
Contents
1. Intended use .......................................................................................................................... 72
2. Explanation of symbols ....................................................................................................... 7 2
3. Features and functions ........................................................................................................ 73
4. Device description ................................................................................................................ 73
5. Description of the connections ........................................................................................... 73
6. Initial start-up ........................................................................................................................ 74
6.1 Using the ABUS IP Installer for camera search ............................................................ 74
6.2 Accessing the network camera via a web browser ....................................................... 75
6.3. General instructions for using the settings pages ........................................................ 75
6.4 Installing video plugin .................................................................................................... 75
6.5 Initial password assignment .......................................................................................... 76
6.6 Home page (login page) ................................................................................................ 77
6.7 User accounts and passwords ...................................................................................... 78
6.8 Connecting the camera to ABUS NVR .......................................................................... 78
6.9 Connecting the camera to ABUS Link Station app ....................................................... 78
6.10 Connecting the camera to ABUS CMS ....................................................................... 79
6.11 Notes for installation when using object detection ...................................................... 79
7. User functions ....................................................................................................................... 80
7.1 Menu bar ....................................................................................................................... 80
7.2 Live image display ......................................................................................................... 81
7.3 Control bar .................................................................................................................... 81
7.4 Playback........................................................................................................................ 82
7.5 Image ............................................................................................................................ 83
8. Configuration ........................................................................................................................ 85
8.1 Local configuration ........................................................................................................ 85
8.2 System .......................................................................................................................... 87
8.2.1 System settings .......................................................................................................... 87
8.2.1.1 Basic information ..................................................................................................... 87
8.2.1.2 Time settings ........................................................................................................... 88
8.2.1.3 DST / Daylight Saving Time .................................................................................... 89
8.2.1.4 RS-232 .................................................................................................................... 89
8.2.1.5 VCA Resource ........................................................................................................ 90
8.2.1.6 About / Licence information ..................................................................................... 90
8.2.2 Maintenance ............................................................................................................... 91
8.2.2.1 Upgrade and maintenance ...................................................................................... 91
8.2.2.2 Protocol ................................................................................................................... 92
70
8.2.2.3 Security Audit Protocol ............................................................................................ 92
8.2.3 Security ...................................................................................................................... 92
8.2.3.1 Authentication ......................................................................................................... 92
8.2.3.2 IP address filter ....................................................................................................... 93
8.2.3.3 Security service ....................................................................................................... 94
8.2.3.4 Enhanced security ................................................................................................... 94
8.2.4 Managing users .......................................................................................................... 95
8.2.4.1 Online users ............................................................................................................ 95
8.3 Network ................................................................................................................................... 96
8.3.1 TCP/IP ........................................................................................................................ 96
8.3.2 DDNS ......................................................................................................................... 97
8.3.3 Port............................................................................................................................. 98
8.3.4 NAT ............................................................................................................................ 99
8.3.5 Multicast ................................................................................................................... 100
8.3.6 SNMP ....................................................................................................................... 100
8.3.7 FTP .......................................................................................................................... 101
8.3.8 Email ........................................................................................................................ 102
8.3.9 Cloud access / ABUS Link Station ........................................................................... 103
8.3.10 HTTPS ................................................................................................................... 104
8.3.11 QoS ........................................................................................................................ 104
8.3.12 802.1X .................................................................................................................... 105
8.3.13 Integration protocol ................................................................................................ 105
8.3.14 Network service ...................................................................................................... 105
8.3.15 Alarm server ........................................................................................................... 105
8.4 Video & Audio ....................................................................................................................... 106
8.4.1 Video stream settings ............................................................................................... 106
8.4.2 ROI (Region of Interest) ........................................................................................... 107
8.4.3 Stream information ................................................................................................... 107
8.5 Image ..................................................................................................................................... 108
8.5.1 Display settings ........................................................................................................ 108
8.5.2 OSD settings ............................................................................................................ 111
8.5.3 Privacy mask ............................................................................................................ 112
8.5.4 Image parameter change ......................................................................................... 112
8.6 Events .................................................................................................................................... 113
8.6.1 Motion detection ....................................................................................................... 113
8.6.2 Cover Detection ....................................................................................................... 115
8.6.3 Exceptions ................................................................................................................ 116
8.6.4 Face Detection ......................................................................................................... 116
71
8.6.5 Intrusion detection .................................................................................................... 117
8.6.6 Tripwire .................................................................................................................... 119
8.7 Storage .................................................................................................................................. 121
8.7.1 Record schedule ...................................................................................................... 121
8.7.2 Capture / Single frame ............................................................................................. 122
8.7.3 Storage Management ............................................................................................... 123
8.7.4 NAS .......................................................................................................................... 123
9. Maintenance and cleaning ................................................................................................. 124
9.1 Maintenance................................................................................................................ 124
9.2 Cleaning ...................................................................................................................... 124
10. Disposal ............................................................................................................................... 124
11. Technical data ..................................................................................................................... 125
12. Open Source Licence information .................................................................................... 125
72
1. Intended use
This camera is used for indoor and outdoor video surveillance (depending on the model) in conjunction with a
recording device or appropriate display unit (e.g. PC).
Use of this product for any other purpose than that described above may lead to damage to
the product and other hazards. All other uses are not as intended and will result in the
invalidation of the product guarantee and warranty. No liability can be accepted as a result.
This also applies to any alterations or modifications made to the product.
Read the operating instructions fully and carefully before using the product. The operating
instructions contain important information on installation and operation.
2. Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards,
e.g. caused by electric shock.
The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which must
be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
73
3. Features and functions
Part no. Design Resolution Lens focal
length IR Wi-Fi Microphone Alarm input,
alarm output
TVIP64511 Mini Tube 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP68511 Mini Tube 8 MPx 2.8 mm - - -
TVIP44511 Mini Dome 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP48511 Mini Dome 8 MPx 2.8 mm - - -
The effective IR range will depend on the installation location. If there are surfaces that
absorb light or no objects that reflect IR light in the field of view, the IR range will be reduced
and/or the video image will be too dark. Furthermore, reflective objects in the immediate
vicinity of the camera (e.g. roof gutter or wall) may also result in the reflection of IR light,
which can disrupt the image.
4. Device description
For more information on connections and the correct installation of the IP camera, please refer to the
installation instructions at www.abus.com .
5. Description of the connections
For more information on connections and the correct installation of the IP camera, please refer to the
installation instructions at www.abus.com .
74
6. Initial start-up
6.1 Using the ABUS IP Installer for camera search
Install and start the ABUS IP Installer. This is available for each respective product from the ABUS website
www.abus.com.
The IP camera should now appear in the selection list without the relevant IP address for the target network,
where appropriate. The IP settings for the camera can be changed using the IP installer.
Using the "Browser" button, a previously selected camera can be opened directly in the internet browser (the
default browser for Windows will be used).
75
6.2 Accessing the network camera via a web browser
Enter the camera's IP address into the browser’s address bar (if a different HTTP port is used in Internet
Explorer you must also enter „
http://
“ before the IP address.)
6.3. General instructions for using the settings pages
Functional elemen
t
Description
Save settings that have been made on the page.
Please note that the new settings will only apply after the save
button has been pressed.
Function activated
Function deactivated
List selection
Input field
Slide control
6.4 Installing video plugin
Internet Explorer
A plugin called ActiveX is used for displaying videos in Internet Explorer. This plugin must be installed in the
browser. You will be asked to confirm the installation directly after entering your user name and password.
If the ActiveX Plugin installation is blocked by Internet Explorer, you will need to reduce
your security settings to install/initialise ActiveX.
76
Mozilla Firefox/Google Chrome/Microsoft Edge
A further video plugin is required for displaying videos in these browsers. In the area to the upper right of the
live view, this plugin is offered for download and installation on the PC.
6.5 Initial password assignment
For IT security reasons, use of a secure password with the appropriate usage of lower-case letters, capital
letters, numbers and special characters is recommended.
Passwords are not factory set and must be assigned when the camera is used for the first time. This can be
done via the ABUS IP installer (‘Enable’ button), or via the website.
A secure password must meet the following minimum requirements:
- 8–16 characters
- Valid characters: Numbers, lower-case letters, capital letters, special characters ( !"#$%&()*+,-
./:;<=>?@[\]^_{|}~space )
- You must use at least two different types of character
77
6.6 Home page (login page)
After entering the IP address in the browser's address bar and opening up the page, the home page will
appear.
78
6.7 User accounts and passwords
Overview of the types of user with the user name descriptions, the default passwords and the corresponding
privileges:
User type User name Default password Privileges
Administrator
(for access via web
browser, mobile app
or recording device)
installer
<can be modified by
installer>
<assigned and
modified by admin>
Full access
Operator <assigned and
modified by admin>
<assigned and
modified by admin>
Can be activated individually:
Live view
Playback SD/NAS
Single frame search SD/NAS
(PT)Z Control
Manual recording
Restart
Formatting the SD card
Changing parameters in settings
User
(for access via web
browser)
<assigned and
modified by admin>
<assigned and
modified by admin>
Live view
Playback SD/NAS
Single frame search SD/NAS
6.8 Connecting the camera to ABUS NVR
The following information is required to connect the camera to ABUS NVR:
IP address/domain name
Server Port (Standard 8000)
User name: installer
Password: <Password> (assigned and modified by installer)
6.9 Connecting the camera to ABUS Link Station app
About P2P Cloud function:
QR code or 9-digit part of the software serial number
( example: IPCS6213020210121AAWRF12345678 )
Assigned password for the P2P Cloud function
Alternative:
The following information is required to connect the camera via the IP address:
IP address/domain name
Server Port (Standard 8000)
User name: installer
Password: <Password> (assigned and modified by installer)
79
6.10 Connecting the camera to ABUS CMS
The following information is required to connect the camera to ABUS CMS software:
IP address/domain name
http port (default 80)
rtsp port (default 554)
User name: installer
Password: <Password> (assigned and modified by installer)
6.11 Notes for installation when using object detection
The camera's object detection can detect people and vehicles as objects. Other disturbances are thus
ignored.
For the object detection to perform optimally, certain frame conditions must be observed during installation or
with the camera’s field of view.
1. The installation height of the camera should be selected between 2.5 and 5 metres. The inclination
should not exceed 10 degrees.
2. The object height in the selected image section must be between 1/16 and 1/2 of the image height. If
objects in the image are shown too large or too small, they may not be detected correctly.
3. Note that below the camera a certain area is not under surveillance.
4. The maximum surveillance distance depending on the focal length of the camera is as follows:
5. Reflective surfaces in the image section can confuse object detection.
6. Make sure that there are no branches or leaves in close proximity to the camera in the image section.
7. Dome cameras are less suitable for outdoor surveillance with object detection, as light scatter or light
reflection can occur in the dome. This affects the object detection.
8. Do not use object detection in areas with a correspondingly high number or frequency of lenses (people,
vehicles). This results in a high number of alarms.
Focal len
g
th Max. surveillance distance
2.8 mm 10 m
80
7. User functions
Open the network camera home page. The interface is divided into the following main areas:
7.1 Menu bar
Make a selection by clicking on the appropriate tab: "Live View", "Playback", "Image" or "Configuration".
Button Description
Display of the currently logged in user
User logout
Live view Live image display
Playback Playback of video data on the microSD card
Image Image retrieval of stored individual images (e.g.
captured number plates
)
Configuration Configuration pages of the IP camera
Menu ba
r
Live ima
g
e dis
p
la
y
Control bars
81
7.2 Live image display
You can switch to the full-screen view by double-clicking. At the bottom left of the control bar is a button for
adjusting the display format.
Button Description
Activate 4:3 view
Activate 16:9 view
Display original size
Automatically adjust view to browser
7.3 Control bar
Button Description
Video stream selection
Video plugin selection (installed ABUS_IPC_Web_Plugin or
Quicktime Video Plu
g
in
)
Pixel counter (function to determine the minimum horizontal
number of pixels of a number plate
)
Start / stop live display
Instant image (snapshot) on PC
Start / stop manual recording on PC
Digital zoom
82
7.4 Playback
In this menu, recordings can be searched for on the corresponding data storage device or drive and
downloaded to the PC (e.g. SD card).
Button Description
Stop playback
Slow Forward
Pause
Fast Forward
Frame forwards
Save single frame to PC
Video clip function
Digital zoom (also during playback)
Downloading recorded video files
Calendar with day selection. A blue triangle indicates that
recordings exist for a particular day.
Marking of the recording type (continuous recording, event
recording)
It may be necessary to start the browser with so-called admin rights in order to
successfully save files on the PC.
83
7.5 Image
In this menu, single frames can be downloaded from the corresponding data storage device or drive and
downloaded to the PC (e.g. SD card).
File type: Select the event type that caused the single frame to be saved and that you want to
search for
Start time / End time: Date and time constraints
Search: Start search
Download: First select the files you want to download.
Press this button to start the download.
It may be necessary to start the browser with so-called admin rights in order to
successfully save files on the PC.
84
85
8. Configuration
8.1 Local configuration
Under the “Local configuration” menu item, you can select settings for the live view, file paths of the
recordings and snapshots.
Live view parameters
Here you can set the protocol type and the live view performance of the camera.
Protocol
TCP: Transmission Control Protocol: Transmission protocol with safeguarding against
transmission errors. If there is a transmission error, packages are resent. However, if the
error frequency is too high, this protocol is negative for real-time transmission.
UDP: Real-time audio and video transmission without security mechanism
MULTICAST: Use of the multicast protocol (the network components must support multicast). Additional
multicast settings can be found under Configuration/Network.
HTTP: Control and video data are tunnelled via the HTTP port.
Live view performance
You can set the performance level for the live view here.
Live Indicator (Rules Information)
As soon as this function has been enabled, a frame will be displayed around the triggered area in the live
image for used and triggered motion detection.
86
Image format
Setting of the format in which the single frame from the live view (Instant image button) should be saved
(JPEG, BMP).
Record file settings
You can define the file size for recordings, the recording path and the path for downloaded files here. To
apply the changes, click "Save".
Recording file size
You can choose between 256 MB, 512 MB and 1 GB as the file size for recordings and downloaded videos.
Save recordings to
You can determine the file path that is to be used for manual recordings here.
The default path used is C:\\<User>\<Computer name>\Web\RecordFiles.
Save downloaded files to
You can store the file path for downloaded videos here.
The following path is set by default: C:\\<User>\<Computer_Name>\Web\DownloadFiles
Image save settings
Here you can store the path for snapshots taken during playback as well as for video clips.
Save snapshots in live view to
Select the file path for instant images from the live view.
The following path is set by default: C:\\<User>\<Computer_Name>\Web\CaptureFiles
Save snapshots during playback to
You can store the path here for saving snapshots taken during playback.
The following path is set by default: C:\\<User>\<Computer_Name>\Web\PlaybackPics
Save clips to
You can specify the save path for storing edited video clips here.
The following path is set by default: C:\\<User>\<Computer_Name>\Web\PlaybackFiles
87
8.2 System
8.2.1 System settings
8.2.1.1 Basic information
Basic information
Device name:
You can specify a device name for the camera here. Click on "Save" to apply the change.
Model:
Model number display
Serial No.:
Serial No. display
Firmware version:
Firmware version display
Encoding version:
Encoding version display
Number of Channels:
Display of the number of channels
Number of HDDs/SDs:
Number of installed storage media (SD card, max. one)
Number of Alarm Input:
Display of the number of alarm inputs
Number of Alarm Output:
Display of the number of alarm outputs
88
8.2.1.2 Time settings
Time zone
Time zone selection (GMT).
Time setting methods
NTP
Using the Network Time Protocol (NTP), it is possible to synchronise the time of the camera with a time
server. Activate NTP to use the function.
Server Address
IP server address of the NTP server.
NTP Port
Network port number of the NTP service (default: port 123)
NTP update interval
1–10080 min.
Manual Time Sync.
Device time
Computer device time display.
Set time
Display of the current time using the time zone setting.
Click on “Sync. with computer time” to adopt the computer's device time.
89
8.2.1.3 DST / Daylight Saving Time
Summer Time
Enable DST
Activate the “Enable DST” checkbox to adjust the system time automatically to daylight saving time.
Start time
Specify the time for switching to daylight saving time.
End time
Specify the time for switching to standard time.
8.2.1.4 RS-232
The RS-232 interface for service purposes.
Apply the settings by clicking “Save”.
Apply the settings by clicking “Save”.
90
8.2.1.5 VCA Resource
The IP camera can be operated in 2 different modes. This setting has a direct influence on certain features or
menu displays in the browser.
Smart Event Mode (Default): In this mode, only 2 video streams are available (1st and 2nd video
stream). This is sufficient for most applications.
In particular, VCA functions with object detection (human, vehicle) are
available (e.g. tripwire or intrusion detection). In this mode, the
“Rotate (Vertical Display)” function is not available.
Surveillance mode: In this mode, 3 video streams are available. VCA functions (Video
Content Analysis) such as Tripwire or Intrusion Detection are not
available for selection. All DSP resources are used to generate the
video streams. Furthermore, the "Rotate (Vertical Display)" function is
supported in this mode.
8.2.1.6 About / Licence information
Display of license information
91
8.2.2 Maintenance
8.2.2.1 Upgrade and maintenance
Restart
Click "Reboot" to reboot the device.
Standard
Restore
Click on "Restore" to reset all the parameters, except the IP parameters and user information, to the default
settings.
Standard
Select this item to restore all parameters to default settings.
Import Config. File
Config File
Select a file path to import a configuration file here.
Status
Display of the import status.
Export Config. File
Click "Export" to export a configuration file.
Remote Upgrade
Firmware
Select the path to upgrade the camera with new firmware.
Status
Display of the upgrade status.
Automatic restart
92
Activate automatic restart / restart time: An automatic restart is possible once a week. To do
this, select the day and time.
8.2.2.2 Protocol
The camera’s log information can be displayed here. An SD card must be installed in the camera in order to
save log information.
8.2.2.3 Security Audit Protocol
This protocol shows more details about the accesses of clients to the camera. This list can be exported as an
Excel file.
Alternatively, the log information can be sent directly to a TCP server (log server) (e.g. using the software
"Hercules SETUP utility" from "HW-group.com").
Furthermore, it is possible to create a self-signed certificate or upload a CA certificate on this menu page.
8.2.3 Security
8.2.3.1 Authentication
In this menu item, settings for security or encryption of access to the website for the camera as well as the
retrieval of the video stream via the RTSP protocol can be made.
RTSP authentication: The authentication mechanisms "digest" and "basic" are supported. The
"digest" setting is recommended if the client supports it.
RTSP Digest algorithm: MD5 – cryptographic hash function
SHA256 – security-enhanced cryptographic hash function
Apply the settings by clicking “Save”.
93
WEB authentication: The authentication mechanisms "digest" and "basic" are supported. The
"digest/basic" setting offers greater compatibility with different clients.
WEB Digest authentication: MD5 – cryptographic hash function
SHA256 – security-enhanced cryptographic hash function
8.2.3.2 IP address filter
Enable IP address filter
Ticking the selection box enables the filter function.
IP Address Filter Type
Allowed: The IP addresses detailed further below can be used to access the camera.
Forbidden: The IP addresses detailed further below are blocked. An IP is entered in the format
xxx.xxx.xxx.xxx.
Apply the settings by clicking “Save”.
94
8.2.3.3 Security service
Enable SSH
This function enables the Telnet port and the Telnet protocol.
Enable illegal login lock
If this function is activated, camera access via the web interface is blocked if the user name or password are
entered incorrectly (3 times... 20 times).
8.2.3.4 Enhanced security
Activate control timeout: If there is no active operation of the camera via the web
interface for a certain time (1 – 60 min., default 15 min.), the
user is logged out.
95
8.2.4 Managing users
With this menu item, you can add, edit or delete users.
To add or modify a user, click "Add" or "Modify".
A new window with the data and authorisations appears.
User name
Here you assign the user name that needs to be entered for access to the camera.
User type
Select an individual user type for the user ID.
You can choose between two predefined levels: "Operator" or "User".
As a user, the following remote functions are available to you: playback, browse/query operating status.
To add further functions, select the corresponding checkbox.
Password
Here you assign the password that the corresponding user must enter to access the camera.
Confirm
Confirm the password by entering it again.
8.2.4.1 Online users
Display of the currently logged on users with IP address and time of activity.
Apply the settings by clicking "OK".
Click "Cancel" to discard the data.
96
8.3 Network
8.3.1 TCP/IP
To be able to operate the camera via a network, the TCP/IP settings must be configured correctly.
NIC settings
NIC Type
Select the setting for your network adapter.
You can choose from the following values: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup;
100M Full-dup; 10M/100M/1000M Auto.
DHCP
If a DHCP server is available, click DHCP to apply an IP address and other network settings automatically.
The data is transferred automatically from the server and cannot be changed manually.
If no DHCP server is available, please enter the following data manually.
IPv4 address
Setting of the IP address for the camera
IPv4 Subnet Mask
Manual setting of the subnet mask for the camera
IPv4 Default Gateway
Setting the default router for the camera.
IPv6 Mode
Manual: Manual configuration of IPv6 data.
DHCP: The IPv6 connection data is provided by the DHCP server.
97
Route Advertisement: The IPv6 connection data is provided by the DHCP server (router) in connection with
the ISP (Internet Service Provider).
IPv6 Address
Display of the IPv6 address. The address can be configured in the IPv6 "manual" mode.
IPv6 Subnet mask
Display of the IPv6 subnet mask.
IPv6 Standard gateway
Display of the IPv6 default gateway (default router).
MAC address
The IPv4 hardware address of the camera is displayed here. This cannot be changed.
MTU
Setting of the transmission unit. Select a value between 500 and 9676. 1500 is set by default.
DNS Server
Preferred DNS server
DNS server settings are required for some applications (for example, sending emails). Enter the address of
the preferred DNS server here.
Alternative DNS Server
If the preferred DNS server cannot be reached, this alternative DNS server is used. Please store the address
of the alternative DNS server here.
Domain name settings
A dynamic domain name can be configured in this menu item. The camera can then be addressed in the local
network using this name.
8.3.2 DDNS
Activate DDNS: ticking the checkbox activates the DDNS function.
DDNS type: Select a service provider for the DDNS service (default: ABUS server)
Server Address: IP address of the service provider (already filled in for the ABUS server option)
98
Domain: registered host name with the DDNS service provider (if available)
Port: port for the service (if available)
User name: User account identification with the DDNS service provider (ABUS server user)
Password: Account password with the DDNS service provider (ABUS server account
password)
8.3.3 Port
If you wish to enable external access to the camera, the following ports must be configured.
HTTP Port
The default port for HTTP transmission is 80. As an alternative, this port can be assigned a value in the range
1024~65535. If several cameras are located on the same subnetwork, each camera should have its own
unique HTTP port.
RTSP port
The default port for RTSP transmission is 554. As an alternative, this port can be assigned a value in the
range 1024~65535. If several cameras are located on the same subnetwork, each camera should have its
own unique RTSP port.
HTTPS Port
The standard port for HTTPS transmission is 443.
Server port
The standard port for SDK transmission is 8000. Communication port for internal data. As an alternative, this
port can be assigned a value in the range 1025 ~ 65535. If several IP cameras are located in the same
subnetwork, each camera should have its own unique server port.
Advanced SDK Service Port
This port is required for encrypted communication as an alternative to the server port.
WebSocket Port / WebSocket(s) Port
These ports are used for video display in browsers such as Google Chrome or Mozilla Firefox. The installation
of a second web plugin is required for this.
99
8.3.4 NAT
Enable UPnP: Activation or deactivation of the UPnP interface. Upon activation, the camera, for
example, will appear in the Windows network environment.
Name: Definition of the name for the UPnP interface (this name will be assigned to the
camera, for example, in the Windows network environment.)
Port Mapping Mode
Select here whether you wish to conduct port mapping automatically or manually.
You can choose between "Auto" or "Manual".
Protocol Name:
HTTP
The default port for HTTP transmission is 80. As an alternative, this port can be assigned a value in the range
1025 ~ 65535. If several IP cameras are located on the same subnetwork, each camera should have its own
unique HTTP port.
RTSP
The default port for RTSP transmission is 554. As an alternative, this port can be assigned a value in the
range 1025 ~ 65535. If several IP cameras are located on the same subnetwork, each camera should have its
own unique RTSP port.
Server port (control port)
Apply the settings by clicking “Save”.
100
The standard port for SDK transmission is 8000. Communication port for internal data. As an alternative, this
port can be assigned a value in the range 1025 ~ 65535. If several IP cameras are located in the same
subnetwork, each camera should have its own unique server port.
External Port
You can only change ports manually here if the "Port Mapping Mode" was set to manual.
Status
Displays whether the external port entered is valid or not valid.
Not all routers support the UPnP port-mapping function (also know as Auto UPnP).
8.3.5 Multicast
A multicast server is used to duplicate video streams for access by several clients without placing an
additional load on the IP camera.
IP address: IP address of the multicast server
Stream type: Selection of the video stream to be made available to the multicast server
Video connection: Video port
Audio connection: Audio port
8.3.6 SNMP
SNMP v1/2
Enable SNMPv1: Enabling of SNMPv1
Activate SNMPv2: Activation of SNMPv2
Write SNMP Community: SNMP Community string for writing
Read SNMP Community: SNMP Community string for reading
Trap Address: IP address of the TRAP server
Trap Port: Port of the TRAP server
Trap Community: TRAP Community string
SNMP v3
Activate SNMPv3: Activation of SNMPv3
Read user name: Allocate user name
Security level: auth, priv: No authentication, no encryption
auth, no priv.: Authentication, no encryption
no auth, no priv.: No authentication, encryption
Authent. algorithm: Select authentication algorithm: MD5, SDA
Authentication Password: Password assignment
Private-key Algorithm: Select encryption algorithm: DES, AES
Private-key password: Password assignment
Write user name: Allocate user name
Security level: auth, priv: No authentication, no encryption
auth, no priv.: Authentication, no encryption
no auth, no priv.: No authentication, encryption
Auth. algorithm: Select authentication algorithm: MD5, SDA
Authentication Password: Password assignment
Private-key Algorithm: Select encryption algorithm: DES, AES
101
Private-key password: Password assignment
SNMP Other Settings
SNMP Port: Network port for the SNMP service
8.3.7 FTP
To upload recorded videos or images onto an FTP server, the following settings must be selected.
Server Address
Enter the IP address of the FTP server here.
Port
Enter the port number of the FTP server here. The standard port for FTP servers is 21.
User name
User name of the account that was configured in the FTP server.
Password
Password of the account that was configured in the FTP server.
Confirm
Re-enter the password here.
Directory Structure
Select the save location for the uploaded data here. You can choose between "Save in the root directory.";
"Save in the parent directory”; “Save in the child directory”.
Parent Directory
This menu item is only available if “Save in the parent directory” or “Save in the child directory” was selected
under Directory Structure. You can select the name for the parent directory here. The files are saved in a
folder on the FTP server.
Choose between “Use Device Name”, “Use Device Number” and “Use Device IP address”.
Child Directory
102
Select the name for the child directory here. The folder is created in the parent directory. You can choose
between “Use Camera Name” or “Use Camera Number”.
Picture filing interval
This function prevents too many image files from being stored in one folder over time. The server's file system
may no longer be able to process or display such a large amount of files.
Example: The setting "2 days" saves images from 2 days in a subfolder. The folder designation in each case
is the start and end date of this period.
Image name
The image name can be assigned a user-defined part name at the beginning (prefix).
Upload image
Select “Upload image” to upload images to the FTP server.
8.3.8 Email
You can apply the settings for sending emails here.
Sender
Sender
Enter a name here to be displayed as the sender.
Sender's Address
Enter the email address of the sender here.
Apply the settings by clicking “Save”.
103
SMTP server
Enter the IP address or host name of the SMTP server here. (For example: smtp.googlemail.com)
SMTP port
Enter the SMTP port here. This is configured as 25 by default.
Email encryption
Select the encryption required by the email server (SSL, TLS, STARTTLS)
Interval
Set the interval between sending emails with image attachments here.
Attached Image
Enable this function if images are to be attached to the email in the event of an alarm.
Authentication
If the email server in use requires authentication, enable this function to be able to log onto the server with
authentication.
User names and passwords can only be entered once this function has been enabled.
User name
Enter the user name of the email account here. This is the part before the @ symbol.
Password
Enter the password of the email account here.
Confirm
Confirm the password by entering it again.
Receiver
Receiver1 / Receiver2
Enter the name of the receiver here.
Receiver1's Address / Receiver2's Address
Enter the email address of the person to be informed here.
8.3.9 Cloud access / ABUS Link Station
The ABUS Link Station function is used to make it easier to access your ABUS device remotely via the Link
Station app (iOS / Android). Products can be easily set up and released via QR code - with no complex
configurations in the router (no port forwarding necessary).
Activate the function and assign a verification code (6-12 characters, A-Z, a-z, 0-9, min. 2 different character
types recommended).
The QR code can then be photographed in the ABUS Link Station app.
Apply the settings by clicking “Save”.
104
Push function in ABUS Link Station app
1. Activate ABUS Link Station function in IP camera
2. Add IP camera to ABUS Link Station app via QR code or 9-digit serial number part
3. Activate Push notification in app (More/Function settings/Push notification)
4. Activate "Alarm notification" in the individual camera settings in the Link Station app.
5. Activate and configure the desired detector in the IP camera (Motion detection, Tripwire or Intrusion
detection)
6. Activate "Event-controlled single frame recording" in IP camera under Storage/Single frame
recording/Capture parameters
7. Add rule in Event Manager in IP Camera and select "Notify NVR/CMS" as action
Push result in the smartphone:
- Push info in status bar
- 1 single frame under "News" in Link Station app
- optional: with SD card installed and duration or event video recording, short video sequence can also be
viewed
8.3.10 HTTPS
Activate HTTPS: enables the HTTPS function. This enables a secure connection
with connection certificate. Please note that further steps are
necessary for configuring the HTTPS function.
8.3.11 QoS
Video/Audio DSCP: (Differentiated Service Code Point) (0~63): Priority for video/audio IP packages. The
higher the value, the higher the priority.
Event/Alarm DSCP: (0~63): Priority for event/alarm IP packages. The higher the value, the higher the
priority.
Management DSCP: (0~63 ): Priority for management IP packages. The higher the value, the higher the
priority.
105
8.3.12 802.1X
Enable IEEE 802.1X: Enable 802.1X authentication
Protocol: Protocol type EAP-MD5 (only)
EAPOL version: Extensible Authentication Protocol over LAN, choice between version 1 or 2
User name: Enter the user name
Password: Enter the password
Confirm: Password confirmation
8.3.13 Integration protocol
In this menu, the ONVIF protocol (Open Network Video Interface) can be activated and configured. For this
purpose, an independent user must be created who can then use the ONVIF protocol.
8.3.14 Network service
To increase IT security, certain services can be deactivated in this menu item if they are not being used.
8.3.15 Alarm server
In this menu, the transmission of an XML telegram to an HTTP server can be configured. When an event (e.g.
motion detection) or smart event (e.g. tripwire) is triggered, this XML telegram is then transmitted and can be
further processed in a third-party application.
106
8.4 Video
8.4.1 Video stream settings
Stream Type
Select the stream type for the camera. Select "Main Stream (Normal)" for recording and live view with good
bandwidth. Select "Sub Stream" for live view with restricted bandwidth. A total of 5 video streams are
available, but their use depends on the client.
Video Type
This type of camera does not have an audio function. The video type is fixed to "video stream".
Resolution
Set the resolution of the video data here.
Bitrate Type
Specifies the bitrate of the video stream. The video quality can differ depending on the intensity of movement.
You have the choice between a constant bitrate and a variable bitrate.
Video Quality
This menu item is only available if you have selected a variable bitrate. Set the video quality for video data
here.The video quality can differ depending on the intensity of movement. You can select from six different
video qualities: "Lowest", "Lower", "Low", "Medium", "Higher" or "Highest” (represented by "+").
Frame rate
Specifies the frame rate in frames per second.
107
Max. Bitrate
The bitrate of the video stream is set to a certain value. Set a max. bitrate of between 32 and 16384 Kbps. A
higher value means better video quality; however, this requires more bandwidth.
Video Encoding
Select a standard for video encoding. You can choose between H.264, H.265 and MJPEG.
Profile
Select a profile here. You can choose between 'Basic Profile', 'Main Profile' and 'High Profile'.
I frame interval
Set the I frame interval here. The value must lie between 1 and 400.
8.4.2 ROI (Region of Interest)
The Region-of-Interest function can transmit certain areas in the video image with higher quality than the rest
of the video image. This accordingly makes it possible save transmission bandwidth. There is 1 area available
for each video stream (1, 2).
Note: The video bit rate of the desired video stream can be set very low (see "Video stream settings").
The selected area in the image is automatically increased to a certain quality level, but the rest of the image
remains at low quality/bit rate.
Fixed region: A rectangular frame can be drawn around an area of interest. There is 1 area available for
each video stream (1, 2).
ROI level: 1: lower quality of the area, 6: highest quality of the area
Region Name: Assigning a name to the area.
8.4.3 Stream information
Dual VCA: This function transmits the details of the smart event detectors with the video stream to the
NVR. Independent evaluations based on this data can then be carried out in the NVR or
CMS, even if the recording was configured as a continuous recording.
Apply the settings by clicking “Save”.
108
8.5 Image
8.5.1 Display settings
Image Adjustment
Brightness
Image brightness settings. A value between 0 and 100 can be set.
Contrast
Image contrast settings. A value between 0 and 100 can be set.
Saturation
Image saturation settings. A value between 0 and 100 can be set.
Sharpness
Image sharpness settings. A higher sharpness value can increase image noise.
A value between 0 and 100 can be set.
Exposure Settings
Iris Mode
Exposure parameters can only be set manually for this camera.
Exposure time
Setting the maximum exposure time. This setting is dependent on iris mode.
The higher the speed of the objects in the image, the shorter the exposure time must
be set. This reduces the brightness of the image. Additional lighting may then be
necessary. A common value for the exposure time for fast-moving objects is 1/250.
109
Day and night switching
Day/Night Switch
Day/Night Switch provides options for “Auto”, “Day” and “Night”.
Auto
Depending on the light conditions, the camera switches between day and night mode automatically. The
sensitivity can be set between 0 and 7.
Day
In this mode, the camera only outputs colour pictures.
Please note:
Onl
y
use this mode if the li
g
ht conditions remain constant.
Night
In this mode, the camera only outputs black/white pictures.
Please note:
Onl
y
use this mode if the li
g
ht conditions are poor.
Schedule
Sensitivity
Setting for the switching threshold for automatic day/night switching (0–7).
A lower value means that there is a lower lighting level for switching to night mode.
Delay time ("filter time")
Setting a delay time between recognising that a switching is required and carrying out the process.
Smart IR (“Intelligent additional light")
This function can reduce the cross-fade of the video image, in the event that light is reflected from nearby
objects.
Additional lighting mode
Depending on the model type, you will have the options "IR light" or "white light". The integrated lighting can
also be completely deactivated.
Light brightness control
The general intensity of the lighting can be set.
Auto: Automatic control with maximum value.
Manual: Fixed manual setting
Backlight Settings
WDR
With the aid of the WDR function, the camera can return clear pictures even in disadvantageous backlight
conditions. If there are both very bright and very dark areas in the picture area, the brightness level of the
overall picture is balanced to provide a clear, detailed image.
Click on the checkbox to enable or disable the WDR function.
Set the Wide Dynamic Level higher to enhance the WDR function.
110
HLC
(High Light Compensation) Overexposure at the edge of bright light sources is reduced (e.g. car headlights).
A higher threshold means high reduction. Function only with deactivated WDR.
White balance
Here you select the lighting conditions in which the camera is installed.
You can choose from the following options: “Manual”, “AWB1”, “WB Locked”, “Fluorescent Lamp”,
“Incandescent Lamp”, “Warm Light”, “Natural Light”.
Manual
You can adjust the white balance with the following values manually.
Locked WB
The white balance is performed once and saved.
Other
Use additional white balance options to adjust the function to the light levels.
Fluorescent Lamp
Adjusts the white balance to fluorescent lamp lighting conditions.
Image enhancement
Digital Noise Reduction
You can enable (Normal Mode) or disable the noise reduction.
Noise Reduction Level / 2D/3D DNR
Set the level for noise reduction here.
Grey Scale
This function limits the range of the grey scale representation. This can be beneficial in the case of very light
image content.
Video Settings
Mirroring
Three different options for image mirroring are possible (horizontal, vertical, hor. + vert.)
Rotate (Vertical display)
This setting rotates the image to increase the vertical angle of view. It is necessary to rotate the camera
module by 90° when doing this.
Please note:
Rotate (Vertical Display) function is not available in "Smart Event Mode", only in
"Surveillance Mode".
Video Standard
Select the video standard corresponding to the available power frequency.
111
8.5.2 OSD settings
You can use this menu item to select which date and time format are displayed in the live picture.
Display Name
Activate this checkbox if you wish to display the camera name.
Display Date
Activate this checkbox if you wish to display the date in the camera image.
Camera Name
Enter the camera name that is to be displayed in the image here.
Time Format
Choose here whether you would like to display the time in 24-hour or 12-hour format.
Date format
Select the format for the date display here.
(D = day; M = month, Y = year)
Display Mode
Here you can select the display mode for the elements displayed.
You have the following options: "Transparent & Flashing", "Transparent & Not Flashing", "Not Transparent &
Flashing", "Not Transparent & Not Flashing".
OSD Size
Here it is possible to adjust the font size of all text overlays.
Font Colour
White, black and self-adapting are available as colours for text overlays. A self-adapting font changes the
colour of each digit to either black or white, depending on whether the background is lighter or darker.
Adaptation
This function can be used to set the placement of the text fields as well as the text in the text fields.
112
Borders left and right
Setting the distances to the left and right edge.
Borders top and bottom
Setting the distances to the top and bottom.
8.5.3 Privacy mask
You can use privacy masks to hide certain areas in the live view to prevent these areas from being recorded
and viewed in the live view. A maximum of 4 rectangular privacy masks can be set up in the video image.
Follow the steps below to set up a privacy mask. Select the checkbox
"Enable Privacy Mask". To add a privacy mask, click "Draw Area". You can now select an area on the camera
image using your mouse. You can then select three additional areas. By clicking on "Clear All", you can delete
all configured privacy masks.
8.5.4 Image parameter change
In the image settings, it is possible to make different settings for different scenes (e.g. different brightness or
backlight setting).
These scene settings can now be used or set via a calendar menu for each month and for the hours for each
day of that month.
This function helps to compensate for different lighting phases in the different months of the year so that an
optimal image can always be achieved.
Apply the settings by clicking “Save”.
Apply the settings by clicking “Save”.
113
8.6 Events
8.6.1 Motion detection
Area settings
Activate motion detection by clicking the "Enable Motion Detection" checkbox.
Clicking “Enable Dynamic Analysis for Motion” means that movements are recorded in the preview image and
the live view (dynamic recording according to motion).
Mode
There are 2 different modes available for marking areas.
Normal: Max. 4 areas, each area as a polygon with max. 10 corners, sensitivity setting is the same for
each area
Expert: Max. 8 areas, each area as a rectangle, individual sensitivity setting for each area
To select an area, click the "Set area" button. To discard the selection, click on "clear all".
Click with the left mouse button to define the corners of the polygon, or drag the mouse pointer over the
desired area. When drawing the polygons, a right click ends the drawing. For rectangles, click on the "Stop
drawing" button.
Set the sensitivity using the regulation control bar.
114
Detection target
This menu item is the setting for object detection. Object detection detects people and vehicles on a neural
basis.
1. Object detection (human / vehicle) and the subsequent filtered display of these recordings
can only be used in conjunction with an ABUS NVR.
2. On the ABUS NVR, video recordings can be displayed filtered by people or vehicles via the
connected monitor (HDMI/VGA) in the "Smart Search" menu. Other motion detection
recordings beyond people and vehicles can be displayed in playback as usual.
3. Filtering of the entire motion-controlled recordings according to people and vehicles is also
possible in the CMS software of connected ABUS NVRs
(
event pla
y
back
)
.
Sensitivity
Determines the required intensity of the pixel change. The higher the value, the fewer pixel changes are
required to trigger motion.
Schedule
To save a schedule for motion-controlled recording, click on "Activate schedule". Specify here on which days
of the week and at which times the motion-controlled recording should take place.
The period selection is made by holding down the left mouse button. By clicking on an already marked period,
the details can also be set via keypad or deleted again.
To copy the time selection to other weekdays, move the mouse pointer behind the bar of the weekday already
set and use the "Copy to ..." function.
Apply the settings made by clicking "Save".
Linkage method
Here you can set the action to be performed following motion detection.
Normal Linkage
Send email: You receive an email as notification; check the checkbox to
activate this.
Notify the surveillance centre: If an event is triggered, the ABUS CMS software can be
informed. You may then get a picture pop-up, for example.
Uploading to FTP/Memory card/NAS: Check this check box to upload single frames to an FTP server,
the SD card or a connected NAS drive during an event.
Trigger recording
Enable this in order to record motion detections onto an SD card.
Apply the settings by clicking “Save”.
115
8.6.2 Cover Detection
With this menu item you can configure the camera so that video tampering is triggered as soon as the lens is
covered (so-called cover detection).
Area settings
Activate video tampering alarm by clicking the “Activate video tampering” checkbox.
To select an area, click on the "Draw Area" button. The entire area is selected by default. To discard this
selection, click on "Clear All".
Drag the mouse pointer over the desired area. Set the sensitivity using the regulation control bar. To apply the
setting for the area, click on "Stop Drawing".
Right: low sensitivity level.
Left: high sensitivity level.
Schedule
To save a schedule, click on "Activate schedule". Specify here on which days of the week and at which times
the function should be active.
The period selection is made by holding down the left mouse button. By clicking on an already marked period,
the details can also be set via keypad or deleted again.
To copy the time selection to other weekdays, move the mouse pointer behind the bar of the weekday already
set and use the "Copy to ..." function.
Apply the settings made by clicking "Save".
Linkage method
Here you can set the action to be performed when an event occurs.
Normal Linkage
Send email: You receive an email as notification; check the checkbox to activate this.
116
Notify the surveillance centre: Alarm triggering of the NVR/CMS for further processing (e.g.
recording on NVR, or full-screen display when alarm is
triggered in CMS)
8.6.3 Exceptions
Events can trigger the following exceptions:
- HDD full: If the internal SD card or a linked NAS drive is full
- HDD error: SD card or NAS drive error
- Network disconnected: Ethernet cable removed
- IP address conflict
- Illegal login: a reaction can be programmed to follow an incorrect login
The following reactions can be programmed:
- Send email:
- Notify surveillance centre (NVR/CMS)
- Activate alarm output
8.6.4 Face Detection
Enable face detection: This function can detect the existence of human faces in the video image.
Dynamic Analysis: When enabled, this feature displays a frame around a detected face.
Sensitivity:The higher the value, the sooner a face will be detected, even if the person is not looking directly in
the direction of the camera.
Time schedule
To set a schedule for the motion-triggered recording, click on "Activate schedule". Here you determine on
which weekdays and times the motion-controlled recording should take place.
The time period is selected by marking it with the left mouse button. If you click on an already marked period,
the details can also be set using the keyboard or deleted again.
To copy the time selection to other days of the week, place the mouse pointer behind the bar of the day of the
week that has already been set and use the "Copy to..." function.
Please accept the settings made with "Save".
Linkage method
Here you can set the action to be performed following motion detection.
Normal Linkage
Send email: You receive an email as notification; check the checkbox to
activate this.
Notify the surveillance centre: If an event is triggered, the ABUS CMS software can be
informed. You may then get a picture pop-up, for example.
Apply the settings by clicking “Save”.
117
Uploading to FTP/Memory card/NAS: Check this check box to upload single frames to an FTP server,
the SD card or a connected NAS drive during an event.
Trigger recording
Enable this in order to record motion detections onto an SD card.
8.6.5 Intrusion detection
Enable intrusion detection: The intrusion detection function triggers an event if an object stays in the
area to be monitored for longer than the set time.
Preview video: configure the area to be monitored
Max. size: This function determines the maximum size of the object to be detected. This is done
by drawing a rectangle in the preview video. The rectangle can be drawn anywhere in
the preview video.
Min. size: This function determines the minimum size of the object to be detected. This is done
by drawing a rectangle in the preview video. The rectangle can be drawn anywhere in
the preview video.
Detection area: The area to be monitored can be drawn in the video image (quadrilateral area).
Operation: Press button -> set corner points using left mouse button (max. 4) -> press
right mouse button to finish drawing
Delete: delete the area.
Detection target
This menu item is the setting for object detection. Object detection detects people and vehicles on a neural
basis.
118
1. When using object detection, video recordings on the internal SD card only contain
recordings of detected people or vehicles. Other objects do not resolve a recording on the
SD card.
2. When using object detection and recording the video data to an ABUS NVR, all intruding
objects are first saved as a recording. Filtering can be done subsequently via the ABUS
NVR (local operator interface) or the CMS software (LAN/WAN).
3. Object detection (human / vehicle) and the subsequent filtered display of these recordings
can only be used in conjunction with an ABUS NVR.
4. On the ABUS NVR, video recordings can be displayed filtered by people or vehicles via
the connected monitor (HDMI/VGA) in the "Smart Search" menu. Other motion detection
recordings beyond people and vehicles can be displayed in playback as usual.
5. Filtering of the entire motion-controlled recordings according to people and vehicles is also
possible in the CMS software of connected ABUS NVRs
(
event pla
y
back
)
.
Region: Number of available areas: 4
Threshold: The higher the value (0-10 seconds), the longer an object has to stay in the area to
be monitored in order to trigger an event.
Sensitivity: higher sensitivity allows smaller objects to be detected.
Schedule
To save a schedule, click on "Activate schedule". Specify here on which days of the week and at which times
the alarm output should be active.
The period selection is made by holding down the left mouse button. By clicking on an already marked period,
the details can also be set via keypad or deleted again.
To copy the time selection to other weekdays, move the mouse pointer behind the bar of the weekday already
set and use the "Copy to ..." function.
Apply the settings made by clicking "Save".
Linkage method
Here you can set the action to be performed when an event occurs.
Normal Linkage
Send email: You receive an email as notification; check the checkbox to activate this.
Notify the surveillance centre: If an event is triggered, the ABUS CMS software can be
informed. You may then get a picture pop-up, for example.
Uploading to FTP/Memory card/NAS: Check this check box to upload single frames to an FTP server,
the SD card or a connected NAS drive during an event.
Trigger recording
Enable this in order to record motion detections onto an SD card.
119
8.6.6 Tripwire
Enable tripwire: The tripwire function detects whether an object crosses a virtual line in the
video image in a certain direction or both directions. Then, an event can
be triggered.
Preview video: configure the virtual line here.
Max. size: This function determines the maximum size of the object to be detected.
This is done by drawing a rectangle in the preview video. The rectangle
can be drawn anywhere in the preview video.
Min. size: This function determines the minimum size of the object to be detected.
This is done by drawing a rectangle in the preview video. The rectangle
can be drawn anywhere in the preview video.
