Electrolux ECF31461W Handleiding

Type
Handleiding
ECF 314610 W
Gebruiksaanwijzing
Instrucţiuni de Utilizare
NL
RO
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
NL
NL
Welkom in de wereld van Electrolux!
Wij danken u dat u dit Electrolux product van eerste klas hebt gekozen. Dit zal u in de
toekomst hopelijk veel vreugde brengen. Het is een ambitie van Electrolux, om u een
breed spectrum van kwalitatieve producten aan te bieden, die uw leven
vergemakkelijken. U kunt enkele voorbeelden ervoor op het titelblad van dit handboek
vinden. Besteed u eens enkele minuten ervoor, om dit handboek door te lezen, zodat
u alle voordelen van uw nieuw apparaat kunt gebruiken. Wij beloven u dat u er een
heleboel ervaringen zult verzamelen waarmee u zich een zorgeloos leven kunt
garanderen. Veel succes!
4 electrolux
NL
NL
De volgende symbolen komen voor in de gebruiksaanwijzing:
Nuttige informatie om personenschaden en eventuele beschadigingen
van het apparaat te voorkomen.
Algemene en nuttige informatie.
Informatie in verband met milieubeheer.
Behandeling van afval
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling.
Het symbool op het product wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
electrolux 5
NL
NL
IInnhhoouudd
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
In gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
In gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hoofdschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Het apparaat uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dagelijks gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Temperatuurregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
De Super Freeze functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Drinks Chill functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Economische functie(Eco Mode) functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Child Lock functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Alarmsignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manden voor snelvriezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Veiligheidsgrendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
IJsblokjes maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Het deksel openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Als de vrieskast niet in gebruik is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nuttige ideeën en tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Invriezen van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Opslag van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
In het geval van een stroomuitval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Als iets niet werkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Service en reparatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 electrolux
NL
NL
AAaannwwiijjzziinnggeenn mm..bb..tt.. ddee
vveeiilliigghheeiidd
Vooraleer u het apparaat installeert en
begint om te gebruiken, leest u deze
handleiding aandachtig, omdat ze
belangrijke veiligheidsinstructies,
voorstellen, informaties en ideeën bevat.
Als u het apparaat volgens de
aanwijzingen gebruikt, zal het naar uw
volle tevredenheid werken.
Deze instructies delen we u voor uw
eigen veiligheid mee. Lees deze
aandachtig door voordat u het apparaat
installeert en in gebruik neemt.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor het
bewaren van ingevroren
levensmiddelen, invriezen van
levensmiddelen en voor het maken
van ijsblokjes.
Consumptie-ijs en ijsblokjes niet direct
uit de vriesruimte in de mond stoppen.
IJs kan verwondingen veroorzaken.
Laat kinderen niet binnen de vrieskast
spelen of zich erin te verbergen omdat
het kan voorkomen dat de deur wordt
dichtgesloten en ze stikken.
Bewaar geen met vloeistoffen gevulde
glazen vaten in de vrieskast, omdat
deze kunnen uiteenbarsten.
Let erop dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
Voordat u het apparaat gaat reinigen
of repareren, dient u het altijd
spanningloos te maken of de stekker
uit het stopcontact te trekken.
Gebruik geen ander elektrisch
apparaat binnen het apparaat zelf (bijv.
ijsmachine).
Het koelmiddel van het apparaat is
isobutaan (R600a), een
milieuvriendelijk en natuurlijk gas,
(R600a). Isobutaan is echter in hoge
mate brandbaar. Beschadig dus het
koelcircuit van het apparaat nooit.
Beschrijving van het apparaat
1.Het handvat van het deksel
2.Veiligheidsgrendel
3.Stempel
4.Bedieningspaneel
5.Bovenste rand
6.Verlichting
7.Ventiel: makkelijk heropenen van het
deksel
8.Rijpvrij systeem: het elimineert de rijp
in de vrieskast volledig
Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed
omdat u ze later misschien nodig zal
hebben.
electrolux 7
NL
NL
De schakelaar van het apparaat
B - Temperatuurregelaar
C - Display
D - Functie knop
E - Goedkeuring knop
Bedieningspaneel
Display
Het vermeldt dat het apparaat is
ingeschakeld, het wordt sneller, als
de Super Freeze functie is actief.
Het vermeldt dat de temperatuur van
het apparaat te hoog is, of dat het
deksel is geopend.
Het vermeldt dat de Super Freeze
functie is actief om een grotere
hoeveelheid van verse
levensmiddelen in te vriezen, en
schakelt ook de fluitende alarmtoon
uit.
Het vermeldt dat de Drinks Chill
functie is actief.
Het vermeldt dat de Eco Mode
functie is actief.
Het vermeldt dat de Child Lock
functie is actief.
Het vermeldt de temperatuur binnen
het apparaat.
Het vermeldt, hoe lang de dranken
moeten worden gekoeld als de
Drinks Chill functie is actief.
In gebruik nemen
Wacht ten minste 2 uren voordat u
de stekker naar het stopcontact
stekt, op deze manier kunt u
garanderen dat de koelcircuit
volledig bedrijfsklaar is.
Zet het apparaat naar een droge,
goed beluchte kamer. Zet het
apparaat liever niet in de zon of
naast een warmte afgevend
apparaat.
Het apparaat moet op een plaats
staan waarvan de
omgevingstemperatuur
overeenkomt met de klimaatklasse
waarvoor het uitgevoerd is. Zie
"Technische gegevens".
Zet de vrieskast naar een
waterpas, vast oppervlak, waar alle
vier voeten de bodem bereiken.
Voor een optimale werking en voor
om beschadigingen bij openen van
het deksel te vermijden, laat
vooraan en achteraan een spleet
van tenminste 5 cm.
Vooraleer u de stekker in het
stopcontact steekt, controleer of de
spanning overeenkomt met de
onder "Spanning" aangegeven
spanning in "Technische
gegevens".
Gevaar!
Let erop dat het apparaat niet op
het aansluitsnoer staat.
Trek de stekker nooit aan het snoer
en trek het apparaat zeker niet aan
het snoer.
De vervanging van het
aansluitsnoer mag alleen door een
erkend installateur worden
uitgevoerd.
apparaat in te schakelen.
De display licht op.
Het apparaat uitschakelen
Druk op de knop (A) langer dan 1
seconde, tot de countdown "3-2-1"
begint, en tot u de reeks van piepen
hoort.
De display wordt inactief.
Let op! Zet geen voorwerpen naar het
bedieningspaneel omdat het de
vrieskast toevallig kan uitschakelen.
Dagelijks gebruik
Temperatuurregeling
De temperatuur kan tussen -15°C en -
24°C worden geregeld. We raden u
aan om de vrieskast naar -18°C te
stellen, dit kan zowel een optimaal
invriezen als de optimale opslag van
de gevroren levensmiddelen
garanderen.
Druk herhaald de knop (B), tot de
gewenste temperatuur op de
display verschijnt.
De waarde op de display flikkert en
toont de ingestelde temperatuur.
Druk de knop (E) om de gewenste
temperatuur te bevestigen. U hoort
een fluittoon.
De temperatuur op de display
flikkert niet meer en de display
toont de temperatuur binnen de
vrieskast.
De gewenste temperatuur wordt
binnen enkele uren ingesteld.
Binnen deze periode is het normaal
dat de vermelde temperatuur
afwijkt van de ingestelde
temperatuur.
Let op! De afwijking tussen de
aangetoonde en de ingestelde
8 electrolux
NL
Zorg ervoor dat het achterste deel
van het apparaat het snoer niet
drukt of beschadigt.
Rond om het apparaat moet
voldoende luchtcirculatie zijn.
Elektrische reparaties in verband
met de installatie van dit apparaat
mogen alleen door een erkend
installateur worden uitgevoerd.
Let op! Het apparaat moet
worden aangesloten aan een
stopcontact met randaarde
In gebruik nemen
Vóór in gebruik nemen maak het
apparaat binnen schoon. Zie
"Reiniging en onderhoud".
Sluit het apparaat aan.
Druk op knop (A) om het apparaat
in te schakelen.
De display licht op.
Het symbool ( ) op het display
licht op, en de alarmtoon begint om
te fluiten, omdat de temperatuur
binnen de vrieskast te hoog is voor
de levensmiddelen.
Druk op knop (E) om de alarmtoon
uit te schakelen. Het symbool ( )
wordt normaal gezien binnen
enkele uren inactief.
Leg de levensmiddelen naar de
vrieskast alleen als het symbool
( ) al inactief is. De temperatuur
binnen het apparaat is ingesteld
naar -18°C omdat dit is de optimale
temperatuur in de Eco Mode ( ).
Hoofdschakelaar
Het apparaat inschakelen
Druk op de knop (A) om het
electrolux 9
NL
temperatuur is normaal, in het
bijzonder als:
De instelling van de temperatuur
onlangs werd gewijzigd.
Het deksel langer geopend was.
U warme levensmiddelen naar de
vrieskast hebt gelegd.
De Super Freeze functie is
ingeschakeld.
De Super Freeze functie
Indien u meerd dan 3-4 kg verse
levensmiddelen wilt invriezen, dan
moet het vriesapparaat worden vooraf
afgekoeld.
Drukt u de (D) knop herhaald, ten
minste 24 vóór u de verse
levensmiddelen inlegt, tot het
passende symbool ( ) op de
display verschijnt.
Drukt u op de (E) knop binnen
enkele seconden, om de Super
Freeze functie te bevestigen. Het
( ) symbool blinkt niet meer, u
hoort een alarmsignaal en de
animatie op de display wordt
sneller.
Leg de levensmiddelen naar de
vrieskast. Deze functie wordt na 52
uren automatisch uitgeschakeld, en
de vrieskast keert terug naar de
normale temperatuur. Deze functie
kunt u altijd uitschakelen, indien u
de (D) knop drukt, tot het passende
symbool ( ) op de display begint
om te flikkeren, dan bevestig het
uitschakelen van de functie met de
(E) knop.
Drinks Chill functie
Deze functie kan als alarmfunctie
worden gebruikt, als u flessen naar
het apparaat legt, omdat deze kunnen
uiteenbarsten als u ze in het apparaat
laat.
Druk opnieuw naar de (D) knop, tot
het passende symbool ( ) op de
display begint te flikkeren.
Druk op de (E) knop binnen enkele
seconden, om de Drink Chill functie
te bevestigen. Het ( ) symbool blinkt
niet meer, u hoort een
alarmsignaal.
Druk herhaald of voortdurend de
(B) knop om de minuten in te
stellen (vanaf 1 t/m 90 minuten).
Leg de dranken naar het apparaat.
Na afloop van de ingestelde tijd
hoort u een alarmsignaal en het
( ) symbool en de flikkerende tijd
verschijnen op de display.
Druk op de (E) knop om de
alarmfunctie uit te schakelen.
Neem de dranken uit de vrieskast.
Deze functie kunt u altijd
uitschakelen, indien u de (D) knop
drukt, tot het passende symbool
( ) op de display begint om te
flikkeren, dan bevestig het
uitschakelen van de functie met de
(E) knop.
Economische functie(Eco
Mode) functie
Met deze functie kan de optimale
temperatuur van het apparaat worden
ingesteld (- 18°C), zodat de
behoorlijke conservering van de
ingevroren levensmiddelen naast een
laag energieverbruik kan worden
gegarandeerd.
Druk opnieuw naar de (D) knop, tot
het passende symbool ( ) op de
display begint te flikkeren.
10 electrolux
NL
temperatuur van de vrieskast. De
hoogste temperatuur van de vrieskast
wordt in het geheugen van het
apparaat bewaard
Druk op de knop (E) om het
alarmsignaal uit te schakelen.
Daarna verschijnt de hoogste
temperatuur voor enkele seconden.
Daarna ziet men weer de
temperatuur binnen de vrieskast op
de display.
Het (k11) symbool blijft op de
display tot de temperatuur lager
wordt dan de op de thermostaat
ingestelde temperatuur.
Mogelijke redenen van een
alarmsituatie:
U hebt te veel levensmiddelen
ingelegd.
-Het deksel was te lang open.
Het systeem is defect. Zie
"Problemen oplossen".
Manden
Hang de manden aan de rand van
de vrieskast (X) of plaats ze op de
bodem van het apparaat (Y).
Draai en bevestig de draaggrepen
voor deze twee posities, zie
tekening.
Meerdere manden kunnen worden
bezorgd van de Service of op de
website van Electrolux (afhankelijk
van het land). De afbeeldings op deze
pagina laten zien, hoeveel manden in
de verschillende modellen kunnen
worden geplaatst.
Druk op de (E) knop binnen enkele
seconden, om de Eco Mode functie
te bevestigen. Het ( ) symbool
flikkert niet meer en er is een
alarmsignaal hoorbaar. Deze
functie kan altijd worden
uitgeschakeld, indien u de
temperatuur met de (B) knop
wijzigt, en de keuze tenslotte met
de (E) knop goedkeurt.
Child Lock functie
Met deze functie kan u verhinderen
dat de kinderen met de knoppen op
het bedieningspaneel spelen. In dit
geval gebeurt bij het drukken van de
knoppen niets.
Druk opnieuw naar de (D) knop, tot
het passende symbool ( ) op de
display begint te flikkeren.
Drukt u op de (E) knop binnen
enkele seconden, om de Child Lock
functie te bevestigen. Het ( )
symbool flikkert niet meer en er is
een alarmsignaal hoorbaar.
De knoppen van het
bedieningspaneel zijn gesloten.
Deze functie kunt u altijd
uitschakelen, indien u de (D) knop
drukt, tot het passende symbool
( ) op de display begint om te
flikkeren, dan bevestig het
uitschakelen van de functie met de
(E) knop.
Alarmsignaal
Indien de temperatuur van de
vrieskast te hoog is, dan wordt een
alarmsignaal hoorbaar, en het ( )
symbool en de temperatuur
beginnen flikkeren op de display. Als
de normale omstandigheden weer
terugkeren, flikkert alleen de
electrolux 11
NL
Manden voor snelvriezen
De manden zijn voor diepvriezen
gepland.
Let op! Deze speciale manden worden
door een rijpvrij (Frost Free) systeem
beveiligd, daarom mogen deze nooit
uitgenomen worden, houd ze altijd
opgehangen aan het haakje.
Veiligheidsgrendel
Steek de sleutel in het slot, druk en
draai.
Noodsleutels kunnen bij de Service
worden bezorgd.
Let op! Houd de sleutel steeds buiten
het bereik van kinderen. Verwijder de
sleutel vooraleer u een oud apparaat
naar andere afvallen gooit.
IJsblokjes maken
Houd het ijsblokjesbakje verticaal
en vul het met water tot het max.
lijn. (F).
Sluit het bakje met de kap (G) en
schuif het naar het deksel van het
apparaat.
Om het ijsblokje los te maken draai
aan het bakje of houd het onder
stromend water.
Let op! Gebruik geen scherpe
voorwerpen om het ijsblokjesbakje los
te maken.
Het deksel openen en sluiten
Daar het deksel van een afdichting is
voorzien, kan het na sluiten niet
makkelijk worden geopend.
Wacht enkele minuten tot het
opnieuw wordt geopend. Een
ventiel kan het openen van het
deksel vergemakkelijken. Trek het
handvat nooit met geweld.
Reiniging en onderhoud
Reiniging
Het apparaat kan het best na het
ontdooien worden gereinigd.
Trek de stekker uit het stopcontact
en neem alle beweegbare
toebehoren uit.
Gebruik een nat handdoek voor de
reiniging van de vrieskast. Gebruik
warm water en zachte, niet
gearomatiseerde detergenten.
Reinig ook de toebehoren
vooraleer ze worden teruggelegd.
Let op! Gebruik geen sterke
detergenten, schuurmiddelen of
gearomatiseerde detergenten voor de
reiniging van het apparaat.
12 electrolux
NL
Vries altijd alleen verse
levensmiddelen van goede kwaliteit
in.
Laat het warm eten altijd naar
kamertemperatuur afkoelen voor u
ze naar het apparaat legt.
Verdeel de levensmiddelen naar
kleinere porties, op deze manier
wordt het invriezen sneller en u
moet alleen een kleinere portie
laten ontdooien die u zeker zal
verteren.
Vermeld de datum van invriezen op
de verpakking.
Leg de in te vriezen levensmiddelen
naast de wanden van het apparaat,
zodat ze andere al ingevroren
levensmiddelen niet aanraakt.
De ingevroren levensmiddelen kunt
u overal binnen het apparaat
bewaren, ze moeten echter zeker
tenminste 5 mm onder de bovenste
rand liggen.
Indien het invriezen te langzaam loopt
dan wordt de kwaliteit van de
ingevroren levensmiddelen slechter.
De hoeveelheid van levensmiddelen
(kg) die binnen 24 uren mag worden
ingevroren, is in de "Technische
gegevens", bij "Invriesvermogen"
vermeld.
Opslag van levensmiddelen
Voor opslagtijden van ingevroren
levensmiddelen zie het tabel
onderaan.
Gekochte ingevroren producten
nooit na de houdbaarheidsdatum
opslaan.
Als u ingevroren levensmiddelen
koopt, controleer altijd of deze op de
juiste temperatuur waren
opgeslagen. Koop nooit
Als de vrieskast niet in gebruik
is
Trek de stekker uit het stopcontact.
Maak de koelkast leeg.
Schoonmaken zoals hiervoor
beschreven.
De deur een beetje open laten.
Lamp vervangen
Trek de stekker uit het stopcontact.
Schroef de afdekking los, zie
afbeelding
Draai de lamp los en vervang ze
met een nieuwe (max. 15W).
Zet daarna de afdekking weer terug
en steek de stekker in het
stopcontact.
Nuttige ideeën en tips
Invriezen van levensmiddelen
Voor het invriezen verpak de verse
levensmiddelen water- en
luchtbestendig, om de uitdroging te
verhinderen.
electrolux 13
NL
levensmiddelen waarvan de
verpakking nat of beschadigd is.
Leg de gekochte levensmiddelen
zo snel mogelijk naar de vrieskast.
We raden aan, om deze
levensmiddelen in een geisoleerde
plastiek zakje naar huis te brengen.
Let op! Vergeet niet dat de al volledig
of gedeeltelijk ontdooide
levensmiddelen niet mogen opnieuw
te worden ingevroren. Gekookte
voedsel die uit ingevroren
levensmiddelen zijn gemaakt, mogen
worden ingevroren.
In het geval van een
stroomuitval
Open het deksel nooit.
Let op! Indien de tijd van de
stroomuitval langer duurt dan de tijd
vermeld bij "max. bewaartijd bij
stroomuitval" in "Technische
gegevens" , dan moet u de
levensmiddelen zo snel mogelijk
verbruiken of snel koken en (na
afkoelen) opnieuw invriezen.
Als iets niet werkt…
Er kan soms een kleine storing
optreden, die u zelf kunt verhelpen,
hier vindt u informatie m.b.t. het
opheffen van zulke kleine storingen.
Het apparaat werkt niet
Zit de stekker in het stopcontact?
Is de zekering in de huisinstallatie
niet uitgeschakeld?
Is er geen stroomuitval?
Is de temperatuurregelaar niet naar
Uit gesteld?
Het alarmsignaal is hoorbaar en het
rode controlelampje ( ) symbool
is zichtbaar
Is het deksel volledig gesloten? Zie
onderaan.
Is de temperatuurregelaar goed
ingesteld?
Staat het apparaat op een te
warme plek?
De verlichting werkt niet
Zit de stekker in het stopcontact?
Is de lamp niet te los ingeschroefd
of misschien kapot?
De motor werkt te veel
Is het deksel volledig gesloten? Zie
onderaan.
De temperatuur van de kamer is
hoger dan normaal?
U wilt te veel levensmiddelen
tegelijk invriezen?
Hebt u het deksel te vaak
geopend?
Is de temperatuurregelaar goed
ingesteld?
Is de verdichting beschadigd of
gedeformeerd?
Is er genoeg plaats om het
apparaat heen zodat de lucht kan
circuleren?
Hebt u de Super Freeze functie
toevallig ingeschakeld?
De temperatuur is te hoog
Hebt u niet te veel verse
levensmiddelen naar de vrieskast
gelegd?
Hebt u het deksel te vaak
geopend?
Is de temperatuurregelaar goed
ingesteld?
Er zijn te veel rijp en ijs
Is het deksel volledig gesloten? Zie
onderaan.
14 electrolux
NL
Is de stop van het
dooiwaterafvoergootje goed
ingestoken?
Het deksel kan niet volledig worden
gesloten
Is er niet te veel rijp of een pak
levensmiddelen die het sluiten
verhinderen?
Verhinderen de levensmiddelen het
deksel?
Is de verdichting niet vervuild of
plakkerig?
Is de vrieskast niet instabiel of
waggelend?
Het deksel kan moeilijk worden
geopend
Is de verdichting niet vervuild of
plakkerig?
Is de ventiel niet verstopt?
Als u de storing niet kunt oplossen,
neem dan contact op met Service.
Service en reparatie
Terwille van een blijvende veiligheid
en ook om mogelijke schade te
voorkomen, is het raadzaam dat
reparaties uitsluitend verricht worden
door een goedgekeurde Electrolux
Service.
Let op! Probeer nooit, om het
apparaat zelf te repareren.
electrolux 15
NL
Modell C335
ECF314610W
Bruto-inhoud liter 335
Nuttige inhoud liter 327
Hoogte cm 87,6
Breedte cm 160
Diepte cm 66,5
Gewicht kg 69
Energiverbruik/24 uur kWh/24 uur 0,553
Invriesvermogen kg/24 uur 31,5
Bewaartijd bij stroomuitval uur 58
Aansluitwaarde Watt 140
Spanning Volt 230
Klimaatklasse SN-T
Klimaatklassen Temperatuurgrenzen buiten
SN vanaf +10°C t/m +32°C
N vanaf +16°C t/m +32°C
ST vanaf +18°C t/m +38°C
T vanaf +18°C t/m +43°C
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen:
73/23/EEG van 19.02.1973 (incl. wijzigingsrichtlijnen) -
laagspanningsrichtlijn
89/336/EEG van 03.05.1989 (incl. wijzigingsrichtlijnen - EMC-richtlijn
Technische gegevens
16 electrolux
RO
Bine aţi venit în lumea Electrolux!
Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs de prima clasă de la Electrolux, care sperăm
să vă mulţumească pe deplin în viitor. Dorinţa companiei Electrolux este de a vă oferi
o largă varietate de produse menite să vă facă viaţa mai confortabilă. Veţi găsi câteva
exemple pe coperta acestui manual. Vă rugăm să acordaţi câteva minute pentru
parcurgerea acestor instrucţiuni, astfel încât să cunoaşteţi toate avantajele noului
dumneavoastră produs. Vă promitem că vă va oferi o experienţă de nivel superior şi fără
bătăi de cap. Succes!
electrolux 17
RO
Următoarele marcaje pot apărea în instrucţiunile de utilitzare:
în legătură cu siguranţa Dumneavostră personală, precum şi informaţii utile în
legătură cu evitarea pagubelor eventuale cauzate în dispozitiv
Informaţii generale şi sfaturi utile
Informaţii în legătură cu protecţia mediului
Aruncarea
Asigurându-vă că acest produs este aruncat corect, puteţi preveni
unele consecinţe grave pentru mediul înconjurător şi pentru viaţumană.
Simbolul de pe produs indică faptul că acesta nu poate fi tratat drept
gunoi menajer şi, prin urmare, trebuie dus la un centru de reciclare
adecvat pentru echipamentele electrice. Pentru mai multe informaţii cu
privire la reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale, serviciul de salubritate sau magazinul de unde aţi cumpărat
acest produs
18 electrolux
RO
CCuupprriinnss
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Descrierea Produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Panoul de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Afişajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Prima utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pornirea/oprirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pornirea congelatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Oprirea congelatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilizarea de zi cu zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ajustarea temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funcţia Super Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funcţia de răcire a băuturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funcţia Eco Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Protecţia pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recipient de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recipient pentru răcirea rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Închiderea de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Producerea cuburilor de gheaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Deschiderea şi închiderea capacului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Îngrijirea şi curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Când nu este folosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Schimbarea becului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sfaturi şi indicaţii utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Congelarea alimentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stocarea alimentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
În cazul unei pene de curent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ce faci dacă... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Întreţinere sau reparaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Date Tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
electrolux 19
RO
MMããssuurrii ddee pprreeccaauuşşiiee
Înainte de a instala şi de a pune în
funcţiune produsul, citiţi cu atenţie acest
manual de instrucţiuni. El conţine măsuri
de siguranţă, sfaturi, informaţii şi sugestii.
Dacă frigiderul este folosit în acord cu
instrucţiunile scrise, el va funcţiona optim
şi vă va mulţumi pe deplin.
Aceste avertismente vă sunt oferite
pentru o utilizare sigură. Trebuie să citiţi
cu atenţie următoarele informaţii înainte
de a instala sau de a pune aparatul în
funcţiune.
Folosiţi congelatorul doar pentru
conservarea alimentelor îngheţate,
congelarea alimentelor proaspete şi
producerea cuburilor de gheaţă.
Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau
îngheţată imediat după scoaterea lor
din congelator.
Nu permiteţi copiilor să se joace sau
să se ascundă în interiorul aparatului,
întrucât există riscul de a rămâne
blocaţi.
Nu introduceţi în congelator recipiente
de sticlă cu lichide, întrucât pot
exploda
Asiguraţi-vă că aparatul nu a fost
amplasat pe cablul de alimentare cu
curent electric.
Înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere sau de reparaţie, scoateţi
ştecherul din priză sau deconectaţi
aparatul de la reţeaua de alimentare
cu energie electrică.
Nu folosiţi alte aparate (precum
aparatele de făcut îngheţată) în
interiorul acestui produs.
Produsul dumneavoastră conţine un
gaz natural, fără efecte asupra
mediului înconjurător, izobutan
(R600a). Totuşi, trebuie să aveţi grijă,
întrucât izobutanul este inflamabil.
Produktbeskrivelse
1.Capacul
2.Închidere de siguranţă
3.Etanşarea
4.Panou de control
5.Muchia superioară
6.Lumina
7.Supapă: pentru redeschiderea mai
uşoară a capacului
8.Sistemul Frost Free: îndepărtează total
formarea gheţii în compartimentul
congelator
Este esenţial să vă asiguraţi că tuburile
circuitului de răcire nu sunt defecte.
Este foarte important să păstraţi acest
manual de instrucţiuni la îndemână
pentru informaţiile de care aţi putea avea
nevoie mai târziu.
20 electrolux
RO
A -Butonul Pornit/Oprit
B -Butonul de reglare a temperaturii
C -Afişaj
D -Butonul de funcţii
E -Butonul de confirmare
Panou de control Instalarea
Aşteptaţi cel puţin 2 ore înainte de a
conecta aparatul la reţeaua electrică,
pentru a lăsa timp circuitului de răcire
să devină perfect eficient.
Amplasaţi aparatul într-o cameră
uscată şi bine ventilată. Instalaţi
aparatul departe de sursele de
căldură şi feriţi-l de lumina directă a
soarelui.
Temperatura camerei trebuie să
corespundă clasificării climatice
pentru care aparatul a fost proiectat,
de aceea consultaţi capitolul "Date
Tehnice".
Amplasaţi aparatul în poziţie perfect
orizontală, stabilă, aşezat pe toate
cele patru picioare.
Pentru o utilizare optimă şi pentru a
evita deteriorarea la deschiderea
capacului, lăsaţi un spaţiu de 5 cm de
la peretele din spate şi 5 cm de la
pereţii laterali.
Înainte de a conecta aparatul la sursa
de curent, verificaţi dacă tensiunea
corespunde celei indicată în "Datele
tehnice", la rubrica "Tensiune".
Atenţie!
Verificaţi ca aparatul să nu fie aşezat
pe cablul de alimentare.
Nu deconectaţi de la reţeaua electrică
trăgând de cablu, deconectarea se va
face prin tragerea cu atenţie a
ştecherului din priză.
Cablul de alimentare trebuie să fie
înlocuit doar de un electrician
autorizat.
Verificaţi dacă ştecherul este strivit sau
stricat de partea din spate a
aparatului.
Afişajul
Indică dacă aparatul este în funcţiune
şi dacă funcţia Super Freeze este
activată.
Indică dacă temperatura nu este
suficient de scăzută sau cazul în care
capacul este deschis.
Indică dacă este activată funcţia
Super Freeze pentru cantităţi mari de
alimente proaspete şi opreşte
avertizarea sonoră.
Indică dacă este activată funcţia
pentru răcit băuturi.
Indică dacă este activată funcţia
economică (Eco Mode).
Indică dacă este activată protecţia
pentru copii.
Indică temperatura din interiorul
aparatului.
Indică timpul pentru răcirea
băuturilor, când funcţia pentru răcit
băuturi este activată.
electrolux 21
RO
Locul unde este amplasat aparatul
trebuie să fie bine ventilat.
Orice intervenţie necesară pentru
instalarea acestui aparat trebuie să fie
efectuată de un electrician autorizat.
Atenţie! Aparatul trebuie să fie
legat la reţeaua de împământare.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare, aparatul
trebuie să fie curăţat în interior,
consultaţi capitolul "Îngrijirea şi
curăţarea".
Conectaţi-l la reţeaua electrică.
Apăsaţi butonul (A) pentru a porni
aparatul.
Afişajul se va lumina.
Simbolul ( ) va clipi pe afişaj şi se va
porni avertizorul sonor, atâta timp cât
temperatura nu este suficient de
scăzută pentru a permite stocarea
alimentelor.
Apăsaţi butonul (E) pentru a opri
alarma. Simbolul ( ) se va opri din
clipit după câteva ore.
Puteţi pune alimente în interior doar
după ce simbolul ( ) a dispărut.
Temperatura din congelator este
reglată să ajungă până la -18°C, ceea
ce reprezintă temperatura optimă de
stocare, aşa cum este reglată şi
pentru funcţionarea economică (Eco
Mode) ( ).
Pornirea/oprirea
Pornirea congelatorului
Apăsaţi butonul (A) pentru a porni
aparatul.
Afişajul electronic va începe să
funcţioneze.
Oprirea congelatorului
Apăsaţi butonul (A) şi ţineţi-l apăsat
până se va porni numărătoarea inversă
"3-2-1", aceasta va dispărea şi veţi
auzi un bip.
Afişajul se va stinge.
Atenţie! Nu amplasaţi obiecte pe panoul
de control, acestea ar putea opri
accidental congelatorul.
Utilizarea de zi cu zi
Ajustarea temperaturii
Temperatura poate fi reglată între -15°C
şi -24°C. Vă recomandăm să o reglaţi la -
18°C, temperatură ce garantează o
îngheţare perfectă şi o păstrare ideală a
alimentelor congelate.
Apăsaţi butonul (B) până ajungeţi la
temperatura dorită.
Temperatura de pe afişaj clipeşte
indică temperatura reglată.
Apăsaţi butonul (E) pentru a confirma
temperatura dorită. Veţi auzi un bip.
Temperatura indicată se opreşte din
clipit şi afişajul va arăta temperatura
din interiorul congelatorului.
Noua temperatură reglată va fi atinsă
în câteva ore. În această perioadă de
timp este normal ca temperatura
afişată să fie diferită de cea reglată.
Atenţie! Diferenţele dintre temperatura
reglată şi cea afişată sunt perfect
normale, în special când:
Temperatura reglată a fost ajustată
recent.
Capacul a fost deschis pentru o
perioadă mai lungă de timp.
22 electrolux
În congelator au fost introduse
alimente calde.
Funcţia Super Freeze este activată.
Funcţia Super Freeze
Dacă o cantitate mai mare de 3-4 kg de
alimente proaspete urmează să fie
îngheţate, acestea necesită o răcire
prealabilă.
Cu cel puţin 24 de ore înainte de a
pune alimentele proaspete în
congelator, apăsaţi butonul (D), până
când simbolul corespondent ( )
clipeşte pe afişaj.
Apăsaţi butonul (E) timp de câteva
secunde pentru a confirma activarea
funcţiei Super Freeze. Simbolul ( )
se opreşte din clipit, veţi auzi un bip iar
pe ecran va apărea o animaţie.
Puneţi alimentele în congelator. După
52 de ore de funcţionare, această
funcţie se opreşte de la sine şi
congelatorul îşi va relua temperatura
normală de funcţionare. Această
funcţie poate fi oprită oricând prin
reapăsarea butonului (D) până când
simbolul corespondent ( ) clipeşte
din nou pe afişaj, apoi apăsaţi butonul
(E) pentru a confirma dezactivarea.
Funcţia de răcire a băuturilor
Folosiţi această funcţie ca o avertizare
atunci când puneţi băuturi în congelator,
ele pot exploda din cauza îngheţării dacă
le uitaţi în aparat.
Apăsaţi butonul (D) de câteva ori
consecutiv până când simbolul
corespondent ( ) apare pe afişaj.
Apăşaţi pentru câteva secunde
butonul (E) pentru a confirma activarea
funcţiei de răcire a băuturilor. Simbolul
( ) se opreşte din clipit şi veţi auzi un
bip.
RO
Apăsaţi butonul (B) de mai multe ori
timpul dorit, exprimat în minute (de la 1 la
90).
Puneţi băuturile în congelator.
La finalul timpului setat alarma vă va
avertiza sonor, simbolul ( ) va apărea,
iar timpul va clipi.
Apăsaţi butonul (E) pentru a opri
alarma.
Scoateţi băuturile din congelator.
Această funcţie poate fi oprită oricând
prin reapăsarea butonului (D) până
când simbolul corespondent ( )
clipeşte din nou pe afişaj, apoi apăsaţi
butonul (E) pentru a confirma
dezactivarea.
Funcţia Eco Mode
Folosiţi această funcţie pentru a regla
automat congelatorul la nivelul optim (-
18°C), care garantează conservarea
conervarea proprie a alimetelor şi un
consum mic de energie.
Apăsaţi butonul (D) de mai multe ori
până când simbolul corespondent
(k14) clipeşte de afişaj.
Apăsaţi butonul (E) timp de câteva
secunde pentru a activa funcţia Eco
Mode. Simbolul ( ) se opreşte din
clipit şi veţi auzi un bip. Este posibil ca
oricând să dezactivaţi această funcţie
(B) să schimbaţi temperatura
selectată, apoi aprin apăsarea
butonului (E) să confirmaţi noua
selecţie.
Protecţia pentru copii
Această funcţie a fost concepută pentru a
nu-i lăsa pe copii să se joace pe
butoanele panoului de comandă. Orice
posibilă apăsare ulterioară a butoanelor
va fi fără efect.
Apăsaţi butonul (D) de mai multe ori
până când simbolul corespondent ( )
electrolux 23
clipeşte pe afişaj.
"Apăsaţi butonul (E) timp de câteva
secunde pentru a confirma activarea
protecţiei pentru copii. Simbolul ( )
se opreşte din clipit şi veţi auzi un bip.
Butoanele panoului de control sunt
astfel blocate. Această funcţie poate fi
oprită oricând prin reapăsarea
butonului (D) până când simbolul
corespondent ( ) clipeşte din nou
pe afişaj, apoi apăsaţi butonul (E)
pentru a confirma dezactivarea.
Alarma
Dacă temperatura din congelator nu este
suficient de scăzută, se va porni
avertizarea sonoră şi un indicator de
temperatură va clipi pe afişaj. Când
condiţiile revin la normal, doar indicatorul
de temperatură va continua să clipească.
Cea mai mare temperatură a
congelatorului este memorată.
Apăsaţi butonul (E) pentru a opri
alarmarea. Cea mai mare temperatură
a congelatorului va apărea apoi pe
afişaj pentru câteva secunde. Apoi
afişajul revine la indicarea temperaturii
congelatorului.
Simbolul ( ) rămâne afişat atâta timp
cât temperatura congelatorului este
mai mare decât temperatura reglată.
Alarmarea se poate datora:
Introducerii unei mari cantităţi de
alimente.
Deschiderii prelungite a capacului.
Unei defecţiuni în sistem. În acest caz,
consultaţi capitolul "Ce faci dacă...".
Recipient de depozitare
Puneţi recipientele pe muchia de sus
(X) sau amplasaţi-le pe suporturile
speciale din interiorul congelatorului
(Y).
Rotiţi şi fixaţi mânerele pentru aceste
două poziţii, aşa cum este arătat în
RO
imagini.
Recipientele de schimb pot fi obţinute de
la service-ul autorizat Electrolux sau se
pot comanda pe site-ul Electrolux (în
funcţie de ţară). Ilustraţiile de pe această
pagină indică cum pot fi poziţionate
recipientele în funcţie de diferitele
modele ale congelatoarelor.
Recipient pentru răcirea rapidă
Acest model de recipient este special
conceput pentru răcirea rapidă.
Important! Nu îndepărtaţi niciodată
acest recipient special care protejează
sistemul Frost Free, păstraţi-l pe
amplasamentul său, dedesubt.
Închiderea de siguranţă
Apăsaţi cheia în încuietoare şi rotiţi
pentru a bloca congelatorul.
Chei de schimb pot fi obţinute de la
service-ul autorizat Electrolux.
24 electrolux
RO
Deschiderea şi închiderea
capacului
Întrucât capacul este prevăzut cu un
sistem de etanşare, nu va putea fi
deschis cu uşurinţă imediat după ce a
fost închis.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a
redeschide capacul. O supapă vă va
permite să redeschideţi capacul uşor.
Niciodată să nu trageţi cu putere de
mâner.
Îngrijirea şi curăţarea
Curăţarea
Momentul cel mai prielnic pentru a curăţa
congelatorul este după dezgheţare.
Deconectaţi aparatul de la linia de
curent electric şi îndepărtaţi toate
accesoriile mobile.
Folosiţi o cârpă umezită pentru a
curăţa interiorul. Folosiţi apă caldă şi
un detergent slab, fără miros.
Curăţaţi şi accesoriile mobile, înainte
de a le pune la loc.
Important! Nu folosiţi niciodată
detergenţi puternici, praf de curăţat sau
detergenţi cu mirosuri puternice pentru a
curăţa congelatorul.
Când nu este folosit
Deconectaţi aparatul de la linia de
curent electric.
Scoateţi toate alimentele din
congelator.
Curăţaţi congelatorul aşa cum este
descris alăturat.
Lăsaţi capacul deschis.
Schimbarea becului
Deconectaţi aparatul de la linia de
curent electric.
ndepărtaţi capacul corpului de ilimina
folosind o şurubelniţă aşa cum esta
arătat în ilustraţie.
Îndepărtaţi capacul uşor, deşurubaţi
becul şi schimbaţi-l cu unul nou (max.
15W).
Reaşezaţi capacul şi reconectaţi
aparatul de la linia de curent electric.
Important! Păstraţi cheile departe de
accesul copiilor. Înainte de a arunca un
congelator vechi, aveţi grijă să îndepărtaţi
cheile.
Producerea cuburilor de
gheaţă
Ţineţi recipientul pentru gheaţă
vertical şi umpleţi-l cu apă până când
atinge linia de umplere maximă (F).
Închideţi recipientul de gheaţă (G) şi
puneţi-l în locul său special din
congelator.
Pentru a scoate cuburile de gheaţă
deschideţi recipientul şi ţineţi-l câteva
secunde sub jet de apă.
Important! Nu utilizaţi niciodată obiecte
ascuţite pentru a scoate cuburile din
recipient.
electrolux 25
RO
Sfaturi şi indicaţii utile
Congelarea alimentelor
Înainte de congelare, alimentele
proaspete trebuie să fie ambalate
etanş şi izolat pentru a preveni
uscarea.
Folosiţi doar alimente proaspete şi de
calitate înaltă.
Lăsaţi întotdeauna alimentele fierbinţi
să se răcească bine înainte de a le
pune în congelator.
Împărţiţi alimentele în porţii mici
înainte de a le pune la congelat. Astfel
nu veţi fi nevoit să dezgheţaţi cantităţi
mari pentru consumul imediat.
Marcaţi pe pachetele cu alimente data
congelării.
Amplasaţi alimentele proaspete
aproape de părţile mai reci ale
congelatorului. Asiguraţi-vă că nu intră
în contract cu alimentele îngheţate
care se află în congelator.
Alimentele congelate pot fi stocate
oriunde în interiorul congelatorului,
însă ţineţi cont că trebuie să fie ţinute
la o distanţă de minim 5 mm sub
muchia de sus.
Dacă îngheţarea este prea înceată,
calitatea alimentelor începe să se
deterioreze. Cantitatea de alimente
proaspete (exprimată în kilograme) care
poate fi îngheţată într-un interval de 24 de
ore este indicată la "Date tehnice",
rubrica "Capacitatea de îngheţare".
Stocarea alimentelor
Pentru congelarea alimentelor
proaspete, consultaţi tabelul pentru
perioade de stocare aflat mai jos.
Pentru alimente deja îngheţate, ţineţi
cont de perioada de valabilitate de pe
etichete.
Când cumpăraţi alimente deja
congelate, asiguraţi-vă că le puteţi
păstra la temperaturile indicate pe
etichete. Nu cumpăraţi produse care
au ambalajele umede sau deteriorate.
Amplasaţi produsele cât mai repede
cu putinţă în congelator. Vă
recomandăm să folosiţi o sacoşă
specială pentru transportul produselor
congelate.
Important! Ţineţi cont de faptul că
produsele decongelate parţial sau total
nu mai pot fi recongelate. Totuşi, vasele
cu preparatele care au fost gătite din
produse decongelate pot fi congelate.
În cazul unei pene de curent
Nu deschideţi capacul.
Important! Dacă alimentarea cu curent a
fost întreruptă pentru o perioadă de timp
mai mare decât cea indicată la "Date
Tehnice", la rubrica "Perioada de oprire",
alimentele decongelate trebuie să fie
consumate rapid, sau gătite şi apoi
recongelate (după răcire).
26 electrolux
RO
Ce faci dacă...
Încercaţi soluţiile sugerate mai jos pentru
a preveni costul unor eventuale apeluri la
serviciul de depanare.
Congelatorul nu funcţionează
Este cablul de alimentare scos din
priză?
Este o siguranţă arsă?
Este o pană de curent?
Este controlul temperaturii pe poziţia
off (oprit)?
Avertizorul sonor rămâne activat
şi/sau lumina/simbolul roşu este (
) activ
Capacul nu este aşezat complet? Vezi
dedesubt.
Este temperatura reglată corect
pentru condiţiile locale?
Este aparatul prea aproape de o sursă
de căldură?
Lumina din interior nu funcţionează
Este cablul de alimentare scos din
priză?
Becul nu este bine înşurubat sau este
ars?
Motorul pare să ruleze prea mult
Este capacul închis corespunzător?
Vezi dedesubt.
Este temperatura din cameră mai
mare decât normal?
Tocmai a fost adăugată o cantitate
mare de alimente proaspete?
Este capacul deschis prea des?
Este temperatura reglată corect
pentru condiţiile mediului
înconjurător?
Este etanşarea capacului stricată sau
deformată?
Este ventilaţie suficientă în jurul
congelatorului?
Este funcţia Super Freeze activată
accidental?
Temperatura este prea mare
Tocmai a fost adăugată o cantitate
mare de alimente proaspete?
Este capacul deschis prea des?
Este temperatura reglată corect
pentru condiţiile mediului
înconjurător?
S-a format prea multă gheaţă
Este capacul închis complet? Vezi mai
jos.
Este dopul canalului de dezgheţare
pus corect?
Capacul nu se închide complet
Este un pachet prea mare care
împiedică închiderea?
Pachetele de alimente blochează
capacul?
Este etanşarea murdară sau
lipicioasă?
Congelatorul se clatină sau pare
instabil?
Capacul este dificil de deschis
Este etanşarea murdară sau
lipicioasă?
Este supapa blocată?
Dacă totuşi mai aveţi nevoie de ajutor, vă
rugăm să contactaţi service-ul autorizat.
Întreţinere sau reparaţie
În caz de deranjament sau defecţiune,
intervenţiile la congelatorul
dumneavoastră trebuie să fie efectuate
de un service autorizat Electrolux .
Important! În nici un caz nu încercaţi să-
l reparaţi personal.
electrolux 27
RO
Clasificarea climaticã Limitele temperaturii ambientale
SN de la +10°C pânã la +32°C
N de la +16°C pânã la +32°C
ST de la +18°C pânã la +38°C
T de la +18°C pânã la +43°C
Modelul C335
ECF314610W
Volumul (brut) Litri 335
Volumul (net) Litri 327
Înãlşime Cm 87,6
Lãşimea Cm 160
Adâncimea interiorului Cm 66,5
Greutatea Kg 69
Energia consumatã/24 h kWh/24h 0,553
Capacitatea de congelare kg/24h 31,5
Timp de oprire Ore 58
Puterea nominalã Watt 140
Tensiunea Volts 230
Clasa climaticã SN-T
Acest aparat este în acord cu următoarele directive CE:
73/23/EEC of 19. 02. 1973 Directiva pentru joasă tensiune
89/336/EEC of 03. 05. 1989 (inclusiv Amendamentul la Directiva
92/31/EEC - EMC)
Date Tehnice
28 electrolux
RO
electrolux 29
RO
30 electrolux
RO
www.electrolux.com
www.electrolux.nl
www.electrolux.ro
820 418 520 - 12032007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ECF31461W Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen