Documenttranscriptie
Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice
d'utilisation
User
Manual
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte
Cooker Hood
ZHC 9244
ZHC 6244
Sonderzubehör
Aktivkohlefilter Type 20 (LONG LIFE)
Aktivkohlefilter Type 15
Technische Daten
ZHC 6244
ZHC 9244
Höhe (Abluft)
62,2-115,2
62,2-115,2
Höhe (Umluft)
69,9-115,2
69,9-115,2
Breite
59,8
89,8
Tiefe
45
45
Gesamtanschlußwerte:
160 W
160 W
Lüftermotor:
120 W
120 W
Beleuchtung:
2 x 20 W (G4)
2 x 20 W (G4)
Länge des Netzkabels:
150 cm
150 cm
Elektroanschluß:
220-240 V
220-240 V
Maße (in cm.):
Zubehör/Montagematerial
1 Schlüssel ( um die Schrauben mit dem Kopftyp TOREX einzuschrauben).
1 Deflektor
1 Reduzierstutzen Ø 125-120 mm ,
1 Kaminhalter,
6 Dübel 8 mm ( zur Befestigung an die Wand )
6 Schrauben 5x45 ( zur Befestigung an die Wand )
2 Federringe
2 Schrauben 2,9 x 6,5 (Befestigung des oberen Kamins)
2 Schrauben 3 x 9 (Deflektor befestigen).
13
Welkom in de wereld van Electrolux!
Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een
eersteklas product van Electrolux. Wij hopen
dat u er jarenlang veel plezier aan zult
beleven. Electrolux streeft ernaar om een
breed assortiment kwaliteitsproducten aan te
bieden, die uw leven een stuk comfortabeler
maken. Op de cover van deze
gebruiksaanwijzing treft u hiervan enkele
voorbeelden aan. Neem even de tijd om deze
gebruiksaanwijzing door te lezen, zodat u kunt
profiteren van de voordelen van uw nieuwe
apparaat. Wij beloven u dat dit apparaat voor
u dé ervaring zal zijn op het gebied van gemak
en comfort.
Veel succes!
19
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen .................................. 21
Algemeen ....................................................... 23
Bediening van de afzuigkap ........................... 25
Onderhoud ..................................................... 26
Reiniging ........................................................ 28
Extra leverbare accessoires ........................... 29
Technische gegevens ..................................... 29
Elektrische aansluiting .................................... 30
Installatie ........................................................ 32
20
Veiligheidsaanwijzingen
• De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap
de originele diameter van het apparaat
hebben.
Als een afvoerbuis in wand of dak met een
diameter van 125 mm al aanwezig is, kan het
meegeleverde verloopstuk, 150/125 mm,
worden gebruikt.
Let op! De afvoerbuis en de
bevestigingsringen worden niet
bijgeleverd en moeten apart worden
aangeschaft.
• Indien nodig zijn op bestelling buizen in
verschillende vormen en diameters en
afvoersystemen naar buiten (telescoopmuurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor
contact op met onze service-afdeling.
• De minimum afstand tussen het kookvlak van
het fornuis en het laagste deel van de
afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in
geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in
geval van een gas- of gemengd fornuis.
Indien in de installatie-aanwijzing van het
gaskooktoestel een grotere afstand wordt
aangegeven moet hiermee rekening worden
gehouden.
• Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de
wasemkap van het elektriciteitsnet af door de
stekker weg te trekken of door de
hoofdschakelaar van de woning uit te
schakelen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen of door personen met beperkte
sensorische of geestelijke capaciteiten of met
weinig ervaring en onvoldoende kennis, tenzij
dit niet geschiedt onder het toezicht of
volgens de gebruiksaanwijzingen van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
• De kinderen moeten altijd gecontroleerd
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
worden zodat zij niet met het apparaat
spelen.
De wasemkap nooit gebruiken als het rooster
niet goed gemonteerd is!
De wasemkap NOOIT als steunvlak
gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is
aangegeven.
Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte
zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt
gebruikt met andere apparaten die gas en
andere brandstoffen toepassen.
De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden
in een leiding die gebruikt wordt voor de
afvoer van rook van apparaten die gas of
andere brandstoffen toepassen.
Het is streng verboden met open vlammen
onder de wasemkap te koken.
Het gebruik van open vlammen is schadelijk
voor de filters en kan brand veroorzaken,
daarom moet het absoluut vermeden worden.
Het frituren moet geschieden onder
voortdurend toezicht om te voorkomen dat
verhit vet in brand raakt.
Wat betreft technische- en
veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer
zich strikt houden aan de regelingen voorzien
door de plaatselijke bevoegde autoriteiten.
De wasemkap moet regelmatig
schoongemaakt worden, zowel binnen als
buiten (MINSTENS EENMAAL PER MAAND,
neem in ieder geval hetgeen in deze
handleiding is aangegeven in acht).
Het niet in acht nemen van de
reinigingsnormen van de wasemkap en van
de vervanging en reiniging van de filters kan
brandgevaar veroorzaken.
Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig
en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor
elektrische schokken te voorkomen.
21
• Iedere aansprakelijkheid voor eventuele
schade aan het apparaat of brand
veroorzaakt door het niet in acht nemen van
de aanwijzingen uit deze handleiding wordt
afgewezen.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijk negatieve consequenties voor het
milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen die anders zouden kunnen worden
veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit
product als afval.
op het product of op de
Het symbool
bijbehorende documentatie geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling
van elektrische en elektronische apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het
stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product heeft aangeschaft.
22
Algemeen
• Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en
kan in combinatie met een koolfilter (extra
leverbaar accessoire) als recirculatiekap
worden gebruikt.
• Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie
“Extra leverbare accessoires”).
Gebruik als afzuigkap
Bovenkant
Achterkant
Ø 150 mm
Bovenkant
Achterkant
Ø 120 mm
Verbindings ring
• De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening aan te brengen buis naar buiten
afgevoerd.
• Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de
afvoeropening.
23
Gebruik als recirculatiekap
Ø
150 mm
• De lucht wordt door koolfilters gefilterd en
weer de keuken in geleid.
• Voor gebruik als recirculatiekap is een
origineel koolfilter (extra leverbaar
accessoire) nodig.
24
Bediening van de afzuigkap
• De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de kap
enkele minuten voor u met koken begint in te schakelen
en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan.
De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap:
Lichtschakelaar
Motorschakelaar
/
Stand 2
Stand 1
Stand 3
• Lichtschakelaar: Hiermee kan de verlichting van de afzuigkap worden inen uitgeschakeld.
• Motorschakelaar: Hiermee kan de afzuigkap worden uitgeschakeld.
Stand 1: In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op snelheid 1.
• Stand 2: In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op snelheid 2.
• Stand 3: In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op snelheid 3.
25
Onderhoud
• Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker uit het
stopcontact trekken.
Metalen vetfilters
• De metalen vetfilters hebben de taak om de
vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te
zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij
gebruik als afzuigkap als bij gebruik als
recirculatiekap, gebruikt.
De metalen vetfilters moeten elke 4 weken
worden gedemonteerd en in de
afwasautomaat of met de hand worden
schoongemaakt.
Demonteren van de metalen vetfilters
• Schuif de vergrendeling van de metalen
vetfilters eerst naar achteren en trek de
cassette dan naar beneden.
26
Reinigen met de hand
Metaalfiltercassette ca. 1 uur in heet water
met een vetoplossend schoonmaakmiddel
weken en daarna met heet water afspoelen.
Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en
weer inzetten.
Afwasautomaat
Metaalfiltercassette in de afwasautomaat
zetten. Sterkste programma en hoogste
temperatuur (min. 65°C) kiezen. Proces evt.
herhalen. Cassette afdrogen en weer
inzetten.
Machinaal reinigen van de metalen
vetfilters kan tot lichte verkleuringen
leiden, die echter geen invloed op de
werking hebben.
• De binnenkant van de kap alleen met een
warm sopje reinigen. Geen scherpe
reinigingsmiddelen, borstels of
schuurmiddelen gebruiken!
Koolfilter
• Het koolfilter moet worden gebruikt, als het
apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt.
• Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie
“Extra leverbare accessoires”).
• Reinigen/vervangen van het koolfilter
In tegenstelling tot andere koolfilters kan het
LONG LIFE koolfilter gereinigd en
gereactiveerd worden.
Bij normaal gebruik van de kap moet het filter
eens per twee maanden worden gereinigd
(voor een gemiddeld gebruik van de kap van
2,5 uur per dag).
Dat kunt u het beste in de afwasautomaat
doen. Normaal reinigingsmiddel gebruiken en
de hoogste temperatuur kiezen (65°C). Het
filter moet apart worden afgewassen, opdat
zich geen etensresten op het filter vastzetten
die later nare luchtjes kunnen veroorzaken.
Om de kool weer te activeren, moet het filter
in de oven worden gedroogd. Boven- en
onderwarmte en een temperatuur van
maximaal 100°C kiezen en het filter 10
minuten lang drogen.
Na ca. 3 jaar moet het filter worden
vervangen, omdat dan het vermogen om
wasem op te nemen ca. 50% minder is
geworden.
• Montage
Demonteer het/de vetfilter/s.
Het frame i van het filter h losnemen: daartoe
de vergrendelingen g 90° draaien. Koolfilter
in het frame zetten en in omgekeerde
volgorde weer bevestigen.
Monteer het/de vetfilter/s.
g
j
g
i
g
g
h
Er kan een traditioneel, niet wasbaar en niet
herbruikbaar, koolfilter (Type 15) worden
gebruikt; dit moet om de 3 a 4 maanden
worden vervangen.
Frame en matje van het koolfilter zijn aan
elkaar bevestigd daarom moet, de eventueel
met de wasemkap meegeleverde structuur niet
worden gebruikt.
Voer hem in zijn zitting en zet hem met de
speciale sluitingen vast.
• Om het filter los te nemen in omgekeerde
volgorde te werk gaan.
• Bij bestelling van een nieuw filter
modelnaam en E-nr. opgeven. Deze
gegevens vindt u op het typeplaatje aan de
binnenzijde van het apparaat.
• Het koolfilter kunt u bestellen bij de serviceafdeling.
27
Belangrijk!
• Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van
het apparaat en vervanging resp. reiniging
van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand
leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen!
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
aan de motor of schade t.g.v. brand die het
gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of
niet opvolgen van de bovengenoemde
veiligheidsvoorschriften.
Vervangen van de lamp(en)
• Stekker uit het stopcontact trekken.
• De lampjes pas aanraken als ze afgekoeld
zijn.
• Verwijder met een schroevendraaier het
beschermglas van het lampje.
• Vervang het lampje door een
gelijkwaardig lampje.
• Monteer het beschermglas weer.
• Voordat u contact opneemt met onze serviceafdeling, omdat de lamp niet brandt, eerst
controleren of de lamp stevig vast zit.
Reiniging
• Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken.
• De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe
reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel.
• Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel
reinigen.
• Alle kunststof onderdelen schoonmaken met een zachte doek met warm water en een neutraal
reinigingsmiddel.
• Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp. te reinigen. Als u deze aanwijzingen niet
opvolgt, kan t.g.v. vetafzetting brandgevaar ontstaan.
28
Extra leverbare accessoires
koolfilter Type 20 (LONG LIFE)
koolfilter Type 15
Technische gegevens
ZHC 9244
ZHC 6244
Hoogte (afzuigkap):
62,2-115,2
62,2-115,2
Hoogte (recirculatiekap):
69,9-115,2
69,9-115,2
Breedte:
59,8
89,8
Diepte:
45
45
Totale aansluitwaarde:
160 W
160 W
Ventilatormotor:
120 W
120 W
Verlichting:
2 x 20 W (G4)
2 x 20 W (G4)
Lengte van het aansluitsnoer:
150 cm
150 cm
Elektrische aansluiting:
220-240 V
220-240 V
Afmetingen (in cm):
Toebehoren/Montagemateriaal
1 sleutel (om de schroeven type TORX vast te draaien).
1 luchtgeleider
1 verloopstuk Ø 125-120 mm ,
1 montagesteun,
6 pluggen Ø 8 mm (voor de bevestiging aan de muur)
6 schroeven 5x45 (voor de bevestiging aan de muur)
2 ringen
2 schroeven 2,9 x 6,5 (om het bovenste schouwdeel te bevestigen)
2 schroeven 3 x 9 (voor montage van de luchtgeleider).
29
Elektrische aansluiting
Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro-installateur
De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het etiket met
eigenschappen, aan de binnenkant van de wasemkap. Als de wasemkap een stekker heeft, moet
deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften. Heeft de kap
geen stekker (rechtstreekse verbinding met het net) of is deze niet goed te bereiken, dan moet er
een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert
in het geval van een overspanning van klasse III, in overeenstemming met de installatie normen.
Attentie: alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten controleer of deze goed
functioneert, controleer altijd of de voedingskabel goed gemonteerd is.
30
Voor de installatie
• Controleer tevens of er in de buurt van de installatie ruimte (op een, ook met gemonteerde kap,
goed bereikbare plaats) een stopcontact aanwezig is en of er de mogelijkheid bestaat voor de
verbinding aan een rookafvoer naar buiten (alleen voor het afzuigende apparaat).
• Attentie! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat de installatie voltooid is.
• Monteer de elektronische doos met 2 schroeven (a-b-c).
a
b
OK
c
31
Installatie
• Demonteer het/de vetfilter/s.
• Teken met een potlood een lijn op de muur tot
aan het plafond, die overeenkomt met de
middellijn van het apparaat; dit
vergemakkelijkt de installatie.
• Boor de gaten zoals aangegeven op de
boormal en steek de muurpluggen in, draai de
2 schroeven in de bovenste gaten, laat een
ruimte van ongeveer 1 cm tussen de kop van
de schroef en de muur over.
Ø8
5x45
Ø8
Ø8
=
=
• Houd de boormal tegen de muur: de verticale
middellijn op de boormal moet overeenkomen
met de middellijn die op de muur getekend is,
bovendien komt de onderkant van de boormal
overeen met de onderkant van de wasemkap.
32
Opmerking: Boor altijd alle gaten
aangegeven op de boormal: de 2 bovenste
gaten dienen om de kap vast te haken terwijl
de onderste gaten (gewoonlijk 2 centraal
zijdelings) dienen voor de definitieve
bevestiging.
• Bevestig de draagbeugel van de
schouwdelen aan de muur aansluitend aan
het plafond, gebruik de draagbeugel als
boormal (indien aanwezig, moet de kleine
uitsparing op het steunstuk samenvallen met
de eerder op de muur getrokken lijn) en teken
met een potlood 2 gaten, boor de gaten,
steek er 2 pluggen in.
• Bevestig de draagbeugel van de
schouwdelen aan de muur met 2 schroeven.
G
• Sluit een rookafvoerpijp aan (pijp en
bevestigingsbandjes worden niet
meegeleverd, moeten apart worden
aangeschaft) aan de aansluitring boven de
afzuigmotoreenheid.
Het andere uiteinde van de pijp moet worden
aangesloten op een rookafvoermechanisme
naar buiten, als de wasemkap als
afzuigapparaat gebruikt wordt.
Ø8
Ø 5x45
• Hang de wasemkap aan de 2 bovenste
schroeven.
• In de vrij gebleven onderste gaten, steek de
schroeven (en (schijfjes) voor de definitieve
bevestiging in en draai ze vast
(VERPLICHT!!) vervolgens, na de stand van
de kap geregeld te hebben, DRAAI ALLE
(onderste en bovenste) SCHROEVEN VAST.
Als u de wasemkap
wilt gebruiken als
filterend apparaat,
bevestig aan de
draagbeugel de
luchtgeleider en
het andere uiteinde
van de pijp aan de
aansluitring
aanwezig op de
luchtgeleider.
Opmerking: de onderste bevestigingspunten
zijn zichtbaar door de vetfilters te verwijderen
en zitten aan de zijkanten van de kap.
33
• Maak de elektrische aansluiting.
• Laat het onderste schouwdeel dalen om de
afzuiggroep helemaal af te dekken, totdat hij
goed op zijn plaats boven de wasemkap zit.
• Breng de bovenste schouwdeel aan en zet
hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven
aan de steun van de schouwdelen.
• Monteer het/de vetfilter/s.
34
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 20 (LONG LIFE)
Filtre à charbon Type 15
Caractéristiques techniques
ZHC 6244
ZHC 9244
Hauteur (Version évacuation extérieure):
62,2-115,2
62,2-115,2
Hauteur (Version recyclage):
69,9-115,2
69,9-115,2
Largeur:
59,8
89,8
Profondeur:
45
45
Puissance nominale totale:
160 W
160 W
Moteur:
120 W
120 W
Eclairage:
2 x 20 W (G4)
2 x 20 W (G4)
Longueur du câble:
150 cm
150 cm
Branchement électrique:
220-240 V
220-240 V
Dimensions (en cm):
Accessoires/Matériel de montage
1 clé (pour visser les vis avec tête du type TORX).
1 manchon de réduction
1 déflecteur
1 étrier de la cheminée
6 chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
6 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
2 rondelles
2 vis 2,9 x 6,5 (pour fixer la cheminée)
2 vis 3 x 9 (pour fixer le déflecteur).
46
Special accessories
Charcoal filter Type 20 (LONG LIFE)
Charcoal filter Type 15
Technical Details
ZHC 6244
ZHC 9244
Height (Extract. mode):
62,2-115,2
62,2-115,2
Height (Recirc. mode):
69,9-115,2
69,9-115,2
Width:
59,8
89,8
Depth:
45
45
Max. absorb. power:
160 W
160 W
Motor:
120 W
120 W
Lighting:
2 x 20 W (G4)
2 x 20 W (G4)
Length of the cable:
150 cm
150 cm
Dimensions (in cm):
Electrical connection:
220-240 V
Fuse rating:
5At
Mounting accessories included
1 allen wrench (for TORX screws).
1 deflector ,
1 reduction flange Ø 125-120 mm ,
1 chimney support,
6 wood-screws 5 x 45 mm (for wall mounting) ,
6 Wall dowels Ø 8 mm (for wall mounting) ,
2 washers
2 screws 2,9 x 6,5 (2 to fix the upper chimney)
2 metal screws 3 x 9 (to fix the deflector).
62
220-240 V
5At
72
electr
olux
electrolux
Garantie/serviceafdeling
Nederland
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen
als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk
Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het
product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de
eindgebruiker.
In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12
maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die
het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos
vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De
garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te
worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch)
glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze
verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik,
gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen
door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van
toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of
gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote
of ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door
abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding
te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een
nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het
product, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet
overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten.
Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product
electrolux
73
voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient
de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste
aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
Reparatievoorwaar
den
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en
Vlehan*.
Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen
één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De
reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de
vermoedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig
mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en
diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren
toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is
geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis
van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het
begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de
consument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde.
Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het
toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de
technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij
de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven.
Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en
serienummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte
onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling
van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een
gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige
garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van
een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van
12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de
gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleggen.
Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk
gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een
afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de
consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangeboden tegen
bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met
74
electr
olux
electrolux
uitzondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen.
Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer
volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht
veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit
houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook
terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland
Adr
es service-afdeling
Adres
Nederland
AEG fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
tel.
0172-468 300
Consumentenbelangen
tel.
(voor algemene, product- of gebruiksinformatie)
0172-468 172
www.electrolux.nl
Eur
opese Garantie
Europese
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde
landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode
of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een
ander van de hieron-der genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u
mee. De volgende beperkin-gen zijn hierop van toepassing:
• De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat.
Deze datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de
verkoper van het apparaat afgegeven aankoopbewijs.
• De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor
arbeidsloon en onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land van vestiging op dit
specifieke model of deze specifieke serie apparaten.
• De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van
het apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker.
• Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door
Electrolux af-gegeven instructies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het
apparaat wordt niet gebruikt voor commerciële doeleinden.
• Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften
die in uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet
verleende rech-ten aan.
www
.electr
olux.com
www.electr
.electrolux.com
electrolux
79
Þ
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 1803 22 66 22
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkiu 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG –
Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
80
electr
olux
electrolux
Þ
Slovenija
+38 61 24 25 731
Tr•aška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Россия
+7 095 9377837
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
www.electrolux.com
LI29GB Ed.04/08
Subject to change without notice