Drawing: a virtual line appears in the preview video after the button is pressed. It is
then possible to click on this line and move it using the mouse and the red
corner points. "A" and "B" indicate the directions.
Line: number of available virtual lines: 4
Delete: delete the virtual line
Detection target
This menu item is the setting for object detection. Object detection detects people and vehicles on a neural
basis.
120
1. When using object detection, video recordings on the internal SD card only contain
recordings of detected people or vehicles. Other objects do not resolve a recording on the
SD card.
2. When using object detection and recording the video data to an ABUS NVR, all intruding
objects are first saved as a recording. Filtering can be done subsequently via the ABUS
NVR (local operator interface) or the CMS software (LAN/WAN).
3. Object detection (human / vehicle) and the subsequent filtered display of these recordings
can only be used in conjunction with an ABUS NVR.
4. On the ABUS NVR, video recordings can be displayed filtered by people or vehicles via
the connected monitor (HDMI/VGA) in the "Smart Search" menu. Other motion detection
recordings beyond people and vehicles can be displayed in playback as usual.
5. Filtering of the entire motion-controlled recordings according to people and vehicles is also
possible in the CMS software of connected ABUS NVRs
(
event pla
y
back
)
.
Direction: definition of the direction(s) in which an object crosses and triggers an event.
Sensitivity: The higher the value, the earlier a crossing object is detected.
Schedule
To save a schedule, click on "Activate schedule". Specify here on which days of the week and at which times
the alarm output should be active.
The period selection is made by holding down the left mouse button. By clicking on an already marked period,
the details can also be set via keypad or deleted again.
To copy the time selection to other weekdays, move the mouse pointer behind the bar of the weekday already
set and use the "Copy to ..." function.
Apply the settings made by clicking "Save".
Linkage method
Here you can set the action to be performed when an event occurs.
Normal Linkage
Send email: You receive an email as notification; check the checkbox to activate this.
Notify the surveillance centre: If an event is triggered, the ABUS CMS software can be
informed. You may then get a picture pop-up, for example.
Uploading to FTP/Memory card/NAS: Check this check box to upload single frames to an FTP server,
the SD card or a connected NAS drive during an event.
Trigger recording
Enable this in order to record motion detections onto an SD card.
121
8.7 Storage
8.7.1 Record schedule
Here, you can set the configuration for time and event-triggered recordings in order to be able to save them to
an SD card.
Post-record
Set the duration for recording of the image data after a basic event here.
Overwrite
Here, you can set whether the recordings should be automatically overwritten if the storage capacity is full.
Elapsed time: With this function it is possible to limit how long data is stored for on the SD card.
Schedule
To save a schedule, click on "Activate schedule". Specify here on which days of the week and at which times
the alarm output should be active.
The period selection is made by holding down the left mouse button. By clicking on an already marked period,
the details can also be set via keypad or deleted again.
To copy the time selection to other weekdays, move the mouse pointer behind the bar of the weekday already
set and use the "Copy to ..." function.
Apply the settings made by clicking "Save".
Under Record Type, select the recording mode for the desired schedule. You can
choose between the following recording types:
Normal: Continuous recording
Motion: motion-triggered recording.
Alarm: Alarm input (if available)
122
Motion detection | Alarm: recording triggered by motion or by alarm input. Camera begins recording
either following motion detection or an alarm input.
Motion detection & Alarm: recording triggered by motion and by alarm input. Camera only starts
recording if motion and alarm input are triggered simultaneously.
Event: Recording of all smart events (e.g. Tripwire)
To apply the changes, click "OK" and to discard them click "Cancel".
8.7.2 Capture / Single frame
You can configure time and event-triggered snapshots here to upload them to an FTP server.
Timing
Enable Timing Snapshot
Enable this function to save images at certain intervals.
Format
The format for the pictures is preconfigured as JPEG.
Resolution
Set the resolution of the picture here.
Quality
Select the quality for the saved pictures here.
Interval
Set the interval to occur between the saving of two pictures here.
Event-Triggered
Enable Event-Triggered Snapshot
Enable this function to save event-triggered pictures.
Please note that the alarm input is only available in certain models.
123
Format
The format for the pictures is preconfigured as JPEG.
Resolution
Set the resolution of the picture here.
Quality
Select the quality for the saved pictures here.
Interval
Set the interval to occur between the saving of two pictures here.
8.7.3 Storage Management
Here you can format the inserted microSD card and display its properties. Furthermore, the data on the
storage medium can be encrypted. A percentage distribution of the storage space of video data and single
frames can also be made.
First set all the desired options and parameters and then format the storage medium.
8.7.4 NAS
This menu can be used to set the NAS storage locations; these are then available in the camera as a drive
(HDD) for storage.
Server Address IP address of the NAS drive
File Path: path on the NAS drive
124
9. Maintenance and cleaning
9.1 Maintenance
Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage.
If it appears to no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to prevent
unintentional use.
It is likely that safe operation is no longer possible in the event that:
the device shows signs of visible damage
the device no longer works correctly
Please note:
You do not need to perform any maintenance on the product. There are no components to
service and nothing inside the product to check. Never open it.
9.2 Cleaning
Clean the product with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water to remove
stubborn dirt.
Do not allow any liquids to enter the device.
Do not use any chemical cleaning products as they could damage the surface of the
housin
g
and screen
(
discolouration
)
.
10. Disposal
Attention: EU Directive 2002/96/EC regulates the proper return, treatment and recycling
of used electronic devices. This symbol means that, in the interest of environmental
protection, the device must be disposed of separately from household or industrial waste
at the end of its lifespan in accordance with applicable local legal guidelines. Used
devices can be disposed of at official recycling centres in your country. Obey local
regulations when disposing of material. Further details on returns (also for non-EU
countries) can be obtained from your local authority. Separate collection and recycling
conserve natural resources and ensure that all the provisions for protecting health and
the environment are observed when rec
y
clin
g
the product.
125
11. Technical data
More technical information on each individual camera is available via the product search at www.abus.com.
12. Open Source Licence information
We also wish to inform you at this point that the network surveillance camera, among others, includes open
source software. Please read the open source licence information enclosed with the product.
126
TVIP44511 / TVIP48511 /
TVIP64511 TVIP68511
Instructions d'utilisation
Version 04/2023
Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation
ultérieure !
127
Introduction
Chère Cliente, cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et
directive RoHS 2011/65/UE.
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisation afin de ne pas altérer la
conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement !
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisation dans son intégralité et respecter toutes
les consignes d’utilisation et de sécurité !
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.
Clause de non-responsabilité
Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des omissions ou
autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à l’adresse indiquée au dos
de ce manuel.
La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou
typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d’utilisateur sans
préavis.
ABUS Security-Center ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs, directs ou indirects, liés à
l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l’objet
d’aucune garantie.
128
Signification des pictogrammes
Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger pour la
santé, par exemple une décharge électrique.
Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la
présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être
impérativement respectées.
Ce pictogramme indique la présence de conseils et de remarques spécifiques relatifs
à l’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d’utilisation, la
garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels
causés par une manipulation inadéquate ou le non-respect des consignes de sécurité.
Dans de tels cas, la garantie devient caduque !
Chère cliente, cher client, les remarques relatives à la sécuri et mises en garde suivantes sont
destinées à la protection de votre santé ainsi qu’à la protection de l’appareil. Veuillez lire
attentivement les points suivants :
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. Par ailleurs, tout démontage du produit
entraînera automatiquement l’annulation de la certification (CE) et de la garantie.
Une chute, même de faible hauteur, risque d’endommager le produit.
Installez le produit de manière à ce que le capteur d’image de l’appareil ne soit pas directement
exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les consignes de montage mentionnées au chapitre
correspondant de ce manuel.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur (IP66).
Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes :
lieu humide ou humidité élevée de l’air ;
froid ou chaleur extrême ;
exposition directe aux rayons du soleil ;
poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables ;
fortes vibrations ;
champs magnétiques intenses, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs.
Il est interdit d’installer la caméra sur des surfaces instables.
Consignes de sécurité générales :
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage ! Dans les mains d’un enfant, les films et sacs en
plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.
Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de la portée des
enfants en raison des petites pièces qu’ils pourraient avaler.
N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil.
Utilisez uniquement les appareils auxiliaires/accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez
pas de produits incompatibles.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation des autres appareils
connectés.
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de dommages, ne
mettez pas l’appareil en service !
Respectez les limites de la tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques. Toute
tension supérieure est susceptible d’endommager l’appareil et de compromettre votre sécurité (risque
d’électrocution).
129
Consignes de sécurité
1. Alimentation électrique : Tenez compte des informations mentionnées sur la plaque signalétique
concernant l’alimentation électrique et la consommation de courant.
2. Surcharge
Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner
un risque d’électrocution ou d’incendie.
3. Nettoyage
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide et n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs.
Pour cela, déconnectez l’alimentation électrique de l’appareil.
Avertissements
Avant la première mise en service, vous devez avoir lu toutes les consignes de sécurité et d’utilisation et
veiller à leur respect !
1. Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager le câble et la prise secteur :
Pour déconnecter l’appareil du secteur, retirez-le de la prise secteur sans tirer sur le câble secteur.
Veillez à ce que le câble secteur se trouve le plus loin possible de tout appareil de chauffage afin que
la gaine en plastique du câble ne puisse pas fondre.
2. Suivez attentivement ces instructions. Leur non-respect pourrait provoquer une électrocution :
N’ouvrez jamais le boîtier ou le bloc d’alimentation.
N’introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l’intérieur de l’appareil.
Pour éviter les dommages dus à des surtensions (en cas de foudre par exemple), veuillez utiliser une
protection contre les surtensions.
3. Lorsqu’un appareil tombe en panne, déconnectez-le immédiatement du réseau électrique et signalez
la panne à votre revendeur.
Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous
les appareils soient déconnectés du secteur et du circuit basse tension.
En cas de doute, ne procédez pas vous-même au montage, à l’installation et au câblage, mais
confiez-les à un professionnel qualifié. Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non-
professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être
dangereuse, pour vous-même et pour autrui.
Les installations doivent être câblées de façon à ce que le circuit secteur et le circuit basse
tension soient toujours séparés. Ils ne doivent en aucun cas être reliés ou pouvoir être reliés
suite à un défaut.
Déballage
Veuillez manipuler l’appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l’emballage.
Si l’emballage d’origine est endommagé, examinez tout d’abord l’appareil. Si ce dernier a subi
des dommages, veuillez le renvoyer avec son emballage et en informer le service de livraison.
130
Table des matières
1. Utilisation conforme ........................................................................................................... 133
2. Signification des pictogrammes ....................................................................................... 133
3. Caractéristiques et fonctions ............................................................................................ 134
4. Description de l’appareil .................................................................................................... 134
5. Description des raccordements ........................................................................................ 134
6. Première mise en service ................................................................................................... 135
6.1 Utilisation du logiciel ABUS IP Installer pour rechercher des caméras ....................... 135
6.2 Accès à la caméra réseau via un navigateur web ....................................................... 136
6.3. Consignes générales pour l’utilisation des pages de réglages .................................. 136
6.4 Installer le plugin vidéo ................................................................................................ 136
6.5 Première attribution de mot de passe ......................................................................... 137
6.6 Page d'accueil (page de connexion) ........................................................................... 138
6.7 Comptes d'utilisateurs et mots de passe .................................................................... 139
6.8 Intégration de la caméra dans ABUS NVR ................................................................. 139
6.9 Intégration de la caméra dans ABUS Link Station App ............................................... 139
6.10 Intégration de la caméra dans ABUS CMS ............................................................... 140
6.11 Notes sur l'installation en cas d'utilisation de la reconnaissance d'objets ................. 140
7. Fonctions utilisateur .......................................................................................................... 141
7.1 Barre de menu ............................................................................................................ 141
7.2 Affichage de l'image en direct ..................................................................................... 142
7.3 Barre de contrôle ......................................................................................................... 142
7.4 Lecture ........................................................................................................................ 143
7.5 Photo ........................................................................................................................... 144
8. Configuration ...................................................................................................................... 146
8.1 Configuration locale .................................................................................................... 146
8.2 Système ...................................................................................................................... 148
8.2.1 Paramètres système ................................................................................................ 148
8.2.1.1 Informations de base ............................................................................................. 148
8.2.1.2 Réglages de l'heure .............................................................................................. 149
8.2.1.3 DST / Heure d'été ................................................................................................. 150
8.2.1.4 RS-232 .................................................................................................................. 150
8.2.1.5 Ressource VCA ..................................................................................................... 151
8.2.1.6 À propos / Informations sur la licence ................................................................... 151
8.2.2 Maintenance ............................................................................................................. 152
8.2.2.1 Mise à niveau et maintenance .............................................................................. 152
8.2.2.2 Protocole ............................................................................................................... 153
131
8.2.2.3 Protocole d'audit de sécurité ................................................................................. 153
8.2.3 Sécurité .................................................................................................................... 153
8.2.3.1 Authentification ...................................................................................................... 153
8.2.3.2 Filtre d'adresse IP ................................................................................................. 154
8.2.3.3 Service de sécurité ................................................................................................ 155
8.2.3.4 Sécurité avancée .................................................................................................. 155
8.2.4 Gérer les utilisateurs ................................................................................................ 156
8.2.4.1 Utilisateurs en ligne ............................................................................................... 156
8.3 Réseau ................................................................................................................................... 157
8.3.1 TCP/IP ...................................................................................................................... 157
8.3.2 DDNS ....................................................................................................................... 158
8.3.3 Port........................................................................................................................... 159
8.3.4 NAT .......................................................................................................................... 160
8.3.5 Multicast ................................................................................................................... 161
8.3.6 SNMP ....................................................................................................................... 161
8.3.7 FTP .......................................................................................................................... 162
8.3.8 E-mail ....................................................................................................................... 163
8.3.9 Accès au cloud / ABUS Link Station ........................................................................ 164
8.3.10 HTTPS ................................................................................................................... 165
8.3.11 QoS ........................................................................................................................ 165
8.3.12 802.1X .................................................................................................................... 166
8.3.13 Protocole d'intégration ........................................................................................... 166
8.3.14 Service réseau ....................................................................................................... 166
8.3.15 Serveur d'alarme .................................................................................................... 166
8.4 Vidéo et audio ....................................................................................................................... 167
8.4.1 Paramètres du flux vidéo ......................................................................................... 167
8.4.2 ROI (Région d'intérêt) .............................................................................................. 168
8.4.3 Informations sur les flux ........................................................................................... 168
8.5 Photo ..................................................................................................................................... 169
8.5.1 Réglages de l’affichage ............................................................................................ 169
8.5.2 Paramètres OSD ...................................................................................................... 172
8.5.3 Masquage de la zone de confidentialité ................................................................... 173
8.5.4 Modification des paramètres de l'image ................................................................... 173
8.6 Événements .......................................................................................................................... 174
8.6.1 Détection de mouvement ......................................................................................... 174
8.6.2 Cover Detection ....................................................................................................... 176
8.6.3 Exception ................................................................................................................. 177
8.6.4 Reconnaissance de visage ...................................................................................... 177
132
8.6.5 Détection d'intrusion ................................................................................................. 178
8.6.6 Tripwire .................................................................................................................... 180
8.6.10 Détection de l'entrée de la gamme ........................................................................ 182
8.7 Stockage ................................................................................................................................ 184
8.7.1 Programmation d’enregistrement ............................................................................. 184
8.7.2 Capture / Image unique ............................................................................................ 185
8.7.3 Gestion de la mémoire ............................................................................................. 186
8.7.4 NAS .......................................................................................................................... 186
9. Maintenance et nettoyage .................................................................................................. 187
9.1 Maintenance................................................................................................................ 187
9.2 Nettoyage .................................................................................................................... 187
10. Élimination .......................................................................................................................... 187
11. Données techniques ........................................................................................................... 188
12. Avis de licence Open Source ............................................................................................ 188
133
1. Utilisation conforme
Associée à un enregistreur ou un appareil d’affichage adapté (par ex. PC), cette caméra permet une
vidéosurveillance en intérieur ou en extérieur (selon le modèle).
Une utilisation différente de celle décrite ci-dessus peut endommager le produit et présenter
d'autres risques. Tout autre usage est considéré comme non conforme et entraîne la perte de
la garantie ; toute responsabilité est alors exclue. Cela s'applique également si des
conversions et/ou des modifications ont été apportées au produit.
Lisez entièrement et attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Le mode
d'emploi contient des informations importantes pour le montage et l'utilisation.
2. Signification des pictogrammes
Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger
pour la santé, par exemple une décharge électrique.
Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la
présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être
impérativement respectées.
Ce pictogramme indique la présence de conseils et de remarques spécifiques relatifs à
l’utilisation.
134
3. Caractéristiques et fonctions
Référence Structure Résolution
Objectif
Longueur
focale
IR Wi-Fi Microphone Entrée d’alarme,
sortie d'alarme
TVIP64511 Mini Tube 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP68511 Mini Tube 8 MPx 2.8 mm - - -
TVIP44511 Mini Dome 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP48511 Mini Dome 8 MPx 2.8 mm - - -
La portée IR effective varie selon le lieu d’installation. Les surfaces absorbant la lumière ou
l’absence d’objets réfléchissant la lumière IR dans l’angle de visée réduisent la portée IR et
provoquent des images vidéos trop sombres. Par ailleurs, les objets réfléchissants situés à
proximité immédiate de la caméra (gouttière, mur) peuvent faire réfléchir la lumière IR de
manière gênante dans l’image.
4. Description de l’appareil
Pour plus d'informations sur les connexions et l'installation correcte de la caméra IP, veuillez vous reporter au
guide d'installation, disponible à l'adresse suivante www.abus.com .
5. Description des raccordements
Pour plus d'informations sur les connexions et l'installation correcte de la caméra IP, veuillez vous reporter au
guide d'installation, disponible à l'adresse suivante www.abus.com .
135
6. Première mise en service
6.1 Utilisation du logiciel ABUS IP Installer pour rechercher des caméras
Installez et démarrez le logiciel ABUS IP Installer. Il peut être téléchargé à partir du site web ABUS
www.abus.com pour le produit en question.
La caméra IP devrait alors apparaître dans la liste de sélection, éventuellement sans son adresse IP adaptée
au réseau cible. Les réglages d’IP de la caméra peuvent être modifiés via l’installateur IP.
Le bouton « Explorateur » permet d’ouvrir une caméra précédemment sélectionnée directement dans
l’explorateur Internet (l’explorateur utilisé est l’explorateur standard de Windows).
136
6.2 Accès à la caméra réseau via un navigateur web
Saisissez l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur (dans le cas d'Internet Explorer, si
le port http a changé, il faut également saisir les éléments suivants « http:// » avant l'adresse IP.
6.3. Consignes générales pour l’utilisation des pages de réglages
Élément fonctionnel Description
Enregistrement des réglages effectués sur la page.
Il est important de noter que les paramètres ne sont appliqués
qu'après avoir appu
y
é sur le bouton d'enre
g
istrement.
Fonction activée
Fonction désactivée
Sélection de liste
Champ de saisie
Curseur
6.4 Installer le plugin vidéo
Internet Explorer
Pour la représentation de la vidéo dans Internet Explorer, un plugin ActiveX est utilisé. Ce plugin doit être
installé dans le navigateur. Une demande correspondante d’installation apparaît directement après saisie du
nom d’utilisateur et du mot de passe.
Si l’installation du plug-in ActiveX est bloquée dans Internet Explorer, il est nécessaire
de diminuer les paramètres de sécurité pour l’installation/l’initialisation d’ActiveX.
137
Mozilla Firefox/Google Chrome/Microsoft Edge
Un autre plugin vidéo est nécessaire pour l'affichage des vidéos dans ces navigateurs. Dans la zone
supérieure droite de l'affichage en direct, ce plugin est proposé au téléchargement et à l'installation sur le PC.
6.5 Première attribution de mot de passe
Pour des raisons de sécurité informatique, un mot de passe sécurisé contenant des minuscules, majuscules,
chiffres et caractères spéciaux est requis.
Aucun mot de passe n’est attribué par défaut, celui-ci doit être défini lors de la première utilisation de la
caméra via le programme ABUS IP Installer (touche « Activer ») ou via le site Web.
Un mot de passe sécurisé doit répondre au minimum aux exigences suivantes :
- 8 à 16 caractères
- Caractères valides : Chiffres, lettres minuscules, lettres majuscules, caractères spéciaux ( !"#$%&()*+,-
./:;<=>?@[\]^_{|}~espace )
- 2 types de caractères minimum doivent être utilisés.
138
6.6 Page d'accueil (page de connexion)
Après avoir saisi l'adresse IP dans la ligne d'adresse du navigateur et ouvert la page, la page d’accueil
apparaît.
139
6.7 Comptes d'utilisateurs et mots de passe
Aperçu des types d’utilisateurs avec les désignations des noms d’utilisateur, des mots de passe par défaut et
des privilèges correspondants :
Type d’utilisateur Nom d'utilisateur Mot de passe par
défaut
Privilèges
Administrateur
(pour un accès via
un navigateur web,
une application
mobile ou un
dispositif
d'enregistrement)
installer
<modifiable par
l’installateur>
<attribué et modifiable
par l’administrateur>
Accès total
Opérateur <attribué et modifiable
par l’administrateur>
<attribué et modifiable
par l’administrateur>
Peut être activé individuellement :
Affichage en temps réel
Lecture SD/NAS
Recherche d'une seule image
SD/NAS
Contrôle (PT)Z
Enregistrement manuel
Redémarrage
Formatage de la carte SD
Modification des paramètres dans les
réglages
Utilisateur
(pour un accès via
un navigateur web)
<attribué et modifiable
par l’administrateur>
<attribué et modifiable
par l’administrateur>
Affichage en temps réel
Lecture SD/NAS
Recherche d'une seule image
SD/NAS
6.8 Intégration de la caméra dans ABUS NVR
Les données suivantes sont nécessaires pour l’intégration de la caméra dans ABUS NVR :
Adresse IP / nom de domaine
Port serveur (8000 par défaut)
Nom d'utilisateur : installer
Mot de passe : <mot de passe> (attribué et modifiable par l'installateur)
6.9 Intégration de la caméra dans ABUS Link Station App
À propos de P2P Cloud Function :
Code QR ou partie à 9 chiffres du numéro de série du logiciel ( exemple :
IPCS6213020210121AAWRF12345678 )
Mot de passe attribué pour la fonction P2P Cloud
Alternative :
Les données suivantes sont nécessaires pour l'intégration de la caméra via l'adresse IP :
Adresse IP / nom de domaine
Port serveur (8000 par défaut)
Nom d'utilisateur : installer
Mot de passe : <mot de passe> (attribué et modifiable par l'installateur)
140
6.10 Intégration de la caméra dans ABUS CMS
Les données suivantes sont nécessaires pour intégrer la caméra dans le logiciel ABUS CMS :
Adresse IP / nom de domaine
Port http (80 par défaut)
Port rtsp (554 par défaut)
Nom d'utilisateur : installer
Mot de passe : <mot de passe> (attribué et modifiable par l'installateur)
6.11 Notes sur l'installation en cas d'utilisation de la reconnaissance d'objets
La reconnaissance d'objets de la caméra peut reconnaître les personnes et les véhicules comme des objets.
Les autres influences parasites sont ainsi ignorées.
Afin d'obtenir une performance optimale de la reconnaissance d'objets, certaines conditions d'encadrement
doivent être respectées lors de l'installation ou dans le champ de vision de la caméra.
1. La hauteur d'installation de la caméra doit être choisie entre 2,5 et 5 mètres. L’inclinaison ne doit pas
dépasser 10 degrés.
2. La hauteur de l'objet dans la section d'image sélectionnée doit être comprise entre 1/16 et 1/2 de la
hauteur de l'image. Si les objets de l'image sont affichés trop grands ou trop petits, ils risquent de ne pas
être reconnus correctement.
3. Notez que sous la caméra, une certaine zone n'est pas surveillée.
4. La distance maximale de surveillance en fonction de la distance focale de la caméra est la suivante :
5. Les surfaces réfléchissantes dans la section image peuvent gêner la reconnaissance des objets.
6. Assurez-vous qu'il n'y a pas de branches ou de feuilles dans le champ de vision rapprochée de la
caméra dans le cadre.
7. Les caméras à dôme sont moins adaptées à la surveillance extérieure avec reconnaissance des objets,
car la diffusion ou la réflexion de la lumière peut se produire dans leur dôme. Cela influence la
reconnaissance des objets.
8. N'utilisez pas la reconnaissance des objets dans les zones où le nombre ou la fréquence des objectifs
(personnes, véhicules) est élevé. Il en résulte un nombre élevé d'alarmes.
Distance
focale
Distance max. de surveillance
2,8 mm 10 m
141
7. Fonctions utilisateur
Ouvrez la page d’accueil de la caméra réseau. L’interface est composée de la façon suivante :
7.1 Barre de menu
Sélectionnez « Lecture », « Image » ou « Configuration » en cliquant sur l'onglet « Live View »
correspondant.
Bouton Description
Affichage de l'utilisateur actuellement connecté
Déconnexion de l’utilisateur
Affichage en temps réel Affichage de l'image en direct
Lecture Lecture de données vidéo sur la carte microSD
Image Recherche d'images individuelles stockées (par
exemple, des plaques d'immatriculation capturées
)
Configuration Pages de configuration de la caméra IP
Barre de menu
Visualisation en
Barres de contrôle
142
7.2 Affichage de l'image en direct
Vous pouvez passer à la vue plein écran en double-cliquant. En bas à gauche de la barre de contrôle se
trouve un bouton permettant de régler le format d'affichage.
Bouton Description
Activer la vue 4:3
Activer la vue 16:9
Afficher la taille d’origine
Adapter automatiquement la vue au navigateur
7.3 Barre de contrôle
Bouton Description
Sélection du flux vidéo
Sélection du plugin vidéo (ABUS_IPC_Web_Plugin ou
Quicktime Video Plu
g
in installé
)
Compteur de pixels (fonction permettant de déterminer le
nombre minimal de pixels horizontaux d'une étiquette
)
Démarrer / arrêter l'affichage en direct
Photo instantanée (snapshot) sur PC
Démarrer / arrêter l'enregistrement manuel sur PC
Zoom numérique
Zoom de l'objectif - / Zoom + (si disponible)
Mise au point de l'objectif - / Mise au point + (si disponible)
143
7.4 Lecture
Dans ce menu, les enregistrements peuvent être recherchés sur le support de données ou le lecteur
correspondant et téléchargés sur le PC (par ex. carte SD).
Bouton Description
Arrêt de la lecture
Réduire la vitesse de lecture
Pause
Augmenter la vitesse de lecture
Lecture en avant, image par image
Sauvegarder une seule image sur le PC
Fonction de clip vidéo
Zoom numérique (également pendant la lecture)
Téléchargement des fichiers vidéo enregistrés
Calendrier avec sélection du jour. Un triangle bleu indique
que les enregistrements sont disponibles ce jour-là.
Marquage du type d'enregistrement (enregistrement continu,
enregistrement sur événement)
Il peut être nécessaire de démarrer le navigateur avec des droits dits d'administrateur
pour réussir à enregistrer des fichiers sur le PC.
144
7.5 Photo
Dans ce menu, des images individuelles peuvent être téléchargées du support de données ou du lecteur
correspondant vers le PC (par exemple, une carte SD).
Type de fichier : Sélectionnez le type d'événement qui a provoqué l'enregistrement de l’image
individuelle et que vous souhaitez rechercher
Heure de début / Heure de fin : limitation de la date et de l'heure
Rechercher : Démarrer la recherche
Télécharger : Sélectionnez d'abord les fichiers que vous voulez télécharger.
Appuyez sur ce bouton pour lancer le téléchargement.
Il peut être nécessaire de démarrer le navigateur avec des droits dits d'administrateur
pour réussir à enregistrer des fichiers sur le PC.
145
146
8. Configuration
8.1 Configuration locale
Le menu « Configuration locale » vous permet de procéder aux glages pour l’affichage en temps réel, les
chemins des fichiers d’enregistrement et les enregistrements momentanés.
Paramètres d’affichage en temps réel
Vous pouvez régler ici le type de protocole et la performance d’affichage en direct de la caméra.
Protocole
TCP : Protocole de contrôle de transmission : Protocole de transmission avec protection contre
les erreurs de transmission. S'il y a une erreur de transmission, les paquets sont renvoyés.
Cependant, si la fréquence des erreurs est trop élevée, ce protocole est négatif pour la
transmission en temps réel.
UDP : Transmission audio et vidéo en temps réel sans mécanisme de sécurité
MULTICAST : utilisation du protocole Multicast (les composants du réseau doivent prendre en charge
Multicast). D’autres paramètres Multicast se trouvent sous Configuration/Réseau.
HTTP : Les données de contrôle et de vidéo sont acheminées par le port http.
Performances d’affichage en temps réel
Vous pouvez procéder ici au réglage de la performance de l’affichage en direct.
Indicateur en direct (Informations sur les règles)
Dès que cette fonction est activée, un cadre s’affiche autour de la zone déclenchée dans l’image en temps
réel lorsque la détection de mouvement est utilisée et déclenchée.
147
Format d’image
Réglage du format auquel l’image simple de la vue directe (bouton Image instantanée) doit être enregistrée
(JPEG, BMP).
Configuration du fichier d’enregistrement
Vous pouvez ici définir la taille du fichier pour les enregistrements, le chemin d’enregistrement et le chemin
pour les fichiers téléchargés. Cliquez sur « Enregistrer » pour appliquer les modifications.
Taille du fichier d’enregistrement
Vous avez le choix entre 256 Mo, 512 Mo et 1 Go comme taille de fichier pour les enregistrements et les
vidéos téléchargées.
Enregistrer sous
Vous pouvez déterminer ici le chemin d’accès au fichier qui doit être utilisé pour les enregistrements manuels.
Le chemin C:\\<Utilisateur>\<Nom de l’ordinateur>\Web\RecordFiles est utilisé par défaut.
Enregistrer fichier téléchargé dans
Vous pouvez déterminer ici le chemin d’accès au fichier pour les vidéos téléchargées.
Le chemin suivant est proposé par défaut : C:\\<Utilisateur>\<Nom de l’ordinateur>\Web\DownloadFiles
Paramètres d’enregistrement d’images
Vous pouvez ici enregistrer les chemins pour les instantanés pris pendant la lecture et les vidéos découpées.
Enreg. instantanés d’affichage
Sélectionnez le chemin d’accès au fichier pour les instantanés provenant de l’affichage en temps réel.
Le chemin suivant est proposé par défaut : C:\\<Utilisateur>\<Nom de l’ordinateur>\Web\CaptureFiles
Enregistrer l’instantané lors de la lecture
Vous pouvez enregistrer ici le chemin sous lequel les instantanés provenant de la lecture doivent être
enregistrés.
Le chemin suivant est proposé par défaut : C:\\<Utilisateur>\<Nom de l’ordinateur>\Web\PlaybackPics
Enregistrer les clips dans
Vous pouvez enregistrer ici le chemin sous lequel les vidéos doivent être enregistrées.
Le chemin suivant est proposé par défaut : C:\\<Utilisateur>\<Nom de l’ordinateur>\Web\PlaybackFiles
148
8.2 Système
8.2.1 Paramètres système
8.2.1.1 Informations de base
Informations de base
Nom appareil :
Vous pouvez ici attribuer un nom d’appareil à la caméra. Cliquez sur « Enregistrer » pour le mémoriser.
Modèle :
Affichage du numéro du modèle
Numéro de série :
Affichage du numéro de série
Version firmware :
Affichage de la version du firmware
Version cod. :
Affichage de la version de codage
Nombre de canaux :
Affichage du nombre de canaux
Nombre de HDD/SD :
Nombre de supports d’enregistrement installés (carte SD, 1 max.)
Nombre d’entrées d’alarme :
Affichage du nombre d’entrées d’alarme
Nombre de sorties d’alarme :
Affichage du nombre de sorties d’alarme
149
8.2.1.2 Réglages de l'heure
Fuseau horaire
Sélection du fuseau horaire (GMT)
Méthode de réglage de l’heure
NTP
En utilisant le protocole NTP (Network Time Protocol), il est possible de synchroniser l'heure de la caméra
avec un serveur de temps.Activez NTP pour utiliser la fonction.
Adresse du serveur
Adresse IP du serveur NTP.
Port NTP
Numéro de port réseau du service NTP (par défaut : port 123)
Intervalle d’actualisation du NTP
1 - 10 080 minutes
Sync. temp. manuelle
Heure de l’appareil
Affichage de l’heure de l’appareil
Réglage de l’heure
Affichage de l’heure actuelle à l’aide du réglage du fuseau horaire.
Cliquez sur « Sync. avec heure ordinateur » pour reprendre l’horaire de l’ordinateur.
150
8.2.1.3 DST / Heure d'été
Heure d’été
Activer l’heure d’été
Sélectionnez « Heure d’été » pour adapter automatiquement l’heure du système à l’heure d’été.
Heure de début
Déterminez le moment du passage à l’heure d’été.
Heure de fin
Déterminez le moment du passage à l’heure d’hiver.
8.2.1.4 RS-232
L'interface RS-232 à des fins de service.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
151
8.2.1.5 Ressource VCA
La caméra IP peut être utilisée dans 2 modes différents. Ce paramètre a une influence directe sur certaines
fonctions ou affichages de menu dans le navigateur.
Mode événement intelligent (par défaut) : Dans ce mode, seuls 2 flux vidéo sont disponibles (1er et 2e
flux vidéo). Cela est suffisant pour la plupart des applications.
En particulier, des fonctions VCA avec reconnaissance d’objets
(humain, véhicule) sont disponibles (par exemple, Tripwire ou
Intrusion Detection). Dans ce mode, la fonction « Rotation (affichage
vertical) » n'est pas disponible.
Mode de surveillance : Dans ce mode, 3 flux vidéo sont disponibles. Les fonctions VCA
(Video Content Analysis) telles que Tripwire ou Intrusion Detection ne
sont pas disponibles pour la sélection. Toutes les ressources du DSP
sont utilisées pour générer les flux vidéo. De plus, la fonction «
Rotation (affichage vertical) » est prise en charge dans ce mode.
8.2.1.6 À propos / Informations sur la licence
Affichage d’informations relatives aux licences
152
8.2.2 Maintenance
8.2.2.1 Mise à niveau et maintenance
Redémarrage
Cliquez sur « Redémarrage » pour redémarrer l’appareil.
Standard
Restaurer
Cliquez sur « Restaurer » pour restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres, sauf des paramètres
IP.
Standard
Sélectionnez ce point pour restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres.
Importer fichier config.
Fichier de config.
Sélectionnez ici le chemin d’accès au fichier pour importer un fichier de configuration.
État
Affichage de l’état de l’importation
Exporter fichier config.
Cliquez sur Exporter pour exporter un fichier de configuration.
Mettre à niveau à distance
Firmware
Sélectionnez le chemin pour actualiser le micrologiciel de la caméra.
État
Affichage de l’état de la mise à niveau.
Redémarrage automatique
153
Activez le redémarrage automatique / l'heure de redémarrage : Un redémarrage automatique est
possible une fois par semaine. Pour ce faire,
sélectionnez le jour et l'heure.
8.2.2.2 Protocole
Il est ici possible d’afficher des informations de journal de la caméra. Pour enregistrer des informations de
journal, la caméra doit être équipée d’une carte SD.
8.2.2.3 Protocole d'audit de sécurité
Ce journal montre plus de détails sur les accès des clients à la caméra. Cette liste peut être exportée sous
forme de fichier Excel.
Il est également possible d'envoyer les informations du journal directement à un serveur TCP (serveur de
journal) (par exemple, en utilisant le logiciel « Hercules SETUP utility » de « HW-group.com »).
En outre, il est possible de créer un certificat auto-signé ou de télécharger un certificat CA sur cette page de
menu.
8.2.3 Sécurité
8.2.3.1 Authentification
Dans cet élément de menu, il est possible d'effectuer des réglages pour la sécurité ou le cryptage de l'accès à
la page Web de la caméra ainsi que la récupération du flux vidéo via le protocole RTSP.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
154
Authentification RTSP : Les mécanismes d'authentification « digest » et « basic » sont
supportés. Le paramètre « digest » est recommandé si le client le prend
en charge.
RTSP Digest Algorithme : MD5 - fonction de hachage cryptographique
SHA256 - fonction de hachage cryptographique à sécurité renforcée
Authentification WEB : Les mécanismes d'authentification « digest » et « basic » sont
supportés. Le paramètre « digest/basic » offre une plus grande
compatibilité avec différents clients.
Authentification WEB Digest : MD5 - fonction de hachage cryptographique
SHA256 - fonction de hachage cryptographique à sécurité renforcée
8.2.3.2 Filtre d'adresse IP
Activer le filtre d’adresse IP
Cochez cette case pour activer la fonction de filtrage.
Type de filtre d’adresse IP
Autorisé : les adresses IP définies en dessous permettent l’accès à la caméra.
Interdit : les adresses IP définies en dessous sont bloquées. L’adresse IP est saisie au format
xxx.xxx.xxx.xxx.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
155
8.2.3.3 Service de sécurité
Activer SSH
Cette fonction permet d’activer le port Telnet ainsi que le protocole Telnet.
Activer le verrouillage pour la connexion illégale
Si cette fonction est activée, l'accès à la caméra via l'interface Web est bloqué si un nom d'utilisateur ou un
mot de passe erroné est saisi (3x ... 20x).
8.2.3.4 Sécurité avancée
Activer le délai de contrôle : Si aucune opération active de la caméra via l'interface Web
n'est effectuée pendant un certain temps (1 - 60 min., par
défaut 15 min.), l'utilisateur est déconnecté.
156
8.2.4 Gérer les utilisateurs
Ce menu permet d’ajouter, de modifier ou de supprimer des utilisateurs.
Cliquez sur « Ajouter » ou « Modifier » pour ajouter ou éditer un utilisateur.
Une nouvelle fenêtre comportant les données et les autorisations s’affiche.
Nom d'utilisateur
Vous pouvez attribuer ici le nom d’utilisateur qui doit être saisi pour accéder à la caméra.
Type d’utilisateur
Vous pouvez sélectionner ici un type d’utilisateur personnalisé pour l’identifiant.
Vous avez le choix entre deux niveaux prédéfinis : opérateur ou utilisateur.
En tant qu’utilisateur, vous disposez des fonctions à distance suivantes : Lecture, Recherche / Consultation
de l’état de travail.
Cochez la case souhaitée pour ajouter d’autres fonctions.
Mot de passe
Vous pouvez attribuer ici le mot de passe que l’utilisateur devra saisir pour avoir accès à la caméra.
Confirmer
Confirmez le mot de passe en le saisissant une nouvelle fois.
8.2.4.1 Utilisateurs en ligne
Affichage des utilisateurs actuellement connectés avec l'adresse IP et le temps d'activité.
Appliquez les réglages effectués en cliquant sur « OK ».
Cliquez sur « Annuler » pour annuler les données.
157
8.3 Réseau
8.3.1 TCP/IP
Vous devez configurer correctement les réglages TCP/IP pour pouvoir utiliser la caméra via un réseau.
Paramètres carte réseau
Type de carte réseau
Sélectionnez le réglage pour votre adaptateur réseau.
Vous avez le choix entre les valeurs suivantes : 10M Half-dup ; 10M Full-dup ; 100M Half-dup ;
100M Full-dup ; 10M/100M/1000M Auto
DHCP
Si un serveur DHCP est disponible, cliquez sur DHCP pour reprendre automatiquement une adresse IP et
d’autres réglages réseau. Les données sont reprises automatiquement du serveur et ne peuvent pas être
modifiées manuellement.
Si aucun serveur DHCP n’est disponible, remplissez les données suivantes manuellement.
Adresse IPv4
Réglage de l’adresse IP pour la caméra
Masque de sous-réseau IPv4
Réglage manuel du masque de sous-réseau pour la caméra
Passerelle IPv4 par défaut
Définition du routeur par défaut de la caméra.
Mode IPv6
Manuel : configuration manuelle des données IPv6
DHCP : les données de connexion IPv6 sont fournies par le serveur DHCP.
158
Annonce d’itinéraire : les données de connexion IPv6 sont fournies par le serveur DHCP (routeur) en
combinaison avec le fournisseur d’accès Internet ISP (Internet Service Provider).
Adresse IPv6
Affichage de l’adresse IPv6. Le mode IPv6 « Manuel » permet de configurer l’adresse.
Masque de sous-réseau IPv6
Affichage du masque de sous-réseau IPv6.
Passerelle par défaut IPv6
Affichage de la passerelle par défaut IPv6 (routeur par défaut)
Adresse MAC
L’adresse hardware IPv4 de la caméra s’affiche ici. Vous ne pouvez pas la modifier.
MTU
Réglage de l’unité de transmission. Sélectionnez une valeur comprise entre 500 et 9676. Le réglage par
défaut est 1500.
Serveur DNS
Serveur DNS privilégié
Des réglages du serveur DNS sont nécessaires pour certaines applications (p. ex. envoi d’e-mail). Entrez ici
l’adresse du serveur DNS privilégié.
Autre Serveur DNS
Ce serveur DNS de secours est utilisé au cas où le serveur DNS privilégié serait inaccessible. Veuillez
enregistrer ici l’adresse du serveur de secours.
Paramètres du nom de domaine
Un nom de domaine dynamique peut être configuré dans cet élément de menu. La caméra peut alors être
adressée dans le réseau local via ce nom.
8.3.2 DDNS
Activer DDNS : En cochant cette case, vous pouvez activer la fonction DDNS.
Type DDNS : Sélectionnez un fournisseur de services pour le service DDNS (par défaut :
Serveur ABUS)
159
Adresse du serveur : Adresse IP du fournisseur de service (déjà renseignée pour l'option serveur
ABUS)
Domaine : Nom d’hôte enregistré auprès d’un fournisseur de service DDNS (le cas échéant)
Port : Port du service (le cas échéant)
Nom d’utilisateur : ID utilisateur du compte auprès du fournisseur de services DDNS (utilisateur du
serveur ABUS)
Mot de passe : Mot de passe du compte chez le fournisseur de services DDNS (mot de passe du
compte du serveur ABUS)
8.3.3 Port
Si vous souhaitez avoir un accès externe à la caméra, les ports suivants doivent être configurés.
Port HTTP
Le port par défaut assigné au protocole HTTP est le port 80. Ce port peut également se voir attribuer une
valeur dans la partition de 1024 à 65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau,
chaque caméra doit avoir son propre port HTTP unique.
Port RTSP
Le port par défaut assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une
valeur dans la partition de 1024 à 65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau,
chaque caméra doit avoir son propre port RTSP unique.
Port HTTPS
Le port par défaut assigné au protocole HTTPS est le port 443.
Port du serveur
Le port par défaut assigné au protocole SDK est le port 8000. Port de communication pour les données
internes. Il est également possible de donner à ce port une valeur comprise entre 1025 et 65535. Si le sous-
réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait que chaque caméra se voie attribuer son propre port SDK
et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.
Port de service du SDK étendu
Ce port est nécessaire pour les communications cryptées, à la place du port serveur.
Port WebSocket / Port WebSocket(s)
160
Ces ports sont utilisés pour l'affichage vidéo dans les navigateurs tels que Google Chrome ou Mozilla Firefox.
L'installation d'un deuxième plugin web est nécessaire pour cela.
8.3.4 NAT
Activer UPnP : activation ou désactivation de l’interface UPnP. En activant l’interface, la caméra
réseau apparaît par ex. dans l’environnement réseau Windows.
Nom : définition du nom pour l’interface UPnP (la caméra apparaît sous ce nom dans
l’environnement réseau Windows par ex.).
Type de Mapping Port
Indiquez ici si vous souhaitez effectuer la redirection de port automatiquement ou manuellement.
Vous avez le choix entre « Auto » ou « Manuel ».
Nom de protocole :
HTTP
Le port par défaut assigné au protocole HTTP est le port 80. Il est également possible de donner à ce port
une valeur comprise entre 1025 et 65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait que
chaque caméra se voie attribuer son propre port HTTP et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.
RTSP
Le port par défaut assigné au protocole RTSP est le port 554. Il est également possible de donner à ce port
une valeur comprise entre 1025 et 65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait que
chaque caméra se voie attribuer son propre port RTSP et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
161
Port serveur (port de commande)
Le port par défaut assigné au protocole SDK est le port 8000. Port de communication pour les données
internes. Il est également possible de donner à ce port une valeur comprise entre 1025 et 65535. Si le sous-
réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait que chaque caméra se voie attribuer son propre port SDK
et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.
Port externe
Vous ne pouvez modifier manuellement les ports que si « Type de port de mappage » a été mis sur réglage
manuel.
État
Indique si le port externe est valide ou non valide.
Tous les routeurs ne prennent pas en charge la fonction de mappage de port UPnP
(également appelée Auto UPnP).
8.3.5 Multicast
Un serveur de multidiffusion est utilisé pour dupliquer les flux vidéo afin que plusieurs clients puissent y
accéder sans imposer de charge supplémentaire à la caméra IP.
Adresse IP : Adresse IP du serveur multicast
Type de flux : Sélection du flux vidéo à mettre à la disposition du serveur multicast
Connexion vidéo : Port vidéo
Connexion audio : Port audio
8.3.6 SNMP
SNMP v1/2
Activer SNMPv1 : activation de SNMPv1
Activer SNMPv2 : activation de SNMPv2
Écrire communauté SNMP : chaîne de communauté SNMP pour l’écriture
Lire communauté SNMP : chaîne de communauté SNMP pour la lecture
Intercepter l’adresse : adresse IP du serveur TRAP
Intercepter le port : port du serveur TRAP
Intercepter communauté : chaîne de communauté TRAP
SNMP v3
Activer SNMPv3 : activation de SNMPv3
Lire nom utilisateur : attribuer un nom d'utilisateur
Niveau de sécurité : auth, priv. : pas d’authentification, pas de chiffrement
auth, no priv. : authentification, pas de chiffrement
no auth, no priv. : pas d’authentification, chiffrement
Algorithme d’authentification : lectionner l’algorithme d’authentification : MD5, SDA
MdP auth : attribution d’un mot de passe
Algorithme clé privée : sélectionner l’algorithme de chiffrement : DES, AES
Mot de passe clé privée : attribution d’un mot de passe
Écrire le nom d'utilisateur : attribuer un nom d'utilisateur
Niveau de sécurité : auth, priv. : pas d’authentification, pas de chiffrement
auth, no priv. : authentification, pas de chiffrement
no auth, no priv. : pas d’authentification, chiffrement
162
Algorithme d’authentification : lectionner l’algorithme d’authentification : MD5, SDA
MdP auth : attribution d’un mot de passe
Algorithme clé privée : sélectionner l’algorithme de chiffrement : DES, AES
Mot de passe clé privée : attribution d’un mot de passe
SNMP v3 Réglages
Port SNMP : port réseau pour le service SNMP
8.3.7 FTP
Il faut que les réglages suivants aient été effectués pour télécharger des vidéos ou des images sur un serveur
FTP.
Adresse du serveur
Indiquez ici l’adresse IP du serveur FTP.
Port
Saisissez ici le numéro de port du serveur FTP. Le port par défaut assigné au serveur ftp est le port 21.
Nom d'utilisateur
Nom d’utilisateur du compte configuré dans le serveur FTP
Mot de passe
Mot de passe du compte configuré dans le serveur FTP
Confirmer
Veuillez saisir une nouvelle fois votre mot de passe.
Structure de répertoire
Sélectionnez ici l’emplacement de mémorisation pour les données téléchargées. Vous avez le choix entre
« Enregistrer dans le répertoire racine. » ; « Enregistrer dans le répertoire parent » ; « Enregistrer dans le
répertoire enfant ».
Répertoire parent
163
Ce menu est disponible uniquement si « Enregistrer dans le répertoire parent » ou « Enregistrer dans le
répertoire enfant » a été sélectionné. Vous pouvez sélectionner ici le nom pour le répertoire parent. Les
fichiers sont enregistrés dans un dossier du serveur FTP.
Choisissez entre « Utiliser nom appareil », « Utiliser numéro appareil », « Utiliser adresse IP appareil ».
Sous-répertoire
Sélectionnez ici le nom du sous-répertoire. Le dossier est configuré dans le répertoire parent. Vous avez le
choix entre « Utiliser nom caméra », « Utiliser n° caméra ».
Intervalle d'archivage des images
Cette fonction permet d'éviter qu'un trop grand nombre de fichiers image ne soient stockés dans un même
dossier au fil du temps. Le système de fichiers du serveur peut ne plus être en mesure de traiter ou d'afficher
une telle quantité de fichiers.
Exemple : Le réglage « 2 jours » permet de sauvegarder les images de 2 jours dans un sous-dossier. La
désignation du dossier est dans chaque cas la date de début et de fin de cette période.
Nom de l'image
Le nom de l'image peut être fourni avec un nom de partie défini par l'utilisateur au début (préfixe).
Charger image
Cochez « Télécharger image » pour télécharger des images sur le serveur FTP.
8.3.8 E-mail
Vous avez ici la possibilité de procéder aux réglages pour l’envoi d’e-mails.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
164
Expéditeur
Expéditeur
Indiquez ici le nom qui doit s’afficher comme expéditeur.
Adresse de l’expéditeur
Saisissez ici l’adresse e-mail de l’expéditeur.
Serveur SMTP
Saisissez ici l’adresse IP du serveur SMTP ou le nom d’hôte. (p. ex. smtp.googlemail.com)
Port SMTP
Indiquez ici le port SMTP, celui-ci est configuré sur 25 par défaut.
Cryptage des e-mails
Sélectionnez le cryptage requis par le serveur de messagerie (SSL, TLS, STARTTLS)
Intervalle
Réglez ici l’intervalle entre les envois d’e-mails avec image en pièce jointe.
Image en pièce jointe
Activez cette fonction si vous souhaitez que des images soient jointes à l’e-mail en cas d’alarme.
Authentification
Si le serveur de messagerie utilisé nécessite une authentification, activez cette fonction pour vous connecter
au serveur en utilisant l'authentification.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne peuvent être saisis qu’après activation de cette fonction.
Nom d'utilisateur
Entrez le nom d’utilisateur de votre compte e-mail. Il s’agit de la partie allant jusqu’à @.
Mot de passe
Saisissez le mot de passe du compte e-mail.
Confirmer
Confirmez en saisissant à nouveau le mot de passe.
Destinataire
Destinataire1 / Destinataire2
Indiquez le nom du destinataire.
Adresse destinataire1 / Adresse destinataire2
Indiquez ici l’adresse e-mail de la personne à avertir.
8.3.9 Accès au cloud / ABUS Link Station
La fonction ABUS Link Station permet d'accéder facilement à distance au dispositif ABUS via Link Station
(iOS / Android). Les produits peuvent être facilement mis en place et diffusés par QR code, sans configuration
compliquée dans le routeur (pas de transfert de port nécessaire).
Activez la fonction et attribuez un code de vérification (6-12 caractères, A-Z, a-z, 0-9, au moins 2 types de
caractères différents recommandés).
Le QR code peut ensuite être photographié dans l'appli ABUS Link Station.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
165
Fonction push dans ABUS Link Station
1. Activez la fonction ABUS Link Station dans la caméra IP
2. Ajoutez une caméra IP à l'application ABUS Link Station via un QR code ou un numéro de série à 9
chiffres
3. Activez la notification push dans l'appli (Plus/Paramètres de fonction/Notification push)
4. Activez la "notification d'alarme" dans les paramètres individuels de la caméra dans l'application Link
Station.
5. Activez et configurez le détecteur souhaité dans la caméra IP (détection de mouvement, Tripwire ou
Intrusion Detection)
6. Activez l'option "Enregistrement d'une seule image commandée par événement" dans la caméra IP
sous Stockage/Enregistrement d'une seule image/Paramètres de capture
7. Ajoutez une règle dans le gestionnaire d'événements pour la caméra IP et sélectionnez "Notifier le
NVR/CMS" comme action
Résultat push dans le smartphone :
- Informations push dans la barre d'état
- 1 seule image sous "Nouvelles" dans l'application Link Station
- en option : avec une carte SD installée et un enregistrement vidéo de durée ou d'événement, une courte
séquence vidéo peut également être visualisée
8.3.10 HTTPS
Activer HTTPS : Activation de la fonction HTTPS. Cette fonction permet de
sécuriser la connexion à l’aide d’un certificat de connexion.
Veuillez noter que la configuration de la fonction HTTPS exige
d’autres étapes.
8.3.11 QoS
DSCP vidéo/audio : (Differentiated Service Code Point) (0 à 63) : priorité pour paquets IP vidéo/audio.
Plus la valeur est élevée, plus la priorité est élevée.
DSCP évènement/alarme : (0~63) : priorité pour paquets IP évènement/alarme. Plus la valeur est élevée,
plus la priorité est élevée.
DSCP d’administration : (0 à 63 ) : priorité pour les paquets IP d’administration. Plus la valeur est
élevée, plus la priorité est élevée.
166
8.3.12 802.1X
Activer IEEE 802.1X : activer l’authentification 802.1X
Protocole : type de protocole EAP-MD5 (uniquement)
Version EAPOL : Extensible Authentification Protocol over LAN, choix entre version 1 ou 2
Nom d’utilisateur : saisissez le nom d’utilisateur
Mot de passe : saisissez le mot de passe
Confirmer : Confirmation du mot de passe
8.3.13 Protocole d'intégration
Dans ce menu, le protocole ONVIF (Open Network Video Interface) peut être activé et configuré. Pour cela, il
faut créer un utilisateur indépendant qui pourra ensuite utiliser le protocole ONVIF.
8.3.14 Service réseau
Pour renforcer la sécurité informatique, certains services peuvent être désactivés dans ce menu s'ils ne sont
pas utilisés.
8.3.15 Serveur d'alarme
Dans ce menu, il est possible de configurer la transmission d'un télégramme XML vers un serveur http.
Lorsqu'un événement (par exemple, une détection de mouvement) ou un événement intelligent (par exemple,
Tripwire) est déclenché, ce télégramme XML est alors transmis et peut être traité dans une application tierce.
167
8.4 Vidéo et audio
8.4.1 Paramètres du flux vidéo
Type de flux
Sélectionnez le type de flux pour la caméra. Sélectionnez « Flux principal (normal) » pour l’enregistrement et
l’affichage en temps réel avec une bonne largeur de bande. Sélectionnez « Sous-flux » pour l’affichage en
temps réel avec une largeur de bande limitée. Un total de 5 flux vidéo est disponible, mais leur utilisation
dépend du client.
Type de vidéo
Ce type de caméra ne dispose pas de fonction audio. Le type de vidéo est fixé à « flux vidéo ».
Résolution
Réglez ici la résolution des données vidéo.
Type de débit binaire
Indique le débit binaire du flux vidéo. La qualité vidéo peut être plus ou moins bonne en fonction de l’intensité
des mouvements. Vous avez le choix entre un débit binaire constant ou variable.
Qualité vidéo
Vous ne pouvez sélectionner ce menu que si vous avez choisi un débit binaire variable. Définissez ici la
qualité vidéo des données vidéo.La qualité vidéo peut être plus ou moins élevée selon l'intensité du
mouvement. Vous avez le choix entre six qualités vidéo différentes, « Minimum », « Basse », « Faible »,
« Moyenne », « Supérieure » ou « Maximum » (représentées par « + »).
Images par seconde
Indique la fréquence d’images en images par seconde.
168
Débit binaire max.
Le débit binaire du flux vidéo est fixé sur une certaine valeur. Réglez le débit binaire max. entre 32 et
16384 Kbps. Une valeur supérieure correspond à une qualité vidéo supérieure, mais nécessite une largeur de
bande plus importante.
Encodage vidéo
Sélectionnez une norme pour l'encodage vidéo, vous avez le choix entre H.264, H.265 et MJPEG.
Profil
Sélectionnez ici un profil. Vous avez le choix entre « Profil de base », « Profil principal » et « Profil élevé ».
I Intervalle entre les cadres
Réglez ici l’intervalle d’images I, la valeur devant être comprise entre 1 et 400.
8.4.2 ROI (Région d'intérêt)
La fonction Région d'intérêt permet de transmettre certaines zones de l'image vidéo avec une qualité
supérieure au reste de l'image vidéo. Cela permet d'économiser la bande passante de transmission en
conséquence. Il y a 1 zone disponible pour chaque flux vidéo (1, 2).
Remarque : Le débit binaire vidéo du flux vidéo souhaité peut être réglé très bas (voir « Paramètres du flux
vidéo »).
La zone marquée de l'image est automatiquement portée à un certain niveau de qualité, mais le reste de
l'image reste en basse qualité/ débit binaire.
Région fixe : Un cadre rectangulaire peut être dessiné autour d'une zone d'intérêt. Il y a 1 zone
disponible pour chaque flux vidéo (1, 2).
Niveau ROI : 1 : qualité inférieure de la zone, 6 : qualité supérieure de la zone
Nom de la région : Attribuer un nom à la zone.
8.4.3 Informations sur les flux
Dual-VCA : Cette fonction transmet les détails des détecteurs d'événements intelligents avec le flux
vidéo au NVR. Des évaluations indépendantes basées sur ces données peuvent ensuite
être effectuées dans le NVR ou le CMS, même si l'enregistrement a été configuré comme
un enregistrement continu.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
169
8.5 Photo
8.5.1 Réglages de l’affichage
Réglage image
Luminosité
Réglage de la luminosité des images. Vous pouvez sélectionner des valeurs comprises entre 0 et 100.
Contraste
Réglage du contraste. Vous pouvez sélectionner des valeurs comprises entre 0 et 100.
Saturation
Réglage de la saturation des images. Vous pouvez sélectionner des valeurs comprises entre 0 et 100.
Netteté
Réglage de la netteté des images. Une valeur de netteté plus élevée peut augmenter le bruit d’image.
Vous pouvez sélectionner des valeurs comprises entre 0 et 100.
Config expo
Mode Iris
Seul un réglage manuel des paramètres d’exposition est possible pour cette caméra.
Durée d’exposition
Réglage de la durée d’exposition max. Ce réglage est indépendant du mode Iris.
Plus la vitesse des objets présents sur la photo est élevée, plus le temps d'exposition
doit être court. Cela réduit la luminosité de l'image. Un éclairage supplémentaire peut
alors être nécessaire. Une valeur courante pour le temps d'exposition des objets en
mouvement rapide est 1/250.
170
Commutation Jour/Nuit
Commutation Jour/Nuit
La commutation Jour/Nuit propose les options Auto, Jour et Nuit.
Auto
Selon les conditions lumineuses ambiantes, la caméra commute automatiquement entre le mode de jour et le
mode de nuit. La sensibilité peut être réglée entre 0 et 7.
Jour
Dans ce mode, la caméra fournit uniquement des images en couleur.
Remarque :
Utilisez ce mode uniquement en cas de luminosité constante.
nuit
Dans ce mode, la caméra fournit uniquement des images en noir et blanc.
Remarque :
Utilisez ce mode uniquement en cas de faible luminosité.
Profil horaire
Sensibilité
Réglage du seuil de déclenchement de la commutation jour/nuit automatique (0 à 7).
Plus le seuil est bas, plus la luminosité déclenchant le passage en mode de nuit est faible.
Temps de retard (« temps de filtrage »)
Configuration d’un délai entre l’identification d’une commutation nécessaire et l’action de commutation.
Smart IR (« "Intelligent Additional Light »)
Cette fonction permet de réduire la surexposition de l’image vidéo si la lumière est reflétée par des objets
proches.
Mode d'éclairage supplémentaire
Selon le type de modèle, les options « lumière IR » ou « lumière blanche » sont disponibles. L'éclairage
intégré peut également être complètement désactivé.
Contrôle de la luminosité de la lumière
L'intensité générale de l'éclairage peut être réglée.
Auto : Contrôle automatique avec valeur maximale.
Manuel : Réglage manuel fixe
Compens contrejour
WDR
À l’aide de la fonction WDR, la caméra peut fournir des images claires, même avec un contre-jour
défavorable. Si, à l’image, il existe aussi bien des zones très claires que des zones très sombres, le niveau de
luminosité de l’ensemble de l’image est compensé afin de fournir une image nette et détaillée.
Cochez la case pour activer ou désactiver la fonction WDR.
Augmentez le Wide Dynamic Level pour renforcer la fonction WDR.
HLC
171
(High Light Compensation) La surexposition au bord des sources de lumière vive est réduite (par exemple,
les phares de voiture). Une valeur seuil élevée indique une réduction importante. Fonction uniquement avec
WDR désactivé.
Balance des blancs
Permet de sélectionner l’environnement lumineux du lieu dans lequel se situe la caméra.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : « Manuel », « AWB1 », « Verrouillé WB », « Lampe
fluorescente », « Lampe à incandescence », « Lumière chaude », « Lumière naturelle ».
Manuel
Vous pouvez régler manuellement la balance des blancs avec les valeurs suivantes.
Verrouillé WB
La balance des blancs est effectuée une seule fois et sauvegardée.
Autres
Utilisez les autres options de balance des blancs pour ajuster la fonction à l’éclairage ambiant.
Lampe fluorescente
Ajustement de la balance des blancs à un environnement lumineux avec des lampes fluorescentes.
Amélior. image
Élimination des bruits parasites bruit num.
Vous avez la possibilité d’activer la réduction du bruit (mode normal) ou de la désactiver.
Niv réduc bruit / 2D/3D DNR
Réglez ici le niveau de réduction du bruit.
Niveaux de gris
Cette fonction permet de limiter la portée de la représentation des niveaux de gris. Ceci peut être utile en cas
de contenus d’image clairs.
Réglages vidéo
Inverser
Trois modes différents de mise en miroir de l'image sont possibles (horizontal, vertical, hor. + vert.)
Rotation (affichage vertical)
Ce réglage permet de faire pivoter l’image afin d’agrandir l’angle de vue vertical. Pour ce faire, il est
nécessaire de tourner le module caméra de 90°.
Remarque :
La fonction de rotation (affichage vertical) n'est pas disponible en "Mode événement
intelli
g
ent", uniquement en "Mode moniteur".
Norme vidéo
Sélectionnez la norme vidéo en fonction de la fréquence de réseau disponible.
172
8.5.2 Paramètres OSD
Ce menu vous permet de sélectionner le format de la date et de l’heure qui doit s’afficher dans l’image en
temps réel.
Afficher nom
Cochez cette case si vous souhaitez afficher le nom de la caméra.
Afficher date
Cochez cette case si vous souhaitez afficher la date sur l’image de la caméra.
Nom de caméra
Indiquez ici le nom de la caméra qui doit s’afficher sur l’image.
Format de l’heure
Indiquez ici si vous souhaitez afficher l’heure au format 24 heures ou 12 heures.
Format de date
Sélectionnez ici le format pour l’affichage de la date.
(J = jour, M = mois, A = an)
Mode d’affichage
Vous pouvez sélectionner ici le type d’affichage des éléments indiqués.
Vous avez le choix entre les options suivantes : « Transparent et clignotant », « Transparent et fixe »,
« Opaque et clignotant », « Opaque et fixe »
Taille d’affichage à l’écran
Il est possible d'ajuster la taille de la police de tous les textes superposés.
Couleur de police
Le blanc, le noir et les couleurs assorties sont disponibles pour les superpositions de texte. Une police auto-
adaptative change chaque chiffre de sa couleur en noir ou en blanc, selon que le fond est plus clair ou plus
foncé.
Adaptation
Cette fonction peut être utilisée pour définir l'emplacement des champs de texte et du texte dans les champs
de texte.
173
Marges gauche et droite
Définissez les distances par rapport aux bords gauche et droit.
Marges supérieure et inférieure
Réglez les distances vers le haut et vers le bas.
8.5.3 Masquage de la zone de confidentialité
À l’aide des zones privées, vous pouvez couvrir certaines zones de l’affichage en temps réel afin d’éviter que
ces zones ne soient enregistrées ou ne puissent être observées dans l’image en direct. Il est possible de
créer un maximum de 4 zones de confidentialité rectangulaires dans l'image vidéo.
Suivez les étapes ci-dessous pour configurer une zone de confidentialité. Activez la case
« Activer zone privée ». Cochez la case « Surface » pour ajouter une zone privée. Vous pouvez alors
marquer une zone sur l’image à l’aide de la souris. Vous pouvez ensuite marquer 3 surfaces
supplémentaires. Le bouton « Tout supprimer » permet de supprimer toutes les zones privées configurées.
8.5.4 Modification des paramètres de l'image
Dans les réglages de l'image, il est possible d'effectuer différents réglages pour différentes scènes (par
exemple, un réglage différent de la luminosité ou du contre-jour).
Ces réglages de scène peuvent maintenant être utilisés ou réglés via un menu de calendrier pour chaque
mois et pour les heures de chaque jour de ce mois.
Cette fonction permet de compenser les différentes phases d'éclairage des différents mois de l'année afin de
toujours obtenir une image optimale.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
174
8.6 Événements
8.6.1 Détection de mouvement
Paramètres de la gamme
Activez la détection de mouvement en cochant la case « Activer la détection de mouvement ».
La case « Activer analyse dynamique de mouvement » permet de marquer des déplacements dans l’aperçu
et dans l’affichage en direct (marquage dynamique en fonction des mouvements).
Mode
Il existe 2 modes différents pour le marquage des zones.
Normal : Max. 4 zones, chaque zone étant un polygone avec max. 10 angles, le réglage de la sensibili
est le même pour chaque zone
Expert : Max. 8 plages, chaque plage étant un rectangle, réglage individuel de la sensibilité pour
chaque plage
Pour sélectionner une zone maintenant, cliquez sur le bouton « Définir la zone ». Pour supprimer la marque,
cliquez sur « Supprimer tout ».
Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir les coins du polygone, ou faites maintenant glisser la
souris sur la zone souhaitée. Lors du dessin des polygones, un clic droit met fin au dessin. Pour les
rectangles, cliquez sur le bouton « Arrêter le dessin ».
Réglez la sensibilité à l’aide de la barre de sélection.
175
Cible détection
Cet élément de menu est le réglage de la reconnaissance des objets. La reconnaissance des objets permet
de reconnaître les personnes et les véhicules sur une base neuronale.
1. La reconnaissance des objets (humain / véhicule) et l'affichage filtré de ces
enregistrements ne peuvent être utilisés qu'en conjonction avec un NVR ABUS.
2. Sur le NVR ABUS, les enregistrements vidéo peuvent être affichés filtrés par personnes ou
véhicules via le moniteur connecté (HDMI/VGA) dans le menu « Smart Search ». Les
enregistrements de détection de mouvement autres que ceux des personnes et des
véhicules peuvent être affichés en lecture comme d'habitude.
3. Le filtrage de l'ensemble des enregistrements contrôlés par le mouvement en fonction des
personnes et des véhicules est également possible dans le logiciel CMS des NVR ABUS
connectés
(
lecture des événements
)
.
Sensibilité
Définition de l’intensité nécessaire du changement de pixels. Plus la valeur est élevée, moins le
déclenchement de mouvements nécessite de changements de pixels.
Profil horaire
Pour définir un calendrier pour l'enregistrement contrôlé par le mouvement, cliquez sur « Activer le
calendrier ». Déterminez ici quels jours de la semaine et à quelles heures l'enregistrement contrôlé par le
mouvement doit avoir lieu.
La sélection de la période se fait en marquant avec le bouton gauche de la souris. En cliquant sur une
période déjà marquée, les détails peuvent également être définis par le clavier ou supprimés à nouveau.
Pour copier la sélection de l'heure sur d'autres jours de la semaine, déplacez le pointeur de la souris derrière
la barre du jour de la semaine déjà défini et utilisez la fonction « Copier vers ... ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Méthode de liaison
Vous réglez ici l’action qui doit avoir lieu en cas de détection de mouvement.
Liaison normale
Envoyer e-mail : activez cette case pour recevoir un e-mail de notification.
Prévenez le centre de surveillance : Si un événement est déclenché, le logiciel ABUS CMS peut en
être informé. Cela peut être suivi, par exemple, d'une fenêtre
pop-up d'images.
Télécharger vers FTP/Carte mémoire/NAS : Activez cette case à cocher pour télécharger des images
individuelles vers un serveur FTP, la carte SD ou un lecteur NAS
connecté pendant un événement.
Déclenchement de l'enregistrement
cochez cette case pour effectuer un enregistrement par détection de mouvement sur la carte SD.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
176
8.6.2 Cover Detection
Cet élément de menu vous permet de configurer la caméra de manière à ce qu'elle déclenche une alarme de
sabotage dès que l'objectif est couvert (Cover Detection).
Paramètres de la gamme
Activez l’antisabotage en cochant la case « Activer l’antisabotage ».
Cliquez alors sur le bouton « Surface » pour sélectionner une zone. Par défaut, toute la zone est
sélectionnée. Cliquez sur « Tout supprimer » pour annuler le marquage.
Déplacez alors la souris sur la zone souhaitée. Réglez la sensibilité à l’aide de la barre de sélection. Cliquez
sur le bouton « Arrêter le tracé » pour reprendre la zone.
Vers la droite : faible sensibilité
Vers la gauche : sensibilité élevée
Profil horaire
Pour enregistrer un calendrier, cliquez sur « Activer le calendrier ». Déterminez ici quels jours de la semaine
et à quelles heures la fonction doit être active.
La sélection de la période se fait en marquant avec le bouton gauche de la souris. En cliquant sur une
période déjà marquée, les détails peuvent également être définis par le clavier ou supprimés à nouveau.
Pour copier la sélection de l'heure sur d'autres jours de la semaine, déplacez le pointeur de la souris derrière
la barre du jour de la semaine déjà défini et utilisez la fonction « Copier vers ... ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Méthode de liaison
Définissez ici l'action qui doit avoir lieu lorsqu'un événement se produit.
Liaison normale
177
Envoyer e-mail : activez cette case pour recevoir un e-mail de notification.
Prévenez le centre de surveillance : alerte du NVR ou du CMS pour la poursuite du traitement (par
ex. enregistrement sur NVR ou affichage plein écran en cas
d’alarme dans CMS)
Sortie de déclenchement d'alarme
Lorsqu'un événement est déclenché, les sorties d'alarme existantes sur la caméra peuvent être activées. Le
comportement de la sortie d'alarme peut être réglé sous « Événements / Sortie d'alarme ».
8.6.3 Exception
Les exceptions suivantes peuvent déclencher des événements :
- HDD plein : si la carte SD interne ou le lecteur NAS intégré est plein(e)
- Erreur HDD : erreur de la carte SD ou du lecteur NAS
- Réseau déconnecté : câble Ethernet débranché
- Conflit d’adresse IP
- Connexion non autorisée : une réaction peut être programmée suite à une connexion non autorisée
Les réactions suivantes peuvent être programmées :
- Envoyer e-mail
- Notifier le centre de surveillance (NVR/CMS)
- Activer la sortie d’alarme
8.6.4 Reconnaissance de visage
Activer la détection de visage : Cette fonction peut détecter la présence de visages humains dans l'image
vidéo.
Analyse dynamique : lorsqu'elle est activée, cette fonctionnalité affiche un cadre autour d'un visage
détecté.
Sensibilité : plus la valeur est élevée, plus un visage sera détecté rapidement, même si la
personne ne regarde pas directement dans la direction de la caméra.
Profil horaire
Pour définir un calendrier pour l'enregistrement contrôlé par le mouvement, cliquez sur « Activer le
calendrier ». Déterminez ici quels jours de la semaine et à quelles heures l'enregistrement contrôlé par le
mouvement doit avoir lieu.
La sélection de la période se fait en marquant avec le bouton gauche de la souris. En cliquant sur une
période déjà marquée, les détails peuvent également être définis par le clavier ou supprimés à nouveau.
Pour copier la sélection de l'heure sur d'autres jours de la semaine, déplacez le pointeur de la souris derrière
la barre du jour de la semaine déjà défini et utilisez la fonction « Copier vers ... ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Méthode de liaison
Vous réglez ici l’action qui doit avoir lieu en cas de détection de mouvement.
Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
178
Liaison normale
Envoyer e-mail : activez cette case pour recevoir un e-mail de notification.
Prévenez le centre de surveillance : Si un événement est déclenché, le logiciel ABUS CMS peut en
être informé. Cela peut être suivi, par exemple, d'une fenêtre
pop-up d'images.
Télécharger vers FTP/Carte mémoire/NAS : Activez cette case à cocher pour télécharger des images
individuelles vers un serveur FTP, la carte SD ou un lecteur NAS
connecté pendant un événement.
Déclenchement de l'enregistrement
cochez cette case pour effectuer un enregistrement par détection de mouvement sur la carte SD.
8.6.5 Détection d'intrusion
Activer Intrusion Detection : La fonction Intrusion Detection déclenche un événement lorsqu’un objet
reste plus longtemps que la durée fixée dans la zone à surveiller.
Vidéo de prévisualisation : Configurez la zone à surveiller
Taille max. : Cette fonction définit la taille maximale de l'objet à détecter. Cela s’effectue en traçant
un rectangle dans la vidéo d’aperçu. Le rectangle peut être tracé à n’importe quelle
position dans la vidéo d’aperçu.
Taille min. : Cette fonction permet de définir la taille minimale de l’objet à détecter. Cela s’effectue
en traçant un rectangle dans la vidéo d’aperçu. Le rectangle peut être tracé à
n’importe quelle position dans la vidéo d’aperçu.
179
Zone de détection : Ce bouton permet de tracer la zone à surveiller dans l’image vidéo (surface carrée).
Procédure : Appuyez sur le bouton -> définissez les points d'angle avec le bouton
gauche de la souris (4 au maximum) -> appuyez sur le bouton droit de la souris pour
terminer le dessin
Supprimer : Suppression de la zone.
Cible détection
Cet élément de menu est le réglage de la reconnaissance des objets. La reconnaissance des objets permet
de reconnaître les personnes et les véhicules sur une base neuronale.
1. Lorsque vous utilisez la détection d'objet, les enregistrements vidéo sur la carte SD interne
contiennent uniquement les enregistrements des personnes ou des véhicules détectés.
Les autres objets ne donnent pas lieu à un enregistrement sur la carte SD.
2. Lorsque vous utilisez la détection d'objets et que vous enregistrez les données vidéo sur
un NVR ABUS, tous les objets intrus sont d'abord sauvegardés en tant qu'enregistrement.
Le filtrage peut être effectué ultérieurement via le NVR ABUS (interface d'exploitation
locale) ou le logiciel CMS (LAN/WAN).
3. La reconnaissance des objets (humain / véhicule) et l'affichage filtré de ces
enregistrements ne peuvent être utilisés qu'en conjonction avec un NVR ABUS.
4. Sur le NVR ABUS, les enregistrements vidéo peuvent être affichés filtrés par personnes
ou véhicules via le moniteur connecté (HDMI/VGA) dans le menu « Smart Search ». Les
enregistrements de détection de mouvement autres que ceux des personnes et des
véhicules peuvent être affichés en lecture comme d'habitude.
5. Le filtrage de l'ensemble des enregistrements contrôlés par le mouvement en fonction des
personnes et des véhicules est également possible dans le logiciel CMS des NVR ABUS
connectés
(
lecture des événements
)
.
Région : Nombre de zones disponibles : 4
Valeur limite : Plus la valeur est élevée (0-10 secondes), plus un objet doit rester longtemps dans la
zone à surveiller pour déclencher un événement.
Sensibilité : Plus la sensibilité est élevée, plus les objets pouvant être détectés sont petits.
Profil horaire
Pour enregistrer un calendrier, cliquez sur « Activer le calendrier ». Déterminez ici quels jours de la semaine
et à quelles heures la sortie d'alarme doit être active.
La sélection de la période se fait en marquant avec le bouton gauche de la souris. En cliquant sur une
période déjà marquée, les détails peuvent également être définis par le clavier ou supprimés à nouveau.
Pour copier la sélection de l'heure sur d'autres jours de la semaine, déplacez le pointeur de la souris derrière
la barre du jour de la semaine déjà défini et utilisez la fonction « Copier vers ... ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Méthode de liaison
Définissez ici l'action qui doit avoir lieu lorsqu'un événement se produit.
Liaison normale
Envoyer e-mail : activez cette case pour recevoir un e-mail de notification.
180
Prévenez le centre de surveillance : Si un événement est déclenché, le logiciel ABUS CMS peut en
être informé. Cela peut être suivi, par exemple, d'une fenêtre
pop-up d'images.
Télécharger vers FTP/Carte mémoire/NAS : Activez cette case à cocher pour télécharger des images
individuelles vers un serveur FTP, la carte SD ou un lecteur NAS
Déclenchement de l'enregistrement
cochez cette case pour effectuer un enregistrement par détection de mouvement sur la carte SD.
8.6.6 Tripwire
Activer Tripwire : La fonction Tripwire détecte dans l’image vidéo si un objet traverse une
ligne virtuelle dans une direction donnée ou dans les deux directions. Un
événement peut alors être déclenché.
Vidéo de prévisualisation : Configurez ici la ligne virtuelle.
Taille max. : Cette fonction définit la taille maximale de l'objet à détecter. Cela
s’effectue en traçant un rectangle dans la vidéo d’aperçu. Le rectangle
peut être tracé à n’importe quelle position dans la vidéo d’aperçu.
Taille min. : Cette fonction permet de définir la taille minimale de l’objet à détecter.
Cela s’effectue en traçant un rectangle dans la vidéo d’aperçu. Le
rectangle peut être tracé à n’importe quelle position dans la vidéo
d’aperçu.
Tracer : Après avoir appuyé sur le bouton, une ligne virtuelle apparaît dans la
vidéo de prévisualisation. Vous pouvez y cliquer dessus et la déplacer
181
avec la souris au-dessus des points d’ancrage rouges. « A » et « B »
indiquent les directions.
Ligne : Nombre de lignes virtuelles disponibles : 4
Supprimer : Suppression de la ligne virtuelle
Cible détection
Cet élément de menu est le réglage de la reconnaissance des objets. La reconnaissance des objets permet
de reconnaître les personnes et les véhicules sur une base neuronale.
1. Lorsque vous utilisez la détection d'objet, les enregistrements vidéo sur la carte SD interne
contiennent uniquement les enregistrements des personnes ou des véhicules détectés.
Les autres objets ne donnent pas lieu à un enregistrement sur la carte SD.
2. Lorsque vous utilisez la détection d'objets et que vous enregistrez les données vidéo sur
un NVR ABUS, tous les objets intrus sont d'abord sauvegardés en tant qu'enregistrement.
Le filtrage peut être effectué ultérieurement via le NVR ABUS (interface d'exploitation
locale) ou le logiciel CMS (LAN/WAN).
3. La reconnaissance des objets (humain / véhicule) et l'affichage filtré de ces
enregistrements ne peuvent être utilisés qu'en conjonction avec un NVR ABUS.
4. Sur le NVR ABUS, les enregistrements vidéo peuvent être affichés filtrés par personnes
ou véhicules via le moniteur connecté (HDMI/VGA) dans le menu « Smart Search ». Les
enregistrements de détection de mouvement autres que ceux des personnes et des
véhicules peuvent être affichés en lecture comme d'habitude.
5. Le filtrage de l'ensemble des enregistrements contrôlés par le mouvement en fonction des
personnes et des véhicules est également possible dans le logiciel CMS des NVR ABUS
connectés
(
lecture des événements
)
.
Direction : Définition de la ou des direction(s) dans laquelle ou lesquelles un objet traverse
une ligne virtuelle et déclenche un événement.
Sensibilité : Plus la valeur est élevée, plus tôt un objet traversant une ligne virtuelle sera
détecté.
Profil horaire
Pour enregistrer un calendrier, cliquez sur « Activer le calendrier ». Déterminez ici quels jours de la semaine
et à quelles heures la sortie d'alarme doit être active.
La sélection de la période se fait en marquant avec le bouton gauche de la souris. En cliquant sur une
période déjà marquée, les détails peuvent également être définis par le clavier ou supprimés à nouveau.
Pour copier la sélection de l'heure sur d'autres jours de la semaine, déplacez le pointeur de la souris derrière
la barre du jour de la semaine déjà défini et utilisez la fonction « Copier vers ... ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Méthode de liaison
Définissez ici l'action qui doit avoir lieu lorsqu'un événement se produit.
Liaison normale
Envoyer e-mail : activez cette case pour recevoir un e-mail de notification.
182
Prévenez le centre de surveillance : Si un événement est déclenché, le logiciel ABUS CMS peut en
être informé. Cela peut être suivi, par exemple, d'une fenêtre
pop-up d'images.
Télécharger vers FTP/Carte mémoire/NAS : Activez cette case à cocher pour télécharger des images
individuelles vers un serveur FTP, la carte SD ou un lecteur NAS
connecté pendant un événement.
Déclenchement de l'enregistrement
cochez cette case pour effectuer un enregistrement par détection de mouvement sur la carte SD.
8.6.10 Détection de l'entrée de la gamme
La fonction détecte l'entrée d'un objet dans une zone marquée et déclenche immédiatement un événement.
Vidéo de prévisualisation : Configurez la zone à surveiller
Taille max. : Cette fonction définit la taille maximale de l'objet à détecter. Cela s’effectue en traçant
un rectangle dans la vidéo d’aperçu. Le rectangle peut être tracé à n’importe quelle
position dans la vidéo d’aperçu.
Taille min. : Cette fonction permet de définir la taille minimale de l’objet à détecter. Cela s’effectue
en traçant un rectangle dans la vidéo d’aperçu. Le rectangle peut être tracé à
n’importe quelle position dans la vidéo d’aperçu.
Zone de détection : Ce bouton permet de tracer la zone à surveiller dans l’image vidéo (surface carrée).
Procédure : Appuyez sur le bouton -> définissez les points d'angle avec le bouton
gauche de la souris (4 au maximum) -> appuyez sur le bouton droit de la souris pour
terminer le dessin
Supprimer : Suppression de la zone.
Cible détection
183
Cet élément de menu est le réglage de la reconnaissance des objets. La reconnaissance des objets permet
de reconnaître les personnes et les véhicules sur une base neuronale.
1. Lorsque vous utilisez la détection d'objet, les enregistrements vidéo sur la carte SD interne
contiennent uniquement les enregistrements des personnes ou des véhicules détectés.
Les autres objets ne donnent pas lieu à un enregistrement sur la carte SD.
2. Lorsque vous utilisez la détection d'objets et que vous enregistrez les données vidéo sur
un NVR ABUS, tous les objets intrus sont d'abord sauvegardés en tant qu'enregistrement.
Le filtrage peut être effectué ultérieurement via le NVR ABUS (interface d'exploitation
locale) ou le logiciel CMS (LAN/WAN).
3. La reconnaissance des objets (humain / véhicule) et l'affichage filtré de ces
enregistrements ne peuvent être utilisés qu'en conjonction avec un NVR ABUS.
4. Sur le NVR ABUS, les enregistrements vidéo peuvent être affichés filtrés par personnes
ou véhicules via le moniteur connecté (HDMI/VGA) dans le menu « Smart Search ». Les
enregistrements de détection de mouvement autres que ceux des personnes et des
véhicules peuvent être affichés en lecture comme d'habitude.
5. Le filtrage de l'ensemble des enregistrements contrôlés par le mouvement en fonction des
personnes et des véhicules est également possible dans le logiciel CMS des NVR ABUS
connectés
(
lecture des événements
)
.
Région : Nombre de zones disponibles : 4
Sensibilité : Plus la sensibilité est élevée, plus les objets pouvant être détectés sont petits.
Profil horaire
Pour enregistrer un calendrier, cliquez sur « Activer le calendrier ». Déterminez ici quels jours de la semaine
et à quelles heures la sortie d'alarme doit être active.
La sélection de la période se fait en marquant avec le bouton gauche de la souris. En cliquant sur une
période déjà marquée, les détails peuvent également être définis par le clavier ou supprimés à nouveau.
Pour copier la sélection de l'heure sur d'autres jours de la semaine, déplacez le pointeur de la souris derrière
la barre du jour de la semaine déjà défini et utilisez la fonction « Copier vers ... ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Méthode de liaison
Définissez ici l'action qui doit avoir lieu lorsqu'un événement se produit.
Liaison normale
Envoyer e-mail : activez cette case pour recevoir un e-mail de notification.
Prévenez le centre de surveillance : Si un événement est déclenché, le logiciel ABUS CMS peut en
être informé. Cela peut être suivi, par exemple, d'une fenêtre
pop-up d'images.
Télécharger vers FTP/Carte mémoire/NAS : Activez cette case à cocher pour télécharger des images
individuelles vers un serveur FTP, la carte SD ou un lecteur NAS
connecté pendant un événement.
Déclenchement de l'enregistrement
cochez cette case pour effectuer un enregistrement par détection de mouvement sur la carte SD.
184
8.7 Stockage
8.7.1 Programmation d’enregistrement
Vous pouvez effectuer ici la configuration pour les enregistrements programmés ou déclenchés par
événement afin de les enregistrer sur la carte SD.
Après enregistrement
Réglez ici la durée d’enregistrement des données image après un événement.
Écraser
Réglez ici si les clichés doivent être automatiquement écrasés lorsque la mémoire est pleine.
Temps écoulé : Cette fonction permet de limiter la durée de stockage sur la carte SD.
Profil horaire
Pour enregistrer un calendrier, cliquez sur « Activer le calendrier ». Déterminez ici quels jours de la semaine
et à quelles heures la sortie d'alarme doit être active.
La sélection de la période se fait en marquant avec le bouton gauche de la souris. En cliquant sur une
période déjà marquée, les détails peuvent également être définis par le clavier ou supprimés à nouveau.
Pour copier la sélection de l'heure sur d'autres jours de la semaine, déplacez le pointeur de la souris derrière
la barre du jour de la semaine déjà défini et utilisez la fonction « Copier vers ... ».
Veuillez reprendre les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Sous Type d’enreg., sélectionnez le mode d’enregistrement pour l’intervalle de temps souhaité. Vous avez le
choix entre plusieurs types d'enregistrement :
Normal : Enregistrement en continu
Mouvement : enregistrement déclenché par un mouvement
Alarme : Entrée d'alarme (si présente)
Mvt | Alarme : enregistrement déclenché par un mouvement ou par l’entrée d’alarme. La caméra filme soit
après une détection de mouvement, soit après un déclenchement de l’entrée d’alarme.
185
Mvt et al. : enregistrement déclenché par un mouvement et par l’entrée d’alarme. La caméra filme
uniquement si un mouvement est détecté et que l’entrée d’alarme se déclenche en même
temps.
Événement : Enregistrement de tous les événements intelligents (par exemple, Tripwire)
Cliquez sur « OK » pour appliquer les modifications et sur « Annuler » pour les annuler.
8.7.2 Capture / Image unique
Vous pouvez effectuer ici la configuration pour les instantanés programmés ou déclenchés par des
événements afin de les télécharger sur un serveur FTP.
Écoulement du temps
Activer synchronisation instantané
Activez cette fonction pour enregistrer des images à des intervalles de temps spécifiques.
Format
Le format par défaut des images est JPEG.
Résolution
Réglez ici la résolution d’image.
Qualité
Sélectionnez la qualité des images enregistrées.
Intervalle
Réglez ici l’intervalle entre deux images enregistrées.
Déclenché par événement
Activer instantané déclenché par événement
Activez cette fonction pour enregistrer des images déclenchées par événement.
Veuillez observer que l’entrée d’alarme n’est présente que dans certains modèles.
186
Format
Le format par défaut des images est JPEG.
Résolution
Réglez ici la résolution d’image.
Qualité
Sélectionnez la qualité des images enregistrées.
Intervalle
Réglez ici l’intervalle entre deux images enregistrées.
8.7.3 Gestion de la mémoire
Vous pouvez ici formater la carte microSD utilisée et afficher les propriétés. En outre, les données sur le
support de stockage peuvent être cryptées. Une répartition en pourcentage de l'espace de stockage des
données vidéo et des images individuelles peut également être effectuée.
Définissez d'abord toutes les options et tous les paramètres souhaités, puis formatez le support de stockage.
8.7.4 NAS
Ce menu vous permet de configurer les mémoires NAS qui sont alors disponibles dans la caméra comme
lecteur (HDD) pour le stockage.
Adresse du serveur adresse IP du lecteur NAS
Chemin d’accès au fichier : chemin sur le lecteur NAS
187
9. Maintenance et nettoyage
9.1 Maintenance
Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit par ex., l’état du boîtier.
Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et
empêchez une remise en service involontaire.
La sécurité d’utilisation du produit n’est plus garantie si
l’appareil présente des dommages visibles ;
l’appareil ne fonctionne plus ;
Remarque :
Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part. Aucune des pièces à l’intérieur
de ce produit ne nécessite de maintenance ou de contrôle de votre part. N’ouvrez jamais le
produit.
9.2 Nettoyage
Nettoyez le produit avec un chiffon propre et sec. En cas d’encrassement plus important, humidifiez
légèrement le chiffon avec de l’eau tiède.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants chimiques, car cela risquerait d’endommager la
surface du boîtier et de l’écran
(
décoloration
)
.
10. Élimination
Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et le
recyclage des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci de
protection de l’environnement, l’appareil en fin de vie ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères ou industrielles, mais recyclé conformément aux dispositions légales
en vigueur. Le recyclage de votre appareil usagé peut être assuré par les organismes
officiels de collecte présents dans votre pays. Respectez les prescriptions locales pour
l’élimination des matériaux. Vous obtiendrez de plus amples informations concernant la
collecte (y compris pour les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne) auprès des
administrations locales. Le tri et le recyclage permettent de préserver les ressources
naturelles et de respecter les rè
g
les de protection de la santé et de l’environnement.
188
11. Données techniques
Les caractéristiques techniques de chaque caméra sont disponibles sur www.abus.com via la recherche de
produit.
12. Avis de licence Open Source
Nous tenons également à souligner à ce stade que la caméra de surveillance réseau contient, entre autres,
un logiciel open source. Veuillez lire les informations relatives à la licence open source jointes au produit.
189
TVIP44511 / TVIP48511 /
TVIP64511 TVIP68511
Bedieningshandleiding
Versie 04/2023
Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig
gebruik!
190
Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-
richtlijn 2011/65/EU.
Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze
gebruikershandleiding in acht te nemen!
Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle gebruiks- en
veiligheidsinstructies in acht!
Alle genoemde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Neem bij vragen contact op met uw installateur of speciaalzaak!
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch weglatingen of
onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan schriftelijk hierover via het adres op de achterkant van de
handleiding.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische en typografische
fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijde, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen aan het product
en in de gebruikershandleidingen aan te brengen.
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in
verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Voor de inhoud van dit
document wordt geen enkele garantie gegeven.
191
Verklaring van symbolen
Het symbool met de flits in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de
gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.
Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze
gebruikershandleiding die altijd in acht genomen moeten worden.
Dit symbool wijst op bijzondere tips en instructies over de bediening.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt
veroorzaakt, vervalt de aanspraak op garantie. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid
voor vervol
g
schade!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of letselschade, die
door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies is
veroorzaakt. In deze gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie!
Geachte klant, de volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen ter bescherming van
uw gezondheid, maar zijn ook bedoeld voor de bescherming van het apparaat. Lees de volgende
punten aandachtig door:
Binnen in het product bevinden zich geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Bovendien
vervalt de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring door het demonteren.
Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte.
Monteer het product zo, dat direct zonlicht niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen.
Neem de montage-instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht.
Het apparaat is voor het gebruik binnen en buiten (IP66) ontworpen.
Vermijd bij gebruik de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden:
Vocht of te hoge luchtvochtigheid
extreme kou of hitte
direct zonlicht
stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
sterke trillingen
sterke magneetvelden, bijvoorbeeld in de buurt van machines of luidsprekers.
De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd.
Algemene veiligheidsinstructies:
Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken piepschuim
e.d. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen.
De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het apparaat
daarom om veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het apparaat
Gebruik alleen de hulpapparaten/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen
producten aan die niet compatibel zijn.
Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten apparaten in
acht.
Controleer het toestel op beschadigingen voordat u het in gebruik neemt. Als dit het geval is, neem
het toestel dan niet in gebruik!
Houdt u zich aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens staan vermeld. Hogere
spanningen kunnen het apparaat beschadigen en uw veiligheid in gevaar brengen (elektrische schok).
192
Veiligheidsinstructies
1. Voeding: Let op de op het typeplaatje aangegeven waarden voor de voedingsspanning en het
stroomverbruik.
2. Overbelasting
Vermijd overbelasting van stopcontacten, verlengkabels en adapters. Overbelasting kan leiden tot brand of
een elektrische schok.
3. Reiniging
Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek zonder bijtende reinigingsmiddelen.
Het apparaat daarvoor loskoppelen van het stroomnet.
Waarschuwingen
Voor de eerste ingebruikneming dienen alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht te worden genomen!
1. Neem de volgende instructies in acht om schade aan netsnoeren en netstekkers te vermijden:
Als u het apparaat van het stroomnet loskoppelt, trek dan niet aan het netsnoer, maar aan de stekker.
Let op dat het netsnoer zo ver mogelijk van verwarmingsapparatuur verwijderd is om te verhinderen
dat het kunststof omhulsel smelt.
2. Volg deze instructies op. Bij niet-naleving van de instructies kan er een elektrische schok optreden:
Open nooit de behuizing of de voeding.
Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat.
Om beschadigingen door overspanning (bijv. onweer) te vermijden, dient u een
overspanningsbeveiliging te gebruiken.
3. Gelieve defecte apparaten onmiddellijk van het stroomnet los te koppelen en uw dealer op de hoogte
te brengen.
Zorg er bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten
gescheiden zijn van net- en laagspanningsstroomkring.
In geval van twijfel dient u de montage, installatie en bedrading niet zelf uit te voeren, maar aan
een specialist over te laten. Ondeskundige en amateuristische werkzaamheden aan het
elektriciteitsnet of aan de huisinstallaties zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf, maar ook voor
anderen.
Sluit de installaties zo aan dat net- en laagspanningsstroomkringen altijd gescheiden verlopen
en op geen enkele plaats met elkaar verbonden zijn of door een defect met elkaar verbonden
kunnen raken.
Uitpakken
Tijdens het uitpakken moet u het apparaat uiterst zorgvuldig behandelen.
Bij een eventuele beschadiging van de originele verpakking moet u het apparaat eerst
controleren. Als het apparaat is beschadigd, stuurt u het in de verpakking terug en informeert u
de bezorgdienst.
193
Inhoudsopgave
1. Beoogd gebruik .................................................................................................................. 196
2. Verklaring van symbolen ................................................................................................... 196
3. Kenmerken en functies ...................................................................................................... 197
4. Beschrijving van het apparaat ........................................................................................... 197
5. Beschrijving aansluitingen ................................................................................................ 197
6. Eerste inbedrijfstelling ....................................................................................................... 198
6.1 De ABUS IP Installer gebruiken om camera's te zoeken ............................................ 198
6.2 Toegang tot de netwerkcamera via een webbrowser ................................................. 199
6.3. Algemene instructies voor gebruik van de instelpagina's........................................... 199
6.4 Installeer video-plugin ................................................................................................. 199
6.5 Toewijzing van het eerste wachtwoord ....................................................................... 200
6.6 Startpagina (loginpagina) ............................................................................................ 201
6.7 Gebruikersaccounts en wachtwoorden ....................................................................... 202
6.8 Integratie van camera in ABUS NVR .......................................................................... 202
6.9 Integratie van de camera in ABUS Link Station App ................................................... 202
6.10 Integratie van de camera in ABUS CMS ................................................................... 203
6.11 Opmerkingen over de installatie bij gebruik van de objectherkenning ...................... 203
7. Gebruikersfuncties ............................................................................................................. 204
7.1 Menubalk..................................................................................................................... 204
7.2 Livebeeldweergave ..................................................................................................... 205
7.3 Besturingsbalk ............................................................................................................. 205
7.4 Weergeven/Afspelen ................................................................................................... 206
7.5 Foto ............................................................................................................................. 207
8. Configuratie ......................................................................................................................... 209
8.1 Lokale configuratie ...................................................................................................... 209
8.2 Systeem ...................................................................................................................... 211
8.2.1 Systeeminstellingen ................................................................................................. 211
8.2.1.1 Basisinformatie ...................................................................................................... 211
8.2.1.2 Tijdinstellingen ...................................................................................................... 212
8.2.1.3 DST / zomertijd ..................................................................................................... 213
8.2.1.4 RS-232 .................................................................................................................. 213
8.2.1.5 VCA-resource ........................................................................................................ 214
8.2.1.6 Licentieinformatie .................................................................................................. 214
8.2.2 Onderhoud ............................................................................................................... 215
8.2.2.1 Upgrades en onderhoud ....................................................................................... 215
8.2.2.2 Protocol ................................................................................................................. 216
194
8.2.2.3 Protocol veiligheidsaudit ....................................................................................... 216
8.2.3 Veiligheid.................................................................................................................. 216
8.2.3.1 Verificatie .............................................................................................................. 216
8.2.3.2 IP-adresfilter .......................................................................................................... 217
8.2.3.3 Veiligheidsdienst ................................................................................................... 218
8.2.3.4 Geavanceerde beveiliging ..................................................................................... 218
8.2.4 Gebruiker beheren ................................................................................................... 219
8.2.4.1 Online-gebruikers .................................................................................................. 219
8.3 Netwerk .................................................................................................................................. 220
8.3.1 TCP/IP ...................................................................................................................... 220
8.3.2 DDNS ....................................................................................................................... 221
8.3.3 Poort......................................................................................................................... 222
8.3.4 NAT .......................................................................................................................... 223
8.3.5 Multicast ................................................................................................................... 224
8.3.6 SNMP ....................................................................................................................... 224
8.3.7 FTP .......................................................................................................................... 225
8.3.8 E-mail ....................................................................................................................... 226
8.3.9 Toegang tot cloud / ABUS Link Station .................................................................... 227
8.3.10 HTTPS ................................................................................................................... 228
8.3.11 QoS ........................................................................................................................ 228
8.3.12 802.1X .................................................................................................................... 229
8.3.13 Integratieprotocol ................................................................................................... 229
8.3.14 Netwerkdienst ........................................................................................................ 229
8.3.15 Alarmserver ............................................................................................................ 229
8.4 Video ...................................................................................................................................... 230
8.4.1 Videostream-instellingen .......................................................................................... 230
8.4.2 ROI (Region of Interest) ........................................................................................... 231
8.4.3 Streaminformatie ...................................................................................................... 231
8.5 Beeld ...................................................................................................................................... 232
8.5.1 Weergave-instellingen .............................................................................................. 232
8.5.2 OSD-instellingen ...................................................................................................... 235
8.5.3 Privacy-zonemaskering ............................................................................................ 236
8.5.4 Beeldparameter wijziging ......................................................................................... 236
8.6 Gebeurtenissen .................................................................................................................... 237
8.6.1 Bewegingsdetectie ................................................................................................... 237
8.6.2 Cover Detection ....................................................................................................... 239
8.6.3 Uitzondering ............................................................................................................. 240
8.6.4 Gezichtsherkenning ................................................................................................. 240
195
8.6.5 Intrusion Detection (inbraakdetectie) ....................................................................... 241
8.6.6 Tripwire .................................................................................................................... 243
8.7 Opslag ................................................................................................................................... 245
8.7.1 Opnameschema ....................................................................................................... 245
8.7.2 Opnemen / Enkel beeld ............................................................................................ 246
8.7.3 Geheugenbeheer ..................................................................................................... 247
8.7.4 NAS .......................................................................................................................... 248
9. Onderhoud en reiniging ..................................................................................................... 248
9.1 Onderhoud .................................................................................................................. 248
9.2 Schoonmaken ............................................................................................................. 248
10. Afdanken ............................................................................................................................. 248
11. Technische gegevens ........................................................................................................ 249
12. Open Source licentie-informatie ....................................................................................... 249
196
1. Beoogd gebruik
Deze camera is bestemd voor videobewaking binnen en buiten (afhankelijk van het model) in combinatie met
een opnameapparaat of een geschikt weergave-apparaat (bijvoorbeeld een pc).
Elk ander gebruik dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product, en
er zijn bovendien andere gevaren. Elk ander gebruik geldt als niet-beoogd en leidt tot het
verlies van de garantie; elke aansprakelijkheid wordt uitgesloten. Dit geldt ook als er
verbouwingen en/of veranderingen aan het product uitgevoerd zijn.
Lees de gebruikershandleiding volledig en aandachtig door voordat u het product in gebruik
neemt. De gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de montage en bediening.
2. Verklaring van symbolen
Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar
voor de gezondheid is, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze
gebruikershandleiding die altijd in acht genomen moeten worden.
Dit symbool wijst op bijzondere tips en instructies over de bediening.
197
3. Kenmerken en functies
Artikelnr. Model Resolutie Lens
brandpuntsafstand IR WiFi Microfoon Alarmingang,
alarmuitgang
TVIP64511 Mini Tube 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP68511 Mini Tube 8 MPx 2.8 mm - - -
TVIP44511 Mini
Dome 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP48511 Mini
Dome 8 MPx 2.8 mm - - -
Het effectieve IR-bereik is afhankelijk van de locatie. Licht absorberende oppervlakken of
objecten die geen IR-licht reflecteren in het zicht reduceren het IR-bereik of geven een te
donker videobeeld. Bovendien kunnen reflecterende objecten in de directe omgeving van de
camera (dakgoot, muur) storende reflecties van IR-licht in het beeld veroorzaken.
4. Beschrijving van het apparaat
V
oor meer informatie over de aansluitingen en de correcte installatie van de IP-camera verwijzen wij u naar
de installatiegids, beschikbaar op www.abus.com .
5. Beschrijving aansluitingen
V
oor meer informatie over de aansluitingen en de correcte installatie van de IP-camera verwijzen wij u naar
de installatiegids, beschikbaar op www.abus.com .
198
6. Eerste inbedrijfstelling
6.1 De ABUS IP Installer gebruiken om camera's te zoeken
Installeer en start de ABUS IP Installer. Deze kan worden gedownload van de ABUS-website www.abus.com
voor het betreffende product.
De IP-camera zou nu in de keuzelijst moeten verschijnen, eventueel nog niet met het bij het doelnetwerk
passend IP-adres. De IP-instellingen van de camera kunnen met de IP Installer worden gewijzigd.
Met de knop "Browser" kan een eerder geselecteerde camera direct in de internetbrowser worden geopend
(als standaardbrowser wordt de onder Windows ingestelde browser gebruikt).
199
6.2 Toegang tot de netwerkcamera via een webbrowser
Voer het IP-adres van de camera in de adresbalk van de browser in (in het geval van Internet Explorer, als de
http-poort is gewijzigd, moet ook het volgende worden ingevoerd
Fehler! Linkreferenz ungültig.
“ moet
vóór het IP-adres worden ingevoerd.
6.3. Algemene instructies voor gebruik van de instelpagina's
Functie-element Beschri
j
vin
g
Aangepaste instellingen op de pagina opslaan.
Er moet rekening mee worden gehouden, dat de instellingen
alleen door het indrukken van de knop voor het opslaan worden
toe
g
epast.
Functie ingeschakeld
Functie uitgeschakeld
Lijstkeuze
Invoerveld
Schuifregelaar
6.4 Installeer video-plugin
Internet Explorer
Voor het weergeven van video's in de Internet Explorer wordt een zogenaamd ActiveX-plug-in gebruikt. Deze
plug-in moet in de browser worden geïnstalleerd. Direct na de invoer van gebruikersnaam en wachtwoord
wordt u gevraagd om deze plug-in te installeren.
Als de installatie van de ActiveX-plug-in in de Internet Explorer wordt geblokkeerd, is
het nodig om de veiligheidsinstellingen voor de installatie / initialisatie van ActiveX te
verlagen.
200
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
Voor videoweergave in deze browsers is nog een video-plugin nodig. Rechtsboven in de liveweergave wordt
deze plug-in aangeboden om te downloaden en op de PC te installeren.
6.5 Toewijzing van het eerste wachtwoord
Om IT-veiligheidsredenen is een veilig wachtwoord met kleine letters, hoofdletters, cijfers en speciale tekens
vereist.
Af fabriek is geen wachtwoord toegewezen. Bij het eerste gebruik van de camera moet een wachtwoord
worden gekozen. Dit kan in de ABUS IP-Installer (knop "Activeren") of op de website worden gedaan.
Een veilig wachtwoord moet minimaal voldoen aan de onderstaande eisen:
- 8-16 tekens
- Geldende tekens: Cijfers, kleine letters, hoofdletters, speciale tekens ( !"#$%&()*+,-
./:;<=>?@[^_{}~spatie)
- 2 verschillende soorten tekens moeten worden gebruikt
201
6.6 Startpagina (loginpagina)
Nadat u het IP-adres in de adresregel van de browser hebt ingevoerd en de pagina hebt geopend, verschijnt
de startpagina.
202
6.7 Gebruikersaccounts en wachtwoorden
Overzicht gebruikerstypen met de aanduidingen van de gebruikersnaam, de standaard-wachtwoorden en de
bijbehorende rechten:
Gebruikerstype Gebruikersnaam Standaard-
wachtwoord
Rechten
Beheerder
(voor toegang via
webbrowser,
mobiele app of
opnameapparaat)
installateur
<te wijzigen via
installer>
<wordt verstrekt en
kan worden gewijzigd
door admin>
Volledige toegang
Exploitant <wordt verstrekt en kan
worden gewijzigd door
admin>
<wordt verstrekt en
kan worden gewijzigd
door admin>
Kan afzonderlijk worden geactiveerd:
Liveweergave
Afspelen SD/NAS
Zoeken naar één enkel beeld
SD/NAS
(PT)Z besturing
Handmatige opname
Herstarten
SD-kaart formatteren
Parameters wijzigen in instellingen
Gebruiker
(voor toegang via
webbrowser)
<wordt verstrekt en kan
worden gewijzigd door
admin>
<wordt verstrekt en
kan worden gewijzigd
door admin>
Liveweergave
Afspelen SD/NAS
Zoeken naar één enkel beeld
SD/NAS
6.8 Integratie van camera in ABUS NVR
Om de camera in ABUS NVR te integreren heeft u de volgende gegevens nodig:
IP-adres / domeinnaam
Serverpoort (standaard 8000)
Gebruikersnaam: installer
Wachtwoord: <wachtwoord> (toegewezen en wijzigbaar door installateur)
6.9 Integratie van de camera in ABUS Link Station App
Via P2P Cloud Functie:
QR-code of 9-cijferig deel van het softwareserienummer
(voorbeeld: IPCS6213020210121AAWRF12345678 )
Toegewezen wachtwoord voor de P2P Cloud-functie
Alternatief:
De volgende gegevens zijn nodig voor de integratie van de camera via het IP-adres:
IP-adres / domeinnaam
Serverpoort (standaard 8000)
Gebruikersnaam: installer
Wachtwoord: <wachtwoord> (toegewezen en wijzigbaar door installateur)
203
6.10 Integratie van de camera in ABUS CMS
De volgende gegevens zijn nodig voor de integratie van de camera in de ABUS CMS software:
IP-adres / domeinnaam
http-poort (standaard 80)
trsp-poort (standaard 554)
Gebruikersnaam: installer
Wachtwoord: <wachtwoord> (toegewezen en wijzigbaar door installateur)
6.11 Opmerkingen over de installatie bij gebruik van de objectherkenning
De objectdetectie van de camera kan mensen en voertuigen als objecten herkennen. Andere storende
invloeden worden daarbij buiten beschouwing gelaten.
Om een optimale prestatie van de objectdetectie te bereiken, moeten bij de installatie of in het gezichtsveld
van de camera bepaalde randvoorwaarden in acht worden genomen.
1. De installatiehoogte van de camera moet worden gekozen tussen 2,5 en 5 meter. De neighoek mag niet
meer dan 10 graden bedragen.
2. De objecthoogte in de geselecteerde beelduitsnede moet tussen 1/16 en 1/2 van de beeldhoogte liggen.
Als objecten in het beeld te groot of te klein worden weergegeven, worden ze mogelijk niet goed
herkend.
3. Houd er rekening mee dat onder de camera een bepaald gebied niet bewaakt wordt.
4. De maximale bewakingsafstand, afhankelijk van de brandpuntsafstand van de camera, is als volgt:
5. Reflecterende oppervlakken in het beeldgedeelte kunnen de objectherkenning hinderen.
6. Zorg ervoor dat er geen takken of bladeren dicht bij de camera in beeld zijn.
7. Koepelcamera's met koepel (dome) zijn minder geschikt voor bewaking buitenshuis met objectdetectie,
omdat in hun koepel lichtverstrooiing of lichtreflecties kunnen optreden. Dit beïnvloedt de
objectherkenning.
8. Gebruik objectdetectie niet in zones met een hoog aantal of een hoge frequentie van objacten (mensen,
voertuigen). Dit resulteert in een hoog aantal alarmen.
Brandpuntsafstand Max. bewakin
g
safstand
2.8 mm 10 m
204
7. Gebruikersfuncties
Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen:
7.1 Menubalk
Selecteer "Live beeld”, "Weergave", "Beeld" of "Configuratie" door op het betreffende tabblad te klikken.
Knop Beschrijving
Weergave van de actueel ingelogde gebruiker
Afmelden van de gebruiker
Live-weergave Livebeeld-weergave
Weergave Weergave van videogegevens op de microSD-kaart
Beeld Beeldopvraging van opgeslagen afzonderlijke beelden
(
bi
j
v. vast
g
ele
g
de kentekenplaten
)
Configuratie Configuratiepagina's van de IP-camera
Menubalk
Live-
Besturin
g
sbalken
205
7.2 Livebeeldweergave
U kunt overschakelen naar de schermvullende weergave door te dubbelklikken. Linksonder in de
besturingsbalk bevindt zich een knop voor het aanpassen van de weergaveformaat.
Knop Beschrijving
4:3 weergave activeren
16:9 weergave inschakelen
Originele grootte weergeven
Weergave automatische aan browser aanpassen
7.3 Besturingsbalk
Knop Beschrijving
Videostream-selectie
Selectie van video-plugin (geïnstalleerde
A
BUS_IPC_Web_Plu
g
in of Quicktime Video Plu
g
in
)
Pixelteller (functie om het minimale horizontale aantal pixels
van een kenmerk te bepalen
)
Starten / stoppen live-weergave
Directe foto (snapshot) op PC
Starten / stoppen handmatige opname op PC
Digitale zoom
206
7.4 Weergeven/Afspelen
In dit menu kunnen opgenomen opnamen op de betreffende gegevensdrager of schijf worden gezocht en
naar de PC worden gedownload (bijv. SD-kaart).
Knop Beschrijving
Afspelen stoppen
Verlagen afspeelsnelheid
Pauze
Verhogen afspeelsnelheid
Voorwaarts per beeld (frame) afspelen
Individueel beeld opslaan op PC
Videoclipfunctie
Digitale zoom (ook tijdens het afspelen)
Opgenomen videobestanden downloaden
Kalender met dagkeuze. Een blauwe driehoek geeft aan dat
er op die dag opnames beschikbaar zijn.
Markering van het opnametype (continu-opname,
gebeurtenisopname)
Het kan nodig zijn de browser op te starten met zogenaamde admin-rechten om met
succes bestanden op de PC op te slaan.
207
7.5 Foto
In dit menu kunnen afzonderlijke beelden van de betreffende gegevensdrager of het betreffende station naar
de PC worden gedownload (bijv. SD-kaart).
Bestandstype: Selecteer het type gebeurtenis waaronder het beeld/frame is opgeslagen en waarnaar
u wilt zoeken
Begintijd / eindtijd: Afbakening van datum en tijd
Zoeken: Zoeken starten
Download: Selecteer eerst de bestanden die u wilt downloaden.
Druk op deze knop om de download te starten.
Het kan nodig zijn de browser op te starten met zogenaamde admin-rechten om met
succes bestanden op de PC op te slaan.
208
209
8. Configuratie
8.1 Lokale configuratie
Onder het menupunt „Lokale configuratie“ kunt u instellingen voor de live-weergave, bestandpaden van de
opname en momentopnames aanpassen.
Live-weergave parameters
Hier kunt u het protocoltype en de capaciteit voor de live-weergave van de camera instellen.
Protocol
TCP: Transmission Control Protocol: Verzendprotocol met bescherming tegen verzendfouten.
Als er een verzendfout is, worden de pakketten opnieuw verzonden. Als de
foutenfrequentie echter te hoog is, is dit protocol negatief voor real-time-verzending.
UDP: Real-time audio- en video-overdracht zonder beveiligingsmechanisme
MULTICAST: Gebruik van het multicastprotocol (de netwerkcomponenten moeten multicast
ondersteunen). Meer multicast-instellingen vindt u onder Configuratie / Netwerk.
HTTP: Besturings- en videogegevens worden getunneld via de http-poort.
Live-weergave performance
Hier kunt u de instelling van de performance voor live-weergave aanpassen.
Live Indicator (Informatie over de regels)
Als deze functie geactiveerd is, wordt bij gebruikte en geactiveerde bewegingsdetectie een kader om het
geactiveerde gebied in het live-beeld weergegeven.
210
Beeldformaat
Instelling in welk format de individuele beelden uit de live-weergave (knop Direct beeld) opgeslagen moet
worden (JPEG, BMP).
Bestandsinstellingen voor opname
Hier kunt u de bestandsgrootte voor opnames, het opnamepad en het pad voor gedownloade bestanden
definiëren. Klik op “Opslaan” om de wijzigingen over te nemen.
Opname - bestandsgrootte
U kunt kiezen tussen 256 MB, 512 MB en 1 GB als bestandsgrootte voor de opnames en opgeslagen video's.
Opslaan onder
Hier kunt u het bestandspad vastleggen dat moet worden gebruikt voor handmatige opnames.
Als standaardpad wordt C:\\<Gebruiker>\<Computernaam>\Web\RecordFiles gebruikt.
Download. Bestand opslaan als
Hier kunt u het bestandspad voor opgeslagen video's vastleggen.
Het standaardpad is: C:\\<Gebruiker>\<Computernaam>\Web\DownloadFiles
Instelling beeldopslag
Hier kunt u de paden voor directe beelden, snapshots tijdens het afspelen en bewerkte video's vastleggen.
Live-snapshot bewaren onder
Selecteer het bestandspad voor directe beelden uit de live-weergave.
Het standaardpad is: C:\\<Gebruiker>\<Computernaam>\Web\CaptureFiles
Snapshots opslaan bij afspelen
Hier kunt u het pad vastleggen waaronder de directe beelden uit de weergave moeten worden opgeslagen.
Het standaardpad is: C:\\<Gebruiker>\<Computernaam>\Web\PlaybackPics
Clips opsl. onder
Hier kunt u het opslagpad vastleggen waaronder bewerkte video's moeten worden opgeslagen.
Het standaardpad is: C:\\<Gebruiker>\<Computernaam>\Web\PlaybackFiles
211
8.2 Systeem
8.2.1 Systeeminstellingen
8.2.1.1 Basisinformatie
Basisinfo
Apparaatnaam:
Hier kunt u een apparaatnaam voor de camera invoeren. Klik op "Opslaan" om deze over te nemen.
Model:
Weergave van het modelnummer
Serienummer:
Weergave van het serienummer
Firmwareversie:
Weergave van de firmwareversie
Cod.-versie:
Weergave van de coderingsversie
Aantal kanalen:
Weergave van het aantal kanalen
Aantal HDD’s/SD’s:
Aantal geïnstalleerde opslagmedia (SD-kaart, max. 1)
Aantal alarmingangen:
Weergave van het aantal alarmingangen
Aantal alarmingangen:
Weergave van het aantal alarmuitgangen
212
8.2.1.2 Tijdinstellingen
Tijdzone
Selectie van de tijdzone (GMT)
Tijdinstellingsmethode
NTP
Met behulp van het Network Time Protocol (NTP) is het mogelijk om de tijd van de camera te synchroniseren
met een tijdserver. Activeer NTP om deze functie te gebruiken.
Serveradres
IP-serveradres van de NTP-server.
NTP-poort
Netwerk-poortnummer van de NTP-dienst (standaard: poort 123)
NTP-vernieuwingsinterval
1-10080 min.
Handm. tijdsynchron.
Apparaattijd
Weergave van de apparaattijd van de computer
Tijdinstelling
Weergave van de actuele tijd aan de hand van de tijdzone-instelling.
Klik op „Synchr. met comp-tijd“ om de apparaattijd van de computer over te nemen.
213
8.2.1.3 DST / zomertijd
Zomertijd
Zomertijd activeren
Selecteer „Zomertijd“ om de systeemtijd automatisch aan de zomertijd aan te passen.
Begintijd
Leg het tijdstip voor de omstelling naar zomertijd vast.
Eindtijd
Leg het tijdstip voor omstelling naar wintertijd vast.
8.2.1.4 RS-232
De RS-232 interface voor servicedoeleinden.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
214
8.2.1.5 VCA-resource
De IP-camera kan in 2 verschillende modi worden gebruikt. Deze instelling heeft een directe invloed op
bepaalde functies of menuweergaven in de browser.
Smart-Event-Mode (standaard): In deze modus zijn slechts 2 videostreams beschikbaar (1. en 2.
videostream). Dit is voldoende voor de meeste toepassingen.
In het bijzonder zijn VCA-functies met objectdetectie (mens, voertuig)
beschikbaar (bijv. Tripwire (struikeldraad) of Intrusion
(inbraakdetectie)). In deze modus is de functie "Roteren (verticale
weergave)" niet beschikbaar.
Bewakingsmodus: In deze modus zijn 3 videostreams beschikbaar. VCA-functies (Video
Content Analysis), zoals Tripwire of Intrusion Detection, kunnen niet
worden geselecteerd. Alle middelen van de DSP worden gebruikt om
de videostreams te genereren. Bovendien wordt in deze modus de
functie "Roteren (verticale weergave)" ondersteund.
8.2.1.6 Licentieinformatie
Weergave van licentie-informatie
215
8.2.2 Onderhoud
8.2.2.1 Upgrades en onderhoud
Herstarten
Klik op “Opnieuw opstarten” om het apparaat opnieuw te starten.
Standaard
Herstellen
Klik op “Herstellen” om alle parameters behalve de IP-parameters op de standaardinstellingen terug te zetten.
Standaard
Selecteer dit punt om alle parameters op de standaardinstellingen terug te zetten.
Conf.bestand imp.
Config.-bestand
Selecteer hier het bestandspad om een configuratiebestand te importeren.
Status
Weergave van de importstatus
Conf.-bestand exp.
Klik hier om een configuratiebestand te exporteren.
Remote-upgrade
Firmware
Selecteer het pad om de camera met een nieuwe firmware te vernieuwen.
Status
Weergave van de upgradestatus.
Automatische herstart
216
Automatische herstart activeren / herstarttijd: Een automatische herstart is eens per week
mogelijk. Om dit te doen, selecteert u de dag en het
tijdstip.
8.2.2.2 Protocol
In dit punt kan logboekinformatie van de camera worden weergegeven. Om de logboekinformatie op te slaan,
moet een SD-kaart in de camera geïnstalleerd zijn.
8.2.2.3 Protocol veiligheidsaudit
Dit protocol (logboek) toont meer details over de toegang van clients tot de camera. Deze lijst kan worden
geëxporteerd als een Excel-bestand.
De loggegevens kunnen ook rechtstreeks naar een TCP-server (logserver) worden gestuurd (bijvoorbeeld
met de software "Hercules SETUP utility" van "HW-group.com").
Bovendien is het mogelijk om op deze menupagina een zelfondertekend certificaat aan te maken of een CA-
certificaat te uploaden.
8.2.3 Veiligheid
8.2.3.1 Verificatie
In dit menu kunnen instellingen voor beveiliging of versleuteling van de toegang tot de webpagina van de
camera en het opvragen van de videostream via het RTSP-protocol worden uitgevoerd.
RTSP-authenticatie: De authenticatiemechanismen "digest" en "basic" worden ondersteund.
De "digest" instelling wordt aanbevolen als de client deze ondersteunt.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
217
RTSP Digest Algoritme: MD5 - cryptografische hashfunctie
SHA256 - cryptografische hashfunctie met verbeterde beveiliging
WEB-authenticatie: De authenticatiemechanismen "digest" en "basic" worden ondersteund.
De "digest/basic" instelling biedt een grotere compatibiliteit met
verschillende clients.
WEB Digest Authenticatie: MD5 - cryptografische hashfunctie
SHA256 - cryptografische hashfunctie met verbeterde beveiliging
8.2.3.2 IP-adresfilter
IP-adresfilter activeren
Door het plaatsen van het vinkje wordt de filterfunctie geactiveerd.
IP-adresfiltertype
Toegestaan: De hieronder gedefinieerde IP-adressen worden voor een toegang tot de camera geaccepteerd.
Verboden: De hieronder gedefinieerde IP-adressen worden geblokkeerd. De invoer van een IP gebeurt m.b.v.
het formaat xxx.xxx.xxx.xxx.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
218
8.2.3.3 Veiligheidsdienst
SSH activeren
Deze functie activeert de Telnet-poort en het Telnet-protocol.
Blokkering voor illegale aanmelding activeren
Als deze functie is geactiveerd, wordt de toegang tot de camera via de webinterface geblokkeerd als de
verkeerde gebruikersnaam of het verkeerde wachtwoord wordt ingevoerd (3x ... 20x).
8.2.3.4 Geavanceerde beveiliging
Besturingstijdoverschrijding activeren: Als er gedurende een bepaalde tijd (1 - 60 min., standaard 15
min.) geen actieve bediening van de camera via de
webinterface plaatsvindt, wordt de gebruiker afgemeld.
219
8.2.4 Gebruiker beheren
Bij dit menupunt kunt u gebruikers toevoegen, bewerken of verwijderen.
Om een gebruiker toe te voegen resp. te bewerken, klikt u op “Toevoegen” resp. “Wijzigen”.
Er verschijnt een nieuw venster met de gegevens en rechten.
Gebruikersnaam
Voer hier de gebruikersnaam in die voor de toegang tot de camera moet worden ingevoerd
Gebruikerstype
Selecteer hier een individueel gebruikerstype voor de gebruikersidentificatie.
U kunt kiezen uit twee voorgedefinieerde niveaus: Bediener of gebruiker.
Als gebruiker beschikt u over volgende Remote-functies: Afspelen, zoeken/werkstatus opvragen.
Om meer functies toe te voegen, het gewenste keuzevakje selecteren.
Wachtwoord
Voer hier het wachtwoord in dat de betreffende gebruiker voor de toegang tot de camera moet invoeren.
Bevestigen
Bevestig het wachtwoord door opnieuw invoeren.
8.2.4.1 Online-gebruikers
Weergave van de momenteel ingelogde gebruikers met IP-adres en tijdstip van activiteit.
Neem de instellingen over met “OK”.
Klik op “Annuleren”, om de gegevens te verwerpen.
220
8.3 Netwerk
8.3.1 TCP/IP
Om de camera via een netwerk te kunnen bedienen, moeten de TCP/IP-instellingen correct worden
geconfigureerd.
NIC-instel.
NIC-type
Selecteer de instelling voor uw netwerkadapter.
U heeft de keuze uit de volgende waarden: 10M Half-dup; 10M Full-dup; 100M Half-dup;
100M Full-dup; 10M/100M/1000M Auto
DHCP
Indien een DHCP-server beschikbaar is, klikt u op DHCP om automatisch een IP-adres en verdere
netwerkinstellingen over te nemen. De gegevens worden automatisch door de server overgenomen en
kunnen niet handmatig worden gewijzigd.
Indien er geen DHCP-server beschikbaar is, vul dan de volgende gegevens handmatig in.
IPv4-adres
IP-adres voor de camera instellen
IPv4-subnetmasker
Handmatige instelling van het subnetmasker voor de camera
IPv4 Standard-Gateway
Instellen van de standaard router voor de camera.
IPv6-modus
Handmatig: Handmatige configuratie van de IPv6-gegevens
221
DHCP: De IPv6-verbindingsgegevens worden beschikbaar gesteld door de DHCP-server.
Route Advertisement: De IPv6-verbindingsgegevens worden door de DHCP-server (router) in combinatie met
de ISP (Internet Service Provider) ter beschikking gesteld.
IPv6-adres
Weergave van het IPv6-adres. In de IPv6-modus “Handmatig” kan het adres geconfigureerd worden.
IPv6 Subnetmask
Weergave van het IPv6-subnetmasker.
IPv6 Standard Gateway
Weergave van de IPv6 Standard Gateway (standaardrouter)
MAC-adres
Hier wordt het IPv4-hardwareadres van de camera weergegeven. U kunt dit adres niet wijzigen.
MTU
Instelling van de overdrachtssnelheid. Kies een waarde 500 – 9676. Standaard is 1500 vooringesteld.
DNS-server
Voorkeur DNS-server
Voor sommige toepassingen zijn DNS-serverinstellingen vereist (bijvoorbeeld verzenden van e-mails). Voer
hier het adres van de voorkeur DNS-server in.
Altern. DNS-server
Indien de voorkeur DNS-server niet bereikbaar is, wordt deze alternatieve DNS-server gebruikt. Leg hier het
adres van de alternatieve server vast.
Domeinnaam-instellingen
In dit menu kan een dynamische domeinnaam worden geconfigureerd. De camera kan dan in het lokale
netwerk met deze naam worden aangesproken.
8.3.2 DDNS
DDNS activeren: Door aanvinken wordt de DDNS-functie geactiveerd.
DDNS-type: Selecteer een serviceprovider voor de DDNS-service (standaard: ABUS-server)
222
Serveradres: IP-adres van de dienstverlener (reeds ingevuld voor de optie ABUS-server)
Domein: Geregistreerde hostnaam bij DDNS-serviceprovider (indien aanwezig)
Poort: Poort voor service (indien aanwezig)
Gebruikersnaam: Gebruikers-ID van de account bij de DDNS-dienstverlener (ABUS-
servergebruiker)
Wachtwoord: Wachtwoord van het account bij de DDNS-dienstverlener (ABUS-server
accountwachtwoord)
8.3.3 Poort
Indien u externe toegang tot de camera wenst, moeten volgende poorten worden geconfigureerd.
HTTP-poort
Der standaardpoort voor de HTTP-overdracht luidt 80. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het
bereik tussen 1024~65535 krijgen. Als zich meerdere camera's in hetzelfde subnet bevinden, moet elke
camera een eigen, unieke HTTP-poort krijgen
RTSP-poort
De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het
bereik tussen 1024~65535 krijgen. Als zich meerdere camera's in hetzelfde subnet bevinden, moet elke
camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen
HTTPS-poort
De standaardpoort voor de HTTPS-overdracht is 443.
Serverpoort
De standaardpoort voor de SDK-overdracht is 8000. Communicatiepoort voor interne gegevens. Als
alternatief kan aan deze poort een waarde worden toegekend in het bereik 1025~65535. Als zich meerdere
IP-camera's in hetzelfde subnet bevinden, moet aan elke camera een eigen, uniek optredende SDK-poort
worden toegewezen.
Uitgebreide SDK Service-poort
Deze poort is nodig voor versleutelde communicatie als alternatief voor de serverpoort.
WebSocket-poort / WebSocket(s)-poort
Deze poorten worden gebruikt voor videoweergave in browsers als Google Chrome of Mozilla Firefox. De
installatie van een tweede web plug-in is hiervoor noodzakelijk.
223
8.3.4 NAT
UPnP activeren: Activering of deactivering van de UPnP-interface. Bij activering kan de camera
bijvoorbeeld in een Windows-netwerkomgeving worden gevonden.
Naam: Definitie van de naam voor de UPnP-interface (met deze naam verschijnt de
camera bijvoorbeeld in de Windows-netwerkomgeving)
Mapping poorttype
Selecteer hier of de poortforwarding automatisch of handmatig moet worden uitgevoerd.
U kunt kiezen tussen „Auto“ of „Handmatig“.
Protocolnaam:
HTTP
Der standaardpoort voor de HTTP-overdracht luidt 80. Als alternatief kan aan deze poort een waarde worden
toegekend in het bereik 1025~65535. Als zich meerdere IP-camera's in hetzelfde subnet bevinden, moet elke
camera een eigen, unieke HTTP-poort krijgen
RTSP
De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Als alternatief kan aan deze poort een waarde worden
toegekend in het bereik 1025~65535. Wanneer er meerdere IP-camera's in hetzelfde subnet aanwezig zijn,
dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen.
Serverpoort (stuurpoort)
De standaardpoort voor de SDK-overdracht is 8000. Communicatiepoort voor interne gegevens. Als
alternatief kan aan deze poort een waarde worden toegekend in het bereik 1025~65535. Als zich meerdere
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
224
IP-camera's in hetzelfde subnet bevinden, moet aan elke camera een eigen, uniek optredende SDK-poort
worden toegewezen.
Externe poort
U kunt de poorten alleen handmatig wijzigen, als het “Mapping Port Type” in handmatig werd gewijzigd.
Status
Toont of de ingevoerde externe poort geldig resp. ongeldig is.
Niet alle routers ondersteunen de functie UPnP-poortmapping (ook Auto UPnP genoemd).
8.3.5 Multicast
Een multicast-server wordt gebruikt om videostreams te dupliceren voor toegang door meerdere clients
zonder de IP-camera extra te belasten.
IP-adres: IP-adres van de multicast-server
Streamtype: Selectie van de videostream die aan de multicast-server ter beschikking moet worden
gesteld
Video-aansluiting: Video Port
Audio-aansluiting: Audio Port
8.3.6 SNMP
SNMP v1/2
SNMPv1 activeren: Activering van SNMPv1
SNMPv2 inschakelen: Activering van SNMP2
SNMP-Community schrijven: SNMP-Community string voor het schrijven
SNMP-Community lezen: SNMP-Community string voor het lezen
Trap-adres: IP-adres van TRAP-server
Trap-poort: Poort van TRAP-server
Trap Community: TRAP Community string
SNMP v3
SNMPv3 inschakelen: Activering van SNMPv3
Gebruikersnaam lezen: Gebruikersnaam verstrekken
Veiligheidslevel: auth, priv.: Geen authenticatie, geen codering
auth, no priv.: Authenticatie, geen codering
no auth, no priv.: Geen authenticatie, codering
Authent.-algoritme: Authenticatie-algoritme selecteren: MD5, SDA
Wachtwoord-authent.: Wachtwoord verstrekken
Private-Key-algoritme: Versleutelingsalgoritme selecteren: DES, AES
Private-Key-wachtwoord: Wachtwoord verstrekken
Noteer gebruikersnaam: Gebruikersnaam verstrekken
Veiligheidslevel: auth, priv.: Geen authenticatie, geen codering
auth, no priv.: Authenticatie, geen codering
no auth, no priv.: Geen authenticatie, codering
Verificatie-algoritme: Authenticatie-algoritme selecteren: MD5, SDA
Wachtwoord-authent.: Wachtwoord verstrekken
Private-Key-algoritme: Versleutelingsalgoritme selecteren: DES, AES
225
Private-Key-wachtwoord: Wachtwoord verstrekken
Overige SNMP Instellingen
SNMP-poort: Netwerkpoort voor SNMP-dienst
8.3.7 FTP
Om opgenomen video's of beelden op een FTP-server te uploaden, moeten volgende instellingen worden
aangepast.
Serveradres
Voer hier het IP-adres van de FTP-server in
Poort
Voer hier het poortnummer van de FTP-server in. De standaardpoort voor de FTP-server is 21.
Gebruikersnaam
Gebruikersnaam van het account dat op de FTP-server is geconfigureerd
Wachtwoord
Wachtwoord van het account dat op de FTP-server is geconfigureerd
Bevestigen
Voer hier het wachtwoord opnieuw in.
Directorystructuur
Selecteer hier de opslagplaats voor de geüploade gegevens. U kunt kiezen tussen "Opslaan in rootdirectory"
en "Opsl. in bovenl. directory"; "Opsl. in onderl. directory".
Parent directory
Dit menupunt is alleen beschikbaar, als onder directorystructuur "Opsl. in bovenl. directory" of "Opsl. in
onderl. directory" werd geselecteerd. U kunt hier de naam voor de hogere directory selecteren. De bestanden
worden in een map van de FTP-server opgeslagen.
Kies tussen "Apparaatnaam gebr.", "Apparaatnr. gebr.", "IP-adr. apparaat gebr."
226
Subdirectory
Selecteer hier de naam voor de subdirectory. De map wordt in de hogere directory ingericht. U kunt kiezen
tussen "Cameranaam gebr." of "Cameranr. gebr.".
Beeldarchiveringsinterval
Deze functie voorkomt dat er na verloop van tijd te veel beeldbestanden in één map worden opgeslagen. Het
bestandssysteem van de server is misschien niet meer in staat om zo'n grote hoeveelheid bestanden te
verwerken of weer te geven.
Voorbeeld: De instelling "2 dagen" slaat beelden van 2 dagen op in een submap. De mapaanduiding is
telkens de begin- en einddatum van deze periode.
Opnamenaam
De naam van de opname kan worden voorzien van een door de gebruiker gedefinieerde deel-naam aan het
begin (prefix).
Beeld uploaden
Selecteer "Beeld verzenden" om beelden naar de FTP-server te uploaden.
8.3.8 E-mail
Hier kunt de instellingen voor het verzenden van e-mail aanpassen.
Afzender
Afzender
Voer hier de naam in die als afzender moet worden weergegeven.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
227
Adres afzender
Voer hier het e-mailadres van de afzender in.
SMTP-server
Voer hier het SMTP-server-IP-adres of de hostnaam in. (bijvoorbeeld smtp.googlemail.com)
SMTP-poort
Voer hier de SMTP-poort in. Standaard is deze als 25 geconfigureerd.
E-mailencryptie
Selecteer de door de e-mailserver vereiste versleuteling (SSL, TLS, STARTTLS)
Interval
Stel hier de tijdsduur tussen verzenden van e-mails met beeldbijlagen in.
Beeldbijlage
Activeer deze functie, als bij een alarm beelden aan de e-mail moeten worden toegevoegd.
Authenticatie
Indien de gebruikte e-mailserver verificatie vereist, activeer dan deze functie om u met verificatie bij de server
aan te melden.
Gebruikersnaam en wachtwoord kunnen alleen na activering van deze functie worden ingevoerd.
Gebruikersnaam
Voer uw gebruikersnaam in van de e-mailaccount in. Dit is het deel tot het @-teken.
Wachtwoord
Voer het wachtwoord van het e-mail-account in.
Bevestigen
Bevestig door opnieuw invoeren van het wachtwoord.
Ontvanger
Ontvanger1 / ontvanger2
Voer de naam van de ontvanger in.
Ontvanger1-adres / ontvanger2-adres
Voer hier het e-mailadres van de beoogde ontvanger in.
8.3.9 Toegang tot cloud / ABUS Link Station
De ABUS Link Station-functie wordt gebruikt voor eenvoudige toegang op afstand tot het ABUS-apparaat via
de Link Station APP (iOS / Android). Producten kunnen gemakkelijk via een QR-code worden ingesteld en
vrijgegeven - zonder ingewikkelde configuraties in de router (geen port-forwarding nodig).
Activeer de functie en wijs een verificatiecode toe (6-12 tekens, A-Z, a-z, 0-9, min. 2 verschillende
karaktertypes aanbevolen).
De QR-code kan vervolgens worden gefotografeerd in de ABUS Link Station APP.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
228
Push-functie in de ABUS Link Station APP
1. Activeer de functie ABUS Link Station in de IP-camera
2. IP-camera toevoegen aan ABUS Link Station-app via QR-code of 9-cijferig serienummeronderdeel
3. Pushmeldingen inschakelen in APP (Meer/Functie-instellingen/Pushmeldingen)
4. Activeer "Alarmmelding" in de individuele camera-instellingen in de Link Station-app.
5. Activeer en configureer de gewenste detector in de IP-camera (bewegingsdetectie, tripwire of
inbraakdetectie)
6. Activeer "Gebeurtenisgestuurde opname van één beeld" in de IP-camera onder opslag/opname van
één beeld/opnameparameters
7. Regel toevoegen in Event Manager in IP-camera en selecteer "NVR/CMS melden" als actie
Push-resultaat in de smartphone:
- Push-info in statusbalk
- 1 enkele afbeelding onder "Meldingen" in Link Station App
- optioneel: met geïnstalleerde SD-kaart en duur of gebeurtenisvideo-opname, kunnen ook korte
videosequenties worden bekeken
8.3.10 HTTPS
HTTPS activeren: Activeert de HTTPS-functie. Dit maakt een veilige verbinding met
verbindingscertificaat mogelijk. Houdt u er rekening mee dat
aanvullende stappen voor de configuratie van de HTTPS-functie
nodig zijn.
8.3.11 QoS
Video/Audio-DSCP: (Differentiated Service Code Point) (0~63): Prioriteit voor video/audio IP-pakketten.
Hoe hoger de waarde, hoe hoger de prioriteit.
Gebeurtenis/alarm-DSCP: (0~63): Prioriteit voor gebeurtenis/alarm IP-pakketten. Hoe hoger de waarde,
hoe hoger de prioriteit.
DSCP-beheer: (0~63 ): Prioriteit voor management IP-pakketten. Hoe hoger de waarde, hoe hoger de
prioriteit.
229
8.3.12 802.1X
Zet IEEE 802.1X aan: 802.1X-authenticatie activeren
Protocol: Protocoltype EAP-MD5 (uitsluitend)
EAPOL-versie: Extensible Authentification Protocol over LAN, keuze tussen versie 1 of 2
Gebruikersnaam: Voer de gebruikersnaam in
Wachtwoord: Voer het wachtwoord in
Bevestigen: Wachtwoordbevestiging
8.3.13 Integratieprotocol
In dit menu kan het ONVIF-protocol (Open Network Video Interface) worden geactiveerd en geconfigureerd.
Daartoe moet een onafhankelijke gebruiker worden aangemaakt die vervolgens het ONVIF-protocol kan
gebruiken.
8.3.14 Netwerkdienst
Om de IT-veiligheid te verhogen, kunnen bepaalde diensten in dit menu worden gedeactiveerd als ze niet
worden gebruikt.
8.3.15 Alarmserver
In dit menu kan de verzending van een XML-telegram naar een http-server worden geconfigureerd. Wanneer
een gebeurtenis (bijv. bewegingsdetectie) of intelligente gebeurtenis (bijv. tripwire) wordt geactiveerd, wordt
dit XML-telegram verzonden en kan het verder worden verwerkt in een toepassing van een derde partij.
230
8.4 Video
8.4.1 Videostream-instellingen
Streamtype
Selecteer het streamtype voor de camera. Selecteer “Main Stream (normaal)” voor opname en live-weergave
met goede bandbreedte. Selecteer “Sub-Stream” voor live-weergave met beperkte bandbreedte. Er zijn in
totaal 5 videostreams beschikbaar, maar het gebruik ervan is afhankelijk van de client.
Videotype
Dit type camera heeft geen audiofunctie. Het videotype is vast ingesteld op "video stream".
Resolutie
Stel hier de resolutie van de videogegevens in.
Bitrate type
Geeft de bitrate van de videostream aan. De videokwaliteit kan afhankelijk van de bewegingsintensiteit hoger
of lager zijn. U kunt kiezen tussen een constante en een variabele bitrate.
Videokwaliteit
Dit menupunt is alleen beschikbaar, als u een variabele bitrate heeft geselecteerd. Stel hier de videokwaliteit
van de videogegevens in. De videokwaliteit kan hoger of lager zijn, afhankelijk van de intensiteit van de
beweging. U hebt de keuze tussen zes verschillende videokwaliteiten, "Minimum", "Lager", "Laag", "Medium",
"Hoger" of "Maximum" (weergegeven via "+").
Beeldfrequentie
Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer.
231
Max. bitrate
De bitrate van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. Stel de max. bitrate tussen 32
en 16384 Kbps in. Een hogere waarde komt overeen met een hogere videokwaliteit, maar vereist ook een
grotere bandbreedte.
Videocodering
Selecteer een standaard voor de videocodering, u hebt de keuze tussen H.264, H.265 en MJPEG.
Profiel
Selecteer hier een profiel. U kunt kiezen tussen „Basisprofiel“, „Hoofdprofiel“ en „Hoog profiel“.
I frame-interval
Stel hier het I beeldinterval in. De waarde moet liggen in het bereik 1 – 400.
8.4.2 ROI (Region of Interest)
De functie "Region-of-Interest" kan bepaalde gebieden in het videobeeld met een hogere kwaliteit uitzenden
dan de rest van het videobeeld. Hierdoor kan de transmissiebandbreedte overeenkomstig worden beperkt. Er
is 1 zone beschikbaar voor elke videostream (1, 2).
Aanwijzing: De videobitsnelheid van de gewenste videostream kan zeer laag worden ingesteld (zie
"Instellingen videostreams").
