LED Netzteil
LED power supply
Alimentazione a LED
LED-voeding
Alimentation de la LED
Fuente de alimentación LED
min
max
-20°C
45°C
Spezikationen
Specications
Speciche
Specicaties
Spécications
Especicación
DC
IP20
Installation
Installation
Installazione
Installatie
Installation
Instalación
LEDTR36VAS-BK
12V
Netzteil
Power supply
Alimentatore
Voedingseenheid
Unité d‘alimentation électrique
Fuente de alimentación conmutada
David Communication e.K. . Gewerbestraße 10 . 21391 Reppenstedt www.david-comm.de
L 103
B 50
H 31
H
B
L
5.5x2.1
1250±10
1200±10
in mm
< 0,5 sec
>50.000
ON OFF
50.000h
AC
200-240V
50/60Hz
L-N 2KV 33.35A -274 μs
I Peak
AC 230V
g
160 Netto
Spezikationen Versand
Specications Shipping
Speciche Spedizione
Specicaties Verzending
Spécications Livraison
Especicaciones de envío
g
220 Brutto
1x 36x
450x360x240 mm
10,5 kg
Input
Class II SELV
Output
LED
3.5x1.35
ZERO
FLICKER
Flimmerfrei
DE - Sicherheits- und Entsorgungshinweise
Installation nur bei unterbrochener Stromversorgung vornehmen.
Beschädigte Produkte nicht verwenden.
LED-Produkte nur gemäß dem Hersteller einsetzen und betreiben.
Zulässige Spannung und Leistungsangabe der Lichtquellen unbe-
dingt beachten. Über- bzw. Unterschreitung können das Produkt
beschädigen.
Für den Betrieb mit Dimmern oder anderen elektronischen Steue-
rungen sollte unbedingt eine Elektrofachkraft hinzugezogen werden.
Das Produkt sollte regelmäßig gereinigt werden für eine lange Le-
bensdauer.
Der Betrieb mit Starterlampen im gleichen Schaltkreislauf ist nicht
gestattet.
Defekte Produkte nicht über den Hausmüll entsorgen.
Rücknahme über die öentlichen Sammelstellen.
GB - Safety and disposal instructions
Only carry out installation when the power supply is disconnected.
Do not use damaged products.
Only use and operate LED products in accordance with the
manufacturer‘s instructions. It is essential to observe the permissible
voltage and power rating of the light sources. Exceeding or falling
below these values can damage the product.
For operation with dimmers or other electronic controls, it is essential
to consult a qualied electrician.
The product should be cleaned regularly for long life.
Operation with starter lamps in the same circuit is not permitted.
Do not dispose of defective products in household waste.
Take back via public collection points.
NL - Veiligheids- en verwijderingsaanwijzingen
Voer de installatie alleen uit wanneer de stroomvoorziening is
onderbroken.
Gebruik geen beschadigde producten.
Gebruik en bedien LED producten alleen in overeenstemming
met de instructies van de fabrikant. Neem altijd de toelaatbare
spanning en het toelaatbare vermogen van de lichtbronnen in
acht. Overschrijding of onderschrijding van deze waarden kan
het product beschadigen.
Voor gebruik met dimmers of andere elektronische regelaars
is het van essentieel belang een gekwaliceerde elektricien te
raadplegen.
Voor een lange levensduur moet het product regelmatig wor-
den gereinigd.
Gebruik met startlampen in hetzelfde circuit is niet toegestaan.
Gooi defecte producten niet bij het huisvuil.
Breng ze terug via openbare inzamelpunten.
F - Conseils de securite et de recyclage
Ne procéder à l‘installation que lorsque l‘alimentation élec-
trique est coupée.
Ne pas utiliser de produits endommagés.
N‘utiliser et ne faire fonctionner les produits LED que confor-
mément aux instructions du fabricant. Respecter impérati-
vement la tension autorisée et l‘indication de puissance des
sources lumineuses. Les dépassements vers le haut ou vers
le bas peuvent endommager le produit.
Pour l‘utilisation avec des variateurs ou d‘autres commandes
électroniques, il est impératif de faire appel à un électricien
spécialisé.
Le produit doit être nettoyé régulièrement pour une longue
durée de vie.
Le fonctionnement avec des lampes de démarrage dans le
même circuit est interdit.
Ne pas jeter les produits défectueux dans les ordures
ménagères.
Reprise via les points de collecte publics.
I - Istruzioni di sicurezza e smaltimento
Eettuare l‘installazione solo quando l‘alimentazione è scolle-
gata.
Non utilizzare prodotti danneggiati.
Utilizzare e far funzionare i prodotti a LED solo in conformità
con le istruzioni del produttore. Osservare sempre la tensione
e la potenza ammissibile delle sorgenti luminose. Superare o
scendere al di sotto di questi valori può danneggiare il prodotto.
Per il funzionamento con dimmer o altri controlli elettronici, è
necessario consultare un elettricista qualicato.
Il prodotto deve essere pulito regolarmente per una lunga du-
rata.
Non è consentito il funzionamento con lampade di avviamento nello
stesso circuito.
Non smaltire i prodotti difettosi nei riuti domestici.
Riprendeteli attraverso i punti di raccolta pubblici.
ES - Instrucciones de seguridad y eliminación
Realice la instalación únicamente con la fuente de alimenta-
ción desconectada.
No utilice productos dañados.
Utilice y haga funcionar los productos LED únicamente de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Es impres-
cindible respetar la tensión y la potencia admisibles de las
fuentes de luz. Si se superan o quedan por debajo de estos
valores, se puede dañar el producto.
Para el funcionamiento con reguladores de intensidad u
otros controles electrónicos, es imprescindible consultar a
un electricista cualicado.
El producto debe limpiarse regularmente para que tenga
una larga vida útil.
No se permite el funcionamiento con lámparas de arranque
en el mismo circuito.
No tire los productos defectuosos a la basura doméstica.
Devuélvalas a través de los puntos de recogida públicos.
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU
2009/125/EG
max 3A-36W
85% e.
PF >0.95
Standby 0,3W
THD 15%