Gembird WM-70T-01 TV Wall Mount Handleiding

Type
Handleiding
WM-70T-01
USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL
DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
LCD/PLASMA-TV WANDHALTERUNG, 32"-70" (50 KG)
TV MUURBEUGEL (KANTELBAAR) 32"-70" (<50KG)
SUPPORT MURAL D'ÉCRAN
НАСТЕННЫЙ КРОНШТЕЙН ДЛЯ ЖК ТЕЛЕВИЗОРА,
МОНИТОРА, ПЛАЗМЕННОЙ ПАНЕЛИ,
32” - 70” (ДО 50 КГ)
НАСТІННЕ КРІПЛЕННЯ LCD / ПЛАЗМИ ,
32 "- 70" (50 КГ)
MONTAŻ TV 32" - 70"
2
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Features
Heavy duty steel LCD screen wall mount
Supports most 32” - 70” LCD TV’s
VESA compatible, max. 600 mm x 400 mm
Allows up to 15 degrees tilting
Distance to wall: 40 mm
Includes all necessary installation materials
Specifications
Material: steel (1.6 mm)
Max. load: 50 kg (32”-70”)
Wall distance: 40 mm
VESA: max 600 x 400 mm
Dimensions wall board: 700 x 203 mm
Dimensions mounting arms: 420 x 28 x mm
Net weight: 1.5 kg
3
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
70”
1
4
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
2
5
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3
6
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
4
7
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
5
8
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
6
9
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
7
10
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WARRANTY CONDITIONS
GARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of
purchase and the part number, in
addition it should be printed. Keep the
receipt for the entire warranty period
since it is required for all warranty
claims. During the warranty period the
defective items will be credited,
repaired or replaced at the
manufacturer's expense. Work carried
out under the warranty neither extends
the warranty period nor starts a new
warranty period. The manufacturer
reserves the right to void any warranty
claim for damages or defects due to
misuse, abuse or external impact
(falling down, impact, ingress of water,
dust, contamination or break). Wearing
parts (e.g. rechargeable batteries) are
excluded from the warranty. Upon
receipt of the RMA goods, Gembird
Europe B.V. reserves the right to
choose between replacement of
defective goods or issuing a credit note.
The credit note amount will always be
calculated on the basis of the current
market value of the defective products
Die Garantie beträgt 24 Monate ab
Verkaufsdatum an den Endverbraucher.
Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind
durch eine maschinell erstellte Kaufquittung
zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren
Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie
auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle
Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit
werden alle Mängel, wahlweise durch den
Hersteller entweder durch Instandsetzung,
Austausch mangelhafter Teile oder im
Austausch, behoben. Die Ausführung der
Garantieleistung bewirkt weder eine
Verlängerung noch einen Neubeginn der
Garantiezeit.
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden
oder Mängel die durch unsachgemäße
Handhabung oder durch äußere Einwirkung
(Sturz, Schlag, Wasser, Staub,
Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind
von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere,
The Netherlands
www.gembird.nl/service
GEMBIRD Deutschland GmbH
Coesterweg 45, 59494 Soest
Deutschland www.gembird.de
Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren
Produkten benötigen, können Sie uns
kostenlos via E-Mail an
support@gembird.de oder über unser Hilfe-
Forum erreichen: http://gembird-support.de/
11
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GARANTIE VOORWAARDEN
CONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon moeten de
aankoopdatum en productomschrijving
duidelijk vermeld staan. Gelieve de
aankoopbon de gehele garantieperiode
te bewaren, deze is ten alle tijden
benodigd voor alle garantie
aanspraken. Tijdens de garantieperiode
zullen alle gebreken verholpen of
vervangen worden door de fabrikant
d.m.v. reparatie, omruiling van het
defecte onderdeel of het gehele
apparaat. Aanspraken tijdens de
garantieperiode leiden niet tot
verlenging hiervan. Garantieaanspraak
vervalt bij schade of gebreken die
ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik,
misbruik of invloeden van buitenaf
(vallen, stoten, water, stof, vuil of
breken). Slijtagegevoelige onderdelen
(b.v. batterijen) zijn uitgesloten van
garantie. Bij ontvangst van de RMA
goederen behoudt Gembird zich het
recht om te kiezen tussen vervanging
van de defecte waren of het uitgeven
van een kreditnota. Het bedrag van de
kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op
basis van de huidige marktprijs voor het
defecte produkt.
Le talon de garantie doit énumérer clairement la
date d'achat et le type d'appareil.
Conservez le reçu d'achat pendant toute la
durée de la garantie car elle est nécessaire
pour toute réclamation.
Au cours de la période de garantie tous les
défauts doivent être remplacé aux frais du
fabricant, soit par la réparation ou la
remplacement de la pièce défectueuse ou
l'ensemble du produit. Les travaux effectués
sous garantie ne prolongent pas la période de
garantie ni ne commencent pas une nouvelle
période de garantie.
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute
demande de garantie pour les dommages ou
défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou
les effets externes (chute, choc, pénétration de
l'eau, la poussière, etc..).
Les pièces d'usure (par exemple les piles
rechargeables) sont exclus de la garantie.
Dès réception de la marchandise sous garantie,
le SAV de Gembird Europe BV se réserve le
droit de choisir entre le remplacement des
produits défectueux ou de délivrer un avoir.
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la
base de la valeur actuelle du marché des
produits défectueux.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The
Netherlands
www.gembird.nl/service
helpdesk@gembird.nl
Tel: 0900-GEMBIRD
(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief
mobiele telefoonkosten)
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
gembird@letmerepair.fr
+33(0) 251 404849
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15
euro / min
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays -
selon operateur
12
WM-70T-01
TV WALL MOUNT (TILT), 32”-70”
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение
срока гарантии, при наличии правильно и четко
заполненного гарантийного талона, и изделия в полной
комплектации. Серийный номер и модель изделия
должны соответствовать указанным в гарантийном
талоне.
2. Гарантийное обслуживание представляет собой
бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или
замену изделия на новое (аналогичное).
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
вызванные следующими причинами:
• использование изделия не по назначению.
нарушение условий эксплуатации, хранения или
перевозки изделия, которые указаны в настоящей
инструкции.
подключение нестандартных или неисправных
периферийных устройств, аксессуаров.
механические повреждения, попадание внутрь изделия
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара в присутствии
персонала фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и
внешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ___________________________
Модель _________________________________________
Серийный номер _________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Дата продажи «____» ___________________ 20____ года
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес и телефон фирмы-продавца:
________________________________________________
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
1. Гарантійне обслуговування надається протягом
терміну гарантії, при наявності Гарантійного талону,
заповненого належним чином, та виробу в повній
комплектації.
2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі
порушення правил експлуатації, зберігання або
перевезення виробу, що зазначені в інструкції по
експлуатації виробу.
3. Гарантійне обслуговування скасовується у
випадках:
- наявності механічних пошкоджень або слідів
стороннього втручання;
- пошкодження викликані стихійним лихом або
нещасним випадком, включаючи й блискавку,
потраплянням у виріб сторонніх предметів, рідин,
комах, тощо;
- пошкодження викликані застосуванням або
підключенням нестандартних або несправних
периферійних пристроїв, аксесуарів;
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та
додаткові аксесуари;
З гарантійними умовами згоден.
Підпис покупця: ____________________
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
__________________________
Товар/модель
____________________________________
Серійний номер
__________________________________
Термін гаранії
____________________________________
Дата продажу
____________________________________
Продавець (назва, телефон)
_________________________________________
Печатка та підпис продавця
_________________________________________
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних
центрів Gembird. Про адреси та контакти Ви можете
дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону
044-4510213.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gembird WM-70T-01 TV Wall Mount Handleiding

Type
Handleiding