Renkforce 1300042 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Bedienungsanleitung
Kabelbox für Wandmontage, 22 m
Best.-Nr. 1300042
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kabelbox dient als Verlängerungskabel für einen elektrischen Verbraucher. Die An-
schlussleistung beträgt bei vollständig abgerolltem Kabel max. 3000 W (13 A), bei aufgerolltem
Kabel max. 1000 W (4,3 A).
Durch das integrierte Kabelmanagement mit Aufrollautomatik lässt sich das Kabel optimal ab-
bzw. aufrollen.
Über den schwenkbaren Metallbügel kann die Kabelbox z.B. an einer Wand montiert werden.
Als Spannungs-/Stromquelle für die Kabelbox darf nur eine Schutzkontakt-Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden; die Kabelbox ist nur für eine Netzspan-
nung von 230 V/AC, 50 Hz geeignet.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind
unbedingt zu beachten. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren
Sie diese auf bzw. geben Sie sie an andere Benutzer der Kabelbox weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kabelbox
2x Betondübel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen In-
nenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht! Es
sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Ge-
fahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer Schutzkontakt-
Netzsteckdose angeschlossen und betrieben werden.
Die Netzsteckdose, an der die Kabelbox angeschlossen wird, muss sich in der
Nähe des Produkts benden und leicht zugänglich sein.
Das Produkt ist mit einem Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn beide Kon-
takte eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt
die integrierte Mechanik die Öffnung der Steckerbuchse frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder kön-
nen die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen,
nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das
Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Aufstellort
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben
werden, es darf nicht feucht oder nass werden! Platzieren Sie das Produkt nie-
mals in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Badewanne
o.ä. auf. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder
starken Vibrationen ausgesetzt werden. Schützen Sie es vor Staub und Schmutz.
Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
Das Netzkabel darf nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht da-
rauf. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und
dass der Netzstecker leicht zugänglich ist. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter
Teppichen o.ä.
c) Bedienung und Betrieb
Montieren Sie die Kabelbox nur an einer stabilen Oberäche.
Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, ein-
oder ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn
es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei
Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das
Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondens-
wasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das
Produkt mit der Netzspannung verbunden und in Betrieb genommen werden.
Ziehen Sie einen Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Griffäche aus
einer Netzsteckdose, ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus einer
Netzsteckdose heraus! Gleiches gilt beim Herausziehen eines Netzsteckers aus
der Netzkupplung am Ende des Kabels der Kabelbox.
Überlasten Sie die Kabelbox nicht.
Bei vollständig abgerolltem Netzkabel beträgt die max. Anschlussleistung 3000 W
(13 A). Bei aufgerolltem Netzkabel beträgt die max. Anschlussleistung nur 1000
W (4,3 A).
Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung der Kabelbox füh-
ren! Es besteht Brandgefahr!
Stecken Sie den Schutzkontakt-Netzstecker der Kabelbox direkt z.B. in eine
Wandsteckdose. Schließen Sie an der Kabelbox keine Steckdosenleiste an.
Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich die
Kabelbox und das Anschlusskabel, was beim Abdecken zu einer Überhitzung und
ggf. einem Brand führen kann!
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist (z.B. Gehäuse oder
Netzkabel). Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw.
Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder an-
grenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie die Kabel-
box reinigen oder wenn Sie sie für längere Zeit nicht benutzen.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort die
Netzsteckdose, an der die Kabelbox angeschlossen ist, allpolig ab (Sicherung/Si-
cherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten).
Ziehen Sie erst danach den Netzstecker der Kabelbox aus der Netzsteckdose
und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten!
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fach-
mann.
Montage
Montieren Sie die Kabelbox über die schwenkbare Wandhalterung z.B. an einer stabilen Mau-
er. Der Kabelauslass muss dabei nach oben hin liegen.
Verwenden Sie abhängig von der Wandbeschaffenheit geeignete Schrauben und dazu pas-
sende Dübel. Die mitgelieferten Spezialdübel sind nur für massive Betonmauern geeignet.
Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Festschrauben darauf,
dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
Inbetriebnahme, Betrieb
a) Anschluss
Stecken Sie den Schutzkontakt-Netzstecker der Kabelbox in eine ordnungsgemäße Schutz-
kontakt-Netzsteckdose (Wandsteckdose) ein.
Daraufhin leuchtet die rote Power-LED an der Seite auf.
b) Netzkabel herausziehen
Ziehen Sie das Netzkabel langsam aus der Kabelbox heraus. Wenden Sie keine Gewalt an.
Die Kabelrolle im Inneren der Kabelbox rastet bei jeder Umdrehung nur in einem Be-
reich von etwa 270° ein. Dieser Rastvorgang ist beim Herausziehen des Netzkabels
hörbar.
Der restliche Bereich dient dem Lösen der Einrastung, so dass das Netzkabel wied-
er aufgerollt werden kann, ohne umständlich einen Hebel o.ä. zu betätigen.
Wundern Sie sich deshalb nicht, dass die Kabelrolle nicht an jeder Stelle einrastet -
dies ist normal und prinzipbedingt für die Aufrollautomatik so erforderlich.
Zwei Ösen an dem Kabelstopper dienen zum Aufhängen des Netzkabels z.B. an einem Haken.
Gleichzeitig kann so verhindert werden, dass das Netzkabel versehentlich in die Kabelbox
zurückgezogen wird.
Bei Bedarf kann der Kabelstopper an einer anderen Stelle des Netzkabels montiert werden
(mehrere Schrauben am Kabelstopper lösen). Die abgerundete Seite des Kabelstoppers muss
in Richtung Kabelbox zeigen.
Die Kabelbox darf nicht ohne den Kabelstopper verwendet werden! Es besteht die
Gefahr der Beschädigung der Schutzkontakt-Netzkupplung, Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!
c) Netzkabel aufrollen (über die Aufrollautomatik)
Wie schon oben unter b) beschrieben, rastet die Kabelrolle bei jeder Umdrehung nur
in einem Bereich von 270° ein.
Der restliche Bereich dient dazu, dass die Einrastung des Netzkabels gelöst wird
und sich das Netzkabel über die Aufrollautomatik aufrollen lässt.
Ziehen Sie das Kabel so lange heraus, bis kein Rastvorgang hörbar ist. Dies ist der Bereich, in
dem die Aufrollautomatik die Sperre der Kabelrolle löst.
Lassen Sie das Netzkabel nun langsam in die Kabelbox zurückrollen.
Lassen Sie das Kabel nicht los, so dass es von selbst eingezogen wird! Hierbei
besteht die Gefahr der Beschädigung des Kabels oder der Kabelbox!
Die Feder für die Aufrollautomatik der Kabelbox ist vom Hersteller aus Sicherheits-
gründen absichtlich nicht zu stark gewählt worden, damit das Netzkabel nicht zu
schnell/fest eingezogen wird.
Speziell bei niedrigen Außentemperaturen und einem dadurch relativ starr wer-
denden Netzkabel ist deshalb u.U. die Aufrollfunktion nicht mehr optimal.
d) Übertemperaturschutz
Eine spezielle Temperatursicherung löst aus, wenn die Temperatur der Kabelbox zu hoch wird.
Dadurch wird der angeschlossene Verbraucher deaktiviert und die Kabelbox kühlt sich wied-
erab.
Beseitigen Sie den Grund der Überlast. Beachten Sie, dass die Anschlussleistung
des Verbrauchers bei aufgerolltem Kabel max. 1000 W (4,3 A) betragen darf. Bei
vollständig abgerolltem Kabel beträgt die Anschlussleistung für den Verbraucher
max. 3000 W (13 A).
Nachdem die Kabelbox ausreichend abgekühlt ist, kann sie erneut in Betrieb genommen
werden. Drücken Sie hierzu den an der Seite bendlichen roten Taster ein.
Wartung und Pege
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im In-
neren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur
ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
Vor einer Reinigung ist die Kabelbox von der Netzspannung zu trennen. Ziehen Sie den
Schutzkontakt-Netzstecker aus der Netzsteckdose (Wandsteckdose) heraus.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung ..................................... 230 V/AC, 50 Hz
Anschlussleistung ..................................... max. 3000 W (13 A) bei vollständig abgerolltem Ka-
bel
.................................................................. max 1000 W (4,3 A) bei vollständig aufgerolltem Ka-
bel
Kabellänge auf der Kabelrolle .................. 22 m
Kabellänge des Anschlusskabels ............. 2 m
Schutzgrad ............................................... IP20
Kabeltyp .................................................... H05VV-F 3G 1,5 mm²
Umgebungsbedingungen ......................... Temperatur 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 15% bis
75% relativ, nicht kondensierend
Abmessungen (T x B x H) ........................ 420 x 160 x 335 mm (incl. Montagebügel)
Gewicht ..................................................... ca. 6,5 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1300042_v2_0620_02_dh_m_3L
The product is designed according to protection class I. It may only be used when
connected to an earthed mains socket.
The outlet socket used for the connection of the cable box must be located in
direct proximity to the product and be easily accessible.
The product is equipped with a protection against accidental contact. An inte-
grated mechanism will release the holes of the receptacle only, if the two prongs
of a power plug are inserted into the two holes at once.
Take special caution when children are around. Children cannot recognize the
danger arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk of a
life-threatening electric shock!!
The product is not a toy and does not belong in the hands of children. Position the
product so it is out of the reach of children.
Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may be-
come a dangerous toy for children.
Handle the product with care; it may be damaged by impacts, blows, or accidental
falls, even from a low height.
b) Installation location
The product may be used in dry, enclosed indoor areas only; it must not get damp
or wet! Never set up the product in the direct vicinity of a bathroom, shower,
bathtub or similar. There is a risk of a life-threatening electric shock!
The product must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight or
strong vibrations. Protect it against dust and dirt.
Do not operate the device in environments where there are high levels of dust,
ammable gases, vapours or solvents. There is a danger of re and explosion!
The power cable must not be pinched or damaged by contact with sharp edges.
Do not place any objects on the cable, and do not allow it to become kinked. In-
stall the cable where no one can stumble over it and the plug is easily accessible.
Do not install the mains cable under carpets or the like.
c) Handling and use
Only mount the cable box to a solid surface.
Never touch, operate, plug in or unplug the product with damp or wet hands.
There is a risk of a life-threatening electric shock!
Do not connect the product to the power supply immediately after it has been
transferred from a cold room into a warm one (e.g., during transport). The conden-
sation that forms might destroy the device. Moreover, there is danger of electric
shock! Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensa-
tion has evaporated. This might take several hours. Only after this should it be
plugged in to the mains supply and put into use.
Always pull a mains plug from a mains socket using the gripping surface intended
for this purpose. Never unplug the mains plug from a mains socket by pulling the
cable! The same applies when pulling a mains plug from the interconnection at
the end of the cable of the cable box.
Do not overload the cable box.
The max. power input is 3000 W (13 A) when the cable is completely unwound.
The max. power input is 1000 W (4.3 A) when the cable is wound.
Do not connect in series! This can lead to an overloading of the cable box! There
is a risk of re!
Plug the grounded mains plug of the cable box directly e.g. into a wall socket. Do
not connect an extension lead to the cable box.
Do not operate while it is covered! At higher connected loads, the cable box and
the connecting cable become warm, which can lead to overheating and potentially
a re if covered!
Current-free only when the plug is withdrawn!
Do not use the product when it is damaged (e.g., housing or power cable). There
is a risk of a life-threatening electric shock!
In this case, dispose of the product in an environmentally correct manner.
Operating instructions
Cable Box For Wall Mounting, 22 m
Item no. 1300042
Intended use
The cable box is used as extension cable for an electric consumer. The max. power input is
3000 W (13 A) with the cable completely unwound and 1000 W (4.3 A) with the cable wound.
The cable can be easily wound and unwound with the integrated cable management with au-
tomatic reel.
Using the tiltable metal bracket, the cable box can be mounted e.g. to a wall.
Only a grounding socket of the public electricity grid must be used as voltage/current source;
the cable box is only suitable of a grid voltage of 230 V/AC, 50 Hz.
The product may only be used in dry, enclosed spaces.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating
instructions. Read the operating manual carefully; keep it in a safe place and/or pass it on to
other users of the cable box.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves
the risk of short circuits, re, electric shock, etc. No part of the product may be modied or
converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
Cable box
2x concrete dowels
Operating instructions
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is a warning to inform you of potential risks of
personal injury, such as electrical shock.
This symbol points to specic risks associated with handling, function and use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
The product may only be used in dry, indoor rooms; it must not get damp or wet.
Observe the operating instructions!
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Safety instructions
Damage due to not following these operating instructions will void the war-
ranty! We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. In such cases,
the warranty will be null and void.
a) General
The unauthorised conversion and/or modication of the product is not permitted
for safety and approval reasons. Do not open/disassemble! Contains no custom-
er-serviceable parts.
Maintenance, adjustment or repair work may only be carried out by an expert/
authorised service centre, which is familiar with the hazards involved and the
relevant regulations.
Safe operation can no longer be assumed if:
- the product shows visible signs of damage
- the product does not work at all or works poorly (leaking smoke or a smell of
burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent
surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
Use the product only in temperate climate, never in a tropical climate.
Always pull the mains plug out of the mains socket before cleaning the power strip
or when the device will not be in use for a long time.
Never pour any liquids above or next to the product. You run the risk of causing
a re or a fatal electric shock. If any liquid has still managed to enter the device,
immediately turn off the power supply to the mains socket at which the cable
box is connected (turn off the fuse/circuit breaker/residual current operated circuit
breaker of the associated circuits).
Only then can you unplug the mains plug of the cable box from the mains socket
and contact a specialist. Do not use the product any longer.
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s
Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are
to be observed!
If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical department or another specialist.
Assembly
Mount the cable box to e.g. a stable wall using the tiltable wall bracket. The cable exit must
be at the top.
Depending on the wall construction, use suitable screws and corresponding dowels. The spe-
cial dowels included in the delivery are only suitable for concrete walls.
When drilling holes in the wall or screwing tight, ensure not to damage any cables or
lines.
Getting started, use
a) Connection
Plug the grounded mains plug of the cable box into a regular grounded mains socket (wall
socket).
A red power LED at the side will then light up.
b) Pulling the power cable out
Pull the power cable carefully out of the cable box. Do not exert any force.
The cable reel inside the cable box only catch in place in a range of about 270° for
each rotation. This clicking in can be heard when pulling the power cable out.
The remaining range is used for loosening the catching so that the cable can be
wound up again without having to use a lever or similar.
Therefore, do not be surprised that the cable reel does not catch in place at each
point - this is normal and necessary for the function principle of the automatic reel.
Two eyelets at the cable stop are used to hang the power cable e.g. at a hook. At the same
time, the power cable can be prevented from being pulled back into the cable box in this way.
If necessary, the cable stop can be mounted to a different position of the power cable (loosen
several screws at the cable stop). The round side of the cable stop must point towards the
cable box.
The cable box must not be used without the cable stop! There is a risk of damaging
the grounded interconnection, danger to life due to electric shock!
c) Winding up the power cable (using the automatic reel)
As described above under b), the cable reel catches only in a range of 270° for each
rotation.
The remaining range is necessary to loosening the catching and for the power cable
to wind up on the automatic reels.
Pull the cable out until catching cannot be heard. This is the range where the automatic reel
loosens the lock of the cable reel.
Let the power cable now wind back into the cable box.
Do not let go of the cable so that it is pulled in on its own! There is a risk of damage
to the cable or the cable box!
For safety reasons, the manufacturer selected spring for the automatic reel of the
cable box that is not too strong so that the power cable is not pulled in too fast/hard.
Especially when outside temperatures are low and the power cable is therefore
relatively stiff, the reeling function may not work perfectly.
d) Overtemperature protection
A special thermal fuse is triggered when the temperature of the cable box becomes too high.
This will deactivate the connected consumer and the cable box will cool down.
Remove the cause of the overload. Keep in mind that the power input of the con-
sumers must not be higher than 1000 W (4.3 A) when the cable is wound up. The
max. input power is 3000 W (13 A) with the cable completely unwound.
After the cable box has cooled down sufciently, it can be put into operation again. To do this,
press the red button on the side.
Maintenance and care
The product does not require maintenance. The product contains no parts that require ser-
vicing. Therefore, do not open/dismantle it. Maintenance or repair may only be performed by
qualied personnel or a specialised repair shop.
• Disconnect the cable box from the mains voltage before cleaning. Disconnect the earthed
mains plug from the mains socket (wall socket).
To clean the product, a clean, dry and soft cloth is sufcient.
Do not use abrasive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions,
since these could damage the casing or even impair operation.
Disposal
Please dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory re-
quirements.
Technical data
Operating voltage ..................................... 230 V/AC, 50 Hz
Power input ............................................... max. 3000 W (13 A) with cable completely unwound
.................................................................. max. 1000 W (4.3 A) with cable completely wound
up
Cable length on cable reel ........................ 22 m
Cable length of connection cable ............. 2 m
Degree of protection ................................. IP20
Cable type ................................................ H05VV-F 3G 1.5 mm²
Ambient conditions ................................... Temperature 0 °C to +40 °C, air humidity 15% to
75% relative, not condensing
Dimensions (D x W x H) ........................... 420 x 160 x 335 mm (incl. wall bracket)
Weight ...................................................... approx. 6.5 kg
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1300042_v2_0620_02_dh_m_3L
Het product is opgebouwd in veiligheidsklasse I. Het mag uitsluitend op een ge-
aarde contactdoos worden aangesloten en gebruikt.
De contactdoos waarop de kabeldoos wordt aangesloten moet zich in de buurt
van het product bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Het product is uitgerust met aanraakbeveiliging. Alleen wanneer beide contacten
van een stekker tegelijkertijd in beide openingen worden gestoken, opent het ge-
integreerde mechanisme de opening van het stopcontact.
Wees dus extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen de
gevaren niet inschatten die ontstaan als elektrische apparaten op verkeerde wijze
gebruikt worden. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen. Plaats het
product zodanig dat kinderen er niet bij kunnen.
Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen, dit kan voor kinderen ge-
vaarlijk speelgoed zijn.
Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
b) Plaats van opstelling
Het product mag uitsluitend in droge, afgesloten binnenruimtes worden gebruikt;
het mag niet vochtig of nat worden! Plaats het product nooit in de directe omge-
ving van een bad, een douche, een badkuip o.i.d. Er bestaat levensgevaar door
een elektrische schok!
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht of sterke
trillingen. Bescherm het tegen stof en vuil.
Het gebruik van het product in omgevingen met veel stof, brandbare gassen,
dampen of oplosmiddelen is niet toegestaan. Er bestaat explosie- en brandge-
vaar!
De netkabel mag niet worden afgekneld of door scherpe randen beschadigd.
Plaats geen voorwerpen op de netkabel, trap er niet op. Leg de netkabel zodanig
dat niemand erover kan struikelen en de netstekker gemakkelijk toegankelijk is.
Leg de netkabel niet onder vloerkleden e.d.
c) Bediening en werking
Monteer de kabeldoos uitsluitend op een stabiel oppervlak.
Zorg dat uw handen droog zijn wanneer u het product bedient, in de contactdoos
steekt of eruit haalt. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Sluit het product nooit direct aan op de voeding wanneer het van een koude
ruimte naar een warme ruimte is gebracht (bijv. bij transport). Het condenswater
dat hierbij gevormd wordt, kan in sommige gevallen het product onherstelbaar
beschadigen of tot elektrische schokken leiden! Laat het product eerst op kamer-
temperatuur komen. Wacht tot het condenswater verdampt is, dit kan meerdere
uren duren. Daarna pas het product op de netspanning aansluiten en in bedrijf
nemen.
Trek de netstekker altijd uitsluitend aan de daarvoor bestemde greep uit een con-
tactdoos, trek de netstekker nooit aan de kabel uit een contactdoos! Hetzelfde
geldt indien u een netstekker uit de verbinding aan het einde van de kabel van de
kabeldoos trekt.
Overbelast de kabeldoos niet.
Bij een volledig afgerolde netkabel bedraagt het max. aansluitvermogen 3000 W
(13 A). Bij een opgerolde netkabel bedraagt het max. aansluitvermogen slechts
1000 W (4,3 A).
Niet in serie schakelen! Dit kan tot overbelasting van de kabeldoos leiden! Er
bestaat brandgevaar!
Steek de geaarde netstekker van de kabeldoos direct in bijv. een wandstopcon-
tact. Sluit geen stekkerdozen op de kabeldoos aan.
Niet afgedekt gebruiken! Bij hogere aansluitvermogens worden de kabeldoos en
de aansluitkabel warm, wat bij afdekking kan resulteren in oververhitting en even-
tueel tot brand kan leiden!
Spanningsloos alleen bij ontkoppelde stekker!
Gebruik het product niet wanneer het beschadigd is (bijv. behuizing of netkabel).
Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Voer het product in dit geval milieuvriendelijk af.
Gebruiksaanwijzing
Kabeldoos voor wandmontage, 22 m
Bestelnr. 1300042
Beoogd gebruik
De kabeldoos dient als verlengkabel voor een elektrische verbruiker. Het aansluitvermogen
bedraagt bij volledig afgerolde kabel max. 3000 W (13 A), bij opgerolde kabel max. 1000 W
(4,3 A).
Door het geïntegreerde kabelmanagement met oprolmechanisme kan de kabel optimaal wor-
den op- en afgerold.
Met behulp van de zwenkbare metalen beugel kan de kabeldoos bijv. aan een wand worden
gemonteerd.
Als spannings-/stroombron voor de kabeldoos mag uitsluitend een geaarde contactdoos van
het elektriciteitsnet worden gebruikt; de kabeldoos is uitsluitend geschikt voor een netspanning
van 230 V/AC, 50 Hz.
Gebruik het product uitsluitend in droge en gesloten ruimtes binnenshuis.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaanwij-
zing op. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze of geef deze aan andere
gebruikers van de kabeldoos.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product.
Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok. Het
samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rech-
ten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Kabeldoos
2x betonpluggen
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen
Het pictogram met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er een
risico voor uw gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Dit pictogram duidt op speciale gevaren bij het hanteren, gebruiken en bedienen.
Het „pijl”-pictogram wijst op speciale tips en bedieningsaanwijzingen.
Het product is uitsluitend geschikt voor toepassing en gebruik in droge ruimtes bin-
nenshuis. Het mag niet vochtig of nat worden.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/down-
loads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze ge-
bruiksaanwijzing, vervalt de waarborg/garantie! Voor gevolgschade aanvaar-
den wij geen enkele aansprakelijkheid!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei-
ligheidsvoorschriften. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
a) Algemeen
Om veiligheids- en keuringsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veran-
deren van het product niet toegestaan. Open/demonteer het apparaat niet! Er be-
vinden zich geen onderdelen in het product die door u onderhouden of ingesteld
moeten worden.
Onderhouds-, instellings- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
een vakman/speciaalzaak worden doorgevoerd die met de daarmee verbonden
risico’s resp. relevante voorschriften bekend is.
Het is aannemelijk dat een veilige werking niet meer mogelijk is, als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet of niet langer correct werkt (vrijkomende rook resp. brandlucht,
hoorbare knispergeluiden, verkleuring van het product of aangrenzende vlak-
ken)
- het product onder ongunstige condities werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen onderhevig is geweest
Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch kli-
maat.
Trek de netstekker altijd uit de contactdoos voordat u de kabeldoos schoonmaakt,
bij onweer of als u hem langere tijd niet gebruikt.
Giet nooit vloeistoffen op of naast het product. Dit kan tot brand of een levens-
gevaarlijke elektrische schok leiden. Mocht er toch nog vloeistof in het binnenste
van het apparaat komen, schakel dan onmiddellijk de contactdoos waarop de
kabeldoos is aangesloten op alle polen uit (zekering/zekeringsautomaat/FI-aard-
lekschakelaar van de betreffende stroomgroep uitschakelen).
Trek daarna pas de netstekker van de kabeldoos uit de contactdoos en neem
contact op met een vakman. Gebruik het product niet meer.
In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongeval-
len van de beroepsverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfs-
middelen worden nageleefd!
Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
neem dan contact met ons of een andere vakman op.
Montage
Monteer de kabeldoos met behulp van de zwenkbare wandhouder bijv. op een stabiele muur.
De kabeldoorvoer moet daarbij naar boven wijzen.
Gebruik afhankelijk van het soort muur geschikte schroeven en bijpassende pluggen. De mee-
geleverde speciale pluggen zijn uitsluitend geschikt voor massieve betonmuren.
Let er bij het boren van gaten in de muur of bij het vastschroeven op, dat u geen
kabels of leidingen beschadigt.
Ingebruikname, gebruik
a) Aansluiting
Steek de geaarde netstekker van de kabeldoos in een reglementair geaarde contactdoos
(wandstopcontact).
Daarna gaat de rode power-led aan de zijkant branden.
b) Netkabel eruit trekken
Trek de netkabel langzaam uit de kabeldoos. Gebruik hierbij geen geweld.
De kabelrol binnen in de kabeldoos vergrendelt bij elke omdraaiing slechts in een
bereik van ca. 270°. Deze vergrendeling is bij het uittrekken van de netkabel te
horen.
Het overgebleven bereik is bedoeld om de vergrendeling te ontgrendelen, zodat de
netkabel weer kan worden opgerold zonder dat er een hendel of iets dergelijks moet
worden gebruikt.
Wees daarom niet verbaasd dat de kabelrol niet op elke plek vergrendelt - dat is
normaal en hoort noodzakelijkerwijs bij het oprolmechanisme.
Twee ogen op de kabelstopper zijn bedoeld om de netkabel op te hangen aan bijv. een haak.
Tegelijkertijd wordt zo voorkomen dat de netkabel per ongeluk weer in de kabeldoos wordt
getrokken.
Indien nodig kan de kabelstopper op een andere plek van de netkabel worden gemonteerd
(meerdere schroeven op de kabelstopper losdraaien). De afgeronde kant van de kabelstopper
moet in de richting van de kabeldoos wijzen.
De kabeldoos mag niet zonder de kabelstopper worden gebruikt! Bovendien be-
staat bij beschadiging van de geaarde verbinding levensgevaar door een elektrische
schok!
c) Netkabel oprollen (via het oprolmechanisme)
Zoals reeds onder b) beschreven vergrendelt de kabelrol bij elke omdraaiing slechts
in een bereik van 270°.
Het overgebleven bereik is bedoeld om de vergrendeling van de netkabel vrij te
geven waardoor de netkabel met behulp van het oprolmechanisme kan worden op-
gerold.
Trek de kabel er zolang uit tot er geen vergrendeling meer te horen is. Dit is het bereik waarin
het oprolmechanisme de vergrendeling van de kabelrol vrijgeeft.
Laat de netkabel nu langzaam in de kabeldoos terugrollen.
Laat de kabel niet los, zodat ze vanzelf ingetrokken wordt! Hierbij bestaat het gevaar
dat de kabel of de kabeldoos wordt beschadigd!
De veer voor het oprolmechanisme van de kabeldoos is door de fabrikant uit vei-
ligheidsoverwegingen bewust niet te sterk gekozen, zodat de netkabel niet te snel/
stevig wordt ingetrokken.
Vooral bij lage buitentemperaturen en een daardoor relatief hard wordende netkabel
is de oprolfunctie dan eventueel niet meer optimaal.
d) Oververhittingsbeveiliging
Een speciale temperatuurzekering wordt geactiveerd als de temperatuur van de kabeldoos te
hoog wordt. Daardoor wordt de aangesloten verbruiker gedeactiveerd en de kabeldoos koelt
weer af.
Hef de oorzaak van de overbelasting op. Houd er rekening mee dat het aansluitver-
mogen van de verbruiker bij opgerolde kabel max. 1000 W (4,3 A) mag bedragen.
Bij volledig afgerolde kabel bedraagt het aansluitvermogen voor de verbruiker max.
3000 W (13 A).
Nadat de kabeldoos voldoende is afgekoeld, kan deze opnieuw in gebruik worden genomen.
Druk hiervoor op de rode knop aan de zijkant.
Onderhoud en service
Het product is voor u onderhoudsvrij. In het product bevinden zich geen onderdelen die
door u onderhouden dienen te worden; open/demonteer het daarom nooit. Onderhoud of
reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde
werkplaats.
Koppel de kabeldoos eerst los van de netspanning voordat u deze schoonmaakt. Haal de
geaarde netstekker uit de contactdoos (wandstopcontact).
Voor het schoonmaken is een droge, zachte en schone doek voldoende.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of
andere chemische oplossingen, aangezien die de behuizing kunnen aantasten of
de goede werking kunnen schaden.
Afvoer
Als het product niet meer werkt, dient u het volgens de geldende wettelijke bepalin-
gen voor afvalverwerking in te leveren.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning ....................................... 230 V/AC, 50 Hz
Aansluitvermogen ..................................... max. 3000 W (13 A) bij volledig afgerolde kabel
.................................................................. max 1000 W (4,3 A) bij volledig opgerolde kabel
Kabellengte op de kabelrol ....................... 22 m
Kabellengte van de aansluitkabel ............. 2 m
Beschermingsniveau ................................ IP20
Kabeltype .................................................. H05VV-F 3G 1,5 mm²
Omgevingsvoorwaarden ........................... temperatuur 0 °C tot +40 °C, relatieve luchtvochtig-
heid 15% tot 75%, niet condenserend
Afmetingen (b x h x d) .............................. 420 x 160 x 335 mm (incl. montagebeugel)
Gewicht ..................................................... ca. 6,5 kg
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten
incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2020 door Conrad Electronic SE. *1300042_v2_0620_02_dh_m_3L
1 / 1