Samsung GT-S3310 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Samsung S3310
Printed in Korea
Code No.: GH68-23029A
Dutch. 03/2009. Rev. 1.0
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde
software of uw serviceprovider.
Bluetooth QD ID: B014757
www.samsungmobile.com
Informatie over veiligheid en gebruik
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te
zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar
opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
op hoog volume, kan uw gehoor worden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag
mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende
apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de
telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in
de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd
geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel
veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan
de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid
van medische apparatuur
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Schakel de telefoon of de draadloze functies uit
wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het
vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van
de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen
beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme •
temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F).
Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en
de levensduur van de batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen •
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of
permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen •
ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet
aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruikofbewaarhetapparaatnietinstofge,vervuilde•
omgevingen om schade aan bewegende delen te
vermijden.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat •
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende •
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruikdecameraitserofhetcameralichtvandetelefoon•
niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden •
beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met
magnetische sluitingen en laat de telefoon niet
gedurende langere tijd in contact komen met
magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie
niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen •
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na •
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden
opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact •
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze •
zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon •
gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit
kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging
van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische •
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een •
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan •
met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in
de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het
apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via
waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan
explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties
voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin
explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare
vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde
ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires
van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op
de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk
licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op
minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten
en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en
voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung •
zijngoedgekeurdendiespeciekvooruwtelefoonzijn
ontworpen.
Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig
letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg •
alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings-•
apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator.
Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. •
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en
pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit
wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant
van de pacemaker of medische apparatuur.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of
minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een
alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU
zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-
energie die wordt afgegeven door radio- en
telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden
verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het
maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de
zogenaamdeSAR(SpecicAbsorptionRate),van
2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model
vastgesteld op 0,412 watt per kilogram. Bij normaal
gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager,
omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de
minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt
gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het
dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk
automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de
blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze
gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan
de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website
van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie
over SAR en de gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires
of het informatiemateriaal duidt erop dat het
product en zijn elektronische accessoires (bv. lader,
headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd mogen worden aan het einde van hun
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen
van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn
elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit
product
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese
landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen)
Dit logo op de batterijen of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit
product aan het einde van hun levensduur
niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Indien batterijen zijn gemarkeerd met de
chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent
dit dat de batterij kwik, cadmium of lood bevat in
hoeveelheden die uitstijgen boven de referentieniveaus
in de EG-richtlijn 2006/66. Indien deze batterijen niet
correct worden verwijderd, kunnen deze stoffen schade
veroorzaken aan de gezondheid en het milieu.
U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te
beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen,
door batterijen apart te houden van andere soorten afval
en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze
inzamelsysteem voor batterijen.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: S3310
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden
en/of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn
1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in
samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT,BalfourHouse,ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.01.22 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of
neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres
van het Samsung Service Center.
Interne antenne
Onderdelen van de telefoon
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: druk op <Menu>→Berichten (staat
voor Menu, gevolgd door Berichten)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor de toets Aan-Uit/Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat
voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te
zetten.
2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon uit te
zetten.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te
openen:
1. In standby-stand, druk op de bevestigingstoets om
de menustand te starten.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een (sub)
menu of optie.
3. Druk op <Kies>, of de bevestigingstoets om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen
Telefoonproelen.
2.Bladernaarhettelefoonproeldatugebruikt.
3. Druk op <Opties>→Bewerken.
4. Selecteer Binnenkomende oproep→Volume
beltoon.
5. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan
te passen.
6. Druk op <OK>.
7. Druk op <Opties> →Opslaan.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep op de toets Volume omhoog
of omlaag om het volume van het luistergedeelte
aan te passen.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Telefoonproelen.
2.Bladernaarhettelefoonproeldatugebruikt.
3. Druk op <Opties>→Bewerken.
4. Selecteer Binnenkomende oproep→Beltoon
spraakoproep.
5.Selecteereenbeltooncategorie→eenbeltoon.
6. Druk op <Opties>→Opslaan.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep
weer te geven of op [ ] om het nummer te kiezen.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [• ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan.
Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een
invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [• ] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [• ] ingedrukt om naar de symboolstand te
gaan.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ]
om een spatie in te voegen.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool te selecteren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te •
verplaatsen.
Druk op <• Wissen> om tekens één voor één te
verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle
tekens te verwijderen.
Druk op [• ] om een spatie tussen twee tekens in
te voegen.
Druk op [• 1] om leestekens in te geven.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder het klepje van het batterijcompartiment en
plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
1
2
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij is opgeladen, verwijdert u de
adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij
verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in,
druk op <Opties>→Toevoegen aan telefoonlijst.
2. Selecteer een geheugenlocatie (telefoon of SIM) →
Nieuw.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <Opties>→Opslaan om de
contactpersoon aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→Bericht
maken→Bericht.
2. Geef een bestemmingsnummer in.
3. Blader naar beneden en voer de tekst van het bericht in.
4. Druk op <Opties>→Verzenden om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Selecteer in de menustand Camera.
2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken.
4. Druk op < > om nog een foto te maken (stap 2).
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden
Afbeeldingen Mijn foto’s een fotobestand.
De functie Mobiel opsporen activeren
Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer
deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon
gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch
een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar
uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door
uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Beveiliging→Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <Bevest.>.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op <Opties> Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Blader naar een contactpersoon en druk op de
bevestigingstoets.
7. Als u de gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op <Kies> om terug te gaan
naar de lijst met ontvangers.
8. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op te
slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10.Drukopdebevestigingstoets→<OK>.
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw
familie of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→SOS-
berichten→Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op <Opties>→Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Blader naar een contactpersoon en druk op de
bevestigingstoets.
6. Als u de gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op <Gereed> om terug te gaan
naar de lijst met ontvangers.
7. Druk op <Opties>→OK om de ontvangers op te
slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met de toetsen vergrendeld, drukt u vier keer op de
volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar
vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
1
Volumetoets
In standby-stand: het
toetsvolume aanpassen; een
SOS-bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
2
4-weg navigatietoets
In standby-stand: toegang tot
zelfgedenieerdemenu’s;in
menustand: bladeren door
menuopties
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen; in standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers, gemiste oproepen en
ontvangen oproepen
4
Toets Voicemailservice
In standby-stand ingedrukt houden:
toegang tot voicemailberichten
5
Toets voor toetsvergrendeling
In standby-stand: de toetsen
vergrendelen (toets ingedrukt
houden)
6
Functietoetsen
Acties uitvoeren die onder in het
display worden weergegeven
7
Toets Aan-uit/Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); oproep
beëindigen; in menustand: invoer
annuleren en terugkeren naar
standby-stand
8
Bevestigingstoets
In standby-stand: de menustand
starten; in menustand: selecteren
van de gemarkeerde menuoptie of
bevestigen van de invoer
9
Alfanumerieke toetsen
10
Toets Stil proel
Instandby-stand:Stilproelaan-
of uitzetten (toets ingedrukt
houden)
Boven in het display worden de volgende
statusindicatoren weergegeven:
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met GPRS-netwerk
Verbinding met EDGE-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie actief
Functie voor SOS-berichten ingeschakeld
Alarm ingesteld
Verbinding maken met beveiligde webpagina
Bluetooth ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMS-bericht
Nieuw voicemailbericht
Nieuw e-mailbericht
Geheugenkaart geplaatst
Normaalproelingeschakeld
Batterijlading
7
4
3
2
5
Klepje van het
batterijcompartiment
SIM-
kaart
Naar stopcontact
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op de
bevestigingstoets.
3. Stel het alarm in zoals u wenst.
4. Druk op <Opties>→Opslaan.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op een willekeurige toets om een alarm zonder •
sluimertijd te stoppen.
Druk op <• OK> om een alarm met sluimerstand
volledig uit te zetten, of druk op <Sluimeren> of een
willekeurige toets om het alarm gedurende de
sluimertijd uit te zetten. In het laatste geval gaat het
alarm na 5 minuten opnieuw af.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk
op de bevestigingstoets.
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <Opties> →Opslaan.
6
8
9
10
Batterij
1

Documenttranscriptie

Samsung S3310 Informatie over veiligheid en gebruik Veiligheidsmaatregelen Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. Uw telefoon kan afwijken van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider. Bluetooth QD ID: B014757 Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings­ apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Voorkom storingen in pacemakers Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-23029A Dutch. 03/2009. Rev. 1.0 Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Schakel de telefoon of de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentieenergie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,412 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van de batterijen verminderen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig • Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. • Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige, vervuilde omgevingen om schade aan bewegende delen te vermijden. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit product (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen) Dit logo op de batterijen of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit product aan het einde van hun levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Indien batterijen zijn gemarkeerd met de chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn 2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken aan de gezondheid en het milieu. U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen, door batterijen apart te houden van andere soorten afval en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze inzamelsysteem voor batterijen. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM mobiele telefoon: S3310 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950- 1 : 2001+A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003) EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2009.01.22 Yong-Sang Park / S. Manager (plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center. Onderdelen van de telefoon De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1 6 Volumetoets In standby-stand: het toetsvolume aanpassen; een SOS-bericht verzenden  Een SOS-bericht activeren en verzenden 1 Functietoetsen Acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven 7 Toets Aan-uit/Menu sluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); oproep beëindigen; in menustand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand 2 6 2 4-weg navigatietoets In standby-stand: toegang tot zelfgedefinieerde menu’s; in menustand: bladeren door menuopties 8 Bevestigingstoets In standby-stand: de menustand starten; in menustand: selecteren van de gemarkeerde menuoptie of bevestigen van de invoer 3 3 7 4 8 5 9 10 Beltoets Nummer bellen of oproep aannemen; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen 9 Alfanumerieke toetsen 4 10 Toets Voicemailservice In standby-stand ingedrukt houden: toegang tot voicemailberichten Toets Stil profiel In standby-stand: Stil profiel aanof uitzetten (toets ingedrukt houden) 5 Boven in het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: Pictogram Beschrijving Signaalsterkte Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: druk op <Menu> → Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten) [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ (staat voor de toets Aan-Uit/Menu sluiten) Verbinding met EDGE-netwerk In gesprek Doorschakelfunctie actief Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Bluetooth ingeschakeld Nieuw SMS-bericht < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) De telefoon in- en uitschakelen 1. Houd de toets [ zetten. 2. Houd de toets [ zetten. ] ingedrukt om de telefoon aan te ] ingedrukt om de telefoon uit te De menu’s gebruiken Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen: 1. In standby-stand, druk op de bevestigingstoets om de menustand te starten. 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een (sub) menu of optie. 3. Druk op <Kies>, of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. Nieuwe contactpersoon toevoegen 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in, druk op <Opties> → Toevoegen aan telefoonlijst. 2. Selecteer een geheugenlocatie (telefoon of SIM) → Nieuw. 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 4. Geef de gegevens van de contactpersoon in. 5. Druk op <Opties> → Opslaan om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een SMS-bericht verzenden 1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken → Bericht. 2. Geef een bestemmingsnummer in. 3. Blader naar beneden en voer de tekst van het bericht in. 4. Druk op <Opties> → Verzenden om het bericht te verzenden. SMS-berichten bekijken 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS-bericht. De camera gebruiken Foto’s maken 1. Selecteer in de menustand Camera. 2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan. 3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken. 4. Druk op < > om nog een foto te maken (stap 2). 2 1 Batterij De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. Nieuw MMS-bericht Nieuw voicemailbericht Nieuw e-mailbericht Geheugenkaart geplaatst Normaal profiel ingeschakeld Batterijlading Een oproep tot stand brengen De beltoon wijzigen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in. 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Telefoonprofielen. 2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt. 3. Druk op <Opties> → Bewerken. 4. Selecteer Binnenkomende oproep → Beltoon spraakoproep. 5. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon. 6. Druk op <Opties> → Opslaan. 1. Druk op [ 2. Druk op [ 2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje. Alarm ingesteld Verbinding maken met beveiligde webpagina SIMkaart Naar stopcontact 2. Wanneer de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter.  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de H reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. Een oproep aannemen ] Klepje van het batterijcompartiment Verbinding met GPRS-netwerk Toets voor toetsvergrendeling In standby-stand: de toetsen vergrendelen (toets ingedrukt houden) Instructiepictogrammen 1. Verwijder het klepje van het batterijcompartiment en plaats de SIM-kaart. ] wanneer er een oproep binnenkomt. ] om de oproep te beëindigen. Het volume aanpassen Het volume van de beltoon aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Telefoonprofielen. 2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt. 3. Druk op <Opties> → Bewerken. 4. Selecteer Binnenkomende oproep → Volume beltoon. 5. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen. 6. Druk op <OK>. 7. Druk op <Opties> → Opslaan. Het volume aanpassen tijdens een gesprek Druk tijdens een oproep op de toets Volume omhoog of omlaag om het volume van het luistergedeelte aan te passen. Foto’s bekijken Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Afbeeldingen → Mijn foto’s → een fotobestand. De functie Mobiel opsporen activeren Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <Bevest.>. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Blader naar een contactpersoon en druk op de bevestigingstoets. 7. Als u de gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Kies> om terug te gaan naar de lijst met ontvangers. 8. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan. 9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. Een recent gekozen nummer bellen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep weer te geven of op [ ] om het nummer te kiezen. Tekst ingeven De tekstinvoerstand wijzigen • Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan. T9-stand 1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt. Cijferstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Symboolstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool te selecteren. • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. • Druk op [1] om leestekens in te geven. Een SOS-bericht activeren en verzenden Alarm instellen en gebruiken In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. 1. Selecteer in de menustand Alarm. 2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op de bevestigingstoets. 3. Stel het alarm in zoals u wenst. 4. Druk op <Opties> → Opslaan. Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de menustand Berichten → SOSberichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Blader naar een contactpersoon en druk op de bevestigingstoets. 6. Als u de gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Gereed> om terug te gaan naar de lijst met ontvangers. 7. Druk op <Opties> → OK om de ontvangers op te slaan. 8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 9. Druk op <Opslaan>. Een SOS-bericht verzenden 1. Met de toetsen vergrendeld, drukt u vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. Een nieuw alarm instellen Een alarm afzetten Als het alarm afgaat: • Druk op een willekeurige toets om een alarm zonder sluimertijd te stoppen. • Druk op <OK> om een alarm met sluimerstand volledig uit te zetten, of druk op <Sluimeren> of een willekeurige toets om het alarm gedurende de sluimertijd uit te zetten. In het laatste geval gaat het alarm na 5 minuten opnieuw af. Een alarm uitschakelen 1. Selecteer in de menustand Alarm. 2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk op de bevestigingstoets. 3. Blader naar links of rechts naar Uit. 4. Druk op <Opties> → Opslaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S3310 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor