Best K181120 Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Comandos de Fig.17:
A = interruptor para acender a luz; posição 0: luz desligada; posição 1: luz acesa.
B = interruptor motor; posição 0: motor desligado; posição 1-2-3: motor aceso - velocidade I, II, III.
C = sinal luminoso do funcionamento do motor.
Filtro/s anti-gordura: O exaustor pode ser dotado com vários tipos de filtro anti-gordura, de acordo com a
versão de exaustor de que se dispõe:
Filtros metálicos modulares (do tipo indicado na Fig.18-19): estes filtros são de metal e devem ser limpos periodicamente,
de acordo com o uso que têm (pelo menos de dois em dois meses). Lavar os filtros com detergente neutro. Para
desmontar os filtros metálicos (Fig.3/4), mexer na respectiva trava de fixação e, empurrando-os em direcção à
traseira do aparelho, rodá-los para baixo até os extrair dos respectivos suportes.
Filtro metálico em forma de painel (do tipo indicado na Fig.20N): este filtro é de metal e está posicionado na parte
de dentro da grelha metálica; o filtro deve ser limpo periodicamente, de acordo com o uso que tem (pelo menos
de dois em dois meses). Lavar o filtro com detergente neutro. Para desmontar o filtro, retirar primeiro a grelha
metálica (Fig.5); retirar depois os 2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte de dentro da grelha
metálica e desmontar o filtro metálico em forma de painel.
Filtro sintético em forma de painel (do tipo indicado na Fig.21P): trata-se de um filtro branco de fibra sintética
que se encontra colocado na parte de dentro de grelha metálica; não pode ser lavado e deve substituído
periodicamente de acordo com o uso que tem (pelo menos de dois em dois meses). Para desmontar o filtro, retirar
primeiro a grelha metálica (Fig.5); retirar a seguir os 2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte
de dentro da grelha metálica e desmontar o filtro sintético em forma de painel.
Filtro/s de carvão: os filtros de carvão devem ser substituídos periodicamente de acordo com o uso que
têm, em média, de seis em seis meses. Para desmontar os filtro de carvão proceder de acordo com as instruções
relativas ao modelo adquirido, que damos abaixo:
- se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão redondos (Fig.22R), retirar o filtro de carvão rodando-
o no sentido dos ponteiros do relógio.
- se o exaustor estiver equipado com um filtro de carvão em forma de painel (Fig.15A), desmontar o filtro de
carvão começando por tirar os elementos de fixação respectivos, M.
- se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão rectangulares (Fig.23), desmonte o filtro desaparafusando o puxador
(P) e tire o grampo (S). Retire os filtros.
Iluminação:
- Para substituir as lâmpadas de incandescência, retire o “plafonnier” desaparafusando o parafuso de fixação (Fig.24).
Substitua com lâmpadas do mesmo tipo (ILCOS D: IBT/C-40-230-E14-25).
- Para substituir as lâmpadas de halogénio abrir a tampa, exercendo uma acção de alavanca nas fendas apropriadas
(Fig.25). Substituir com lâmpadas do mesmo tipo (ILCOS D: HSGST/C/UB-20-12-G4-10/22).
Para substituir as lâmpadas Led, retire o “plafonnier” desaparafusando o parafuso de fixação (Fig.26). Substitua com
lâmpadas do mesmo tipo (ILCOS D: DRBB/F-4-220-240-E14-37/100).
NEDERLANDS
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of de technische assistentie of door een persoon
met soortgelijke kwalificatie worden vervangen om elk risico te vermijden.
BESCHRIJVING
De wasemkap kan worden gebruikt in de filter- of afzuigversie.
Filterversie (afb.1): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen kooklucht
af en zuivert de lucht via de vetfilters en het koolstoffilter waarna de schone lucht weer in de ruimte geblazen wordt. Om
ervoor te zorgen dat de werking voortdurend doeltreffend is moeten het koolstoffilters regelmatig vervangen worden. De
koolstoffilters zijn niet bijgeleverd.
Afzuigversie (afb.2): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen kooklucht
af en zorgt ervoor dat de lucht door de vetfilters gaat en vervolgens via een afvoerpijp rechtstreeks naar buiten geleid
wordt. Bij deze versie is de toepassing van koolstoffilters niet nodig.
Bepaal vanaf het begin het type installatie (filter- of afzuigversie). Voor een grotere doeltreffendheid adviseren wij
u om (indien mogelijk) de afzuigkap in de afzuigversie te installeren.
INSTALLATIE
LET OP: Dit apparaat moet door minstens twee personen gemonteerd worden. De installatie kan het beste overgelaten
worden aan vakmensen.
Voor de montage de vetfilters verwijderen. Zo wordt het werk vergemakkelijkt.
1. Verwijdering van de vetfilters (zie afb. 3, 4 of 5, afhankelijk van het model dat u heeft aangeschaft):
Afb. 3-4: duw de vergrendeling in de richting van de achterkant van het apparaat en draai het filter omlaag.
Afb.5: duw de 2 vergrendelingen naar binnen, ten opzichte van het apparaat zelf en verwijder het metalen rooster door
het enigszins te buigen.
INSTALLATIE IN DE AFZUIGVERSIE: alvorens de afzuigkap te bevestigen moet u eerst de pijp voor de luchtafvoer naar
buiten in orde maken. Gebruik een afvoerpijp die de volgende eigenschappen heeft: - minimum benodigde lengte; - zo
min mogelijk bochten (maximaal toegestane hoek van de bochten: 90°); - materiaal dat goedgekeurd is volgens de
voorschriften (afhankelijk van het land); - binnenkant zo glad mogelijk. Er wordt bovendien geadviseerd om drastische
veranderingen van de doorsnede van de pijp te vermijden (wij adviseren het gebruik van een pijp met een diameter van
125 mm voor de modellen Fig.8; voor de modellen Fig.9 adviseren wij het gebruik van een pijp met een diameter van 150
mm. Raadpleeg voor het type model het plaatje met technische gegevens op de binnenkant van het apparaat).
Om de lucht naar buiten af te voeren moet u alle andere aanwijzingen die op het blad “Opgelet” staan opvolgen. Bereid
de elektrische voeding voor binnen het ruimtebeslag van de sierpijp (volg voor de elektrische aansluiting alle andere
aanwijzingen op die vermeld worden in het hoofdstuk “Opgelet”).
2. Bevestiging aan de muur: teken op de verticale aslijn van uw kookplaat een lijn op de muur af. Teken de 4 gaten
(ø 8 mm) die geboord moeten worden op de muur af en houd daarbij de maten aan die op afb.6 staan.
Opgelet: vooraleer de gaten te boren, controleer met een waterpas dat ze zowel horizontaal als verticaal in lijn zijn.
Boor de gaten en steek er de (meegeleverde) pluggen in. Zoals reeds vermeld in het hoofdstuk “Waarschuwingen” moet
u er rekening mee houden dat de afstand tussen de onderste rand van de afzuigkap en de kookplaat minimaal 650 mm
moet bedragen. Haak het toestel aan de schroeven via de bajonetgaten (Afb. 7A). Om het toestel zo stevig en veilig
mogelijk tegen de muur te bevestigen, steekt u de twee extra schroeven in de speciaal hiertoe voorziene gaten (Fig. 7B).
3. Montage kraag: op grond van het door u aangeschafte model gaat u als volgt te werk:
- montage kraag Ø 125 mm (Afb. 8): laat de 3 vergrendelingen samenvallen met de 3 sleuven en draai de kraag;
- montage kraag Ø 150 mm (Afb. 9): plaats de kraag boven de luchtuitlaatopening van de motor en oefen een lichte druk
uit.
4. Bevestiging van de telescopische pijpen: Zet de beugel (W) op 50 mm van het plafond en zet hem op
de verticale lijn van uw wasemkap, gebruik makend van de inkepingen in het midden van de beugel (Afb.10); teken
met een stift de 2 gaten op de wand, en boor vervolgens de gaten en steek er de bijgeleverde pluggen in, Zet
daarna de beugel vast door middel van de 2 schroeven (bijgeleverd).
Neem de 2 slangen samen en leg hen op de bovenkant van de wasemkap. Til de bovenste slang op tot aan het
plafond en zet hem vast aan de beugel met de 2 schroeven (Afb.11).
INSTALLATIE IN DE FILTERVERSIE: Bereid de elektrische voeding voor binnen het ruimtebeslag van de sierpijp (volg
voor de elektrische aansluiting alle andere aanwijzingen op die vermeld worden in het hoofdstuk “Waarschuwingen”).
Bevestiging aan de muur: zie de aanwijzingen voor de afzuigversie om de kap aan de muur te bevestigen (zie punt
2, 3, 4), en ga vervolgens verder met onderstaande aanwijzingen.
Bevestiging van de telescopische pijpen: Zet de beugel (W) op 50 mm van het plafond en zet hem op de
verticale lijn van uw wasemkap, gebruik makend van de inkepingen in het midden van de beugel (Afb.10); teken
met een stift de 2 gaten op de wand, en boor vervolgens de gaten en steek er de bijgeleverde pluggen in, Zet
daarna de beugel vast door middel van de 2 schroeven (bijgeleverd). Zet de luchtafbuigplaat aan de onderste slang
vast zoals geïllustreerd op afbeelding 12, met behulp van 2 schroeven.
Neem de 2 slangen samen en leg hen op de bovenkant van de wasemkap. Til de bovenste slang op tot aan het
plafond en zet hem vast aan de beugel met de 2 schroeven (Afb.11).
Montage koolstoffilters: Bij de filterversie is het noodzakelijk om gebruik te maken van koolstoffilters. Controleer
of deze reeds geïnstalleerd zijn en ga zonodig te werk op grond van het type filter:
- rond koolstoffilter (Afb.13): plaats het filter op de linkerkant van de motor en haak de twee pennen vast door het filter
tegen de wijzers van de klok in te draaien
- rechthoekige koolstoffilters (Afb.14): steek de 2 filters in de beugel en zet ze vast door de andere beugel (S) en de
pen te monteren (P).
- paneel-koolstoffilter (Afb.15A): neem het metalen rooster (of de metalen filters), verwijder de filtervergrendelingen “M”
en plaats het paneel-koolstoffilter. Plaats de vergrendelingen weer terug om het filter vast te zetten.
WERKING
Afhankelijk van de versies is het apparaat uitgerust met de volgende bedieningselementen:
Bedieningselementen van Afb.16: Toets A: verlichtingsschakelaar. Toets B: aan/uitschakelaar van de motor:
eerste snelheid. Toets C: 2de snelheidsschakekaar. Toets D: 3de snelheidsschakelaar. E: controlelampje dat aangeeft
dat de motor in werking is.
Bedieningselementen van Afb.17: A = Lichtschakelaar; stand 0: licht uit.; stand 1: licht aan. B = Motorschakelaar;
stand 0: motor uit; stand 1-2-3: motor aan op de eerste, tweede en derde snelheid. C = Kapje controlelampje werking
motor.
Vetfilter(s): Afhankelijk van het model wordt de wasemkap met verschillende vetfilters geleverd:
Modulaire metalen filters (van het type dat aangegeven wordt op Afb.18 en 19): deze filters zijn van metaal en
moeten geregeld worden schoongemaakt, (de frequentie hangt af van de intensiteit waarmee u de kap gebruikt),
minstens eenmaal per twee maanden. Was de filters met een neutraal reinigingsmiddel af. Om de filters (Afb.3/
4) te verwijderen moet de vergrendeling worden losgemaakt, moeten de filters naar de achterkant van het apparaat
worden geduwd en naar beneden worden gedraaid totdat ze uit de steunen komen.
Metalen paneelfilter (van het type dat aangegeven wordt op Afb.20N): dit filter is van metaal en zit al in het metalen
rooster; het filter moet regelmatig schoongemaakt worden (de frequentie hangt af van de intensiteit waarmee de
kap wordt gebruikt), minstens één keer in de twee maanden. Was het filter met een neutraal reinigingsmiddel af.
Om het filter te verwijderen, moet u eerst het metalen rooster (Afb.5); verwijder vervolgens de 2 filtervergrendelingen
die in het metalen rooster zitten, en haal het metalen paneelfilter weg.
Synthetisch paneelfilter (van het type aangegeven op Afb.21P): dit filter is van witte synthetische vezel en zit
in het metalen rooster; het filter mag niet afgewassen worden maar moet regelmatig vervangen worden, (de frequentie
hangt af van de intensiteit waarmee de kap wordt gebruikt), minstens één keer in de twee maanden. Om het filter
te verwijderen, moet u eerst het metalen rooster (Afb.5); verwijder vervolgens de 2 filtervergrendelingen die in het
metalen rooster zitten, en haal het synthetische paneelfilter weg.
Koolstoffilter(s): de koolstoffilters moeten regelmatig vervangen worden, (de frequentie hangt af van de intensiteit
waarmee de kap wordt gebruikt), gemiddeld één keer in de 6 maanden. Haal de koolstoffilters als volgt weg, afhankelijk
van het model dat u heeft aangeschaft:
- als de wasemkap is voorzien van ronde koolstoffilters (Afb.22R), haal het koolstoffilter dan met een draaiende
beweging (met de klok mee) weg.
- als de wasemkap is voorzien van een paneel-koolstoffilter (Afb.15A), verwijder het koolstoffilter dan door eerst
de filtervergrendelingen M weg te halen.
- indien de wasemkap uitgerust is met rechthoekige koolstoffilters (Afb.23) dan verwijdert u de filters door knop
(P) los te schroeven en beugel (S) te verwijderen. Trek de filters uit de zitting.
Verlichting:
- Voor de vervanging van de gloeilampen verwijdert u de plafonnière door de vergrendelschroef (Afb.24) los te draaien.
Vervang het lampje met één van hetzelfde type (ILCOS D: IBT/C-40-230-E14-25).
- Voor vervanging van de halogeen lampen de deksel openen door het op te lichten in de daarvoor bestemde opening (Afb.25).
Vervangen met lampen van hetzelfde type (ILCOS D: HSGST/C/UB-20-12-G4-10/22).
- Voor de vervanging van de Led lampen verwijdert u de plafonnière door de vergrendelschroef (Afb.26) los te draaien.
Vervang het lampje met één van hetzelfde type (ILCOS D: DRBB/F-4-220-240-E14-37/100).
РУССКИЙ
Если кабель питания поврежден, в целях предупреждения опасности, он должен быть заменен изготовителем или
его службой технической поддержки, или лицом с аналогичной квалификацией.
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
ОПИСАНИЕ
Прибор может быть установлен для работы в режиме рециркуляции или наружной вытяжки воздуха.
Исполнение с рециркуляцией воздухаИсполнение с рециркуляцией воздуха
Исполнение с рециркуляцией воздухаИсполнение с рециркуляцией воздуха
Исполнение с рециркуляцией воздуха (Рис. 1): воздухоочиститель вытягивает воздух с дымовыми парами и
запахами кухни, зачищает его через фильтр задержки жира и угольный фильтр, возвращая отфильтрованный воздух
в помещение. Чтобы обеспечить постоянную эффективность работы угольного фильтра необходимо заменять его
периодически.
Исполнение с наружной вытяжкойИсполнение с наружной вытяжкой
Исполнение с наружной вытяжкойИсполнение с наружной вытяжкой
Исполнение с наружной вытяжкой (Рис.2): воздухоочиститель вытягивает воздух с дымовыми парами и
запахами кухни, пропускает его через фильтр для задержки жира, затем выбрасывает воздух наружу через
выводную трубу. В данном исполнении нет необходимости в применении угольного фильтра.
Выбирайте сначала тип установки рециркуляцией или наружной вытяжкой). Наиболее эффективным является
режим работы с наружной вытяжкой (по возможности).
УСТАНОВКАУСТАНОВКА
УСТАНОВКАУСТАНОВКА
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор двоем с напарником; однако, мы рекомендуем поручить операцииВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор двоем с напарником; однако, мы рекомендуем поручить операции
ВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор двоем с напарником; однако, мы рекомендуем поручить операцииВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор двоем с напарником; однако, мы рекомендуем поручить операции
ВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор двоем с напарником; однако, мы рекомендуем поручить операции
по установке квалифицированномиу персоналу.по установке квалифицированномиу персоналу.
по установке квалифицированномиу персоналу.по установке квалифицированномиу персоналу.
по установке квалифицированномиу персоналу.
Для удобства монтажа, прежде чем приступить к операциям по установке снимите фильтры задержки жира.
1. Снятие фильтров задержки жира1. Снятие фильтров задержки жира
1. Снятие фильтров задержки жира1. Снятие фильтров задержки жира
1. Снятие фильтров задержки жира (см. Рис. 3, 4 или 5, в соответствии с закупленной вами моделью).
Рис. 3-4: прижмите фиксатор к задней стенке прибора и поверните фильтр книзу.
Рис. 5: нажмите 2 фиксатора внутрь и снимите металлическую решетку, слегка наклонив ее.
УСТАНОВКА В ИСПОЛНЕНИИ С НАРУЖНОЙ ВЫТЯЖКОЙУСТАНОВКА В ИСПОЛНЕНИИ С НАРУЖНОЙ ВЫТЯЖКОЙ
УСТАНОВКА В ИСПОЛНЕНИИ С НАРУЖНОЙ ВЫТЯЖКОЙУСТАНОВКА В ИСПОЛНЕНИИ С НАРУЖНОЙ ВЫТЯЖКОЙ
УСТАНОВКА В ИСПОЛНЕНИИ С НАРУЖНОЙ ВЫТЯЖКОЙ: прежде чем закрепить прибор подготовьте трубу для
отвода воздуха наружу. Для этого, используйте выводную трубу: - минимально необходимой длины; - с
наименьшим числом изгибов (наиб угол изгиба 90°); - изготовленную из материала, отвечающего требованиям
вашей страны; - с внутренней поверхностью по возможности гладкой. Мы рекомендуем избежать резких изменений
сечения трубы (рекомендуемый диаметр трубы: 125 мм для моделей К18Е1 и К19Е1; 150 мм для моделей К18S1
и К19S1. Обозначение модели нанесено на табличку, размещенную внутри прибора.
Для отвода воздуха наружу следуйте всем указаниям, которые приведены в главе по Технике Безопасности.

Documenttranscriptie

Comandos de Fig.17: A = interruptor para acender a luz; posição 0: luz desligada; posição 1: luz acesa. B = interruptor motor; posição 0: motor desligado; posição 1-2-3: motor aceso - velocidade I, II, III. C = sinal luminoso do funcionamento do motor. Filtro/s anti-gordura: O exaustor pode ser dotado com vários tipos de filtro anti-gordura, de acordo com a versão de exaustor de que se dispõe: Filtros metálicos modulares (do tipo indicado na Fig.18-19): estes filtros são de metal e devem ser limpos periodicamente, de acordo com o uso que têm (pelo menos de dois em dois meses). Lavar os filtros com detergente neutro. Para desmontar os filtros metálicos (Fig.3/4), mexer na respectiva trava de fixação e, empurrando-os em direcção à traseira do aparelho, rodá-los para baixo até os extrair dos respectivos suportes. Filtro metálico em forma de painel (do tipo indicado na Fig.20N): este filtro é de metal e está posicionado na parte de dentro da grelha metálica; o filtro deve ser limpo periodicamente, de acordo com o uso que tem (pelo menos de dois em dois meses). Lavar o filtro com detergente neutro. Para desmontar o filtro, retirar primeiro a grelha metálica (Fig.5); retirar depois os 2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte de dentro da grelha metálica e desmontar o filtro metálico em forma de painel. Filtro sintético em forma de painel (do tipo indicado na Fig.21P): trata-se de um filtro branco de fibra sintética que se encontra colocado na parte de dentro de grelha metálica; não pode ser lavado e deve substituído periodicamente de acordo com o uso que tem (pelo menos de dois em dois meses). Para desmontar o filtro, retirar primeiro a grelha metálica (Fig.5); retirar a seguir os 2 elementos de fixação do filtro que se encontram na parte de dentro da grelha metálica e desmontar o filtro sintético em forma de painel. Filtro/s de carvão: os filtros de carvão devem ser substituídos periodicamente de acordo com o uso que têm, em média, de seis em seis meses. Para desmontar os filtro de carvão proceder de acordo com as instruções relativas ao modelo adquirido, que damos abaixo: - se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão redondos (Fig.22R), retirar o filtro de carvão rodandoo no sentido dos ponteiros do relógio. - se o exaustor estiver equipado com um filtro de carvão em forma de painel (Fig.15A), desmontar o filtro de carvão começando por tirar os elementos de fixação respectivos, M. - se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão rectangulares (Fig.23), desmonte o filtro desaparafusando o puxador (P) e tire o grampo (S). Retire os filtros. Iluminação: - Para substituir as lâmpadas de incandescência, retire o “plafonnier” desaparafusando o parafuso de fixação (Fig.24). Substitua com lâmpadas do mesmo tipo (ILCOS D: IBT/C-40-230-E14-25). - Para substituir as lâmpadas de halogénio abrir a tampa, exercendo uma acção de alavanca nas fendas apropriadas (Fig.25). Substituir com lâmpadas do mesmo tipo (ILCOS D: HSGST/C/UB-20-12-G4-10/22). Para substituir as lâmpadas Led, retire o “plafonnier” desaparafusando o parafuso de fixação (Fig.26). Substitua com lâmpadas do mesmo tipo (ILCOS D: DRBB/F-4-220-240-E14-37/100). NEDERLANDS Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of de technische assistentie of door een persoon met soortgelijke kwalificatie worden vervangen om elk risico te vermijden. BESCHRIJVING De wasemkap kan worden gebruikt in de filter- of afzuigversie. Filterversie (afb.1): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen kooklucht af en zuivert de lucht via de vetfilters en het koolstoffilter waarna de schone lucht weer in de ruimte geblazen wordt. Om ervoor te zorgen dat de werking voortdurend doeltreffend is moeten het koolstoffilters regelmatig vervangen worden. De koolstoffilters zijn niet bijgeleverd. Afzuigversie (afb.2): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen kooklucht af en zorgt ervoor dat de lucht door de vetfilters gaat en vervolgens via een afvoerpijp rechtstreeks naar buiten geleid wordt. Bij deze versie is de toepassing van koolstoffilters niet nodig. Bepaal vanaf het begin het type installatie (filter- of afzuigversie). Voor een grotere doeltreffendheid adviseren wij u om (indien mogelijk) de afzuigkap in de afzuigversie te installeren. INSTALLATIE LET OP: Dit apparaat moet door minstens twee personen gemonteerd worden. De installatie kan het beste overgelaten worden aan vakmensen. Voor de montage de vetfilters verwijderen. Zo wordt het werk vergemakkelijkt. 1. Verwijdering van de vetfilters (zie afb. 3, 4 of 5, afhankelijk van het model dat u heeft aangeschaft): Afb. 3-4: duw de vergrendeling in de richting van de achterkant van het apparaat en draai het filter omlaag. Afb.5: duw de 2 vergrendelingen naar binnen, ten opzichte van het apparaat zelf en verwijder het metalen rooster door het enigszins te buigen. INSTALLATIE IN DE AFZUIGVERSIE: alvorens de afzuigkap te bevestigen moet u eerst de pijp voor de luchtafvoer naar buiten in orde maken. Gebruik een afvoerpijp die de volgende eigenschappen heeft: - minimum benodigde lengte; - zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane hoek van de bochten: 90°); - materiaal dat goedgekeurd is volgens de voorschriften (afhankelijk van het land); - binnenkant zo glad mogelijk. Er wordt bovendien geadviseerd om drastische veranderingen van de doorsnede van de pijp te vermijden (wij adviseren het gebruik van een pijp met een diameter van 125 mm voor de modellen Fig.8; voor de modellen Fig.9 adviseren wij het gebruik van een pijp met een diameter van 150 mm. Raadpleeg voor het type model het plaatje met technische gegevens op de binnenkant van het apparaat). Om de lucht naar buiten af te voeren moet u alle andere aanwijzingen die op het blad “Opgelet” staan opvolgen. Bereid de elektrische voeding voor binnen het ruimtebeslag van de sierpijp (volg voor de elektrische aansluiting alle andere aanwijzingen op die vermeld worden in het hoofdstuk “Opgelet”). 2. Bevestiging aan de muur: teken op de verticale aslijn van uw kookplaat een lijn op de muur af. Teken de 4 gaten (ø 8 mm) die geboord moeten worden op de muur af en houd daarbij de maten aan die op afb.6 staan. Opgelet: vooraleer de gaten te boren, controleer met een waterpas dat ze zowel horizontaal als verticaal in lijn zijn. Boor de gaten en steek er de (meegeleverde) pluggen in. Zoals reeds vermeld in het hoofdstuk “Waarschuwingen” moet u er rekening mee houden dat de afstand tussen de onderste rand van de afzuigkap en de kookplaat minimaal 650 mm moet bedragen. Haak het toestel aan de schroeven via de bajonetgaten (Afb. 7A). Om het toestel zo stevig en veilig mogelijk tegen de muur te bevestigen, steekt u de twee extra schroeven in de speciaal hiertoe voorziene gaten (Fig. 7B). 3. Montage kraag: op grond van het door u aangeschafte model gaat u als volgt te werk: - montage kraag Ø 125 mm (Afb. 8): laat de 3 vergrendelingen samenvallen met de 3 sleuven en draai de kraag; - montage kraag Ø 150 mm (Afb. 9): plaats de kraag boven de luchtuitlaatopening van de motor en oefen een lichte druk uit. 4. Bevestiging van de telescopische pijpen: Zet de beugel (W) op 50 mm van het plafond en zet hem op de verticale lijn van uw wasemkap, gebruik makend van de inkepingen in het midden van de beugel (Afb.10); teken met een stift de 2 gaten op de wand, en boor vervolgens de gaten en steek er de bijgeleverde pluggen in, Zet daarna de beugel vast door middel van de 2 schroeven (bijgeleverd). Neem de 2 slangen samen en leg hen op de bovenkant van de wasemkap. Til de bovenste slang op tot aan het plafond en zet hem vast aan de beugel met de 2 schroeven (Afb.11). INSTALLATIE IN DE FILTERVERSIE: Bereid de elektrische voeding voor binnen het ruimtebeslag van de sierpijp (volg voor de elektrische aansluiting alle andere aanwijzingen op die vermeld worden in het hoofdstuk “Waarschuwingen”). Bevestiging aan de muur: zie de aanwijzingen voor de afzuigversie om de kap aan de muur te bevestigen (zie punt 2, 3, 4), en ga vervolgens verder met onderstaande aanwijzingen. Bevestiging van de telescopische pijpen: Zet de beugel (W) op 50 mm van het plafond en zet hem op de verticale lijn van uw wasemkap, gebruik makend van de inkepingen in het midden van de beugel (Afb.10); teken met een stift de 2 gaten op de wand, en boor vervolgens de gaten en steek er de bijgeleverde pluggen in, Zet daarna de beugel vast door middel van de 2 schroeven (bijgeleverd). Zet de luchtafbuigplaat aan de onderste slang vast zoals geïllustreerd op afbeelding 12, met behulp van 2 schroeven. Neem de 2 slangen samen en leg hen op de bovenkant van de wasemkap. Til de bovenste slang op tot aan het plafond en zet hem vast aan de beugel met de 2 schroeven (Afb.11). Montage koolstoffilters: Bij de filterversie is het noodzakelijk om gebruik te maken van koolstoffilters. Controleer of deze reeds geïnstalleerd zijn en ga zonodig te werk op grond van het type filter: - rond koolstoffilter (Afb.13): plaats het filter op de linkerkant van de motor en haak de twee pennen vast door het filter tegen de wijzers van de klok in te draaien - rechthoekige koolstoffilters (Afb.14): steek de 2 filters in de beugel en zet ze vast door de andere beugel (S) en de pen te monteren (P). - paneel-koolstoffilter (Afb.15A): neem het metalen rooster (of de metalen filters), verwijder de filtervergrendelingen “M” en plaats het paneel-koolstoffilter. Plaats de vergrendelingen weer terug om het filter vast te zetten. WERKING Afhankelijk van de versies is het apparaat uitgerust met de volgende bedieningselementen: Bedieningselementen van Afb.16: Toets A: verlichtingsschakelaar. Toets B: aan/uitschakelaar van de motor: eerste snelheid. Toets C: 2de snelheidsschakekaar. Toets D: 3de snelheidsschakelaar. E: controlelampje dat aangeeft dat de motor in werking is. Bedieningselementen van Afb.17: A = Lichtschakelaar; stand 0: licht uit.; stand 1: licht aan. B = Motorschakelaar; stand 0: motor uit; stand 1-2-3: motor aan op de eerste, tweede en derde snelheid. C = Kapje controlelampje werking motor. Vetfilter(s): Afhankelijk van het model wordt de wasemkap met verschillende vetfilters geleverd: Modulaire metalen filters (van het type dat aangegeven wordt op Afb.18 en 19): deze filters zijn van metaal en moeten geregeld worden schoongemaakt, (de frequentie hangt af van de intensiteit waarmee u de kap gebruikt), minstens eenmaal per twee maanden. Was de filters met een neutraal reinigingsmiddel af. Om de filters (Afb.3/ 4) te verwijderen moet de vergrendeling worden losgemaakt, moeten de filters naar de achterkant van het apparaat worden geduwd en naar beneden worden gedraaid totdat ze uit de steunen komen. Metalen paneelfilter (van het type dat aangegeven wordt op Afb.20N): dit filter is van metaal en zit al in het metalen rooster; het filter moet regelmatig schoongemaakt worden (de frequentie hangt af van de intensiteit waarmee de kap wordt gebruikt), minstens één keer in de twee maanden. Was het filter met een neutraal reinigingsmiddel af. Om het filter te verwijderen, moet u eerst het metalen rooster (Afb.5); verwijder vervolgens de 2 filtervergrendelingen die in het metalen rooster zitten, en haal het metalen paneelfilter weg. Synthetisch paneelfilter (van het type aangegeven op Afb.21P): dit filter is van witte synthetische vezel en zit in het metalen rooster; het filter mag niet afgewassen worden maar moet regelmatig vervangen worden, (de frequentie hangt af van de intensiteit waarmee de kap wordt gebruikt), minstens één keer in de twee maanden. Om het filter te verwijderen, moet u eerst het metalen rooster (Afb.5); verwijder vervolgens de 2 filtervergrendelingen die in het metalen rooster zitten, en haal het synthetische paneelfilter weg. Koolstoffilter(s): de koolstoffilters moeten regelmatig vervangen worden, (de frequentie hangt af van de intensiteit waarmee de kap wordt gebruikt), gemiddeld één keer in de 6 maanden. Haal de koolstoffilters als volgt weg, afhankelijk van het model dat u heeft aangeschaft: - als de wasemkap is voorzien van ronde koolstoffilters (Afb.22R), haal het koolstoffilter dan met een draaiende beweging (met de klok mee) weg. - als de wasemkap is voorzien van een paneel-koolstoffilter (Afb.15A), verwijder het koolstoffilter dan door eerst de filtervergrendelingen M weg te halen. - indien de wasemkap uitgerust is met rechthoekige koolstoffilters (Afb.23) dan verwijdert u de filters door knop (P) los te schroeven en beugel (S) te verwijderen. Trek de filters uit de zitting. Verlichting: - Voor de vervanging van de gloeilampen verwijdert u de plafonnière door de vergrendelschroef (Afb.24) los te draaien. Vervang het lampje met één van hetzelfde type (ILCOS D: IBT/C-40-230-E14-25). - Voor vervanging van de halogeen lampen de deksel openen door het op te lichten in de daarvoor bestemde opening (Afb.25). Vervangen met lampen van hetzelfde type (ILCOS D: HSGST/C/UB-20-12-G4-10/22). - Voor de vervanging van de Led lampen verwijdert u de plafonnière door de vergrendelschroef (Afb.26) los te draaien. Vervang het lampje met één van hetzelfde type (ILCOS D: DRBB/F-4-220-240-E14-37/100). РУССКИЙ Если кабель питания поврежден, в целях предупреждения опасности, он должен быть заменен изготовителем или его службой технической поддержки, или лицом с аналогичной квалификацией. ОПИСАНИЕ Прибор может быть установлен для работы в режиме рециркуляции или наружной вытяжки воздуха. Исполнение с рециркуляцией воздуха (Рис. 1): воздухоочиститель вытягивает воздух с дымовыми парами и запахамикухни,зачищаетегочерезфильтрзадержкижираиугольныйфильтр,возвращаяотфильтрованныйвоздух в помещение. Чтобы обеспечить постоянную эффективность работы угольного фильтра необходимо заменять его периодически. Исполнение с наружной вытяжкой (Рис.2): воздухоочиститель вытягивает воздух с дымовыми парами и запахами кухни, пропускает его через фильтр для задержки жира, затем выбрасывает воздух наружу через выводную трубу. В данном исполнении нет необходимости в применении угольного фильтра. Выбирайте сначала тип установки (с рециркуляцией или наружной вытяжкой). Наиболее эффективным является режим работы с наружной вытяжкой (по возможности). УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор двоем с напарником; однако, мы рекомендуем поручить операции по установке квалифицированномиу персоналу. Для удобства монтажа, прежде чем приступить к операциям по установке снимите фильтры задержки жира. 1. Снятие фильтров задержки жира (см. Рис. 3, 4 или 5, в соответствии с закупленной вами моделью). Рис. 3-4: прижмите фиксатор к задней стенке прибора и поверните фильтр книзу. Рис. 5: нажмите 2 фиксатора внутрь и снимите металлическую решетку, слегка наклонив ее. УСТАНОВКА В ИСПОЛНЕНИИ С НАРУЖНОЙ ВЫТЯЖКОЙ ВЫТЯЖКОЙ: прежде чем закрепить прибор подготовьте трубу для отвода воздуха наружу. Для этого, используйте выводную трубу: - минимально необходимой длины; - с наименьшим числом изгибов (наиб угол изгиба 90°); - изготовленную из материала, отвечающего требованиям вашей страны; - с внутренней поверхностью по возможности гладкой. Мы рекомендуем избежать резких изменений сечения трубы (рекомендуемый диаметр трубы: 125 мм для моделей К18Е1 и К19Е1; 150 мм для моделей К18S1 и К19S1. Обозначение модели нанесено на табличку, размещенную внутри прибора. Для отвода воздуха наружу следуйте всем указаниям, которые приведены в главе по Технике Безопасности.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Best K181120 Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor