HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One Printer series de handleiding

Type
de handleiding
*J9V86-90077*
*J9V86-90077*
J9V86-90077
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Printed in [English]
EN
DA
IT
LV
DE
FI
ES
LT
NLFR
ET
PT
NO
SV
The information contained herein is subject to change without notice.
Need help? www.hp.com/support/dj3700
1
Control panel display: Indicates number of copies, wireless status and signal strength ,
Wi-Fi Direct status , paper-related warnings or other errors, and estimated ink levels .
2
Information : Press to print an information page that provides a summary of the printer information
and its current status.
3
Resume : If the light is blinking, it indicates a warning or error state. Press the button to resume
printing after the error is cleared (for example, after clearing a paper jam).
4
Cancel : Stops the current operation.
5
Wireless : Press to turn the printer wireless capabilities on or o. If the light is blinking, the
wireless capability is on, but the printer is not yet connected to a wireless network. If the blue light
stays on, the printer is connected to a wireless network.
6, 8
Color Copy and Black Copy : Press to start a color or black-and-white copy job. To increase
the number of color copies, continue to press the button quickly.
7
Copy light: A blinking light indicates the printer is ready to scan.
9
Ink Alert light: Indicates low ink or cartridge problems.
10
Web Services : If the light is o, press to print a page that will help you set up Web Services. If
the light is blinking, there is a problem with Web Services, so press to print a page that will help you
solve the problem. When the light stays on steady, Web Services are ready for use.
11
Wi-Fi Direct : Press to turn Wi-Fi Direct on or o. If the light is blinking, a Wi-Fi Direct capable
device is trying to connect to the printer. Press the button to allow the connection.
To print a Wi-Fi Direct guide, press the Wi-Fi Direct and Information buttons at the same time.
HP DeskJet 3700 All-in-One series
English
Nederlands
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Hulp nodig? www.hp.com/support/dj3700
1
Scherm van het bedieningspaneel: Hier ziet u het aantal exemplaren, de draadloze status en
signaalsterkte , de Wi-Fi Direct-status , papiergerelateerde waarschuwingen of andere fouten,
en de geschatte inktniveaus .
2
Informatie : Druk hierop om een printerinformatiepagina af te drukken die een overzicht biedt van de
printerinformatie en de huidige status.
3
Doorgaan : Als het lampje knippert, geeft dit een waarschuwing of foutstatus aan. Druk op de knop om het
afdrukken te hervatten als de fout is opgelost (bijvoorbeeld na het oplossen van een papierstoring).
4
Annuleren : Beëindigt de huidige handeling.
5
Draadloos : Druk hierop om de draadloze mogelijkheden van de printer in of uit te schakelen. Als het
lampje knippert, is de draadloze functie ingeschakeld maar is de printer nog niet verbonden met een draadloos
netwerk. Als het blauwe lampje brandt, is de printer verbonden met een draadloos netwerk.
6, 8
Kleurenkopie en Zwart-witkopie : Druk hierop om een kopieertaak in kleur of zwart-wit te starten.
Verhoog het aantal kleurenafdrukken door snel op de knop te blijven drukken.
7
Het lampje Kopiëren: Een knipperend lampje geeft aan dat de printer gereed is om te scannen.
9
Het lampje Inktwaarschuwing: Geeft aan dat de inkt bijna op is of dat er een probleem is met de cartridge.
10
Webservices : Als het lampje uit is, drukt u hierop om een pagina af te drukken waarmee u Webservices kunt
instellen. Als het lampje knippert, is er een probleem met Webservices en kunt u hierop drukken om een pagina
af te drukken waarmee u het probleem kunt oplossen. Als het lampje continu aan is, is Webservices gereed voor
gebruik.
11
Wi-Fi Direct : Druk hierop om Wi-Fi Direct in of uit te schakelen. Als het lampje knippert, probeert een
apparaat dat voor Wi-Fi Direct geschikt is verbinding te maken met de printer. Druk op de knop om de verbinding
toe te staan.
Om een Wi-Fi Direct-handleiding af te drukken, drukt u tegelijkertijd op de knoppen Wi-Fi Direct en Informatie.
HP DeskJet 3700 All-in-One series
Productondersteuning
www.hp.com/support/dj3700
21
Hulp bij draadloos instellen
Ga naar 123.hp.com om de HP Smart-app of printersoftware te downloaden en te installeren. Met de app en de software kunt u
verbinding maken met uw draadloze netwerk (2,4 GHz ondersteund).
Beknopte handleiding voor
draadloze communicatie afdrukken
Druk op de knop Informatie en houd deze gedurende drie seconden
ingedrukt.
Installatiemodus starten
+
Houd gedurende enkele seconden de knoppen Draadloos en
Annuleren tegelijkertijd ingedrukt. Als de aan-uitknop en het blauwe
lampje voor draadloze communicatie knipperen, is de printer gereed
om verbinding te maken met uw netwerk.
Verbind de printer via de modus
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Druk op de knop Draadloos en houd deze ingedrukt tot deze gaat
knipperen. Druk vervolgens binnen twee minuten op de WPS-knop op
uw router. Als de knop Draadloos aan blijft, is de printer verbonden.
Netwerktestrapport en
netwerkconguratiepagina
afdrukken
+
Druk tegelijkertijd op de knoppen Draadloos en Informatie.
Ga naar het HP Wireless Printing Center op www.hp.com/go/wirelessprinting.
Opmerking: Gebruik alleen tijdens de software-installatie een USB-kabel als hierom gevraagd wordt.
Windows®-gebruikers: U kunt ook een cd met printersoftware bestellen op www.support.hp.com.
De printer met computers en andere apparaten op uw netwerk delen
Als de printer met uw draadloze netwerk is verbonden, kunt u deze delen met meerdere computers en mobiele apparaten op
hetzelfde netwerk. Installeer op ieder apparaat de HP Smart-app of printersoftware van 123.hp.com.
Een USB-verbinding omzetten naar een draadloze verbinding
Meer op: www.hp.com/support/dj3700.
De printer draadloos zonder router gebruiken (Wi-Fi Direct)
Meer op: www.hp.com/go/widirectprinting.
Dit product is bedoeld voor gebruik in een open omgeving (bijvoorbeeld thuis en niet verbonden met het openbare internet) waar
iedereen toegang heeft tot de printer en deze mag gebruiken. Daardoor bevindt de Wi-Fi Direct-instelling zich standaard in de
modus 'Automatisch', zonder administratorwachtwoord, waardoor iedereen binnen bereik verbinding kan maken met de printer
en alle functies en instellingen kan gebruiken. Indien een hoger beveiligingsniveau is vereist, adviseert HP de verbindingswijze
van Wi-Fi Direct te wijzigen van Automatisch in Handmatig en een administratorwachtwoord in te stellen.
Basisprocedures voor probleemoplossing
Zorg dat u op ieder apparaat de laatste HP Smart-app of printersoftware hebt geïnstalleerd van 123.hp.com.
Als u een draadloos netwerk gebruikt, zorg dan dat de printer is verbonden met hetzelfde netwerk als het apparaat waar u van
afdrukt.
Als u een USB-kabel gebruikt, zorg dan dat de kabel goed is verbonden.
Ga naar HP Diagnostic Tools op www.hp.com/go/tools om algemene printerproblemen op te lossen.
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Gebruik het netsnoer en de adapter die door HP werden geleverd.
Voorgeschreven modelnummer: Voor wettelijke identicatiedoeleinden is aan uw apparaat een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer van dit product is SDGOB-1621. Verwar dit voorgeschreven nummer niet met de
naam waaronder het product op de markt gebracht wordt (HP DeskJet 3700 All-in-One Printer series, HP DeskJet Ink Advantage
3700 All-in-One Printer series enz.) of productnummers (J9V86A, J9V87A enz.).
In de sectie Technische informatie van de
gebruikershandleiding kunt u meer hulp krijgen en vindt
u richtlijnen, informatie over het milieu en wettelijke
informatie, waaronder de richtlijnen van de Europese Unie en
de conformiteitsverklaring: www.hp.com/support/dj3700.
Registratie van de printer: www.register.hp.com.
Conformiteitsverklaring: www.hp.eu/certicates.
Inktverbruik: www.hp.com/go/inkusage.
HP mobiel afdrukken
www.hp.com/go/mobileprinting
Productondersteuning
www.hp.com/support/dj3700
Nederlands
22
Garantieverklaring voor de HP printer
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
A. Duur van beperkte garantie
1. Deze HP garantie is alleen van toepassing op HP merkproducten die zijn verkocht of geleased a) van HP Inc., haar
dochterondernemingen, filialen, erkende resellers, erkende distributeurs of landendistributeurs; b) bij deze HP garantie.
2. HP Inc. (HP) garandeert de eindgebruiker dat de hierboven genoemde HP producten vrij zullen zijn van materiaal- of
productiefouten voor de hierboven aangegeven duur (de 'beperkte garantieperiode'), waarbij de beperkte garantieperiode
begint op de datum dat het HP hardwareproduct tijdens het opstarten voor het eerst gedetecteerd wordt. Deze datum
wordt de 'eerste startdatum' genoemd. Als het HP hardwareproduct niet op dat moment wordt gedetecteerd, begint de
beperkte garantieperiode op de datum van aankoop of lease van HP of op de datum waarop HP of, indien van toepassing,
de HP geautoriseerde serviceaanbieder, de installatie voltooit.
3. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van
programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is.
4. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het
product en is niet van toepassing in de volgende gevallen:
a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product;
b. software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund;
c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product;
d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik.
5. Voor HP-printerproducten is het gebruik van een cartridge die niet door HP is geleverd of een nagevulde cartridge niet van
invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect
of beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan het gebruik van een cartridge die niet van HP afkomstig is, een
nagevulde cartridge of een verlopen inktcartridge, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren
van de printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening.
6. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in
afdrukmateriaal of in een inktproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als
HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat
onder de garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
7. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het
defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect
heeft ontvangen.
8. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defect
e product aan HP geretourneerd heeft.
9. Een vervangend product kan nieuw of als nieuw zijn met eenzelfde functionaliteit als het product dat vervangen wordt.
10. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd,
met uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende
zogenoemde "Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie
uitsluitend geldig in het land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van
de klant, zijn verkrijgbaar bij elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële
importeur wordt gedistribueerd.
11. Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktcartridges die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en
verkeerd zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid.
B. Garantiebeperkingen
IN ZOVERRE DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEVERANCIERS (DERDEN) ANDERE
UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE PRODUCTEN VAN HP EN
WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE
KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C. Beperkte aansprakelijkheid
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en
exclusieve verhaalrechten voor de klant.
2. VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN IN DEZE
GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE,
SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE
ANDERE JURIDISCHE THEORIE, EN ONGEACHT OF HP VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS.
D. Lokale wetgeving
1. Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die in de V.S. per
staat, in Canada per provincie en elders per land of per regio kunnen verschillen.
2. Indien deze Garantieverklaring niet overeenkomt met de plaatselijke wet wordt deze Garantieverklaring als gewijzigd
verklaard overeenkomstig een dergelijke plaatselijke wet. Onder een dergelijke plaatselijke wet zijn bepaalde afwijzingen
van aansprakelijkheid, uitsluitingen en beperkingen van deze Garantieverklaring wellicht niet van toepassing op de klant.
HP Fabrieksgarantie
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de
HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee
j
aren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante
koopovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten.
De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie
van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument of u kunt de website van
het Europees Consumenten Centrum bezoeken. Consumenten hebben het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie
van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Klik voor meer informatie op de volgende link: Wettelijke Garantie Consument (www.hp.com/go/eu-legal) of raadpleeg de website
van het Europees Consumenten Centrum
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/).
HP product Beperkte garantieperiode
Softwaremedia 90 dagen
Printer 1 jaar garantie op hardware
Print- of inktcartridges Tot de HP-cartridge leeg is of de "einde garantie"-datum
(vermeld op de inktcartridge) is bereikt, afhankelijk van wat het
eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen
HP-inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn
gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP-inktproducten die op
verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld.
Nederlands
27
1
Kontrollpanelskjerm: Viser antallet kopier, trådløs status og signalstyrke , Wi-Fi
Direct-status , papirrelaterte varsler eller andre feil samt anslåtte blekknivåer .
2
Informasjon : Trykk her for å skrive ut en informasjonsside som gir et sammendrag av
skriverinformasjonen og gjeldende status.
3
Fortsett : Hvis lyset blinker, indikerer det at skriveren er i varsel- eller feilstatus. Trykk på knappen
for å fortsette utskriften etter at feilen er løst (for eksempel, etter at en papirstopp er fjernet).
4
Avbryt : Stopper gjeldende operasjon.
5
Trådløs : Trykk for å slå skriverens trådløsfunksjoner på eller av. Hvis lampen blinker, betyr det
at trådløsfunksjonen er på, men at skriveren ennå ikke er koblet til et trådløst nettverk. Hvis den blå
lampen lyser vedvarende, er skriveren koblet til et trådløst nettverk.
6, 8
Fargekopi og svart kopi : Trykk her for å starte en kopieringsjobb i farger eller svart-hvitt.
Fortsett å trykke raskt på knappen for å øke antall fargekopier.
7
Kopi-lampe: Et blinkende lys indikerer at skriveren er klar til å skanne.
9
Blekkvarsel-lampe: Varsler om lite blekk eller problemer med blekkpatron.
10
Webtjenester : Hvis lyset er av, trykk her for å skrive ut en side som hjelper deg kongurere
Webtjenester. Hvis lyset blinker, er det et problem med Webtjenester. Trykk her for å skrive ut en
side som hjelper deg løse problemet. Webtjenester er klare for bruk når lyset forblir på.
11
Wi-Fi Direct : Trykk her for å slå Wi-Fi Direct på eller av. Hvis lyset blinker, viser det at en Wi-Fi
Direct-kompatibel enhet prøver å koble til skriveren. Trykk på knappen for å tillate tilkoblingen.
For å skrive ut en veiledning for Wi-Fi Direct, trykk på Wi-Fi Direct og Informasjon-knappene samtidig.
Hjelp for trådløst oppsett
Gå til 123.hp.com for å laste ned HP Smart-appen eller skriverprogramvaren. Både appen og programvaren vil
hjelpe deg koble til det trådløse nettverket (støtter 2,4GHz).
Hurtigreferanseveiledning
for trådløs utskrift
Trykk på og hold nede Informasjon-knappen i tre sekunder.
Start oppsettmodus
+
Trykk og hold inne Trådløst og Avbryt-knappene samtidig i
noen sekunder. Når Strøm-knappen og det blå lyset for trådløst
begynner å blinke, er skriveren klar for å kobles til nettverket.
Koble til skriveren i modus
for Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Trykk og hold inne Trådløst-knappen til den begynner å blinke,
og trykk så på WPS-knappen på ruteren din innen to minutter.
Når Trådløst-knappen fortsetter å lyse, er skriveren tilkoblet.
Skriv ut nettverksrapport
og side for
nettverkskongurasjon
+
Trykk på Trådløst og Informasjon-knappene samtidig.
Gå til HP Wireless Printing Center på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Merk: Bruk en USB-kabel kun om og når du blir bedt om det i løpet av programvareinstallasjonen.
Windows®-brukere: Du kan også bestille en CD med skriverprogramvare fra www.support.hp.com.
Dele skriveren med datamaskiner og andre enheter på nettverket
Når du har koblet skriveren til det trådløse nettverket, kan du dele den med ere datamaskiner og mobilenheter på
samme nettverk. Installer HP Smart-appen eller skriverprogramvaren fra 123.hp.com på alle enhetene.
Konvertere fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling
Les mer www.hp.com/support/dj3700.
Bruke skriveren trådløst uten en ruter (Wi-Fi Direct)
Les mer www.hp.com/go/widirectprinting.
Dette produktet er laget for bruk i åpne miljøer (dvs. i private hjem og ikke koblet til oentlig Internett) der hvem
som helst har tilgang og kan bruke skriveren. Som resultat av dette er standardmodus for Wi-Fi Direct-innstillingen
"Automatisk", uten administratorpassord, noe som tillater tilkobling for alle innenfor trådløs rekkevidde, og tilgang
til alle skriverens funksjoner og innstillinger. Hvis du vil ha et høyere sikkerhetsnivå, anbefaler HP å endre Wi-Fi
Direct-tilkoblingsmetoden fra "Automatisk" til "Manuell" og angi et administratorpassord.
Grunnleggende feilsøking
Sørg for at du har installert den nyeste HP Smart-appen eller -skriverprogramvaren fra 123.hp.com på alle enhetene.
Hvis du bruker et trådløst nettverk, må du påse at skriveren er tilkoblet samme nettverk som enheten du skriver
ut fra.
Hvis du bruker en USB-kabel, må du passe på at kabelen sitter riktig.
Gå til HP Diagnostic Tools på www.hp.com/go/tools for å løse vanlige skriverproblemer.
Lær mer
Sikkerhetsinformasjon
Bruk bare strømledningen og strømadapteren (hvis det følger med) fra HP.
Forskriftsmodellnummer: For forskriftsmessige identikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig
modellnummer. Forskriftsmodellnummeret for ditt produkt er SDGOB-1621. Dette forskriftsnummeret må ikke
forveksles med merkenavnet (HP DeskJet 3700 All-in-One Printer series, HP DeskJet Ink Advantage 3700
All-in-One Printer series osv.) eller produktnummeret (J9V86A, J9V87A osv.).
Delen "Teknisk informasjon" i brukerhåndboken
inneholder ytterligere hjelp og varsler samt
informasjon om miljø og forskrifter, inkludert varsler
om EU-forskrifter og samsvarserklæringer:
www.hp.com/support/dj3700.
Skriverregistrering: www.register.hp.com.
Samsvarserklæring: www.hp.eu/certicates.
Blekkforbruk: www.hp.com/go/inkusage.
HP Mobil-utskrift
www.hp.com/go/mobileprinting
Produktstøtte
www.hp.com/support/dj3700
Norsk
Dansk
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
Har du brug for hjælp? www.hp.com/support/dj3700
1
Kontrolpanelets display: Viser antal kopier, status for trådløs forbindelse og signalstyrke ,
status for Wi-Fi Direct , papirrelaterede advarsler eller andre fejl og blækniveauer .
2
Oplysninger : Tryk for at udskrive en side med printeroplysninger, som opsummerer disse og
viser nuværende status.
3
Genoptag : Hvis indikatoren blinker, angiver det en advarsels- eller fejltilstand. Tryk på knappen
for at fortsætte udskrivningen, efter at fejlen er afhjulpet (f.eks. efter at papirstop er fjernet).
4
Annuller : Stopper den aktuelle handling.
5
Trådløs : Tryk her for at tænde eller slukke for printerens trådløse funktioner. Hvis indikatoren
blinker, betyder det, at den trådløse forbindelse er tændt, men at printeren ikke har forbindelse til et
trådløst netværk endnu. Hvis den blå indikator bliver ved med at lyse, har printeren forbindelse til et
trådløst netværk.
6, 8
Farvekopi og sort/hvid-kopi : Tryk her for at starte et farve- eller sort/hvid-kopijob. For at
øge antallet af farvekopier skal du hurtigt fortsætte med at trykke på knappen.
7
Kopi-indikator: Når indikatoren blinker, er printeren klar til scanning.
9
Indikatoren Blækadvarsel: Viser, at blækniveauet er lavt, eller at der er blækpatronproblemer.
10
Webtjenester : Hvis indikatoren er slukket, skal du trykke for at udskrive en side, der hjælper dig
med at opsætte webtjenester. Hvis indikatoren blinker, er der et problem med webtjenesterne. Tryk
for at udskrive en side, der kan hjælpe dig med at løse problemet. Når indikatoren lyser stabilt, er
webtjenesterne klar til brug.
11
Wi-Fi Direct : Tryk på denne knap for at aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct. Når indikatoren
blinker, betyder det, at en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed forsøger at oprette forbindelse til
printeren. Tryk på knappen for at tillade forbindelsen.
For at udskrive en vejledning til Wi-Fi Direct skal du trykke samtidigt på knapperne Wi-Fi Direct og
Oplysninger.
HP DeskJet 3700 All-in-One series
43
Lietuviškai
Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijos
„Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
A. Ribotosios garantijos galiojimo apimtis
1. Ši HP ribotoji garantija taikoma tik HP gaminiams, parduotiems ar išnuomotiems: a) HP, Inc., ir jos patronuojamųjų
bendrovių, filialų, įgaliotųjų perpardavėjų, įgaliotųjų platintojų ar platintojų konkrečioje šalyje; b) su šia HP ribotąja garantija.
2. HP, Inc. (HP) garantuoja galutiniam naudotojui (klientui), kad nurodyti HP gaminiai bus be gamybinio ir medžiaginio broko
nurodytu laikotarpiu (ribotu garantiniu laikotarpiu), kuris prasideda, kai HP aparatinė įranga pirmą kartą aptinkama pradinio
paleidimo metu, ši data laikoma pirmojo įjungimo data. Jei tuo metu HP aparatinė įranga neaptinkama, ribotas garantinis
laikotarpis skaičiuojamas nuo įsigijimo (įsigijimo išperkamosios nuomos būdu) iš HP ar HP paslaugų teikėjo datos arba, jei
taikoma, kai įgaliotasis HP paslaugų teikėjas įdiegia gaminį.
3. Programinės įrangos produktams HP ribotoji garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neįmanoma vykdyti programavimo
instrukcijų. HP negarantuoja, kad visi jos produktai veiks netrikdomai ir be klaidų.
4. HP ribotoji garantija apima tik tuos defektus, kurie nesusiję su netinkamu produkto naudojimu. Ji netaikoma:
a. Jeigu produktas buvo netinkamai prižiūrimas arba buvo modifikuotas.
b. Programinei įrangai, laikmenoms, dalims bei priedams, kurių netiekia arba nepalaiko HP.
c. Operacijoms, kurios neįtrauktos į produkto specifikaciją.
d. Jei produktas neleistinai modifikuojamas arba netinkamai naudojamas.
5. HP spausdintuvams naudojamos ne HP pagamintos arba pakartotinai užpildytos kases neturi įtakos nei naudotojo
garantijai, nei jokiai su naudotoju sudarytai HP paramos sutarčiai. Tačiau jeigu spausdintuvo veikimas sutrinka arba jis
sugenda dėl naudojamos ne HP pagamintos, pakartotinai užpildytos kases arba rašalo kases, kurios galiojimo terminas
pasibaigęs, bendrovė HP pareikalaus įprasto mokesčio už tokiai trikčiai ar gedimui pašalinti naudotas medžiagas ir sugaištą
laiką.
6. Jeigu garantijos galiojimo metu HP bus informuota apie kokį nors produkto, kuriam taikoma HP garantija, defektą, bendrovė
HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu.
7. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP
netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
8. HP neprivalo pataisyti, pakeisti arba atlyginti nuostolių tol, kol naudotojas negrąžina defektų turinčio produkto bendrovei
HP.
9. Bet kuris pakaitinis gaminys gali būti naujas arba beveik naujas ir tuti panašias kaip keičiamo gaminio funkcijas.
10. HP produktuose gali būti perdirbtų dalių, komponentų arba medžiagų, kurie savo veikimu prilygsta naujiems.
11. HP ribotosios garantijos pareiškimas galioja bet kurioje šalyje bei vietovėje, kurioje HP platina šį produktą. Atskiras
papildomas paslaugų sutartis, pvz., atvykimo pas naudotoją, gali būti įmanoma sudaryti bet kurioje HP įgaliotoje paslaugų
teikimo įmonėje bet kurioje šalyje, kurioje šis HP produktas yra platinamas bendrovės HP arba jos įgaliotųjų importuotojų.
B. Garantijos apribojimai
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI, NEI HP, NEI TRIOSIOS ŠALIES TIEKĖJAI NETEIKIA JOKIŲ KITŲ GARANTIJŲ AR SĄLYGŲ,
NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ, NEI NUMANOMŲ – KOMERCINĖS NAUDOS, TINKAMOS
KOKYBĖS BEI TIKIMO KONKREČIAM TIKSLUI
GARANTIJŲ.
C. Atsakomybės apribojimai
1. Šiame garantijos pareiškime nurodytos priemonės yra išskirtinės ir išimtinės naudotojui skirtos priemonės, kiek tai
įmanoma pagal vietinius įstatymus.
2. NEI HP, NEI TREČIOSIOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO UŽ SUTARTIMI, CIVILINĖS TEISĖS IEŠKINIU AR KOKIU NORS KITU TEISINIU
BŪDU PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL TIESIOGINIŲ, NETIESIOGINIŲ, TYČINIŲ, NETINIŲ AR PASEKMINIŲ
NUOSTOLIŲ, NESVARBU, AR APIE JUOS BUVO INFORMUOTA, AR NE, IŠSKYRUS ĮSIPAREIGOJIMUS, SPECIALIAI NURODYTUS
ŠIAME GARANTIJOS PAREIŠKIME, KIEK TAI NUMATYTA PAGAL ATSKIROS VALSTYBĖS ĮSTATYMUS.
