Pinolino 1028217-38-2023 Handleiding

Type
Handleiding
Puppenwagen ‘Sarah’
Doll’s pram ‘Sarah’ Poussette pour poupées ‘Sarah’ Carretón para muñecas ‘Sarah’
Carrello per bambole ‘Sarah’ Poppenwagen ‘Sarah’
Art.-Nr. • Item No. • N° d´art. 26 23 01
Massiv: Buche, klar lackiert • Solid wood: Beech, clear lacquered • Massif: Hêtre, verni transparent •
Macizo: barniz transparente • Massiccio: lacca trasparente • Massief: Haya, Faggio, Beuken,
doorzichtig lak
Empfohlen für Kinder ab 1 Jahr • Recommended for children over 1 year • Recommandé pour des
enfants à partir de 1 an • Recomendado para niños de 1 año • Consigliato per bambini da 1 anno •
Aanbevolen voor kinderen vanaf 1 jaar
Jetzt unter garantie.pinolino.de
registrieren und 10 Jahre
Pinolino-Plus-Garantie sichern!
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
SERIAL XX-WW/YY
11.04.23
Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany
[email protected] | www.pinolino.de
2
Sicherheitshinweis:
Bitte überzeuge dich regelmäßig vom festen Sitz aller Schrauben und Verbindungsmittel und ziehe diese bei
Bedarf nach. Diesen Artikel bitte nicht benutzen, falls nicht alle Bauteile einwandfrei angebracht und
eingestellt sind, wenn irgendein Teil defekt ist, abgerissen ist, oder fehlt. Nur original Zubehör- und
Ersatzteile verwenden. Kunststoffbeutel und etwaige Kunststoffelemente / Verpackungen sind sofort zu
entfernen oder r Kinder unzugänglich aufzubewahren! Legehrend des Aufbaus eine geeignete
Unterlage unter die Bauteile, um das Produkt und deinen Fußboden vor Beschädigungen zu schützen. Um
Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, darf zum Anschrauben der Beschläge kein Akkuschrauber
verwendet werden.
Produkthinweis:
Dieser Artikel ist aus Holz gefertigt. Unregelmäßigkeiten in Struktur und Farbe sind typische Merkmale des
natürlichen Rohstoffes und begründen keinen Mangel. Bei der Herstellung unserer Produkte werden
ausschließlich Öle, Lacke und Lasuren verarbeitet, die gesundheitlich unbedenklich und speziell für Kinder
geeignet sind. Manchmal kann es produktionsbedingt zu Geruchsentwicklungen durch die fabrikneuen
Möbel kommen. In diesem Falle empfehlen wir dieser ungefährlichen Geruchsbelästigung durch
mehrmaliges Stoßlüften entgegenzuwirken. Weitere Informationen zur Pflege und Reinigung findest du
unter www.pinolino.de.
WICHTIG, FÜR SPÄTERE VERWENDUNG
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
Schön, dass du dich für Pinolino entschieden hast! Wir haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt und nach den
strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Bitte lies dir die Aufbauanleitung
sorgfältig durch und kontrolliere die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile. Bei unsachgemäßer Bedienung
oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von
Erwachsenen.
Wie können wir dir helfen?
Es ist uns ein großes Anliegen, dir schnell und auf
direktem Weg zu helfen, wenn du Hilfe mit einem
Pinolino Produkt oder Ersatz für einzelne Bauteile
oder Schrauben benötigst. Fülle dafür bitte das
Formular unter www.pinolino.de/servicefall aus.
10 Jahre Garantie sichern!
Registriere jetzt dein Pinolino Produkt schnell und
unkompliziert unter garantie.pinolino.de und
sichere dir damit die 10 Jahre Pinolino-Plus-
Garantie.
3
Safety advice:
Please check regularly that all screws and fasteners are tight and tighten them if necessary.Please do not use
this item if all components are not properly fitted and correctly adjusted, if any part is defective, torn off or
missing. Only use original components and spare parts.Plastic bags and any plastic packaging have to be
removed immediately or need to be kept out of children's reach. During installation, place a suitable base
under the parts in order to protect the product and your floor from damage. To avoid damaging the product,
do not use an electric screwdriver for tightening the screws!
Product notice:
This item is made of wood. Irregularities in structure and colour are typical characteristics of the natural raw
material and do not constitute a defect. In the manufacture of our products we only use oils, lacquers, and
glazes that are harmless to health and especially suitable for children. Sometimes, there might be a
development of unpleasant smells from the brand-new furniture due to the production process. In this case,
we recommend airing the room several times a day. The smell is harmless. Further information regarding care
and cleaning can be found on www.pinolino.de.
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE USE:
READ CAREFULLY.
Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict
requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the
delivered parts' completeness. In case of improper handling or installation and especially changes to the
construction the guarantee will be lost.
Warnings! Only for domestic use. To be used under the direct supervision of an adult.
How can we help you?
It is very important to us that we can help you
quickly and directly. If you need help with a Pinolino
product, need a spare part for a single component or
if you need screws, please fill in the form on
www.pinolino.de/ servicefall.
Get 10 years warranty!
Go straight up to warranty.pinolino.com and
register your Pinolino product. After registration
you are eligible for 10 years warranty.
4
Consigne de sécurité :
Veillez à être assurer régulièrement que tous les moyens de fixation sont bien serrés et les resserrer si
nécessaire. Ne pas utiliser cet article si une pièce est défectueuse, arrachée ou manquante. N'utiliser que des
composants et des pièces de rechange d'origine. Les sacs en plastique et les éléments en plastique doivent
être immédiatement retirés et doivent toujours être gardés hors de la portée des enfants. Pendant le
montage, utilisez une cale adaptée pour protéger le produit es ton sol de tout dommage. Pour ne pas
détériorer le produit, vous ne devez pas utiliser un tournevis électrique pour fixer les vis!
Remarque sur le produit :
Cet article est fabriqué en bois. Les irrégularités de structure et de couleur sont des caractéristiques de la
matière première naturelle et ne constituent pas un défaut. Lors de la fabrication de nos produits, nous
utilisons des huiles, de vernis et des lasures qui ne présentent aucun risque pour la santé et qui sont
spécialement adaptés aux enfants. Parfois, les meubles neufs peuvent être malodorants en raison de la
production. Dans ce cas, nous recommandons une aération régulière pour éviter les odeurs désagréables qui
ne sont pas dangereuses. Pour plus d'informations sur l'entretien et le nettoyage, voir www.pinolino.de.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR UNE
UTILISATION POSTÉRIEURE : LIRE
ATTENTIVEMENT.
Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et
selon les conditions strictes des normes de sécurité européennes. Veuillez lire attentivement les instructions
de montage et contrôlez l'intégralité des pièces fournies. En cas d'utilisation ou de montage non conforme et
en particulier en cas de modification de la construction, le droit à la garantie est annulé.
Attention! Réservé à un usage familial. À utiliser sous la surveillance d’un adulte.
Comment pouvons-nous vous aider ?
Il nous tient à cœur de vous aider rapidement et
directement si vous avez besoin d'aide avec un
produit Pinolino ou si vous avez besoin d'une pièce
de rechange ou des vis. Pour ce faire, veuillez remplir
le formulaire sur www.pinolino.de/servicefall.
Assurez-vous de 10 ans de garantie !
Enregistrez votre produit Pinolino rapidement et
sans complication en ligne sur
warranty.pinolino.com et profitez ainsi de la
garantie Pinolino Plus de 10 ans.
5
Consejos de seguridad:
Por favor, compruebe regularmente que todos los tornillos y fijaciones están apretados y apriételos si es
necesario. Por favor, no utilice este artículo si todos los componentes no están bien montados y ajustados, si
alguna pieza está defectuosa, arrancada o falta. Utilice únicamente accesorios y piezas de recambio
originales. Las bolsas de plástico y todos los elementos de plástico/embalajes deben retirarse
inmediatamente o mantenerse fuera del alcance de los niños. Durante el montaje, coloque una base adecuada
debajo de los componentes para proteger el producto y su suelo de posibles daños. Para evitar el deterioro del
producto no es permiso la utilización de un destornillador eléctrico para la sujeción con tornillos.
Aviso sobre el producto:
Este artículo es de madera. Las irregularidades en la estructura y el color son características típicas de la
materia prima natural y no constituyen un defecto. En la fabricación de nuestros productos sólo se utilizan
aceites, barnices y tintes inocuos para la salud y especialmente adecuados para los niños. A veces, debido al
proceso de producción, los muebles fabricados en fábrica pueden desprender olores. En este caso, se
recomienda contrarrestar esta inofensiva molestia de olor ventilando el mueble varias veces. Encontrará más
información sobre el cuidado y la limpieza en www.pinolino.de.
¡IMPORTANTE - LEERSE ATENTAMENTE! -
GUARDAR PARA UTILIZACIÓN POSTERIOR
Nos alegramos de que haya elegido Pinolino. Hemos fabricado este artículo con gran cuidado y de acuerdo
con los estrictos requisitos de las normas de seguridad europeas. Lea atentamente las instrucciones de
montaje y compruebe que las piezas suministradas están completas. El uso o el montaje inadecuados, y en
particular las modificaciones de la construcción, invalidarán la garantía.
¡Advertencias! Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto.Utilícese bajo la
vigilancia directa de un adulto.
