Tefal CB522182 Handleiding

Type
Handleiding
PLANCHA
THERMOSIGNAL
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page1
2
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page2
3
2
1
*
* selon modèle
* afhankelijk van het model
* je nach Modell
* secondo il modello
* según modelo
* consoante o modelo
* depending on the model
3
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page3
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique,Matériauxen contact des
aliments, Environnement,...).
Cet appareil est uniquement desti à un
usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les
cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
• Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Tout aliment solide ou liquide entrant en
FR
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page4
5
contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
Lire attentivement et garder à portée de
main les instructions de cette notice, communes
aux difrentes versions suivant les accessoires
livrés avec votre appareil.
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
nuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Enlever tous les emballages, autocollants ou
FR
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page5
6
accessoires divers à l'intérieur comme à
l'extérieur de l'appareil.
Dérouler entièrement le cordon.
Si l'appareil est utilisé au centre de la table,
le mettre hors de portée des enfants.
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas
le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement
sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni…) ou sur un support de type
nappe plastique.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit
être de section au moins équivalente et avec
prise de terre incorporée.
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec
terre incorporée.
Veillez à l'emplacement du cordon avec ou
sans rallonge, prendre toutes les précautions
nécessaires afin de ne pas gêner la circulation
des convives autour de la table de telle sorte
que personne ne s'entrave dedans.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
FR
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page6
7
doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
Vérifier que l'installation électrique est
compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l'appareil.
Seule la prise mobile ou prise mobile de
connecteur appropriée doit être utilisée.
Ne jamais interposer de feuille d'aluminium
ou tout autre objet entre la plaque ou la grille
et les aliments à cuire.
Ne pas retirer le tiroir de récupération des
graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de
récupération des graisses est plein durant la
cuisson laisser refroidir l'appareil avant de le
vider.
Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil, ni le
boîtier de commande, ni le cordon.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
FR
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page7
8
La prise mobile de connecteur doit être retirée
avant le nettoyage de l'appareil et le connecteur
doit être ché avant d'utiliser à nouveau
l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manre
sûre et connaissent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne
doit pas être fait par des enfants à moins
qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la pore
des enfants de moins de 8 ans.
Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur,
les caractéristiques ou composants de ses produits.
Votre Plancha est un appareil à usages multiples : en plus des grillades saines et savou-
reuses que vous pouvez cuisiner sans matière grasse, votre Plancha vous permet de réus-
sir des préparations type teppanyaki japonais ou des petits déjeuners à l'américaine
avec œufs sur le plat et bacon et même les célèbres pancakes ou tortillas.
FR
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page8
Prévention des accidents domestiques
• Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure qu'ils
grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux appareils chauds pouvant se trouver
dans une cuisine.
• Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez
un médecin si nécessaire.
Montage
Avant la première utilisation
• Nettoyer le corps de l'appareil (1) et le bac à jus (2) (suivre les instructions du paragraphe
"Après utilisation").
• Poser la base de l’appareil sur une surface propre et plane.
• Insérer le bac à jus (2) dans l’appareil (1) - A.
Branchement et préchauffage
• Placer l’appareil sur un plan ferme.
• Positionner le thermostat de la prise mobile
connecteur sur mini.
• Connecter la prise mobile connecteur (3)
dans les broches de la résistance de l'appareil
puis brancher le cordon sur le secteur - B.
• Le voyant vert s'allume indiquant que
l'appareil est sous tension. Le voyant vert reste
toujours allumé lorsque l'appareil est branché.
• Laisser préchauffer l’appareil environ
10 minutes sur la position 5.
Cuisson
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.
• Le thermosignal permet d’indiquer
visuellement que l'appareil a atteint la bonne
température de cuisson - C1.
- le thermosignal s’allume par un voyant
lumineux rouge quand la température de
cuisson est atteinte - C2 ;
- le voyant rouge s'éteindra et se rallumera
régulièrement au cours de l'utilisation.
• Régler le thermostat sur la position de votre
choix face au voyant vert.
• Laisser cuire selon le degré de cuisson
souhaité.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
A la première utilisation, un léger
dégagement d’odeur et de fumée peut se
produire pendant les premières minutes.
Les fumées de cuisson pourraient être
dangereuses pour des animaux ayant
un système de respiration particulièrement
sensible, comme les oiseaux.
Nous conseillons aux propriétaires
d’oiseaux de les éloigner du lieu
de cuisson.
N'utiliser que la plaque fournie avec
l'appareil ou acquise auprès du centre
de service agréé.
Ne pas couper directement sur l'appareil.
Pour préserver le revêtement de la plaque
de cuisson, toujours utiliser une spatule
plastique ou en bois - D.
Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur
les surfaces de cuisson de l'appareil.
Ne pas toucher les parties métalliques
et autres surfaces de l’appareil en chauffe
ou en fonctionnement car elles sont
très chaudes.
A la fin de la cuisson, l’appareil est chaud :
le manipuler avec précaution.
FR
9
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page9
10
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Après utilisation
• Placer le thermostat sur la position mini
(selon modèle).
• Débrancher le cordon du secteur, puis
retirer la prise mobile connecteur de
l'appareil.
• Laisser refroidir l’appareil.
• La base de l'appareil (1) et le bac à jus (2) se
nettoient avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle - E.
Rangement
• L'appareil peut se ranger verticalement - G.
Ne pas mettre la plaque de cuisson chaude
sous l'eau ou sur une surface fragile.
Ne pas utiliser d’éponge métallique,
ni de poudre à récurer.
La base de l'appareil (1) peut passer
au lave-vaisselle - F.
F
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page10
11
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN :
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de
toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagneti-
sche Compatibiliteit, Materialen in contact
met voedingswaren, Milieu…).
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt
te worden voor huishoudelijk gebruik.
Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de
volgende gevallen, waarvoor de garantie niet
geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels,
kantoren en andere arbeidsomgevingen,
- op boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
• Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in con-
tact komen met de bestanddelen waarop het
logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd
worden.
NL
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page11
NL
12
Lees de instructies van deze handleiding
aandachtig door en houd ze binnen handbereik;
deze handleiding betreft de verschillende mo-
dellen, aan de hand van de met het apparaat
meegeleverde accessoires.
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet
gebruikt.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en
of toezicht gebruikt te worden door kinderen of
andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen hen niet in staat stellen
dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
met het apparaat kunnen spelen.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de
temperatuur hoog oplopen.
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en
diverse accessoires, zowel aan de binnenkant
als aan de buitenkant van het apparaat.
Rol het snoer volledig uit.
Indien het apparaat midden op de tafel wordt
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het buiten
bereik van kinderen blijft.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page12
13
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen,
dient u dit niet in een hoek of tegen een muur
te plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een
kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed,
gelakt meubel...) of op een onstabiele ondergrond,
zoals tafelkleden met een verende vulling.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt
wordt, moet deze minimaal van een gelijke
doorsnede zijn en met een geïntegreerde
geaarde stekker. (voor artikelen met aarde).
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder
verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond
de tafel kan lopen en er niemand over kan
struikelen.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient
deze te worden vervangen door de fabrikant,
zijn servicedienst of een gelijkwaardig
gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke
situatie te voorkomen.
NL
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page13
NL
14
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te
worden in combinatie met een tijdschakelaar
of afstandsbediening.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is
voor de op het apparaat aangegeven stroom-
sterkte en spanning.
U dient alleen de uitneembare stekker of de juiste
uitneembare verbindingsstekker te gebruiken.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of
ander voorwerp tussen de plaat of gril en de te
bereiden voedingsmiddelen leggen.
•Trek de opvanglade voor vet en vleessappen
tijdens het bakproces niet uit het apparaat.
Als de jusvanger tijdens het bakken vol loopt,
het apparaat af laten koelen, voordat u deze leegt.
Het apparaat, het bedieningspaneel of het
snoer nooit in water dompelen.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te
worden.
De uitneembare verbindingsstekker dient te
worden verwijderd voordat u het apparaat reinigt
en de snoeraansluiting dient te worden gedroogd
voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page14
15
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of
personen zonder ervaring of kennis, indien ze via
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand
instructies kregen over het gebruik van het toestel
en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Schoonmaaken onderhouds werkzaamheden
mogen alleen worden verricht door kinderen
boven de 8 jaar die onder toezicht staan.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik
van kinderen onder de 8 jaar.
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huis-
houdelijk gebruik.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van
de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
De Plancha is een apparaat met verschillende gebruiksmogelijkheden: naast het berei-
den van gezonde en smakelijke mixed grills zonder toevoeging van vet is de Plancha
ook zeer geschikt voor specialiteiten zoals Japanse Tepan gerechten, Amerikaans ontbijt
met gebakken eieren en spek, grote pannenkoeken of tortilla's.
Het voorkomen van ongelukken in huis
• Voor kinderen kan een klein ongeluk soms zeer ernstige gevolgen hebben. Leer uw kinderen
voorzichtig om te gaan met apparaten die een zeer hoge temperatuur kunnen bereiken.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig,
de hulp in van een huisarts.
NL
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page15
Montage
Voor het eerste gebruik
• Reinig het apparaat zelf (1), en de opvangbak voor vet en vleessappen (2) (volg hierbij de in-
structies uit de paragraaf "Na gebruik").
• Zet het voetstuk van het apparaat (1) op een schone en vlakke ondergrond.
• De opvangbak voor vet en vleessappen (2) in het apparaat (1) plaatsen - A.
Aansluiten en voorverwarmen
• Plaats het apparaat op een stevige
ondergrond.
• De thermostaat van het apparaat op mini
instellen.
• De contrastekker (3) van het snoer
aanbrengen in het apparaat (a), en dan het
snoer in het stopcontact steken - B.
• Het groene lampje gaat branden om aan te
geven dat het apparaat onder spanning staat.
Zolang de stekker in het stopcontact zit, blijft
het groene lampje branden.
• Het apparaat ongeveer 10 minuten laten voor-
verwarmen op stand 5.
Bakken
Na het voorverwarmen is het apparaat klaar
voor gebruik.