D. Vietiniai įstatymai
1. Šis garantijos pareiškimas suteikia naudotojui tam tikras juridines teises. Naudotojas taip pat gali tuti kitų teisių, kurios
gali skirtis priklausomai nuo valstijos (JAV), provincijos (Kanadoje) bei šalies (likusioje pasaulio dalyje).
2. Jei šis garantijos pareiškimas prieštarauja vietos įstatymams, jį reikia atitinkamai pataisyti. Remiantis vietos įstatymais, kai
kurie garantijos pareiškimo atsakomybės apribojimai, išimtys ir išlygos gali negalioti klientui.
Informacija apie HP garantiją
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiamas HP bendrovės, teikiančios HP garantiją
(gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimas ir adresas:
Lietuva: „HP Finland“, Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą
dvejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti
nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja įstatymais nustatytų vartotojo teisių ir nedaro joms jokios įtakos.
Daugiau informacijos rasite pasinaudoję nuoroda į Teisinę vartotojų garantiją arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje. Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninę priežiūrą ir remontą pagal HP riboją garantiją arba pardavėjo teikiamą
įstatymais nustatytą dvejų metų garantiją.
Daugiau informacijos rasite at toliau pateiktą nuorodą į Teisinę vartotojų garantiją (www.hp.com/go/eu-legal) arba galite
apsilankyti Europos vartotojų centro svetainėje
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/).
HP gaminys Ribotas garantinis laikotarpis
Programinės įrangos laikmenos 90 dienų.
Spausdintuvas 1 metų garantija techninei įrangai.
Spausdintuvo arba rašalo kases Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos,
išspausdintos ant kases, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau.
Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai
užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba
sugadinti.

Documenttranscriptie

HP DeskJet 3700 All-in-One series English Need help? www.hp.com/support/dj3700 1 Control panel display: Indicates number of copies, wireless status and signal strength Wi-Fi Direct status , paper-related warnings or other errors, and estimated ink levels 2 Information : Press to print an information page that provides a summary of the printer information and its current status. 3 Resume : If the light is blinking, it indicates a warning or error state. Press the button to resume printing after the error is cleared (for example, after clearing a paper jam). 4 Cancel 5 Wireless : Press to turn the printer wireless capabilities on or off. If the light is blinking, the wireless capability is on, but the printer is not yet connected to a wireless network. If the blue light stays on, the printer is connected to a wireless network. 6, 8 Color Copy and Black Copy : Press to start a color or black-and-white copy job. To increase the number of color copies, continue to press the button quickly. 7 Copy light: A blinking light indicates the printer is ready to scan. 9 Ink Alert light: Indicates low ink or cartridge problems. 10 Web Services : If the light is off, press to print a page that will help you set up Web Services. If the light is blinking, there is a problem with Web Services, so press to print a page that will help you solve the problem. When the light stays on steady, Web Services are ready for use. 11 . , : Stops the current operation. Wi-Fi Direct : Press to turn Wi-Fi Direct on or off. If the light is blinking, a Wi-Fi Direct capable device is trying to connect to the printer. Press the button to allow the connection. To print a Wi-Fi Direct guide, press the Wi-Fi Direct and Information buttons at the same time. *J9V86-90077* *J9V86-90077* J9V86-90077 EN DE FR IT ES PT NO DA FI ET LV LT NL SV Printed in [English] © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. HP DeskJet 3700 All-in-One series Hulp nodig? www.hp.com/support/dj3700 Scherm van het bedieningspaneel: Hier ziet u het aantal exemplaren, de draadloze status en Nederlands 1 signaalsterkte , de Wi-Fi Direct-status en de geschatte inktniveaus . 2 Informatie : Druk hierop om een printerinformatiepagina af te drukken die een overzicht biedt van de printerinformatie en de huidige status. 3 Doorgaan : Als het lampje knippert, geeft dit een waarschuwing of foutstatus aan. Druk op de knop om het afdrukken te hervatten als de fout is opgelost (bijvoorbeeld na het oplossen van een papierstoring). 4 Annuleren 5 Draadloos : Druk hierop om de draadloze mogelijkheden van de printer in of uit te schakelen. Als het lampje knippert, is de draadloze functie ingeschakeld maar is de printer nog niet verbonden met een draadloos netwerk. Als het blauwe lampje brandt, is de printer verbonden met een draadloos netwerk. 6, 8 Kleurenkopie en Zwart-witkopie : Druk hierop om een kopieertaak in kleur of zwart-wit te starten. Verhoog het aantal kleurenafdrukken door snel op de knop te blijven drukken. 7 9 Het lampje Kopiëren: Een knipperend lampje geeft aan dat de printer gereed is om te scannen. 10 11 , papiergerelateerde waarschuwingen of andere fouten, : Beëindigt de huidige handeling. Het lampje Inktwaarschuwing: Geeft aan dat de inkt bijna op is of dat er een probleem is met de cartridge. Webservices : Als het lampje uit is, drukt u hierop om een pagina af te drukken waarmee u Webservices kunt instellen. Als het lampje knippert, is er een probleem met Webservices en kunt u hierop drukken om een pagina af te drukken waarmee u het probleem kunt oplossen. Als het lampje continu aan is, is Webservices gereed voor gebruik. Wi-Fi Direct : Druk hierop om Wi-Fi Direct in of uit te schakelen. Als het lampje knippert, probeert een apparaat dat voor Wi-Fi Direct geschikt is verbinding te maken met de printer. Druk op de knop om de verbinding toe te staan. Om een Wi-Fi Direct-handleiding af te drukken, drukt u tegelijkertijd op de knoppen Wi-Fi Direct en Informatie. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Hulp bij draadloos instellen Ga naar 123.hp.com om de HP Smart-app of printersoftware te downloaden en te installeren. Met de app en de software kunt u verbinding maken met uw draadloze netwerk (2,4 GHz ondersteund). Beknopte handleiding voor draadloze communicatie afdrukken Druk op de knop Informatie en houd deze gedurende drie seconden ingedrukt. Installatiemodus starten Houd gedurende enkele seconden de knoppen Draadloos en Annuleren tegelijkertijd ingedrukt. Als de aan-uitknop en het blauwe lampje voor draadloze communicatie knipperen, is de printer gereed om verbinding te maken met uw netwerk. + Druk op de knop Draadloos en houd deze ingedrukt tot deze gaat knipperen. Druk vervolgens binnen twee minuten op de WPS-knop op uw router. Als de knop Draadloos aan blijft, is de printer verbonden. Verbind de printer via de modus Wi-Fi Protected Setup (WPS) Netwerktestrapport en netwerkconfiguratiepagina afdrukken + Druk tegelijkertijd op de knoppen Draadloos en Informatie. Ga naar het HP Wireless Printing Center op www.hp.com/go/wirelessprinting. Opmerking: Gebruik alleen tijdens de software-installatie een USB-kabel als hierom gevraagd wordt. Windows®-gebruikers: U kunt ook een cd met printersoftware bestellen op www.support.hp.com. De printer met computers en andere apparaten op uw netwerk delen Als de printer met uw draadloze netwerk is verbonden, kunt u deze delen met meerdere computers en mobiele apparaten op hetzelfde netwerk. Installeer op ieder apparaat de HP Smart-app of printersoftware van 123.hp.com. De printer draadloos zonder router gebruiken (Wi-Fi Direct) Meer op: www.hp.com/go/wifidirectprinting. Dit product is bedoeld voor gebruik in een open omgeving (bijvoorbeeld thuis en niet verbonden met het openbare internet) waar iedereen toegang heeft tot de printer en deze mag gebruiken. Daardoor bevindt de Wi-Fi Direct-instelling zich standaard in de modus 'Automatisch', zonder administratorwachtwoord, waardoor iedereen binnen bereik verbinding kan maken met de printer en alle functies en instellingen kan gebruiken. Indien een hoger beveiligingsniveau is vereist, adviseert HP de verbindingswijze van Wi-Fi Direct te wijzigen van Automatisch in Handmatig en een administratorwachtwoord in te stellen. Basisprocedures voor probleemoplossing •• Zorg dat u op ieder apparaat de laatste HP Smart-app of printersoftware hebt geïnstalleerd van 123.hp.com. •• Als u een draadloos netwerk gebruikt, zorg dan dat de printer is verbonden met hetzelfde netwerk als het apparaat waar u van afdrukt. •• Als u een USB-kabel gebruikt, zorg dan dat de kabel goed is verbonden. •• Ga naar HP Diagnostic Tools op www.hp.com/go/tools om algemene printerproblemen op te lossen. Nederlands Een USB-verbinding omzetten naar een draadloze verbinding Meer op: www.hp.com/support/dj3700. Meer informatie In de sectie Technische informatie van de gebruikershandleiding kunt u meer hulp krijgen en vindt u richtlijnen, informatie over het milieu en wettelijke informatie, waaronder de richtlijnen van de Europese Unie en de conformiteitsverklaring: www.hp.com/support/dj3700. Registratie van de printer: www.register.hp.com. Conformiteitsverklaring: www.hp.eu/certificates. Productondersteuning HP mobiel afdrukken www.hp.com/support/dj3700 www.hp.com/go/mobileprinting Inktverbruik: www.hp.com/go/inkusage. Veiligheidsinformatie Gebruik het netsnoer en de adapter die door HP werden geleverd. Voorgeschreven modelnummer: Voor wettelijke identificatiedoeleinden is aan uw apparaat een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer van dit product is SDGOB-1621. Verwar dit voorgeschreven nummer niet met de naam waaronder het product op de markt gebracht wordt (HP DeskJet 3700 All-in-One Printer series, HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One Printer series enz.) of productnummers (J9V86A, J9V87A enz.). 21 Garantieverklaring voor de HP printer HP product Softwaremedia Printer Print- of inktcartridges Beperkte garantieperiode 90 dagen 1 jaar garantie op hardware Tot de HP-cartridge leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op de inktcartridge) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP-inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP-inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld. Nederlands A. Duur van beperkte garantie 1. Deze HP garantie is alleen van toepassing op HP merkproducten die zijn verkocht of geleased a) van HP Inc., haar dochterondernemingen, filialen, erkende resellers, erkende distributeurs of landendistributeurs; b) bij deze HP garantie. 2. HP Inc. (HP) garandeert de eindgebruiker dat de hierboven genoemde HP producten vrij zullen zijn van materiaal- of productiefouten voor de hierboven aangegeven duur (de 'beperkte garantieperiode'), waarbij de beperkte garantieperiode begint op de datum dat het HP hardwareproduct tijdens het opstarten voor het eerst gedetecteerd wordt. Deze datum wordt de 'eerste startdatum' genoemd. Als het HP hardwareproduct niet op dat moment wordt gedetecteerd, begint de beperkte garantieperiode op de datum van aankoop of lease van HP of op de datum waarop HP of, indien van toepassing, de HP geautoriseerde serviceaanbieder, de installatie voltooit. 3. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is. 4. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product en is niet van toepassing in de volgende gevallen: a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product; b. software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund; c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product; d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik. 5. Voor HP-printerproducten is het gebruik van een cartridge die niet door HP is geleverd of een nagevulde cartridge niet van invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect of beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan het gebruik van een cartridge die niet van HP afkomstig is, een nagevulde cartridge of een verlopen inktcartridge, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren van de printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening. 6. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in afdrukmateriaal of in een inktproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen. 7. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft ontvangen. 8. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft. 9. Een vervangend product kan nieuw of als nieuw zijn met eenzelfde functionaliteit als het product dat vervangen wordt. 10. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde "Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie uitsluitend geldig in het land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële importeur wordt gedistribueerd. 11. Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktcartridges die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en verkeerd zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid. B. Garantiebeperkingen IN ZOVERRE DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEVERANCIERS (DERDEN) ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE PRODUCTEN VAN HP EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF. C. Beperkte aansprakelijkheid 1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en exclusieve verhaalrechten voor de klant. 2. VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEORIE, EN ONGEACHT OF HP VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS. D. Lokale wetgeving 1. Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die in de V.S. per staat, in Canada per provincie en elders per land of per regio kunnen verschillen. 2. Indien deze Garantieverklaring niet overeenkomt met de plaatselijke wet wordt deze Garantieverklaring als gewijzigd verklaard overeenkomstig een dergelijke plaatselijke wet. Onder een dergelijke plaatselijke wet zijn bepaalde afwijzingen van aansprakelijkheid, uitsluitingen en beperkingen van deze Garantieverklaring wellicht niet van toepassing op de klant. HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante koopovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument of u kunt de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken. Consumenten hebben het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Klik voor meer informatie op de volgende link: Wettelijke Garantie Consument (www.hp.com/go/eu-legal) of raadpleeg de website van het Europees Consumenten Centrum (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/). Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. 22 Hjelp for trådløst oppsett Gå til 123.hp.com for å laste ned HP Smart-appen eller skriverprogramvaren. Både appen og programvaren vil hjelpe deg koble til det trådløse nettverket (støtter 2,4 GHz). Hurtigreferanseveiledning for trådløs utskrift + Koble til skriveren i modus for Wi-Fi Protected Setup (WPS) Skriv ut nettverksrapport og side for nettverkskonfigurasjon Trykk og hold inne Trådløst og Avbryt-knappene samtidig i noen sekunder. Når Strøm-knappen og det blå lyset for trådløst begynner å blinke, er skriveren klar for å kobles til nettverket. Trykk og hold inne Trådløst-knappen til den begynner å blinke, og trykk så på WPS-knappen på ruteren din innen to minutter. Når Trådløst-knappen fortsetter å lyse, er skriveren tilkoblet. + Norsk Start oppsettmodus Trykk på og hold nede Informasjon-knappen i tre sekunder. Trykk på Trådløst og Informasjon-knappene samtidig. Gå til HP Wireless Printing Center på www.hp.com/go/wirelessprinting. Merk: Bruk en USB-kabel kun om og når du blir bedt om det i løpet av programvareinstallasjonen. Windows®-brukere: Du kan også bestille en CD med skriverprogramvare fra www.support.hp.com. Dele skriveren med datamaskiner og andre enheter på nettverket Når du har koblet skriveren til det trådløse nettverket, kan du dele den med flere datamaskiner og mobilenheter på samme nettverk. Installer HP Smart-appen eller skriverprogramvaren fra 123.hp.com på alle enhetene. Konvertere fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling Les mer www.hp.com/support/dj3700. Bruke skriveren trådløst uten en ruter (Wi-Fi Direct) Les mer www.hp.com/go/wifidirectprinting. Dette produktet er laget for bruk i åpne miljøer (dvs. i private hjem og ikke koblet til offentlig Internett) der hvem som helst har tilgang og kan bruke skriveren. Som resultat av dette er standardmodus for Wi-Fi Direct-innstillingen "Automatisk", uten administratorpassord, noe som tillater tilkobling for alle innenfor trådløs rekkevidde, og tilgang til alle skriverens funksjoner og innstillinger. Hvis du vil ha et høyere sikkerhetsnivå, anbefaler HP å endre Wi-Fi Direct-tilkoblingsmetoden fra "Automatisk" til "Manuell" og angi et administratorpassord. Grunnleggende feilsøking •• Sørg for at du har installert den nyeste HP Smart-appen eller -skriverprogramvaren fra 123.hp.com på alle enhetene. •• Hvis du bruker et trådløst nettverk, må du påse at skriveren er tilkoblet samme nettverk som enheten du skriver ut fra. •• Hvis du bruker en USB-kabel, må du passe på at kabelen sitter riktig. •• Gå til HP Diagnostic Tools på www.hp.com/go/tools for å løse vanlige skriverproblemer. Lær mer Delen "Teknisk informasjon" i brukerhåndboken inneholder ytterligere hjelp og varsler samt informasjon om miljø og forskrifter, inkludert varsler om EU-forskrifter og samsvarserklæringer: www.hp.com/support/dj3700. Skriverregistrering: www.register.hp.com. Produktstøtte HP Mobil-utskrift Samsvarserklæring: www.hp.eu/certificates. www.hp.com/support/dj3700 www.hp.com/go/mobileprinting Blekkforbruk: www.hp.com/go/inkusage. Sikkerhetsinformasjon Bruk bare strømledningen og strømadapteren (hvis det følger med) fra HP. Forskriftsmodellnummer: For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer. Forskriftsmodellnummeret for ditt produkt er SDGOB-1621. Dette forskriftsnummeret må ikke forveksles med merkenavnet (HP DeskJet 3700 All-in-One Printer series, HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One Printer series osv.) eller produktnummeret (J9V86A, J9V87A osv.). 27 HP DeskJet 3700 All-in-One series 1 Kontrolpanelets display: Viser antal kopier, status for trådløs forbindelse og signalstyrke status for Wi-Fi Direct , papirrelaterede advarsler eller andre fejl og blækniveauer . 2 Oplysninger : Tryk for at udskrive en side med printeroplysninger, som opsummerer disse og viser nuværende status. 3 Genoptag : Hvis indikatoren blinker, angiver det en advarsels- eller fejltilstand. Tryk på knappen for at fortsætte udskrivningen, efter at fejlen er afhjulpet (f.eks. efter at papirstop er fjernet). 4 Annuller 5 Trådløs : Tryk her for at tænde eller slukke for printerens trådløse funktioner. Hvis indikatoren blinker, betyder det, at den trådløse forbindelse er tændt, men at printeren ikke har forbindelse til et trådløst netværk endnu. Hvis den blå indikator bliver ved med at lyse, har printeren forbindelse til et trådløst netværk. 6, 8 Farvekopi og sort/hvid-kopi : Tryk her for at starte et farve- eller sort/hvid-kopijob. For at øge antallet af farvekopier skal du hurtigt fortsætte med at trykke på knappen. 7 Kopi-indikator: Når indikatoren blinker, er printeren klar til scanning. 9 Indikatoren Blækadvarsel: Viser, at blækniveauet er lavt, eller at der er blækpatronproblemer. 10 Webtjenester : Hvis indikatoren er slukket, skal du trykke for at udskrive en side, der hjælper dig med at opsætte webtjenester. Hvis indikatoren blinker, er der et problem med webtjenesterne. Tryk for at udskrive en side, der kan hjælpe dig med at løse problemet. Når indikatoren lyser stabilt, er webtjenesterne klar til brug. 11 , : Stopper den aktuelle handling. Wi-Fi Direct : Tryk på denne knap for at aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct. Når indikatoren blinker, betyder det, at en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed forsøger at oprette forbindelse til printeren. Tryk på knappen for at tillade forbindelsen. For at udskrive en vejledning til Wi-Fi Direct skal du trykke samtidigt på knapperne Wi-Fi Direct og Oplysninger. Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Dansk Har du brug for hjælp? www.hp.com/support/dj3700 HP gaminys Ribotas garantinis laikotarpis Programinės įrangos laikmenos 90 dienų. Spausdintuvas 1 metų garantija techninei įrangai. Spausdintuvo arba rašalo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos, išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau. Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti. A. Ribotosios garantijos galiojimo apimtis 1. Ši HP ribotoji garantija taikoma tik HP gaminiams, parduotiems ar išnuomotiems: a) HP, Inc., ir jos patronuojamųjų bendrovių, filialų, įgaliotųjų perpardavėjų, įgaliotųjų platintojų ar platintojų konkrečioje šalyje; b) su šia HP ribotąja garantija. 2. HP, Inc. (HP) garantuoja galutiniam naudotojui (klientui), kad nurodyti HP gaminiai bus be gamybinio ir medžiaginio broko nurodytu laikotarpiu (ribotu garantiniu laikotarpiu), kuris prasideda, kai HP aparatinė įranga pirmą kartą aptinkama pradinio paleidimo metu, ši data laikoma pirmojo įjungimo data. Jei tuo metu HP aparatinė įranga neaptinkama, ribotas garantinis laikotarpis skaičiuojamas nuo įsigijimo (įsigijimo išperkamosios nuomos būdu) iš HP ar HP paslaugų teikėjo datos arba, jei taikoma, kai įgaliotasis HP paslaugų teikėjas įdiegia gaminį. 3. Programinės įrangos produktams HP ribotoji garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neįmanoma vykdyti programavimo instrukcijų. HP negarantuoja, kad visi jos produktai veiks netrikdomai ir be klaidų. 4. HP ribotoji garantija apima tik tuos defektus, kurie nesusiję su netinkamu produkto naudojimu. Ji netaikoma: a. Jeigu produktas buvo netinkamai prižiūrimas arba buvo modifikuotas. b. Programinei įrangai, laikmenoms, dalims bei priedams, kurių netiekia arba nepalaiko HP. c. Operacijoms, kurios neįtrauktos į produkto specifikaciją. d. Jei produktas neleistinai modifikuojamas arba netinkamai naudojamas. 5. HP spausdintuvams naudojamos ne HP pagamintos arba pakartotinai užpildytos kasetės neturi įtakos nei naudotojo garantijai, nei jokiai su naudotoju sudarytai HP paramos sutarčiai. Tačiau jeigu spausdintuvo veikimas sutrinka arba jis sugenda dėl naudojamos ne HP pagamintos, pakartotinai užpildytos kasetės arba rašalo kasetės, kurios galiojimo terminas pasibaigęs, bendrovė HP pareikalaus įprasto mokesčio už tokiai trikčiai ar gedimui pašalinti naudotas medžiagas ir sugaištą laiką. 6. Jeigu garantijos galiojimo metu HP bus informuota apie kokį nors produkto, kuriam taikoma HP garantija, defektą, bendrovė HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 7. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus. 8. HP neprivalo pataisyti, pakeisti arba atlyginti nuostolių tol, kol naudotojas negrąžina defektų turinčio produkto bendrovei HP. 9. Bet kuris pakaitinis gaminys gali būti naujas arba beveik naujas ir turėti panašias kaip keičiamo gaminio funkcijas. 10. HP produktuose gali būti perdirbtų dalių, komponentų arba medžiagų, kurie savo veikimu prilygsta naujiems. 11. HP ribotosios garantijos pareiškimas galioja bet kurioje šalyje bei vietovėje, kurioje HP platina šį produktą. Atskiras papildomas paslaugų sutartis, pvz., atvykimo pas naudotoją, gali būti įmanoma sudaryti bet kurioje HP įgaliotoje paslaugų teikimo įmonėje bet kurioje šalyje, kurioje šis HP produktas yra platinamas bendrovės HP arba jos įgaliotųjų importuotojų. B. Garantijos apribojimai TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI, NEI HP, NEI TREČIOSIOS ŠALIES TIEKĖJAI NETEIKIA JOKIŲ KITŲ GARANTIJŲ AR SĄLYGŲ, NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ, NEI NUMANOMŲ – KOMERCINĖS NAUDOS, TINKAMOS KOKYBĖS BEI TIKIMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ. C. Atsakomybės apribojimai 1. Šiame garantijos pareiškime nurodytos priemonės yra išskirtinės ir išimtinės naudotojui skirtos priemonės, kiek tai įmanoma pagal vietinius įstatymus. 2. NEI HP, NEI TREČIOSIOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO UŽ SUTARTIMI, CIVILINĖS TEISĖS IEŠKINIU AR KOKIU NORS KITU TEISINIU BŪDU PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL TIESIOGINIŲ, NETIESIOGINIŲ, TYČINIŲ, NETYČINIŲ AR PASEKMINIŲ NUOSTOLIŲ, NESVARBU, AR APIE JUOS BUVO INFORMUOTA, AR NE, IŠSKYRUS ĮSIPAREIGOJIMUS, SPECIALIAI NURODYTUS ŠIAME GARANTIJOS PAREIŠKIME, KIEK TAI NUMATYTA PAGAL ATSKIROS VALSTYBĖS ĮSTATYMUS. D. Vietiniai įstatymai 1. Šis garantijos pareiškimas suteikia naudotojui tam tikras juridines teises. Naudotojas taip pat gali turėti kitų teisių, kurios gali skirtis priklausomai nuo valstijos (JAV), provincijos (Kanadoje) bei šalies (likusioje pasaulio dalyje). 2. Jei šis garantijos pareiškimas prieštarauja vietos įstatymams, jį reikia atitinkamai pataisyti. Remiantis vietos įstatymais, kai kurie garantijos pareiškimo atsakomybės apribojimai, išimtys ir išlygos gali negalioti klientui. Lietuviškai Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijos Informacija apie HP garantiją HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiamas HP bendrovės, teikiančios HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimas ir adresas: Lietuva: „HP Finland“, Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dvejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja įstatymais nustatytų vartotojo teisių ir nedaro joms jokios įtakos. Daugiau informacijos rasite pasinaudoję nuoroda į Teisinę vartotojų garantiją arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje. Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninę priežiūrą ir remontą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą įstatymais nustatytą dvejų metų garantiją. Daugiau informacijos rasite atvėrę toliau pateiktą nuorodą į Teisinę vartotojų garantiją (www.hp.com/go/eu-legal) arba galite apsilankyti Europos vartotojų centro svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/). „Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One Printer series de handleiding

Type
de handleiding