Het gemarkeerde gebied in het beeld wordt automatisch op een bepaald kwaliteitsniveau gebracht, maar de
rest van het beeld blijft in lage kwaliteit/bitsnelheid.
Vaste zone: Een rechthoekig kader kan worden getekend rond een zone van belang. Er is 1 zone
beschikbaar voor elke videostream (1, 2).
ROI-niveau: 1: lagere kwaliteit van de zone, 6: hoogste kwaliteit van de zone
Regionaam: Toewijzen van een naam voor de zone.
8.4.3 Streaminformatie
Dual-VCA: Deze functie zendt de gegevens van de intelligente gebeurtenisdetectoren met de
videostream naar de NVR. Onafhankelijke evaluaties op basis van deze gegevens kunnen
dan worden uitgevoerd in het NVR of CMS, zelfs als de opname was geconfigureerd als
een continue opname.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
232
8.5 Beeld
8.5.1 Weergave-instellingen
Beeldaanpassing
Helderheid
Instelling van de beeldhelderheid. Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100.
Contrast
Instelling van het beeldcontrast. Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100.
Verzadiging
Instelling van de beeldverzadiging. Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100.
Scherpte
Instelling van de beeldscherpte. Een hogere scherpte kan de beeldruis versterken.
Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100.
Belichtingsinstellingen
Iris-modus
Voor deze camera is alleen een handmatige instelling van de belichtingsparameters mogelijk.
Belichtingstijd
Instellen van de max. belichtingstijd. Deze instelling is onafhankelijk van de iris-modus.
Hoe hoger de snelheid van de voorwerpen op de foto, hoe korter de belichtingstijd
moet worden ingesteld. Dit vermindert de helderheid van het beeld. Extra verlichting
kan dan nodig zijn. Een gebruikelijke waarde voor de belichtingstijd voor snel
bewegende voorwerpen is 1/250.
233
Dag/nacht-omschakeling
Dag/nacht-omsch.
De dag/nacht-omsch. Biedt de opties auto, dag, en nacht.
Auto
De camera schakelt, afhankelijk van de actuele lichtomstandigheden, automatisch tussen dag- en
nachtmodus. De gevoeligheid kan tussen 0-7 worden ingesteld.
Dag
In deze modus maakt de camera alleen kleurenbeelden.
Neem het volgende in acht:
Gebruik deze modus alleen bi
j
g
eli
j
kbli
j
vende lichtverhoudin
g
en.
nacht
In deze modus maakt de camera alleen zwart/witbeelden.
Neem het volgende in acht:
Gebruik deze modus alleen bi
j
zwakke lichtverhoudin
g
en.
Tijdschema
Gevoeligheid
Instelling voor de omschakeldrempel voor de automatische dag-/nachtomschakeling (0-7).
Een lage waarde betekent een lagere belichtingssterkte voor de omschakeling naar de nachtmodus.
Vertragingstijd ("filtertijd")
Instelling van een vertraging tussen het herkennen van een noodzakelijke omschakeling tot aan de actie.
Smart IR ("Intelligent Extra Licht")
Deze functie kan de overbelichting van het videobeeld reduceren als het licht van nabijgelegen objecten
wordt gereflecteerd.
Aanvullende verlichtingsmodus
Afhankelijk van het modeltype zijn de opties "IR licht" of "wit licht" beschikbaar. De geïntegreerde verlichting
kan ook volledig worden uitgeschakeld.
Lichtsterkteregeling
De algemene intensiteit van de verlichting kan worden aangepast.
Auto: Automatische regeling met maximum waarde.
Handmatig: Vaste handmatige instelling
Tegenlichtinstellingen
WDR
Met de WDR-functie kan de camera ook bij ongunstige tegenlichtverhoudingen duidelijke beelden leveren.
Indien in het beeldbereik zowel zeer lichte als zeer donkere bereiken bestaan, wordt het helderheidsniveau
van het gehele beeld gecompenseerd voor een duidelijk, gedetailleerd beeld.
Klik op het keuzevakje om de WDR-functie te activeren resp. te deactiveren.
Zet het Wide Dynamic Level hoger om de WDR-functie te versterken.
HLC
234
(High Light Compensation) Overbelichting aan de rand van heldere lichtbronnen wordt verminderd (bijv.
koplampen van auto's). Een hoge drempelwaarde betekent een hoge reductie. Werkt alleen bij
uitgeschakelde WDR.
Witbalans
Selecteer hier de belichtingsomgeving waarin de camera wordt geïnstalleerd.
U heeft de volgende opties: "Handmatig", "AWB1", "Geblokkeerd WB", "TL-lamp", "Gloeilamp", "Warm licht",
"Natuurlijk licht".
Handmatig
U kunt de witbalans met de volgende waarden handmatig aanpassen.
Geblokkeerd WB
De witbalans wordt eenmalig uitgevoerd en opgeslagen.
Overige
Gebruik de andere witbalansopties voor het aanpassen van de functie aan het omgevingslicht.
TL-lamp
Aanpassing van de witbalans aan een belichtingsomgeving met TL-lampen.
Beeldverbetering
Dig. Ruisonderdr.
U kunt de ruisonderdrukking activeren (normale modus) resp. deactiveren.
DNR-niveau / 2D/3D DNR
Stel hier het niveau voor ruisonderdrukking in.
Grijswaarden
Deze functie beperkt het bereik van de grijswaardenweergave. Dit heeft voordeel bij lichte beeldinhouden.
Video-instellingen
Spiegelen
Drie verschillende manieren van beeldspiegeling zijn mogelijk (horizontaal, verticaal, hor. + vert.)
Draaien (Verticale weergave)
Met deze instelling wordt het beeld gedraaid om de verticale beeldhoek te vergroten. Het is noodzakelijk om
de cameramodule 90° te draaien.
Neem het volgende in acht:
De functie Roteren (verticale weergave) is niet beschikbaar in "Smart Event Mode", alleen
in "Monitor Mode".
Videostandaard
Selecteer de videostandaard die past bij de beschikbare netfrequentie.
235
8.5.2 OSD-instellingen
Bij dit menupunt kunt u selecteren welk datum- en tijdformaat in het live-beeld moet worden getoond.
Naam weerg.
Selecteer dit keuzevakje, als u de cameranaam wilt laten weergeven.
Datum weerg.
Selecteer dit keuzevakje, als u de datum in het camerabeeld wilt laten weergeven.
Cameranaam
Voer hier de cameranaam in die in het beeld moet worden getoond.
Tijdformaat
Selecteer hier of de tijd in 24-uursformaat of 12-uursformaat moet worden weergegeven.
Datumformaat
Selecteer hier het formaat voor de datumweergave.
(D= dag; M= maand; J= jaar)
Weergavemodus
Hier kunt u de weergavemodus voor de getoonde elementen selecteren.
U heeft volgende opties: “Transparant & knipperend”, “Transparant & niet-knipperend”, “Niet transparant &
knipperend”, “Niet-transparant & niet-knipperend”
OSD-grootte
Hier is het mogelijk om de lettergrootte van alle tekstoverlays aan te passen.
Letterkleur
Wit, zwart en zelf-aanpassend zijn beschikbaar als kleuren voor tekstoverlays. Een zelfaanpassend lettertype
verandert elk cijfer in zijn kleur zwart of wit, naargelang de achtergrond lichter of donkerder is.
236
Aanpassing
Deze functie kan worden gebruikt om de plaatsing van de tekstvelden en de tekst in de tekstvelden in te
stellen.
Marges links en rechts
Stelt de afstanden tot de linker- en rechterrand in.
Marges boven en onder
Stelt de afstanden naar boven en naar beneden in.
8.5.3 Privacy-zonemaskering
Met privé-zones kunt u bepaalde bereiken in de live-weergave afdekken om te voorkomen dat deze bereiken
worden opgenomen of in live view kunnen worden bekeken. Zij kunnen maximaal 4 rechthoekige
privacyzones in het videobeeld instellen.
Volg de onderstaande stappen om een privacyzone in te stellen. Activeer het vakje
“Privé-zone activeren”. Om de privé-zone toe te voegen, kiest u de knop “Vlak”. Nu kunt u met de muis een
bereik in het camerabeeld markeren. Vervolgens kunt u nog 3 andere oppervlakken markeren. Met de knop
“Alles wissen” kunnen alle ingerichte privé-zones worden gewist.
8.5.4 Beeldparameter wijziging
In de beeldinstellingen is het mogelijk om verschillende instellingen te verrichten voor verschillende scènes
(bijv. andere helderheid of tegenlichtinstelling).
Deze scène-instellingen kunnen nu worden gebruikt of ingesteld via een kalendermenu voor elke maand en
voor de uren voor elke dag van die maand.
Deze functie helpt de verschillende lichtfasen in de verschillende maanden van het jaar te compenseren,
zodat altijd een optimaal beeld kan worden verkregen.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
237
8.6 Gebeurtenissen
8.6.1 Bewegingsdetectie
Bereikinstellingen
Activeer bewegingsdetectie door het keuzevakje “Bewegingsdetectie activeren” te selecteren.
Met het selectievakje „Dynamische bewegingsanalyse activeren” worden bewegingen grafisch in het preview-
beeld en in het live-beeld gemarkeerd (dynamische markering afhankelijk van beweging).
Modus
Er zijn 2 verschillende modi beschikbaar voor het markeren van gebieden.
Normaal: Max. 4 zones, elke zone als een polygoon met max. 10 hoeken, gevoeligheidsinstelling is
hetzelfde voor elk gebied
Expert: Max. 8 bereiken, elk bereik als een rechthoek, individuele gevoeligheidsinstelling voor elk
bereik
Om nu een zone te selecteren, klikt u op de knop "Zone instellen". Om de markering te verwijderen klikt u op
"alles verwijderen".
Klik met de linker muisknop om de hoeken van de veelhoek te bepalen, of sleep nu met de muis over het
gewenste gebied. Bij het tekenen van de veelhoeken, beëindigt een rechtsklik de tekening. Voor rechthoeken
klikt u op de "Stop tekenen" knop.
Stel de gevoeligheid voor het gekozen bereik in.
238
Detectiedoel
Dit menu-item is de instelling voor objectherkenning. Objectherkenning herkent mensen en voertuigen op
neurale basis.
1. De objectherkenning (mens / voertuig) en de daaropvolgende gefilterde weergave van
deze opnames kunnen alleen worden gebruikt in combinatie met een ABUS NVR.
2. Op de ABUS NVR kunnen video-opnamen gefilterd op personen of voertuigen worden
weergegeven via de aangesloten monitor (HDMI/VGA) in het menu "Smart Search".
Andere bewegingsdetectie-opnamen dan personen en voertuigen kunnen zoals gewoonlijk
worden weergegeven in de weergave.
3. Het filteren van de volledige bewegingsgestuurde opnames op personen en voertuigen is
ook mogelijk in de CMS-software van een aangesloten ABUS NVR (gebeurtenis-
pla
y
back
)
.
Gevoeligheid
Bepaalt de vereiste intensiteit van de pixelverandering. Hoe hoger de waarde, des te minder
pixelveranderingen zijn nodig om beweging te activeren.
Tijdschema
Om een schema in te stellen voor de bewegingsgestuurde opname, klikt u op "Activeer schema". Bepaal hier
op welke dagen van de week en op welke tijdstippen de bewegingsgestuurde registratie moet plaatsvinden.
De periode wordt geselecteerd door met de linker muisknop te markeren. Door op een reeds gemarkeerde
periode te klikken, kunnen de details ook met het toetsenbord worden ingesteld of weer worden gewist.
Om de tijdselectie naar andere weekdagen te kopiëren, beweegt u de muisaanwijzer achter de balk van de
reeds ingestelde weekdag en gebruikt u de functie "Kopiëren naar ...".
Bevestig de gekozen instellingen met “Opslaan”.
Koppelingsmethode
Stel hier in welk actie bij bewegingsdetectie moet worden uitgevoerd.
Normale koppeling
E-mail versturen: U ontvangt een e-mail. Vink hiervoor het keuzevakje aan.
Meldkamer op de hoogte stellen: Als een gebeurtenis wordt geactiveerd, kan de ABUS CMS-
software worden geïnformeerd. Dit kan bijvoorbeeld gevolgd
worden door een foto pop-up.
Uploaden naar FTP/geheugenkaart/NAS: Activeer dit selectievakje om tijdens een evenement
afzonderlijke beelden te uploaden naar een FTP-server, de SD-
kaart of een aangesloten NAS-schijf.
Opname triggeren
Inschakelen om via de bewegingsdetectie op SD-kaart op te nemen.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
239
8.6.2 Cover Detection
Met dit menupunt kunt u de camera zo instellen dat een sabotagealarm wordt geactiveerd zodra de lens
wordt afgedekt (zogenaamde afdekdetectie).
Bereikinstellingen
Activeer het sabotagealarm door het selectievakje „Sabotagealarm activeren“ te selecteren.
Om een bereik te selecteren, klikt u op de knop “Vlak”. Standaard is het gehele bereik geselecteerd. Om deze
selectie te verwerpen, klikt u op “Alles wissen”.
Markeer nu met de muis het gewenste bereik. Stel de gevoeligheid voor het gekozen bereik in. Om het bereik
over te nemen, klikt u op de knop “Tekenen stoppen”.
Rechts: geringe gevoeligheid
Links: hoge gevoeligheid.
Tijdschema
Om een schema op te slaan, klik op "Schema activeren”. Bepaal hier op welke dagen van de week en op
welke tijden de functie actief moet zijn.
De periode wordt geselecteerd door met de linker muisknop te markeren. Door op een reeds gemarkeerde
periode te klikken, kunnen de details ook met het toetsenbord worden ingesteld of weer worden gewist.
Om de tijdselectie naar andere weekdagen te kopiëren, beweegt u de muisaanwijzer achter de balk van de
reeds ingestelde weekdag en gebruikt u de functie "Kopiëren naar ...".
Bevestig de gekozen instellingen met “Opslaan”.
Koppelingsmethode
Stel hier in welke actie moet plaatsvinden wanneer een gebeurtenis optreedt.
Normale koppeling
240
E-mail versturen: U ontvangt een e-mail. Vink hiervoor het keuzevakje aan.
Meldkamer op de hoogte stellen: Alarmering van de NVRs of de CMS voor de verdere
verwerking (bijvoorbeeld opname op en NVR of weergave op
volledig scherm bij alarm in CMS)
Alarmuitgang triggeren
Wanneer een gebeurtenis wordt getriggerd, kunnen bestaande alarmuitgangen op de camera worden
geactiveerd. Het gedrag van de alarmuitgang kan worden ingesteld onder "Gebeurtenissen / Alarmuitgang".
8.6.3 Uitzondering
De volgende uitzonderingen kunnen gebeurtenissen activeren:
- HDD vol: Als de interne SD-kaart of een verbonden en NAS-station vol is
- HDD fout: Fout van SD-kaart of het NAS-station
- Netwerk gescheiden: Ethernetkabel verwijderd
- IP-adresconflict
- Niet toegestane aanmelding: na een onjuiste aanmelding kan een reactie worden geprogrammeerd
De volgende reacties kunnen worden geprogrammeerd:
- E-mail versturen
- Bewakingscentrum (NVR/CMS) informeren
- Alarmuitgang activeren
8.6.4 Gezichtsherkenning
Gezichtsdetectie inschakelen: Deze functie kan de aanwezigheid van menselijke gezichten in het
videobeeld detecteren.
Dynamische analyse: indien ingeschakeld, geeft deze functie een kader weer rond een
gedetecteerd gezicht.
Gevoeligheid: hoe hoger de waarde, hoe eerder een gezicht wordt gedetecteerd, zelfs als
de persoon niet direct in de richting van de camera kijkt.
Tijdschema
Om een schema in te stellen voor de bewegingsgestuurde opname, klikt u op "Activeer schema". Bepaal hier
op welke dagen van de week en op welke tijdstippen de bewegingsgestuurde registratie moet plaatsvinden.
De periode wordt geselecteerd door met de linker muisknop te markeren. Door op een reeds gemarkeerde
periode te klikken, kunnen de details ook met het toetsenbord worden ingesteld of weer worden gewist.
Om de tijdselectie naar andere weekdagen te kopiëren, beweegt u de muisaanwijzer achter de balk van de
reeds ingestelde weekdag en gebruikt u de functie "Kopiëren naar ...".
Bevestig de gekozen instellingen met “Opslaan”.
Koppelingsmethode
Stel hier in welk actie bij bewegingsdetectie moet worden uitgevoerd.
Klik op "Opslaan" om de instellingen over te nemen
241
Normale koppeling
E-mail versturen: U ontvangt een e-mail. Vink hiervoor het keuzevakje aan.
Meldkamer op de hoogte stellen: Als een gebeurtenis wordt geactiveerd, kan de ABUS CMS-
software worden geïnformeerd. Dit kan bijvoorbeeld gevolgd
worden door een foto pop-up.
Uploaden naar FTP/geheugenkaart/NAS: Activeer dit selectievakje om tijdens een evenement
afzonderlijke beelden te uploaden naar een FTP-server, de SD-
kaart of een aangesloten NAS-schijf.
Opname triggeren
Inschakelen om via de bewegingsdetectie op SD-kaart op te nemen.
8.6.5 Intrusion Detection (inbraakdetectie)
Intrusion Detection activeren: De functie Intrusion Detection activeert een gebeurtenis als een object
langer dan de ingestelde tijd in het te bewaken gebied blijft.
Previewvideo: Configureer het te bewaken gebied
Max. grootte: Deze functie bepaalt de maximumgrootte van het object dat moet worden
gedetecteerd. Dit gebeurt door het tekenen van een rechthoek in de previewvideo.
Daarbij kan de rechthoek op een willekeurige positie in de previewvideo worden
getekend.
Min. grootte: Met deze functie wordt de minimale grootte van het te herkennen object gedefinieerd.
Dit gebeurt door het tekenen van een rechthoek in de previewvideo. Daarbij kan de
rechthoek op een willekeurige positie in de previewvideo worden getekend.
242
Detectiegebied: Met deze knop kan het te bewaken gebied in het videobeeld worden getekend
(vierkant vlak). Proces: Knop indrukken -> stel hoekpunten in met linkermuisknop
(max. 4) -> druk op rechtermuisknop om tekening te beëindigen
Wissen: Wissen van het bereik.
Detectiedoel
Dit menu-item is de instelling voor objectherkenning. Objectherkenning herkent mensen en voertuigen op
neurale basis.
1. Wanneer u objectdetectie gebruikt, bevatten de video-opnamen op de interne SD-kaart
alleen opnamen van gedetecteerde personen of voertuigen. Andere objecten triggeren
geen opname op de SD-kaart.
2. Wanneer objectdetectie wordt gebruikt en de videogegevens worden opgenomen in een
ABUS NVR, worden alle binnendringende objecten eerst opgeslagen als een opname. De
filtering kan achteraf worden uitgevoerd via de ABUS NVR (lokale bedieningsinterface) of
de CMS-software (LAN/WAN).
3. De objectherkenning (mens / voertuig) en de daaropvolgende gefilterde weergave van
deze opnames kunnen alleen worden gebruikt in combinatie met een ABUS NVR.
4. Op de ABUS NVR kunnen video-opnamen gefilterd op personen of voertuigen worden
weergegeven via de aangesloten monitor (HDMI/VGA) in het menu "Smart Search".
Andere bewegingsdetectie-opnamen dan personen en voertuigen kunnen zoals gewoonlijk
worden weergegeven in de weergave.
5. Het filteren van de volledige bewegingsgestuurde opnames op personen en voertuigen is
ook mogelijk in de CMS-software van een aangesloten ABUS NVR (gebeurtenis-
pla
y
back
)
.
Zone: Aantal beschikbare zones: 4
Grenswaarde: Hoe hoger de waarde (0-10 seconden), des te langer moet een object zich in het te
bewaken bereik bevinden om een gebeurtenis te activeren.
Gevoeligheid: Hoe hoger de gevoeligheid, des te kleinere objecten kunnen worden gedetecteerd.
Tijdschema
Om een schema op te slaan, klik op "Schema activeren”. Bepaal hier op welke dagen van de week en op
welke tijden de alarmuitgang actief moet zijn.
De periode wordt geselecteerd door met de linker muisknop te markeren. Door op een reeds gemarkeerde
periode te klikken, kunnen de details ook met het toetsenbord worden ingesteld of weer worden gewist.
Om de tijdselectie naar andere weekdagen te kopiëren, beweegt u de muisaanwijzer achter de balk van de
reeds ingestelde weekdag en gebruikt u de functie "Kopiëren naar ...".
Bevestig de gekozen instellingen met “Opslaan”.
Koppelingsmethode
Stel hier in welke actie moet plaatsvinden wanneer een gebeurtenis optreedt.
Normale koppeling
E-mail versturen: U ontvangt een e-mail. Vink hiervoor het keuzevakje aan.
243
Meldkamer op de hoogte stellen: Als een gebeurtenis wordt geactiveerd, kan de ABUS CMS-
software worden geïnformeerd. Dit kan bijvoorbeeld gevolgd
worden door een foto pop-up.
Uploaden naar FTP/geheugenkaart/NAS: Activeer dit selectievakje om tijdens een evenement
afzonderlijke beelden te uploaden naar een FTP-server, de SD-
kaart of een aangesloten NAS-schijf.
Opname triggeren
Inschakelen om via de bewegingsdetectie op SD-kaart op te nemen.
8.6.6 Tripwire
Tripwire activeren: De functie Tripwire herkent in het videobeeld of zich een object boven een
virtuele lijn in een bepaalde of in beide richtingen beweegt. Daarop kan
een gebeurtenis worden geactiveerd.
Previewvideo: Configureer hier de virtuele lijn.
Max. grootte: Deze functie bepaalt de maximumgrootte van het object dat moet worden
gedetecteerd. Dit gebeurt door het tekenen van een rechthoek in de
previewvideo. Daarbij kan de rechthoek op een willekeurige positie in de
previewvideo worden getekend.
Min. grootte: Met deze functie wordt de minimale grootte van het te herkennen object
gedefinieerd. Dit gebeurt door het tekenen van een rechthoek in de
previewvideo. Daarbij kan de rechthoek op een willekeurige positie in de
previewvideo worden getekend.
244
Tekenen: Na drukken op de knop verschijnt een virtuele lijn in de previewvideo.
Deze kan nu worden aangeklikt en via de rode hoekpunten met de muis
worden verschoven. "A" en "B" duiden de richtingen aan.
Lijn: Aantal beschikbare virtuele lijnen: 4
Wissen: Wissen van de virtuele lijn
Detectiedoel
Dit menu-item is de instelling voor objectherkenning. Objectherkenning herkent mensen en voertuigen op
neurale basis.
1. Wanneer u objectdetectie gebruikt, bevatten de video-opnamen op de interne SD-kaart
alleen opnamen van gedetecteerde personen of voertuigen. Andere objecten triggeren
geen opname op de SD-kaart.
2. Wanneer objectdetectie wordt gebruikt en de videogegevens worden opgenomen in een
ABUS NVR, worden alle binnendringende objecten eerst opgeslagen als een opname. De
filtering kan achteraf worden uitgevoerd via de ABUS NVR (lokale bedieningsinterface) of
de CMS-software (LAN/WAN).
3. De objectherkenning (mens / voertuig) en de daaropvolgende gefilterde weergave van
deze opnames kunnen alleen worden gebruikt in combinatie met een ABUS NVR.
4. Op de ABUS NVR kunnen video-opnamen gefilterd op personen of voertuigen worden
weergegeven via de aangesloten monitor (HDMI/VGA) in het menu "Smart Search".
Andere bewegingsdetectie-opnamen dan personen en voertuigen kunnen zoals gewoonlijk
worden weergegeven in de weergave.
5. Het filteren van de volledige bewegingsgestuurde opnames op personen en voertuigen is
ook mogelijk in de CMS-software van een aangesloten ABUS NVR (gebeurtenis-
pla
y
back
)
.
Richting: Definitie van richting(en) waarbij een object kruist en een gebeurtenis activeert.
Gevoeligheid: Hoe hoger de waarde, des te eerder wordt een kruisend object herkend.
Tijdschema
Om een schema op te slaan, klik op "Schema activeren”. Bepaal hier op welke dagen van de week en op
welke tijden de alarmuitgang actief moet zijn.
De periode wordt geselecteerd door met de linker muisknop te markeren. Door op een reeds gemarkeerde
periode te klikken, kunnen de details ook met het toetsenbord worden ingesteld of weer worden gewist.
Om de tijdselectie naar andere weekdagen te kopiëren, beweegt u de muisaanwijzer achter de balk van de
reeds ingestelde weekdag en gebruikt u de functie "Kopiëren naar ...".
Bevestig de gekozen instellingen met “Opslaan”.
Koppelingsmethode
Stel hier in welke actie moet plaatsvinden wanneer een gebeurtenis optreedt.
Normale koppeling
E-mail versturen: U ontvangt een e-mail. Vink hiervoor het keuzevakje aan.
245
Meldkamer op de hoogte stellen: Als een gebeurtenis wordt geactiveerd, kan de ABUS CMS-
software worden geïnformeerd. Dit kan bijvoorbeeld gevolgd
worden door een foto pop-up.
Uploaden naar FTP/geheugenkaart/NAS: Activeer dit selectievakje om tijdens een evenement
afzonderlijke beelden te uploaden naar een FTP-server, de SD-
kaart of een aangesloten NAS-schijf.
Opname triggeren
Inschakelen om via de bewegingsdetectie op SD-kaart op te nemen.
8.7 Opslag
8.7.1 Opnameschema
Hier kunt u de configuratie voor tijd- en gebeurtenisgestuurde opnames aanpassen om deze op de SD-kaart
op te slaan.
Post-record
Stel hier de duur voor de opname van de beeldgegevens na de gebeurtenis in.
Overschrijven
Stel hier in of de opnames automatisch overschreven moeten worden als de geheugencapaciteit verbruikt is.
Afgelopen tijd: Met deze functie is het mogelijk de opslagduur op de SD-kaart te beperken.
Tijdschema
Om een schema op te slaan, klik op "Schema activeren”. Bepaal hier op welke dagen van de week en op
welke tijden de alarmuitgang actief moet zijn.
De periode wordt geselecteerd door met de linker muisknop te markeren. Door op een reeds gemarkeerde
periode te klikken, kunnen de details ook met het toetsenbord worden ingesteld of weer worden gewist.
246
Om de tijdselectie naar andere weekdagen te kopiëren, beweegt u de muisaanwijzer achter de balk van de
reeds ingestelde weekdag en gebruikt u de functie "Kopiëren naar ...".
Bevestig de gekozen instellingen met “Opslaan”.
Kies onder opnametype de opnamemodus voor de gewenste periode. U hebt de keuze tussen de volgende
opnametypes:
Normaal: Continue opname
Beweging: Bewegingsgestuurde opname
Alarm: Alarmingang (indien aanwezig)
Bew. | alarm: Door beweging of alarmingang gestuurde opname. Camera neemt ofwel bij
bewegingsdetectie of bij het activeren van de alarmingang op.
Bew. & alarm: Door beweging en alarmingang gestuurde opname. Camera neemt ofwel alleen op als
beweging en de alarmingang tegelijkertijd geactiveerd worden.
Gebeurtenis: Opname van alle smart-gebeurtenissen (bijv. Tripwire)
Om de wijzigingen over te nemen, selecteert u “OK”. Om deze waarde te verwerpen, klikt u op “Annuleren”.
8.7.2 Opnemen / Enkel beeld
Hier kunt u de configuratie voor tijd- en gebeurtenisgestuurde snapshots aanpassen om deze naar een FTP-
server te uploaden.
Tijdsverloop
Timing-snapshot activeren
Activeer deze functie om beelden met bepaalde tijdsintervallen op te slaan.
Formaat
Het formaat voor de beelden is als JPEG voorgeconfigureerd.
Resolutie
Stel hier de resolutie van het beeld in.
Houd er rekening mee dat de alarmingang alleen in enkele modellen beschikbaar
is.
247
Kwaliteit
Stel de kwaliteit van de opgeslagen beelden in.
Interval
Stel hier de tijdsduur tussen twee opgeslagen beelden in.
Gebeurtenisgestuurd
Gebeurtenisgestuurd snapshot activeren
Activeer deze functie om gebeurtenisgestuurde beelden op te slaan.
Formaat
Het formaat voor de beelden is als JPEG voorgeconfigureerd.
Resolutie
Stel hier de resolutie van het beeld in.
Kwaliteit
Stel de kwaliteit van de opgeslagen beelden in.
Interval
Stel hier de tijdsduur tussen twee opgeslagen beelden in.
8.7.3 Geheugenbeheer
Hier heeft u de mogelijkheid om de gebruikte microSD-kaart te formatteren en de eigenschappen weer te
geven. Bovendien kunnen de gegevens op het opslagmedium worden gecodeerd. Er kan ook een
procentuele verdeling van de opslagruimte van videogegevens en afzonderlijke beelden worden gemaakt.
Stel eerst alle gewenste opties en parameters in en formatteer dan het opslagmedium.
248
8.7.4 NAS
In dit menu kunnen de NAS-geheugenplaatsen worden geconfigureerd, deze zijn dan in de camera als station
(HDD) voor het opslaan beschikbaar.
Serveradres IP-adres van NAS-station
Bestandspad: Pad naar NAS-station
9. Onderhoud en reiniging
9.1 Onderhoud
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing.
Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking
gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik.
Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als
het apparaat zichtbare beschadigingen heeft,
het apparaat niet meer functioneert
Neem het volgende in acht:
Het product is voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich voor u geen te controleren of te
onderhouden componenten binnen in het product. Open het product dus nooit.
9.2 Schoonmaken
Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuiling kan de doek met een beetje lauw
water bevochtigd worden.
Let op dat er geen vocht in het apparaat binnendringt.
Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de
behuizin
g
en het beeldscherm beschadi
g
d kunnen raken
(
verkleurin
g
en
)
.
10. Afdanken
Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terugname, behandeling en
recycling van gebruikte elektronische apparaten. Dit symbool betekent dat in het belang
van de milieubescherming het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke voorschriften en gescheiden van het huishoudelijk afval of het
bedrijfsafval moet worden afgevoerd. Het af te danken apparaat kan via de officiële
inzamelpunten in uw land worden afgevoerd. Volg de ter plaatse geldende voorschriften
op bij de afvoer van materialen. Gedetailleerde informatie over het terugnemen krijgt u bij
de lokale autoriteiten (ook in landen, die niet zijn aangesloten bij de Europese Unie). Door
het gescheiden inzamelen en recyclen worden de natuurlijke hulpbronnen ontzien en
wordt ervoor gezorgd dat bij de recycling van het product alle bepalingen voor de
beschermin
g
van
g
ezondheid en milieu in acht
g
enomen worden.
249
11. Technische gegevens
De technische gegevens van de individuele camera's zijn beschikbaar op www.abus.com via de
productzoekfunctie.
12. Open Source licentie-informatie
Wij willen er op dit punt ook op wijzen dat de netwerkbewakingscamera onder meer open-source-software
bevat. Lees de informatie over de open-source-licentie die bij het product wordt meegeleverd.
250
TVIP44511 / TVIP48511 /
TVIP64511 TVIP68511
betjeningsvejledning
Version 04/2023
Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig
anvendelse!
251
Indledning
Kære kunde
Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt.
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
For at kunne bibeholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bruger følge denne
betjeningsvejledning!
Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen af produktet, og overhold alle betjenings- og
sikkerhedshenvisninger!
Alle indeholdte firmanavne og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den pågældende ejer.
Alle rettigheder forbeholdes.
I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler!
Ansvarsfritagelse
Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder udeladelser eller
unøjagtigheder, bedes du meddele os dette på adressen, der er anført på bagsiden af håndbogen.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og
forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og
betjeningsvejledningerne.
ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette
produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
252
Symbolforklaring
Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er helbredsfare, f.eks. på grund af
elektrisk stød.
Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige anvisninger i
betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes.
Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen.
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning,
bortfalder garantien. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader!
Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med materielle skader og/eller personskader,
der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af
sikkerhedshenvisningerne. I sådanne tilfælde bortfalder enhver form for garanti!
Kære kunde. Følgende sikkerheds- og farehenvisninger anvendes ikke kun til at beskytte dig, men
også til at beskytte udstyret. Læs følgende punkter grundigt igennem:
Der er ingen dele inde i produktet, der skal vedligeholdes. Derudover bortfalder godkendelsen (CE)
og garantien/reklamationsretten, hvis produktet åbnes/skilles ad.
Produktet kan blive beskadiget, hvis det falder ned fra selv en lav højde.
Montér produktet, så udstyrets billedoptager ikke udsættes for direkte sollys. Vær opmærksom på
monteringshenvisningerne i det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning.
Dette udstyr er udviklet til anvendelse indendørs og udendørs (IP66).
Undgå følgende ugunstige omgivelsesbetingelser ved drift:
Væde eller for høj luftfugtighed
Ekstrem kulde eller varme
Direkte sollys
Støv eller brændbare gasser, dampe eller opløsningsmidler
Kraftige vibrationer
Kraftige magnetfelter f.eks. i nærheden af maskiner eller højttalere.
Kameraet må ikke installeres på ustabile flader.
Generelle sikkerhedshenvisninger:
Lad ikke emballage ligge og flyde! Plastikfolier/-poser, styropordele osv. kan blive til farligt legetøj for
børn.
Videoovervågningskameraet må af sikkerhedsmæssige årsager ikke komme i hænderne på små
børn på grund af smådele, der kan sluges.
Før ikke genstande gennem åbningerne ind i udstyrets indre
Anvend kun det ekstraudstyr/de tilbehørsdele, der er anført af producenten. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
Overhold sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledninger for andet tilsluttet udstyr.
Kontrollér udstyret for skader før idriftsættelsen. Tag ikke udstyret i drift, hvis det er beskadiget!
Overhold grænserne for driftsspændingen, der er anført i de tekniske data. Højere spændinger kan
ødelægge udstyret og bringe din sikkerhed i fare (elektrisk stød).
Sikkerhedshenvisninger
1. Strømforsyning: Vær opmærksom på oplysningerne, der står på typeskiltet, hvad angår
forsyningsspænding og strømforbrug.
253
2. Overbelastning
Undgå at overbelaste stikdåser, forlængerledninger og adaptere, da dette kan medføre brand eller elektrisk
stød.
3. Rengøring
Rengør kun udstyret med en fugtig klud uden stærke rengøringsmidler.
Udstyret skal i den forbindelse kobles fra nettet.
Advarsler
Før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses!
1. Overhold følgende henvisninger for at undgå skader på netkabel og netstik:
Træk ikke i netkablet, når udstyret kobles fra nettet, men tag fat i stikket.
Sørg for, at netkablet er så langt som muligt fra varmeapparater for at forhindre, at plastbeklædningen
smelter.
2. Følg disse anvisninger. Hvis de ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød:
Undlad at åbne huset eller strømforsyningen.
Stik ikke metalliske eller brandfarlige genstande ind i udstyrets indre.
Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå skader på grund af overspænding (f.eks.
tordenvejr).
3. Afbryd defekt udstyr fra strømnettet med det samme, og informér forhandleren.
Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for, at alt udstyr er koblet fra
net- og lavspændingsstrømkredsen.
Foretag ikke selv montering, installation og kabelføring, hvis du er i tvivl, men overlad det til en
fagmand. Ukorrekt og uprofessionelt arbejde på strømnettet eller på husets installationer er
ikke kun en fare for dig selv, men også for andre personer.
Træk installationernes kabler, så net- og lavspændingskredse altid forløber adskilt og ikke er
forbundet med hinanden på noget sted eller kan forbindes på grund af en defekt.
Udpakning
Håndtér udstyret meget forsigtigt, når du pakker det ud.
Start med at kontrollere udstyret, hvis den originale emballage er beskadiget. Hvis udstyret er
beskadiget, skal du sende det tilbage sammen med emballagen og informere transportfirmaet.
254
Indholdsfortegnelse
1. Korrekt anvendelse ............................................................................................................ 257
2. Symbolforklaring ................................................................................................................ 257
3. Særlige kendetegn og funktioner ...................................................................................... 258
4. Beskrivelse af udstyret ...................................................................................................... 258
5. Beskrivelse af tilslutningerne ............................................................................................ 258
6. Første idriftsættelse ........................................................................................................... 259
6.1 Anvendelse af ABUS IP-installer til kamerasøgning ................................................... 259
6.2 Adgang til netværkskameraet via webbrowser ........................................................... 260
6.3. Generelle henvisninger vedr. anvendelse af indstillingssider .................................... 260
6.4 Installer video-plugin ................................................................................................... 260
6.5 Første indtastning af kodeord ..................................................................................... 261
6.6 Startside (login-side) ................................................................................................... 262
6.7 Brugerkonti og kodeord ............................................................................................... 263
6.8 Integrering af kameraet i ABUS NVR .......................................................................... 263
6.9 Integration af kameraet i ABUS Link Station app ........................................................ 263
6.10 Integrering af kameraet i ABUS CMS ....................................................................... 264
6.11 Bemærkninger vedr. installation ved brug af objektregistrering ................................ 264
7. Brugerfunktioner ................................................................................................................ 265
7.1 Menubjælke ................................................................................................................. 265
7.2 Live-billedvisning ......................................................................................................... 266
7.3 Kontrollinje .................................................................................................................. 266
7.4 Afspilning..................................................................................................................... 267
7.5 Billede ......................................................................................................................... 268
8. Konfiguration ...................................................................................................................... 270
8.1 Lokal konfiguration ...................................................................................................... 270
8.2 System ........................................................................................................................ 272
8.2.1 Systemindstillinger ................................................................................................... 272
8.2.1.1 Basisinformation .................................................................................................... 272
8.2.1.2 Tidsindstillinger ..................................................................................................... 273
8.2.1.3 DST / sommertid ................................................................................................... 274
8.2.1.4 RS-232 .................................................................................................................. 274
8.2.1.5 VCA-ressource ...................................................................................................... 275
8.2.1.6 Om / licensoplysninger .......................................................................................... 275
8.2.2 Vedligeholdelse ........................................................................................................ 276
8.2.2.1 Opgradering og vedligeholdelse ........................................................................... 276
8.2.2.2 Protokol ................................................................................................................. 277
255
8.2.2.3 Protokol for sikkerheds-audit ................................................................................. 277
8.2.3 Sikkerhed ................................................................................................................. 277
8.2.3.1 Godkendelse ......................................................................................................... 277
8.2.3.2 IP adressefilter ...................................................................................................... 278
8.2.3.3. Sikkerhedstjeneste ............................................................................................... 279
8.2.3.4 Udvidet sikkerhed .................................................................................................. 279
8.2.4 Administrer bruger .................................................................................................... 280
8.2.4.1 Online-brugere ...................................................................................................... 280
8.3 Netværk ................................................................................................................................. 281
8.3.1 TCP/IP ...................................................................................................................... 281
8.3.2 DDNS ....................................................................................................................... 282
8.3.3 Port........................................................................................................................... 283
8.3.4 NAT .......................................................................................................................... 284
8.3.5 Multicast ................................................................................................................... 285
8.3.6 SNMP ....................................................................................................................... 285
8.3.7 FTP .......................................................................................................................... 286
8.3.8 E-mail ....................................................................................................................... 287
8.3.9 Cloud-adgang / ABUS Link Station .......................................................................... 288
8.3.10 HTTPS ................................................................................................................... 289
8.3.11 QoS ........................................................................................................................ 289
8.3.12 802.1X .................................................................................................................... 290
8.3.13 Integrationsprotokol ................................................................................................ 290
8.3.14 Netværkstjeneste ................................................................................................... 290
8.3.15 Alarmserver ............................................................................................................ 290
8.4 Video ...................................................................................................................................... 291
8.4.1 Indstillinger for videostream ..................................................................................... 291
8.4.2 ROI (Region of Interest) ........................................................................................... 292
8.4.3 Stream-information ................................................................................................... 292
8.5 Billede .................................................................................................................................... 293
8.5.1 Indstillinger for visning .............................................................................................. 293
8.5.2 OSD-indstillinger ...................................................................................................... 296
8.5.3 Privatzone-maskering .............................................................................................. 297
8.5.4 Ændring af billedparameter ...................................................................................... 297
8.6 Hændelser ............................................................................................................................. 298
8.6.1 Bevægelsesregistrering ........................................................................................... 298
8.6.2 Cover Detection ....................................................................................................... 300
8.6.3 Undtagelse ............................................................................................................... 301
8.6.4 Ansigtsgenkendelse ................................................................................................. 301
256
8.6.5 Intrusion Detection ................................................................................................... 302
8.6.6 Tripwire .................................................................................................................... 304
8.7 Lagring .................................................................................................................................. 306
8.7.1 Optagelsestidsplan ................................................................................................... 306
8.7.2 Registrering / enkeltbillede ....................................................................................... 307
8.7.3 Hukommelsesadministration .................................................................................... 308
8.7.4 NAS .......................................................................................................................... 308
9. Vedligeholdelse og rengøring ........................................................................................... 309
9.1 Vedligeholdelse ........................................................................................................... 309
9.2 Rengøring ................................................................................................................... 309
10. Bortskaffelse ....................................................................................................................... 309
11. Tekniske data ...................................................................................................................... 310
12. Bemærkninger til open source-licenser ........................................................................... 310
257
1. Korrekt anvendelse
Dette kamera anvendes til videoovervågning indendørs eller udendørs (afhængigt af modellen) i forbindelse
med optagelsesudstyr eller visningsudstyr (f.eks. pc).
Anden brug end den ovenfor beskrevne kan medføre beskadigelse af produktet. Desuden er
der andre farer. Enhver anden anvendelse er ikke korrekt og medfører tab af garantien eller
garantiydelsen. Ethvert ansvar udelukkes. Dette gælder også, hvis der er foretaget
ombygninger og/eller ændringer på produktet.
Læs brugsanvisningen helt og grundigt igennem, før du tager produktet i brug.
Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger om montering og betjening.
2. Symbolforklaring
Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er helbredsfare, f.eks. på grund af
elektrisk stød.
Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige anvisninger i
betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes.
Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen.
258
3. Særlige kendetegn og funktioner
Varenr. Konstruktion Opløsning Objektiv
brændvidde IR WiFi Mikrofon Alarmindgang,
alarmudgang
TVIP64511 Mini Tube 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP68511 Mini Tube 8 MPx 2.8 mm - - -
TVIP44511 Mini Dome 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP48511 Mini Dome 8 MPx 2.8 mm - - -
Den effektive IR-rækkevidde afhænger af anvendelsesstedet. Lysabsorberende overflader
eller ingen IR-lysreflekterende genstande i synsfeltet reducerer IR-rækkevidden eller giver et
for mørkt videobillede. Desuden kan reflekterende genstande i umiddelbar afstand af
kameraet (tagrende, mur) give forstyrrende refleksioner af IR-lyset i billedet.
4. Beskrivelse af udstyret
For yderligere oplysninger om tilslutninger og korrekt installation af IP-kameraet henvises til
installationsvejledningen, som findes på www.abus.com .
5. Beskrivelse af tilslutningerne
For yderligere oplysninger om tilslutninger og korrekt installation af IP-kameraet henvises til
installationsvejledningen, som findes på www.abus.com .
259
6. Første idriftsættelse
6.1 Anvendelse af ABUS IP-installer til kamerasøgning
Installer og start ABUS IP Installer. Den kan downloades fra ABUS' hjemmeside www.abus.com for det
pågældende produkt.
IP-kameraet skulle nu komme frem på listen, eventuelt endnu ikke med den IP-adresse, der passer til
destinationsnetværket. Kameraet IP-indstillinger kan ændres via IP Installer.
Via knappen "Browser" kan et tidligere valgt kamera åbnes direkte i internetbrowseren (den browser, der er
indstillet som standardbrowser i Windows, bruges).
260
6.2 Adgang til netværkskameraet via webbrowser
Tast kameraets IP-adresse ind i browserens adresselinje (i Internet Explorer skal der i tilfælde af en ændret
http-port yderligere indtastes "
Fehler! Linkreferenz ungültig.
" foran IP-adressen.
6.3. Generelle henvisninger vedr. anvendelse af indstillingssider
Funktionselement Beskrivelse
Gem foretagne ændringer på siden.
Du skal være opmærksom på, at indstillinger først anvendes, når
du har tr
y
kket på
g
em-knappen.
Funktion aktiveret
Funktion deaktiveret
Liste
Indtastningsfelt
Skyderegulator
6.4 Installer video-plugin
Internet Explorer
Til videovisning i Internet Explorer skal der bruges en såkaldt ActiveX-plugin. Denne plugin skal installeres i
browseren. Den pågældende forespørgsel vedr. installation vises, lige efter brugernavn og kodeord er
indtastet.
Hvis installationen af ActiveX-plugin i Internet Explorer blokeres, er det nødvendigt at
reducere sikkerhedsindstillingerne for ActiveX-installationen/initialiseringen.
261
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
For at få vist video i disse browsere kræves der et yderligere video-plug-in. I det øverste højre område af
livevisningen tilbydes denne plug-in til download og installation på pc'en.
6.5 Første indtastning af kodeord
Af it-sikkerhedsårsager opfordrer vi til, at du bruger et sikkert kodeord med brug af små bogstaver, store
bogstaver, tal og specialtegn.
Der er ikke tildelt noget kodeord fra fabrikkens side, dette skal tildeles ved første brug af kameraet. Dette kan
ske via ABUS IP-installer (knap "Aktiver") eller via websiden.
Et sikkert kodeord skal opfylde mindst følgende krav:
- 8-16 tegn
- Gyldige tegn: Tal, små bogstaver, store bogstaver, specialtegn ( !“#$%&()*+,-
./:;<=>?@[\]^_{|}~mellerum )
- Der skal bruges mindst 2 typer tegn
262
6.6 Startside (login-side)
Når du har indtastet IP-adressen i browserens adresselinje og åbnet siden, vises startsiden.
263
6.7 Brugerkonti og kodeord
Oversigt over brugertyper med brugernavnets betegnelse, standardkodeord og de pågældende rettigheder:
Brugertype Brugernavn Standard-kodeord Rettighede
r
Administrator
(til adgang via
webbrowser, mobil-
app eller
optagelsesudstyr)
installatør
<kan ændres af
installer>
<tildeles og kan
ændres af admin>
Fuld adgang
Operatør <tildeles og kan
ændres af admin>
<tildeles og kan
ændres af admin>
Kan aktiveres individuelt:
Livevisning
Afspilning SD/NAS
Enkeltbilledesøgning SD/NAS
(PT)Z styring
Manuel optagelse
Genstart
Formatering af SD-kortet
Ændring af parametre i indstillinger
Bruger
(til adgang via
webbrowser)
<tildeles og kan
ændres af admin>
<tildeles og kan
ændres af admin>
Livevisning
Afspilning SD/NAS
Enkeltbilledesøgning SD/NAS
6.8 Integrering af kameraet i ABUS NVR
Følgende data kræves for at integrere kameraet i ABUS NVR:
IP-adresse / domænenavn
Server-port (standard 8000)
Brugernavn: installer
Kodeord: <Kodeord> (kan tildeles og ændres af installer)
6.9 Integration af kameraet i ABUS Link Station app
Om P2P cloud-funktionen:
QR-kode eller den 9-cifrede del af softwareserienummeret (f.eks:
IPCS6213020210121AAWRF12345678 )
Tildelt adgangskode til P2P cloud-funktionen
Alternativt:
Følgende data er nødvendige for at integrere kameraet via IP-adressen:
IP-adresse / domænenavn
Server-port (standard 8000)
Brugernavn: installer
Kodeord: <Kodeord> (kan tildeles og ændres af installer)
264
6.10 Integrering af kameraet i ABUS CMS
Følgende data er nødvendige for at integrere kameraet i ABUS CMS-softwaren:
IP-adresse / domænenavn
http-port (standard 80)
rtsp-port (standard 554)
Brugernavn: installer
Kodeord: <Kodeord> (kan tildeles og ændres af installer)
6.11 Bemærkninger vedr. installation ved brug af objektregistrering
Kameraets objektregistrering kan genkende personer og køretøjer som objekter. Der ses således bort fra
andre forstyrrende påvirkninger.
For at opnå en optimal objektregistrering skal visse rammebetingelser overholdes ved installationen eller i
kameraets synsfelt.
1. Kameraets monteringshøjde bør vælges mellem 2,5 og 5 meter. Hældningen bør ikke overstige 10
grader.
2. Objektets højde i det valgte billedudsnit skal være mellem 1/16 og 1/2 af billedets højde. Hvis objekter i
billedet vises for store eller for små, kan de muligvis ikke registreres korrekt.
3. Bemærk, at der er et område under kameraet, som ikke er overvåget.
4. Den maksimale overvågningsafstand afhængigt af kameraets brændvidde er som følger:
5. Reflekterende overflader i billedudsnittet kan forstyrre objektregistreringen.
6. Sørg for, at der ikke er grene eller blade i nærheden af kameraet i billedudsnittet.
7. Dome-kameraer med kupler er mindre velegnede til udendørs overvågning med objektregistrering, da
der kan forekomme lysspredning eller lysrefleksioner i kuplen. Dette har indflydelse på
objektregistreringen.
8. Brug ikke objektregistrering i områder med et højt antal eller en høj frekvens af objektiver (mennesker,
køretøjer). Dette resulterer i et stort antal alarmer.
Brændvidde Maks. overvå
g
nin
g
safstand
2,8 mm 10 m
265
7. Brugerfunktioner
Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder:
7.1 Menubjælke
Klik for at vælge den ønskede mappe "Livevisning", "Afspilning", "Billede" eller "Konfiguration".
Knap Beskrivelse
Visning af den bruger, der er logget ind i øjeblikket
Bruger-logout
Livevisning Visning af livebilleder
Afspilning Afspilning af videodata på microSD-kortet
Billede Åbning af billeder fra lagrede enkeltbilleder (f.eks.
re
g
istrerede nummerplader
)
Konfiguration Konfigurationssider for IP-kameraet
Menub
j
ælke
Live-billedvisnin
g
Kontrollin
j
e
r
266
7.2 Live-billedvisning
Med et dobbeltklik kan du skifte til fuld skærmvisning. Nederst til venstre i kontrollinjen er der en knap til at
justere visningsformatet.
Knap Beskrivelse
Aktivér 4:3-visning
Aktiver 16:9-visning
Vis i originalstørrelse
Automatisk tilpasning af visning til browser
7.3 Kontrollinje
Knap Beskrivelse
Valg af videostream
Valg af video-plugin (installeret ABUS_IPC_Web_Plugin eller
Quicktime Video Plu
g
in
)
Pixel-tæller (funktion til at bestemme det mindste vandrette
antal pixels på en nummerplade
)
Start/stop livevisning
Øjeblikkeligt billede (snapshot) på pc
Start/stop manuel optagelse på pc
Digital zoom
Objektiv zoom - / zoom + (hvis tilgængelig)
Objektiv fokus - / fokus + (hvis tilgængelig)
267
7.4 Afspilning
I denne menu kan du søge efter optagelser på det pågældende datamedium eller drev og downloade dem til
pc'en (f.eks. SD-kort).
Knap Beskrivelse
Standser afspilning
Reducer afspilningshastigheden
Pause
Forøg afspilningshastigheden
Afspilning fremad billede for billede
Gem et enkelt billede på pc
Videoklip-funktion
Digital zoom (også under afspilning)
Download af optagede videofiler
Kalender med valg af dag. En blå trekant viser, at der er
optagelser tilgængelige den pågældende dag.
Markering af optagelsestype (konstant optagelse,
hændelsesoptagelse)
Det kan være nødvendigt at starte browseren med såkaldte administratorrettigheder for
at kunne gemme filer på pc'en.
268
7.5 Billede
I denne menu kan du downloade enkeltbilleder på det pågældende datamedium eller drev og downloade dem
til pc'en (f.eks. SD-kort).
Filtype: Vælg den hændelsestype, der fik enkeltbilledet til at blive gemt, og som du ville søge
efter
Starttidspunkt / sluttidspunkt: Afgrænsning af dato og klokkeslæt
Søg: Start søgning
Download: Vælg først de filer, du vil downloade.
Tryk på denne knap for at starte download.
Det kan være nødvendigt at starte browseren med såkaldte administratorrettigheder for
at kunne gemme filer på pc'en.
269
270
8. Konfiguration
8.1 Lokal konfiguration
Under menupunktet "Lokal konfiguration" kan du indstille livevisning og filstier for optagelsen og
momentoptagelserne.
Parametre for livevisning
Her kan du indstille protokoltype og kameraets livevisningseffekt.
Protokol
TCP: Transmission Control Protocol: Transmissionsprotokol med beskyttelse mod
transmissionsfejl. Hvis der er en transmissionsfejl, sendes pakkerne igen. Hvis
fejlfrekvensen er for høj, er denne protokol imidlertid ikke egnet til transmission i realtid.
UDP: Audio- og videotransmission i realtid uden sikkerhedsmekanisme
MULTICAST: Anvendelse af multicast-protokollen (netværkskomponenterne skal understøtte multicast).
Yderligere multicast-indstillinger findes under Konfiguration / Netværk.
HTTP: Kontrol- og videodata sendes gennem tunneller via http-porten.
Performance for livevisning
Her kan du indstille effekten for livevisningen.
Live-indikator (oplysninger om regler)
Når denne funktion er aktiveret, vises der en ramme om det udløste område i livebilledet, når
bevægelsesgenkendelsen er anvendt og udløst.
271
Billedformat
Indstilling af det format, som det enkelte billede fra livevisningen (knappen for øjeblikkeligt billede) skal
gemmes i (JPEG, BMP).
Optagelse-filindstillinger
Her kan du definere filstørrelsen for optagelser, optagelsesstien og stien til downloadede filer. Klik på "Gem"
for at gemme ændringerne.
Optagelsernes filstørrelse
Du kan vælge mellem 256 MB, 512 MB og 1 GB som filstørrelse for optagelser og hentede videoer.
Gem på
Du kan her vælge den filsti, der skal anvendes til manuelle optagelser.
Standardstien er: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\RecordFiles.
Gem downloadede filer som
Her kan du indstille filstien til downloadede videoer.
Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\DownloadFiles
Billede-gem-indstillinger
Her kan du indstille stierne til øjeblikkelige billeder, snapshots under afspilningen og clips.
Gem live-snapshot på
Vælg filstien til øjeblikkelige billeder fra livevisningen.
Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\CaptureFiles
Gem snapshot ved afspilning
Her kan du indstille den sti, hvor de øjeblikkelige optagelser fra afspilningen skal gemmes.
Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\PlaybackPics
Gem clips under
Her kan du indstille den sti, hvor clips skal gemmes.
Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\PlaybackFiles
272
8.2 System
8.2.1 Systemindstillinger
8.2.1.1 Basisinformation
Grundlæggende oplysninger
Navn på udstyret:
Her kan du tildele kameraet et udstyrsnavn. Klik på "Gem" for at gemme dette navn.
Model:
Visning af modelnummeret
Serienr.:
Visning af serienummeret
Firmware-version:
Visning af firmware-versionen
Cod.-version:
Visning af kodningsversionen
Antal kanaler:
Visning af antal kanaler
Antal HDD'er/SD'er:
Antal installerede lagringsmedier (SD-kort, maks. 1)
Antal alarmindgange:
Visning af antal alarmindgange
Antal alarmudgange:
Visning af antal alarmudgange
273
8.2.1.2 Tidsindstillinger
Tidszone
Valg af tidszone (GMT)
Tidsindstillingsmetode
NTP
Ved hjælp af Network Time Protocol (NTP) er det muligt at synkronisere kameraets tid med en tidsserver.
Aktivér NTP for at bruge funktionen.
Server-adresse
IP-server-adressen til NTP-serveren.
NTP-port
Netværksportnummer til NTP-funktionen (standard: port 123)
NTP-opdateringsinterval
1-10080 min.
Manuel synkr. af tid
Udstyrets tid
Visning af computerens enhedstid
Tidsindstilling
Visning af det aktuelle klokkeslæt via tidszoneindstillingen.
Klik på "Synkr. m. comp.tid" for at gemme computerens enhedstid.
274
8.2.1.3 DST / sommertid
Sommertid
Aktiver sommertid
Vælg "Sommertid" for automatisk tilpasning af systemtiden til sommertid.
Starttidspunkt
Vælg tidspunktet for skift til sommertid.
Sluttidspunkt
Vælg tidspunktet for skift til vintertid.
8.2.1.4 RS-232
RS-232-grænseflade til serviceformål.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
275
8.2.1.5 VCA-ressource
IP-kameraet kan betjenes i 2 forskellige tilstande. Denne indstilling har direkte indflydelse på visse funktioner
eller menuvisninger i browseren.
Smart Event Mode (standard): I denne tilstand er kun 2 videostreams tilgængelige (1. og 2.
videostream). Dette er tilstrækkeligt til de fleste anvendelser.
Der findes især VCA-funktioner med objektregistrering (menneske,
køretøj) (f.eks. Tripwire oder Intrusion Detection). I denne tilstand er
funktionen "Roter (lodret skærm)" ikke tilgængelig.
Overvågningstilstand: I denne tilstand er der 3 videostreams til rådighed. VCA-funktioner
(Video Content Analysis) som Tripwire eller Intrusion Detection kan
ikke vælges. Alle DSP-ressourcer bruges til at generere
videostreams. Desuden understøttes funktionen "Roter (lodret
display)" i denne tilstand.
8.2.1.6 Om / licensoplysninger
Visning af licensinformationer
276
8.2.2 Vedligeholdelse
8.2.2.1 Opgradering og vedligeholdelse
Genstart
Klik på "Genstart" for at genstarte udstyret.
Standard
Gendan
Klik på "Gendan" for at nulstille alle parametre til standardindstillinger undtagen IP-parametrene.
Standard
Vælg dette menupunkt for at nulstille alle parametre til standardindstillinger.
Import konfig. fil
Konfig.-fil
Vælg filsti for at importere en konfigurationsfil.
Status
Visning af importstatus
Eksp. konfig. fil
Klik på Eksportér for at eksportere en konfigurationsfil.
Remote-upgrade
Firmware
Vælg sti for at opdatere kameraet med ny firmware.
Status
Visning af upgrade-status.
Automatisk genstart
Aktivér automatisk genstart/genstarttidspunkt: En automatisk genstart er mulig en gang om ugen.
Vælg dag og klokkeslæt for at gøre dette.
277
8.2.2.2 Protokol
I dette punkt kan der vises log-informationer om kameraet. Der skal være installeret et SD-kort i kameraet for
at gemme log-informationer.
8.2.2.3 Protokol for sikkerheds-audit
Denne log viser flere oplysninger om klienternes adgang til kameraet. Denne liste kan eksporteres som en
Excel-fil.
Alternativt kan log-informationerne sendes direkte til en TCP-server (log-server) (f.eks. ved hjælp af softwaren
"Hercules SETUP utility" fra "HW-group.com").
Desuden er det muligt at oprette et selv-signeret certifikat eller uploade et CA-certifikat på denne menuside.
8.2.3 Sikkerhed
8.2.3.1 Godkendelse
I dette menupunkt kan der foretages indstillinger for sikkerhed eller kryptering af adgangen til kameraets
webside samt for åbning af videostream via RTSP-protokollen.
RTSP-bekræftelse: Autentificeringsmekanismerne "digest" og "basic" understøttes.
Indstillingen "digest" anbefales, hvis klienten understøtter den.
RTSP Digest-algoritme: MD5 – kryptografisk hashfunktion
SHA256 – sikkerhedsforbedret kryptografisk hashfunktion
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
278
WEB-godkendelse: Autentificeringsmekanismerne "digest" og "basic" understøttes.
Indstillingen "digest/basic" giver større kompatibilitet med forskellige
klienter.
WEB Digest-autentificering: MD5 – kryptografisk hashfunktion
SHA256 – sikkerhedsforbedret kryptografisk hashfunktion
8.2.3.2 IP adressefilter
Aktivér IP-adressefilter
Ved at sætte fluebenet aktiveres filterfunktionen.
IP-adressefiltertype
Tilladt: IP-adresserne, der er defineret nedenfor, accepteres til adgang til kameraet.
Forbudt: IP-adresserne, der er defineret nedenfor, blokeres. En IP indtastes i formatet xxx.xxx.xxx.xxx.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
279
8.2.3.3. Sikkerhedstjeneste
Aktivér SSH
Denne funktion aktiverer Telnet-porten og Telnet-protokollen.
Aktivér spærring af illegal login
Hvis denne funktion er aktiveret, blokeres kameraadgangen via webinterface, hvis der indtastes et forkert
brugernavn eller en forkert adgangskode (3x ... 20x).
8.2.3.4 Udvidet sikkerhed
Aktiver kontrol-timeout: Hvis der ikke er nogen aktiv betjening af kameraet via
webinterfacet i et bestemt tidsrum (1 - 60 min., standard 15
min.), logges brugeren af.
280
8.2.4 Administrer bruger
Under dette menupunkt kan du tilføje, ændre eller slette brugere.
For at tilføje eller ændre en bruger klikker du på "Tilføj" eller "Ændring".
Herefter vises et nye vindue med data og rettigheder.
Brugernavn
Tildel her det brugernavn, der skal indtastes med henblik på adgang til kameraet
Brugertype
Vælg her en individuel brugertype for bruger-id.
Du kan vælge mellem to forskellige foruddefinerede niveauer: Operatør eller bruger.
Som bruger har du følgende remote-funktioner til rådighed: Afspilning, søg i log/forespørg arbejdsstatus.
Aktivér den pågældende kontrolboks for at tilføje yderligere funktioner.
Kodeord
Tildel her det kodeord, som brugeren skal indtaste med henblik på adgang til kameraet.
Bekræft
Bekræft kodeordet ved at indtaste det igen.
8.2.4.1 Online-brugere
Visning af de aktuelt indloggede brugere med IP-adresse og tidspunkt for aktiviteten.
Gem de gennemførte indstillinger med "OK".
Klik på "Afbryd" for at slette data.
281
8.3 Netværk
8.3.1 TCP/IP
For at kunne betjene kameraet via et netværk skal TCP/IP-indstillingerne være konfigureret korrekt.
NIC-indstill.
NIC-type
Vælg indstillingen for din netværksadapter.
Du kan vælge mellem følgende værdier: 10M half-dup; 10M full-dup; 100M half-dup;
100M full-dup; 10M/100M/1000M auto
DHCP
Hvis en DHCP-server står til rådighed, klikker du på DHCP for automatisk at overføre en IP-adresse og
yderligere netværksindstillinger. Dataene overføres automatisk fra serveren og kan ikke ændres manuelt.
Hvis ingen DHCP-server står til rådighed, udfylder du følgende data manuelt.
IPv4-adresse
Indstilling af kameraets IP-adresse
IPv4-subnetmaske
Manuel indstilling af kameraets subnetmaske
IPv4-standard-gateway
Indstilling af standard-routeren for kameraet.
IPv6-modus
Manuel: Manuel konfiguration af IPv6-dataene
DHCP: IPv6-forbindelsesdataene stilles til rådighed af DHCP-serveren.
282
Route advertisement: IPv6-forbindelsesdataene stilles til rådighed af DHCP-serveren (router) i forbindelse
med ISP (internet service provider).
IPv6-adresse
Visning IPv6-adressen. I IPv6-modus "Manuel" kan adressen konfigureres.
IPv6-subnetmaske
Visning af IPv6-subnetmasken.
IPv6-standard-gateway
Visning af IPv6-standard-gateway (standard-router)
MAC-adresse
Her vises kameraets IPv4 hardware-adresse, som du ikke kan ændre.
MTU
Indstilling af overførselsenheden, hvor du kan vælge en værdi mellem 500 og 9676. Standard er 1500.
DNS-server
Foretrukket DNS-server
DNS-serverindstillinger er påkrævet ved visse funktioner. (F.eks. forsendelse af e-mails). Angiv adressen på
den foretrukne DNS-server her.
Alternativ DNS-server
Hvis der ikke er forbindelse til den foretrukne DNS-server, anvendes denne alternative DNS-server. Angiv
adressen på den alternative server her.
Indstillinger af domænenavn
Et dynamisk domænenavn kan konfigureres i dette menupunkt. Kameraet kan derefter aktiveres i det lokale
netværk via dette navn.
8.3.2 DDNS
Aktivér DDNS: Ved at sætte fluebenet aktiveres DDNS-funktionen.
DDNS-type: Vælg en serviceudbyder til DDNS-tjenesten (standard: ABUS-server)
Serveradresse: Serviceudbyderens IP-adresse (allerede udfyldt for ABUS-serverindstillingen)
283
Domæne: Registreret hostnavn hos DDNS-serviceudbyderen (hvis tilgængelig)
Port: Tjenestens port (hvis tilstede)
Brugernavn: Bruger-ID for kontoen hos DDNS-serviceudbyderen (ABUS-serverbruger)
Kodeord: Kodeord til kontoen hos DDNS-serviceudbyderen (kodeord til ABUS-
serverkontoen)
8.3.3 Port
Hvis du ønsker ekstern adgang til kameraet, skal følgende porte konfigureres.
HTTP-port
Standardporten til HTTP-overførsel hedder 80. Alternativt kan denne port have en værdi i området
1024~65535. Hvis der befinder sig flere kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen
HTTP-port, der kun forekommer én gang.
RTSP-port
Standardporten til RTSP-overførsel er 554. Alternativt kan denne port have en værdi i området 1024~65535.
Hvis der befinder sig flere kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen RTSP-port, der
kun forekommer én gang.
HTTPS-port
Standardporten til HTTPS-overførsel hedder 443.
Serverport
Standardporten til SDK-overførsel hedder 8000. Kommunikationsport til interne data. Som alternativ kan
denne port få en værdi i området mellem 1025~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, skal
hvert kamera have sin egen SDK-port, der kun forekommer én gang.
Udvidet SDK-serviceport
Denne port er påkrævet til krypteret kommunikation som et alternativ til serverporten.
WebSocket-port / WebSocket(s)-port
Disse porte bruges til visning af video i browsere som Google Chrome eller Mozilla Firefox. Det er nødvendigt
at installere et andet web-plugin til dette formål.
284
8.3.4 NAT
Aktivér UPnP: Aktivering og deaktivering af UPnP-interface. Ved aktivering kan kameraet findes i
f.eks. Windows-netværksomgivelserne.
Navn: Definition af navnet på UPnP-interfacet (med dette navn vises kameraet f.eks. i
Windows-netværksomgivelserne)
Mapping Port Type
Vælg her, om portvideresendelse skal ske automatisk eller manuelt.
Du kan vælge mellem "Auto" og "Manuel".
Protokolnavn:
HTTP
Standardporten til HTTP-overførsel hedder 80. Som alternativ kan denne port få en værdi i området mellem
1025~65535. Hvis der befinder sig flere IP-kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen
HTTP-port, der kun forekommer én gang
RTSP
Standardporten til RTSP-overførsel er 554. Som alternativ kan denne port få en værdi i området mellem
1025~65535. Hvis der befinder sig flere IP-kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen
RTSP-port, der kun forekommer én gang.
Server-port (styreport)
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
285
Standardporten til SDK-overførsel hedder 8000. Kommunikationsport til interne data. Som alternativ kan
denne port få en værdi i området mellem 1025~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, skal
hvert kamera have sin egen SDK-port, der kun forekommer én gang.
Ekstern port
Du kan kun ændre på porte manuelt, hvis "Mapping Port Type" er ændret til manuelt.
Status
Viser, om den angivne eksterne port er gyldig eller ugyldig.
Ikke alle routere understøtter funktionen UPnP port-mapping (også kaldet Auto UPnP).
8.3.5 Multicast
En multicast-server bruges til at mangfoldiggøre videostreams, så flere klienter kan få adgang til dem, uden at
IP-kameraet dermed bliver yderligere belastet.
IP-adresse: IP-adresse på multicast-serveren
Stream-type: Valg af den videostream, der skal stilles til rådighed for multicast-serveren
Videoforbindelse: Video port
Lydforbindelse: Audio port
8.3.6 SNMP
SNMP v1/2
Aktivér SNMPv1: Aktivering af SNMPv1
Aktiver SNMPv2: Aktivering af SNMPv2
Skriv SNMP-community: SNMP-community string til at skrive
Læs SNMP-community: SNMP-community string til at læse
Trap Address: TRAP-serverens IP-adresse
Trap Port: TRAP-serverens port
Trap-community: TRAP-community string
SNMP v3
Aktiver SNMPv3: Aktivering af SNMPv3
Læs brugernavn: Tildel brugernavn
Sikkerhedsniveau: auth, priv.: Ingen bekræftelse, ingen kryptering
auth, no priv.: Bekræftelse, ingen kryptering
no auth, no priv.: Ingen bekræftelse, kryptering
Bekr.-algoritme: Vælg bekræftelsesalgoritme: MD5, SDA
Kodeord-bekr.: Tildeling af kodeord
Private-key-algoritme: Vælg krypteringsalgoritme: DES, AES
Private-key-kodeord: Tildeling af kodeord
Skriv brugernavn: Tildel brugernavn
Sikkerhedsniveau: auth, priv.: Ingen bekræftelse, ingen kryptering
auth, no priv.: Bekræftelse, ingen kryptering
no auth, no priv.: Ingen bekræftelse, kryptering
Bekr.-algoritme: Vælg bekræftelsesalgoritme: MD5, SDA
Kodeord-bekr.: Tildeling af kodeord
Private-key-algoritme: Vælg krypteringsalgoritme: DES, AES
286
Private-key-kodeord: Tildeling af kodeord
Øvrige indstillinger for SNMP Indstillinger
SNMP Port: Netværksport til SNMP-servicen
8.3.7 FTP
For at kunne uploade registrerede videoer eller billeder til en FTP-server skal følgende indstillinger foretages.
Server-adresse
Indtast FTP-serverens IP-adresse her
Port
Indtast FTP-serverens portnummer her. Standardporten til FTP-serveren er 21.
Brugernavn
Brugernavn for kontoen, som blev konfigureret i FTP-serveren
Kodeord
Kodeord for kontoen, som blev konfigureret i FTP-serveren
Bekræft
Indtast kodeordet her igen.
Mappestruktur
Vælg lagringssted for de uploadede data her. Du kan vælge mellem "Gem i rodmappen"; "Gem i overordnet
mappe"; "Gem i underordnet mappe".
Overordnet mappe
Dette menupunkt står kun til rådighed, hvis du har valgt "Gem i overordnet mappe" eller "Gem i underordnet
mappe" i mappestrukturen. Du kan vælge et navn til den overordnede mappe her. Filerne gemmes i en
mappe på FTP-serveren.
Vælg mellem "Brug apparatnavn", "Brug enhedsnummer", "Brug enhedens IP-adresse"
Undermappe
287
Vælg navn til den underordnede mappe her. Mappen oprettes i den overordnede mappe, og du kan vælge
mellem "Brug kameranavn" og "Brug kameranummer".
Interval for arkivering af billeder
Denne funktion forhindrer, at der med tiden gemmes for mange billedfiler i en mappe. Serverens filsystem er
muligvis ikke længere i stand til at behandle eller vise så store mængder af filer.
Eksempel: Indstillingen "2 dage" gemmer billeder fra 2 dage i en undermappe. Mappebetegnelsen er i hvert
enkelt tilfælde start- og slutdatoen for denne periode.
Billednavn
Billednavnet kan forsynes med et brugerdefineret delnavn i begyndelsen (præfiks).
Upload billede
Markér "Overfør billede" for at uploade billeder til FTP-serveren.
8.3.8 E-mail
Her har du mulighed for at indstille forsendelsen af e-mail.
Afsender
Afsender
Angiv her det navn, der skal vises som afsender.
Afsenderadresse
Angiv afsenderens e-mailadresse her.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
288
SMTP-server
Indtast her SMTP-serverens IP-adresse eller hostnavnet. (f.eks. smtp.googlemail.com)
SMTP-port
Indtast SMTP-porten, der er konfigureret til 25 som standard.
Kryptering af e-mail
Vælg den kryptering, der kræves af e-mail-serveren (SSL, TLS, STARTTLS)
Interval
Indstil tidsperioden mellem forsendelsen af e-mails med billedvedhæng.
Billedvedhæng
Aktivér denne funktion, hvis der ved alarm skal vedhæftes billeder til e-mailen.
Bekræftelse
Hvis den anvendte e-mail-server kræver godkendelse, skal du aktivere denne funktion for at logge på
serveren ved hjælp af godkendelse.
Brugernavn og kodeord kan kun indtastes efter aktivering af denne funktion.
Brugernavn
Indtast dit brugernavn til e-mail-kontoen. Dette er delen indtil @-tegnet.
Kodeord
Indtast kodeordet til e-mail-kontoen her.
Bekræft
Bekræft ved at indtaste kodeordet igen.
Modtager
Modtager1 / modtager2
Indtast modtagerens navn her.
Modtager1-adresse / modtager2-adresse
Indtast e-mail-adresserne til modtagerne her.
8.3.9 Cloud-adgang / ABUS Link Station
Funktionen ABUS Link Station bruges til nem fjernadgang til ABUS enheden via Link Station appen (iOS /
Android). Produkter kan nemt opsættes og frigives via QR-kode – uden komplicerede konfigurationer i
routeren (ingen port forwarding nødvendig).
Aktivér funktionen, og tildel en verifikationskode (6-12 tegn, A-Z, a-z, 0-9, mindst 2 forskellige typer tegn
anbefales).
QR-koden kan derefter fotograferes i ABUS Link Station appen.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
289
Push-funktion i ABUS Link Station appen
1. Aktivér funktionen ABUS Link Station i IP-kameraet
2. Tilføj IP-kamera til ABUS Link Station appen via QR-kode eller 9-cifret serienummerdel
3. Aktivér push-meddelelse i appen (Flere/funktionsindstillinger/push-meddelelse)
4. Aktivér "Alarmmeddelelse" i de individuelle kameraindstillinger i Link Station appen.
5. Aktivér og konfigurer den ønskede detektor i IP-kameraet (bevægelsesregistrering, Tripwire eller
Intrusion Detection)
6. Aktivér "Hændelsesstyret optagelse af enkeltbilleder" i IP-kameraet under lagring/optagelse af
enkeltbilleder/optagelsesparametre
7. Tilføj regel i Event Manager i IP-kameraet, og vælg "Notify NVR/CMS" som handling
Push-resultat i smartphonen:
- Push-info i statuslinjen
- 1 enkeltbillede under "Nyheder" i Link Station appen
- Valgfrit: med SD-kort installeret og med konstant videooptagelse eller ved hændelse kan også korte
videosekvenser ses
8.3.10 HTTPS
Aktivér HTTPS: Aktiverer HTTPS-funktionen. Det gør en sikker forbindelse med
forbindelsescertifikat mulig. Du skal være opmærksom på, at
yderligere trin til konfigurationen af HTTPS-funktionen er
nødvendige.
8.3.11 QoS
Video/audio-DSCP: (Differentiated Service Code Point) (0~63): Prioritet for video/audio IP-pakker. Jo
højere værdi, desto højere er prioriteten.
Hændelse/alarm DSCP: (0~63): Prioritet for hændelse/alarm IP-pakker. Jo højere værdi, desto højere
er prioriteten.
Håndtering af DSCP: (0~63 ): Prioritet for Management IP-pakker. Jo højere værdi, desto højere er
prioriteten.
290
8.3.12 802.1X
Aktivér IEEE 802.1x: Aktivér 802.1X-bekræftelse
Protokol: Protokoltype EAP-MD5 (udelukkende)
EAPOL-version: Extensible Authentification Protocol over LAN, vælg mellem version 1 eller 2
Brugernavn: Indtast brugernavnet
Kodeord: Indtast kodeordet
Bekræft: Bekræftelse af kodeord
8.3.13 Integrationsprotokol
I denne menu kan ONVIF-protokollen (Open Network Video Interface) aktiveres og konfigureres. Til dette
formål skal der oprettes en uafhængig bruger, som derefter kan bruge ONVIF-protokollen.
8.3.14 Netværkstjeneste
For at øge it-sikkerheden kan visse tjenester deaktiveres i dette menupunkt, hvis de ikke bruges.
8.3.15 Alarmserver
I denne menu kan transmissionen af et XML-telegram til en http-server konfigureres. Når en hændelse (f.eks.
bevægelsesregistrering) eller en smart hændelse (f.eks. Tripwire) udløses, overføres dette XML-telegram og
kan viderebehandles yderligere i en tredjepartsapplikation.
291
8.4 Video
8.4.1 Indstillinger for videostream
Stream-type
Vælg stream-type for kameraet. Vælg "Main Stream (normal)" til optagelse og livevisning med god
båndbredde. Vælg "Sub-Stream" til livevisning med begrænset båndbredde. Der er i alt 5 videostreams til
rådighed, men brugen af dem afhænger af klienten.
Videotype
Denne type kamera har ikke en lydfunktion. Videotypen er fastsat til "videostream".
Opløsning
Indstil videodataenes opløsning her.
Bitrate-type
Angiver bitrate for videostrøm. Videokvaliteten kan være af lavere eller højere kvalitet efter
bevægelsesintensitet. Du kan vælge mellem en konstant og en variabel bitrate.
Videokvalitet
Dette menupunkt står til rådighed, hvis du har valgt en variabel bitrate. Indstil videokvaliteten for videodata
her.Alt afhængigt af bevægelsesintensiteten kan videokvaliteten blive højere eller lavere. Du kan vælge
mellem seks forskellige videokvaliteter: "Minimum", "Lavere", "Lav", "Mellem", "Høj" eller "Maksimum"
(repræsenteret ved "+").
Billedhastighed
Angiver billedhastigheden i billeder pr. sekund.
292
Maks. bitrate
Videostrømmens bitrate indstilles til en bestemt værdi; indstil den maksimale bitrate til en værdi mellem 32 og
16384 Kbps. En højere værdi svarer til en højere videokvalitet, som dog kræver en større båndbredde.
Indkodning af video
Vælg en standard for videokodning, du kan vælge mellem H.264, H.265 og MJPEG.
Profil
Vælg en profil her. Du kan vælge mellem "Grundlæggende profil", "Hovedprofil" og "Høj profil".
I Frame-interval
Her indstiller du I-billedintervallet, og værdien skal ligge mellem 1 og 400.
8.4.2 ROI (Region of Interest)
Funktionen Region-of-Interest kan overføre visse områder i videobilledet med højere kvalitet end resten af
videobilledet. På den måde kan transmissionsbåndbredde spares. Der er 1 område til rådighed for hver
videostream (1, 2).
Bemærk: Video-bitraten for det ønskede videohold kan indstilles meget lavt (se "Video stream-indstillinger").
Det markerede område i billedet bringes automatisk op på et bestemt kvalitetsniveau, men resten af billedet
forbliver i lav kvalitet/bitrate.
Fast region: Der kan tegnes en rektangulær ramme omkring et interessant område. Der er 1 område til
rådighed for hver videostream (1, 2).
ROI-niveau: 1: områdets lavere kvalitet, 6: områdets højeste kvalitet
Regionsnavn: Tildeling af et navn til området.
8.4.3 Stream-information
Dobbelt VCA: Denne funktion overfører detaljerne for de intelligente hændelsesdetektorer med
videostreamen til NVR. Uafhængige evalueringer baseret på disse data kan derefter
udføres i NVR eller CMS, selv om optagelsen var konfigureret som en konstant optagelse.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
293
8.5 Billede
8.5.1 Indstillinger for visning
Billedjustering
Lysstyrke
Indstilling af billedets lysstyrke. Indstil en værdi mellem 0 og 100.
Kontrast
Indstilling af billedkontrasten. Indstil en værdi mellem 0 og 100.
Mætning
Indstilling af billedets mætning. Indstil en værdi mellem 0 og 100.
Skarphed
Indstilling af billedets skarphed. En højere værdi af skarpheden kan øge billedstøjen.
Indstil en værdi mellem 0 og 100.
Indstillinger for eksponering
Iris-modus
Der er kun mulighed for en manuel indstilling af eksponeringsparametrene på dette kamera.
Eksponeringstid
Indstilling af den maks. eksponeringstid. Denne indstilling er uafhængig af iris-modus.
Jo højere hastigheden er for objekterne i billedet, jo kortere eksponeringstid skal der
indstilles. Dette reducerer billedets lysstyrke. Det kan i så fald være nødvendigt med
yderligere belysning. En almindelig værdi for eksponeringstiden for hurtigt
bevægelige objekter er 1/250.
294
Dag-/nat-skift
Dag-/nat-skift
Dag-/nat-skift Omfatter optionerne automatisk, dag og nat.
Auto
Alt afhængigt af lysforholdene skifter kameraet automatisk mellem dag- og natmodus. Følsomheden kan
indstilles mellem 0-7.
Tag
I denne modus sender kameraet kun farvebilleder.
Vær opmærksom på følgende:
A
nvend kun denne modus ved konstante l
y
sforhold.
Nat
I denne modus sender kameraet kun sort/hvid-billeder.
Vær opmærksom på følgende:
A
nvend kun denne modus ved sva
g
t l
y
s.
Tidsplan
Følsomhed
Indstilling af omstillingstærsklen for det automatiske dag-/natskift (0-7).
En lavere værdi betyder en lavere belysningsstyrke for omstillingen til natmodus.
Forsinkelsestid ("filtertid")
Indstilling af en forsinkelsestid mellem registrering af en nødvendig omstilling og en aktion.
Smart IR ("intelligent ekstra lys")
Denne funktion kan reducere overblænding af videobilledet, hvis lys reflekteres fra objekter i nærheden.
Ekstrabelysningstilstand
Afhængigt af modeltypen kan der vælges mellem "IR-lys" eller "hvidt lys". Den integrerede belysning kan også
slås helt fra.
Styring af lysstyrken
Lysets generelle intensitet kan justeres.
Auto: Automatisk styring med maksimal værdi.
Manuel: Fast manuel indstilling
Indstillinger for baggrundslys
WDR
Ved hjælp af WDR-funktionen kan kameraet levere klare billeder selv ved dårlige modlysforhold. Hvis der
foreligger såvel meget lyse som meget mørke områder i billedområdet, udlignes det samlede lysniveau i hele
billedet for at opnå et tydeligt, detaljeret billede.
Brug kontrolboksen til at aktivere eller deaktivere WDR-funktionen.
Indstil et højere Wide Dynamic Level for at forstærke WDR-funktionen.
295
HLC
(High Light Compensation) overeksponering i kanten fra skarpe lyskilder reduceres (f.eks. forlygter fra biler).
En høj tærskelværdi betyder høj reduktion. Funktion kun ved deaktiveret WDR.
Hvidbalance
Vælg her de belysningsomgivelser, som kameraet er installeret i.
Du kan vælge følgende optioner: "Manuel", "AWB1". "Spærret HB", "Lysstofrør", "Glødelampe", "Lampe med
varmt lys", "Naturligt lys".
Manuel
Du kan tilpasse hvidbalancen manuelt ved hjælp af følgende værdier.
Spærret HB
Hvidbalancen gennemføres en gang og gemmes.
Andre
Anvend de andre hvidbalance-optioner til tilpasning af funktionen til omgivelseslyset.
Lysstofrør
Tilpasning af hvidbalancen ved belysningsomgivelser med lysstofrør.
Billedoptimering
Dig. Støjundertr.
Du har mulighed for at aktivere eller deaktivere støjundertrykkelsen (normalmodus).
Støjreduktionsniveau / 2D/3D DNR
Her kan du indstille niveauet for støjundertrykkelsen.
Gråskala
Denne funktion begrænser gråskala-visningens rækkevidde. Dette kan være en fordel ved lyst billedindhold.
Videoindstillinger
Spejlvending
Der er tre forskellige måder at spejle billedet på (vandret, lodret, hor. + vert.)
Rotere (vertical display)
Med denne indstilling drejes billedet for at forstørre den vertikale synsvinkel. Det er nødvendigt at dreje
kameramodulet 90°.
Vær opmærksom på følgende:
Rotationsfunktionen (lodret visning) er ikke tilgængelig i "Smart Event Mode", kun i "Monitor
Mode".
Videostandard
Vælg videostandard iht. den aktuelle netfrekvens.
296
8.5.2 OSD-indstillinger
Under dette menupunkt kan du vælge, hvilket dato- og klokkeslætsformat, der skal vises i livebilledet.
Vis navn
Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise kameranavnet.
Vis dato
Aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise datoen i kamerabilledet.
Kameranavn
Her angiver du det kameranavn, der skal vises i billedet.
Tidsformat
Her kan du vælge, om klokkeslættet skal vises i 24- eller 12-timers-format.
Datoformat
Her vælger du formatet for datovisningen.
(D= Dag; M= Måned; Å= År)
Visningsmodus
Her kan du vælge visningstypen for de viste elementer.
Du har følgende valgmuligheder: "Transparent & blinkende", "Transparent & ikke-blinkende", "Ikke-
transparent & blinkende", "Ikke-transparent & ikke-blinkende"
OSD-størrelse
Her er det muligt at justere skriftstørrelsen for alle tekstvisninger.
Skriftfarve
Hvid, sort og selvtilpassende farver er tilgængelige som farver til tekstvisninger. En selvtilpassende skrift
ændrer hvert enkelt ciffer til sort eller hvid, afhængigt af om baggrunden er lysere eller mørkere.
Tilpasning
Denne funktion kan bruges til at indstille placeringen af tekstfelterne og teksten i tekstfelterne.
297
Kanter til venstre og højre
Indstil afstandene til venstre og højre kant.
Kanter øverst og nederst
Indstil afstandene opad og nedad.
8.5.3 Privatzone-maskering
Ved hjælp af privatzoner kan du afskærme visse områder i livevisningen for at forhindre, at disse områder
hverken optages eller kan ses på livebilledet. De kan opsætte maksimalt 4 rektangulære private zoner i
videobilledet.
Følg nedenstående trin for at konfigurere en privat zone. Aktivér boksen
"Aktivér privatzone". Vælg knappen "Areal" for at tilføje en privatzone. Nu kan du markere et område på
kamerabilledet med musen. Du kan derefter markere 3 andre arealer. Med knappen "Slet alle" kan alle
oprettede privatzoner slettes.
8.5.4 Ændring af billedparameter
I billedindstillingerne er det muligt at foretage forskellige indstillinger for forskellige scener (f.eks. forskellig
lysstyrke eller indstilling af baggrundslys).
Disse sceneindstillinger kan nu bruges eller indstilles via en kalendermenu for hver måned og for timerne for
hver dag i den pågældende måned.
Denne funktion hjælper med at kompensere for forskellige lysfaser i de forskellige måneder af året, så der
altid kan opnås et optimalt billede.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
298
8.6 Hændelser
8.6.1 Bevægelsesregistrering
Områdeindstillinger
Aktivér bevægelsesregistrering ved at klikke på kontrolboksen "Aktivér bevægelsesregistrering".
Med kontrolboksen "Aktivér dynamisk analyse for bevægelse" markeres bevægelser grafisk i preview-billedet
og i livebilledet (dynamisk markering afhængigt af bevægelse).
Tilstand
Der er 2 forskellige tilstande til rådighed til markering af områder.
Normal: Maks. 4 områder, hvert område er en polygon med maks. 10 hjørner, indstilling af følsomhed er
den samme for hvert område
Eksperter: Maks. 8 områder, hvert område som et rektangel, individuel indstilling af følsomhed for hvert
område
Hvis du vil vælge et område nu, skal du klikke på knappen "Indstil område". Hvis du vil fjerne markeringen,
skal du klikke på "slet alt".
Klik med venstre museknap for at definere polygonens hjørner, eller træk musen hen over det ønskede
område. Når du tegner polygoner, afsluttes tegningen med et højreklik. Ved rektangler skal du klikke på
knappen "Stop tegning".
Indstil følsomheden via valgbjælken.
299
Detektionsmål
Dette menupunkt er indstillingen for objektregistreringen. Objektregistreringen genkender personer og
køretøjer på et neuralt grundlag.
1. Objektregistreringen (menneske/køretøj) og den efterfølgende filtrerede visning af disse
optagelser kan kun bruges i forbindelse med en ABUS NVR.
2. På ABUS NVR kan videooptagelser vises filtreret efter personer eller køretøjer via den
tilsluttede skærm (HDMI/VGA) i menuen "Smart Search". Andre optagelser af
objektregistreringer ud over personer og køretøjer kan vises under afspilning som
sædvanlig.
3. Filtrering af alle bevægelsesstyrede optagelser efter personer og køretøjer er også mulig i
CMS-softwaren for tilsluttede ABUS NVR'er
(
afspilnin
g
af hændelse
)
.
Følsomhed
Bestemmer den nødvendige intensitet af pixelændringen. Jo højere værdien er, desto færre pixelændringer er
nødvendige for at udløse en bevægelse.
Tidsplan
Hvis du vil indstille en tidsplan for den bevægelsesstyrede optagelse, skal du klikke på "Aktivér tidsplan". Her
fastlægges det, på hvilke ugedage og tidspunkter den bevægelsesstyrede registrering skal finde sted.
Valget af periode foretages ved at markere med venstre museknap. Ved at klikke på en allerede markeret
periode kan detaljerne også indstilles via tastaturet eller slettes igen.
Hvis du vil kopiere valget af tiden til andre ugedage, skal du flytte musemarkøren hen bag bjælken for den
allerede indstillede ugedag og bruge funktionen "Kopier til ...".
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem".
Tilknytningsmetode
Indstil her, hvilken handling der skal udføres ved bevægelsesgenkendelse.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at
aktivere denne funktion.
Informer overvågningscentret: Hvis der udløses en hændelse, kan ABUS CMS-softwaren
informeres. Derefter kan der opstå en billede-pop-up.
Upload til FTP/hukommelseskort/NAS: Aktivér denne kontrolboks for at uploade enkeltbilleder til en
FTP-server, SD-kortet eller et tilsluttet NAS-drev ved en
hændelse.
Udløs optagelse
Aktivér for at optage bevægelsesregistrering på SD-kort.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
300
8.6.2 Cover Detection
Under dette menupunkt kan kameraet konfigureres, så en sabotagealarm udløses, når objektivet dækkes til
(såkaldt cover detection).
Områdeindstillinger
Aktivér sabotagealarmen ved at klikke på kontrolboksen "Aktivér sabotagealarm".
For at vælge et område klikker du på knappen "Areal". Som standard er hele området valgt. For at slette
markeringen klikker du på "Slet alle".
Træk herefter musen hen over det ønskede område. Indstil følsomheden via valgbjælken. For at gemme
området klikker du på knappen "Stop tegning".
Højre: lavere følsomhedsniveau
Venstre: højere følsomhedsniveau.
Tidsplan
Hvis du vil gemme en tidsplan, skal du klikke på "Aktivér tidsplan". Bestem her, på hvilke ugedage og
tidspunkter funktionen skal være aktiv.
Valget af periode foretages ved at markere med venstre museknap. Ved at klikke på en allerede markeret
periode kan detaljerne også indstilles via tastaturet eller slettes igen.
Hvis du vil kopiere valget af tiden til andre ugedage, skal du flytte musemarkøren hen bag bjælken for den
allerede indstillede ugedag og bruge funktionen "Kopier til ...".
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem".
Tilknytningsmetode
Indstil her, hvilken handling der skal finde sted, når en hændelse indtræffer.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at aktivere denne
funktion.
301
Informer overvågningscentret: Alarmering af NVR og CMS til videre behandling (f.eks.
optagelse på NVR eller visning i fuldt format ved alarm i CMS)
8.6.3 Undtagelse
Følgende undtagelser kan udløse hændelser:
- HDD fuld: Hvis det interne SD-kort eller en integreret NAS-harddisk er fuld
- HDD-fejl: Fejl på SD-kort eller NAS-drev
- Netværk afbrudt: Ethernetkabel fjernet
- IP-adressekonflikt
- Ikke tilladt login: Efter en forkert login kan der programmeres en reaktion
Følgende reaktioner kan programmeres:
- Send e-mail
- Informer overvågningscentret (NVR/CMS)
- Aktivér alarmudgang
8.6.4 Ansigtsgenkendelse
Aktiver ansigtsgenkendelse: Denne funktion kan registrere eksistensen af menneskelige ansigter i
videobilledet.
Dynamisk analyse: Når den er aktiveret, viser denne funktion en ramme omkring et registreret
ansigt.
Følsomhed: Jo højere værdien er, jo hurtigere vil et ansigt blive registreret, selvom
personen ikke kigger direkte i kameraets retning.
Tidsplan
Hvis du vil indstille en tidsplan for den bevægelsesstyrede optagelse, skal du klikke på "Aktivér tidsplan". Her
fastlægges det, på hvilke ugedage og tidspunkter den bevægelsesstyrede registrering skal finde sted.
Valget af periode foretages ved at markere med venstre museknap. Ved at klikke på en allerede markeret
periode kan detaljerne også indstilles via tastaturet eller slettes igen.
Hvis du vil kopiere valget af tiden til andre ugedage, skal du flytte musemarkøren hen bag bjælken for den
allerede indstillede ugedag og bruge funktionen "Kopier til ...".
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem".
Tilknytningsmetode
Indstil her, hvilken handling der skal udføres ved bevægelsesgenkendelse.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at
aktivere denne funktion.
Informer overvågningscentret: Hvis der udløses en hændelse, kan ABUS CMS-softwaren
informeres. Derefter kan der opstå en billede-pop-up.
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem"
302
Upload til FTP/hukommelseskort/NAS: Aktivér denne kontrolboks for at uploade enkeltbilleder til en
FTP-server, SD-kortet eller et tilsluttet NAS-drev ved en
hændelse.
Udløs optagelse
Aktivér for at optage bevægelsesregistrering på SD-kort.
8.6.5 Intrusion Detection
Aktiver indbrudsgenkendelse: Funktionen Indbrudsgenkendelse udløser en hændelse, hvis et objekt
opholder sig i det overvågede område længere end i den indstillede tid.
Preview-video: Her kan du konfigurere det område, der skal overvåges
Maks. størrelse: Denne funktion definerer den maksimale størrelse af det objekt, der skal registreres.
Dette sker ved tegning af et rektangel i preview-videoen. Rektanglet kan tegnes på en
hvilken som helst position i preview-videoen.
Min. størrelse: Via denne funktion defineres den minimale størrelse af det objekt, der skal
genkendes. Dette sker ved tegning af et rektangel i preview-videoen. Rektanglet kan
tegnes på en hvilken som helst position i preview-videoen.
Detekteringsområde: Via denne knap kan det område i videobilledet, der skal overvåges, tegnes (firkantet
areal). Fremgangsmåde: Tryk på knappen -> sæt hjørnepunkterne med venstre
museknap (maks. 4) -> tryk atter på knappen for at afslutte tegningen
Slet: Sletter området.
Detektionsmål
Dette menupunkt er indstillingen for objektregistreringen. Objektregistreringen genkender personer og
køretøjer på et neuralt grundlag.
303
1. Når du bruger objektregistrering, indeholder videooptagelser på det interne SD-kort kun
optagelser af registrerede personer eller køretøjer. Andre objekter udløser ikke en
optagelse på SD-kortet.
2. Når du bruger objektregistrering og optager videodata til en ABUS NVR, gemmes alle
indbrudte indtrængende først som en optagelse. Filtreringen kan efterfølgende udføres via
ABUS NVR (lokal betjeningsgrænseflade) eller CMS-softwaren (LAN/WAN).
3. Objektregistreringen (menneske/køretøj) og den efterfølgende filtrerede visning af disse
optagelser kan kun bruges i forbindelse med en ABUS NVR.
4. På ABUS NVR kan videooptagelser vises filtreret efter personer eller køretøjer via den
tilsluttede skærm (HDMI/VGA) i menuen "Smart Search". Andre optagelser af
objektregistreringer ud over personer og køretøjer kan vises under afspilning som
sædvanlig.
5. Filtrering af alle bevægelsesstyrede optagelser efter personer og køretøjer er også mulig i
CMS-softwaren for tilsluttede ABUS NVR'er
(
afspilnin
g
af hændelse
)
.
Region: Antal tilgængelige områder: 4
Grænseværdi: Jo højere værdien er (0-10 sekunder), desto længere skal et objekt opholde sig i det
overvågede område for at udløse en hændelse.
Følsomhed: Jo højere følsomheden er, desto mindre objekter kan detekteres.
Tidsplan
Hvis du vil gemme en tidsplan, skal du klikke på "Aktivér tidsplan". Bestem her, på hvilke ugedage og
tidspunkter alarmudgangen skal være aktiv.
Valget af periode foretages ved at markere med venstre museknap. Ved at klikke på en allerede markeret
periode kan detaljerne også indstilles via tastaturet eller slettes igen.
Hvis du vil kopiere valget af tiden til andre ugedage, skal du flytte musemarkøren hen bag bjælken for den
allerede indstillede ugedag og bruge funktionen "Kopier til ...".
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem".
Tilknytningsmetode
Indstil her, hvilken handling der skal finde sted, når en hændelse indtræffer.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at aktivere denne funktion.
Informer overvågningscentret: Hvis der udløses en hændelse, kan ABUS CMS-softwaren
informeres. Derefter kan der opstå en billede-pop-up.
Upload til FTP/hukommelseskort/NAS: Aktivér denne kontrolboks for at uploade enkeltbilleder til en
FTP-server, SD-kortet eller et tilsluttet NAS-drev ved en
hændelse.
Udløs optagelse
Aktivér for at optage bevægelsesregistrering på SD-kort.
304
8.6.6 Tripwire
Aktiver tripwire: Funktionen Tripwire registrerer i videobilledet, om et objekt bevæger sig
over en virtuel linje i en bestemt eller i begge retninger. Derefter kan der
udløses en hændelse.
Preview-video: Her kan du konfigurere den virtuelle linje.
Maks. størrelse: Denne funktion definerer den maksimale størrelse af det objekt, der skal
registreres. Dette sker ved tegning af et rektangel i preview-videoen.
Rektanglet kan tegnes på en hvilken som helst position i preview-videoen.
Min. størrelse: Via denne funktion defineres den minimale størrelse af det objekt, der skal
genkendes. Dette sker ved tegning af et rektangel i preview-videoen.
Rektanglet kan tegnes på en hvilken som helst position i preview-videoen.
Tegning: Når der trykkes på knappen, vises der en virtuel linje i preview-videoen.
Der kan nu klikkes på den, og den kan forskydes med musen via de røde
hjørnepunkter. "A" og "B" angiver retningerne.
Linje: Antal tilgængelige virtuelle linjer: 4
Slet: Sletning af den virtuelle linje
Detektionsmål
Dette menupunkt er indstillingen for objektregistreringen. Objektregistreringen genkender personer og
køretøjer på et neuralt grundlag.
305
1. Når du bruger objektregistrering, indeholder videooptagelser på det interne SD-kort kun
optagelser af registrerede personer eller køretøjer. Andre objekter udløser ikke en
optagelse på SD-kortet.
2. Når du bruger objektregistrering og optager videodata til en ABUS NVR, gemmes alle
indbrudte indtrængende først som en optagelse. Filtreringen kan efterfølgende udføres via
ABUS NVR (lokal betjeningsgrænseflade) eller CMS-softwaren (LAN/WAN).
3. Objektregistreringen (menneske/køretøj) og den efterfølgende filtrerede visning af disse
optagelser kan kun bruges i forbindelse med en ABUS NVR.
4. På ABUS NVR kan videooptagelser vises filtreret efter personer eller køretøjer via den
tilsluttede skærm (HDMI/VGA) i menuen "Smart Search". Andre optagelser af
objektregistreringer ud over personer og køretøjer kan vises under afspilning som
sædvanlig.
5. Filtrering af alle bevægelsesstyrede optagelser efter personer og køretøjer er også mulig i
CMS-softwaren for tilsluttede ABUS NVR'er
(
afspilnin
g
af hændelse
)
.
Retning: Definition af retning(er), som krydses af et objekt og udløser en hændelse.
Følsomhed: Jo højere denne værdi er, desto tidligere registreres et krydsende objekt.
Tidsplan
Hvis du vil gemme en tidsplan, skal du klikke på "Aktivér tidsplan". Bestem her, på hvilke ugedage og
tidspunkter alarmudgangen skal være aktiv.
Valget af periode foretages ved at markere med venstre museknap. Ved at klikke på en allerede markeret
periode kan detaljerne også indstilles via tastaturet eller slettes igen.
Hvis du vil kopiere valget af tiden til andre ugedage, skal du flytte musemarkøren hen bag bjælken for den
allerede indstillede ugedag og bruge funktionen "Kopier til ...".
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem".
Tilknytningsmetode
Indstil her, hvilken handling der skal finde sted, når en hændelse indtræffer.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at aktivere denne funktion.
Informer overvågningscentret: Hvis der udløses en hændelse, kan ABUS CMS-softwaren
informeres. Derefter kan der opstå en billede-pop-up.
Upload til FTP/hukommelseskort/NAS: Aktivér denne kontrolboks for at uploade enkeltbilleder til en
FTP-server, SD-kortet eller et tilsluttet NAS-drev ved en
hændelse.
Udløs optagelse
Aktivér for at optage bevægelsesregistrering på SD-kort.
306
8.7 Lagring
8.7.1 Optagelsestidsplan
Her kan du konfigurere tids- og hændelsesstyrede optagelser for at gemme dem på SD-kortet.
Efter-optagelse
Her indstiller du varigheden af optagelsen af billeddata efter en hændelse.
Overskrivning
Her indstiller du, om optagelserne automatisk skal overskrives, når disken er fuld.
Forløbet tid: Med denne funktion er det muligt at begrænse lagringstiden på SD-kortet.
Tidsplan
Hvis du vil gemme en tidsplan, skal du klikke på "Aktivér tidsplan". Bestem her, på hvilke ugedage og
tidspunkter alarmudgangen skal være aktiv.
Valget af periode foretages ved at markere med venstre museknap. Ved at klikke på en allerede markeret
periode kan detaljerne også indstilles via tastaturet eller slettes igen.
Hvis du vil kopiere valget af tiden til andre ugedage, skal du flytte musemarkøren hen bag bjælken for den
allerede indstillede ugedag og bruge funktionen "Kopier til ...".
Gem de gennemførte indstillinger med "Gem".
Under optagelsestype vælger du optagefunktion for den ønskede tidsperiode. Du har mulighed for at vælge
mellem forskellige optagelsestyper:
Normal: Kontinuerlig optagelse
Bevægelse: Bevægelsesstyret optagelse
Alarm: Alarmindgang (hvis denne forefindes)
Bev. | Alarm: Bevægelsesstyret eller alarmindgangsstyret optagelse. Kameraet optager enten ved
bevægelsesregistrering eller ved udløsning af alarmindgangen.
307
Bev. & Alarm: Bevægelsesstyret og alarmindgangsstyret optagelse. Kameraet optager kun, når
bevægelse og alarmindgangen udløses samtidigt.
Hændelse: Registrering af alle smart-hændelser (f.eks. tripwire)
For at gemme ændringerne trykker du på "OK", og for at slette ændringer klikker du på "Afbryd".
8.7.2 Registrering / enkeltbillede
Her kan du konfigurere tids- og hændelsesudløste snapshots for at uploade dem til en FTP-server.
Timing
Aktivér timing-snapshot
Aktivér denne funktion for at gemme billeder med bestemte tidsintervaller.
Format
Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG.
Opløsning
Indstil billedets opløsning her.
Kvalitet
Vælg kvaliteten for de gemte billeder her.
Interval
Indstil tidsperioden mellem to gemte billeder.
Hændelsesstyret
Aktivér hændelsesstyret snapshot
Aktivér denne funktion for at gemme hændelsesstyrede billeder.
Format
Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG.
Vær opmærksom på, at alarmindgangen kun findes i visse modeller.
308
Opløsning
Indstil billedets opløsning her.
Kvalitet
Vælg kvaliteten for de gemte billeder.
Interval
Indstil tidsperioden mellem to gemte billeder her.
8.7.3 Hukommelsesadministration
Her har du mulighed for at formatere det indsatte microSD-kort og vise egenskaberne. Desuden kan dataene
på lagringsmediet krypteres. Der kan også foretages en procentvis fordeling af lagerpladsen for videodata og
enkeltbilleder.
Indstil først alle de ønskede indstillinger og parametre, og formater derefter lagringsmediet.
8.7.4 NAS
Under denne menu kan du oprette NAS-lagringssteder, som derefter kan tilgås i kameraet som drev (HDD) til
lagring.
Server-adresse NAS-drevets IP-adresse
Filsti: NAS-drevets sti
309
9. Vedligeholdelse og rengøring
9.1 Vedligeholdelse
Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset.
Hvis det kan antages, at sikker drift ikke længere er mulig, skal produktet tages ud af drift og sikres mod
utilsigtet drift.
Det må antages, at drift ikke længere er mulig uden fare, hvis
udstyret har synlige skader
Udstyret ikke længere fungerer
Vær opmærksom på følgende:
Produktet er vedligeholdelsesfrit for dig. Der er ingen komponenter inde i produktet, som du
kan kontrollere eller reparere, og du må aldrig åbne det.
9.2 Rengøring
Rengør produktet med en ren, tør klud. Ved kraftigere tilsmudsninger kan kluden fugtes let med lunkent vand.
Sørg for, at der ikke kommer væsker ind i udstyret.
Anvend ikke kemiske rengøringsmidler, da disse kan føre til, at husets overflade og
skærmen bliver beskadi
g
et
(
misfarvnin
g
er
)
.
10. Bortskaffelse
Vigtigt: EU-direktiv 2002/96/EF regulerer den korrekte tilbagetagning, behandling og
anvendelse af brugte elektronikapparater. Dette symbol betyder, at med henblik på
miljøbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de
gældende lovmæssige forskrifter og adskilt fra husholdningsaffald og erhvervsaffald.
Bortskaffelse af det gamle apparat kan ske via de relevante officielle indsamlingssteder i
dit land. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Yderligere detaljer om
tilbagetagelse (også for lande uden for EU) får du hos dine lokale myndigheder. Ved
hjælp af separat indsamling og genanvendelse skånes de naturlige ressourcer, og det
sikres, at alle bestemmelser til beskyttelse af helbred og miljø overholdes ved
g
enanvendelse af produktet.
310
11. Tekniske data
De tekniske data for de enkelte kameraer kan findes på www.abus.com via produktsøgningen.
12. Bemærkninger til open source-licenser
Vi gør også her opmærksom på, at netværkovervågningskameraet bl.a. indeholder open source-softwaren.
Læs venligst de oplysninger om open source-licensen, der er vedlagt produktet.
311
TVIP44511 / TVIP48511 /
TVIP64511 TVIP68511
e per l’uso
Versione 04/2023
Istruzioni per l'uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
312
Introduzione
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Questo dispositivo risponde ai requisiti previsti dalle seguenti direttive europee: direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica EMC 2014/30/UE e direttiva RoHS 2011/65/UE.
Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, l'utente è tenuto a osservare le presenti
istruzioni per l'uso.
Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere tutte le istruzioni per l’uso, facendo attenzione alle avvertenze
sull’uso e sulla sicurezza.
Tutti i nomi di aziende e prodotti ivi riportati sono marchi depositati dei rispettivi proprietari. Tutti i
diritti riservati.
In caso di dubbi rivolgersi al proprio installatore o rivenditore partner specializzato.
Esclusione di responsabilità
Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massima cura. Se dovesse tuttavia riscontrare
omissioni o imprecisioni, La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del
manuale.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e
si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
ABUS Security-Center non è perseguibile né responsabile per danni diretti e indiretti subiti in relazione
all’equipaggiamento, al rendimento e all’impiego del presente prodotto. Non si fornisce alcuna garanzia per il
contenuto del presente documento.
313
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un fulmine all'interno del triangolo viene utilizzato se sussistono
pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti
contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è necessario osservare.
Questo simbolo indica consigli particolari e avvertenze sull'uso del dispositivo.
Avvertenze importanti sulla sicurezza
In caso di danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso, il
diritto alla garanzia decade. È esclusa la responsabilità per danni indiretti.
È esclusa la responsabilità per danni a cose o a persone dovuti a un uso improprio o
alla mancata osservanza delle avvertenze sulla sicurezza. In tali casi il diritto alla
garanzia decade.
Gentile cliente, le seguenti avvertenze sulla sicurezza e sui pericoli non servono solamente per
proteggere la Sua salute ma anche per proteggere il dispositivo. La invitiamo a leggere attentamente i
seguenti punti:
All'interno del prodotto non ci sono parti che devono essere sottoposte a manutenzione. Inoltre, se il
dispositivo viene smontato, l’omologazione (CE) e la garanzia decadono.
Il prodotto può danneggiarsi anche cadendo da altezze ridotte.
Montare il prodotto in modo che i raggi del sole non colpiscano direttamente il sensore di immagine
dell'apparecchio. Osservare le avvertenze per il montaggio riportate nel relativo capitolo delle presenti
istruzioni per l’uso.
L’apparecchio è concepito per l’utilizzo in ambienti interni ed esterni (IP66).
Durante l’utilizzo evitare le seguenti condizioni ambientali sfavorevoli:
presenza di acqua o umidità dell'aria troppo elevata
eccessivo freddo o caldo
esposizione diretta ai raggi solari
polvere o gas infiammabili, vapori o solventi
forti vibrazioni
potenti campi magnetici, come in prossimità di macchine o altoparlanti.
la telecamera non deve essere installata su superfici instabili.
Avvertenze di sicurezza generali:
Non lasciare il materiale di confezionamento in giro con noncuranza. Fogli/sacchetti di plastica, parti
in polistirolo ecc. possono rivelarsi giochi pericolosi per i bambini.
A causa delle piccole parti ingeribili, per motivi di sicurezza la telecamera per videosorveglianza non
deve finire nelle mani dei bambini.
Non introdurre alcun oggetto all’interno dell'apparecchio attraverso le aperture
Utilizzare esclusivamente apparecchi supplementari/accessori indicati dal produttore. Non collegare
prodotti incompatibili.
Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi collegati.
Prima di mettere in funzione il dispositivo controllare se sono presenti danni; in tal caso non azionare
il dispositivo.
Rispettare i limiti della tensione di esercizio indicati nei dati tecnici. Tensioni maggiori possono
distruggere il dispositivo e compromettere la sicurezza dell'utente (scossa elettrica).
314
Avvertenze di sicurezza
1. Alimentazione elettrica: Per l'alimentazione di tensione e il consumo di corrente prestare attenzione ai
dati indicati sulla targhetta.
2. Sovraccarico
Evitare di sovraccaricare prese di corrente, cavi di prolunga e adattatori, in quanto potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche.
3. Pulizia
Pulire il dispositivo solo con un panno umido, senza detergenti aggressivi.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Avvertenze
Prima della messa in funzione iniziale devono essere osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e
sull'utilizzo.
1. Per evitare danni al cavo di rete e alla spina di alimentazione, osservare le seguenti avvertenze:
Quando si scollega l'apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo di rete bensì afferrare la spina.
Assicurarsi che il cavo di rete si trovi il più lontano possibile da fonti di calore per evitare si fonda il
rivestimento in plastica.
2. Rispettare le seguenti istruzioni. La mancata osservanza p provocare una scossa elettrica:
Non aprire mai l’alloggiamento o l’alimentatore.
Non infilare oggetti metallici o infiammabili all’interno dell'apparecchio.
Per evitare danni dovuti a sovratensioni (ad esempio in caso di temporali), utilizzare una protezione
contro le sovratensioni.
3. Scollegare immediatamente gli apparecchi difettosi dalla rete elettrica e informare il proprio
rivenditore specializzato.
In caso di installazione all’interno di un impianto di videosorveglianza preesistente, assicurarsi
che tutti gli apparecchi siano separati dal circuito di alimentazione e di bassa tensione.
In caso di dubbi non eseguire autonomamente il montaggio, l’installazione e il cablaggio, ma
affidarsi a un tecnico specializzato. Interventi sulla rete elettrica o sugli impianti domestici svolti
in maniera non appropriata o non professionale rappresentano un pericolo non solo per se
stessi ma anche per gli altri.
Cablare gli impianti in modo tale che i circuiti elettrici e di bassa tensione rimangano sempre
separati, non siano collegati fra loro in nessun punto e non possano nemmeno essere collegati
accidentalmente.
Disimballaggio
Maneggiare l'apparecchio con la massima attenzione mentre lo si disimballa.
Se l'imballaggio originale dovesse presentare danni, controllare subito l'apparecchio. Se
l'apparecchio risulta danneggiato, rispedirlo con l'imballaggio e informare il servizio consegne.
315
Indice
1. Conformità d’uso ................................................................................................................ 318
2. Spiegazione dei simboli ..................................................................................................... 318
3. Caratteristiche e funzioni ................................................................................................... 319
4. Descrizione dell'apparecchio ............................................................................................ 319
5. Descrizione dei collegamenti ............................................................................................ 319
6. Prima messa in funzione .................................................................................................... 320
6.1 Utilizzo di ABUS IP Installer per la ricerca delle telecamere ....................................... 320
6.2 Accesso alla telecamera di rete tramite browser web ................................................. 321
6.3. Avvertenze generali sull’utilizzo delle pagine di impostazione ................................... 321
6.4 Installazione del plug-in video ..................................................................................... 321
6.5 Impostazione della prima password ............................................................................ 322
6.6 Pagina iniziale (pagina di accesso) ............................................................................. 323
6.7 Account utente e password ......................................................................................... 324
6.8 Collegamento della telecamera a un NVR ABUS ....................................................... 324
6.9 Integrazione della telecamera nell’applicazione ABUS Link Station ........................... 324
6.10 Integrazione della telecamera in ABUS CMS ........................................................... 325
6.11 Note sull'installazione per l’utilizzo del rilevamento degli oggetti .............................. 325
7. Funzioni utente ................................................................................................................... 326
7.1 Barra dei menu ............................................................................................................ 326
7.2 Visualizzazione delle immagini live ............................................................................. 327
7.3 Barra di controllo ......................................................................................................... 327
7.4 Riproduzione ............................................................................................................... 328
7.5 Immagine .................................................................................................................... 329
8. Configurazione .................................................................................................................... 331
8.1 Configurazione locale .................................................................................................. 331
8.2 Sistema ....................................................................................................................... 333
8.2.1 Impostazioni del sistema .......................................................................................... 333
8.2.1.1 Informazioni di base .............................................................................................. 333
8.2.1.2 Impostazioni ora .................................................................................................... 334
8.2.1.3 DST / Ora legale ................................................................................................... 335
8.2.1.4 RS-232 .................................................................................................................. 335
8.2.1.5 Risorsa VCA .......................................................................................................... 336
8.2.1.6 Informazioni su/di licenza ...................................................................................... 336
8.2.2 Manutenzione ........................................................................................................... 337
8.2.2.1 Aggiornamento e manutenzione ........................................................................... 337
8.2.2.2 Protocollo .............................................................................................................. 338
316
8.2.2.3 Protocollo di verifica della sicurezza ..................................................................... 338
8.2.3 Sicurezza ................................................................................................................. 338
8.2.3.1 Autenticazione....................................................................................................... 338
8.2.3.2 Filtro indirizzi IP ..................................................................................................... 339
8.2.3.3 Servizio di sicurezza ............................................................................................. 340
8.2.3.4 Sicurezza avanzata ............................................................................................... 340
8.2.4 Gestione degli utenti ................................................................................................ 341
8.2.4.1 Utenti online .......................................................................................................... 341
8.3 Rete ........................................................................................................................................ 342
8.3.1 TCP/IP ...................................................................................................................... 342
8.3.2 DDNS ....................................................................................................................... 343
8.3.3 Porte......................................................................................................................... 344
8.3.4 NAT .......................................................................................................................... 345
8.3.5 Multicast ................................................................................................................... 346
8.3.6 SNMP ....................................................................................................................... 346
8.3.7 FTP .......................................................................................................................... 347
8.3.8 E-mail ....................................................................................................................... 348
8.3.9 Accesso a cloud/ABUS Link Station ........................................................................ 349
8.3.10 HTTPS ................................................................................................................... 350
8.3.11 QoS ........................................................................................................................ 350
8.3.12 802.1X .................................................................................................................... 351
8.3.13 Protocollo di integrazione ....................................................................................... 351
8.3.14 Servizio di rete ....................................................................................................... 351
8.3.15 Server di allarme .................................................................................................... 351
8.4 Video ...................................................................................................................................... 352
8.4.1 Impostazioni dello streaming video .......................................................................... 352
8.4.2 ROI (Region of Interest) ........................................................................................... 353
8.4.3 Informazioni dello streaming .................................................................................... 353
8.5 Immagine ............................................................................................................................... 354
8.5.1 Impostazioni di visualizzazione ................................................................................ 354
8.5.2 Impostazioni OSD .................................................................................................... 357
8.5.3 Mascheratura zone private ....................................................................................... 358
8.5.4 Modifica dei parametri dell'immagine ....................................................................... 358
8.6 Eventi ..................................................................................................................................... 359
8.6.1 Rilevamento del movimento ..................................................................................... 359
8.6.2 Cover Detection ....................................................................................................... 361
8.6.3 Eccezioni .................................................................................................................. 362
8.6.4 Riconoscimento facciale .......................................................................................... 362
317
8.6.5 Intrusion Detection ................................................................................................... 363
8.6.6 Tripwire .................................................................................................................... 365
8.7 Salvataggio ........................................................................................................................... 367
8.7.1 Calendario registrazioni ........................................................................................... 367
8.7.2 Rilevamento/fotogramma ......................................................................................... 368
8.7.3 Gestione salvataggi.................................................................................................. 369
8.7.4 NAS .......................................................................................................................... 370
9. Manutenzione e pulizia ....................................................................................................... 370
9.1 Manutenzione .............................................................................................................. 370
9.2 Pulizia.......................................................................................................................... 370
10. Smaltimento ........................................................................................................................ 370
11. Dati tecnici ........................................................................................................................... 371
12. Avviso sulle licenze open source ..................................................................................... 371
318
1. Conformità d’uso
Questa telecamera è predisposta alla videosorveglianza di ambienti interni ed esterni (a seconda del modello)
in combinazione a un dispositivo di registrazione o a un adeguato dispositivo di visualizzazione (ad esempio
un PC).
Un impiego diverso da quello descritto sopra può provocare il danneggiamento del prodotto e
ulteriori pericoli. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme all'uso previsto e
comporta la perdita della garanzia; inoltre si esclude qualsiasi responsabilità. Ciò vale anche
quando vengono eseguite trasformazioni e/o modifiche al prodotto.
Invitiamo gli utenti a leggere interamente e attentamente le istruzioni per l’uso prima di
mettere in funzione il prodotto. Le presenti istruzioni per l’uso contengono informazioni
importanti sul montaggio e sul funzionamento.
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono
pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti
contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è necessario osservare.
Questo simbolo indica consigli particolari e avvertenze sull'uso del dispositivo.
319
3. Caratteristiche e funzioni
N. articolo Struttura Risoluzione Distanza
focale IR WiFi Microfono Ingresso allarme,
uscita allarme
TVIP64511 Mini Tube 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP68511 Mini Tube 8 MPx 2.8 mm - - -
TVIP44511 Mini Dome 4 MPx 2.8 mm - - -
TVIP48511 Mini Dome 8 MPx 2.8 mm - - -
La portata IR effettiva dipende dal luogo d'uso. Superfici che assorbono la luce o oggetti che
non rifrangono la luce IR nel campo visivo riduco la portata IR, ovvero generano un'immagine
video troppo scura. Oggetti rifrangenti nelle immediate vicinanze della telecamera (grondaia,
parete) possono inoltre causare nell'immagine riflessi di disturbo della luce IR.
4. Descrizione dell'apparecchio
Per ulteriori informazioni sui collegamenti e sulla corretta installazione della telecamera IP, consultare la guida
all'installazione, disponibile all'indirizzo www.abus.com .
5. Descrizione dei collegamenti
Per ulteriori informazioni sui collegamenti e sulla corretta installazione della telecamera IP, consultare la guida
all'installazione, disponibile all'indirizzo www.abus.com .
320
6. Prima messa in funzione
6.1 Utilizzo di ABUS IP Installer per la ricerca delle telecamere
Installare e avviare ABUS IP Installer. Questo è disponibile sulla pagina Web ABUS www.abus.com del
rispettivo prodotto.
Ora la telecamera IP dovrebbe apparire nell’elenco di selezione, eventualmente ancora con l’indirizzo IP non
conforme alla rete di destinazione. Le impostazioni IP della telecamera possono essere modificate tramite l’IP
Installer.
Tramite il pulsante “Browser” è possibile aprire una telecamera selezionata in precedenza direttamente nel
browser Internet (viene utilizzato il browser impostato come standard da Windows).
321
6.2 Accesso alla telecamera di rete tramite browser web
Inserire l'indirizzo IP della telecamera nella barra degli indirizzi del browser (su Internet Explorer è necessario
aggiungere "http://" davanti all’indirizzo IP qualora la porta http sia stata modificata).
6.3. Avvertenze generali sull’utilizzo delle pagine di impostazione
Elemento di funzione Descrizione
Salvare le impostazioni effettuate sulla pagina.
Notare che le impostazioni vengono salvate solo dopo aver
premuto il pulsante di salvata
gg
io.
Funzione attivata
Funzione disattivata
Scelta elenchi
Campo per l’immissione
Regolatore a scorrimento
6.4 Installazione del plug-in video
Internet Explorer
Per la riproduzione dei video su Internet Explorer viene utilizzato un cosiddetto plug-in ActiveX. Questo plug-
in deve essere installato nel browser. La relativa richiesta di installazione compare subito dopo aver immesso
nome utente e password.
Se in Internet Explorer l’installazione del plug-in ActiveX viene bloccata, è necessario
ridurre le impostazioni di sicurezza per l'installazione/inizializzazione di ActiveX.
322
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
Per la riproduzione video in questi browser è necessario un ulteriore video plug-in. Questo plug-in può essere
scaricato e installato sul PC nell’area in alto a destra della visualizzazione live.
6.5 Impostazione della prima password
Per motivi di sicurezza informatica, è necessario utilizzare una password sicura con lettere minuscole,
maiuscole, numeri e simboli.
Le impostazioni di fabbrica non prevedono alcuna password predefinita, questa deve essere inserita al primo
utilizzo della telecamera. Dovrà però essere inserita al primo utilizzo della telecamera, tramite l'IP Installer
ABUS (pulsante "Attiva") o tramite il sito web.
Una password sicura deve soddisfare i seguenti requisiti:
- 8-16 caratteri
- Caratteri validi: Numeri, lettere minuscole, lettere maiuscole, simboli (!"#$%&()*+,-
./:;<=>?@[^_{||}~spazio)
- Devono essere utilizzati almeno 2 tipi di carattere
323
6.6 Pagina iniziale (pagina di accesso)
Dopo aver inserito l'indirizzo IP nella barra degli indirizzi del browser e aver aperto la pagina, appare la
pagina iniziale.
324
6.7 Account utente e password
Panoramica sui tipi di utente con descrizioni di nome utente, password standard e relativi privilegi:
Tipo utente Nome utente Password standard Privilegi
Amministratore
(per l'accesso
tramite browser
web, app mobile o
dispositivo di
registrazione)
installer
<modificabile tramite
installer>
<assegnato e
modificabile tramite
admin>
Accesso totale
Gestore <assegnato e
modificabile tramite
admin>
<assegnato e
modificabile tramite
admin>
Attivabile singolarmente:
Visualizzazione live
Riproduzione SD/NAS
Ricerca fotogramma SD/NAS
Comando (PT)Z
Registrazione manuale
Riavvio
Formattazione della scheda SD
Modifica dei parametri nelle
impostazioni
Utente
(per l'accesso
tramite browser
web)
<assegnato e
modificabile tramite
admin>
<assegnato e
modificabile tramite
admin>
Visualizzazione live
Riproduzione SD/NAS
Ricerca fotogramma SD/NAS
6.8 Collegamento della telecamera a un NVR ABUS
Per collegare la telecamera a un NVR ABUS sono necessari i seguenti dati:
Indirizzo IP/Nome dominio
Porta server (Standard 8000)
Nome utente: installer
Password: <password> (assegnata e modificabile tramite installer)
6.9 Integrazione della telecamera nell’applicazione ABUS Link Station
Informazioni sulla funzione P2P Cloud:
QR code o parte a 9 cifre del numero di serie del software
(esempio: IPCS6213020210121AAWRF12345678 )
Password assegnata per la funzione P2P Cloud
Alternativa:
i seguenti dati sono necessari per l'integrazione della telecamera tramite l'indirizzo IP:
Indirizzo IP/Nome dominio
Porta server (Standard 8000)
Nome utente: installer
Password: <password> (assegnata e modificabile tramite installer)
325
6.10 Integrazione della telecamera in ABUS CMS
I dati seguenti sono necessari per integrare la telecamera nel software ABUS CMS:
Indirizzo IP/Nome dominio
Porta http (Standard 80)
Porta rtsp (Standard 554)
Nome utente: installer
Password: <password> (assegnata e modificabile tramite installer)
6.11 Note sull'installazione per l’utilizzo del rilevamento degli oggetti
Il rilevamento degli oggetti della telecamera è in grado di riconoscere persone e veicoli come oggetti. In
questo modo, altre influenze interferenti vengono ignorate.
Per ottenere una prestazione ottimale del rilevamento degli oggetti, devono essere osservate certe condizioni
quadro durante l'installazione o il campo visivo della telecamera.
1. L'altezza di installazione della telecamera deve corrispondere a un intervallo compreso tra 2,5 e 5 metri.
L’inclinazione non deve superare i 10 gradi.
2. L'altezza dell'oggetto nell’inquadratura selezionata deve essere compresa tra 1/16 e 1/2 dell'altezza
dell'immagine. Se gli oggetti nell'immagine vengono visualizzati troppo grandi o troppo piccoli, è
probabile che questi non vengano riconosciuti correttamente.
3. Si noti che una determinata area sottostante la telecamera non è monitorata.
4. La distanza massima di monitoraggio a seconda della lunghezza focale della telecamera è la seguente:
5. Le superfici riflettenti nell’inquadratura possono ostacolare il rilevamento degli oggetti.
6. Assicurarsi che l'inquadratura non comprenda rami o foglie in prossimità della telecamera.
7. Le telecamere Dome con cupola sono meno adatte al sorveglianza di esterni con il rilevamento degli
oggetti, poiché la dispersione o i riflessi della luce possono verificarsi nella cupola. Questo influenza il
rilevamento degli oggetti.
8. Non utilizzare il rilevamento di oggetti in aree con un numero o una frequenza di oggetti (persone,
veicoli) corrispondentemente elevati. Questo si traduce in un numero elevato di allarmi.
Distanza
focale
Distanza max. di monitoraggio
2.8 mm 10 m
326
7. Funzioni utente
Aprire la pagina iniziale della telecamera di rete. La pagina è suddivisa nelle seguenti aree principali:
7.1 Barra dei menu
Cliccando sulla scheda corrispondente, selezionare la voce "Visualizzazione live", “Riproduzione”,
"Immagine" o "Configurazione".
Pulsante Descrizione
Visualizzazione dell'utente attualmente registrato
Logout dell’utente
Visualizzazione live Visualizzazione dell'immagine live
Riproduzione Riproduzione di dati video sulla scheda microSD
Immagine Recupero di fotogrammi memorizzati (ad es. targhe
rilevate
)
Configurazione Pagine di configurazione della telecamera IP
Barra dei menu
Visualizzazione di
Barre di controllo
327
7.2 Visualizzazione delle immagini live
Cliccando due volte è possibile passare alla visualizzazione a immagine intera. Nella barra di controllo in
basso a sinistra si trova un pulsante per regolare il formato di visualizzazione.
Pulsante Descrizione
Visualizzazione su schermo 4:3
Attivazione visualizzazione 16:9
Visualizzazione nelle dimensioni originali
Adattamento automatico della vista in base alla finestra
del browser
7.3 Barra di controllo
Pulsante Descrizione
Selezione dello streaming video
Selezione del plug-in video (ABUS_IPC_Web_Plugin o
Quicktime Video Plu
g
in installato
)
Contatore pixel (funzione per determinare il numero minimo
di pixel orizzontali di una tar
g
a
)
Avvio/arresto della visualizzazione live
Istantanea su PC
Avvio/arresto della registrazione manuale su PC
Zoom digitale
328
7.4 Riproduzione
In questo menu è possibile effettuare una ricerca delle riprese registrate sul supporto di archiviazione o
sull'unità locale corrispondente e scaricarle su PC (ad es., la scheda SD).
Pulsante Descrizione
Arresti della riproduzione
Riduzione della velocità di riproduzione
Pausa
Aumento della velocità di riproduzione
Riproduzione in avanti fotogramma per fotogramma
Salvataggio fotogramma su PC
Funzione clip video
Zoom digitale (anche durante la riproduzione)
Download dei file video registrati
Calendario con selezione del giorno. Un triangolo blu mostra
che le registrazioni sono disponibili nel giorno indicato.
Contrassegno del tipo di registrazione (registrazione
continua o di eventi)
Potrebbe essere necessario avviare il browser con i cosiddetti diritti di amministratore
per salvare con esito positivo i file su PC.
329
7.5 Immagine
In questo menu è possibile scaricare i fotogrammi dal supporto di archiviazione o dall'unità locale
corrispondente su PC (ad es. la scheda SD).
Tipo di file: selezionare il tipo di evento che ha causato il salvataggio del fotogramma e che si
vuole cercare
Ora di inizio/ora di fine: Delimitazione data e ora
Cerca: Inizia ricerca
Download: selezionare i file che si desidera scaricare.
Premere questo pulsante per iniziare il download.
Potrebbe essere necessario avviare il browser con i cosiddetti diritti di amministratore
per salvare con esito positivo i file su PC.
330
331
8. Configurazione
8.1 Configurazione locale
Alla voce di menu “Configurazione locale” è possibile effettuare le impostazioni per la vista live, il percorso dei
file di registrazione e delle istantanee.
Parametri della visualizzazione live
Qui è possibile impostare il tipo di protocollo e le prestazioni di visualizzazione live della telecamera.
Protocollo
TCP: Protocollo di controllo della trasmissione: Protocollo di trasmissione con protezione contro
gli errori. In caso di errore di trasmissione, i pacchetti vengono di nuovo inviati. Tuttavia, se
la frequenza di errore è troppo alta, questo protocollo risulta negativo per la trasmissione
in tempo reale.
UDP: Trasmissione di audio e video in tempo reale senza meccanismo di sicurezza
MULTICAST: utilizzo del protocollo multicast (i componenti della rete devono supportare Multicast) Altre
impostazioni Multicast si trovano alla voce Configurazione / Rete.
HTTP: I dati di controllo e i dati video sono tunnellizzati attraverso la porta http.
Performance visualizzazione live
Qui è possibile salvare l'impostazione della performance per la visualizzazione live.
Indicatore live (informazioni sulle regole)
Non appena questa funzione viene attivata, viene mostrato un riquadro attorno al settore coinvolto
dell'immagine live in caso di rilevamento del movimento utilizzato e attivato.
332
Formato immagine
Impostazione per determinare in quale formato salvare l'immagine singola dalla visualizzazione live (pulsante
Immagine istantanea) (JPEG, BMP).
Impostazioni dei file di registrazione
Qui è possibile definire le dimensioni dei file per la registrazione, il percorso di registrazione e il percorso dei
file scaricati. Per acquisire le modifiche, cliccare su “Salva.
Dimensione file di registrazione
Per la dimensione dei file di registrazione e dei video scaricati è possibile scegliere fra le dimensioni
disponibili di 256 MB, 512 MB e 1 GB.
Salva con nome
Qui è possibile definire il percorso del file che deve essere utilizzato per le registrazioni manuali.
Il percorso standard utilizzato è: C:\\<Utenti>\<Nome computer>\Web\RecordFiles.
Salva con nome il file scaricato
Qui è possibile impostare il percorso del file per i video scaricati.
Il percorso standard memorizzato è il seguente: C:\\<Utenti>\<Nome computer>\Web\DownloadFiles
Impostazioni salvataggio immagine
Qui è possibile impostare i percorsi per le istantanee, le istantanee scattate durante la riproduzione e i clip
tagliati.
Salva con nome istantanea in tempo reale
Selezionare il percorso del file per le istantanee scattate in modalità di vista in tempo reale.
Il percorso standard memorizzato è il seguente: C:\\<Utenti>\<Nome computer>\Web\CaptureFiles
Salva istantanea durante la riproduzione
Qui è possibile impostare il percorso da utilizzare per salvare le istantanee scattate durante la riproduzione.
Il percorso standard memorizzato è il seguente: C:\\<Utenti>\<Nome computer>\Web\PlaybackPics
Salva clip con nome
Qui è possibile impostare il percorso da utilizzare per salvare i clip tagliati.
Il percorso standard memorizzato è il seguente: C:\\<Utenti>\<Nome computer>\Web\PlaybackFiles
333
8.2 Sistema
8.2.1 Impostazioni del sistema
8.2.1.1 Informazioni di base
Informazioni base
Nome dell'apparecchio:
Qui è possibile assegnare un nome alla telecamera. Cliccare su “Salva” per acquisire il nome.
Modello:
Visualizzazione del codice modello
Numero di serie:
Visualizzazione del numero di serie
Versione firmware:
Visualizzazione della versione del firmware
Versione codifica:
Visualizzazione della versione del metodo di codifica
Numero canali:
Visualizzazione del numero di canali
Numero HDD/SD:
Numero di supporti di memoria installati (schede SD: max. 1)
N. ingressi allarme:
Visualizzazione del numero di ingressi allarme
N. uscite allarme:
Visualizzazione del numero di uscite allarme
334
8.2.1.2 Impostazioni ora
Fuso orario
Selezione del fuso orario (GMT)
Metodo di impostazione dell’ora
NTP
Con l’ausilio del protocollo NTP (Network Time Protocol) è possibile sincronizzare l’ora della telecamera con
un server temporale. Attivare il protocollo NTP per utilizzare la funzione.
Indirizzo del server
Indirizzo IP del server NTP.
Porta NTP
Numero della porta di rete del servizio NTP (porta standard: 123)
Intervallo di aggiornamento NTP
1-10080 min.
Sincr. ora manuale
Ora apparecchio
Visualizzazione dell’ora del computer
Impostazione ora
Visualizzazione dell’ora attuale in base all’impostazione del fuso orario effettuata.
Fare clic su "Sincronizzazione ora con il PC" per acquisire l'ora del computer.
335
8.2.1.3 DST / Ora legale
Ora legale
Attivare l'ora legale
Selezionare “Ora legale” per adattare automaticamente l’ora del sistema all’ora legale.
Ora di inizio
Stabilire la data per il passaggio all’ora legale.
Ora di fine
Stabilire la data per il passaggio all’ora solare.
8.2.1.4 RS-232
L'interfaccia RS-232 per scopi di servizio.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
336
8.2.1.5 Risorsa VCA
La telecamera IP può essere utilizzata in 2 modi diversi. Questa impostazione influenza direttamente alcune
funzioni o visualizzazioni di menu nel browser.
Modalità evento smart (standard): in questa modalità, sono disponibili solo 2 streaming video (1° e 2°
streaming video). Questi sono sufficienti per la maggior parte delle
applicazioni.
In particolare, sono disponibili funzioni VCA con rilevamento degli
oggetti (persone, veicoli) (ad esempio, Tripwire o Intrusion Detection).
In questa modalità, la funzione "Ruota (visualizzazione verticale)" non
è disponibile.
Modalità di sorveglianza: in questa modalità, sono disponibili 3 streaming video. Le funzioni
VCA (Video Content Analysis) come Tripwire o Intrusion Detection
non sono disponibili per la selezione. Tutte le risorse DSP vengono
utilizzate per generare gli streaming video. Inoltre, in questa modalità
è supportata la funzione "Rotate (Vertical Display)".
8.2.1.6 Informazioni su/di licenza
Indicazione delle informazioni di licenza
337
8.2.2 Manutenzione
8.2.2.1 Aggiornamento e manutenzione
Riavvio
Cliccare su “Riavvio” per riavviare l'apparecchio.
Standard
Reset
Cliccare su “Reset” per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni standard, ad esclusione dei parametri IP.
Standard
Selezionare questa voce per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni standard.
Imp. file di config.
File di config.
Selezionare qui il percorso da utilizzare per importare un file di configurazione.
Stato
Visualizzazione dello stato dell’importazione
Esp. file di config.
Cliccare su “Esporta” per esportare un file di configurazione.
Aggiornamento remoto
Firmware
Selezionare il percorso da utilizzare per installare il nuovo firmware sulla telecamera.
Stato
Visualizzazione dello stato dell’aggiornamento.
Riavvio automatico
Attivare il riavvio automatico / tempo di riavvio: È possibile eseguire un riavvio automatico alla
settimana. Selezionare a tale scopo il giorno e l'ora.
338
8.2.2.2 Protocollo
A questa voce vengono mostrate le informazioni log della telecamera. Per salvare le informazioni log è
necessario installare una scheda SD nella telecamera.
8.2.2.3 Protocollo di verifica della sicurezza
Questo protocollo mostra maggiori dettagli sugli accessi dei client alla telecamera. Questo elenco può essere
esportato come file Excel.
In alternativa, le informazioni log possono essere inviate direttamente a un server TCP (Log Server) (ad es.
utilizzando il software "Hercules SETUP utility" di "HW-group.com").
Inoltre, è possibile creare un certificato autofirmato o caricare un certificato CA in questa pagina del menu.
8.2.3 Sicurezza
8.2.3.1 Autenticazione
In questa voce di menu è possibile eseguire le impostazioni per la sicurezza o la crittografia dell'accesso alla
pagina web della telecamera, nonché recuperare lo streaming video tramite protocollo RTSP.
Autenticazione RTSP: I meccanismi di autenticazione "digest" e "basic" sono supportati.
L'impostazione "digest" è raccomandata se il client la supporta.
Algoritmo RTSP Digest: MD5 - funzione di hash crittografica
SHA256 - funzione di hash crittografica potenziata per la sicurezza
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
339
Autenticazione WEB: I meccanismi di autenticazione "digest" e "basic" sono supportati.
L'impostazione "digest/basic" offre una maggiore compatibilità con
diversi client.
Autenticazione WEB Digest: MD5 - funzione di hash crittografica
SHA256 - funzione di hash crittografica potenziata per la sicurezza
8.2.3.2 Filtro indirizzi IP
Abilita il filtro indirizzi IP
La funzione di filtro viene attivata inserendo il segno di spunta.
Tipo di filtro indirizzi IP
Ammessi: gli indirizzi IP indicati sotto sono ammessi per eseguire l’accesso alla telecamera.
Vietati: gli indirizzi IP indicati sotto vengono bloccati. Per l’inserimento degli indirizzi IP viene utilizzato il
formato xxx.xxx.xxx.xxx.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
340
8.2.3.3 Servizio di sicurezza
Attivazione SSH
Questa funzione attiva la porta Telnet e il protocollo Telnet.
Attivazione del blocco per login illegali
Attivando questa funzione, l'accesso alla telecamera tramite l'interfaccia web viene bloccato se viene inserito
un nome utente o una password errati (3x ... 20x).
8.2.3.4 Sicurezza avanzata
Attivare il timeout di controllo: se non si riesce a controllare la telecamera tramite l'interfaccia
web per un certo lasso di tempo (1 - 60 min., standard 15
min.), l'utente viene disconnesso.
341
8.2.4 Gestione degli utenti
A questa voce di menu è possibile aggiungere, modificare o cancellare utenti.
Per aggiungere o modificare un utente, cliccare su “Aggiungi” o su “Modifica”.
Viene visualizzata una nuova finestra con i dati e le autorizzazioni.
Nome utente
Assegnare qui il nome utente che deve essere inserito per effettuare l’accesso alla telecamera
Tipo utente
Selezionare qui un tipo di utente personalizzato per l’identificazione dell’utente.
È possibile scegliere fra due livelli predefiniti: operatore o utente.
Per il ruolo di utente sono disponibili le seguenti funzioni remote: "Riproduzione", "Ricerca/ interrogazione
stato operativo".
Per aggiungere ulteriori funzioni, selezionare la casella di controllo desiderata.
Password
Assegnare qui la password che il rispettivo utente deve inserire per effettuare l’accesso alla telecamera.
Conferma
Inserire la password una seconda volta per conferma.
8.2.4.1 Utenti online
Visualizzazione degli utenti attualmente registrati con indirizzo IP e tempo di attività.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “OK”.
Cliccare su “Annulla” per cancellare i dati.
342
8.3 Rete
8.3.1 TCP/IP
Per utilizzare la telecamera in rete è necessario configurare correttamente le impostazioni TCP/IP.
Impostazioni NIC
Tipo NIC
Selezionare l'impostazione per l'adattatore di rete.
È possibile scegliere tra i seguenti valori: 10M half-dup; 10M full-dup; 100M half-dup;
100M full-dup; 10M/100M/1000M auto
DHCP
Se è disponibile un server DHCP, selezionare DHCP per acquisire automaticamente un indirizzo IP e le
ulteriori impostazioni di rete. I dati vengono acquisiti automaticamente dal server e non possono essere
modificati manualmente.
Se non è disponibile un server DHCP, inserire i seguenti dati manualmente.
Indirizzo IPv4
Impostazione dell’indirizzo IP per la telecamera
Maschera di sottorete IPv4
Impostazione manuale della maschera di sottorete per la telecamera
Gateway di default Ipv4
Impostazione del router standard per la telecamera.
Modalità Ipv6
Manuale: configurazione manuale dei dati IPv6
DHCP: i dati di collegamento IPv6 vengono forniti dal server DHCP.
343
Instradamento del router: i dati di collegamento IPv6 vengono forniti dal server DHCP (router) assieme all’ISP
(Internet Service Provider).
Indirizzo IPv6
Visualizzazione dell’indirizzo IPv6. In modalità IPv6 “manuale” è possibile configurare l’indirizzo.
maschera di sottorete IPv6
Visualizzazione della maschera di sottorete IPv6.
gateway standard IPv6
Visualizzazione del gateway di default IPv6 (router standard)
Indirizzo MAC
Qui viene visualizzato l’indirizzo IPv4 dell’hardware della telecamera che non può essere modificato
personalmente.
MTU
Impostazione dell’unità di trasferimento; selezionare un valore compreso nell’intervallo 500 - 9676. Il valore di
default è generalmente 1500.
altern.
Server DNS preferito
Per alcune applicazioni sono richieste le impostazioni del server DNS. (ad es. per l’invio di e-mail). Inserire
qui l’indirizzo del server DNS preferito.
Server DNS altern.
Se il server DNS preferito non è raggiungibile, viene utilizzato questo server DNSalternativo. Inserire qui
l’indirizzo del serveralternativo.
Impostazioni del nome di dominio
Un nome di dominio dinamico può essere configurato in questa voce di menu. La telecamera può quindi
accedere alla rete locale con questo nome.
8.3.2 DDNS
Abilita DDNS: mettendo il segno di spunta si attiva la funzione DDNS.
Tipo di servizio DDNS: selezionare un provider per il servizio DDNS (standard: server ABUS)
344
Indirizzo server: indirizzo IP del provider del servizio (già compilato per l'opzione server ABUS)
Dominio: nome host registrato con il provider del servizio DDNS (se presente)
Porta: porta del servizio (se presente)
Nome utente: identificativo dell’utente dell'account per il provider del servizio DDNS (utente del
server ABUS)
Password: password dell'account per il provider del servizio DDNS (password account del
server ABUS)
8.3.3 Porte
Se si desidera accedere dall’esterno alla telecamera è necessario configurare le seguenti porte.
Porta HTTP
La porta standard per la trasmissione HTTP è 80. Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore
compreso nell’intervallo 1024~65535. Se nella stessa sottorete sono presenti diverse telecamere, a ciascuna
deve essere assegnato un numero univoco di porta HTTP.
Porta RTSP
La porta standard per la trasmissione del protocollo RTSP è 554. Altrimenti questa porta può corrispondere a
un valore compreso nell’intervallo 1024~65535. Se nella stessa sottorete sono presenti diverse telecamere, a
ciascuna deve essere assegnato un numero univoco di porta RTSP.
Porta HTTPS
La porta standard per la trasmissione del protocollo HTTPS è 443.
Porta del server
La porta standard per la trasmissione del protocollo SDK è 8000. Porta di comunicazione per dati interni.
Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore compreso nell'intervallo 1025~65535. Se nella stessa
sottorete sono presenti diverse telecamere, a ciascuna deve essere assegnato un numero univoco di porta
SDK.
Porta di servizio SDK estesa
Questa porta è necessaria per la comunicazione criptata in alternativa alla porta del server.
Porta WebSocket/porta WebSocket(s)
Queste porte sono utilizzate per la visualizzazione di video in browser come Google Chrome o Mozilla
Firefox. A tale scopo è necessario installare un secondo plug-in web.
345
8.3.4 NAT
Abilita UPnP: attivazione e disattivazione dell’interfaccia UPnP. All'attivazione la telecamera è
localizzabile nell'ambiente di rete Windows.
Nome: definizione del nome per l'interfaccia UPnP (è il nome con cui viene mostrata la
telecamera ad es. nell'ambiente di rete Windows)
Tipo di port forwarding
Selezionare questa voce se il port forwarding deve avvenire automaticamente o manualmente.
È possibile scegliere fra “Auto” o “Manuale”.
Nome del protocollo:
HTTP
La porta standard per la trasmissione HTTP è 80. Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore
compreso nell'intervallo 1025~65535. Se nella stessa sottorete sono presenti diverse telecamere IP, a
ciascuna deve essere assegnato un numero univoco di porta HTTP.
RTSP
La porta standard per la trasmissione del protocollo RTSP è 554. Altrimenti questa porta può corrispondere a
un valore compreso nell'intervallo 1025~65535. Se nella stessa sottorete sono presenti diverse telecamere
IP, a ogni telecamera deve essere assegnato un numero univoco di porta RTSP.
Porta server (porta di comando)
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
346
La porta standard per la trasmissione del protocollo SDK è 8000. Porta di comunicazione per dati interni.
Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore compreso nell'intervallo 1025~65535. Se nella stessa
sottorete sono presenti diverse telecamere, a ciascuna deve essere assegnato un numero univoco di porta
SDK.
Porta esterna
È possibile modificare le porte solo manualmente se alla voce “Tipo di port forwarding” è stata impostata
l’opzione “Manuale”.
Stato
Indica se la porta esterna indicata è valida oppure no.
Non tutti i router supportano la funzione UPnP Port-Mapping (anche chiamata Auto UPnP).
8.3.5 Multicast
Un server multicast è utilizzato per duplicare gli streaming video per l'accesso da parte di client diversi senza
sovraccaricare la telecamera IP.
Indirizzo IP: indirizzo IP del server multicast
Tipo di streaming: selezione dello streaming video da rendere disponibile al server multicast
Collegamento video: porta video
Collegamento audio: porta audio
8.3.6 SNMP
SNMP v1/2
Attivare SNMPv1: attivazione di SNMPv1
Abilita SNMPv2: attivazione di SNMPv2
Scrivere SNMP-community: stringa SNMP-community per la scrittura
Leggere SNMP-community: stringa SNMP-community per la lettura
Indirizzo Trap: indirizzo IP del server TRAP
Porta Trap: porta del server TRAP
Community TRAP: stringa community TRAP
SNMP v3
Attivazione SNMPv3: attivazione di SNMPv3
Leggere nome utente: assegnare nome utente
Livello di sicurezza: aut., priv.: nessuna autenticazione, nessuna crittografia
aut., non priv.: autenticazione, nessuna crittografia
no aut., non priv.: nessuna autenticazione, crittografia
Algoritmo di autenticazione: Scegliere algoritmo di autenticazione: MD5, SDA
Autenticazione password: assegnare password
Algoritmo a chiave privata: Scegliere algoritmo di crittografia: DES, AES
Password a chiave privata: assegnare password
Scrivere nome utente: assegnare nome utente
Livello di sicurezza: aut., priv.: nessuna autenticazione, nessuna crittografia
aut., non priv.: autenticazione, nessuna crittografia
no aut., non priv.: nessuna autenticazione, crittografia
Algoritmo di autenticazione: Scegliere algoritmo di autenticazione: MD5, SDA
347
Autenticazione password: assegnare password
Algoritmo a chiave privata: Scegliere algoritmo di crittografia: DES, AES
Password a chiave privata: assegnare password
SNMP Altre Impostazioni
Porta SNMP: porta di rete per il servizio SNMP
8.3.7 FTP
Per caricare video o immagini registrate su un server FTP sono necessarie le seguenti impostazioni.
Indirizzo del server
Inserire qui l’indirizzo IP del server FTP
Porta
Inserire qui il numero di porta del server FTP. La porta standard per il server FTP è la 21.
Nome utente
Nome utente dell'account configurato nel server FTP
Password
Password dell'account configurato nel server FTP
Conferma
Inserire nuovamente la password.
Struttura della directory
selezionare qui il percorso per il salvataggio dei dati caricati. è possibile scegliere tra "Salva in cartella
radice", "Salva in cartella padre", "Salva in cartella figlio".
Cartella padre
Questa voce di menu è disponibile solo se alla voce struttura delle cartelle è stato scelto "Salva in cartella
padre" o "Salva in cartella figlio". Qui è possibile assegnare un nome alla cartella padre. I file vengono salvati
in una cartella del server FTP.
Scegliere tra "Nomina nome dispositivo", "Nomina nr. dispositivo", "Nomina ind. IP dispositivo"
348
Sottocartella
Scegliere il nome della sottocartella. La cartella viene creata nella cartella sovraordinata. È possibile scegliere
tra "Nomina nome telecamera" o "Nomina nr. telecamera".
Intervallo di archiviazione immagini
Questa funzione impedisce che troppi file immagine vengano memorizzati in una cartella nel corso del tempo.
Il file system del server può non essere più in grado di elaborare o visualizzare una tale quantità di file.
Esempio: l'impostazione "2 giorni" salva le immagini di 2 giorni in una sottocartella. Il nome della cartella
corrisponde sempre alla data di inizio e di fine di questo periodo.
Nome immagine
Il nome dell'immagine può essere composto con un nome parziale inizialmente definito dall'utente (prefisso).
Carica immagine
Marcare "Invia immagine" per caricare immagini nel server FTP.
8.3.8 E-mail
Qui è possibile eseguire le impostazioni relative all’invio di e-mail.
Mittente
Mittente
Inserire qui il nome che deve essere visualizzato come mittente.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
349
Indirizzo mittente
Inserire qui l’indirizzo e-mail del mittente.
Server SMTP
Inserire qui l’indirizzo IP del server SMTP o il nome dell’host. (ad es. smtp.googlemail.com)
Porta SMTP
Inserire qui la porta SMTP. Generalmente è impostata sul valore di 25.
Crittografia e-mail
Selezionare la crittografia richiesta dal server e-mail (SSL, TLS, STARTTLS)
Intervallo
Inserire qui l’intervallo di tempo che deve intercorrere per l’invio di e-mail con immagini in allegato.
Imm. allegata
Attivare questa funzione se in caso di allarme all’e-mail devono essere allegate delle immagini.
Autenticazione
Se il server e-mail utilizzato richiede l'autenticazione, attivare questa funzione per poter eseguire il login sul
server attraverso la procedura di autenticazione.
Solo dopo aver attivato questa funzione, è possibile inserire il nome utente e la password.
Nome utente
Inserire il nome utente dell’account e-mail. Si tratta della parte di indirizzo fino al simbolo @.
Password
Inserire la password dell’account e-mail.
Conferma
Immettere la password una seconda volta per conferma.
Destinatario
Destinatario 1 / Destinatario 2
Inserire il nome del destinatario.
Indirizzo destinatario 1 / Indirizzo destinatario 2
Inserire qui l’indirizzo e-mail della persona a cui deve essere inviato il messaggio.
8.3.9 Accesso a cloud/ABUS Link Station
La funzione ABUS Link Station semplifica l’accesso remoto al dispositivo ABUS tramite applicazione Link
Station (iOS/Android). I prodotti possono essere configurati e abilitati tramite QR code, evitando complicate
configurazioni nel router (inoltri sulle porte non necessari).
Attivare la funzione e assegnare un codice di verifica (6-12 caratteri, A-Z, a-z, 0-9, min. 2 tipi di caratteri
diversi consigliati).
Il QR code può poi essere fotografato nell'applicazione ABUS Link Station.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
350
Funzione push nell’applicazione ABUS Link Station
1. Attivare la funzione ABUS Link Station nella telecamera IP
2. Aggiungere la telecamera IP all'applicazione ABUS Link Station tramite QR code o numero di serie a
9 cifre
3. Abilitare le notifiche push nell’applicazione (Altro/Impostazioni funzionali/Notifiche push)
4. Attivare la "Notifica allarme" nelle impostazioni della singola telecamera nell'applicazione Link Station.
5. Attivare e configurare il rilevatore desiderato nella telecamera IP (Rilevamento del movimento,
Tripwire o Intrusion Detection)
6. Attivare "Registrazione fotogramma in base agli eventi" nella telecamera IP in
Salvataggio/Registrazione fotogrammi/Parametri di rilevamento
7. Aggiungere una regola in Manager eventi nella telecamera IP e selezionare "Notifiche NVR/CMS"
come azione
Risultato push sullo smartphone:
- Informazioni push nella barra di stato
- 1 fotogramma in "Messaggi” nell’applicazione Link Station
- opzionale: con la scheda SD installata e la durata o la registrazione video dell'evento, è possibile
visualizzare anche la breve sequenza video
8.3.10 HTTPS
Abilita HTTPS: abilita la funzione HTTPS. Ciò consente un collegamento sicuro
con certificato di collegamento. Tenere presente che sono
necessari ulteriori passaggi per la configurazione della funzione
HTTPS.
8.3.11 QoS
DSCP video/audio: (Differentiated Service Code Point) (0~63): Priorità per pacchetti IP audio/video. Più
alto è il valore, più alta è la priorità.
DSCP evento/allarme: (0~63): Priorità per pacchetti IP evento/allarme. Più alto è il valore, più alta è la
priorità.
Gestione DSCP: (0~63 ): Priorità per pacchetti IP gestione. Più alto è il valore, più alta è la priorità.
351
8.3.12 802.1X
Attivazione IEEE 802.1x: attiva l'autenticazione 802.1X
Protocollo: Tipo di protocollo EAP-MD5 (esclusivamente)
Versione EAPOL: Extensible Authentification Protocol over LAN, scelta tra versione 1 o 2
Nome utente: Inserire il nome utente
Password: Inserire password
Conferma: conferma della password
8.3.13 Protocollo di integrazione
In questo menu, il protocollo ONVIF (Open Network Video Interface) può essere attivato e configurato. A tal
fine, è necessario creare un utente indipendente in grado di utilizzare il protocollo ONVIF.
8.3.14 Servizio di rete
Per aumentare la sicurezza IT, alcuni servizi possono essere disattivati in questa voce di menu qualora non
vengano utilizzati.
8.3.15 Server di allarme
In questo menu è possibile configurare la trasmissione di un telegramma XML a un server http. Attivando un
evento (ad es. il rilevamento di movimento) o un evento intelligente (ad es. Tripwire), questo telegramma XML
viene trasmesso e può essere ulteriormente elaborato in un'applicazione di terzi.
352
8.4 Video
8.4.1 Impostazioni dello streaming video
Tipo di streaming
Selezionare il tipo di streaming per la telecamera. Selezionare “Main Stream (normale)” per la registrazione e
la vista in tempo reale con una buona larghezza di banda. Selezionare “Sub Stream” per la vista in tempo
reale con una larghezza di banda limitata. Sono disponibili 5 streaming video in totale, ma il loro uso dipende
dal client.
Tipo video
Questo tipo di telecamera non dispone di una funzione audio. Il tipo di video è fissato su "Streaming video".
Risoluzione
Impostare qui la risoluzione dei dati video.
Tipo bitrate
Indica il bitrate dello streaming video. La qualità video può risultare maggiore o minore a seconda
dell’intensità del movimento. È possibile scegliere un bitrate costante o variabile.
Qualità video
Questa voce di menu è disponibile solamente se è stato selezionato un bitrate variabile. Impostare qui la
qualità video dei dati video.La qualità del video può risultare maggiore o minore a seconda dell’intensità del
movimento. È possibile scegliere tra sei livelli diversi di qualità video: "Minima", "Più bassa", "Bassa", "Media",
"Più alta" o "Massima" (rappresentato da "+").
Frame rate
Indica il numero di immagini al secondo.
353
Bitrate max
Il bitrate dello streaming video è impostato su un valore fisso. Impostare il bitrate max. su un valore compreso
fra 32 e 16384 kbps. Un valore maggiore corrisponde a una qualità video maggiore, ma richiede una
maggiore larghezza di banda.
Codifica video
Selezionare uno standard per la conversione del video. È possibile scegliere fra H.264, H.265 e MJPEG.
Profilo
Selezionare qui un profilo. È possibile scegliere fra “Profilo base”, “Profilo principale” e “Profilo alto”.
Intervallo frame I
Impostare qui l'intervallo frame I, il valore deve essere compreso nell'intervallo 1 - 400.
8.4.2 ROI (Region of Interest)
La funzione Region of Interest può trasmettere determinate aree dell'immagine video con una qualità
superiore rispetto al resto dell'immagine video. Questo consente di risparmiare la larghezza di banda di
trasmissione. È disponibile 1 area per ogni streaming video (1, 2).
Nota: il bitrate video dello streaming video desiderato può essere impostato a un livello molto basso (vedi
"Impostazioni streaming video").
L'area contrassegnata nell'immagine viene automaticamente portata a un determinato livello di qualità, ma il
resto dell'immagine rimane in bassa qualità/bitrate.
Regione stabile: una cornice rettangolare può essere disegnata intorno a un'area di interesse. È disponibile 1
area per ogni streaming video (1, 2).
Livello ROI: 1: qualità inferiore dell’area, 6: massima qualità dell’area
Nome regione: Assegnare un nome per l'area.
8.4.3 Informazioni dello streaming
Doppio VCA: questa funzione trasmette a NVR i dettagli dei rilevatori di eventi smart con lo streaming
video. Valutazioni indipendenti basate su questi dati possono essere effettuate
successivamente in NVR o CMS, anche se la registrazione è stata configurata come
continua.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
354
8.5 Immagine
8.5.1 Impostazioni di visualizzazione
Regolazione dell'immagine
Luminosità
Regolazione della luminosità delle immagini. È possibile impostare valori compresi fra 0 e 100.
Contrasto
Regolazione del contrasto delle immagini. È possibile impostare valori compresi fra 0 e 100.
Saturazione
Regolazione della saturazione delle immagini. È possibile impostare valori compresi fra 0 e 100.
Nitidezza
Regolazione della nitidezza delle immagini. Un valore di nitidezza maggiore può aumentare il fruscio delle
immagini.
È possibile impostare valori compresi fra 0 e 100.
Impostazioni illuminazione
Modalità iride
Per questa telecamera è possibile solo un'impostazione manuale dei parametri di illuminazione.
Tempo di esposizione
Impostazione del tempo di esposizione massimo. Questa impostazione non è legata alla modo esposizione.
Quanto maggiore è la velocità degli oggetti nell'immagine, tanto più breve deve
essere il tempo di esposizione. Ciò riduce la luminosità dell'immagine. Può quindi
essere necessaria un'illuminazione supplementare. Un valore comune per il tempo di
esposizione degli oggetti in rapido movimento è 1/250.
355
Commutazione diurna/notturna
Commut. giorno/notte
La “Commut. giorno/notte” sono disponibili le opzioni “Auto”, “Giorno” e “Notte”.
Auto
La telecamera passa automaticamente dalla modalità Giorno alla modalità Notte in base alle condizioni di
illuminazione presenti. È possibile regolare la sensibilità tra 0 e 7.
Giorno
In questa modalità la telecamera trasmette solo immagini a colori.
Fare attenzione a quanto segue:
Utilizzare questa modalità solo in presenza di condizioni di illuminazione costanti.
notte
In questa modalità la telecamera trasmette solamente immagini in bianco e nero.
Fare attenzione a quanto segue:
Utilizzare questa modalità solo in presenza di condizioni di illuminazione scarse.
Programma orario
Sensibilità
Impostazione della soglia di commutazione per la commutazione automatica giorno/notte (0-7).
Un valore più basso indica una bassa intensità dell’illuminazione per la commutazione nella modalità Notte.
Tempo di ritardo ("tempo di filtraggio")
Impostazione di un tempo di ritardo che intercorre fra il rilevamento della commutazione richiesta e la
commutazione effettiva.
Smart IR ("intelligente e supplementare")
Questa funzione può ridurre la dissolvenza dell'immagine video quando viene riflessa la luce degli oggetti
vicini.
Modalità di illuminazione supplementare
A seconda del tipo di modello, sono disponibili le opzioni "Luce IR" o "Luce bianca". È possibile anche
disattivare completamente l'illuminazione integrata.
Controllo della luminosità
È possibile regolare l'intensità generale dell'illuminazione.
Auto: controllo automatico con valore massimo.
Manuale: impostazione manuale fissa
Impostazioni controluce
WDR
Con l’ausilio della funzione WDR (Wide Dynamic Level), la telecamera è in grado di fornire immagini nitide
anche in presenza di condizioni sfavorevoli di controluce. Se l’area dell’immagine presenta zone molto
luminose e zone molto scure, il livello di luminosità dell’intera immagine viene compensato per ottenere
un’immagine più nitida e dettagliata.
Cliccare sulla casella di controllo per attivare/disattivare la funzione WDR.
Impostare un livello WDR più alto per rendere più efficace la funzione.
356
HLC
(High Light Compensation) La sovraesposizione ai bordi delle intense fonti luminose viene ridotta (ad
esempio i fari dell'auto). Un alto valore di soglia si traduce in una notevole riduzione. Funzione solo con WDR
disattivato.
Bilanciamento del bianco
Selezionare qui le condizioni di illuminazione dell’ambiente in cui deve essere installata la telecamera.
Sono disponibili le seguenti opzioni: “Manuale”, “AWB1”, “WB bloccato”, “Lampada a fluorescenza”,
“Lampada a incandescenza”, “Luce calda”, “Luce naturale”.
Manuale
È possibile adattare manualmente il bilanciamento del bianco utilizzando i seguenti valori.
WB bloccato
Il bilanciamento del bianco viene eseguito una sola volta e viene memorizzato.
Altro
Utilizzare le altre opzioni di bilanciamento del bianco per adattare la funzione alla luce circostante.
Lampada a fluorescenza
Regolazione del bilanciamento del bianco in un ambiente illuminato da lampade a fluorescenza.
Ottimizzazione immagine
Denoising rumori di fondo
È possibile attivare (modalità normale) o disattivare l’eliminazione dei rumori di fondo.
Livello rumori di fondo / 2D/3D DNR
Impostare qui il livello relativo all’eliminazione dei rumori di fondo.
Livelli di grigio
Questa funzione limita la portata della rappresentazione dei livelli di grigio. Ciò può essere un vantaggio per
le immagini particolarmente chiare.
Impostazioni video
Visualizzazione speculare
Sono possibili tre diversi modi di riflessione dell'immagine (orizzontale, verticale. oriz. + vert.)
Rotazione (Display verticale)
Con questa impostazione l’immagine viene ruotata per ingrandire l'angolo di osservazione verticale. Per farlo
è necessario ruotare di 90° il modulo della telecamera.
Fare attenzione a quanto segue:
La funzione Ruota (visualizzazione verticale) non è disponibile in "Modalità evento
intelli
g
ente", ma solo in "modalità sorve
g
lianza".
Standard video
Selezionare lo standard video relativo alla frequenza di rete disponibile.
357
8.5.2 Impostazioni OSD
A questa voce di menu è possibile selezionare il formato della data e dell’ora che deve essere visualizzato
nell’immagine in tempo reale.
Mostra nome
Selezionare questa casella di controllo se si desidera visualizzare il nome della telecamera.
Mostra data
Selezionare questa casella di controllo se si desidera visualizzare la data sull’immagine della telecamera.
Nome della telecamera
Inserire qui il nome della telecamera che deve essere visualizzato sull’immagine.
Formato ora
Selezionare qui se l’ora deve essere visualizzata nel formato di 24 o di 12 ore.
Formato data
Selezionare qui il formato in cui deve essere visualizzata la data.
(G= giorno; M= mese; A= anno).
Modalità visualizzazione
Qui è possibile selezionare la modalità di visualizzazione degli elementi sullo schermo.
Sono disponibili le seguenti opzioni: “Trasparente e lampeggiante”, “Trasparente e non lampeggiante”, “Non
trasparente e lampeggiante”, “Non trasparente e non lampeggiante”.
Dimensioni OSD
Qui è possibile regolare le dimensioni del carattere di tutte le visualizzazioni testi.
Colore carattere
Le visualizzazioni testo sono disponibili in bianco, nero e in versione autoadattante. Un carattere autoadattato
cambia ogni cifra in nero o bianco secondo che lo sfondo sia più chiaro o più scuro.
Adattamento
358
Questa funzione può essere utilizzata per impostare il posizionamento dei campi di testo o il testo nei campi
di testo.
Bordi a sinistra e a destra
Impostare le distanze dal bordo sinistro e destro.
Bordi in alto e in basso
Impostare le distanze verso l'alto e verso il basso.
8.5.3 Mascheratura zone private
Con l’ausilio delle zone private è possibile coprire precise aree della vista in tempo reale per impedire che
vengano registrate e che possano essere visualizzate nell’immagine in tempo reale. È possibile configurare
fino a 4 zone private rettangolari sull'immagine della telecamera.
Per configurare una zona privata, procedere come riportato di seguito. Attivare la casella
“Abilita zona privata". Per aggiungere una zona privata, selezionare il pulsante “Area”. Ora è possibile
evidenziare con il mouse un’area sull’immagine della telecamera. Successivamente è possibile selezionare
altre 3 aree. Cliccando sul pulsante “Cancella tutte” è possibile cancellare tutte le zone private configurate.
8.5.4 Modifica dei parametri dell'immagine
Nelle impostazioni dell'immagine, è possibile eseguire impostazioni diverse per scene diverse (ad es. diversa
luminosità o impostazione della retroilluminazione).
È possibile ora utilizzare o regolare queste impostazioni di scena tramite un menu calendario per ogni mese e
per le ore di ogni giorno dello stesso mese.
Questa funzione consente di compensare le diverse fasi di illuminazione nei diversi mesi dell'anno in modo da
ottenere sempre un'immagine ottimale.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
359
8.6 Eventi
8.6.1 Rilevamento del movimento
Impostazioni dell’area
Attivare il rilevamento del movimento selezionando la casella di controllo “Attiva rilevamento del movimento”.
Con la casella di controllo "Attiva analisi dinamica del movimento" i movimenti vengono evidenziati
graficamente nell'immagine di anteprima e nell'immagine live (marcatura dinamica a seconda del movimento).
Modalità
Sono disponibili 2 modalità diverse per contrassegnare le aree.
Normale: max. 4 aree, ogni area come un poligono con max. 10 angoli, l'impostazione di sensibilità è la
stessa per ogni area
Esperta: max. 8 aree, ogni area come un rettangolo, impostazione di sensibilità singola per ogni area
Per selezionare un'area, cliccare sul pulsante "Determina area". Per eliminare il contrassegno, cliccare su
"Cancella tutto".
Cliccare con il tasto sinistro del mouse per definire gli angoli del poligono o, a questo punto, trascinare il
mouse sull’area desiderata. Nel disegnare i poligoni, è possibile terminare il disegno cliccando il tasto destro
del mouse. Per i rettangoli, cliccare sul pulsante "Stop disegno".
Impostare la sensibilità utilizzando la barra di regolazione.
360
Obiettivo di rilevamento
Questa voce di menu corrisponde all'impostazione per il rilevamento degli oggetti. Il rilevamento degli oggetti
riconosce persone e veicoli su base neurale.
1. Il rilevamento degli oggetti (persone/veicoli) e la successiva visualizzazione filtrata di
queste registrazioni possono essere utilizzati solo in combinazione con un ABUS NVR.
2. ABUS NVR permette di visualizzare le registrazioni video filtrate per persone o veicoli
tramite il monitor collegato (HDMI/VGA) nel menu "Ricerca smart". Altre registrazioni di
rilevamento del movimento oltre a persone e veicoli possono essere visualizzate
normalmente in riproduzione.
3. Il filtraggio di tutte le registrazioni in base al rilevamento del movimento in base alle
persone e ai veicoli è possibile anche nel software CMS degli ABUS NVR collegati
(
riproduzione de
g
li eventi
)
.
Sensibilità
determina l'intensità necessaria della variazione di pixel. Quanto maggiore è il valore, tanto minori devono
essere le variazioni di pixel per attivare il movimento.
Programma orario
Per impostare un calendario in cui si attivi la registrazione in base al rilevamento del movimento, cliccare su
"Attiva calendario". Stabilire qui in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi la registrazione in
base al rilevamento del movimento.
La selezione del calendario avviene contrassegnando con il tasto sinistro del mouse. Cliccando su un periodo
già contrassegnato, i dettagli possono anche essere impostati con la tastiera o cancellati di nuovo.
Per copiare la selezione dell'orario in altri giorni della settimana, spostare il puntatore del mouse dietro la
barra del giorno della settimana già impostato e utilizzare la funzione "Copia in ...".
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Metodo di collegamento
Qui è possibile selezionare un'azione da eseguire in caso di rilevamento di un movimento.
Collegamento manuale
Invio di e-mail: per ricevere un’e-mail di notifica, attivare la casella di controllo.
Avvertire il centro di monitoraggio: all’attivazione di un evento, è possibile informare il software
ABUS CMS. A ciò può seguire, ad esempio, un pop-up di
immagini.
Carica su FTP/scheda di memoria/NAS: attivare questa casella di controllo per caricare fotogrammi per
evento su un server FTP, sulla scheda SD o su un'unità locale
NAS collegata.
Attivazione registrazione
attivare per registrare rilevamento del movimento su scheda SD.
361
8.6.2 Cover Detection
Con questa voce di menu è possibile configurare la telecamera per attivare un allarme manomissione non
appena l'obiettivo viene coperto (Cover Detection).
Impostazioni dell’area
Attivare l'allarme manomissione selezionando la casella di controllo “Attiva allarme manomissione”.
Per selezionare un’area, cliccare sul pulsante "Area". Generalmente viene selezionata l’intera area. Per
eliminare la selezione, cliccare su “Cancella tutte”.
A questo punto trascinare il mouse sull’area desiderata. Impostare la sensibilità utilizzando la barra di
regolazione. Per acquisire l’area selezionata, cliccare sul pulsante “Stop disegno”.
A destra: luminosità ridotta
A sinistra: luminosità elevata
Programma orario
Per memorizzare un calendario, cliccare su "Attiva calendario". Stabilire qui in quali giorni della settimana e a
quali ore la funzione deve essere attiva.
La selezione del calendario avviene contrassegnando con il tasto sinistro del mouse. Cliccando su un periodo
già contrassegnato, i dettagli possono anche essere impostati con la tastiera o cancellati di nuovo.
Per copiare la selezione dell'orario in altri giorni della settimana, spostare il puntatore del mouse dietro la
barra del giorno della settimana già impostato e utilizzare la funzione "Copia in ...".
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Metodo di collegamento
Impostare qui l’azione da eseguire al verificarsi di un evento.
Collegamento manuale
Invio di e-mail: per ricevere un’e-mail di notifica, attivare la casella di controllo.
362
Avvertire il centro di monitoraggio: allarmi del NVR o del centro allarmi per l'elaborazione
successiva (ad es. registrazione su NVR o visualizzazione a
schermo intero per allarmi nel centro allarmi)
8.6.3 Eccezioni
Le seguenti eccezioni possono attivare un evento:
- HDD pieno: se la scheda SD interna o un'unità locale NAS collegata è piena
- Errore HDD: errore della scheda SD o dell'unità locale NAS
- Rete disconnessa: cavo Ethernet rimosso
- Conflitto indirizzo IP
- Registrazione non ammessa: dopo una registrazione non ammessa può essere programmata una
reazione
Possono essere programmate le seguenti azioni:
- Invio di e-mail
- Notifiche al centro di monitoraggio (NVR/CMS)
- Attivazione uscita allarme
8.6.4 Riconoscimento facciale
Abilita rilevamento volti: questa funzione è in grado di rilevare la presenza di volti umani nell'immagine
video.
Analisi dinamica: quando abilitata, questa funzione visualizza una cornice attorno a un volto rilevato.
Sensibilità: maggiore è il valore, prima verrà rilevato un volto, anche se la persona non guarda
direttamente nella direzione della telecamera.
Programma orario
Per impostare un calendario in cui si attivi la registrazione in base al rilevamento del movimento, cliccare su
"Attiva calendario". Stabilire qui in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi la registrazione in
base al rilevamento del movimento.
La selezione del calendario avviene contrassegnando con il tasto sinistro del mouse. Cliccando su un periodo
già contrassegnato, i dettagli possono anche essere impostati con la tastiera o cancellati di nuovo.
Per copiare la selezione dell'orario in altri giorni della settimana, spostare il puntatore del mouse dietro la
barra del giorno della settimana già impostato e utilizzare la funzione "Copia in ...".
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Metodo di collegamento
Qui è possibile selezionare un'azione da eseguire in caso di rilevamento di un movimento.
Collegamento manuale
Invio di e-mail: per ricevere un’e-mail di notifica, attivare la casella di controllo.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
363
Avvertire il centro di monitoraggio: all’attivazione di un evento, è possibile informare il software
ABUS CMS. A ciò può seguire, ad esempio, un pop-up di
immagini.
Carica su FTP/scheda di memoria/NAS: attivare questa casella di controllo per caricare fotogrammi per
evento su un server FTP, sulla scheda SD o su un'unità locale
NAS collegata.
Attivazione registrazione
attivare per registrare rilevamento del movimento su scheda SD.
8.6.5 Intrusion Detection
Attivazione di Intrusion Detection: la funzione Intrusion Detection attiva un evento, se un oggetto rimane
nell'area da monitorare per un tempo superiore a quello impostato.
Anteprima video: configurare l'area da monitorare
Dimensioni max.: questa funzione permette di definire le dimensioni massime dell'oggetto da rilevare.
Ciò si realizza disegnando un rettangolo nell’anteprima video. È possibile disegnare il
rettangolo in qualsiasi posizione nell’anteprima video.
Dimensioni min.: questa funzione permette di definire le dimensioni minime dell'oggetto da rilevare. Ciò
si realizza disegnando un rettangolo nell’anteprima video. È possibile disegnare il
rettangolo in qualsiasi posizione nell’anteprima video.
Area di rilevamento: questo pulsante può essere utilizzato per disegnare l'area da monitorare
nell'immagine video (area quadrata). Processo: premere il pulsante -> impostare i
punti d'angolo con il tasto sinistro del mouse (max. 4) -> cliccare il tasto destro del
mouse per finire il disegno
364
Cancella: cancellare l'area.
Obiettivo di rilevamento
Questa voce di menu corrisponde all'impostazione per il rilevamento degli oggetti. Il rilevamento degli oggetti
riconosce persone e veicoli su base neurale.
1. Durante l’utilizzo del rilevamento degli oggetti, le registrazioni video sulla scheda SD
interna contengono solo registrazioni di persone o veicoli rilevati. Altri oggetti non
scompongono le registrazioni sulla scheda SD.
2. Durante l’utilizzo del rilevamento degli oggetti e la registrazione di dati video in un NVR
ABUS, tutti gli oggetti estranei vengono prima salvati come registrazione. Il filtraggio può
essere effettuato successivamente tramite ABUS NVR (interfaccia operativa locale) o il
software CMS (LAN/WAN).
3. Il rilevamento degli oggetti (persone/veicoli) e la successiva visualizzazione filtrata di
queste registrazioni possono essere utilizzati solo in combinazione con un ABUS NVR.
4. ABUS NVR permette di visualizzare le registrazioni video filtrate per persone o veicoli
tramite il monitor collegato (HDMI/VGA) nel menu "Ricerca smart". Altre registrazioni di
rilevamento del movimento oltre a persone e veicoli possono essere visualizzate
normalmente in riproduzione.
5. Il filtraggio di tutte le registrazioni in base al rilevamento del movimento in base alle
persone e ai veicoli è possibile anche nel software CMS degli ABUS NVR collegati
(
riproduzione de
g
li eventi
)
.
Regione: Numero di aree disponibili: 4
Valore limite: Quanto maggiore è il valore (0-10 secondi), tanto a lungo un oggetto deve rimanere
nell'area da monitorare per attivare un evento.
Sensibilità: quanto maggiore è la sensibilità, tanto più piccoli sono gli oggetti rilevabili.
Programma orario
Per memorizzare un calendario, cliccare su "Attiva calendario". Stabilire qui in quali giorni della settimana e a
quali ore l'uscita allarme deve essere attiva.
La selezione del calendario avviene contrassegnando con il tasto sinistro del mouse. Cliccando su un periodo
già contrassegnato, i dettagli possono anche essere impostati con la tastiera o cancellati di nuovo.
Per copiare la selezione dell'orario in altri giorni della settimana, spostare il puntatore del mouse dietro la
barra del giorno della settimana già impostato e utilizzare la funzione "Copia in ...".
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Metodo di collegamento
Impostare qui l’azione da eseguire al verificarsi di un evento.
Collegamento manuale
Invio di e-mail: per ricevere un’e-mail di notifica, attivare la casella di controllo.
Avvertire il centro di monitoraggio: all’attivazione di un evento, è possibile informare il software
ABUS CMS. A ciò può seguire, ad esempio, un pop-up di
immagini.
365
Carica su FTP/scheda di memoria/NAS: attivare questa casella di controllo per caricare fotogrammi per
evento su un server FTP, sulla scheda SD o su un'unità locale
NAS collegata.
Attivazione registrazione
attivare per registrare rilevamento del movimento su scheda SD.
8.6.6 Tripwire
Attivazione Tripwire: la funzione Tripwire rileva nell'immagine video se un oggetto si sta
muovendo su una linea virtuale in una o due direzioni specifiche.
Successivamente è possibile attivare un evento.
Anteprima video: Configurare qui la linea virtuale.
Dimensioni max.: questa funzione permette di definire le dimensioni massime dell'oggetto da
rilevare. Ciò si realizza disegnando un rettangolo nell’anteprima video. È
possibile disegnare il rettangolo in qualsiasi posizione nell’anteprima
video.
Dimensioni min.: questa funzione permette di definire le dimensioni minime dell'oggetto da
rilevare. Ciò si realizza disegnando un rettangolo nell’anteprima video. È
possibile disegnare il rettangolo in qualsiasi posizione nell’anteprima
video.
Area di disegno: dopo aver premuto il pulsante, una linea virtuale compare nell’anteprima
video. Ora è possibile cliccarci sopra e spostarla con il mouse attraverso i
punti angolari rossi. "A" e "B" indicano le direzioni.
366
Linea: Numero di linee virtuali disponibili: 4
Cancella: cancellare la linea virtuale
Obiettivo di rilevamento
Questa voce di menu corrisponde all'impostazione per il rilevamento degli oggetti. Il rilevamento degli oggetti
riconosce persone e veicoli su base neurale.
1. Durante l’utilizzo del rilevamento degli oggetti, le registrazioni video sulla scheda SD
interna contengono solo registrazioni di persone o veicoli rilevati. Altri oggetti non
scompongono le registrazioni sulla scheda SD.
2. Durante l’utilizzo del rilevamento degli oggetti e la registrazione di dati video in un NVR
ABUS, tutti gli oggetti estranei vengono prima salvati come registrazione. Il filtraggio può
essere effettuato successivamente tramite ABUS NVR (interfaccia operativa locale) o il
software CMS (LAN/WAN).
3. Il rilevamento degli oggetti (persone/veicoli) e la successiva visualizzazione filtrata di
queste registrazioni possono essere utilizzati solo in combinazione con un ABUS NVR.
4. ABUS NVR permette di visualizzare le registrazioni video filtrate per persone o veicoli
tramite il monitor collegato (HDMI/VGA) nel menu "Ricerca smart". Altre registrazioni di
rilevamento del movimento oltre a persone e veicoli possono essere visualizzate
normalmente in riproduzione.
5. Il filtraggio di tutte le registrazioni in base al rilevamento del movimento in base alle
persone e ai veicoli è possibile anche nel software CMS degli ABUS NVR collegati
(
riproduzione de
g
li eventi
)
.
Direzione: definizione della/e direzione/i in cui un oggetto si muove, causando il verificarsi di
un evento.
Sensibilità: quanto maggiore è il valore, tanto prima viene rilevato un oggetto in movimento.
Programma orario
Per memorizzare un calendario, cliccare su "Attiva calendario". Stabilire qui in quali giorni della settimana e a
quali ore l'uscita allarme deve essere attiva.
La selezione del calendario avviene contrassegnando con il tasto sinistro del mouse. Cliccando su un periodo
già contrassegnato, i dettagli possono anche essere impostati con la tastiera o cancellati di nuovo.
Per copiare la selezione dell'orario in altri giorni della settimana, spostare il puntatore del mouse dietro la
barra del giorno della settimana già impostato e utilizzare la funzione "Copia in ...".
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Metodo di collegamento
Impostare qui l’azione da eseguire al verificarsi di un evento.
Collegamento manuale
Invio di e-mail: per ricevere un’e-mail di notifica, attivare la casella di controllo.
Avvertire il centro di monitoraggio: all’attivazione di un evento, è possibile informare il software
ABUS CMS. A ciò può seguire, ad esempio, un pop-up di
immagini.
367
Carica su FTP/scheda di memoria/NAS: attivare questa casella di controllo per caricare fotogrammi per
evento su un server FTP, sulla scheda SD o su un'unità locale
NAS collegata.
Attivazione registrazione
attivare per registrare rilevamento del movimento su scheda SD.
8.7 Salvataggio
8.7.1 Calendario registrazioni
Qui è possibile effettuare la configurazione per le registrazioni effettuate in base all’ora e all’evento, per
poterle salvare sulla scheda SD.
Reg.post-evento
Impostare qui la durata per la registrazione dei dati delle immagini dopo un evento.
Sovrascrittura
Scegliere se le registrazioni devono essere sovrascritte automaticamente quando il supporto di memoria è
pieno.
Tempo trascorso: con questa funzione è possibile limitare la durata di memorizzazione sulla scheda SD.
Programma orario
Per memorizzare un calendario, cliccare su "Attiva calendario". Stabilire qui in quali giorni della settimana e a
quali ore l'uscita allarme deve essere attiva.
La selezione del calendario avviene contrassegnando con il tasto sinistro del mouse. Cliccando su un periodo
già contrassegnato, i dettagli possono anche essere impostati con la tastiera o cancellati di nuovo.
Per copiare la selezione dell'orario in altri giorni della settimana, spostare il puntatore del mouse dietro la
barra del giorno della settimana già impostato e utilizzare la funzione "Copia in ...".
368
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”
Selezionare alla voce "Tipo registrazione" la modalità di registrazione per l'intervallo di tempo desiderato. È
possibile
selezionare tra i seguenti tipi di registrazione:
Normale: Registrazione continua
Movimento: Registrazione in base al movimento
Allarme: Ingresso allarme (se presente)
Mov. | Allarme: Registrazione in base all'ingresso allarme o in base al movimento. La telecamera registra
sia in caso di rilevamento del movimento che in base all'attivazione dell'ingresso allarme.
Mov. e Allarme: Registrazione in base all'ingresso allarme e in base al movimento. La telecamera registra
solo se il movimento e l'ingresso allarme sono attivati contemporaneamente.
Evento: registrazione di tutti gli eventi smart (per esempio Tripwire)
Per acquisire le modifiche cliccare su “OK, per annullare le modifiche cliccare su “Annulla”.
8.7.2 Rilevamento/fotogramma
Qui è possibile effettuare la configurazione per le istantanee effettuate in base all’ora e all ’evento, per
poterle caricare su un server FTP.
Percorso temporale
Attivazione istantanee a tempo
Attivare questa funzione per salvare le immagini a intervalli di tempo definiti.
Formato
Il formato delle immagini è preimpostato su JPEG.
Risoluzione
Impostare qui la risoluzione dell’immagine.
L'ingresso allarme è disponibile solo per alcuni modelli.
369
Qualità
Selezionare la qualità delle immagini salvate.
Intervallo
Impostare qui l’intervallo di tempo fra due immagini salvate.
Scatto in base all’evento
Attivazione istantanea in base all’evento
Attivare questa funzione per salvare le immagini scattate in base all’evento.
Formato
Il formato delle immagini è preimpostato su JPEG.
Risoluzione
Impostare qui la risoluzione dell’immagine.
Qualità
Selezionare la qualità delle immagini salvate.
Intervallo
Impostare qui l’intervallo di tempo fra due immagini salvate.
8.7.3 Gestione salvataggi
Qui è possibile formattare la scheda micro SD impiegata e visualizzare le caratteristiche. Inoltre, è possibile
criptare i dati del supporto di memoria. È possibile anche distribuire una percentuale dello spazio di memoria
dei dati video e dei fotogrammi.
370
Impostare prima tutte le opzioni e i parametri desiderati e in seguito formattare il supporto di memoria.
8.7.4 NAS
In questo menu è possibile configurare le posizioni di salvataggio NAS, che saranno successivamente
disponibili nella telecamera come unità locali (HDD) per il salvataggio.
indirizzo server Indirizzo IP dell'unità locale NAS
Percorso file: percorso nell'unità locale NAS
9. Manutenzione e pulizia
9.1 Manutenzione
Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento.
Se si presume che il funzionamento non sia più sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio,
assicurandosi che non sia accidentalmente rimesso in funzione.
Si deve presumere che non sia più possibile un utilizzo sicuro quando
l'apparecchio presenta danni evidenti,
l'apparecchio non funziona più
Fare attenzione a quanto segue:
Il prodotto non richiede manutenzione da parte dell’utente. All’interno del prodotto non sono
presenti componenti controllabili o riparabili dall’utente; pertanto non aprirlo mai.
9.2 Pulizia
Pulire il prodotto con un panno asciutto e pulito. Per rimuovere la sporcizia più ostinata, il panno può essere
leggermente inumidito con acqua tiepida.
Fare attenzione a non far penetrare liquidi all’interno del dispositivo.
Non utilizzare detergenti chimici, in quanto la superficie dell'alloggiamento e dello schermo
potrebbe venire danne
gg
iata
(
scolorimento
)
.
10. Smaltimento
Attenzione: La direttiva europea 2002/96/CE disciplina la corretta raccolta, il trattamento
e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate. Questo simbolo significa che, ai fini
della tutela ambientale, il dispositivo deve essere smaltito al termine della sua vita utile
conformemente alle prescrizioni di legge in vigore e separatamente dai rifiuti domestici e
aziendali. Lo smaltimento del vecchio apparecchio può avvenire nei relativi centri di
raccolta ufficiali del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto per lo
smaltimento dei materiali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta (anche per i Paesi
extracomunitari), rivolgersi alle proprie autorità amministrative. La raccolta separata e il
riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali, garantendo l’osservanza di tutte le
disposizioni sulla tutela della salute e dell’ambiente in fase di ricicla
gg
io del prodotto.
371
11. Dati tecnici
I dati tecnici delle singole telecamere sono disponibili sul sito www.abus.com attraverso la ricerca del
prodotto.
12. Avviso sulle licenze open source
A questo punto, desideriamo sottolineare che la telecamera di sorveglianza di rete include fra l’altro il
software open source. Si prega di leggere le informazioni di licenza open source allegate al prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371

Abus 4043158200454 Handleiding

Categorie
Beveiligingsapparaat componenten
Type
Handleiding