• Het thermosignaal duidt visueel aan dat het
apparaat de goede baktemperatuur heeft
bereikt - C1.
- Het thermosignaal licht op met een rood
controlelampje wanneer de baktemperatuur
is bereikt - C2 ;
- het rode controlelampje gaat uit en het zal
regelmatig weer oplichten tijdens het
gebruik.
• Zet de thermostaat op de gewenste stand
tegenover het groene lampje.
• Laat het apparaat gedurende de gewenste
kookduur aanstaan.
16
Niet direct op het apparaat snijden.
Om beschadigingen aan de bakplaat
te voorkomen, adviseren wij u altijd een
houten of kunststof spatel te gebruiken
- D.
Plaats geen kookgerei op de
kookoppervlakken van het apparaat.
De metalen delen van het apparaat niet
aanraken als het apparaat aanstaat
omdat deze zeer heet kunnen worden.
Na het bakken is het apparaat heet :
ga er uiterst voorzichtig mee om.
Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
Tijdens het eerste gebruik kunnen er
tijdens de eerste paar minuten een geur
en rook vrijkomen.
De dampen die tijdens het bereiden van
voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn
voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige
luchtwegen, zoals vogels.
Wij raden u daarom aan eventuele vogels
op een veilige afstand van de plek waar u
het apparaat gebruikt te plaatsen.
Gebruik alleen de bij het apparaat
geleverde of bij een erkend service center
gekochte plaat.
NL
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page16
17
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Na gebruik
• Zet de thermostaat op de laagste stand
(afhankelijk van het model).
• Het snoer uit het stopcontact trekken en dan
de contrastekker van het snoer uit het
apparaat halen.
• Laat het apparaat afkoelen.
• De basis van het apparaat (1) en de
opvangbak voor vet en vleessappen (2) wor-
den gereinigd met spons, warm water en
afwasmiddel - E.
Opbergen
• Het apparaat kan verticaal opgeborgen worden - G.
De hete bakplaat niet onder warm water
houden of op een kwetsbare ondergrond
plaatsen.
Gebruik geen metalen schuursponsje
of schuurmiddelen.
De basis van het apparaat (1) kan
worden gereinigd in de vaatwasser - F.
NL
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page17
18
SICHERHEITHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN :
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt
allen gängigen Standards (Niederspannungs-
richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,
Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung
in privaten Haushalten bestimmt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung
in Umgebeungen wie beispielsweise:
- Kochecken r das Personal in Gescften, ros
oder sonstigen Arbeitsumfeldern,
- Bauernhöfen,
- den Gebrauch durch ste in Hotels, Motels und
sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter,
- Frühstückspensionen.
Lassen Sie das Gerät hrend der Benutzung nie
unbeaufsichtigt.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung
kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen
nicht mehr verzehrt werden.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor
der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch:
Eine unsachgemäße Bedienung entbindet von
DE
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page18
19
jeglicher Haftung.
Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres Ge-
rätes mit der auf Ihrem Stromzähler angegebe-
nen Spannung übereinstimmt.
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen,
wenn es nicht in Betrieb ist.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt
werden. Das gleiche gilt für Personen, die keine
Erfahrungen mit dem Gerät besitzen oder sich
mit ihm nicht auskennen. Sie müssen von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem
Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Voricht Verbrennungsgefahr! Während der
Benutzung können die Oberflächen des Gerätes
sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht!
Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht
fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare
Schäden aufweist.
DE
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page19
20
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen
Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss
durch einen autorisierten Service Partner erfolgen.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von
oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes,
sich drehenden Teilen, einer Wärmequelle oder
scharfen Kanten kommen.
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare
Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.).
•Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterngen
und ziehen Sie niemals den Stecker an der
Zuleitung aus der Steckdose.
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten,
versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu
löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken
Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor
Sie es reinigen und wegräumen.
Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heist.
Entfernen Sie vor der ersten Benutzung mtliches
Verpackungsmaterial, Aufkleber und Zubehör
innerhalb und außerhalb des Gerätes und
entnehmen Sie das Zubehör.
Wickeln Sie die Zuleitung stets komplett ab.
DE
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page20
21
Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch betreiben,
stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Reichweite
gelangen können.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das
Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand.
Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche
Oberflächen (wie z.B. Glastische, Tischdecken,
lackierte Flächen, …).
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels
muss dieses einen Stecker mit Erdung aufweisen.
Der Kabelquerschnitt muss mindestens ebenso
groß sein wie der des Gerätekabels.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer
geerdeten Steckdose.
Verlegen Sie die Zuleitung so, dass niemand
über Sie stolpern kann.
Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung
aus der Steckdose.
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es Dampf abgibt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der nähe einer
Wand oder eines Wandschranks auf. Sie könnten
durch den abgegebenen Dampf in Mitleidenschaft
gezogen werden.
Vorsicht bei der Entnahme der gekochten Eier.
DE
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page21
Sie sind sehr heiß.
Vorsicht bei der Verwendung des Eierschalen-
picks. Er ist sehr spitz.
Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung
mit der auf dem Typenschild angegebenen
übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich
auf dem Boden des Gerätes. Bei fehlerhaftem
Anschluss erlischt die Garantie.
Das Gerät ist nicht dazu geeignet, in Verbindung
mit einem externen Timer oder einer Fernbedinung
verwendet zu werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung
oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche
Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch
den Kundendienst austauschen.
Es darf ausschließlich die orginal Zuleitung
verwendet werden.
Legen Sie keine Alufolie zwischen die Platte und
das Gargut.
Entnehmen Sie hrend der Benutzung nicht die
Fettauffangschale. Sollten Sie die Fettauffangschale
während der Benutzung leeren müssen, lassen
Sie das Gerät vorher abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät die Zuleitung oder den
22
DE
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page22
23
Stecker nicht ins Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
Nur original Zubehör verwenden.
Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur
die originale Zuleitung verwendet werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache,
stabile, hitzebeständige und gegen Wasserspritzer
geschützte Unterlage.
Bei Verwendung einer Verngerungsschnur
muss diese einen Stecker mit Erdung aufweisen
und sie muss so verlegt werden, dass niemand
darüber stolpern kann.
Trennen Sie das Gerät nach jeder Benutzung
und vor jeder Reinigung vom Stromnetz. Vor der
nächsten Benutzung müssen alle Geräteteile
trocken sein.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter
von 8 Jahren und von Personen, deren rperliche
oder geistige Fähigkeiten bzw.
Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind
oder die über mangelnde Erfahrungen oder
Kenntnisse vergen, nur unter der Voraussetzung
verwendet werden, dass sie beaufsichtigt werden
oder Anweisungen zur sicheren Nutzung des
DE
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page23
24
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist
ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der
technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Das Plancha ist ein Gerät mit einer Weite an Gebrauchs-möglichkeiten: sowohl für
gesundes, schmackhaftes Gegrilltes, das man ohne Fett grillen kann, ist dieses Gerät
auch perfekt für Spezialitäten wie das japanische Gericht Teppanyaki, Frühstück nach
amerikanischem Stil mit Eiern und Speck oder die berühmten Pfannkuchen oder
Tortillas.
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
•Für Kinder können selbst leichte Verbrennungen schwerwiegende Folgen haben. Bringen Sie
Ihren Kindern im Laufe der Zeit bei, dass sie sich vor heißen Küchengeräten fernhalten sollen.
• Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und
rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Montage
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Den Rumpf des Geräts (1) und den Saftbehälter reinigen (2) (gemäß der Anleitung im Kapitel
"Nach Gebrauch").
• Stellen Sie den Unterteil des Gerätes (1) auf eine saubere, glatte Fläche.
• Den Saftbehälter (2) in das Gerät (1) einsetzen - A.
Anschluss und Vorheizen
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste,
hitzeunempfindliche Fläche.
• Das Thermostat des Gerätesteckers auf "mini"
stellen.
Das Gerät niemals benutzen, wenn es leer
ist.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es
in den ersten Minuten zu leichter Geruchs-
oder Rauchentwicklung kommen.
DE
Geräts erhalten haben und die damit verbundenen
Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von Kindern
gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein
Netzkabel sich stets außer Reichweite von Kindern
im Alter von unter 8 Jahren befinden.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page24
• Den Gerätestecker in die Anschlussstelle
des Geräts stecken (3) und das Kabel an
das Netz anschließen - B.
• Die grüne Anzeige zeigt Ihnen
die Betriebsbereitschaft des Gerätes an.
Diese Anzeige leuchtet immer wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
• Das Gerät ca. 10 Min. auf der Position 5
vorheizen.
Kochen
Nach dem Vorheizen ist das Gerät zur
Benutzung bereit.
• Das Thermosignal zeigt visuell an, dass
das Gerät die ideale Gartemperatur erreicht
hat - C1.
- Das Thermosignal zeigt Ihnen das Erreichen
der voreingestellten Temperatur an.
Es leuchtet rot auf sobald die voreingestellte
Temperatur erreicht ist - C2 ;
- Das rote Lämpchen geht während
des Betriebs regelmäßig aus und an.
• Die von Ihnen eingestellte Temperatur, kann
unterhalb des grünen Pfeils abgelesen werden.
• Die Kochzeit richtet sich nach Ihrem
persönlichen Geschmack.
Nach der Benutzung
• Das Thermostat des Gerätesteckers auf "mini"
stellen (je nach Modell).
• Das Kabel ausstecken und den Gerätestecker
aus dem Gerät ziehen.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Der Geräteuntersatz (1) und der Saftbehälter
(2) werden mit einem Schwamm, warmem
Wasser und Spülmittel gereinigt - E.
Aufbewahrung
• Das Gerät kann vertikal verstaut werden - G.
25
Nicht direkt auf dem Gerät schneiden.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik
oder Holz, um die Beschichtung der
Kochplatte nicht zu beschädigen - D.
Legen Sie keine Kochutensilien auf
die Kochflächen des Geräts.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts
nicht, wenn es in Betrieb oder aufgeheizt
ist, da diese äußerst heiß werden.
