4
1 Conseils de sécurité pour l’installateur
• Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant
de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture
de contact d’au moins 3 mm.
Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupe-
circuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doi-
vent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des
disjoncteurs.
• Le montage doit garantir la protection contre les contacts élec-
triques accidentels.
• La stabilité de l’armoire d’encastrement doit satisfaire à la norme
DIN 68930.
• Les cuisinières et tables de cuisson encastrées sont équipées de
systèmes comportant des fiches spéciales. Elles peuvent unique-
ment être combinées avec des appareils du système correspon-
dant.
i
1
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio de-
vono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario
si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
1 Avvertenze di sicurezza per l’installatore
• Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che con-
senta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con
un’apertura di contatto di almeno 3 mm.
Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili (i
fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori
per correnti di guasto ed i relè.
• Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scari-
che elettriche.
• La stabilità dell’armadio da incasso deve essere a norma DIN 68930.
• Le cucine ed i piani di cottura da incasso presentano uno speciale
sistema ad innesto e possono essere combinati unicamente con
apparecchi dello stesso sistema.