Whirlpool OMR559RR0X Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
EN
Quick guide
SLIDING SHELVES AND SHELF GUIDES
Before using the oven remove the protective tape [a] and then
remove the protective foil [b] from the sliding runners.
REMOVING THE SLIDING RUNNERS [c]
Pull the lower part of the sliding runner to uncouple the lower
hooks (1) and pull the the sliding runners upwards, removing
them from the upper hooks (2).
REFITTING THE SLIDING RUNNERS [d]
Hook the upper hooks on the shelf guides (1) then press the
lower part of the sliding runners against the shelf guides, until
the lower hooks are clicking (2).
1
21
2
[c] [d]
REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES
1. To remove the shelf guides, rmly grip the external part of
the guide, and pull it towards you to extract the support and
the two internal pins from the lodging.
2. To reposition the shelf guides, position them near the cavity
and initially insert the two pins into their lodgings. Next,
position the external part near its lodging, insert the support,
and rmly press towards the wall of the cavity to make sure
the shelf guide is properly secured.
FIRST TIME USE
1. SETTING THE TIME
You will need to set the time when you switch on the
appliance for the rst time: Press until the icon and the
two digits for the hour start ashing on the display.
Use or to set the hour and press to conrm. The
two digits for the minutes will start ashing. Use or to
set the minutes and press to conrm.
Please note: When the icon is ashing, for example following
lengthy power outages, you will need to reset the time.
2. SET THE POWER CONSUMPTION
By default the oven is programmed to work at a power
higher than 3 kW (Hi): To operate the oven at a power that is
compatible with a domestic power supply less than 2,9 kW
(Lo), you will need to change the settings.
To go to the change menu, turn the selection knob to ,
then turn it back to .
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1 32 4 5 6
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by selecting
a function. Turn to position to switch
the oven o.
2. LIGHT
With the oven switched on, press
to turn the oven compartment lamp on
or o.
3. SETTING THE TIME
For accessing the cooking time settings,
delayed start and timer.
For displaying the time when the oven
is o.
4. DISPLAY
5. ADJUSTMENT BUTTONS
For changing the cooking time settings.
6. THERMOSTAT KNOB
Turn to select the temperature you require
when activating manual functions.
Please note: Type of knobs may vary from
model type. If the knobs are push-activated,
push down on the center of the knob to
release it from seating.
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL
PRODUCT
In order to receive a more complete
assistance, please register your product on
ww w . whirlpool . eu/register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
FUNCTIONS & DAILY USE
CONVENTIONAL
For cooking any kind of dish on one shelf only.
RISING
For helping sweet or savoury dough to rise eectively.
Turn the thermostat knob to the icon to activate this function.
CONVECTION BAKE
For cooking dierent foods that require the same
cooking temperature on several shelves (maximum three) at
the same time. This function can be used to cook dierent
foods without odours being transferred from one food to
another.
PIZZA
For baking dierent types and sizes of pizza and bread.
It is a good idea to swap the position of the baking trays
halfway through cooking.
ECO CONVECTION BAKE
For cooking roasts and stued roasting joints on a
single shelf. Food is prevented from drying out excessively by
gentle, intermittent air circulation.
When this ECO function is in use, the light will remain
switched o during cooking but can be switched on again by
pressing .
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking
vegetables au gratin or toasting bread.
When grilling meat, we recommend using a DRIP TRAY to
collect the cooking juices: position the pan on any of the
levels below the wire shelf and add 200 ml of drinking water.
TURBO GRILL
For roasting large joints of meat (legs, roast beef,
chicken). We recommend using a DRIP TRAY to collect the
cooking juices: position the pan on any of the levels below the
wire shelf and add 200 ml of drinking water.
FLEXI CLEAN PACK
SMARTCLEAN
The action of the steam released during this special
low-temperature cleaning cycle allows dirt and food residues
to be removed with ease. To activate the “Smart Clean
function, pour 100-120ml of drinking water on the bottom
of the oven and only then turn the selection knob and
the thermostat knob to the icon. Activate the function
when the oven is cold. The position of the icon . Does not
correspond to the temperature reached during the cleaning
cycle.
AUTOMATIC CLEANING - PYRO
For eliminating cooking spatters using a cycle at very
high temperature. To activate this function move thermostat
knob to .
The position of the icon does not correspond to the real
temperature reached during the cleaning cycle.
1. SELECT A FUNCTION
To select a function, turn the selection knob to the symbol
for the function you require: the display will light up and an
audible signal will sound.
2. ACTIVATE A FUNCTION
MANUAL
To start the function you have selected, turn the thermostat
knob to set the temperature you require.
Please note: During cooking you can change the function by
turning the selection knob or adjust the temperature by turning the
thermostat knob. The function will not start if the thermostat knob
will be on position. You can set the cooking time, cooking
end time (only if you set a cooking time) and a timer.
RISING
To start the “Rising” function, turn the thermostat knob
to Rising position (40 deg) and put function knob in
Conventional position; if the oven is set to a dierent
temperature, the function will not start.
Please note: You can set the cooking time, cooking end time (only if
you set a cooking time) and a timer.
3. PREHEATING AND RESIDUAL HEAT
Once the function starts, an audible signal and a ashing icon
on the display indicate that the preheating phase has
been activated.
At the end of this phase, an audible signal and the xed icon
on the display will indicate that the oven has reached
the set temperature: at this point, place the food inside and
proceed with cooking.
Please note: Placing the food in the oven before preheating has
nished may have an adverse eect on the nal cooking result.
Press and hold and for ve seconds immediately
afterwards.
Use or to change the setting, then press and hold for
at least two seconds to conrm.
3. HEAT THE OVEN
A new oven may release odours that have been left behind
during manufacturing: this is completely normal.
Before starting to cook food, we therefore recommend heating
the oven with it empty in order to remove any possible
odours. Remove any protective cardboard or transparent lm
from the oven and remove any accessories from inside it.
Heat the oven to 250 °C for about one hour. The oven must be
empty during this time.
Please note: It is recommended to ventilate the room after using
the appliance for the rst time.
After cooking and with the function deactivated, the icon
may continue to remain visible on the display even after the
cooling fan has switched o to indicate that there is residual
heat in the compartment.
Please note: The time after which the icon switches o varies
because it depends on a series of factors such as ambient
temperature and function used. In any case, the product should be
considered to be o when the pointer on the selection knob is at
0”.
4. PROGRAMMING COOKING
You will need to select a function before you can start
programming cooking.
DURATION
Keep pressing until the icon and “00:00” start ashing
on the display.
Use or to set the cooking time you require, then press
to conrm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: an audible signal will sound and the
display will indicate that cooking is complete.
Please note: To cancel the cooking time you have set, keep pressing
until the icon starts ashing on the display, then use to
reset the cooking time to “00:00”. This cooking time includes a
preheating phase.
PROGRAMMING THE END COOKING TIME/
DELAYED START
After a cooking time has been set, starting the function can be
delayed by programming its end time: press until the
icon and the current time start ashing on the display.
Use or to set the time you want cooking to end and
press to conrm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: the function will remain paused until
it starts automatically in time calculated based on selected
cooking end time.
Please note: To cancel the setting, switch the oven o by turning
the selection knob to position.
Delay to start functionality is not available for Grill and Turbo
Grill functions.
END OF COOKING
An audible signal will sound and the display will indicate that
the function has nished.
Turn the selection knob to select a dierent function or to
to switch the oven o.
Please note: If the timer is active, the display will show “END”
alternately with the remaining time.
5. SETTING THE TIMER
This option does not interrupt or program cooking but
allows you to use the display as a timer, either during while a
function is active or when the oven is o.
Keep pressing until the icon and “00:00” start ashing
on the display.
Use or to set the time you require and press to
conrm. An audible signal will sound once the timer has
nished counting down the selected time.
Notes: To cancel the timer, keep pressing until the icon
starts ashing, then use to reset the time to “00:00”.
6. AUTOMATIC CLEANING FUNCTION – PYRO
Do not touch the oven during the Pyro cycle.
Keep children and animals away from the oven during
and after running the Pyro cycle, until the room has
nished airing.
Remove all accessories - including shelf guides - from the oven
before activating the function. If the oven is installed below
a hob, make sure that all the burners or electric hotplates are
switched o while running the selfcleaning cycle.
For optimum cleaning results, remove excessive residuals
inside the cavity and clean the inner door glass before using
the pyrolytic function.
Avoid activating the pyro cycle cleaning in the presence of
limescale residues.
We recommend only running the Pyro function if the
appliance contains heavy soiling or gives o bad odours
during cooking.
To activate the automatic cleaning function, turn the selection
knob and the thermostat knob to the icon. The function
will be activated automatically, the door locked and the light
inside the oven switched o: The display will show the time
remaining to the end, alternating with “Pyro.
Once the cycle has been completed, the door remains locked
until the temperature inside the oven has returned to a safe
level. Air the room during and after running the Pyro cycle.
COOKING TABLE
RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION
(MIN)
LEVEL AND
ACCESSORIES
Leavened cakes
Yes 170 30 - 50 2
Yes 160 30 - 50 2
Yes 160 40 - 60 4
1
Biscuits / tartlets
Yes 160 25 - 35 3
Yes 160 25 - 35 3
Yes 150 35 - 45 4
2
Pizza / Focaccia
Yes 190 - 250 15 - 50 1 / 2
Yes 190 - 250 20 - 50 4 2
Lasagne / baked pasta /
cannelloni / flans Yes 190 - 200 45 - 65 2
Lamb / veal / beef / pork 1 kg Yes 190 - 200 80 - 110 3
Chicken / rabbit / duck 1 kg Yes 200 - 230 50 - 100 2
Toasted bread 5' 250 2 - 6 5
Roast potatoes Yes 200 - 210 35 - 55** 3
ACCESSORIES Wire shelf Baking dish or cake tin
on the wire shelf
Baking tray/Drip tray or
Baking dish on the wire shelf
Drip tray /
Baking tray
** Turn food two thirds of the way through cooking (if necessary).
The level is indicated on the wall of the cooking compartment.
The time indicated does not include the preheating phase: we
recommend placing the food in the oven and setting the cooking
time only after the required temperature has been reached.
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Visiting our website docs . whirlpool . eu
Using QR Code
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When
contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication
plate.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Download the complete Daily Reference Guide from docs.whirlpool.eu for more informations about your product
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The oven is not working. Power cut.
Disconnection from the mains.
Check for the presence of mains electrical power and
whether the oven is connected to the electricity supply.
Turn o the oven and restart it to see if the fault persists.
The display shows the letter “F”
followed by a number or letter. Oven failure. Contact you nearest Client After-sales Service Centre and
state the number following the letter “F”.
The display is showing the
message “Hot and the selected
function will not start.
Temperature too high. Allow the oven to cool down before activating the function.
Select a dierent function.
Problem: The display shows
unclear text and appears to be
broken.
Another language set. Contact your nearest Client After-sales Service Center.
FR
Guide rapide
RAILS TÉLESCOPIQUES ET GUIDES DE GRILLES
Avant d'utiliser le four, enlevez la bande de protection [a] puis
enlevez la feuille de protection [b] des rails télescopiques.
ENLÈVEMENT DES PATINS COULISSANTS [c]
Tirez la partie inférieure du patin coulissant pour détacher
les crochets inférieurs (1) et tirez les patins coulissants vers le
haut, en les détachant des crochets supérieurs (2).
REPOSE DES PATINS COULISSANTS [d]
Accrochez les crochets supérieurs des supports de grille (1),
puis appuyez sur la partie inférieure des patins coulissants
contre les supports de grille, jusqu'à ce que les crochets
inférieurs s'enclenchent (2).
1
21
2
[c] [d]
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
1. Pour enlever les supports de grille, agrippez fermement la
partie externe du support et tirez-le vers vous pour sortir le
support et les deux goupilles internes de leur appui.
2. Pour replacer les supports de grille, placez-les près de la
cavité et insérez en premier les deux goupilles dans leur
appui. Ensuite, placez la partie externe près de son appui,
insérez le support, et appuyez fermement vers la paroi pour
s’assurer que le support est bien inséré.
PREMIÈRE UTILISATION
1. RÉGLAGE DE L’HEURE
Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour
la première fois: Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant
et les deux chires indiquant l'heure clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler l’heure et appuyez sur pour
conrmer. Les deux chires des minutes clignotent. Utilisez
ou pour régler les minutes et appuyez sur pour
conrmer.
Remarque: Lorsque le voyant clignote (par exemple après
des pannes de courant prolongées), vous devrez régler l’heure
de nouveau.
2. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé par défaut pour fonctionner à une
puissance supérieure à 3 kW (« Hi ») : Pour utiliser le four à
puissance compatible à un réseau électrique domestique
inférieur à 2,9 kW (« Lo »), vous devez modier les réglages.
Pour accéder au menu de réglage, tournez le bouton de
sélection sur , retournez-le ensuite sur .
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
1 32 4 5 6
1. BOUTON DE SÉLECTION
Pour allumer le four en sélectionnant
une fonction. Tournez dans la position
pour éteindre le four.
2. LAMPE
Avec le four allumé, appuyez sur
pour allumer ou éteindre l'ampoule du
compartiment du four.
3. RÉGLAGE DE L’HEURE
Pour accéder les réglages pour le
temps de cuisson, le départ diéré, et la
minuterie. Pour acher l'heure lorsque
le four est éteint.
4. ÉCRAN
5. BOUTONS DE RÉGLAGES
Pour changer les réglages du temps de
cuisson.
6. BOUTON THERMOSTAT
Tournez pour sélectionner la température
désirée lorsque vous utilisez les fonctions
manuelles.
Veuillez noter: Le type de boutons peut
varier selon le type de modèle. Si les
boutons sont de type bouton-poussoir,
appuyez au centre du bouton pour le sortir
de son logement.
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT
WHIRLPOOL
An de proter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
ww w . whirlpool . eu/register
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
FONCTIONS ET UTILISATION QUOTIDIENNE
CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
LEVÉE
Pour aider les pâtes sucrées ou salées à mieux lever.
Tournez le bouton du thermostat sur l’icône pour activer cette
fonction.
CUISSON PAR CONVECTION
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
(trois maximum) de diérents aliments nécessitant la même
température de cuisson. Cette fonction peut être utilisée
pour cuire diérents aliments sans que les odeurs ne soient
transmises de l’un à l’autre.
PIZZA
Pour cuire diérents types et tailles de pain et de pizza.
Nous vous conseillons d'échanger la position des plaques de
cuisson à la mi-cuisson.
ÉCO CONVECTION FORCÉE
Pour cuire les rôtis farcis et les rôtis sur une seule
grille. Les aliments ne s'assèchent pas trop grâce à une légère
circulation d'air intermittente.
Lorsque vous utilisez la fonction ÉCO, le voyant reste éteint
durant la cuisson, mais peut être rallumé temporairement en
appuyant sur .
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses,
faire gratiner des légumes et griller du pain.
Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser
une LÈCHEFRITE pour recueillir les jus de cuisson: placez la
lèchefrite, contenant 200 ml d'eau, sur un quelconque niveau
sous la grille.
GRIL TURBO
Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti
de bœuf, poulets). Nous vous conseillons d’utiliser une
LÈCHEFRITE pour recueillir les jus de cuisson: placez la
lèchefrite, contenant 200 ml d'eau, sur un quelconque niveau
sous la grille.
FLEXI CLEAN PACK
SMART CLEAN
L'action de la vapeur créée lors de ce cycle de nettoyage
à basse température spécial permet d'enlever la saleté et les
résidus d'aliments plus facilement. Pour lancer la fonction
de nettoyage « Smart Clean », versez 100 -120 ml d'eau
potable dans le fond du four, tournez ensuite le bouton de
sélection et le bouton du thermostat sur l'icône . Activez
la fonction lorsque le four est froid. La position de l'icône
. ne correspond pas à la température atteinte lors du cycle de
nettoyage.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE - PYRO
Pour éliminer les éclaboussures produites lors de la
cuisson en utilisant un cycle à très haute température. Pour
activer cette fonction, déplacer le bouton du thermostat sur
.
La position de l'icône ne correspond pas à la température
atteinte lors du cycle de nettoyage.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de
sélection sur le symbole de la fonction désirée: l’écran
s’allume et un signal sonore retentit.
2. ACTIVER UNE FONCTION
MANUEL
Pour démarrer la fonction que vous avez choisie, tournez le
bouton de thermostat pour régler la température requise.
Remarque: Lors de la cuisson, vous pouvez changer la fonction en
tournant le bouton de sélection ou ajuster la température en
tournant le bouton du thermostat. La fonction ne démarre pas tant
que le bouton du thermostat est sur . Vous pouvez régler le
temps de cuisson, le temps de n de cuisson (seulement si vous
réglez le temps de cuisson) et la minuterie.
LEVÉE
Pour démarrer la fonction « Levée », tournez le bouton du
thermostat dans la position de Levée (40 deg) et mettez le
bouton de fonction en position Convection naturelle ; si le
four est réglé à une température diérente, la fonction de
démarrera pas.
Remarque: Vous pouvez régler le temps de cuisson, le temps de n
de cuisson (seulement si vous réglez le temps de cuisson) et la
minuterie.
3. PRÉCHAUFFAGE ET CHALEUR RÉSIDUELLE
Une fois que la fonction est lancée, un signal sonore et un
voyant qui clignote à l'écran conrmant que la phase de
préchauage est activée.
À la n de cette phase, un signal sonore et un voyant stable
indique que le four a atteint la température désirée: vous
pouvez alors placer les aliments à l’intérieur et commencer la
cuisson.
Remarque: Placer les aliments dans le four avant la n du
préchauage peut aecter la qualité de la cuisson.
Appuyez sur ou pour cinq secondes immédiatement
après.
Utilisez ou pour modier le réglage, pressez et
maintenez enfoncé pendant au moins deux secondes pour
conrmer.
3. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la
fabrication: ceci est parfaitement normale.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de chauer
le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlevez le carton
de protection ou le lm transparent du four et enlevez les
accessoires de l’intérieur.
Chauez le four à 250 °C pendant environ une heure. Le four
doit être vide durant cette opération.
Veuillez noter: Il est conseillé daérer la pièce après avoir utilisé
l’appareil pour la première fois.
Après la cuisson et avec la fonction désactivée, le voyant
peut rester visible sur l'écran même après que le ventilateur
de refroidissement s'est éteint pour indiquer qu'il y a de la
chaleur résiduelle dans le compartiment.
Remarque: Le temps nécessaire pour que l'icône s'éteigne varie car
cela dépend d'une série de facteurs tels que la température
ambiante et la fonction utilisée. Dans tous les cas, le produit doit
être considéré comme éteint lorsque le curseur sur le bouton de
sélection est sur « 0 ».
4. PROGRAMMER LA CUISSON
Vous devez sélectionner une fonction avant de pouvoir lancer
un programme de cuisson.
DURÉE
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant et «
00:00 » clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler la durée de cuisson et appuyez
sur pour conrmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: un signal sonore et l’écran indiquent la
n de la cuisson.
Remarque: Pour annuler le temps de cuisson, appuyez sur
jusqu’à ce le voyant clignote dur l’écran, utilisez ensuite
pour remettre le temps de cuisson à «00:00». Ce temps de cuisson
inclut la phase de préchauage.
PROGRAMMER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/
DÉPART DIFFÉRÉ
Après avoir réglé le temps de cuisson, vous pouvez retarder
le début de la fonction en programmant le temps de n de
cuisson: appuyez sur jusqu'à ce que l'icône et l'heure
actuelle clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler la durée de cuisson et appuyez
sur pour conrmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: la fonction restera en pause jusqu'à ce
qu'elle démarre automatiquement dans le temps calculé sur al
base de l'heure de n de cuisson sélectionnée.
Veuillez noter: Pour annuler le réglage, couper le four en tournant
le bouton de sélection sur .
Le démarrage diéré de la fonctionnalité n'est pas disponible
pour les fonctions Grill et Turbo-grill.
FIN DE CUISSON
Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine pour
indiquer que la fonction est terminée.
Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une
diérente fonction ou placez-le dans la position pour
éteindre le four.
Remarque: Si la minuterie est activée, l’écran ache «END» en
alternance avec le temps restant.
5. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Cette option n'interrompt pas ou ne programme pas la
cuisson, mais permet d'utiliser l'écran comme minuterie,
durant le fonctionnement d'une fonction ou quand le four est
éteint.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant et
« 00:00 » clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler l'heure désirée et appuyez sur
pour conrmer. Un signal sonore se fait entendre lorsque
la minuterie a terminé le compte à rebours.
Remarque: Pour annuler la minuterie, appuyez sur jusqu'à ce
que le voyant clignote, utilisez ensuite pour remettre le
temps à «00:00».
6. FONCTION NETTOYAGE AUTOMATIQUE –
PYRO
Ne touchez pas le four pendant le cycle de nettoyage
Pyro.
Éloignez les enfants et les animaux du four pendant
et après le cycle Pyro, jusqu'à ce que la pièce ait ni
d'aérer.
Retirez tous les accessoires du four - incluant les supports
de grille - avant d'activer la fonction. Si le four est installé
sous une table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou
les plaques électriques sont éteints pendant le cycle d'auto-
nettoyage.
Pour des résultats de nettoyage optimum, enlevez les
résidus excessifs à l'intérieur de la cavité et nettoyez la porte
intérieure avant d'utiliser la fonction pyrolyse.
Évitez d'activer le cycle de pyrolyse en présence de résidus de
calcaire.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction Nettoyage Pyro
seulement si le four est très sale ou s'il dégage de mauvaises
odeurs lors de la cuisson.
Pour lancer la fonction de nettoyage automatique, tournez
le bouton de sélection et le bouton du thermostat sur l'icône
. La fonction démarre automatiquement, la porte se
verrouille, et l'ampoule à l'intérieur du four s'éteint: L'écran
ache le temps restant avant la n, en alternance avec « Pyro
».
Une fois le cycle terminé, la porte reste verrouillée jusqu’à ce
que la température à l’intérieur du four atteigne un niveau
sécuritaire. Aérez la pièce pendant et après avoir utilisé le
cycle Pyro.
TABLEAU DE CUISSON
RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (MIN) NIVEAU ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée
Oui 170 30 - 50 2
Oui 160 30 - 50 2
Oui 160 40 - 60 4 1
Biscuits/Tartelettes
Oui 160 25 - 35 3
Oui 160 25 - 35 3
Oui 150 35 - 45 4 2
Pizza/Focaccia
Oui 190 - 250 15 - 50 1 / 2
Oui 190 - 250 20 - 50 4 2
Lasagnes/pâtes au four/ cannellonis/
tartes Oui 190 - 200 45 - 65 2
Agneau/Veau/ Bœuf/Porc 1kg Oui 190 - 200 80 - 110 3
Poulet/lapin/canard 1 kg Oui 200 - 230 50 - 100 2
Pain grillé 5' 250 2 - 6 5
Pommes de terre rôties Oui 200 - 210 35 - 55** 3
ACCESSOIRES Grille
métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau sur la
grille métallique
Plaque de cuisson/lèchefrite ou
plat de cuisson sur grille
métallique
Lèchefrite/
Plaque de
cuisson
** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
Le niveau est indiqué sur la paroi du compartiment de cuisson.
La durée de cuisson ne comprend pas la phase de préchauage :
nous vous conseillons de placer les aliments dans le four et de
régler le temps de cuisson seulement après avoir atteint la
température requise.
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires
sur le produit:
En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu
En utilisant le codeQR
Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le
livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes
gurant sur la plaque signalétique de lappareil.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Téléchargez le Guide d'utilisation quotidienne sur docs.whirlpool.eu pour plus d'informations sur votre produit
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l’alimentation
principale.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de panne de courant et que le
four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème
persiste.
Lécran ache la lettre «F» suivi
d’un numéro ou d’une lettre. Défaillance du four. Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et contactez
le Service Après-vente le plus près.
Lécran ache le message «Hot»
et la fonction ne démarre pas. Température trop élevée. Laissez le four refroidir avant d’activer la fonction.
Sélectionnez une fonction diérente.
Problème : L'écran indique un
texte dicile à lire et semble
cassé.
Une autre langue est
paramétrée. Contacter votre Centre de service après-vente le plus
proche.
FR
NL
Snelle Referentiegids
SCHUIFROOSTERS EN ROOSTERGELEIDERS
Verwijder vóór het gebruik van de oven de beschermtape [a]
en de beschermende folie [b] van de schuifrails.
DE SCHUIFRAILS VERWIJDEREN [c]
Trek aan het onderste deel van de schuifrail om de onderste
haakjes (1) los te halen en trek de schuifrail naar boven, zodat
ook de bovenste haakjes (2) loskomen.
DE SCHUIFRAILS WEER AANBRENGEN [c]
Haak de bovenste haakjes vast aan de roostergeleiders (1) en
druk vervolgens het onderste deel van de schuifrail tegen de
roostergeleiders, totdat de onderste haakjes vastklikken (2).
1
21
2
[c] [d]
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN
TERUGPLAATSEN
1. Verwijder de roostergeleiders door het buitenste deel van de
geleider stevig vast te pakken en naar u toe te trekken, zodat
de steun en de twee interne pinnen uit hun behuizing komen.
2. Plaats de geleiders in de buurt van de opening en schuif
de twee pinnen in hun behuizing, om de roostergeleiders
weer terug te zetten. Plaats vervolgens het buitenste deel
in de buurt van de behuizing, plaats de steun en druk stevig
richting de wand van de opening om te zorgen dat de
geleider goed vastzit.
EERSTE GEBRUIK
1. DE TIJD INSTELLEN
Stel de tijd in wanneer u de oven voor de eerste keer aan zet:
Druk op tot het pictogram en de twee cijfers van de
uren beginnen knipperen op de display.
Gebruik of om de uren in te stellen en druk op
om te bevestigen. Op het display gaan de twee cijfers die
de minuten aangeven knipperen. Gebruik of om de
minuten in te stellen en druk op om te bevestigen.
Let op: Wanneer het pictogram knippert, bijvoorbeeld na
een langdurige stroomuitval, moet de tijd gereset worden.
2. HET STROOMVERBRUIK INSTELLEN
Standaard is de oven geprogrammeerd om te werken op
een vermogen van meer dan 3 kW (Hi): Om de oven te
laten werken aan een vermogen dat compatibel is met een
huishoudelijke stroomvoorziening van minder dan 2,9 kW
(Lo), dient u de instellingen te wijzigen.
Om het menu voor de wijzigingen te openen, draai de
selectieknop op , en zet hem dan terug op.
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
1 32 4 5 6
1. SELECTIEKNOP
Om de oven in te schakelen door het
selecteren van een functie. Zet op
om de oven uit te schakelen.
2. LAMP
Druk op als de oven is ingeschakeld
om het lampje in de oven in of uit te
schakelen
.3. DE TIJD INSTELLEN
Voor toegang tot de instellingen van
de bereidingstijd, uitgestelde start en
kookwekker. Om de tijd weer te geven
wanneer de oven is uitgeschakeld.
4. DISPLAY
5. REGELKNOPPEN
Om de bereidingstijd te veranderen.
6. THERMOSTAATKNOP
Draai om de gewenste temperatuur te
selecteren wanneer handmatige functies
ingesteld worden.
Let op: Het soort knoppen kan verschillen
naargelang het model. Bij sommige knoppen
moet u op het midden van de knop drukken
voordat u de knop kunt draaien.
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN
EEN WHIRLPOOL PRODUCT
Voor een meer volledige assistentie
kunt u uw apparaat registeren op
ww w . whirlpool . eu/register
Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat
gebruikt.
FUNCTIES & DAGELIJKS GEBRUIK
STATISCH
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte.
RIJZEN
Om zoet of hartig deeg goed te laten rijzen. Om de
functie in te schakelen draait u de thermostaatknop op het
pictogram.
TURBO HETE LUCHT
Om verschillende soorten voedsel te bereiden met
dezelfde bereidingstemperatuur op verschillende niveaus
(maximaal drie) tegelijk. Met deze functie worden er geen
geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht.
PIZZA
Voor het bakken van verschillende soorten en formaten
pizza en brood. Verwissel halverwege de bereiding de positie
van de ovenplaten.
ECO CONVECTIEBAKKEN
Gevulde braadstukken en stukken vlees op één
steunhoogte bereiden. Door zachte, intermitterende
luchtcirculatie wordt voorkomen dat het voedsel teveel
uitdroogt.
Wanneer de ECO-functie in gebruik is zal de verlichting tijdens
de bereiding uitgeschakeld blijven, maar deze kan weer
tijdelijk worden ingeschakeld door te drukken op .
GRILLEN
Voor het grillen van karbonades, spiesen en worstjes,
gratineren van groenten of om brood te roosteren.
Voor het grillen van vlees raden we aan een OPVANGBAK
te gebruiken om het braadvet op te vangen: Plaats de pan
op één van de niveaus onder de rooster en voeg 200 ml
drinkwater toe.
TURBO GRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten,
rosbief, hele kip). We raden we aan een OPVANGBAK te
gebruiken om het braadvet op te vangen: Plaats de pan
op één van de niveaus onder de rooster en voeg 200 ml
drinkwater toe.
FLEXI CLEAN PACK
SNELREINIGEN
Door de werking van de stoom die tijdens deze speciale
reinigingscyclus op lage temperatuur vrijkomt, kunnen vuil en
voedselresten gemakkelijk worden verwijderd. Om de functie
"Smart Clean" te activeren, giet u 100-120ml drinkwater op
de bodem van de oven en draait u vervolgens de keuzeknop
en de thermostaatknop naar het pictogram . Activeer
de functie wanneer de oven koud is. De positie van het
pictogram komt niet overeen met de temperatuur die
bereikt wordt tijdens de reinigingscyclus.
AUTOMATISCHE REINIGING – PYRO
Om bakspatten te verwijderen met een cyclus op zeer
hoge temperatuur. Om deze functie te activeren, zet u de
thermostaatknop op .
De positie van het pictogram komt niet overeen met
de temperatuur die werkelijk bereikt wordt tijdens de
reinigingscyclus.
1. EEN FUNCTIE SELECTEREN
Om een functie te selecteren, draai de keuzeknop op het
symbool van de gewenste functie: de display licht op en er is
een geluidssignaal hoorbaar.
2. EEN FUNCTIE INSCHAKELEN
HANDMATIG
Om de geselecteerde functie te starten, draai de
thermostaatknop op de gewenste temperatuur.
Let op: Tijdens de bereiding kan de functie gewijzigd worden door
de keuzeknop te draaien of de temperatuur te regelen met de
thermostaatknop. De functie zal niet starten als de
thermostaatknop op staat. U kunt het einde van de
bereiding (alleen wanneer een bereidingstijd ingesteld wordt) en
een kookwekker selecteren.
RIJZEN
Om de functie "Rijzen" te starten, draait u de thermostaatknop
naar de stand Rijzen (40 graden) en zet u de functieknop
op de stand Conventioneel; als de oven ingesteld is op een
andere temperatuur, zal de functie niet starten.
Let op: U kunt het einde van de bereiding (alleen wanneer een
bereidingstijd ingesteld wordt) en een kookwekker selecteren.
3. VOORVERWARMEN EN RESTWARMTE
Zodra de functie gestart is, klinkt een geluidssignaal en
knippert het pictogram op de display om aan te geven dat
het voorverwarmen begonnen is.
Na deze fase is een signaal hoorbaar en toont het vaste
pictogram op de display dat de oven de ingestelde
temperatuur bereikt heeft: plaats het voedsel in de oven en ga
verder met het bereiden.
Let op: Het voedsel in de oven plaatsen vooraleer de fase van de
voorverwarming afgelopen is zal een negatief eect hebben op
het uiteindelijk resultaat van de bereiding.
Druk onmiddellijk op en houd vijf seconden ingedrukt.
Gebruik of om de instelling te veranderen, druk
vervolgens op en houd tenminste twee seconden
ingedrukt om te bevestigen.
3. DE OVEN VERWARMEN
Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het
productieproces zijn achtergebleven: dit is volkomen normaal.
Voordat u begint met het bereiden van voedsel, raden we
daarom aan om de lege oven te verwarmen, om alle mogelijke
geuren te verwijderen. Verwijder alle beschermende karton of
transparante lm uit de oven en verwijder eventuele accessoires
aan de binnenkant. Verwarm de oven tot 250°C gedurende
ongeveer één uur. De oven moet leeg zijn gedurende deze tijd.
Let op: Het is raadzaam om de ruimte na het eerste gebruik van het
apparaat te luchten.
Na het koken en met de functie gedeactiveerd, kan het
pictogram zichtbaar blijven op het display, zelfs nadat
de koelventilator is uitgeschakeld om aan te geven dat er
restwarmte in het compartiment is.
Let op: Hoe lang het pictogram blijft branden hangt af van
meerdere factoren, zoals de omgevingstemperatuur en de
gebruikte functie. Het apparaat is hoe dan ook uitgeschakeld als de
keuzeknop op "0" staat.
4. PROGRAMMEREN VAN DE BEREIDING
Selecteer een functie om de bereiding te programmeren.
DUUR
Blijf drukken op tot het pictogram en “00:00”
knipperen op de display.
Gebruik of om de gewenste bereidingstijd in te stellen
en druk dan op om te bevestigen.
Activeer de functie door de thermostaatknop te draaien op de
gewenste temperatuur: er klinkt een geluidssignaal en op de
display wordt aangegeven dat de bereiding klaar is.
Let op: Om de ingestelde bereidingstijd te annuleren, blijf drukken
op tot het pictogram begint te knipperen op de display, en
gebruik dan om de bereidingstijd te resetten op “00:00”. Deze
bereidingstijd omvat een voorverwarmingsfase.
PROGRAMMEREN VAN EINDE BEREIDING/
UITGESTELDE START
Nadat een bereidingstijd ingesteld is, kan de start uitgesteld
worden door de eindtijd te programmeren: druk op tot
het pictogram en de huidige tijd beginnen knipperen op
de display.
Gebruik of om de gewenste eindtijd van de bereiding te
regelen en druk op om te bevestigen.
Activeer de functie door de thermostaatknop te draaien op
de gewenste temperatuur: de functie blijft gepauzeerd tot hij
automatisch start in de tijd die berekend is op basis van de
geselecteerde eindtijd van de bereiding.
Let op: Om de instelling te wissen, zet de oven uit door de
keuzeknop in de stand te draaien.
Startuitstel is niet beschikbaar voor de functies Grill en Turbo
Grill.
EINDE BEREIDINGSTIJD
Er klinkt een geluidssignaal en op de display wordt
aangegeven dat de functie klaar is.
Draai de keuzeknop om een andere functie te selecteren of op
om de oven uit te zetten.
Let op: Als de kookwekker actief is, toont de display “END”
afgewisseld met de resterende tijd.
5. DE KOOKWEKKER INSTELLEN
Deze optie stopt of start de bereiding niet maar geeft u de
mogelijkheid om de display te gebruiken als kookwekker
(timer), zowel wanneer een functie actief is als wanneer de
oven uit staat.
Blijf drukken op tot het pictogram en “00:00”
knipperen op de display.
Gebruik of om de tijd te regelen en druk op om te
bevestigen. U hoort een geluidssignaal eens de kookwekker
afgeteld heeft tot aan de geselecteerde bereidingstijd.
Opmerkingen: Om de kookwekker te annuleren, druk op tot
het pictogram knippert en gebruik dan om de tijd te
resetten op “00:00”.
6. FUNCTIE AUTOMATISCHE REINIGING – PYRO
Raak de oven niet aan tijdens het automatisch reini-
gen.
Houd kinderen en dieren uit de buurt van de oven
tijdens en na het uitvoeren van het automatisch reini-
gen, totdat de ruimte gelucht is.
De accessoires - ook de roostergeleiders - moeten uit de
oven worden gehaald voordat u de functie inschakelt.
Indien de oven onder een kookplaat is geïnstalleerd dient u
ervoor te zorgen dat alle branders of elektrische kookplaten
uitgeschakeld zijn tijdens de zelfreinigingscyclus.
Voor de beste reiniging verwijdert u grote resten in de holte
en reinigt u het glas van de deur aan de binnenkant alvorens
de pyrolytische functie te gebruiken.
Activeer de automatische reiniging als er kalkresten aanwezig
zijn.
Het is raadzaam de automatische reiniging alleen uit te voeren
wanneer het apparaat erg vervuild is of tijdens het bereiden
vieze geuren afgeeft.
Om de functie automatische reiniging te activeren, draai de
selectieknop en de thermostaatknop op het pictogram
. De functie wordt automatisch geactiveerd, de deur wordt
vergrendeld en het licht in de oven wordt uitgeschakeld:
Op het display wordt de resterende tijd tot het einde
weergegeven, afgewisseld met “Pyro.
Zodra de cyclus is voltooid blijft de deur vergrendeld tot de
temperatuur in de oven gedaald is tot een veilig niveau.
Tijdens en na het uitvoeren van de Pyrocyclus de ruimte
luchten.
BEREIDINGSTABEL
RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN TEMPERATUUR (°C) DUUR (MIN) NIVEAU EN
ACCESSOIRES
Luchtig gebak
Ja 170 30 - 50 2
Ja 160 30 - 50 2
Ja 160 40 - 60 4 1
Koekjes / taartjes
Ja 160 25 - 35 3
Ja 160 25 - 35 3
Ja 150 35 - 45 4 2
Pizza's/focaccia's
Ja 190 - 250 15 - 50 1 / 2
Ja 190 - 250 20 - 50 4 2
Lasagne/gebakken pasta/
cannelloni/ovenschotels Ja 190 - 200 45 - 65 2
Lamsvlees/kalfsvlees/rundvlees/
varkensvlees 1 kg Ja 190 - 200 80 - 110 3
Kip / konijn / eend 1 kg Ja 200 - 230 50 - 100 2
Geroosterd brood 5' 250 2 - 6 5
Geb. aardappelen Ja 200 - 210 35 - 55** 3
ACCESSOIRES Rooster Bakvorm of taartvorm
op het rooster Bakplaat/Druipplaat of
ovenschaal op rooster
Opvangbak
Bakplaat
**Draai het voedsel na twee derde van de bereidingstijd om (indien
nodig).
Het niveau staat aangegeven op de wand van de bereidingsruimte.
De bereidingstijd is exclusief de voorverwarmingsfase: het is
aangeraden het voedsel in de oven te doen en de bereidingstijd
pas in te stellen nadat de gewenste temperatuur bereikt is.
Beleid, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u op:
Op onze website docs . whirlpool . eu
Gebruik makend van de QR-code
Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).
Wanneer u contact opneemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het
identicatieplaatje van het apparaat staan.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Download de volledige Snelle referentiegids van docs.whirlpool.eu voor meer informatie over uw product
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven werkt niet.
Stroomonderbreking.
Loskoppeling van het
elektriciteitsnet.
Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de
oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het
probleem opgelost is.
Op de display verschijnt de
letter "F" gevolgd door een
nummer of letter. Ovenstoring. Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Consumentenservice en vermeld het nummer dat volgt op
de letter “F”.
Op het display verschijnt
de melding "Heet" en de
geselecteerde functie start niet. Temperatuur te hoog. Laat de oven afkoelen voordat u de functie activeert.
Selecteer een andere functie.
Probleem: De tekst op het
display is onduidelijk, het
display lijkt kapot te zijn. Er is een andere taal ingesteld. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice.
ES
Guía rápida
ESTANTES CORREDEROS Y GUÍAS PARA ESTANTES
Antes de utilizar el horno, retire la cinta protectora [a] y luego
extraiga la lámina protectora [b] de las guías deslizantes.
EXTRAER LAS GUÍAS DESLIZANTES [c]
Tire de la parte inferior de la guía deslizante para desacoplar
los ganchos inferiores (1) y tire de las guías deslizantes hacia
arriba para extraerlas de los ganchos superiores (2).
VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS DESLIZANTES [d]
Enganche los ganchos superiores en las guías de los estantes
(1) y, a continuación, presione la parte inferior de las guías
deslizantes contra las guías de los estantes hasta que los
ganchos inferiores (2) se enganchen.
1
21
2
[c] [d]
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS
PARA ESTANTES
1. Para extraer las guías para estantes, sujete rmemente
la parte externa de la guía y tire hacia usted para extraer el
soporte y las dos clavijas internas del alojamiento.
2. Para volver a colocar las guías para estantes, colóquelas
cerca de la cavidad e introduzca primero las dos clavijas en
sus alojamientos. Luego, coloque la parte externa cerca de
su alojamiento, introduzca el soporte y presione rmemente
hacia la pared de la cavidad para asegurarse de que la guía
para estantes quede bien sujeta.
PRIMER USO
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la
hora: Pulse hasta que el icono y los dos dígitos de la
hora empezarán a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
conrmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán a
parpadear. Utilice o para ajustar los minutos y pulse
para conrmar.
Nota: Si el icono parpadea, por ejemplo después de un corte
de corriente muy largo, será necesario volver a ajustar la hora.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
De forma predeterminada, el horno está programado para
trabajar con una potencia superior a 3kW («Hi»): Para utilizar
el horno con una potencia que sea compatible con una fuente
de alimentación doméstica inferior a 2,9kW («Lo»), deberá
cambiar las conguraciones.
Para cambiar el menú, gire al selector a , luego vuelva a
ponerlo en .
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 32 4 5 6
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando
una función. Póngalo en la posición
para apagar el horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, pulse
para apagar o encender la bombilla del
compartimento del horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la conguración del
tiempo de cocción, el inicio diferido y
el temporizador. Para mostrar la hora
cuando el horno está apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE REGULACIÓN
Para cambiar la conguración del
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Gire para seleccionar la temperatura
deseada cuando active las funciones
manuales.
Nota: El tipo de selector puede variar según
el tipo de modelo. Si los selectores se
quedan pulsados al activarlos, pulse en el
centro del selector para liberarlo de su
alojamiento.
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Para recibir una asistencia más completa, registre
su producto en w ww . whirlpool . eu/register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
FUNCIONES Y USO DIARIO
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de plato en un solo estante.
FERMENTAR MASA
Para hacer que las masas dulces o saladas fermenten
bien. Gire el selector del termostato hasta el icono para activar
esta función.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para hacer diferentes alimentos que requieren la misma
temperatura de cocción en varios niveles (máximo tres) al
mismo tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar
diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan y pizza. Es
recomendable cambiar la posición de las bandejas pasteleras
a medio proceso de cocción.
HORNO DE CONVECCIÓN ECO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo estante.
Para evitar que los alimentos se resequen, el aire circula de
manera suave e intermitente.
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece apagada
durante la cocción, pero se puede volver a encender pulsando
.
PARRILLA
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas, cocinar
verduras gratinadas o tostar pan.
Cuando ase carne, le recomendamos colocar la GRASERA
debajo para recoger los jugos de la cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y
añada 200 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de cordero,
rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la GRASERA para
recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 200 ml de
agua potable.
PAQUETE FLEXI CLEAN
SMART CLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo especial
de limpieza a baja temperatura permite eliminar la suciedad y
los residuos de alimentos con facilidad. Para activar la función
de limpieza «Smart Clean», vierta 100-120ml de agua potable
en la base del horno y solo entonces gire el selector y el
selector del termostato hasta el icono. Active la función
con el horno frío. La posición del icono . no se corresponde
con la temperatura alcanzada durante el ciclo de limpieza.
LIMP. AUTOMÁTICA  LIMP.PIROLÍTICA
Para eliminar salpicaduras de cocción con un ciclo a
muy alta temperatura. Para activar esta función, mueva el
selector del termostato a .
La posición del icono no se corresponde con la temperatura
real alcanzada durante el ciclo de limpieza.
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el símbolo
de la función deseada: la pantalla se iluminará y sonará una
señal acústica.
2.. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando el
selector o regulando la temperatura con el selector del termostato.
La función no se iniciará si el selector del termostato está en la
posición . Puede programar el tiempo de cocción, el
tiempo de nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo
de cocción) y un temporizador.
FERMENTAR MASA
Para poner en marcha la función “Rising”, gire el selector
del termostato a posición de subida (40 grados) y ponga el
selector de función en Posición convencional; si el horno está
programado con una temperatura diferente, la función no se
activará.
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de cocción)
y un temporizador.
3. PRECALENTAMIENTO Y CALOR RESIDUAL
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un icono
parpadeando en la pantalla le indicarán que la fase de
precalentamiento se ha activado.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una
señal acústica y el icono jo en la pantalla le indicará
que el horno ha alcanzado la temperatura programada: en
ese momento, coloque los alimentos dentro y proceda con la
cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
Pulse y mantenga pulsado y durante cinco segundos
inmediatamente después.
Utilice o para cambiar las conguraciones, luego pulse y
mantenga pulsado durante al menos dos segundos para
conrmar..
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal. Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite
todos los cartones de protección o el lm transparente del
horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente el
horno a 250 °C durante una hora aproximadamente. Durante
este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Nota: Se recomienda ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
Después de la cocción y con la función desactivada, el icono
puede permanecer visible en la pantalla incluso después
de que se apague el ventilador de refrigeración para indicar
que hay calor residual en el compartimento.
Nota: El tiempo necesario para que se apague el icono varía porque
depende de una serie de factores, como la temperatura ambiente o
la función utilizada. En cualquier caso, el producto debe
considerarse apagado cuando el puntero del selector se encuentra
en0”.
4. COCCIÓN PROGRAMADA
Antes de proceder con la cocción programada deberá
seleccionar una función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y “00:00”
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para congurar el tiempo de cocción deseado
y después pulse para conrmar.
Active la función girando el selector del termostato hasta la
temperatura deseada: Sonará una señal acústica y la pantalla
indicará que la cocción ha terminado.
Nota: Para cancelar el tiempo de cocción programado, mantenga
pulsado hasta que el icono empiece a parpadear en la
pantalla y después use para recongurar el tiempo de cocción a
“00:00”. Este tiempo de cocción incluye una fase de precalentado.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN/
INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede retrasar
el inicio de la función programando su hora de nalización:
pulse hasta que el icono y la hora actual parpadeen en
la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de nalización
de cocción y pulse para conrmar.
Active la función girando el selector del termostato hasta la
temperatura deseada: la función permanecerá en pausa hasta
que se inicie automáticamente en el tiempo calculado en
función de la hora de nalización de la cocción seleccionada.
Nota: Para cancelar la programación, apague el horno girando el
selector a la posición .
La función de inicio retardado no está disponible para las
funciones Grill y Turbo Grill.
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la función
ha terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente o
póngalo en para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activo, la pantalla mostrará
alternativamente “END” y el tiempo restante.
5. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la cocción, pero le
permite utilizar la pantalla como un temporizador, ya sea que
haya una función activa o que el horno esté apagado.
Mantenga pulsado hasta que el icono y “00:00”
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para congurar la hora y pulse para
conrmar. Una vez que haya nalizado la cuenta atrás sonará
una señal acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado hasta
que el icono empiece a parpadear y después use para
recongurar el tiempo a “00:00”.
6. FUNCIÓN LIMPIEZA AUTOMÁTICA  LIMP.
PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolí-
tica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después del ciclo de limpieza pirolíti-
ca, hasta que la habitación haya terminado de venti-
larse.
Retire todos los accesorios del horno antes de activar esta
función (incluidas las guías de los estantes). Si va a instalar el
horno debajo de una encimera, asegúrese de que todos los
quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el
ciclo de autolimpieza.
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, elimine
el exceso de residuos del interior del aparato y limpie el
cristal interior de la puerta antes de usar la función Limpieza
pirolítica.
Evite activar el ciclo de limpieza pirolítica en caso de que haya
incrustaciones de cal.
Active la función Limp. Piro solamente si el horno está muy
sucio o desprende mal olor durante la cocción.
Para activar la función de limpieza automática, gire el selector
y el selector del termostato al icono . La función se activará
automáticamente, la puerta se bloqueará y la luz del horno
se apagará: La pantalla mostrará el tiempo que queda para
terminar, alternándolo con la palabra “Limp. Pirolítica.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece bloqueada
hasta que la temperatura en el interior del horno haya vuelto a
un nivel seguro. Ventile la habitación durante y después del
ciclo de limpieza pirolítica.
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C DURACIÓN
MIN NIVEL Y ACCESORIOS
Tartas esponjosas
170 30 - 50 2
160 30 - 50 2
160 40 - 60 4 1
Biscuits / tartaletas
160 25 - 35 3
160 25 - 35 3
150 35 - 45 4 2
Pizza/Focaccia
190 - 250 15 - 50 1 / 2
190 - 250 20 - 50 4 2
Lasañas/pasta al horno/canelones/tartas 190 - 200 45 - 65 2
Cordero / Ternera / Carne de res / Cerdo
1kg 190 - 200 80 - 110 3
Pollo / Conejo / Pato 1 kg 200 - 230 50 - 100 2
Pan tostado 5' 250 2 - 6 5
Patatas asadas 200 - 210 35 - 55** 3
ACCESORIOS Rejilla Fuente para horno o
molde sobre rejilla
Bandeja pastelera / Bandeja de
goteo o bandeja para hornear
sobre la rejilla
Grasera/
Bandeja de
horno
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si
fuera necesario).
El nivel está indicado en la pared del compartimento de cocción.
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento: le
recomendamos poner la comida en el horno y programar el tiempo
de cocción después de que haya alcanzado la temperatura
necesaria.
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional sobre
productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Descargue la Guía de consulta diaria completa en docs.whirlpool.eu para más información sobre su producto
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra
“F” seguida de un número o
letra. Fallo del horno. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra “F”.
La pantalla muestra el mensaje
“Hot” y la función seleccionada
no se inicia. Temperatura demasiado alta. Deje que el horno se enfríe antes de activar la función.
Seleccione otra función.
Problema: La pantalla muestra
un texto poco claro y parece
estar rota. Otro idioma congurado. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool OMR559RR0X Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding