5
DE - Einlegen der Batterien
Batteriebox:
Lรถsen Sie die Schraube am Batte-
riefach und nehmen Sie den Batte-
riefachdeckel ab. Entnehmen Sie
die Batteriebox und legen Sie 4x AA
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎-
box ein, achten Sie auf die richtige
Polung. Legen Sie anschlieรend
die Batteriebox in das Batteriefach.
Schlieรen Sie die Abdeckung und
schrauben Sie diese mit der Schrau-
be fest.
GB-๎Fitting๎the๎Batteries
Battery๎box:
Loosen the screw of the battery
compartment and remove the bat-
tery cover. Remove the battery box
and insert 4x AA batteries (not inclu-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
the correct polarity. Insert the battery
box in the battery compartment. Put
the battery cover in place and secu-
re it carefully.
FR - Insertion des piles
Compartiment๎des๎piles:
Dรฉvissez les vis du compartiment
ร piles et retirez le couvercle. Reti-
rez le compartiment ร pile et insรฉrez
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
compartiment ร pile. Insรฉrez ensuite
le compartiment des piles dans son
emplacement. Fermez le couvercle
et le serrer ร lโaide de la vis.
IT - Inserire le batterie
Scatola๎batteria:
Svitare la vita del vano batteria e
rimuovere il coperchio del vano
batteria. Rimuovere la scatola
batteria e inserire 4 batterie AA (non
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
attenzione alla corretta polaritร .
Inserire la scatola batteria nel vano
batterie. Chiudere il coperchio e
serrarlo con la vite.
ES๎-๎Colocaciรณn๎de๎las๎baterรญas
Caja๎de๎la๎baterรญa:
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
de la baterรญa y retire la tapa del
compartimento de las pilas. Retire
la caja de la baterรญa y inserte 4 pilas
๎ค๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
en la caja de la baterรญa, prestando
atenciรณn a la polaridad correcta.
A continuaciรณn, inserir la caja de la
baterรญa en el compartimento de la
baterรญa. Cierre la tapa y apriรฉtela
con el tornillo.
CZ๎-๎Vloลพenรญ๎bateriรญ
Prostor๎pro๎vloลพenรญ๎bateriรญ:
๎ณ๎๎๎๎๎ด๎๎ฃ๎๎๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
kryt prostoru pro baterie a odklopte
๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ค๎ค๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ฉ๎๎๎ด๎๎
๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎พ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎ด๎๎
๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎น๎๎๎ฅ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ฃ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
kryt bateriovรฉho prostoru pomocรญ
๎ฃ๎๎๎๎
๎๎ค๎๎
PL -Umieszczanie baterii
Pojemnik๎na๎baterie:
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎ ๎๎๎ก๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ก๎น๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎ค๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎-
๎๎๎ ๎ฌ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎น๎ผ๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎บ๎ก๎น๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
NL - De batterijen plaatsen
Accubak:
Draai de schroef op het batterijvak
los en verwijder het deksel van het
batterijvak. Verwijder het batterijvak
en plaats 4x AA-batterijen (niet
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
let op de juiste polariteit. Plaats
vervolgens de accubak in het accu-
compartiment. Sluit het deksel en
schroef het vast met de schroef.
SK๎-๎Vkladanie๎batรฉriรญ
Nรกdobka๎na๎batรฉrie:
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ข๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎
batรฉrie AA (nie sรบ pripojenรฉ k sade,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎
๎๎๎๎
๎
๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
batรฉrie do priehradky na batรฉrie.
๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎
dotiahnite ho skrutkou.
DK -๎Isรฆtning๎af๎batterierne
Batteri:
Lรธsn skruen pรฅ batterirummet og
tag dรฆkslet af. Tag batterikassen
ud, og indsรฆt 4 xAA batterier i bat-
terirummet, og sรธrg for at de venter
rigtigt. Sรฆt derefter batterikassen i
batterirummet. Luk dรฆkslet og sikre
det med skruen.
SE - Montering av batterierna
Batterifack:
Lossa skruven i batterifacket och ta
bort batteriluckan. Ta bort batterifa-
cket och sรคtt i 4 x AA-batterier (ingรฅr
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎-
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎
pรฅ att ni vรคnder polerna รฅt rรคtt hรฅll.
Sรคtt in batterilรฅdan i batterifacket.
Sรคtt batteriluckan pรฅ plats och fรคst
den fรถrsiktigt.
FI - Paristojen asennus
Akkukahva:
Lossa skruven i batterifacket och
ta bort batteriluckan. Ta bort -akku
on myรถs tรคynnรค 4 x AA-paristoa
๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎
๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎
tehokas sillรค ei muutosta polerna รฅt
rรคtt hรฅll. Sรคtt in batterilรฅdan i batteri-
facket. Sรคtt batteriluckan pรฅ plats
och fรถrsiktigt.
HU๎-๎Helyezze๎be๎az๎elemeket
Elemtartรณ
๎ฏ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎
majd vegye le az elemtartรณ fedelet.
๎ท๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎
helyezzen az elemtartรณba 4 db xAA
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎
๎๎๎ ๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎
hรบzza meg a csavart.
RO- Montarea bateriilor
Compartimentul๎pentru๎baterii:
Desfaceti surubul de la com-
partimentul de baterii si scoateti
capacul. Scoateti suportul de baterii
si introduceti 4 buc. baterii AA (care
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
partea de sus si doua in partea de
jos a compartimentului. Asigurati-va
ca respectati polaritatea corecta.
Introduceti suportul de baterii in
compartimentul de baterii. Puneti
capacul la loc si strangeti surubul
cu grija.
DE - Batteriehinweis:
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
dรผrfen nicht aufgeladen werden!
๎ฑ๎๎๎๎๎๎ผ๏๎๎๎๎๎
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht
mischen!
Keine alkalischen, Standard-
๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๏๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
ladbare Batterien mischen!
๎ค๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Spielzeug herauszunehmen,
bevor sie geladen werden!
๎ค๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not
to be recharged! Do not open!
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, stan-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
batteries!
Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being
charged!
Rechargeable batteries are only to
be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be
short-circuited!
FR - Indications relatives aux
piles:
Les batteries non rechargeables ne
doivent pas รชtre rechargรฉes!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et
usรฉes ร la fois!
Ne pas utiliser en mรชme temps
des piles alcalines, standard (zinc-
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Les piles rechargeables doivent รชtre
retirรฉes du jouet!
Les batteries rechargeables ne
peuvent รชtre rechargรฉes que
sous la surveillance dโun adulte!
Les connexions ne doivent pas รชtre
court-circuitรฉes!
IT - Avvertenza sulle batterie:
Le batterie non ricaricabili non devo-
no essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente
pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente
pile alcaline, standard (zincocarbo-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
Le batterie ricaricabili devono esse-
re rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono esse-
re ricaricate solo sotto la
supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devo-
no essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las
baterรญas:
Las baterรญas no recargables no se
pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego!
No mezcle baterรญas nueva y viejas!
No mezcle baterรญas alcalinas,
๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ด๎๎๎
recargables!
Las baterรญas recargables deben
retirarse del juguete!
Las baterรญas recargables sรณlo
pueden cargarse bajo la supervisiรณn
de un adulto!
Los conectores de conexiรณn no
deben estar en cortocircuito!
CZ - Informace ohlednฤ
akumulรกtoru:
๎ฑ๎๎๎๎
๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฐ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎
baterie.
๎ฑ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
nabรญjecรญ baterie.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎๎ด๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎
Nabรญjecรญ baterie lze nabรญjet pouze
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎
PL - Informacja dotyczฤ
ca
akumulatora:
๎ฑ๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎ผ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ช๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
baterii.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎ช๎๎๎๎ผ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎
๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
zabawki!
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎
๎๎๎๎๎ก๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
NL - Gegevens betre๎ฏบende de
accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen!
Niet in het vuur werpen!
Gebruik geen oude en nieuwe
battijen tegelijkertijd.
Gebruik geen alkaline batterijen,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speel-
goed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder
toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aanslui-
tingsklemmen!
SK - Informรกcia ohฤพadom
akumulรกtora:
Nenabรญjajte jednorazovรฉ batรฉrie!
๎ฑ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎ฉ๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎ ๎๎๎๎ฐ๎ ๎
๎๎๎ฐ๎๎๎๎
๎๎พ๎พ๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎ฐ๎๎๎
๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎พ๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ด๎๎ ๎๎๎
๎ด๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎-
๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎ฐ๎ ๎๎๎
๎ด๎๎๎ข๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
Nezvierajte pripojovacie svorky!
DK - Oplysninger vedr.
akkumulatoren:
Engangsbatterier mรฅ ikke oplades!
Mรฅ ikke รฅbnes Batterierne mรฅ ikke
kastes ind i รฅben ild! Bland ikke
gamle og nye batterier.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Alkaline batterier, Standard batteri-
er, Genopladelige batterier.
Fรธr pรฅbegyndelse af opladning
tages akkumulatorerne ud af
legetรธjet! Akkumulatorerne mรฅ ude-
lukkende oplades under voksen
opsyn! Tilslutningsklemmer mรฅ ikke
kortsluttes!
SE - Information angรฅende
ackumulator:
Ladda inte upp engรฅngsbatterier!
รppna ej! Kasta ej i eld!
Blanda inte gamla och nya batterier!
Blanda inte alkaliska batterier,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
uppladdningsbara batterier!
Fรถre laddning ta ut batterier frรฅn
leksaken!
Batterier fรฅr laddas upp endast
under tillsyn av vuxen!
Anslutningsklรคmmor fรฅr inte
kortslutas!
FI - Akkutiedot:
Kertakรคyttรถistรค paristoa ei saa
varata!
Ei saa avata! Ei saa heittรครค tuleen!
รlรค kรคytรค uusia ja vanhoja paristoja
yhdessรค!
รlรค kรคytรค alkaliparistoja yhdessรค
sinkkihiili-paristojen tai ladattavien
akkukennojen kanssa!
Ennen varausta poista akku lelusta!
Akkuja saa varata ainoastaan
aikuisten valvonnan alla!
Liittimiรค ei saa kytkeรค toisiinsa!
HU - Akkumulรกtorra vonatkozรณ
informรกciรณ:
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ne tรถltse รบjra!
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฆ๎๎
๎๎
Ne keverje รถssze a rรฉgi รฉs รบj
elemeket!
Ne keverje รถssze az alkaline,az
๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎ผ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎
๎น๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
rรถvidre!
RO - Atentionare baterii:
๎ฑ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
unui adult!
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
bornelor de conectare!