ES
¿Cómo podemos ayudarle?
Es muy importante para nosotros ayudarle de forma
rápida y directa si necesita ayuda con un producto
Pinolino o una sustitucn de componentes o
tornillos individuales. Rellene el formulario en
www.pinolino.de/ servicefall.
¡Asegure una garantía de 10 años!
Registre ahora su producto Pinolino de forma rápida
y sencilla en warranty.pinolino.com y asegúrese la
garantía Pinolino Plus de 10 años.
6
Consigli per la sicurezza:
Controllare regolarmente che tutte le viti e gli elementi di fissaggio siano serrati e, se necessario, stringerli.
Non utilizzare questo articolo se tutti i componenti non sono montati e regolati correttamente, se qualche
parte è difettosa, strappata o mancante. Utilizzare solo accessori e ricambi originali. I sacchetti di plastica e
tutti gli elementi/imballaggi in plastica devono essere rimossi immediatamente o tenuti fuori dalla portata dei
bambini! Durante il montaggio, posizionare un tappetino adatto sotto i componenti per proteggere il
prodotto e il pavimento da eventuali danni.
Avviso sul prodotto:
Questo articolo è realizzato in legno. Le irregolarità nella struttura e nel colore sono caratteristiche tipiche
della materia prima naturale e non costituiscono un difetto. Per la fabbricazione dei nostri prodotti
utilizziamo solo oli, vernici e smalti innocui per la salute e particolarmente adatti ai bambini. A volte, a causa
del processo di produzione, si possono sviluppare odori dai mobili fabbricati in fabbrica. In questo caso, si
consiglia di contrastare questo fastidioso odore innocuo arieggiando p volte il mobile. Ulteriori
informazioni sulla cura e la pulizia sono disponibili sul sito www.pinolino.de.
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE! -
CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI
Siamo lieti che abbiate scelto Pinolino! Abbiamo prodotto questo articolo con grande cura e secondo i severi
requisiti delle norme di sicurezza europee. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e verificare che le
parti fornite siano complete. L'uso o il montaggio improprio, e in particolare le modifiche alla costruzione,
invalidano la garanzia.
Avvertenze! Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto. Da usare sotto la
diretta sorveglianza di un adulto.
IT
Come possiamo aiutarvi?
Per noi è molto importante aiutarvi in modo rapido e
diretto se avete bisogno di assistenza per un
prodotto Pinolino o per la sostituzione di singoli
componenti o viti. Compilare il modulo all'indirizzo
www.pinolino.de/ servicefall.
Assicuratevi una garanzia di 10 anni!
Registra subito il tuo prodotto Pinolino in modo
semplice e veloce su warranty.pinolino.com e
assicurati la garanzia di 10 anni Pinolino Plus.
7
Veiligheidsadvies:
Controleer regelmatig of alle schroeven en bevestigingsmiddelen stevig vastzitten en draai ze zo nodig aan.
Gebruik dit artikel niet als niet alle onderdelen juist zijn gemonteerd en afgesteld, als een onderdeel defect is,
afgescheurd of ontbreekt. Gebruik alleen originele accessoires en reserveonderdelen. Plastic zakken en alle
plastic elementen / verpakkingen moeten onmiddellijk worden verwijderd of buiten het bereik van kinderen
worden gehouden! Leg tijdens de montage een geschikte onderlegger onder de onderdelen om het product
en uw vloer tegen beschadiging te beschermen. Om de beschadiging van het produkt te vermijden is het
gebruik van een elektrische schroevendraaier niet toegestaan.
Product mededeling:
Dit artikel is gemaakt van hout. Onregelmatigheden in structuur en kleur zijn typische kenmerken van de
natuurlijke grondstof en vormen geen gebrek. Voor de vervaardiging van onze producten gebruiken wij
uitsluitend oliën, vernissen en glazuren die onschadelijk zijn voor de gezondheid en bijzonder geschikt voor
kinderen. Soms kunnen er, als gevolg van het productieproces, geuren ontstaan uit de in de fabriek
vervaardigde meubelen. In dat geval raden wij aan deze onschadelijke geurhinder tegen te gaan door het
meubel meerdere malen te luchten. Meer informatie over onderhoud en reiniging is te vinden op
www.pinolino.de.
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN!-
VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN
Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge
eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en
controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn. Ondeskundig gebruik of montage, en in het bijzonder
wijzigingen aan de constructie, maken de garantie ongeldig.
Waarschuwingen! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene.
NL
Hoe kunnen we u helpen?
Het is voor ons erg belangrijk om u snel en direct te
helpen als u hulp nodig heeft met een Pinolino
product of een vervanging voor losse onderdelen of
s c h r o e v e n . V u l h e t f o r m u l i e r i n o p
www.pinolino.de/servicefall.
Verzeker u van 10 jaar garantie!
Registreer uw Pinolino product nu snel en eenvoudig
op warranty.pinolino.com en verzeker u van 10 jaar
Pinolino Plus garantie.
8
Produktspezifikationen Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del
producto Specificazioni del prodotto Productspecificaties
Karton • Pack • Carton • Embalaje • Confezione • Verpakking
Artikelmaß Product size Dimensions de l'article
Mediciones producto Dimensioni del prodotto
Artikelafmetingen
A
55 cm
35 cm
58 cm
Zubehör zu diesem Artikel • Accessories for this product • • Accesorios para Accessoires pour cet article
este producto Accessori per questo prodotto Toebehoren voor dit product
27 350-7 Herzchen rosa
Puppenbettzeug 2-tlg. für Puppenwagen
2 pcs doll’s bedding for doll’s pram
2 pièces textile pour lit pour poussette pour poupées
2 piezas ropa para carretón para muñecas
2 pezzi lenzuola per carrello per bambole
2 stuk poppenlakentjes voor poppenwagens
www.pinolino.de
21 34 90
Spielzeugkiste mit Rollen ‘Jim’, weiß
Toy chest on wheels ‘Jim’, white
Coffre à jouets sur roulettes ‘Jim’, blanc
Cajón de juguetes con ruedas ‘Jim’, blanco
Cassetta dei giochi con rotelle ‘Jim’, bianco
Speelgoedkist met wieltjes ‘Jim’, wit
24 24 24
Schaukelpferd ‘Pinolino’
Rocking horse ‘Pinolino’
Cheval à bascule ‘Pinolino’
• Caballo balancín ‘Pinolino’
Cavallo a dondolo ‘Pinolino’
Hobbelpaard ‘Pinolino’ met ring
Das könnte dir auch gefallen You might also like this • Tu pourrais aussi aimer • También te puede gustar
esto Ti potrebbe interessare anche Misschien vind je dit ook leuk
9
Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen
Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren
Zusätzlich benötigtes Werkzeug • Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras
herramientas necesarias Altri utensili necessari Andere benodigde werktuigen
2 x 10er
Die Montage muss unbedingt von 1 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 1 adult!
Le montage doit être réalisé par 1 adulte!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 1 adulto!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 1 persona adulta !
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 1 volwassen worden uitgevoerd!
AufbaupersonenPersons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias
para montaje Numero di persone occorrenti per il montaggio Aantal personen voor de montage
1
1 x U
Korpus
Body
Corps
Cuerpo
Corpo
Meubelstuk
1 x AH
Griff
Handle
Poignée
Mango
Maniglia
Handvat
4 x VF 6/22
Flachrundschraube
Round-head screw
Vis à tête cylindrique
fendue
Tornillo Erikson
Vite Erikson
4 x W 6,9/12
Hülsenmutter
Sleeve nut
Écrou à douille
Tuerca ciega
Dado prigioniero
Verzonken moer
1 x WI 4
Inbusschlüssel
Hex key
Clé à six pans
Llave imbus
Chiave a brugola
Inbussleutel
1 x WI 5
Inbusschlüssel
Hex key
Clé à six pans
Llave imbus
Chiave a brugola
Inbussleutel
4 x F
Rad
Wheel
Roue
Rueda
Ruota
Wiel
2 x N
Räderachse
Shaft
Axe
Eje rueda
Asse ruota
Wielas
10
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage
14x Drücken um Feder zu öffnen
Press to open spring
Appuyer pour ouvrir le ressort
Presione para abrir el muelle
Premere per aprire la molla
Druk om de veer te openen
1 x F
2
1 x F
1 x F
1 x F
1 x F
1 x U
1 x N
1 x N
11
3
Drücken um Feder zu schließen
Press to close spring
Appuyer pour fermer le ressort
Pulse para cerrar el muelle
Premere per chiudere la molla
Druk om de veer te sluiten
4
1 x AH
12
5
4 x VF 6/22
4 x W 6,9/12
1 x AH
6
13
7
!• Stärke der Bremswirkung stufenlos verstellbar durch Verdrehen der Gewindebolzen.
Countinously variable brake system by fore-turning of the metric screw.
On change l’intensité du freinage en tournant les goujons filetés en avant.
La posibilidad de regulación la intensidad de frenado por rotación de la barra filetada.
Possibilità della regolazione dell’intensità di frenatura mediante la rotazione del perno filettato.
Mogelijkheid om de remkracht af te stellen door de draadstang te draaien.
8
14
9
15
Notizen:
Notes:
Notes:
Apuntes:
Nota:
Notities:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Pinolino 1028217-38-2023 Handleiding

Type
Handleiding