Am Ende der Garzeit ist das Gerät noch
heiß: vorsichtig damit umgehen.
Stellen Sie die heiße Garplatte nicht auf
einer empfindlichen Fläche ab und nicht
unter fließendes Wasser.
Benutzen Sie keine Topfreiniger aus Metall
und Scheuermittel.
Der Geräteuntersatz (1) kann in der
Geschirrspülmaschine gewaschen
werden - F.
Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem
besonders empfindlichen Atemsystem wie
Vögel eine Gefahr darstellen.
Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere
vom Kochplatz entfernt zu halten.
Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mit-
gelieferte oder eine bei einem zugelasse-
nen Servicezentrum erworbene Platte.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
DE
s leer
es
uchs-
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page25
26
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI :
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è con-
forme alle norme in vigore (Direttiva Basso Vol-
taggio, Compatibili elettromagnetica,
Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Questo apparecchio è stato concepito per uso
unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei
seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi,
negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture
ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
Non utilizzare mai lapparecchio senza sorvegliarlo.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto
con le parti contrassegnate dal logo non
possono essere consumati.
Leggere attentamente e tenere a portata di
mano le istruzioni del presente foglietto
IT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page26
27
illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni
di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Non collegare mai l'apparecchio quando non
viene utilizzato.
Questo apparecchio non dovrebbe essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono
ridotte, o da persone prive di esperienza o
di conoscenza, tranne se hanno potuto
beneficiare, tramite una persona responsabile
della loro sicurezza, di una supervisione o
di istruzioni preliminari relative allutilizzo
dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili può
essere elevata quando lapparecchio è in
funzione.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori
sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
Svolgere completamente il cavo.
Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo,
metterlo fuori dalla portata dei bambini.
IT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page27
28
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio,
non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio
su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile
verniciato…) o su un supporto morbido, come
per esempio una tovaglia di gomma.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima
deve presentare almeno una sezione equivalente
ed essere dotata di messa a terra integrata.
Collegare l’apparecchio solamente ad una
presa con messa a terra incorporata.
Al momento del posizionamento del cavo con
o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni
necessarie per non ostacolare la circolazione
degli invitati attorno al tavolo in modo che
nessuno possa inciamparvi.
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere
IT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page28
29
messo in funzione per mezzo di un timer esterno
o di un sistema di comando a distanza separato.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile
con la potenza e la tensione indicate sotto
l’apparecchio.
Deve essere utilizzata solo l'appropriata presa
mobile del connettore.
Non interporre mai un foglio di alluminio né
qualsiasi altro oggetto tra la piastra o la griglia
e gli alimenti da cuocere.
Non maneggiare il cassetto di recupero dei
grassi quando l'apparecchio è caldo.
Se il cassetto di recupero dei grassi si riempie
del tutto durante la cottura, lasciare raffreddare
l'apparecchio prima di svuotarlo.
Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio
né la scatola di comando né il cavo.
Questo apparecchio non deve essere immerso
in acqua.
La presa mobile del connettore deve essere
tolta prima della pulizia dell'apparecchio e il
connettore deve essere asciugato prima di
utilizzare di nuovo l'apparecchio.
IT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page29
30
Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico.
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del
consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Plancha è un apparecchio con un'ampia possibilità di utilizzi: adatto per una cottura
salutare, potete per esempio cucinare saporite grigliate miste senza grasso, Plancha è
anche perfetto per altri tipi di specialità come piatti giapponesi teppanyaki, breakfast
americano con uova strapazzate e bacon, le famose pancakes o le tortillas.
Prevenzione degli incidenti domestici
• Per un bambino, anche una piccola scottatura può a volte essere qualcosa di serio. Man mano
che crescono, insegnate ai vostri bambini a stare attenti agli elettrodomestici che scottano
in cucina.
• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare
un medico se necessario.
IT
Questo apparecchio pessere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali sono
ridotte o da persone prive di esperienza o
di conoscenza, purché possano beneficiare di
sorveglianza o di istruzioni preliminari relative
all'uso dell'apparecchio e comprendano i
pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino
con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e
manutenzione devono essere svolte unicamente
da bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di
alimentazione fuori della portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page30
Montaggio
Prima del primo utilizzo
• Pulire il corpo dell’apparecchio (1) ed il contenitore per il sugo (2) (seguire le istruzioni nel
paragrafo "Dopo l’uso").
• Posizionare la base dell’apparecchio (1) su una superficie pulita e liscia.
• Inserire nell’apparecchio (1) il contenitore per il sugo (2) - A.
Collegamento e preriscaldamento
• Mettere il vostro apparecchio sopra un piano
d’appoggio fermo.
• Posizionare il termostato della presa mobile
connettore su mini.
• Collegare la presa mobile connettore all'appo-
sita sede della resistenza dell’apparecchio (3),
e poi collegare il cavo alla rete elettrica - B.
• La spia verde si accende indicando che
l’apparecchio è in tensione. La spia verde resta
sempre accesa quando l’apparecchio è
collegato all’alimentazione.
• Riscaldare l’apparecchio per circa 10 minuti
sulla posizione 5.
Cottura
Dopo il preriscaldamento, l’apparecchio è
pronto per l'utilizzo.
• Il segnalatore termico indica visivamente che
l'apparecchio ha raggiunto la corretta
temperatura di cottura - C1.
- Il segnalatore termico si accende da una spia
luminosa rossa quando la temperatura
di cottura è stata raggiunta - C2 ;
- La spia luminosa rossa si spegne e si
riaccende regolarmente durante l'utilizzo.
• Posizionare il termostato sulla posizione scelta
di fronte alla spia verde.
• Far cuocere secondo il gusto.
31
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Al primo utilizzo, si può produrre un
leggero odore o fumo per i primi minuti.
I fumi di cottura possono essere
pericolosi per gli animali con un
sistema di respirazione particolarmente
sensibile, come gli uccelli.
Consigliamo di allontanare gli uccelli
dal luogo di cottura.
Utilizzare solo la piastra fornita con
l'apparecchio o acquistata presso un
centro assistenza autorizzato.
Non tagliare direttamente sull’apparecchio.
Per preservare il rivestimento della piastra
di cottura, utilizzare sempre una spatola di
plastica o di legno - D.
Non posare utensili di cottura sulle
superfici di cottura dell’apparecchio.
Non toccare le parti in metallo
dell’apparecchio mentre si stanno
riscaldando e se sono in funzione poiché
sono molto calde.
Alla fine della cottura, l’apparecchio
è caldo : manipolarlo con molto
precauzione.
IT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page31
32
Dopo l'uso
• Posizionare il termostato sulla posizione mini
(secondo il modello).
• Scollegare il cavo dalla rete elettrica e poi
togliere la presa mobile connettore
dell’apparecchio.
• Lasciar raffreddare l’apparecchio.
• La base dell'apparecchio (1) ed il contenitore
per il sugo (2) si puliscono con una spugna,
acqua calda e detersivo per le stoviglie - E.
Per riporlo
• L'apparecchio può essere riposto verticalmente - G.
Non mettere la piastra di cottura sotto
l'acqua quando è calda o su una superficie
delicata.
Non usare spugnette metalliche o polveri
abrasive.
La base dell'apparecchio può essere lavata
in lavastoviglie - F.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
IT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page32
33
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
Para su seguridad, este aparato es conforme
a las normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas Baja Tensn, Compatibilidad
Electromagnética, Materiales en contacto con
alimentos, Medio Ambiente...).
Este aparato se ha diseñado únicamente para
un uso doméstico.
El aparato no se ha disado para ser utilizado
en los siguientes casos, que no esn cubiertos
por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en
tiendas, oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás
entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural
• No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Cualquier alimento sólido o líquido que entre
en contacto con piezas marcadas con el logo
no podrá ser consumido.
ES
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page33
ES
34
Leer atentamente y guardar al alcance de la
mano las instrucciones de este folleto, comunes
a las diferentes versiones según los accesorios
suministrados con el aparato.
Nunca enchufe el aparato cuando no esté en
funcionamiento.
Este aparato no es previsto para ser utilizado
por personas (incluso niños) cuyas capacidades
sicas, sensoriales o mentales estén reducidas,
o personas provistas de experiencia o de
conocimiento, excepto sin han podido
beneficiarse a través de una persona responsable
de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones
previas referentes al uso del aparato. Hay que
vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
La temperatura de las superficies accesibles
puede aumentar cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Retire todos los embalajes, pegatinas o
accesorios tanto de dentro como de fuera
del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page34
35
Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa,
ponerlo fuera del alcance de los niños.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato,
no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente
sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel,
mueblo barnizado...) o sobre un soporte
blando, tipo mantel de plástico.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo
debe ser de sección al menos equivalente y
con toma de tierra incorporada.
lo conecte el aparato a un enchufe con
toma de tierra.
Velar por la ubicación del cable con o sin
alargador, tomar todas las precauciones
necesarias para no molestar la circulación de
los comensales alrededor de la mesa de modo
que nadie tropiece.
Si el cable de alimentación está dañado, éste
debe reemplazarse por el fabricante, o en un
Servicio cnico autorizado, o una persona
cualificada, para evitar cualquier peligro.
ES
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page35
ES
36
Este aparato no está destinado para ser
puesto en marcha mediante un reloj exterior
o un sistema de mando a distancia separado.
Compruebe que la tensión de la red corresponde
a la indicada en el aparato.
Utilizar exclusivamente la toma móvil o la
toma móvil de conexión apropiada.
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier
otro objeto entre la placa o la rejilla y los
alimentos a cocer.
No manipular el cajón de recuperación de
grasa cuando el aparato escaliente. Si el
cajón de recuperación de grada está lleno
durante la cocción, deje enfriar el aparato
antes de vaciarlo.
No introducir nunca el aparato, la caja de
mandos o el cable en el agua.
Este aparato no debe sumergirse nunca en el
agua.
La toma de conexión móvil debe retirarse
antes de limpiar el aparato y el conector debe
estar bien seco antes de usar el aparato de
nuevo.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page36
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños
a partir de 8 años de edad y personas con
capacidades sicas, sensoriales o mentales
reducidas o desprovistas de experiencia o de
conocimiento, siempre que dispongan de
supervisión o hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del electrodostico y
entiendan los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. Los
niños no deben ocuparse de la limpieza y el
mantenimiento de usuario del electrodoméstico,
salvo que sean mayores de 8 años y esn
supervisados por un adulto.
Mantenga el electrodoméstico y su cable de
alimentación fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
37
ES
Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del
consumidor, características o componentes de los productos.
Su plancha es un aparato con múltiples funciones: además de preparar platos sanos y
sabrosos que puede cocinar sin grasa, es perfecto para especialidades como platos
japoneses, desayunos americanos y las famosas tortillas.
Prevención de los accidentes domésticos
• Para un niño, una quemadura aunque sea leve puede ser a veces grave. A medida que sus
hijos van creciendo, enséñeles a tener cuidado con los aparatos calientes que se pueden en-
contrar en una cocina.
• Si se produce un accidente, deje correr agua fa inmediatamente sobre la quemadura y
acuda a un médico si fuera necesario.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page37
Montaje
Antes de la primera utilización
• Limpie el cuerpo del aparato (1) y el depósito de jugo (2) (siga las instrucciones en el párrafo
"Después de la utilización").
• Ponga la base del aparato (1) en un superficie llana y limpia.
• Introduzca el depósito de jugo (2) en el aparato (1) - A.
Conexión y precalentamiento
• Ponga el aparato sobre un soporte sólido y
estable.
• Coloque el termostato de la tomavil
conector en posición mínima.
• Conecte la toma móvil conector a las clavijas
de la resistencia del aparato (3) y luego
conecte el cable a la toma de tierra - B.
El piloto verde se enciende para indicar que
el aparato está conectado. El piloto verde se
mantiene encendido cuando el aparato está
conectado.
• Caliente previamente el aparato unos
10 minutos en posición 5.
Cocción
Después del pre-calentamiento, el aparato
está listo para ser usado.
• La termosal indica visualmente que el
aparato ha alcanzado la buena temperatura
de cocción - C1.
- El indicador luminoso de la termoseñal
aparece en rojo cuando se ha alcanzado
la temperatura de cocción - C2 ;
- El indicador rojo se apagay se volvea
encender de forma regular durante su uso.
• Coloque el termostato en la posición de su
elección frente al piloto verde.
• Permítase cocinar dependiendo de su gusto.
38
Nunca utilice el aparato cuando esté vacío.
En la primera utilización, podrá producirse
un ligero desprendimiento de olor y de
humo durante los primeros minutos.
Los humos causados por la cocción pueden
ser peligrosos para los animales que
tengan un sistema respiratorio
particularmente sensible, como los pájaros.
Aconsejamos a los propietarios de pájaros
que los alejen del lugar donde se realiza
la cocción.
Utilice exclusivamente la placa
suministrada con el aparato o adquirida
en un centro de servicio autorizado.
No corte directamente encima del aparato.
Para preservar el revestimiento de la placa
de cocción, utilizar siempre una espátula
de plástico o madera - D.
No colocar utensilios de cocción sobre las
superficies de cocción del aparato.
No toque las partes metálicas del aparato
mientras esté calentando o en
funcionamiento porque estarán muy
calientes.
Al final de la cocción, el aparato está
caliente: manipúlelo con precaución.
ES
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page38
Después de la utilización
• Ponga el termostato en la posición mínima
(según modelo).
• Desconecte el cable de la toma de tierra y
saque la toma móvil conector del aparato.
• Deje que el aparato se enfríe.
• La base del aparato (1) y el depósito de jugo
(2) se limpian con una esponja, agua caliente
y jabón para fregar los platos - E.
Guardar
• El aparato puede guardarse en vertical - G.
acío.
cirse
e
eden
aros.
jaros
za
da
39
No poner la placa caliente bajo el agua o
sobre una superficie frágil.
No utilice un estropajo de metal o polvo
abrasivo.
La base del aparato (1) es apta para
lavavajillas - F.
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
ES
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page39
40
CONSELHOS DE SEGURANÇA
CONSELHOS IMPORTANTES :
Para sua segurança, este aparelho está em
conformidade com as normas e regulamentações
aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão,
Compatibilidade Electromagnética, Materiais
em contacto com os alimentos, Ambiente...).
Este aparelho foi concebido apenas para uma
utilização doméstica. Não foi concebido para
ser utilizado nos casos seguintes, que não
estão cobertos pela garantia:
- Em cantos de cozinha reservados ao pessoal
em lojas, escritórios e outros ambientes
profissionais,
- Em quintas,
- Pelos clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes de carácter residencial,
- Em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
• Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
Qualquer alimento lido ou líquido que entre
em contacto com as peças marcadas com o
símbolo não deverá ser consumido.
PT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page40
41
Leia com atenção o manual de instruções e
guarde-o para futuras utilizões. Este manual
é comum às diferentes versões, consoante os
acessórios entregues com o seu aparelho.
Nunca ligue o aparelho se o estiver a ser
utilizado.
Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cujas capacidades sicas, sensoriais ou mentais
se encontram reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiência ou conhecimento, a
não ser que tenham sido devidamente
acompanhadas e instruídas sobre a correcta
utilização do aparelho, pela pessoa responvel
pela sua segurança. É importante vigiar as
crianças por forma a garantir que as mesmas
não brinquem com o aparelho.
A temperatura das supercies acesveis pode
subir quando o aparelho estiver a funcionar.
Não toque nas partes quentes do aparelho.
Retire todas as embalagens, autocolantes ou
acessórios tanto no interior como no exterior
do aparelho.
PT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page41
42
Desenrole o cabo por completo.
Caso o aparelho seja utilizado no centro da
mesa, mantenha-o fora do alcance das crianças.
Para evitar o sobreaquecimento do aparelho,
não o instale num canto ou contra uma parede.
Nunca coloque o aparelho directamente
sobre um suporte delicado (mesa de vidro,
toalha, móvel envernizado…) ou sobre um
suporte mole, do tipo toalha plástica.
Se utilizar uma extensão eléctrica, a secção
da mesma deve ser pelo menos equivalente
e com tomada de terra incorporada.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma
tomada com terra incorporada.
Certifique-se que coloca o cabo de alimentão,
com ou sem extensão, de maneira a não impedir
a circulação dos convidados à volta da mesa,
por forma a que ninguém tropece.
Se o cabo de alimentação se encontrar de
alguma forma danificado o mesmo deve
ser substituido pelo fabricante, Serviço de
Assistência cnica autorizado ou por uma
PT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page42
43
pessoa qualificada por forma a evitar qualquer
tipo de perigo para o utilizador.
Este aparelho o se destina a ser colocado em
funcionamento por meio de um temporizador
exterior ou de um sistema de controlo à
distância separado.
Certifique-se que a instalação eléctrica é
compatível com a poncia e a teno indicadas
por baixo do aparelho.
Apenas a ficha amovível ou a ficha amovível
de ligação adequada deve ser utilizada.
Nunca coloque uma folha de papel alumínio
ou qualquer outro objecto entre a placa ou a
grelha e os alimentos a cozinhar.
Nunca retire a gaveta de recolha de sucos
durante a cozedura. Se a gaveta de recolha
de sucos ficar cheia durante a cozedura, deixe
o aparelho arrefecer antes de a esvaziar.
Nunca mergulhe o aparelho, o painel de
comando ou o cabo de alimentação dentro
de água.
Este aparelho não deve ser submergido em
água.
PT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page43
Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico.
A nossa empresa reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consu-
midores, as características ou os componentes deste produto.
O seu grelhador Plancha é um aparelho que lhe permite uma grande diversidade de utili-
zações: pode cozinhar de uma forma saudável, fazendo grelhados mistos, saborosos e sem
gordura. O seu grelhador Plancha também é ideal para cozinhar especialidades tais como
o prato Japonês "Teppanyaki" ou pequeno almoço ao estilo americano, com ovos mexidos
e bacon, ou ainda as famosas panquecas ou tortilhas.
44
PT
A ficha amovível de ligação deve ser retirada
antes da limpeza do aparelho e o conector deve
ser seco antes de utilizar de novo o aparelho.
O aparelho pode ser usado por crianças com
mais de 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais e mentais
reduzidas ou falta de experiência e
conhecimentos se tiverem recebido supervisão
ou instrões relativamente ao uso do aparelho
de forma de segurança e compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não podem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
realizada pelo utilizador não pode ser efectuada
por crianças, a menos que estas tenham mais
de 8 anos e sejam supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de
alimentação fora do alcançe de crianças com
menos de 8 anos de idade.
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page44
Prevenção de acidentes domésticos
• Para uma criança, uma queimadura por muito ligeira que seja pode ser grave. À medida que
eles vão crescendo, ensine os seus filhos a terem cuidado com os líquidos quentes que se en-
contram numa cozinha.
Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico
caso seja necessário.
Montagem
Antes da primeira utilização
• Limpe o aparelho (1) e o tabuleiro de recolha de gorduras (2) (siga atentamente as instruções
do parágrafo "Após cada utilização").
Coloque a base do aparelho (1) sobre uma superfície limpa e estável.
• Insira o tabuleiro de recolha de gorduras (2) no aparelho (1) - A.
Ligação e pré-aquecimento
• Coloque o aparelho sobre uma bancada está-
vel.
• Coloque o termóstato do conector móvel na
posição min.
• Encaixe o conector móvel nos pinos da
resistência do aparelho (3) e, em seguida,
ligue o cabo à corrente - B.
• O indicador luminoso verde acende-se,
indicando que o aparelho está ligado.
O indicador luminoso verde permanece
sempre aceso quando o aparelho está ligado.
• Deixe aquecer previamente o aparelho
durante cerca de 10 minutos na posição 5.
Cozedura
Após o pré-aquecimento, o aparelho está
pronto para ser utilizado.
• O sinal térmico Thermosignal indica
visualmente que o aparelho atingiu a
temperatura ideal de cozedura - C1.
- O sinal térmico Thermosignal acende-se por
um indicador luminoso vermelho quando
a temperatura de cozedura é atingida - C2 ;
- O indicador luminoso vermelho apaga-se e
liga-se de novo regularmente no decorrer da
utilização
.
Nunca utilize o aparelho vazio.
Aquando da primeira utilização, pode
ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e
de fumo durante os primeiros minutos.
Os fumos de cozedura podem ser
perigosos para os animais com um sistema
respiratório particularmente sensível,
como os pássaros. Aconselhamos os
proprietários de pássaros a afastá-los
do local de cozedura.
Utilize apenas a placa fornecida com o
aparelho ou adquirida junto de um Serviço
de Assistência Técnica autorizado.
Não corte os alimentos directamente no
aparelho.
Para preservar o revestimento da placa de
cozedura, utilize sempre uma espátula de
plástico ou madeira - D.
Não coloque utensílios de cozedura sobre
as superfícies de cozedura do aparelho.
Não toque nas partes metálicas do
aparelho em aquecimento ou em
funcionamento pois estas estão muito
quentes.
PT
45
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page45
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
• Coloque o termostáto na posição desejada
frente ao indicador luminoso verde.
• Deixe cozer consoante o grau de cozedura des-
ejado.
Após cada utilização
• Coloque o termóstato do conector móvel na
posição min (consoante modelo).
• Desligue o cabo da corrente e, de seguida,
retire o conector móvel do aparelho.
• Deixe o aparelho arrefecer.
• A base do aparelho (1) e o tabuleiro de recolha
de gorduras (2) podem ser limpos com uma
esponja, água quente e detergente para a
loiça - E.
Arrumação
O aparelho pode ser arrumado na posição vertical - G.
Não colocar a placa de cozedura sobre
uma superfície frágil ou debaixo de água.
Nunca utilize esponjas metálicas, nem
detergente em pó.
A base do aparelho (1) pode ir à máquina
de lavar loiça - F.
No final da cozedura, o aparelho
está quente: tenha cuidado no seu
manuseamento.
46
PT
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page46
47
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS:
For your safety, this product conforms to
all applicable standards and regulations
(Low Voltage Directive, Electromagnetic
Compatibility, Food Compliant Materials,
Environment, ...).
This appliance is intended for domestic
household use only,
It is not intended to be used in the following
applications, and the guarantee will not
apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments.
Never leave the appliance unattended when
in use.
Do not consume foodstuff that comes into
contact with the parts marked with logo.
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page47
48
Read the instructions in this leaflet carefully
and keep them within reach. They apply to
every version depending on the accessories
that come with your appliance.
Never leave the appliance unattended when
plugged in.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Accessible surface temperatures can be high
when the appliance is operating, Never touch
these surfaces, always use the handles.
Never use the appliance if it is not working
correctly, if it has been fallen or if it has been
damaged.
Any intervention other than normal cleaning
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page48
49
and maintenance by customer must be
performed by an approved service center.
The power cable must never be close to or
in contact with hot parts of the appliance,
rotating parts, close to a source of heat or
resting on sharp edges.
Never place the appliance below or close to
easily inflammable objects (e.g. curtains, etc.).
Never disconnect the plug by pulling on the
power cable.
If parts of the appliance should catch fire,
never try to extinguish flames with water.
Disconnect the appliance and smother the
flames with a wet cloth.
Allow the appliance to cool down completely
before you clean and store it.
Never move the appliance as long as it is hot.
Remove all packaging materials, stickrs and
accessories from the inside and the outside of
the appliance.
Fully unwind the power cord.
If the appliance is used in the centre of the
table, keep it out of the reach of children.
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page49
To prevent the appliance from overheating,
do not place it in a corner or against a wall.
Never place the appliance directly on a fragile
surface (glass table, tablecloth, varnished
furniture, etc.) or on a soft surface such as a
tea-towel.
If an extension cord is used, make sure to
choose one of equivalent diameter with an
earthed socket.
Always plug the appliance into an earthed
socket.
Position the cord carefully, whether an
extension is used or not, so that guests can
move freely around the table without tripping
over it.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similary qualified persons in order to
avoid a hazard.
This appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
EN
50
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page50
51
Make sure that the electric power supply is
compatible with the power rating and voltage
indicated on the bottom of the appliance.
Only the appropriate connector must be used.
Dot not use aluminium foil or other objects
between the plates and the food being
cooked.
Do not remove the grease collection tray
while cooking. If the grease collection tray be-
comes full when cooking: let the appliance
cool down before emptying.
Do not immerse the appliance in water.
The connector must be removed before the
appliance is cleaned and the appliance inlet
must be dried before the appliance is used
again.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page51
52
Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.
Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these
products without prior notice.
Your Plancha is an appliance with a wide range of uses: as well as healthy, tasty mixed
grills that you can cook without fat, your Plancha is also perfect for specialities such as
the Japanese dish teppanyaki or American-style breakfasts with fried eggs and bacon,
as well as the famous pancakes or tortillas.
Prevention of accidents at home
• For a child, even a slight burn may sometimes be serious. As they grow up, teach your children
to be careful around hot appliances in the kitchen.
• If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
Assembly
Before first use
• Clean the body of the appliance (1) and the drip tray (2) (follow the instructions in the
paragraph “After use”).
• Place the base of the appliance (1) on a clean flat surface.
• Insert the drip tray (2) into the appliance (1) - A.
Connection and preheating
• Place on a flat, stable, heat-resistant surface.
• Set the thermostat of the plug-in connector to
mini.
• Connect the plug-in connector to the pins of
the appliance’s element (3) and then connect
the cord to the mains - B.
Never use the appliance when it is empty.
On first use, there may be a slight odour
and a little smoke during the first few
minutes.
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than
8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page52
53
• The green indicator comes on to show when
the appliance is switched on. The green
indicator always stays lit while the appliance
is plugged in.
• Pre-heat the appliance for about 10 minutes
on position 5.
Cooking
After preheating, the appliance is ready to be
used.
• The thermosignal indicates visually that
the appliance is at the correct cooking
temperature - C1.
- the thermosignal lights up through a red
indicator light when the cooking temperature
is reached - C2;
- the red indicator light will light up
intermittently during use.
• Set the thermostat to the desired position
opposite the green indicator.
• Leave to cook depending on your taste.
After use
• Set the thermostat to the mini position
(according to the model).
• Unplug the cord from the mains and then
remove the plug-in connector from the
appliance.
• Allow the appliance to cool.
• Clean the base of the appliance (1) and the
drip tray (2) with a sponge, hot water and
washing-up liquid - E.
Storage
• The appliance may be stored vertically - G.
Never cut directly on the appliance.
Always use a wooden or plastic spatula to
avoid damaging the cooking plate - D.
Do not put cooking utensils on top of the
appliance.
Do not touch the metal parts of the
appliance when it is heating or operating,
as they are very hot.
At the end of cooking, the appliance is hot:
handle it with precaution.
Do not place the cooking plate under
water or onto fragile surface when the
appliance is hot.
Do not use a metallic sponge or scouring
powder.
The base of the appliance (1) is dishwasher
safe - F.
Cooking fumes may be dangerous for
animals which have a particularly sensitive
respiratory system, such as birds.
We advise bird owners to keep them away
from the cooking area.
Only use the plate supplied with the
appliance or purchased from an approved
service centre.
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team
first for expert help and advice:
HELPLINE: 0845 602 1454 - UK - (01) 677 4003 - ROI or consult our website: www.tefal.co.uk
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page53
B
A
C1 C2
E
D
F
G
54
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page54
Ref. 2100069536 - 12/11
4 - 10
11 - 17
18 - 25
26 - 32
33 - 39
40 - 46
47 - 53
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 Page60

Documenttranscriptie

PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P PLANCHA THERMOSIGNAL FR NL DE IT ES PT EN PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P 2 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P 1 2 3 * * selon modèle * afhankelijk van het model * je nach Modell * secondo il modello * según modelo * consoante o modelo * depending on the model 3 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : FR• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...). • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - dans les fermes, - par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, - dans les environnements de type chambres d’hôtes. • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance. • Tout aliment solide ou liquide entrant en 4 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé. • Lire attentivement et garder à portée de FR main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Enlever tous les emballages, autocollants ou5 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. FR• Dérouler entièrement le cordon. • Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants. • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support de type nappe plastique. • Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée. • Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée. • Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il 6 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. FR • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. • Seule la prise mobile ou prise mobile de connecteur appropriée doit être utilisée. • Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque ou la grille et les aliments à cuire. • Ne pas retirer le tiroir de récupération des graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récupération des graisses est plein durant la cuisson laisser refroidir l'appareil avant de le vider. • Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil, ni le boîtier de commande, ni le cordon. • Cet appareil ne doit pas être immergé. 7 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • La prise mobile de connecteur doit être retirée avant le nettoyage de l'appareil et le connecteur FR doit être séché avant d'utiliser à nouveau l'appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés. • Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique. Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Votre Plancha est un appareil à usages multiples : en plus des grillades saines et savoureuses que vous pouvez cuisiner sans matière grasse, votre Plancha vous permet de réussir des préparations type teppanyaki japonais ou des petits déjeuners à l'américaine avec œufs sur le plat et bacon et même les célèbres pancakes ou tortillas. 8 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Prévention des accidents domestiques • Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure qu'ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux appareils chauds pouvant se trouver dans une cuisine. • Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez FR un médecin si nécessaire. Montage Avant la première utilisation • Nettoyer le corps de l'appareil (1) et le bac à jus (2) (suivre les instructions du paragraphe "Après utilisation"). • Poser la base de l’appareil sur une surface propre et plane. • Insérer le bac à jus (2) dans l’appareil (1) - A. Branchement et préchauffage • Placer l’appareil sur un plan ferme. • Positionner le thermostat de la prise mobile connecteur sur mini. • Connecter la prise mobile connecteur (3) dans les broches de la résistance de l'appareil puis brancher le cordon sur le secteur - B. • Le voyant vert s'allume indiquant que l'appareil est sous tension. Le voyant vert reste toujours allumé lorsque l'appareil est branché. • Laisser préchauffer l’appareil environ 10 minutes sur la position 5. Cuisson Ne jamais utiliser l’appareil à vide. A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes. Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson. N'utiliser que la plaque fournie avec l'appareil ou acquise auprès du centre de service agréé. Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé. • Le thermosignal permet d’indiquer Ne pas couper directement sur l'appareil. visuellement que l'appareil a atteint la bonne Pour préserver le revêtement de la plaque température de cuisson - C1. de cuisson, toujours utiliser une spatule - le thermosignal s’allume par un voyant plastique ou en bois - D. lumineux rouge quand la température de Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur cuisson est atteinte - C2 ; les surfaces de cuisson de l'appareil. - le voyant rouge s'éteindra et se rallumera Ne pas toucher les parties métalliques régulièrement au cours de l'utilisation. • Régler le thermostat sur la position de votre et autres surfaces de l’appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont choix face au voyant vert. très chaudes. • Laisser cuire selon le degré de cuisson A la fin de la cuisson, l’appareil est chaud : souhaité. le manipuler avec précaution. 9 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Après utilisation • Placer le thermostat sur la position mini Ne pas mettre la plaque de cuisson chaude (selon modèle). sous l'eau ou sur une surface fragile. • Débrancher le cordon du secteur, puis Ne pas utiliser d’éponge métallique, F retirer la prise mobile connecteur de ni de poudre à récurer. l'appareil. La base de l'appareil (1) peut passer • Laisser refroidir l’appareil. au lave-vaisselle - F. • La base de l'appareil (1) et le bac à jus (2) se nettoient avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle - E. Rangement • L'appareil peut se ranger verticalement - G. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. 10 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN : • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen NL (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: - in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, - op boerderijen, - door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen, - in bed & breakfast locaties. • Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken. • Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden. 11 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat NL meegeleverde accessoires. • Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt. • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. • Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen. • Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het apparaat. • Rol het snoer volledig uit. • Indien het apparaat midden op de tafel wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het buiten bereik van kinderen blijft. 12 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen. • Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, NL gelakt meubel...) of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling. • Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een geïntegreerde geaarde stekker. (voor artikelen met aarde). • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen en er niemand over kan struikelen. • Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen. 13 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Controleer of de elektrische installatie geschikt is NL voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. • U dient alleen de uitneembare stekker of de juiste uitneembare verbindingsstekker te gebruiken. • U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de plaat of gril en de te bereiden voedingsmiddelen leggen. • Trek de opvanglade voor vet en vleessappen tijdens het bakproces niet uit het apparaat. Als de jusvanger tijdens het bakken vol loopt, het apparaat af laten koelen, voordat u deze leegt. • Het apparaat, het bedieningspaneel of het snoer nooit in water dompelen. • Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. • De uitneembare verbindingsstekker dient te worden verwijderd voordat u het apparaat reinigt en de snoeraansluiting dient te worden gedroogd voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. 14 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun NL veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaaken onderhouds werkzaamheden mogen alleen worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die onder toezicht staan. • Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De Plancha is een apparaat met verschillende gebruiksmogelijkheden: naast het bereiden van gezonde en smakelijke mixed grills zonder toevoeging van vet is de Plancha ook zeer geschikt voor specialiteiten zoals Japanse Tepan gerechten, Amerikaans ontbijt met gebakken eieren en spek, grote pannenkoeken of tortilla's. Het voorkomen van ongelukken in huis • Voor kinderen kan een klein ongeluk soms zeer ernstige gevolgen hebben. Leer uw kinderen voorzichtig om te gaan met apparaten die een zeer hoge temperatuur kunnen bereiken. • Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts. 15 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Montage Voor het eerste gebruik • Reinig het apparaat zelf (1), en de opvangbak voor vet en vleessappen (2) (volg hierbij de instructies uit de paragraaf "Na gebruik"). • Zet het voetstuk van het apparaat (1) op een schone en vlakke ondergrond. • De opvangbak voor vet en vleessappen (2) in het apparaat (1) plaatsen - A. NL • Plaats het apparaat op een stevige ondergrond. • De thermostaat van het apparaat op mini instellen. • De contrastekker (3) van het snoer aanbrengen in het apparaat (a), en dan het snoer in het stopcontact steken - B. • Het groene lampje gaat branden om aan te geven dat het apparaat onder spanning staat. Zolang de stekker in het stopcontact zit, blijft het groene lampje branden. • Het apparaat ongeveer 10 minuten laten voorverwarmen op stand 5. Aansluiten en voorverwarmen Het apparaat niet gebruiken als het leeg is. Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen. De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen. Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde of bij een erkend service center gekochte plaat. Bakken Na het voorverwarmen is het apparaat klaar voor gebruik. • Het thermosignaal duidt visueel aan dat het apparaat de goede baktemperatuur heeft bereikt - C1. - Het thermosignaal licht op met een rood controlelampje wanneer de baktemperatuur is bereikt - C2 ; - het rode controlelampje gaat uit en het zal regelmatig weer oplichten tijdens het gebruik. • Zet de thermostaat op de gewenste stand tegenover het groene lampje. • Laat het apparaat gedurende de gewenste kookduur aanstaan. 16 Niet direct op het apparaat snijden. Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te gebruiken - D. Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat. De metalen delen van het apparaat niet aanraken als het apparaat aanstaat omdat deze zeer heet kunnen worden. Na het bakken is het apparaat heet : ga er uiterst voorzichtig mee om. PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Na gebruik • Zet de thermostaat op de laagste stand (afhankelijk van het model). • Het snoer uit het stopcontact trekken en dan de contrastekker van het snoer uit het apparaat halen. • Laat het apparaat afkoelen. • De basis van het apparaat (1) en de opvangbak voor vet en vleessappen (2) worden gereinigd met spons, warm water en afwasmiddel - E. De hete bakplaat niet onder warm water houden of op een kwetsbare ondergrond plaatsen. Gebruik geen metalen schuursponsje of schuurmiddelen. De basis van het apparaat (1) kan NL worden gereinigd in de vaatwasser - F. Opbergen • Het apparaat kan verticaal opgeborgen worden - G. Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. 17 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P SICHERHEITHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN : • Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, DE Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...). • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in Umgebeungen wie beispielsweise: - Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern, - Bauernhöfen, - den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter, - Frühstückspensionen. • Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nie unbeaufsichtigt. • Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden. • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße Bedienung entbindet von 18 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P jeglicher Haftung. • Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler angegebenen Spannung übereinstimmt. • Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist. DE • Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrungen mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen. Sie müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • Voricht Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung können die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. 19 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen. • Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, sich drehenden Teilen, einer Wärmequelle oder DE scharfen Kanten kommen. • Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.). • Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose. • Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch. • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen. • Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist. • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Zubehör innerhalb und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör. • Wickeln Sie die Zuleitung stets komplett ab. 20 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch betreiben, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Reichweite gelangen können. • Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand. • Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche DE Oberflächen (wie z.B. Glastische, Tischdecken, lackierte Flächen, …). • Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Stecker mit Erdung aufweisen. Der Kabelquerschnitt muss mindestens ebenso groß sein wie der des Gerätekabels. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer geerdeten Steckdose. • Verlegen Sie die Zuleitung so, dass niemand über Sie stolpern kann. • Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose. • Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es Dampf abgibt. • Stellen Sie das Gerät nicht in der nähe einer Wand oder eines Wandschranks auf. Sie könnten durch den abgegebenen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden. • Vorsicht bei der Entnahme der gekochten Eier. 21 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Sie sind sehr heiß. • Vorsicht bei der Verwendung des Eierschalenpicks. Er ist sehr spitz. • Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich DE auf dem Boden des Gerätes. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie. • Das Gerät ist nicht dazu geeignet, in Verbindung mit einem externen Timer oder einer Fernbedinung verwendet zu werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den Kundendienst austauschen. • Es darf ausschließlich die orginal Zuleitung verwendet werden. • Legen Sie keine Alufolie zwischen die Platte und das Gargut. • Entnehmen Sie während der Benutzung nicht die Fettauffangschale. Sollten Sie die Fettauffangschale während der Benutzung leeren müssen, lassen Sie das Gerät vorher abkühlen. • Tauchen Sie das Gerät die Zuleitung oder den 22 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit. • Nur original Zubehör verwenden. • Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden. • Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, DE stabile, hitzebeständige und gegen Wasserspritzer geschützte Unterlage. • Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur muss diese einen Stecker mit Erdung aufweisen und sie muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann. • Trennen Sie das Gerät nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung vom Stromnetz. Vor der nächsten Benutzung müssen alle Geräteteile trocken sein. • Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten bzw. Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur unter der Voraussetzung verwendet werden, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Nutzung des 23 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. • Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein DE Netzkabel sich stets außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden. Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen. Das Plancha ist ein Gerät mit einer Weite an Gebrauchs-möglichkeiten: sowohl für gesundes, schmackhaftes Gegrilltes, das man ohne Fett grillen kann, ist dieses Gerät auch perfekt für Spezialitäten wie das japanische Gericht Teppanyaki, Frühstück nach amerikanischem Stil mit Eiern und Speck oder die berühmten Pfannkuchen oder Tortillas. Vorsorge gegen Haushaltsunfälle •Für Kinder können selbst leichte Verbrennungen schwerwiegende Folgen haben. Bringen Sie Ihren Kindern im Laufe der Zeit bei, dass sie sich vor heißen Küchengeräten fernhalten sollen. • Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt. Montage Vor der ersten Inbetriebnahme • Den Rumpf des Geräts (1) und den Saftbehälter reinigen (2) (gemäß der Anleitung im Kapitel "Nach Gebrauch"). • Stellen Sie den Unterteil des Gerätes (1) auf eine saubere, glatte Fläche. • Den Saftbehälter (2) in das Gerät (1) einsetzen - A. Anschluss und Vorheizen • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, Das Gerät niemals benutzen, wenn es leer hitzeunempfindliche Fläche. ist. • Das Thermostat des Gerätesteckers auf "mini" Bei der ersten Inbetriebnahme kann es stellen. in den ersten Minuten zu leichter Geruchsoder Rauchentwicklung kommen. 24 s leer es uchs- PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Den Gerätestecker in die Anschlussstelle des Geräts stecken (3) und das Kabel an das Netz anschließen - B. • Die grüne Anzeige zeigt Ihnen die Betriebsbereitschaft des Gerätes an. Diese Anzeige leuchtet immer wenn das Gerät eingeschaltet ist. • Das Gerät ca. 10 Min. auf der Position 5 vorheizen. Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten. Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum erworbene Platte. Kochen Nach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung bereit. • Das Thermosignal zeigt visuell an, dass das Gerät die ideale Gartemperatur erreicht hat - C1. - Das Thermosignal zeigt Ihnen das Erreichen der voreingestellten Temperatur an. Es leuchtet rot auf sobald die voreingestellte Temperatur erreicht ist - C2 ; - Das rote Lämpchen geht während des Betriebs regelmäßig aus und an. • Die von Ihnen eingestellte Temperatur, kann unterhalb des grünen Pfeils abgelesen werden. • Die Kochzeit richtet sich nach Ihrem persönlichen Geschmack. DE Nicht direkt auf dem Gerät schneiden. Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu beschädigen - D. Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts. Berühren Sie die Metallteile des Geräts nicht, wenn es in Betrieb oder aufgeheizt ist, da diese äußerst heiß werden. Am Ende der Garzeit ist das Gerät noch heiß: vorsichtig damit umgehen. Nach der Benutzung • Das Thermostat des Gerätesteckers auf "mini" stellen (je nach Modell). • Das Kabel ausstecken und den Gerätestecker aus dem Gerät ziehen. • Lassen Sie das Gerät abkühlen. • Der Geräteuntersatz (1) und der Saftbehälter (2) werden mit einem Schwamm, warmem Wasser und Spülmittel gereinigt - E. Stellen Sie die heiße Garplatte nicht auf einer empfindlichen Fläche ab und nicht unter fließendes Wasser. Benutzen Sie keine Topfreiniger aus Metall und Scheuermittel. Der Geräteuntersatz (1) kann in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden - F. Aufbewahrung • Das Gerät kann vertikal verstaut werden - G. Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. 25 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI : • Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...). • Questo apparecchio è stato concepito per uso IT unicamente domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia: - in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali, - nelle fabbriche, - dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali, - in ambienti tipo camere per vacanze. • Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo. • Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati. • Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto 26 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio. • Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato. • Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o IT di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. • Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio. • Svolgere completamente il cavo. • Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini. 27 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro. • Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma. • Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima IT deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata di messa a terra integrata. • Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata. • Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi. • Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. • Questo apparecchio non è destinato a essere 28 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato. • Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio. • Deve essere utilizzata solo l'appropriata presa mobile del connettore. • Non interporre mai un foglio di alluminio né IT qualsiasi altro oggetto tra la piastra o la griglia e gli alimenti da cuocere. • Non maneggiare il cassetto di recupero dei grassi quando l'apparecchio è caldo. Se il cassetto di recupero dei grassi si riempie del tutto durante la cottura, lasciare raffreddare l'apparecchio prima di svuotarlo. • Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio né la scatola di comando né il cavo. • Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. • La presa mobile del connettore deve essere tolta prima della pulizia dell'apparecchio e il connettore deve essere asciugato prima di utilizzare di nuovo l'apparecchio. 29 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, purché possano beneficiare di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e comprendano i IT pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su. • Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico. La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto. Plancha è un apparecchio con un'ampia possibilità di utilizzi: adatto per una cottura salutare, potete per esempio cucinare saporite grigliate miste senza grasso, Plancha è anche perfetto per altri tipi di specialità come piatti giapponesi teppanyaki, breakfast americano con uova strapazzate e bacon, le famose pancakes o le tortillas. Prevenzione degli incidenti domestici • Per un bambino, anche una piccola scottatura può a volte essere qualcosa di serio. Man mano che crescono, insegnate ai vostri bambini a stare attenti agli elettrodomestici che scottano in cucina. • Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario. 30 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Montaggio Prima del primo utilizzo • Pulire il corpo dell’apparecchio (1) ed il contenitore per il sugo (2) (seguire le istruzioni nel paragrafo "Dopo l’uso"). • Posizionare la base dell’apparecchio (1) su una superficie pulita e liscia. • Inserire nell’apparecchio (1) il contenitore per il sugo (2) - A. Collegamento e preriscaldamento • Mettere il vostro apparecchio sopra un piano d’appoggio fermo. • Posizionare il termostato della presa mobile connettore su mini. • Collegare la presa mobile connettore all'apposita sede della resistenza dell’apparecchio (3), e poi collegare il cavo alla rete elettrica - B. • La spia verde si accende indicando che l’apparecchio è in tensione. La spia verde resta sempre accesa quando l’apparecchio è collegato all’alimentazione. • Riscaldare l’apparecchio per circa 10 minuti sulla posizione 5. Non usare mai l’apparecchio a vuoto. Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti. I fumi di cottura possono essere IT pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura. Utilizzare solo la piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato. Cottura Dopo il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto per l'utilizzo. • Il segnalatore termico indica visivamente che l'apparecchio ha raggiunto la corretta temperatura di cottura - C1. - Il segnalatore termico si accende da una spia luminosa rossa quando la temperatura di cottura è stata raggiunta - C2 ; - La spia luminosa rossa si spegne e si riaccende regolarmente durante l'utilizzo. • Posizionare il termostato sulla posizione scelta di fronte alla spia verde. • Far cuocere secondo il gusto. Non tagliare direttamente sull’apparecchio. Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno - D. Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio. Non toccare le parti in metallo dell’apparecchio mentre si stanno riscaldando e se sono in funzione poiché sono molto calde. Alla fine della cottura, l’apparecchio è caldo : manipolarlo con molto precauzione. 31 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Dopo l'uso • Posizionare il termostato sulla posizione mini (secondo il modello). • Scollegare il cavo dalla rete elettrica e poi togliere la presa mobile connettore dell’apparecchio. • Lasciar raffreddare l’apparecchio. • La base dell'apparecchio (1) ed il contenitore per il sugo (2) si puliscono con una spugna, acqua calda e detersivo per le stoviglie - E. Non mettere la piastra di cottura sotto l'acqua quando è calda o su una superficie delicata. Non usare spugnette metalliche o polveri abrasive. La base dell'apparecchio può essere lavata in lavastoviglie - F. Per riporlo IT • L'apparecchio può essere riposto verticalmente - G. Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. 32 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES : • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. ES El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - En entornos de tipo casas de turismo rural • No utilice nunca el aparato sin vigilancia. • Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido. 33 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato. • Nunca enchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades ES físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato. •34 Desenrosque completamente el cable. PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños. • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. • No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico. • Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo ES debe ser de sección al menos equivalente y con toma de tierra incorporada. • Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. • Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece. • Si el cable de alimentación está dañado, éste debe reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. 35 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • Compruebe que la tensión de la red corresponde a la indicada en el aparato. • Utilizar exclusivamente la toma móvil o la toma móvil de conexión apropiada. • No colocar nunca papel de aluminio o cualquier ES otro objeto entre la placa o la rejilla y los alimentos a cocer. • No manipular el cajón de recuperación de grasa cuando el aparato esté caliente. Si el cajón de recuperación de grada está lleno durante la cocción, deje enfriar el aparato antes de vaciarlo. • No introducir nunca el aparato, la caja de mandos o el cable en el agua. • Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. • La toma de conexión móvil debe retirarse antes de limpiar el aparato y el conector debe estar bien seco antes de usar el aparato de nuevo. 36 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los ES niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. • Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico. Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos. Su plancha es un aparato con múltiples funciones: además de preparar platos sanos y sabrosos que puede cocinar sin grasa, es perfecto para especialidades como platos japoneses, desayunos americanos y las famosas tortillas. Prevención de los accidentes domésticos • Para un niño, una quemadura aunque sea leve puede ser a veces grave. A medida que sus hijos van creciendo, enséñeles a tener cuidado con los aparatos calientes que se pueden encontrar en una cocina. • Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario. 37 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Montaje Antes de la primera utilización • Limpie el cuerpo del aparato (1) y el depósito de jugo (2) (siga las instrucciones en el párrafo "Después de la utilización"). • Ponga la base del aparato (1) en un superficie llana y limpia. • Introduzca el depósito de jugo (2) en el aparato (1) - A. Conexión y precalentamiento • Ponga el aparato sobre un soporte sólido y estable. • Coloque el termostato de la toma móvil conector en posición mínima. • Conecte la toma móvil conector a las clavijas de la resistencia del aparato (3) y luego el cable a la toma de tierra - B. ES •conecte El piloto verde se enciende para indicar que el aparato está conectado. El piloto verde se mantiene encendido cuando el aparato está conectado. • Caliente previamente el aparato unos 10 minutos en posición 5. Nunca utilice el aparato cuando esté vacío. En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos. Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción. Utilice exclusivamente la placa suministrada con el aparato o adquirida en un centro de servicio autorizado. Cocción Después del pre-calentamiento, el aparato está listo para ser usado. • La termoseñal indica visualmente que el aparato ha alcanzado la buena temperatura de cocción - C1. - El indicador luminoso de la termoseñal aparece en rojo cuando se ha alcanzado la temperatura de cocción - C2 ; - El indicador rojo se apagará y se volverá a encender de forma regular durante su uso. • Coloque el termostato en la posición de su elección frente al piloto verde. • Permítase cocinar dependiendo de su gusto. 38 No corte directamente encima del aparato. Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera - D. No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato. No toque las partes metálicas del aparato mientras esté calentando o en funcionamiento porque estarán muy calientes. Al final de la cocción, el aparato está caliente: manipúlelo con precaución. PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Después de la utilización • Ponga el termostato en la posición mínima (según modelo). • Desconecte el cable de la toma de tierra y saque la toma móvil conector del aparato. • Deje que el aparato se enfríe. • La base del aparato (1) y el depósito de jugo (2) se limpian con una esponja, agua caliente y jabón para fregar los platos - E. acío. cirse e eden aros. jaros za No poner la placa caliente bajo el agua o sobre una superficie frágil. No utilice un estropajo de metal o polvo abrasivo. La base del aparato (1) es apta para lavavajillas - F. Guardar • El aparato puede guardarse en vertical - G. ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. ES da 39 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES : • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...). • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não PT estão cobertos pela garantia: - Em cantos de cozinha reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - Em quintas, - Pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial, - Em ambientes do tipo quartos de hóspedes. • Nunca utilize o aparelho sem vigilância. • Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo não deverá ser consumido. 40 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho. • Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado. • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a PT não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho. • A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar. Não toque nas partes quentes do aparelho. • Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho. 41 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Desenrole o cabo por completo. • Caso o aparelho seja utilizado no centro da mesa, mantenha-o fora do alcance das crianças. • Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede. • Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado…) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica. • Se utilizar uma extensão eléctrica, a secção PT da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra incorporada. • O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada. • Certifique-se que coloca o cabo de alimentação, com ou sem extensão, de maneira a não impedir a circulação dos convidados à volta da mesa, por forma a que ninguém tropece. • Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado o mesmo deverá ser substituido pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma 42 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P pessoa qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador. • Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado. • Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho. • Apenas a ficha amovível ou a ficha amovível PT de ligação adequada deve ser utilizada. • Nunca coloque uma folha de papel alumínio ou qualquer outro objecto entre a placa ou a grelha e os alimentos a cozinhar. • Nunca retire a gaveta de recolha de sucos durante a cozedura. Se a gaveta de recolha de sucos ficar cheia durante a cozedura, deixe o aparelho arrefecer antes de a esvaziar. • Nunca mergulhe o aparelho, o painel de comando ou o cabo de alimentação dentro de água. • Este aparelho não deve ser submergido em água. 43 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • A ficha amovível de ligação deve ser retirada antes da limpeza do aparelho e o conector deve ser seco antes de utilizar de novo o aparelho. • O aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparelho de forma de segurança e compreendam os PT perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção realizada pelo utilizador não pode ser efectuada por crianças, a menos que estas tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. • Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade. Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico. A nossa empresa reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as características ou os componentes deste produto. O seu grelhador Plancha é um aparelho que lhe permite uma grande diversidade de utilizações: pode cozinhar de uma forma saudável, fazendo grelhados mistos, saborosos e sem gordura. O seu grelhador Plancha também é ideal para cozinhar especialidades tais como o prato Japonês "Teppanyaki" ou pequeno almoço ao estilo americano, com ovos mexidos e bacon, ou ainda as famosas panquecas ou tortilhas. 44 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Prevenção de acidentes domésticos • Para uma criança, uma queimadura por muito ligeira que seja pode ser grave. À medida que eles vão crescendo, ensine os seus filhos a terem cuidado com os líquidos quentes que se encontram numa cozinha. • Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário. Montagem Antes da primeira utilização • Limpe o aparelho (1) e o tabuleiro de recolha de gorduras (2) (siga atentamente as instruções do parágrafo "Após cada utilização"). • Coloque a base do aparelho (1) sobre uma superfície limpa e estável. • Insira o tabuleiro de recolha de gorduras (2) no aparelho (1) - A. Ligação e pré-aquecimento • Coloque o aparelho sobre uma bancada estável. • Coloque o termóstato do conector móvel na posição min. • Encaixe o conector móvel nos pinos da resistência do aparelho (3) e, em seguida, ligue o cabo à corrente - B. • O indicador luminoso verde acende-se, indicando que o aparelho está ligado. O indicador luminoso verde permanece sempre aceso quando o aparelho está ligado. • Deixe aquecer previamente o aparelho durante cerca de 10 minutos na posição 5. Nunca utilize o aparelho vazio. Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e de fumo durante os primeiros minutos. PT Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível, como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá-los do local de cozedura. Utilize apenas a placa fornecida com o aparelho ou adquirida junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Cozedura Após o pré-aquecimento, o aparelho está pronto para ser utilizado. • O sinal térmico Thermosignal indica visualmente que o aparelho atingiu a temperatura ideal de cozedura - C1. - O sinal térmico Thermosignal acende-se por um indicador luminoso vermelho quando a temperatura de cozedura é atingida - C2 ; - O indicador luminoso vermelho apaga-se e liga-se de novo regularmente no decorrer da utilização. Não corte os alimentos directamente no aparelho. Para preservar o revestimento da placa de cozedura, utilize sempre uma espátula de plástico ou madeira - D. Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies de cozedura do aparelho. Não toque nas partes metálicas do aparelho em aquecimento ou em funcionamento pois estas estão muito quentes. 45 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Coloque o termostáto na posição desejada No final da cozedura, o aparelho está quente: tenha cuidado no seu frente ao indicador luminoso verde. • Deixe cozer consoante o grau de cozedura des- manuseamento. ejado. Após cada utilização • Coloque o termóstato do conector móvel na posição min (consoante modelo). • Desligue o cabo da corrente e, de seguida, retire o conector móvel do aparelho. • Deixe o aparelho arrefecer. • A base do aparelho (1) e o tabuleiro de recolha de gorduras (2) podem ser limpos com uma esponja, água quente e detergente para a loiça - E. Não colocar a placa de cozedura sobre uma superfície frágil ou debaixo de água. Nunca utilize esponjas metálicas, nem detergente em pó. A base do aparelho (1) pode ir à máquina de lavar loiça - F. Arrumação • O aparelho pode ser arrumado na posição vertical - G. PT Protecção do ambiente em primeiro lugar! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. 46 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS: • For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...). • This appliance is intended for domestic household use only, It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: EN - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. • Never leave the appliance unattended when in use. • Do not consume foodstuff that comes into contact with the parts marked with logo. 47 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. They apply to every version depending on the accessories that come with your appliance. • Never leave the appliance unattended when plugged in. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person EN responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating, Never touch these surfaces, always use the handles. • Never use the appliance if it is not working correctly, if it has been fallen or if it has been damaged. • Any intervention other than normal cleaning 48 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P and maintenance by customer must be performed by an approved service center. • The power cable must never be close to or in contact with hot parts of the appliance, rotating parts, close to a source of heat or resting on sharp edges. • Never place the appliance below or close to easily inflammable objects (e.g. curtains, etc.). • Never disconnect the plug by pulling on the power cable. • If parts of the appliance should catch fire, never try to extinguish flames with water. EN Disconnect the appliance and smother the flames with a wet cloth. • Allow the appliance to cool down completely before you clean and store it. • Never move the appliance as long as it is hot. • Remove all packaging materials, stickrs and accessories from the inside and the outside of the appliance. • Fully unwind the power cord. • If the appliance is used in the centre of the table, keep it out of the reach of children. 49 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall. • Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a tea-towel. • If an extension cord is used, make sure to choose one of equivalent diameter with an earthed socket. • Always plug the appliance into an earthed socket. • Position the cord carefully, whether an EN extension is used or not, so that guests can move freely around the table without tripping over it. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 50 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance. • Only the appropriate connector must be used. • Dot not use aluminium foil or other objects between the plates and the food being cooked. • Do not remove the grease collection tray while cooking. If the grease collection tray becomes full when cooking: let the appliance cool down before emptying. • Do not immerse the appliance in water. EN • The connector must be removed before the appliance is cleaned and the appliance inlet must be dried before the appliance is used again. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe 51 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice. Your Plancha is an appliance with a wide range of uses: as well as healthy, tasty mixed grills that you can cook without fat, your Plancha is also perfect for specialities such as the Japanese dish teppanyaki or American-style breakfasts with fried eggs and bacon, as well as the famous pancakes or tortillas. EN Prevention of accidents at home • For a child, even a slight burn may sometimes be serious. As they grow up, teach your children to be careful around hot appliances in the kitchen. • If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary. Assembly Before first use • Clean the body of the appliance (1) and the drip tray (2) (follow the instructions in the paragraph “After use”). • Place the base of the appliance (1) on a clean flat surface. • Insert the drip tray (2) into the appliance (1) - A. Connection and preheating • Place on a flat, stable, heat-resistant surface. • Set the thermostat of the plug-in connector to mini. • Connect the plug-in connector to the pins of the appliance’s element (3) and then connect the cord to the mains - B. 52 Never use the appliance when it is empty. On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes. PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • The green indicator comes on to show when the appliance is switched on. The green indicator always stays lit while the appliance is plugged in. • Pre-heat the appliance for about 10 minutes on position 5. Cooking After preheating, the appliance is ready to be used. • The thermosignal indicates visually that the appliance is at the correct cooking temperature - C1. - the thermosignal lights up through a red indicator light when the cooking temperature is reached - C2; - the red indicator light will light up intermittently during use. • Set the thermostat to the desired position opposite the green indicator. • Leave to cook depending on your taste. Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area. Only use the plate supplied with the appliance or purchased from an approved service centre. Never cut directly on the appliance. Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plate - D. Do not put cooking utensils on top of the appliance. Do not touch the metal parts of the appliance when it is heating or operating, as they are very hot. At the end of cooking, the appliance is hot: handle it with precaution. After use • Set the thermostat to the mini position (according to the model). • Unplug the cord from the mains and then remove the plug-in connector from the appliance. • Allow the appliance to cool. • Clean the base of the appliance (1) and the drip tray (2) with a sponge, hot water and washing-up liquid - E. EN Do not place the cooking plate under water or onto fragile surface when the appliance is hot. Do not use a metallic sponge or scouring powder. The base of the appliance (1) is dishwasher safe - F. Storage • The appliance may be stored vertically - G. Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: HELPLINE: 0845 602 1454 - UK - (01) 677 4003 - ROI or consult our website: www.tefal.co.uk 53 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P A B C1 C2 D E 54 F G PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P FR 4 - 10 NL 11 - 17 DE 18 - 25 IT 26 - 32 ES 33 - 39 PT 40 - 46 EN 47 - 53 Ref. 2100069536 - 12/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Tefal CB522182 Handleiding

Type
Handleiding