Electrolux EFP646S Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

La hotte peut être équipée d'un filtre à charbon LAVABLE à haut rendement.
La peinture de finition ne contient pas de solvants.
Deux à trois fois moins bruyante que tous les autres modèles de hottes aspirantes.
Les ampoules fluorescentes basse tension 2x7 W de la hotte ont un rendement
lumineux comparable à celui d'une ampoule traditionnelle de 90 W.
Le métal, le carton, le bois, le papier ainsi que le plastique alvéolaire sont triés pour
être recyclés à l'usine.
Bij een evt. reparatie is het niet nodig de gehele afzuigkap te vervangen, omdat de
kap bestaat uit individuele modules, die gerepareerd of uitgewisseld kunnen worden.
De afzuigkap kan worden uitgerust met een bijzonder efficiënte WASBARE actieve
koolfilter.
De afzuigkap wordt afgewerkt met een oplos middelvrije laklaag.
Twee of drie keer stiller dan alle andere afzuigkappen.
De zuinige fluorescentielamp van 2x7 W geeft evenveel licht als een gewone lamp
van 90 W.
Metaal, karton, hout, papier en kunststof worden gesorteerd voor recycling in de
fabriek.
Apode instalar-se no exaustor um filtro de carbono altamente eficaz e LAVÁVEL.
O exaustor tem um acabamento a tinta não solvente.
É duas ou três vezes mais silencioso que os outros exaustores de cozinha.
A lâmpada fluorescente de 2x7 W de baixo-consumo proporciona a mesma luz que
uma lâmpada normal de 90 W.
O metal, o cartão, a madeira, o papel e plástico celular são separados para
reciclagem na fábrica.
A highly-effective, WASHABLE carbon filter can be fitted to the hood.
The hood has been finished with a non-solvent paint.
Two or three times quieter than all other cooker hoods.
The hood's 2x7 W low-energy fluorescent strip light provides the same light as an
ordinary 90 W bulb.
Metal, cardboard, wood, paper and cellular plastic are sorted for recycling at the
factory.
Das Modularsystem ermöglicht den gezielten Austausch der Bauteile im
Reparaturfall.
Die Dunstabzugshaube kann mit einem hocheffektiven, WASCHBAREN Kohlefilter
ausgestattet werden.
Die Oberfläche ist mit einer lösungsmittelfreien Pulverlackierung versehen.
Die Abzugshaube ist 2 bis 3 mal leiser als die meisten anderen
Dunstabzugshauben.
Die Dunstabzugshaube ist mit zwei Energiesparleuchtröhren mit jeweils 2x7 Watt
ausgerüstet. Dies entspricht der Leuchtkraft einer normalen Glühlampe von 90 Watt.
In der Fabrik werden Blech, Wellpappe, Holz, Papier und Zellkunststoff sortenrein
sortiert.
90W 14W
50 dBA
SERVICE
Built in modules so that only small parts need replacing at service.
Construído em módulos para que apenas as peças pequenas necessitem ser
substituidas na assistência.
Les pièces cet appareil sont facilement démontables et remplaçables.
17
De afzuigkap is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk en normaal gebruik. Het toestel beantwoordt aan de
internationale veiligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen. Ondanks alle voorzorgsmaatregelen zijn ongevallen
nooit helemaal uit te sluiten.
U moet dan ook de handleiding, tips en veiligheidsinstructies aandachtig lezen alvorens de afzuigkap te
installeren en in gebruik te nemen. Let vooral op zinnen met een gevarendriehoek om letsels of schade te
voorkomen. Bewaar deze handleiding zodat u ze later nog kan raadplegen en geef ze ook mee wanneer u de
afzuigkap verkoopt of overlaat aan anderen.
Installatie en onderhoud
De elektrische installatie van de afzuigkap dient te
gebeuren door een elektricien en de afzuigkap zelf
moet door een vakman worden geïnstalleerd.
Wanneer de afzuigkap wordt geïnstalleerd door
onbevoegden, kan dit leiden tot een verstoorde
werking en eventueel zelfs letsels of schade.
De afzuigkap moet minstens 50 cm boven een
elektrisch fornuis en minstens 65 cm boven een
gasfornuis worden geplaatst.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet geklemd raakt.
De afzuigkap is pas uitgeschakeld wanneer de
stekker of de zekering is uitgetrokken.
Merk op dat de afvoerlucht niet door een kanaal
mag worden geleid dat ook dient voor de afvoer van
niet-elektrische toestellen zoals een brander of
houtkachel.
Gebruik van de afzuigkap
Laat nooit een frituurpan, gesmolten vet,
paraffine of andere ontvlambare stoffen
onbeheerd achter. Bij brand moeten afzuigkap
en fornuis onmiddellijk worden afgezet.
Opmerking! Het vuur afdekken. Nooit water
gebruiken.
Flambeer nooit gerechten onder de afzuigkap.
Daardoor kan brand ontstaan. Vergeet niet dat
oververhit vet spontaan kan ontbranden. Laat
nooit een frituurpan onbeheerd achter.
Het is van cruciaal belang dat het vetfilter
regelmatig wordt gereinigd om te voorkomen dat
er vet op een hete kookplaat druipt en brand
veroorzaakt. Lees ook het deel “Onderhoud en
reiniging” in de handleiding.
Afvoer
Voorkom ongevallen bij het afdanken van uw
afzuigkap. Trek de stekker uit het stopcontact
en snij het netsnoer af aan de afzuigkap. Vraag
de lokale instanties hoe u de dampkap moet
afvoeren.
Veiligheidsinstructies
Inhoud
Veiligheidsinstructies............................................... 17
Beschrijving van de afzuigkap ................................. 18
Gebruik van de afzuigkap........................................ 19
Onderhoud en reiniging ........................................... 19
Garantiebepalingen en service voor de benelux...... 21
Technische Gegevens............................................. 22
Installatie ................................................................. 23
Het gidsen door de aanwijzingen
De volgende symbolen in de tekst leiden u door de
aanwijzingen:
Veiligheidsvoorschriften.
Stap voor stap naar het gebruiken van.
Milieu gegevens.

18
Beschrijving van de afzuigkap
De afzuigkap
Uittrekbare klep (voor bediening ventilator en verlichting)
Motorbehuizing
Buis
Vetfilters
Verlichting
Glas
Aan/Uit knop
Accessories
Het volgende wordt meegeleverd met de afzuigkap:
Schroeven: 10 pcs. 3,5x16 mm screws.
Terugslagklep.
Handleiding.
Het volgende wordt besteld bij de leverancier:
LONG LIFE koolfilter: Gebruik het koolfilter
wanneer de afzuigkap wordt aangesloten op het
recirculatiesysteem.
Voor nieuwe installaties:
PNC 391 834 203 (60 cm), 391 834 204 (80/90 cm).
Vervangingen (na ong. 3 jaar):
PNC 391 837 003 (60 cm), 391 837 004 (80/90 cm).
Functies
Er zijn twee mogelijke systemen:
Luchtafvoer naar buiten met behulp van
optionele luchtafvoerset en afvoerleiding
(geïnstalleerd conform de wettelijke
voorschriften).
Recirculatie met behulp van optioneel koolfilter.
De afzuigkap mag alleen zelfstandig
worden aangesloten op het
elektriciteitsnet, dus niet samen met een
ander apparaat. Houdt u bij het
aansluiten, zowel voor de aansluiting op
het net, als voor het afvoeren van de
damp, aan de officiële richtlijnen.
Gebruik het koolfilter. Bij gebruik van het
koolfilter wordt de lucht in de afzuigkap
gefilterd en terug in de kamer gevoerd,
zodat er geen warmteverlies optreedt. Het
verdient aanbeveling het koolfilter te
gebruiken in de winter en normale
luchtafvoer in de zomer.
19
Gebruik van de afzuigkap
Onderhoud en reiniging
Het regelen van de snelheid
De afzuigkap werk alleen als de aan/uit schakelaar aan
staat (Fig. 1). De afzuigkap wordt daarna aangezet
door het uittrekbare deel naar voren te trekken (Fig. 2).
In stand A gaat het licht aan. In stand B start de motor
in de laagste stand, hoe verder uitgetrokken, deste
hoger de snelheid van de motor. De intensief stand
wordt bereikt door het uittrekbare deel geheel uit te
trekken. De hoogste snelheid wordt 5 minuten
aangehouden, daarna schakelt de motor automatisch
terung naar een lagere snelheid. De intensief stand
kan worden uitgezet door het uittrekbare deel een paar
milimeter terug te duwen.
U krijgt de beste resultaten met een lage snelheid in
normale omstandigheden en een hoge snelheid bij
sterk geconcentreerde geur en damp. Zet de afzuigkap
aan enkele minuten voor u begint te koken. Daardoor
ontstaat een onderdruk in de keuken. Na het koken
moet u de afzuigkap ongeveer 15 minuten laten
werken tot alle damp en geurtjes zijn verdwenen.
Fig 1.
Fig 2.
Correcte verluchting
Om de afzuigkap correct te laten functioneren, moet er
een onderdruk in de keuken zijn. Het is belangrijk dat
de keukenvensters zijn gesloten en dat er een venster
in een aangrenzende kamer open staat.
Belangrijk
Let goed op wanneer de afzuigkap samen wordt
gebruikt met een brander of kachel (b.v. gas-,
stookolie-, kolen- of houtkachels, boilers, enz.)
omdat de afzuigkap lucht afzuigt die deze
toestellen nodig hebben. Zet dan altijd een venster
open. Dit geldt niet voor afzuigkappen die in de
recirculatiestand werken.
Reinig het filter regelmatig. Vet dat in de
filter en de buis achterblijft, kan
ontbranden wanneer een hete plaat aan
blijft staan (of bij oververhitting).
Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan de
kap te verrichten, moet u de stroom afzetten
door de stekker uit het stopcontact te trekken
of de zekering los te schroeven.
De afzuigkap reinigen
Reinig de buitenkant van de kap met een vochtige
doek en een afwasmiddel. Gebruik geen bijtende,
schurende of ontvlambare reinigingsmiddelen.
De vetfilters reinigen
Reinig het filter maandelijks of om de twee
maanden, afhankelijk van de intensiteit waarmee
de afzuigkap wordt gebruikt. Hoe schoner de filters,
hoe beter ze ontvetten. Verwijder het filter zoals
Fig. 3 laat zien.
Blijf het handvat vasthouden terwijl u het felter
naar voren trekt.
Duw het filter vooraan naar beneden en trek het
naar voren uit.
Het filter is vervaardigd uit aluminiumdraden
waarop het vet wordt afgezet. Reinig het filter in
warm zeepsop of in een vaatwasmachine. Laat het
filter drogen alvorens het terug te plaatsen. Merk
op dat het filter kan verkleuren in een
vaatwasmachine.
A
B
Laat de ventilator niet sneller draaien dan
nodig. De lage snelheden zijn geschikt
voor normale omstandigheden. De hoge
snelheden mogen enkel worden gebruikt
wanneer het eten is aangebrand of bij
andere sterke geuren.
Reinig het filter regelmatig. Met een proper
filter wordt de motor minder belast, waardoor
de ventilator efficiënter kan werken.
20
Fig. 4
Fig. 5
De lamp vervangen
Zet de aan/uit knop in de uitstand.
Ver wijder het filter door de greepjes eerst naar
binnen te drukken en vervolgens naar beneden
te trekken.
Verwijder het lampeglas.
Vervang de lamp door een identiek exemplaar.
Om de lamp te verwijderen zonder ze te
beschadigen, neemt u ze vast aan het uiteinde en
trekt u ze voorzichtig uit. Merk op dat beide lampen
in de afzuigkap uitgaan, ook als er maar één moet
worden vervangen. Vervang ze dus één voor één
(Fig. 5).
Het koolfilter reinigen/vervangen
In tegenstelling tot andere koolfilters, kan het LONG
LIFE koolfilter worden gereinigd en herbruikt. Bij
normaal gebruik moet het filter om de twee maanden
worden gereinigd. Het filter reinigt u het best door het
op de hoogste temperatuur en met een gewoon
afwasmiddel te wassen in een vaatwasmachine. Het
filter moet afzonderlijk worden gewassen om te
vermijden dat er zich etensresten in vastzetten die dan
later onaangename geurtjes kunnen verspreiden. Om
de koolstof te reactiveren, moet het filter in de oven
worden gedroogd. Kies boven-/onderwarmte bij een
temperatuur van maximum 100°C en laat het filter 10
minuten drogen. Lees ook de gebruiksaanwijzing van
het filter.
Het filter moet na ongeveer 3 jaar worden vervangen
omdat het gereabsorbeerd vermogen dan te sterk is
verminderd. Haal het filter uit de houder en vervang het
door een nieuw exemplaar (zie de gebruiksaanwijzing
van het filter).
De motorkap reinigen
De motorkap kan ook worden gereinigd (Fig. 4):
Draai de drie schroeven vooraan los en haak het
frontdeksel (A) los.
Verwijder de geluidsisolatie (B).
Duw de lipjes (D) op de plastic tussenwand(C).
Haak de plastic tussenwand los van de achterkant
van de motorkap(E).
De ventilator is op de motor bevestigd met een
bajonetsluiting. Draag handschoenen bij het
verwijderen van de ventilator. Hou de motor vast met
de ene hand en de ventilator met de andere hand.
Draai de ventilator rechtsom. Reinig alle plastic en
metalen onderdelen met warm water en een
afwasproduct. Reinig de geluidsisolatie voorzichtig met
een vochtige doek. Plaats alles terug in omgekeerde
volgorde. Opmerking! Draai de drie schroeven vooraan
niet te hard vast.
Fig. 3
21
Garantiebepalingen en service voor de benelux
Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden
getoond of meegezonden.
ALGEMENE GARANTIEBEPALINGEN
1 De fabrikant verleent één jaar garantie op het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, gerekend
vanaf de koopdatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het gevolg is van een
materiaal- en/of konstruktiefout, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
1aVoor stofzuigers, bedoeld voor huishoudelijk gebruik, geldt een algemene garantieperiode van twee jaar.
Accessoires zijn aan direkte slijtage onderhevig; deze verbruiksartikelen zijn der derhalve van garantie
uitgesloten.
2 De fabrikant verleent één jaar garantie op door haar servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het
daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een
storing voordoet, welke het direkte gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw
aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Door de uitvoering van
herstelwerkzaamheden wordt de algemene garantieperiode, welke het gehele apparaat omvat, niet verlengd.
3 Servicebezoeken aan huis worden alleen gebracht voor grote, moeilijk transporteerbare apparaten, per
definitie: wasautomaten, trommeldroogautomaten, afwasautomaten, koelkasten, diepvrieskasten/-kisten,
ovens, fornuizen en inbouwapparaten.
3aDe regeling als bedoeld onder punt 3 geldt ook voor caravankoelkasten, mits de plaats waar zich het
apparaat bevindt binnen de landsgrenzen ligt en over normale, voor het autoverkeer opengestelde wegen
bereikbaar is. Voorts dient ten tijde van het bezoek het apparaat en de eigenaar, of diens gemachtigde
plaatsvervanger, op de afgesproken bezoekplaats aanwezig te zijn.
4 Indien, naar het oordeel van de fabrikant, het apparaat zoals bedoeld onder punt 3 naar haar
servicewerkplaats getransporteerd moet worden, dan geschiedt dit transport op de door de fabrikant
vastgestelde wijze en voor rekening en risiko van de fabrikant.
5 Alle niet onder punt 3 en punt 3a genoemde apparaten, alsmede apparaten welke wel de betreffende
funktionele eigenschappen hebben maar daarnaast juist bedoeld zijn voor gemakkelijk transport, dienen
franko aan het adres van de servicedienst verzonden of aangeboden te worden. Binnen de algemene
garantieperiode vindt terugzending voor rekening van de fabrikant plaats.
6 Indien een onder garantie en binnen de algemene garantieperiode vallend defekt aan een apparaat niet
hersteld kan worden, vindt kosteloze vervanging van het apparaat plaats.
GARANTIE-UITBREIDINGEN
7 Voor koel-/vries-motorkompressoren (exklusief startrelais en motorbeveiliging) geldt een aflopende
garantieperiode, in gelijke percentages van 20 procent per jaar, van vijf jaar na koopdatum van het op de
bijbehorende koopnota vermelde apparaat, met inachtname van volledig kosteloos herstel binnen de
algemene garantieperiode. Na de algemene garantieperiode worden bezoek-, arbeidsloon- en bijkomende
materiaalkosten in rekening gebracht.
GARANTIE-UITSLUITINGEN
8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de betreffende
hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien:
- de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identifikatie van het apparaat blijkt,
niet getoond kan worden of niet meegezonden werd;
- het apparaat voor andere, of ook voor andere dan de huishoudelijke doeleinden waarvoor het apparaat
bestemd is gebruikt wordt;
- het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing geinstalleerd,
bediend, gebruikt of behandeld wordt;
- het apparaat op ondeskundige wijze door daartoe niet bevoegde personen hersteld of gewijzigd werd.
8aIndien het apparaat zodanig ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst is dat de benodigde tijd
voor het uit- en inbouwen samen meer dan dertig minuten bedraagt, dan worden de hierdoor onstane extra
kosten aan de eigenaar in rekening gebracht.
8bSchade welke ontstaat door het, met toestemming van de eigenaar, op abnormale wijze uit- of inbouwen van
een apparaat, kan niet op de fabrikant of haar servicedienst verhaald worden.
8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals breuk van uit- of afneembare delen, welke niet ten tijde
van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie.
22
BELANGRIJK ADVIES
De konstruktie van dit apparaat is zodanig dat de veiligheid daarvan gewaarborgd is. Ondeskundige reparaties
kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. Terwille van een blijvende veiligheid en ook om mogelijke
schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door personen die daarvoor de
vereiste vakbekwaamheid bezitten.
Wij adviseren u herstel- en/of kontrolewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELGROEP
FABRIEKSSERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen
Technische Gegevens
Fig. 6
Nederland België / Belgique Luxembourg /
Luxemburg
Elgroep Fabrieksservice Elgroep Fabrieksservice Elgroep Fabrieksservice
Vennootsweg 1, postbus 120 Bergensesteenweg 719 7, rue de Bitbourg
NL-2400 AC Alphen a/d Rijn B-1502 Halle (Lembeek) Zone Industrielle
Thuisherstellingen: L-1273 Luxembourg-Hamm
Storingsmeldingen: Dépannages à domicile: Réparations à domicile:
Tel.: 0172-468300 Tel.: 02-3630444 Tél. 42 431 431/42 431 434
Fax.: 0172-468366 Fax.: 02-3630400 Fax. 42 431 460
Wisselstukken: Pièces détachées:
Onderdelenverkoop: Pièces détachées: Tél. 42 431 433/42 431 439
Tel.: 0172-468400 Tel.: 02-3630555 Fax. 42 431 460
Fax.: 0172-468376 Fax.: 02-3630500
Telex: 39906 elgr Telex: 22915 eluxbe
Model EFP 646 EFP 846 EFP 946
Capaciteit Intensief 470 m ³/h x) 400 m ³/h 470 m ³/h x) 400 m ³/h 470 m ³/h x) 400 m ³/h
Hoog 350 m ³/h 350 m ³/h 350 m ³/h
Laag 200 m ³/h 200 m ³/h 200 m ³/h
Afmetingen Hoogte 450 mm 450 mm 450 mm
Breedte 597 mm 797 mm 897 mm
Diepte 275 mm 275 mm 275 mm
Verlichting Max 2x7 W PL Max 2x7 W PL Max 2x7 W PL
Vetfilters 1 stuks 1 stuks 1 stuks
Netspanning 230 V 230 V 230 V
Veiligheids Catagorie Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1
Aansluitwaarde 109 W 109 W 109 W
Geluid bij max. snelheid (DIN) 50 dBA 50 dBA 50 dBA
x) Bij gebruik als circulatiekap.
5
9
7
/
7
9
7
4
5
2
7
5
2
4
5
5
5
0
/
7
50
420
22
3
5
-
19
7
1
4
5
4
3
0
23
Fig. 7
Installatie
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
De afzuigkap monteren (Fig. 8):
Gebruik het sjabloon op de verpakking om de
opening in de onderkant van het kastje precies af te
tekenen en zaag vervolgens de afgetekende
opening voor de afzuigkap uit.
Bevestig de afzuigkap met behulp van de tien
meegeleverde schroeven.
Fig. 11
Positie
De afzuigkap moet worden geplaatst onder een
keukenwandkast. De afzuigkap moet minstens 50 cm
boven een elektrisch fornuis en minstens 65 cm boven
een gasfornuis worden geplaatst (Fig. 7).
Elektrische aansluiting
De elektrische aansluiting moet boven de kap in de
kast worden gemaakt. De afzuigkap is voorzien
van een netsnoer en een aangegoten stekker met
aarding voor aansluiting op een stopcontact van
230 V.
Het monteren van het uitrekbare
glasdeel:
OPMERKING! Het klepframe moet tijdens het
monteren van de afzuigkap vastgekleefd blijven. De
kleefband mag pas worden verwijderd wanneer de kap
geïnstalleerd is (Fig. 9).
Duw de lippen op het klepframe in de voorste gaten
van het frame van de afzuigkap (Fig. 9).
Druk het klepframe tegen de afzuigkap (Fig. 10)
waarbij u het klepframe naar achteren duwt.
Breng de bevestigingsschroeven aan (Fig. 11). Zorg
ervoor dat het klepframe correct uitgelijnd is voor u
de schroeven vastdraait.
Verwijder de kleefband.
Trek de klep uit en breng de glasplaat aan (Fig. 12).
De glasplaat moet aangebracht zijn voor de
afzuigkap in werking wordt gesteld.
Uitpakken
Controleer of de afzuigkap niet is beschadigd.
Transportschade dient onmiddellijk te worden
gerapporteerd aan de transportfirma. Schade,
gebreken of ontbrekende onderdelen moeten worden
gerapporteerd aan de leverancier. Hou
verpakkingsafval buiten het bereik van kleine kinderen.
24
Fig. 13
Fig. 12
Fig. 14
Het monteren van de terugslagklep
(Fig. 13):
Niet voor recirculatie. De afzuigkap kan worden
voorzien van een koudeluchtklep. De koudeluchtklep
bestaat uit twee kleppen die in de kapafvoer zijn
geplaatst. Als er alleen lucht via de afzuigkap kan
worden afgevoerd uit de keuken, moet de buitenkant
van de kleppen worden verwijderd. Buig de kleppen zo
dat de geleiders in de bevestigingsgaten in de
kapafvoer schuiven. Zorg ervoor dat het spaakgedeelte
van de kleppen naar boven is gericht.
Steek een pen of dergelijke tussen de kleppen. Die
moeten makkelijk openen. Als dat niet lukt, moet u
controleren of de kleppen niet omgekeerd zitten of uit
het bevestigingsgat steken.
Het monteren van de ontluchting
(Fig. 14):
Een complete afvoerset is in optie verkrijgbaar. De
afvoerbuis (A) schuift over de afvoerflens van de
afzuigkap (B) en is stevig bevestigd met een klem.
Zorg ervoor dat de buis zo recht mogelijk is en de
klepbeweging niet hindert. De buis wordt aangesloten
op het kanaal met behulp van een metalen flens (C)
die deel uitmaakt van de set.
Het koolfilter bevestigen
Alleen voor recirculatie. Het LONG LIFE koolfilter
(speciaal accessoire) wordt gemonteerd in plaats van
het vetfilter. Het LONG LIFE koolfilter is een vetfilter
dat kookgeurtjes absorbeert. Merk op dat het filter zo
moet worden bevestigd dat de hendel zich bij de muur
bevindt.
Bovenaan of vooraan in de kast waarin de afzuigkap
wordt gemonteerd moet een opening van minstens 100
cm² worden gemaakt zodat de gezuiverde lucht weer
vrij in de keuken kan stromen.
Strek de slang op de juiste manier. Een
slang die te lang is of teveel kronkelt kan
de efficiëntie van de afzuigkap met vijftig
procent verminderen. Kort de slang in als
ze te lang is en vermijd onnodige
kronkels.
A
C
B

Documenttranscriptie

Das Modularsystem ermöglicht den gezielten Austausch der Bauteile im Reparaturfall. Les pièces cet appareil sont facilement démontables et remplaçables. Bij een evt. reparatie is het niet nodig de gehele afzuigkap te vervangen, omdat de kap bestaat uit individuele modules, die gerepareerd of uitgewisseld kunnen worden. SERVICE Construído em módulos para que apenas as peças pequenas necessitem ser substituidas na assistência. Built in modules so that only small parts need replacing at service. Die Dunstabzugshaube kann mit einem hocheffektiven, WASCHBAREN Kohlefilter ausgestattet werden. La hotte peut être équipée d'un filtre à charbon LAVABLE à haut rendement. De afzuigkap kan worden uitgerust met een bijzonder efficiënte WASBARE actieve koolfilter. Apode instalar-se no exaustor um filtro de carbono altamente eficaz e LAVÁVEL. A highly-effective, WASHABLE carbon filter can be fitted to the hood. Die Oberfläche ist mit einer lösungsmittelfreien Pulverlackierung versehen. La peinture de finition ne contient pas de solvants. De afzuigkap wordt afgewerkt met een oplos middelvrije laklaag. O exaustor tem um acabamento a tinta não solvente. The hood has been finished with a non-solvent paint. Die Abzugshaube ist 2 bis 3 mal leiser als die meisten anderen Dunstabzugshauben. Deux à trois fois moins bruyante que tous les autres modèles de hottes aspirantes. Twee of drie keer stiller dan alle andere afzuigkappen. 50 dBA É duas ou três vezes mais silencioso que os outros exaustores de cozinha. Two or three times quieter than all other cooker hoods. 90W 14W Die Dunstabzugshaube ist mit zwei Energiesparleuchtröhren mit jeweils 2x7 Watt ausgerüstet. Dies entspricht der Leuchtkraft einer normalen Glühlampe von 90 Watt. Les ampoules fluorescentes basse tension 2x7 W de la hotte ont un rendement lumineux comparable à celui d'une ampoule traditionnelle de 90 W. De zuinige fluorescentielamp van 2x7 W geeft evenveel licht als een gewone lamp van 90 W. A lâmpada fluorescente de 2x7 W de baixo-consumo proporciona a mesma luz que uma lâmpada normal de 90 W. The hood's 2x7 W low-energy fluorescent strip light provides the same light as an ordinary 90 W bulb. In der Fabrik werden Blech, Wellpappe, Holz, Papier und Zellkunststoff sortenrein sortiert. Le métal, le carton, le bois, le papier ainsi que le plastique alvéolaire sont triés pour être recyclés à l'usine. Metaal, karton, hout, papier en kunststof worden gesorteerd voor recycling in de fabriek. O metal, o cartão, a madeira, o papel e plástico celular são separados para reciclagem na fábrica. Metal, cardboard, wood, paper and cellular plastic are sorted for recycling at the factory. Inhoud Veiligheidsinstructies ............................................... 17 Beschrijving van de afzuigkap ................................. 18 Gebruik van de afzuigkap ........................................ 19 Onderhoud en reiniging ........................................... 19 Garantiebepalingen en service voor de benelux ...... 21 Technische Gegevens ............................................. 22 Installatie ................................................................. 23 Het gidsen door de aanwijzingen De volgende symbolen in de tekst leiden u door de aanwijzingen: Veiligheidsvoorschriften. Milieu gegevens.  € Stap voor stap naar het gebruiken van. Veiligheidsinstructies De afzuigkap is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk en normaal gebruik. Het toestel beantwoordt aan de internationale veiligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen. Ondanks alle voorzorgsmaatregelen zijn ongevallen nooit helemaal uit te sluiten. U moet dan ook de handleiding, tips en veiligheidsinstructies aandachtig lezen alvorens de afzuigkap te installeren en in gebruik te nemen. Let vooral op zinnen met een gevarendriehoek om letsels of schade te voorkomen. Bewaar deze handleiding zodat u ze later nog kan raadplegen en geef ze ook mee wanneer u de afzuigkap verkoopt of overlaat aan anderen. Installatie en onderhoud Gebruik van de afzuigkap • De elektrische installatie van de afzuigkap dient te gebeuren door een elektricien en de afzuigkap zelf moet door een vakman worden geïnstalleerd. Wanneer de afzuigkap wordt geïnstalleerd door onbevoegden, kan dit leiden tot een verstoorde werking en eventueel zelfs letsels of schade. • De afzuigkap moet minstens 50 cm boven een elektrisch fornuis en minstens 65 cm boven een gasfornuis worden geplaatst. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet geklemd raakt. • De afzuigkap is pas uitgeschakeld wanneer de stekker of de zekering is uitgetrokken. • Merk op dat de afvoerlucht niet door een kanaal mag worden geleid dat ook dient voor de afvoer van niet-elektrische toestellen zoals een brander of houtkachel. • Laat nooit een frituurpan, gesmolten vet, paraffine of andere ontvlambare stoffen onbeheerd achter. Bij brand moeten afzuigkap en fornuis onmiddellijk worden afgezet. Opmerking! Het vuur afdekken. Nooit water gebruiken. • Flambeer nooit gerechten onder de afzuigkap. Daardoor kan brand ontstaan. Vergeet niet dat oververhit vet spontaan kan ontbranden. Laat nooit een frituurpan onbeheerd achter. • Het is van cruciaal belang dat het vetfilter regelmatig wordt gereinigd om te voorkomen dat er vet op een hete kookplaat druipt en brand veroorzaakt. Lees ook het deel “Onderhoud en reiniging” in de handleiding. Afvoer • Voorkom ongevallen bij het afdanken van uw afzuigkap. Trek de stekker uit het stopcontact en snij het netsnoer af aan de afzuigkap. Vraag de lokale instanties hoe u de dampkap moet afvoeren. 17 Beschrijving van de afzuigkap De afzuigkap Vetfilters Buis Motorbehuizing Verlichting Aan/Uit knop Glas Uittrekbare klep (voor bediening ventilator en verlichting) Accessories Functies Het volgende wordt meegeleverd met de afzuigkap: • Schroeven: 10 pcs. 3,5x16 mm screws. • Terugslagklep. • Handleiding. Het volgende wordt besteld bij de leverancier: • LONG LIFE koolfilter: Gebruik het koolfilter wanneer de afzuigkap wordt aangesloten op het recirculatiesysteem. Voor nieuwe installaties: PNC 391 834 203 (60 cm), 391 834 204 (80/90 cm). Vervangingen (na ong. 3 jaar): PNC 391 837 003 (60 cm), 391 837 004 (80/90 cm). Er zijn twee mogelijke systemen: • Luchtafvoer naar buiten met behulp van optionele luchtafvoerset en afvoerleiding (geïnstalleerd conform de wettelijke voorschriften). • Recirculatie met behulp van optioneel koolfilter. De afzuigkap mag alleen zelfstandig worden aangesloten op het elektriciteitsnet, dus niet samen met een ander apparaat. Houdt u bij het aansluiten, zowel voor de aansluiting op het net, als voor het afvoeren van de damp, aan de officiële richtlijnen. Gebruik het koolfilter. Bij gebruik van het koolfilter wordt de lucht in de afzuigkap gefilterd en terug in de kamer gevoerd, zodat er geen warmteverlies optreedt. Het verdient aanbeveling het koolfilter te gebruiken in de winter en normale luchtafvoer in de zomer. 18 Gebruik van de afzuigkap Het regelen van de snelheid De afzuigkap werk alleen als de aan/uit schakelaar aan staat (Fig. 1). De afzuigkap wordt daarna aangezet door het uittrekbare deel naar voren te trekken (Fig. 2). In stand A gaat het licht aan. In stand B start de motor in de laagste stand, hoe verder uitgetrokken, deste hoger de snelheid van de motor. De intensief stand wordt bereikt door het uittrekbare deel geheel uit te trekken. De hoogste snelheid wordt 5 minuten aangehouden, daarna schakelt de motor automatisch terung naar een lagere snelheid. De intensief stand kan worden uitgezet door het uittrekbare deel een paar milimeter terug te duwen. U krijgt de beste resultaten met een lage snelheid in normale omstandigheden en een hoge snelheid bij sterk geconcentreerde geur en damp. Zet de afzuigkap aan enkele minuten voor u begint te koken. Daardoor ontstaat een onderdruk in de keuken. Na het koken moet u de afzuigkap ongeveer 15 minuten laten werken tot alle damp en geurtjes zijn verdwenen. Belangrijk Let goed op wanneer de afzuigkap samen wordt gebruikt met een brander of kachel (b.v. gas-, stookolie-, kolen- of houtkachels, boilers, enz.) omdat de afzuigkap lucht afzuigt die deze toestellen nodig hebben. Zet dan altijd een venster open. Dit geldt niet voor afzuigkappen die in de recirculatiestand werken. Fig 1. Laat de ventilator niet sneller draaien dan nodig. De lage snelheden zijn geschikt voor normale omstandigheden. De hoge snelheden mogen enkel worden gebruikt wanneer het eten is aangebrand of bij andere sterke geuren. B A Fig 2. Correcte verluchting Om de afzuigkap correct te laten functioneren, moet er een onderdruk in de keuken zijn. Het is belangrijk dat de keukenvensters zijn gesloten en dat er een venster in een aangrenzende kamer open staat. Onderhoud en reiniging Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan de kap te verrichten, moet u de stroom afzetten door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering los te schroeven. Reinig het filter regelmatig. Vet dat in de filter en de buis achterblijft, kan ontbranden wanneer een hete plaat aan blijft staan (of bij oververhitting). De afzuigkap reinigen De vetfilters reinigen Reinig de buitenkant van de kap met een vochtige doek en een afwasmiddel. Gebruik geen bijtende, schurende of ontvlambare reinigingsmiddelen. Reinig het filter maandelijks of om de twee maanden, afhankelijk van de intensiteit waarmee de afzuigkap wordt gebruikt. Hoe schoner de filters, hoe beter ze ontvetten. Verwijder het filter zoals Fig. 3 laat zien.  Blijf het handvat vasthouden terwijl u het felter naar voren trekt. € Duw het filter vooraan naar beneden en trek het naar voren uit. Het filter is vervaardigd uit aluminiumdraden waarop het vet wordt afgezet. Reinig het filter in warm zeepsop of in een vaatwasmachine. Laat het filter drogen alvorens het terug te plaatsen. Merk op dat het filter kan verkleuren in een vaatwasmachine. Reinig het filter regelmatig. Met een proper filter wordt de motor minder belast, waardoor de ventilator efficiënter kan werken. 19 De motorkap reinigen De motorkap kan ook worden gereinigd (Fig. 4):  Draai de drie schroeven vooraan los en haak het frontdeksel (A) los. € Verwijder de geluidsisolatie (B).  Duw de lipjes (D) op de plastic tussenwand(C). ‚ Haak de plastic tussenwand los van de achterkant van de motorkap(E). De ventilator is op de motor bevestigd met een bajonetsluiting. Draag handschoenen bij het verwijderen van de ventilator. Hou de motor vast met de ene hand en de ventilator met de andere hand. Draai de ventilator rechtsom. Reinig alle plastic en metalen onderdelen met warm water en een afwasproduct. Reinig de geluidsisolatie voorzichtig met een vochtige doek. Plaats alles terug in omgekeerde volgorde. Opmerking! Draai de drie schroeven vooraan niet te hard vast. Fig. 3 Het koolfilter reinigen/vervangen In tegenstelling tot andere koolfilters, kan het LONG LIFE koolfilter worden gereinigd en herbruikt. Bij normaal gebruik moet het filter om de twee maanden worden gereinigd. Het filter reinigt u het best door het op de hoogste temperatuur en met een gewoon afwasmiddel te wassen in een vaatwasmachine. Het filter moet afzonderlijk worden gewassen om te vermijden dat er zich etensresten in vastzetten die dan later onaangename geurtjes kunnen verspreiden. Om de koolstof te reactiveren, moet het filter in de oven worden gedroogd. Kies boven-/onderwarmte bij een temperatuur van maximum 100°C en laat het filter 10 minuten drogen. Lees ook de gebruiksaanwijzing van het filter. Het filter moet na ongeveer 3 jaar worden vervangen omdat het gereabsorbeerd vermogen dan te sterk is verminderd. Haal het filter uit de houder en vervang het door een nieuw exemplaar (zie de gebruiksaanwijzing van het filter). Fig. 4 De lamp vervangen Zet de aan/uit knop in de uitstand.  Ver wijder het filter door de greepjes eerst naar binnen te drukken en vervolgens naar beneden te trekken. € Verwijder het lampeglas.  Vervang de lamp door een identiek exemplaar. Om de lamp te verwijderen zonder ze te beschadigen, neemt u ze vast aan het uiteinde en trekt u ze voorzichtig uit. Merk op dat beide lampen in de afzuigkap uitgaan, ook als er maar één moet worden vervangen. Vervang ze dus één voor één (Fig. 5). 20 Fig. 5 Garantiebepalingen en service voor de benelux Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden. ALGEMENE GARANTIEBEPALINGEN 1 De fabrikant verleent één jaar garantie op het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, gerekend vanaf de koopdatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het gevolg is van een materiaal- en/of konstruktiefout, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. 1a Voor stofzuigers, bedoeld voor huishoudelijk gebruik, geldt een algemene garantieperiode van twee jaar. Accessoires zijn aan direkte slijtage onderhevig; deze verbruiksartikelen zijn der derhalve van garantie uitgesloten. 2 De fabrikant verleent één jaar garantie op door haar servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het direkte gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Door de uitvoering van herstelwerkzaamheden wordt de algemene garantieperiode, welke het gehele apparaat omvat, niet verlengd. 3 Servicebezoeken aan huis worden alleen gebracht voor grote, moeilijk transporteerbare apparaten, per definitie: wasautomaten, trommeldroogautomaten, afwasautomaten, koelkasten, diepvrieskasten/-kisten, ovens, fornuizen en inbouwapparaten. 3a De regeling als bedoeld onder punt 3 geldt ook voor caravankoelkasten, mits de plaats waar zich het apparaat bevindt binnen de landsgrenzen ligt en over normale, voor het autoverkeer opengestelde wegen bereikbaar is. Voorts dient ten tijde van het bezoek het apparaat en de eigenaar, of diens gemachtigde plaatsvervanger, op de afgesproken bezoekplaats aanwezig te zijn. 4 Indien, naar het oordeel van de fabrikant, het apparaat zoals bedoeld onder punt 3 naar haar servicewerkplaats getransporteerd moet worden, dan geschiedt dit transport op de door de fabrikant vastgestelde wijze en voor rekening en risiko van de fabrikant. 5 Alle niet onder punt 3 en punt 3a genoemde apparaten, alsmede apparaten welke wel de betreffende funktionele eigenschappen hebben maar daarnaast juist bedoeld zijn voor gemakkelijk transport, dienen franko aan het adres van de servicedienst verzonden of aangeboden te worden. Binnen de algemene garantieperiode vindt terugzending voor rekening van de fabrikant plaats. 6 Indien een onder garantie en binnen de algemene garantieperiode vallend defekt aan een apparaat niet hersteld kan worden, vindt kosteloze vervanging van het apparaat plaats. GARANTIE-UITBREIDINGEN 7 Voor koel-/vries-motorkompressoren (exklusief startrelais en motorbeveiliging) geldt een aflopende garantieperiode, in gelijke percentages van 20 procent per jaar, van vijf jaar na koopdatum van het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, met inachtname van volledig kosteloos herstel binnen de algemene garantieperiode. Na de algemene garantieperiode worden bezoek-, arbeidsloon- en bijkomende materiaalkosten in rekening gebracht. GARANTIE-UITSLUITINGEN 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien: - de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identifikatie van het apparaat blijkt, niet getoond kan worden of niet meegezonden werd; - het apparaat voor andere, of ook voor andere dan de huishoudelijke doeleinden waarvoor het apparaat bestemd is gebruikt wordt; - het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing geinstalleerd, bediend, gebruikt of behandeld wordt; - het apparaat op ondeskundige wijze door daartoe niet bevoegde personen hersteld of gewijzigd werd. 8a Indien het apparaat zodanig ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst is dat de benodigde tijd voor het uit- en inbouwen samen meer dan dertig minuten bedraagt, dan worden de hierdoor onstane extra kosten aan de eigenaar in rekening gebracht. 8b Schade welke ontstaat door het, met toestemming van de eigenaar, op abnormale wijze uit- of inbouwen van een apparaat, kan niet op de fabrikant of haar servicedienst verhaald worden. 8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals breuk van uit- of afneembare delen, welke niet ten tijde van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie. 21 BELANGRIJK ADVIES De konstruktie van dit apparaat is zodanig dat de veiligheid daarvan gewaarborgd is. Ondeskundige reparaties kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. Terwille van een blijvende veiligheid en ook om mogelijke schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door personen die daarvoor de vereiste vakbekwaamheid bezitten. Wij adviseren u herstel- en/of kontrolewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELGROEP FABRIEKSSERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen Nederland België / Belgique Luxembourg / Luxemburg Elgroep Fabrieksservice Vennootsweg 1, postbus 120 NL-2400 AC Alphen a/d Rijn Elgroep Fabrieksservice Bergensesteenweg 719 B-1502 Halle (Lembeek) Thuisherstellingen: Dépannages à domicile: Tel.: 02-3630444 Fax.: 02-3630400 Wisselstukken: Pièces détachées: Tel.: 02-3630555 Fax.: 02-3630500 Telex: 22915 eluxbe Elgroep Fabrieksservice 7, rue de Bitbourg Zone Industrielle L-1273 Luxembourg-Hamm Réparations à domicile: Tél. 42 431 431/42 431 434 Fax. 42 431 460 Pièces détachées: Tél. 42 431 433/42 431 439 Fax. 42 431 460 Storingsmeldingen: Tel.: 0172-468300 Fax.: 0172-468366 Onderdelenverkoop: Tel.: 0172-468400 Fax.: 0172-468376 Telex: 39906 elgr Technische Gegevens Model EFP 646 Capaciteit Intensief Hoog Laag Hoogte Breedte Diepte 470 m ³/h x) 400 m ³/h 350 m ³/h 200 m ³/h Afmetingen 450 mm 597 mm 275 mm Verlichting Max 2x7 W PL Vetfilters 1 stuks Netspanning 230 V Veiligheids Catagorie Klasse 1 Aansluitwaarde 109 W Geluid bij max. snelheid (DIN) 50 dBA EFP 846 EFP 946 470 m ³/h x) 400 m ³/h 350 m ³/h 200 m ³/h 450 mm 797 mm 275 mm Max 2x7 W PL 1 stuks 230 V Klasse 1 109 W 50 dBA 470 m ³/h x) 400 m ³/h 350 m ³/h 200 m ³/h 450 mm 897 mm 275 mm Max 2x7 W PL 1 stuks 230 V Klasse 1 109 W 50 dBA x) Bij gebruik als circulatiekap. 14 5 430 420 245 45 22 550 597 Fig. 6 22 27 / 750 / 79 7 35 - 19 7 5 Installatie Uitpakken Controleer of de afzuigkap niet is beschadigd. Transportschade dient onmiddellijk te worden gerapporteerd aan de transportfirma. Schade, gebreken of ontbrekende onderdelen moeten worden gerapporteerd aan de leverancier. Hou verpakkingsafval buiten het bereik van kleine kinderen. Positie De afzuigkap moet worden geplaatst onder een keukenwandkast. De afzuigkap moet minstens 50 cm boven een elektrisch fornuis en minstens 65 cm boven een gasfornuis worden geplaatst (Fig. 7). Fig. 7 Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet boven de kap in de kast worden gemaakt. De afzuigkap is voorzien van een netsnoer en een aangegoten stekker met aarding voor aansluiting op een stopcontact van 230 V. Fig. 8 De afzuigkap monteren (Fig. 8):  Gebruik het sjabloon op de verpakking om de opening in de onderkant van het kastje precies af te tekenen en zaag vervolgens de afgetekende opening voor de afzuigkap uit. € Bevestig de afzuigkap met behulp van de tien meegeleverde schroeven. Fig. 9 Het monteren van het uitrekbare glasdeel: OPMERKING! Het klepframe moet tijdens het monteren van de afzuigkap vastgekleefd blijven. De kleefband mag pas worden verwijderd wanneer de kap geïnstalleerd is (Fig. 9).  Duw de lippen op het klepframe in de voorste gaten van het frame van de afzuigkap (Fig. 9). € Druk het klepframe tegen de afzuigkap (Fig. 10) waarbij u het klepframe naar achteren duwt.  Breng de bevestigingsschroeven aan (Fig. 11). Zorg ervoor dat het klepframe correct uitgelijnd is voor u de schroeven vastdraait. ‚ Verwijder de kleefband. ƒ Trek de klep uit en breng de glasplaat aan (Fig. 12). „ De glasplaat moet aangebracht zijn voor de afzuigkap in werking wordt gesteld. Fig. 10 Fig. 11 23 Het monteren van de terugslagklep (Fig. 13): Niet voor recirculatie. De afzuigkap kan worden voorzien van een koudeluchtklep. De koudeluchtklep bestaat uit twee kleppen die in de kapafvoer zijn geplaatst. Als er alleen lucht via de afzuigkap kan worden afgevoerd uit de keuken, moet de buitenkant van de kleppen worden verwijderd. Buig de kleppen zo dat de geleiders in de bevestigingsgaten in de kapafvoer schuiven. Zorg ervoor dat het spaakgedeelte van de kleppen naar boven is gericht. Steek een pen of dergelijke tussen de kleppen. Die moeten makkelijk openen. Als dat niet lukt, moet u controleren of de kleppen niet omgekeerd zitten of uit het bevestigingsgat steken. Fig. 12 Fig. 13 Strek de slang op de juiste manier. Een slang die te lang is of teveel kronkelt kan de efficiëntie van de afzuigkap met vijftig procent verminderen. Kort de slang in als ze te lang is en vermijd onnodige kronkels. Het monteren van de ontluchting (Fig. 14): Een complete afvoerset is in optie verkrijgbaar. De afvoerbuis (A) schuift over de afvoerflens van de afzuigkap (B) en is stevig bevestigd met een klem. Zorg ervoor dat de buis zo recht mogelijk is en de klepbeweging niet hindert. De buis wordt aangesloten op het kanaal met behulp van een metalen flens (C) die deel uitmaakt van de set. C A B Het koolfilter bevestigen Alleen voor recirculatie. Het LONG LIFE koolfilter (speciaal accessoire) wordt gemonteerd in plaats van het vetfilter. Het LONG LIFE koolfilter is een vetfilter dat kookgeurtjes absorbeert. Merk op dat het filter zo moet worden bevestigd dat de hendel zich bij de muur bevindt. Bovenaan of vooraan in de kast waarin de afzuigkap wordt gemonteerd moet een opening van minstens 100 cm² worden gemaakt zodat de gezuiverde lucht weer vrij in de keuken kan stromen. 24 Fig. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Electrolux EFP646S Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor