Moulinex BG1308 de handleiding

Type
de handleiding
BARBECUES
BARBECUES SUR PIED
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
EL
DA
FI
NO
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page1
2
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Tous les barbecues sont appropriés pour une utilisation
exclusivement à l'extérieur.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il
n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne
sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres d’hôtes.
Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacis physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et
connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et lentretien par
FR
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page2
3
l'utilisateur ne doivent pas être faits par des enfants sans
surveillance.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la
puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans
l'eau l'appareil ni le boîtier de commande ni le cordon.
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers
à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
Dérouler entièrement le cordon.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section
au moins équivalente et avec prise de terre incorporée; prendre
toutes les pré cau tions néces saires afin que personne ne
s’entrave dedans.
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée.
MISE EN GARDE:
- ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec
un combustible similaire;
- il convient que l'appareil soit alimen par l'interdiaire d'un
dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant
FR
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page3
4
assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30mA;
- l'appareil doit être branché sur un socle de prise de courant
comportant un contact de terre ;
- il est recommandé d'examiner gulièrement le câble
d'alimentation pour déceler tout signe de térioration
éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est
endommagé.
A faire
Lors de la première utilisation, laver la plaque (selon modèle), puis verser un peu d'huile et l'essuyer avec un
chiffon doux.
Pour éviter de détériorer la plaque ou la grille, utiliser celle-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elle
a été conçue (ex : ne pas la mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes
versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin sicessaire.
Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne
pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s’entrave dedans.
Vérifier que l’appareil est débranché avant nettoyage.
Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration
particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du
lieu de cuisson.
Veiller à ce que la plaque ou la grille soit stable et bien positionnée sur la base de l'appareil. N'utiliser que les
plaques ou les grilles fournies avec l'appareil ou acquises auprès du centre de service agréé.
A ne pas faire
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou
sur un support de type nappe plastique.
Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus
d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).
Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonction nement car elles sont très
chaudes.
Ne jamais redémarrer l'appareil à froid sans avoir changé l'eau dans le réflecteur.
Ne jamais démarrer les cuissons sans la préchauffe de 15 min.
Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet entre la plaque ou la grille et les aliments à cuire.
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer.
Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver.
Ne pas poser la plaque chaude (selon modèle) sur une surface fragile ou sous l'eau.
FR
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page4
5
FR
Conseils/Informations
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,…).
Merci d’avoir choisi cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques
ou composants de ses produits.
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières
minutes.
Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
Utilisation
Les dessins explicatifs sont en dernières pages.
Poser l’appareil sur un plan ferme et horizontal.
Verser systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le flecteur afin d'assurer le fonction nement du
barbecue.
Si la résistance est mal positionnée, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.
Pour éviter toute dégradation de votre produit ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
Pour conserver les qualités anti-adhésives (selon modèle) du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
Ne pas couper directement les aliments sur les plaques (selon modèle).
Après utilisation
Après utilisation, placer le thermostat sur la position mini ou mettre l'interrupteur sur la position "O", débrancher
le cordon du secteur et laisser refroidir 1 heure.
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec
un chiffon sec.
La grille, la plaque, le bac à eau (selon modèle) doivent être nettoyés après chaque utilisation. Ils peuvent passer
au lave-vaisselle.
Environnement
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page5
6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Alle barbecues zijn enkel geschikt voor gebruik buitenshuis.
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden
voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een
gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet
geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere arbeidsomgevingen,
- door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of toezicht
gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat
stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat
kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze via
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder
toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik
van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en
het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen
zonder toezicht.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur
hoog oplopen.
NL
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page6
7
Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op
het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in
combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden
vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke
situatie te voorkomen.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Het
apparaat, het bedieningspaneel of het snoer nooit in water
dompelen.
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse
accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant
van het apparaat.
Rol het snoer volledig uit.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze
minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een
gntegreerde geaarde stekker; neem alle benodigde
voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over
struikelt.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
NB:
- gebruik dit apparaat niet met houtskool of een vergelijkbare
brandstof;
- het apparaat dient door een met een aardlekschakelaar
uitgerust circuit gevoed te worden, waarbij de nominale
reststroom niet hoger dient te zijn dan 30 mA;
- het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden
aangesloten;
NL
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page7
8
- u dient het snoer regelmatig op beschadigingen te controleren,
indien het snoer beschadigd is dient u het apparaat niet te
gebruiken.
Doen
• Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de plaat of platen af te wassen (afhankelijk van het
model), daarna giet u een beetje olie op de plaat of platen en veegt deze vervolgens met een zachte doek
schoon.
• Om beschadigingen van de plaat of het rooster te voorkomen dient u deze alleen te gebruiken bij het apparaat
waar ze voor bedoeld zijn. (bijv.: niet in een oven plaatsen, op het gas of een elektrische kookplaat…).
• Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding
betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een
huisarts.
Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen
en er niemand over kan struikelen.
Controleer of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd voordat u het reinigt.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met
bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand
van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Zorg dat de plaat stabiel en op juiste wijze op het voetstuk van het apparaat is geplaatst. Gebruik alleen de bij
het apparaat geleverde of bij een erkend service center gekochte plaat.
Niet doen
De stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...)
of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Plaats het apparaat niet op of in de buurt van gladde of warme oppervlakken en laat het snoer nooit boven
een warmtebron hangen (kookplaat, gasfornuis, enzovoorts).
Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
De metalen delen van het apparaat niet aanraken als het apparaat aanstaat omdat deze zeer heet kunnen
worden.
Schakel nooit opnieuw het apparaat koud in zonder het water in de reflector ververst te hebben.
Nooit met braden beginnen zonder 15 min. voorverwarmd te hebben.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de plaat of gril en de te bereiden
voedingsmiddelen leggen.
Gebruik geen metalen schuursponsje of schuurmiddel.
Zorg ervoor dat het apparaat niet aan zonlicht is blootgesteld en laat het in de winter niet buiten staan.
De hete bakplaat (afhankelijk van het model) niet onder water houden of op een kwetsbare ondergrond
plaatsen.
NL
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page8
9
Informatie
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laags-
panning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te
allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen
niet meer geconsumeerd worden.
Gebruik
Achterin dit boekje vindt u illustraties ter verduidelijking.
Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond en horizontaal.
Giet altijd voordat u gaat barbecuen maximaal 1,5 liter water in het reflector.
Indien het verwarmingselement niet juist geplaatst is, zal het veiligheidssysteem het inschakelen van het ap-
paraat tegenhouden.
Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen.
Om de anti-aanbaklaag (afhankelijk van het model) te beschermen, gebruik geen aluminiumfolie om uw
ingrediënten in te bakken.
Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te ge-
bruiken.
Snijd het voedsel niet op de platen.
Na gebruik
Draai de thermostaat op de minimum stand of
haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact
. Trek
de stekker uit het stopcontact. Laat 1 uur afkoelen.
Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement echt zeer vuil is, wacht
u tot deze geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een droge doek af.
De gril, de bakplaat en de waterbak (afhankelijk van model) dienen na elk gebruik gereinigd te worden. Ze zijn
vaatwasmachinebestendig.
Milieu
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
NL
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page9
10
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
Alle Grillgeräte sind ausschließlich für den Betrieb im Freien
geeignet.
•Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im privatem Haushalt
verwendet zu werden. Bei Verwendung des Getes in
Umgebungen wie beispielsweise
- in chen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
- in landwirtschaftlichen Anwesen
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- in Frühstückspensionen erlischt die Garantie.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen
das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren
Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und
zuvor unterwiesen sein.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren
und von Personen, deren körperliche oder mentale Fähigkeiten
bzw. Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind oder die
über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur
unter der Voraussetzung verwendet werden, dass sie
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Nutzung
des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken
verstehen. Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen
nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein Netzkabel sich stets
außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden.
DE
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page10
11
Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs
hohe Temperaturen erreichen. Berühren Sie nicht die heißen
Flächen des Geräts. Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf
der Unterseite des Geräts angegebenen Stromstärke und
Spannung übereinstimmt.
Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine
separate Fernsteuerung betrieben werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät, die Bedieneinheit und das Stromkabel dürfen nicht
ins Wasser getaucht werden.
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb
und außerhalb des Gerätes entfernen.
Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss dies
mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine Erdung
besitzen; ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu
verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
WARNHINWEIS:
- dieses Get darf nicht mit Holzkohle oder ähnlichen
Brennstoffen betrieben werden;
- das Gerät sollte an einen Stromkreis mit einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung für Wechselstrom mit höchstens 30 mA
Nennfehlerstrom angeschlossen werden;
- das Stromkabel muss in regelmäßigen Zeitabständen auf
eventuelle Beschädigungen hin überprüft werden; sollte das
Stromkabel beschädigt sein, darf das Gerät nicht benutzt werden.
DE
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page11
12
Immer
• Reinigen Sie die Platte vor der ersten Inbetriebnahme, geben Sie ein wenig Öl auf die Platten und reiben Sie sie
mit einem weichen Tuch ab.
Um eine Beschädigung der Platte oder den Rost zu vermeiden, verwenden Sie diese nur auf dem Gerät, für das
sie konzipiert wurden (z.B.: nicht in einem Ofen, auf einem Gasherd oder einer Elektrokochplatte...).
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die
Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
• Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie
gegebenenfalls einen Arzt.
Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen, damit das Stromkabel und gegebenenfalls das
Verlängerungskabel die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand darüber
stolpern kann.
Überprüfen Sie, ob das Get vom Stromkreis getrennt und abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen.
Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr
darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
Versichern Sie sich, dass die Platte oder der Rost stabil und korrekt auf der Basis des Geräts aufliegt.
Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum
erworbenen Rost oder Platte. Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nie unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen
autorisierten Service Partner erfolgen.
Entnehmen Sie während der Benutzung nicht die Fettauffangschale. Sollten Sie die Fettauffangschale während
der Benutzung leeren müssen, lassen Sie das Gerät vorher abkühlen. Füllen Sie die Wasserschale nicht wenn das
Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist,gießen Sie kein Wasser über den noch heißen Heizer.
Niemals
Schließen Sie das Gerät nie an, wenn es nicht benutzt wird.
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf
weiche Unterlagen gestellt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von rutschigen oder heißen Oberflächen.
Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts nicht, wenn es in Betrieb oder aufgeheizt ist, da diese äußerst heiß werden.
Nehmen Sie das Get nicht in Betrieb ohne das Sie vorher den Wasserstand in der Wasserschale überpft haben.
Das Gerät muss vor dem Garen von Lebensmitteln stets 15 Minuten vorgeheizt werden.
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte oder den Rost und das Gargut.
Benutzen Sie keine Topfreiniger aus Metall und Scheuermittel.
Bewahren Sie das Gerät nicht in der prallen Sonne auf und lassen Sie es im Winter nicht im Freien.
Legen Sie die heiße Platte niemals in Wasser oder auf eine empfindliche Fläche.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, sich drehenden
Teilen, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.)
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie
den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
DE
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page12
13
Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
Lassen Sie kein Verpackungsmaterial, Aufkleber oder Zubehör in der Reichweite von Kindern.
•Lassen Sie das Gerät nach der Benutzung nicht im Freien stehen
Wenn eine abnehmbare Zuleitung beschädigt ist, muss diese durch eine original Zuleitung ersetzt werden, die
beim Hersteller oder einem autorisierten Servicepartner erhältlich ist.
Es darf ausschließlich die original Zuleitung verwendet werden.
Verwenden Sie die Abdeckung nicht während der Benutzung des Gerätes (je nach Modell).
Stellen Sie das Thermostat auf die Min.-Position (je nach Modell).
Stecken Sie die Zuleitung zuerst in das Gerät (abhängig vom Modell) und dann in die Steckdose.
Ratschläge / Informationen
• Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromag-
netische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
• Wir freuen uns, dass Sie sich r dieses Gerät entschieden haben.
• Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigen-
schaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen.
Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster, bis keine Rauch oder Geruchsbildung mehr feststellbar ist.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr ver-
zehrt werden.
Inbetriebnahme
Erklärende Abbildungen befinden sich am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage und horizontalen.
Gießen Sie maximal 1,5 Liter Wasser in den Hitzereflektor, damit der Barbecue-Grill einwandfrei funktioniert.
Wenn die Heizschlange nicht korrekt positioniert ist, verhindert das Sicherheitssystem die Inbetriebnahme des Gerätes.
Um Beschädigungen Ihres Gerätes zu vermeiden, bereiten Sie niemals flambierte Rezepte darauf zu.
Zur Schonung der Anti-Haft-Beschichtung (je nach Modell) des Geräts sollten Sie keine in Alufolie gewickelten
Speisen grillen.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu beschädigen.
Schneiden Sie die Speisen nie direkt auf den Grillflächen (je nach Modell).
Nach der Benutzung
Stellen Sie den Thermostat auf die Position Min. oder
schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter auf
Position 0 stellen
, trennen Sie das Get vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen
1 Stunde
.
Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen lassen und mit
einem trockenen Tuch abreiben.
Der Rost, die Grillplatte, und der Wasserbehälter (je nach Modell) müssen nach jeder Benutzung gereinigt werden.
Sie sind spülmaschinengeeignet.
Umwelt
DE
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page13
14
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Tutti i barbecue sono appropriati per un uso esclusivamente
esterno.
•Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente
domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei
seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici
e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive
residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza,
tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di
istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8
anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, purché possano beneficiare di sorveglianza o di
istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e
comprendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria non
possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
IT
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page14
15
IT
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori
della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
La temperatura delle superfici accessibili può essere
elevata quando l’apparecchio è in funzione.
Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la
potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di
comando a distanza separato.
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio la scatola di
comando né il cavo.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno
che all’esterno dell’apparecchio.
Svolgere completamente il cavo.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve presentare
almeno una sezione equivalente ed essere dotata di messa a
terra integrata.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a
terra incorporata.
AVVERTENZA:
- non usare questo apparecchio con carbone di legna o con un
combustibile simile;
- conviene che l'apparecchio sia alimentato tramite un dispositivo a
corrente differenziale residua (DDR) con una corrente
assegnata residua di funzionamento che non superi 30 mA;
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page15
16
- l'apparecchio deve essere collegato su una presa di corrente
che comprenda un contatto di terra;
- si raccomanda di esaminare regolarmente il cavo di
alimentazione per rilevare qualsiasi segno di deterioramento
eventuale, e l'apparecchio non deve essere usato se il cavo è
danneggiato.
IT
Cosa fare
Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra (
in base al modello
), versare un po’ di olio sulla piastra e
asciugarla con un panno morbido.
Per evitare di deteriorare la piastra o la griglia, utilizzarle solo sull’apparecchio per el quale sono previste (es.:
non metterle nel forno, sul fornello o su una piastra elettrica).
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno
parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se
necessario.
• Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per
non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
Prima della pulizia, verificare che l’apparecchio sia scollegato.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sen-
sibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Badare che la piastra o la griglia sia stabile e ben posizionata sulla base dell'apparecchio. Utilizzare solo la
piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.
Cosa non fare
Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su
un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non appoggiare l’apparecchio su di una superficie scivolosa o calda, o vicino ad essa. Non lasciare mai il cavo
pendente sopra una fonte di calore (piastre di cottura, fornelli a gas ecc.).
Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
Non toccare le parti in metallo dell’ apparecchio mentre si stanno riscaldando e se sono in funzione poiché
sono molto calde.
Non riavviare mai l’apparecchio a freddo senza avere cambiato l’acqua nel recipiente.
Non avviare mai la cottura senza il preriscaldamento di 15 min.
Non interporre mai un foglio di alluminio qualsiasi altro oggetto tra la piastra o la griglia e gli alimenti da
cuocere.
Non utilizzare spugne in metallo né polvere per sfregare.
Non depositare l’apparecchio al sole, né lasciarlo fuori d’inverno.
Non mettere la piastra calda (secondo i modelli) sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page16
17
IT
Consigli / informazioni
• Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità
elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico.
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, carat-
teristiche o componenti di questo prodotto.
Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere con-
sumati.
Utilizzo
I disegni esplicativi sono alla fine di questo libretto.
Mettere il vostro apparecchio sopra un piano d’appoggio fermo o orizzontale.
Versare sistematicamente 1,5 l di acqua al massimo nel riflettore per assicurare il funzionamento del barbecue.
Se la resistenza non è posizionata correttamente, il sistema di sicurezza impedisce l’attivazione dell’apparecchio
(secondo i modelli).
Per evitare l’usura del vostro prodotto non utilizzarlo per realizzare ricette flambées.
Non cuocete al cartoccio per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento.
Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno.
Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre (secondo i modelli).
Dopo l'utilizzo
Mettere il termostato sulla posizione min. o
spegnere l’apparecchio portando l’interruttore sulla posizione 0
.
Scollegare il cavo dalla rete elettrica e lasciare che l'apparecchio si raffreddi
1 ora
.
La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e strofinarla
con uno straccio asciutto.
La griglia, la piastra e la vaschetta dell’acqua devono essere puliti dopo ogni uso. Possono essere lavati in
lavastoviglie.
Ambiente
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page17
18
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Todas las barbacoas están adaptadas para ser utilizadas
exclusivamente en el exterior.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en
los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:
- en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas,
oficinas y demás entornos profesionales,
- en granjas,
- por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo
residencial,
- en entornos de tipo casas de turismo rural.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
No dejarlo al alcance de los niños en su utilización.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas
(incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia
o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a
través de una persona responsable de su seguridad, de una
vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8
años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de
conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. La
limpieza y el mantenimiento efectuados por el usuario no
ES
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page18
19
deben ser realizados por niños sin vigilancia.
Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
La temperatura de las superficies accesibles puede aumen-
tar cuando el aparato esté en funcionamiento.
No toque nunca las superficies calientes del aparato.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la
potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha
mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser
sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico
autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier
peligro.
No introducir nunca el aparato, la caja de mandos o el cable
en el agua.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de
dentro como de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de
sección al menos equivalente y con toma de tierra
incorporada; tome todas las precauciones para asegurarse que
las personas no tropiezan con el cable.
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
ADVERTENCIA:
- no utilizar este aparato con carbón de leña o con un
combustible similar;
- conviene que el aparato sea alimentado mediante un
dispositivo con corriente diferencial residual (DDR) que tenga
ES
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page19
20
Lo que se debe hacer
Antes de la primera utilización, lavar la placa (según modelo), verter un poco de aceite sobre la o las placas y
secar con un trapo suave.
Para evitar deteriorar la placa o la rejilla, utilizarlas únicamente en el aparato para las que han sido diseñadas
(ej: no poner en un horno, sobre el gas o sobre una placa eléctrica…).
Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes
versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico
si fuera necesario.
Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar
la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo.
Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema
respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los
alejen del lugar donde se realiza la cocción.
Asegúrese de que la placa o la parrilla esté estable y bien colocada sobre la base el aparato. Utilice
exclusivamente la placa o la parrilla suministrada con el aparato o adquirida en un centro de servicio
autorizado.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
No conecte nunca el aparato cuando no se utilice.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo
barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable encima
de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas…).
No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
No toque las partes metálicas del aparato mientras esté calentando o en funcionamiento porque estarán muy
calientes.
ES
una corriente de funcionamiento residual asignada que no
exceda 30 mA;
- el aparato debe ser conectado a un enchufe con toma de
tierra ;
- se recomienda examinar regularmente el cable de
alimentación para detectar cualquier signo de deterioro
eventual, y no se debe utilizar el aparato si el cable está
dañado.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page20
21
No ponga nunca de nuevo en marcha el aparato en frío sin haber cambiado el agua en el reflector.
No comience nunca a cocinar sin haber precalentado previamente el aparato durante 15 min.
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa y los alimentos a cocer.
No utilice una esponja metálica, ni detergente en polvo.
No poner nunca el aparato al sol, no dejarlo fuera en invierno.
No poner la placa caliente (según modelo) bajo el agua o sobre una superficie frágil.
Consejos / información
• Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja
Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, carac-
terísticas o componentes de los productos.
En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros
minutos.
Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser
consumido.
Utilización
Los dibujos explicativos se encuentran en las últimas páginas.
• Coloque el aparato sobre una superficie firme al horizontal.
• Añada sistemáticamente 1,5 litro máximo de agua en la bandeja recoge jugos, para asegurar el buen funcio-
namiento de la barbacoa.
Si la resistencia está mal colocada, el sistema de seguridad impide que el aparato se ponga en funcionamiento.
A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice ninguna receta flambeada encima del mismo.
Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento, no cocine alimentos envueltos en papel
de aluminio (según modelo).
Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera.
No corte directamente los alimentos sobre las placas (según modelo).
Después de la utilización
Colocar el termostato sobre la posición mini o p
arar el aparato pasando el interruptor a posición 0
.
Desconecte el cable de la red y deje que el aparato se enfríe 1 ora.
La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que esté totalmente fría y frotarla con un trapo seco.
La rejilla, la placa y la cuba de agua deben limpiarse después de cada utilización. Pueden lavarse en el
lavavajillas.
Medio ambiente
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
ES
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page21
22
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Todos os aparelhos são adequados para uma utilização
unicamente no exterior.
Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização
doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos
seguintes, que não estão cobertos pela garantia:
- em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas lojas,
escritórios e outros ambientes profissionais,
- em quintas,
- pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de
carácter residencial,
- em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta
utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua
segurança.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as
mesmas não brinquem com o aparelho.
O aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos
de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e
mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos, se
tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao
uso do aparelho com segurança e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser
PT
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page22
23
efectuadas por crianças sem vigilância.
Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora
do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade.
A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando
o aparelho estiver a funcionar.
Não toque nas partes quentes do aparelho.
Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a
potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
Este aparelho não se destina a ser colocado em
funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de
um sistema de controlo à distância separado.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma
danificado o mesmo deverá ser substituido pelo fabricante,
Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa
qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o
utilizador.
Nunca mergulhe o aparelho, o painel de comando ou o cabo
de alimentação dentro de água.
Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto
no interior como no exterior do aparelho.
Desenrole o cabo por completo.
Se utilizar uma extensão eléctrica, a secção da mesma deve
ser pelo menos equivalente e com tomada de terra
incorporada; tomar as devidas precauções para ninguém
tropeçar.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra
incorporada.
ADVERTÊNCIAS:
- não utilize este aparelho com carvão de madeira ou qualquer
outro combustível semelhante;
PT
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page23
24
- é necessário que o aparelho seja alimentado por intermédio
de um dispositivo com corrente diferencial residual (DDR),
sendo que a corrente atribuída de funcionamento residual
não deve exceder 30 mA;
- o aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à
terra.
- é aconselhável verificar regularmente o cabo de alimentação
por forma a detectar qualquer sinal de deterioração e o
aparelho não deve ser utilizado caso o cabo de alimentação
se encontre de alguma forma danificado.
PT
A fazer
Aquando da primeira utilização, lave a placa (consoante o modelo), deite um pouco de óleo na placa e limpe-
a com um pano macio.
Por forma a não danificar a placa ou a grelha, utilize-a apenas sobre o aparelho para o qual foi
concebida (ex.: não a colocar dentro do forno, sobre um bico de gás ou uma placa eléctrica ...).
Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes
versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.
Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja
necessário.
Certifique-se que coloca o cabo de alimentação, com ou sem extensão, de maneira a não impedir a circulação
dos convidados à volta da mesa, por forma a que ninguém tropece.
Antes de proceder à sua limpeza verifique se o aparelho está desligado da corrente.
Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente
sensível, como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá-los do local de cozedura.
Certifique-se que a placa ou a grelha se encontra perfeitamente estável e correctamente colocada sobre a base
do aparelho. Utilize apenas a placa fornecida com o aparelho ou adquirida junto de um Serviço de Assistência
Técnica autorizado.
A não fazer
Nunca ligue o aparelho quando este não for utilizado.
Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.
Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado...)
ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.
Não coloque o aparelho em cima ou perto de superfícies escorregadias ou quentes; não deixe o cabo de
alimentação pendurado por cima de uma fonte de calor, placas eléctricas ou fogão a gás…).
Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies de cozedura do aparelho.
o toque nas partes melicas do aparelho em aquecimento ou em funcionamento pois estas eso muito quentes.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page24
25
Nunca volte a ligar o aparelho a frio sem ter mudado a água no reflector.
Nunca inicie a cozedura sem o pré-aquecimento de 15 min.
Nunca coloque uma folha de papel alumínio ou qualquer outro objecto entre a placa ou a grelha e os alimentos
a cozinhar.
Não utilize um esfregão de aço nem pó de arear.
Mantenha o aparelho ao abrigo dos raios solares e não o guarde no exterior durante o inverno.
Não coloque a placa quente dentro de água ou sobre uma superfície frágil.
Conselho / informação
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis
(Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos,
Ambiente...).
Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico.
A nossa empresa reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as
características ou os componentes deste produto.
Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e de fumo durante os primeiros
minutos.
Qualquer alimento sólido ou quido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo não deverá
ser consumido.
Utilização
Os desenhos explicativos encontram-se nas últimas páginas.
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável.
Verta sistematicamente no máximo 1,5 litros de água no reflector para o aparelho funcionar.
No caso da resisncia estar incorrectamente colocada, o sistema de segurança impede o funcionamento do aparelho.
Para evitar a degradação do seu aparelho, não realize receitas flambeadas no mesmo.
Para conservar as qualidades antiaderentes do revestimento, não cozinhe alimentos envolvidos em papel alumínio
(consoante o modelo).
Para preservar o revestimento da placa de cozedura, utilize sempre uma espátula de plástico ou madeira.
Não corte os alimentos directamente nas placas (consoante o modelo).
Após cada utilização
Coloque o termóstato na posição mini ou
pare o aparelho colocando o interruptor na posição 0
. Desligue o
cabo de alimentação da corrente e deixe o aparelho arrefecer
1 hora
.
A resistência não se limpa. No caso de estar realmente suja, aguarde até estar totalmente fria e esfregue-a com
um pano seco.
A grelha, a placa, o reflector flutuante e o reservatório de água devem ser limpos após cada utilização. São
compatíveis com a máquina de lavar a loiça.
Ambiente
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
PT
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page25
26
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
All the barbecues are suitable for outdoor use only.
CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them
carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a
place where you can find and refer to them later on.
• Read these instructions carefully and keep them near at hand; the
instructions are general for the different versions depending on the
accessories delivered with your appliance.
• This appliance is designed for domestic household use only. In case of
professional use, inappropriate use or failure to comply with the
instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee
will not apply.
• It is not intended to be used in the following cases, which are not covered
by the guarantee.
- In kitchens reserved for staff use in shops, offices and other professional
environments;
- On farms;
- By hotel or motel clients, or in other residential premises;
- In bed and breakfast accommodation and other similar environments.
This appliance can be used in an outdoor environment, provided the
electrical power is supplied through a socket outlet with an earth
connection and a residual current device (RCD) having a residual operating
current rating not exceeding 30mA.
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge,
unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
EN
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page26
27
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Children should not be allowed to play with the appliance.
• Keep the appliance and its cord out of the reach of children less than 8 years.
• For your safety, this appliance meets applicable standards and regulations
(Directives on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in
contact with food articles, Environment, etc.).
• This appliance is designed to function on AC current only. Before using it
for the first time, check that your mains supply voltage matches that
indicated on the appliance data plate.
• Any connection error will invalidate your guarantee.
• Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country
other than that in which it is purchased, have it checked by an Approved
Service Centre.
• Remove all packaging materials, stickers and accessories from inside and
outside of the appliance.
• Unwind the power cord fully before use.
• Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use
an extension lead which is in good condition, has a plug with an earth
connection and is suited to the power rating of the appliance.
• This appliance is not intended to function using an external time-switch or
a separate remote control system.
Never immerse the appliance or its power cord in water or any other liquid.
• Never leave the appliance unattended whilst connected to the power
supply, even if for a few moments, especially where children are present.
• Do not let the power cord hang where children may reach it.
• Take all necessary precautions to prevent anyone tripping over an
extension cord.
• Switch off and disconnect the appliance from the power supply when
not in use.
EN
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page27
28
• Never disconnect the plug by pulling on the power cord.
• Do not use your appliance if it does not operate correctly, if it has been
damaged or if the power cord or plug is damaged. To maintain safety,
these parts must be replaced by an Approved Service Centre.
• Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the
customer must be performed by an Approved Service Centre.
Exposed surfaces may be hot when the appliance is in use.
Never touch the hot surfaces of the appliance.
Never move the appliance as long as it is hot.
WARNING:
Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance.
• Allow the appliance to cool down completely before you clean and store it.
• The power cord must never be close to or in contact with hot parts of the
appliance, close to a source of heat or resting on sharp edges.
• Never place the appliance close to a wall or below a wall cupboard.
• Never place the appliance below or close to easily inflammable objects
(e.g. curtains, etc.).
• If parts of the appliance should catch fire, never try to extinguish flames
with water. Disconnect the appliance and smother the flames with a damp
cloth.
Any solids or liquids which come into contact with parts marked with the
logo should not be consumed.
Do
Before first use, wash the plate (depending on model), pour a little cooking oil onto the plate and wipe with a
soft cloth or paper kitchen towel.
To avoid damaging the plate or the grid : only use it on the support for which it was designed (e.g.: do not use
it in an oven, on a gas or electric hob, etc.).
Read the instructions carefully, common to different versions depending on the accessories supplied with your
appliance, and keep them within reach.
If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
Position the power cord carefully, whether an extension is used or not, so that guests can move freely around
the table without tripping over it.
Check that the appliance is unplugged before cleaning.
Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as
EN
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page28
29
birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
Ensure that the plates or the grids are stable, well positioned and correctly clipped to the appliance. Only use
the plates and grids provided with the appliance or bought from an Approved Service Centre.
Do not
Never leave the appliance plugged in when not in use.
To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a
soft surface such as a tea-towel.
Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance.
Do not touch the metal parts of the appliance when it is heating or operating, as they are very hot.
Never restart the appliance without having changed the water in the reflector.
Never start cooking without preheating for 15 min.
Do not use aluminium foil or other objects between the plate or the grill and the food being cooked.
Do not use a metal scouring pad or scouring powder.
Do not leave the appliance in direct sunlight or outside in winter.
Do not place the hot plate (depending on model) under water or on a fragile surface.
Advice / information
For your safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Elec-
tromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …).
Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.
Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without
prior notice.
On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes.
Using
Explanatory drawings are at the end of this leaflet.
Place your appliance horizontally on a flat,stable heat resistant surface.
Pour 1,5 litre maximum of water carefully into the reflector so that the appliance works.
If the heating element is incorrectly positioned, the safety system will prevent the appliance from working.
To avoid damaging your product, do not use flambé recipes in connection with it at any time.
To preserve the non-stick properties of the coating, do not cook food in aluminium foil (depending on model).
Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plate.
Never cut food directly on the plates (depending on model).
After use
Place the thermostat in the min. position or set the switch to position 0. Unplug from the mains socket and
leave the appliance to cool down.
The heating element is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry cloth.
The grill, plate and water tank must be cleaned each time after use. They are dishwasher safe.
Environment
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
EN
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page29
30
√¢H°I∂™ ∞™º∞§∂I∞™
™Hª∞¡TI∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂I™
Όλες οι ψηστιέρες προορίζονται αποκλειστικά για χρήση
σε εξωτερικό χώρο.
·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÛÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋
¯Ú‹ÛË. ¢ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı ÛÙȘ ·ÎÏÔ˘ı˜,
ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÔÈ Ûԛ˜ ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÔÓÙ·È · ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË:
- ™Â ¯ÒÚÔ˘˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È · ÙÔ
ÚÔÛˆÈÎ Û ηٷÛÙ‹Ì·Ù·, ÁÚ·Ê›· Î·È ¿ÏÏ·
Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈο,
- ™Â ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù·,
- °È· ¯Ú‹ÛË · ÂÏ¿Ù˜ ÍÂÓԉԯ›ˆÓ, ·Ó‰Ô¯Â›ˆÓ Î·È ¿ÏÏ·
ÔÈÎÈÛÙο ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·,
- ™Â ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙ÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓ.
ªËÓ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÂÓÒ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙÂ.
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È · ¿ÙÔÌ·
(Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·ÈÈÒÓ) Ì ÌÂȈ̤Ó˜
ۈ̷ÙÈΤ˜ ·ÈÛıËÙËÚȷΤ˜ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓÙËÙ˜ ¿ÙÔÌ·
¯ˆÚ›˜ ›ڷ ÁÓÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÎÙ˜ ·Ó ¤¯Ô˘Ó Ï¿‚ÂÈ
Û¯ÂÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‹ ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È
· ¿ÙÔÌÔ ˘‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜.
· ·ÈÈ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÙËÚÔÓÙ·È Î·È Ó· ÌËÓ ÙÔ˘˜
ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› · ·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ 8
¯ÚÔÓÒÓ Î·È ¿Óˆ, Î·È · ¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈ̤Ó˜ Ê˘ÛÈΤ˜
ÓÂ˘Ì·ÙÈΤ˜ ‰˘Ó·ÙÙËÙ˜ ¯ˆÚ›˜ ÂÌÂÚ›· Î·È ÁÓÒÛË, ÌÓÔ
ÂÊÛÔÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Ë ··Ú·›ÙËÙË ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË ¤¯Ô˘Ó
‰Ôı› Ô‰ËÁ›Â˜ Ô¯ÂÙÈο Ì Â ÙËÓ ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜
Î·È ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ù·ÓËÛË ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó. O
ηı·ÚÈÛÌ˜ Î·È Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË · ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
EL
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page30
31
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È · ·È‰È¿ ¯ˆÚ›˜ Â›‚Ï„Ë..
O ηı·ÚÈÛÌ˜ Î·È Ë ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
Á›ÓÂÙ·È · ·È‰È¿ ÂÎÙ˜ ÎÈ ·Ó Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· · 8 ηÈ
˘ ÂÈÙ‹ÚËÛË.
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÚÔÛ‚¿ÛÈÌˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÌÔÚ› ›ӷÈ
·˘ÍË̤ÓË Î·Ù¿ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ˙ÂÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù ÙÈ Ë ÈÛ¯‡˜ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜
Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ì Â͈ÙÂÚÈÎ ¯ÚÔÓԉȷÎÙË ¯ˆÚÈÛÙ ÙËϯÂÈÚËÛÙ‹ÚÈÔ.
Â¿Ó Î·Ù·ÛÙÚ·Ê› ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·
ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ · οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ۤڂȘ, ÒÛÙ ӷ ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯Ó ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
¶ÔÙ¤ ÌË ‚˘ı›˙ÂÙ ÛÙÔ ÓÂÚ ÙË Û˘Û΢‹, ÙË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘
ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
BÁ¿ÏÙ Ï· Ù· ˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜,Ù· ·˘ÙÔÎÏÏËÙ· ηÈ
Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú, · ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î·È Â͈ÙÂÚÈÎ ̤ÚÔ˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜.
•ÂÙ˘Ï›ÍÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ ηÏÒ‰ÈÔ.
∂¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘, Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÙÔ
ÏÈÁÙÂÚÔ ›‰È· ‰È·ÙÔÌ‹ Î·È ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·; Ï·Ì‚¿ÓÂÙ Ϙ
ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ
Ó· ÛÎÔÓÙ¿„ÂÈ Î¿ÔÈÔ˜ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿ÓÙ· Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛË.
¶ƒ√™√Ã∏:
- ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÌÂ Í˘Ï¿Óıڷη ·ÚÌÔÈÔ
‡ÊÏÂÎÙÔ ˘ÏÈÎ.
- Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë Û˘Û΢‹ Ó· ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÂ›Ù·È Ì¤Ûˆ ÌÈ·˜
EL
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page31
TÈ ÚÂÂÈ Ó· ηÓÂÙÂ
∫·Ù¿ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË, χÓÂÙ ÙËÓ Ͽη (
·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
), Ú›ÍÙ ϛÁÔ Ï¿‰È ¿Óˆ ÛÙËÓ Ͽη
ϿΘ Î·È ÛÎÔ˘›ÛÙ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Î ·Ó¿ÎÈ.
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ÊıÔÚ¿ ÙˆÓ Ͽη ‹ Ë Û¯¿Ú·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÙË Û˘Û΢‹, ÁÈ·
ÙËÓ ÔÔ›· ηٷÛ΢¿ÛÙËÎ·Ó (.¯. ÌËÓ ÙȘ ‚¿˙ÂÙ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ, Û ·ÂÚÈÔ‡¯Ô η˘ÛÙ‹Ú· Û ËÏÂÎÙÚÈ΋
Ͽη …).
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ. √È Ô‰ËÁ›Â˜ Â›Ó·È ÎÔÈÓ¤˜ ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜
·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÔÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜, Ú›ÍÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÎÚ‡Ô ÓÂÚ ÛÙÔ ¤Áη˘Ì· Î·È Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Î·Ï¤ÛÙ ÁÈ·ÙÚ.
ºÚÔÓÙ›ÛÙ ηٿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ì ¯ˆÚ›˜ Ì·Ï·ÓÙ¤˙· Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ Ϙ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜
ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÌËÓ ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÙ·È Ë Î˘ÎÏÔÊÔÚ›· ÙˆÓ Î·ÏÂÛÌ¤ÓˆÓ Á‡Úˆ · ÙÔ ÙÚ·¤˙È.
¶ÚÈÓ ·¿ ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ·, ‚‚·ÈˆÂ›Ù ÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙËÓ Ú›˙·.
‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ηÓÔ‡ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ˙Ò· Ì Ôχ ¢·›ÛıËÙÔ ·Ó·Ó¢ÛÙÈÎ Û‡ÛÙËÌ·, ˆ˜ Ù·
ÙËÓ¿. ™·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ÌËÓ Îڷٿ٠ÙËÓ¿ ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·.
∂ϤÁÍÙÂ, ·Ó ÔÈ ϿΘ Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¤˜, ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤Ó˜ Î·È ·Ó ÂÊ·ÚÌ˙Ô˘Ó ÛˆÛÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÓÔÓ ϿΘ ÚÔÌËıÂ˘Ì¤Ó˜ Ì ÙË Û˘Û΢‹ ·ÁÔÚ·Ṳ̂Ó˜ ÛÙÔ ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Û¤Ú‚È˜.
TÈ ÚÂÂÈ Ó· ·ÔÊ¢ÁÂÙÂ
¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ÛÙËÓ Ú›˙· Ù·Ó ‰ÂÓ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, ÂÎÙÔ˜ Â¿Ó ÙËÓ
ÚÔıÂÚÌ·›ÓÂÙÂ.
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÌËÓ ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù Û ÁˆÓ›Â˜ Î·È Ó· ÌËÓ
·ÎÔ˘Ì¿ÂÈ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô.
¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ·¢ı›·˜ Û ¢·›ÛıËÙ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ (Á˘¿ÏÈÓÔ ÙÚ·¤˙È, ÚÔ‡¯·, ¤ÈÏ· ÌÂ
‚ÂÚÓ›ÎÈ). AÔʇÁÂÙ ӷ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿Óˆ Û ̷Ϸ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Û·Ó ÙÔÓ ÌÔ˘Û·Ì¿.
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ Û ÔÏÈÛıËÚ¤˜ Û η˘Ù¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ, ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó·
ÎÚ¤ÌÂÙ·È ¿Óˆ · ËÁ‹ ıÂÚÌÙËÙ·˜ (Ì¿ÙÈ· ÎÔ˘˙›Ó·˜, Áο˙È…).
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÛÎÂ‡Ë ÂÚÁ·Ï›· Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ¿Óˆ ÛÙȘ ÂÈÊ¿ÓÂȘ „Ë̷ۛÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ù·Ó ·˘Ù‹ ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ηıÒ˜ Â›Ó·È Ôχ ˙ÂÛÙ¿.
¶ÔÙ¤ ÌË ı¤ÙÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÎÚ‡· Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ ÚÒÙ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔ ÓÂÚ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔÓ
·Ó·ÎÏ·ÛÙ‹Ú·.
¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ú¯›˙ÂÙ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ¯ˆÚ›˜ ÚÒÙ· Ó· ¤¯ÂÈ ÚÔıÂÚÌ·Óı› Ë Û˘Û΢‹ ÁÈ· 15 ÏÂÙ¿.
EL
32
ÂӉȿÌÂÛ˘ È¿Ù·Í˘ ·Ú·Ì¤ÓÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ (DDR) ÌÂ
·Ú·Ì¤ÓÔÓ Ú‡̷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηıÔÚÈṲ̂ÓÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ
˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 30 mA.
- Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Û ÌÈ· Ú›˙· Ú‡̷ÙÔ˜ ÌÂ
Á›ˆÛË.
- Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ô Ù·ÎÙÈÎ˜ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ú‡̷ÙÔ˜
ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÓÙÔÈÛÙ› ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ›¯ÓÔ˜ ÂӉ¯ÌÂÓ˘
ÊıÔÚ¿˜ Î·È Â¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Êı·ÚÂ Ë Û˘Û΢‹ ÂÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page32
33
EL
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠·ÏÛ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ ÛÙȉ‹ ÛÙ ¿ÏÏÔ ÌÂٷ͇ Ù˘ Ͽη˜ Î·È ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ Ô˘ ÚÎÂÈÙ·È Ó·
Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙÂ.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘ÚÌ¿ÙÈÓÔ ÛÊÔ˘ÁÁ·Ú¿ÎÈ ÈÛ¯˘Ú¿ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο.
ªË Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ̤ÚÔ˜ Ô˘ ı· Â›Ó·È ¿ÌÂÛ· ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ, Ô‡ÙÂ Î·È Ó· ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÛÂ
Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ ¯ÂÈÌÒÓ·.
ªË ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ˙ÂÛÙ‹ Ͽη ÛÙÔ ÓÂÚ ‹ Û ‡ıÚ·˘ÛÙË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ Ù‡Ô).
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ / ¶ÏËÚÔÊÔÚÈoÒÓ
°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Û˘ÌʈÓ› Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚÙ˘· Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›Â˜
ÁÈ· ÙË ¯·ÌËÏ‹ Ù¿ÛË, ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙÙËÙ·, Ù· ˘ÏÈο Û Â·Ê‹ Ì ÙÚÔʤ˜, ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î.Ï..).
∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹Ó ÙËÓ Û˘Û΢‹, Ë ÔÔ›· ¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÌÓÔ.
∏ ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜ ¤¯ÂÈ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÔÏÈÙÈ΋ ¤Ú¢ӷ˜ Î·È ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ÚÔ˚ÓÙ· ¯ˆÚ›˜
η̛· ÂȉÔÔ›ËÛË.
‘OÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ÌÈ· ÌÈÎÚ‹ Ì˘Úˆ‰È¿ Î·È Ï›ÁÔ˜ ηÓ˜
ηٿ Ù· ÚÒÙ· ÏÂÙ¿.
∫¿ı ÛÙ¤Ú· ˘ÁÚ‹ ÙÚÔÊ‹ Ë ÔÔ›· ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·Ô˘ ʤÚÔ˘Ó ÙÔ ÏÔÁÙ˘Ô ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ
Ó· ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·È.
ÃÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË
OÈ ÂÂÍËÁËÌ·ÙÈΤ˜ ÂÈÎÓ˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙȘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Â˜ ÛÂÏ›‰Â˜.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿Óˆ Û ̛· Â›‰Ë, ÛÙ·ıÂÚ‹ Î·È ·ÓıÂÎÙÈ΋ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·
και οριζόντια.
¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹, Ú›ÍÙ 1,5 Ï›ÙÚÔ ÓÂÚ ̤۷ ÛÙÔÓ ‰›ÛÎÔ ÓÂÚÔ‡.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ·ÔÙÚ¤ÂÈ
ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ˙ËÌ›· ÙÔ˘ ÚÔ˚ÓÙÔ˜ Û·˜, ÌËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÁÈ· Ó· ·Ú·ÛÎÂÓ¿ÛÂÙÂ
Û˘ÓÙ·Á¤˜ ÊÏ·Ì¤.
°È· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙȘ ·ÓÙÈÎÔÏÏËÙÈΤ˜ ȉÈÙËÙ˜ Ù˘ Â›ÛÙÚˆÛ˘, ÌËÓ „‹ÓÂÙ ʷÁËÙ¿ Û ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ (·Ó¿ÏÔÁ·
Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ).
°È· ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ÂÈÎ¿Ï˘„˘ Ù˘ Ͽη˜ „Ë̷ۛÙÔ˜, Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÌÈ· Ï·ÛÙÈ΋ ‹ ͇ÏÈÓË Û¿ÙÔ˘Ï·.
¶ÔÙ¤ ÌËÓ Î‚ÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙ Ù·Ó ·˘Ù Â›Ó·È ·ÎÌ· ÛÙȘ ϿΘ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ Ù‡Ô).
ªÂÙ¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË
°˘Ú›ÛÙÂ ÙÔÓ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙË ¯·ÌËÏÙÂÚË ı¤ÛË
p
˘ıÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰È·ÎÙË ÛÙË ı¤ÛË 0 ı·
·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢
. ¶ÚÈÓ ·¿ ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ·, ‚‚·ÈˆÂ›ÙÂ
ÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙËÓ Ú›˙·
1 ÒÚ·
.
·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ‰ÂÓ Î·ı·Ú›˙ÂÙ·È. ∂¿Ó Â›Ó·È Ôχ ‚ÚÒÌÈÎË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ ÙÔ˘ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ Î·È ÙÚ›„Ù ÙË ÌÂ
¤Ó· ÛÙÂÁÓ ·Ó¿ÎÈ.
Û¯¿Ú·, Ô Î¿‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ηı·Ú›˙ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ · οı ¯Ú‹ÛË. ªÔÚÔ‡Ó Ó· Ï˘ıÔ‡Ó ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ.
MÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!
∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.
¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿ Û·˜ Û˘Û΢‹ Û ¤Ó· ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜, ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·
Ù˘.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page33
34
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER
Alle grillerne er udelukkende beregnet til udendørsbrug.
Maskinen er udelukkende beregnet til brug i en almindelig
husholdning. Det er ikke beregnet til brug under følgende
forhold og en sådan brug er ikke dækket af garantien:
- I et køkken forbeholdt personalet i butikker, kontorer og i
andre professionelle omgivelser.
- På gårde.
- Af kunder hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige
omgivelser.
- I omgivelser af typen Bed and Breakfast.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er i brug.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er
svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med
mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående
instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn, for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter. De
forudgående, samt personer med fysisk, sansemotorisk eller
mentalt handicap, eller personer med manglende erfaring eller
viden, benytte apparatet kun når de overvåges, eller
forhånd er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår
de farer, der kan være forbundet hermed. Børn ikke lege
med apparatet. Brugerrengøring og –vedligeholdelse ikke
udføres af børn uden overvågning.
Børn under 8 år ikke have adgang til apparatet.
DA
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page34
35
De tilgængelige overfladers temperatur kan blive meget j,
når apparatet er tændt.
Rør aldrig ved de varme flader på apparatet.
Kontroller at de elektriske installationer er i overensstemmelse
med dem, som er angivet i bunden af apparatet.
Dette apparat er ikke beregnet til at fungere ved hjælp af en
ekstern timer eller en særskilt fjernbetjening.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten,
dennes serviceværksted, eller en tilsvarende uddannet person,
for at undgå fare.
Dette apparat ikke dyppes ned i vand. Dyp aldrig
apparatet, betjeningsdåsen eller ledningen ned i vand.
Fjern al emballage, klistermærker og løse dele indeni og udenpå
apparatet.
Rul ledningen helt ud.
Hvis der benyttes forlængerledning, skal den have et tværsnit,
som er mindst størrelse med ledningens. rg for at ingen
falder i ledningen.
Tilslut altid apparatet et stik med jord.
ADVARSEL:
-brug ikke dette apparat med trækul eller lignende;
-apparatet skal strømforsynes af et kredsløb med en
fejlstrømsafbryder (HPFI), som slår fra, hvis strømmen
overskrider 30 mA;
-apparatet skal strømforsynes ved en stikkontakt med
jordforbindelse (for apparater af klasse I);
-det anbefales at undersøge el-ledningen regelmæssigt for at
opdage eventuelle tegn beskadigelse og hvis ledningen er
beskadiget, er det ikke muligt at bruge apparatet.
DA
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page35
36
Hvad man skal gøre
Inden første ibrugtagning, skal pladen vaskes af (afhængig af modellen). Hæld derefter lidt olie
pladerne, og tør dem af med en blød klud.
For at undgå at ødelægge pladerne må de kun benyttes på det apparat, de er beregnet til (eksempel:
pladerne må ikke benyttes i ovnen, på et gasblus eller en elektrisk kogeplade).
Læs brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den et lettilgængeligt sted. Den er fælles for de forskellige
udgaver, afhængig af de tilbehørsdele, der leveres sammen med apparatet.
Skulle ulykken ske, skyl straks forbrændingen med koldt, rindende vand og tilkald en læge, hvis nødvendigt.
Vær opmærksom på, hvordan ledningen, med eller uden forlængerledning anbringes, og tag de nødvendige
forholdsregler, for ikke at genere gæsternes bevægelser omkring bordet, så ingen snubler over den.
Kontroller, at apparatet er kølet af og at stikket er taget ud, før apparatet rengøres.
Osen fra stegning kan være farlig for dyr, der har et følsomt åndedrætssystem, som f.eks. fugle. Hvis der er
fugle i hjemmet, anbefales det derfor at holde dem på afstand af det sted, hvor der steges.
Sørg for at pladen eller risten er stabil og sidder korrekt på apparatets base.
Brug kun pladen eller risten, der følger med apparatet eller som er købt hos et autoriseret serviceværksted.
Hvad man ikke skal gøre
Tilslut aldrig apparatet, når det ikke bruges.
For at undgå overophedning af apparatet, bør det ikke placeres i et hjørne eller direkte op ad en væg.
Placer aldrig apparatet på en skrøbelig overflade (glasbord, dug, lakeret møbel, m.v.). Undgå at anvende
apparatet på en blød overflade, såsom en dækkeserviet.
Placer ikke apparatet på, eller i nærheden af glatte eller varme overflader. Lad aldrig ledningen hænge ned
over en varmekilde (kogeplader, gasblus m.m.).
Læg ikke køkkenredskaber på apparatets stegeflader.
Rør ikke ved grillens metaldele under brug, da de er meget varme.
Genstart aldrig apparatet uden at have skiftet vand i reflektoren.
Begynd aldrig madlavningen, før grillen har varmet op i 15 min.
Læg aldrig staniol eller andre genstande ind mellem pladen eller risten og de fødevarer, der skal steges.
Anvend ikke skuresvamp eller skurepulver.
Stil ikke apparatet i sol og lad det ikke stå ude om vinteren.
Den varme plade ikke anbringes under vand eller på en skrøbelig overflade (afhængig af modellen).
Råd / oplysninger
For at beskytte brugeren, er dette apparat i overensstemmelse med gældende forskrifter og standarder (Direktiver
om Lavspænding, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Materialer i kontakt med fødevarer, Miljøbeskyttelse m.m.).
Tak for Deres køb af dette apparat, designet udelukkende til husholdningsbrug.
Vores firma har en virksomhedspolitik for research og produktudvikling og kan ændre disse produkter uden varsel.
Ved første brug kan apparatet afgive en smule lugt og røg.
Faste eller flydende fødevarer, der kommer i berøring med delene markeret med -logoet, må ikke indtages.
DA
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page36
37
Brug
Tegninger med forklaringer findes i slutningen af denne brochure.
Placer Deres apparat på en flad, stabil, vandret og varmesikret overflade.
Hæld forsigtigt højst 1.5 liter vand i vandbakken for at sikre, at barbecuen fungerer korrekt.
Hvis varmelegemet ikke sidder rigtigt vil sikkerhedssystemet automatisk sørge for, at apparatet ikke fungerer.
For at undgå at beskadige apparatet, må der ikke tilberedes flamberede retter.
For at beskytte slip-let-belægningen (afhængig af modellen), tilbered ikke mad der er pakket ind i staniol.
For at bevare stegepladens belægning, skal man altid bruge en skraber i plastik eller træ.
Skær aldrig direkte ned i grillpladen; (afhængig af modellen).
Efter brug/rengøring
Efter brug : stil termostatenmin. position eller sluk for apparatet ved at stille afbryderen på position 0 , tag
ledningens stik ud af stikkontakten , lad apparatet køle af 1 time.
Varmeelementet skal ikke rengøres. Hvis det er meget snavset, skal man vente til det er helt afkølet og gnide
det med en tør klud.
Risten, pladen og vandbakken (afhængig af modellen) skal rengøres efter hver brug.
De kan vaskes i opvaskemaskine.
Miljøbeskyttelse
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes.
Aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller hos et autoriseret serviceværksted,
når det ikke skal bruges mere.
DA
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page37
38
TURVAOHJEET
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
Kaikki grillit soveltuvat ainoastaan ulkokäyttöön.
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun
piiriin:
-Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien ammatillisten
ympäristöjen henkilökunnalle varatuissa keittiötiloissa,
-Maatiloilla,
-Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden
asiakkaille,
-Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä.
Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomatta.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna),
joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat
puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa
sen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että heillä on tilaisuus
toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa
tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä.
On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella.
Tätä laitetta voi käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet
tai joilla ei ole kokemusta tai osaamista laitteen käytöstä, jos
he ovat valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen
käyttöä koskevan turvallisen opastuksen, ja jos he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa tehdä käyttäjälle sallittua puhdistusta ja
huoltoa ilman valvontaa.
Pi laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on ytössä.
FI
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page38
39
Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
Varmista, että sijoitustalouden sähköistys vastaa laitteeseen
merkittyjä tehon ja jännitteen arvoja.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen
ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla.
•Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai
valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön
vaihdettava se, että vältetään vaara.
Laitetta ei saa upottaa veteen. Älä upota laitetta, sen
sähköjohtoa tai pistoketta veteen.
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet niin
laitteen sisältä kuin päältäkin.
Ota liitosjohto täysin esiin.
ytetessä jatkojohtoa on sen poikkipinta-alan oltava
vähintään sama ja on käytettävä maadoitettua pistorasiaa;
varmista, että ihmiset eivät kompastu jatkojohtoon.
Liitä laite pistotulpalla tilaluokituksen mukaiseen pistorasiaan.
HUOMIO:
-älä käytä tätä laitetta puuhiilen tai vastaavien polttoaineiden
kanssa;
-laitteen virransyöttö tulee hoitaa vikavirtalaitteen kautta,
jonka teho on alle 30 mA;
- laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan (maadoitus
luokan I laitteille);
-suosittelemme, et laitteen sähköjohto tarkastetaan
säännöllisesti mahdollisten vaurioiden havaitsemiseksi, eikä
laitetta saa käyttää, jos sen johto on vahingoittunut.
FI
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page39
40
Tee näin
Ensimmäisellä käyttökerralla levy tai levyt on pestävä (mallista riippuen), kaada hiukan öljyä levylle tai levyille
ja pyyhi pehmeällä kankaalla..
Levyn tai ritilän vahingoittumisen välttämiseksi käytä niitä vain laitteessa, johon ne on tarkoitettu (älä
laita niitä esim. uuniin tai kaasu- tai sähkölevylle …).
Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille malleille annetut
yhteiset ohjeet huolellisesti.
Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Aseta johto turvalliseen paikkaan. Varmista, että johto ei haittaa ruokailijoiden liikkumista pöydän ympärillä,
eikä kukaan voi kompastua siihen.
Varmista, että laite on kylmä ja irrotettu sähköverkosta, ennen puhdistuksen aloittamista.
Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkkää, esimerkiksi linnuille.
Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.
Varmista, että kivi on vakaa ja hyvin paikoillaan laitteen alustalla.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua tai valtuutetusta huoltokeskuksesta ostettua levyä tai ritilää
Älä tee näin
Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä.
Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.
Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina, maalattu pinta jne.) väl
käyttämästä laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
Älä koskaan laita laitetta luistavalle pinnalle tai kuumalle pinnalle tai sen lähelle; älä anna johdon roikkua
lämmönlähteen yläpuolella (keittolevy, kaasuliesi...).
Älä laita valmistusvälineitä laitteen paistopinnoille.
Älä kosketa laitteen kuumia metallipintoja: käytä kahvoja ja tarvittaessa uunikintaita.
Älä koskaan käynnistä laitetta ilman, että olet laittanut veden heijastinpellille.
Älä aloita paistamista ennen kuin laite on esilämmittänyt itsensä (noin 15 min).
Älä koskaan laita alumiinipaperia tai muita esineitä levyn tai ritilän ja valmistettavien ruokien väliin.
Grillauslevyt voi myös pestä astianpesukoneessa.
Älä koskaan säilytä laitetta auringossa tai jätä sitä ulos talvella.
Älä laita kuumaa keittolevyä veteen tai helposti särkyvälle pinnalle.
Neuvoja/tiedot
Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direktiivit: Bassas
nnitteet, elektromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet,
ympäristö…).
Kiitos, että ostit tämän laitteen, joka on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Yhtiömme tutkii ja kehittää laitteitaan jatkuvasti ja siksi saattaa muuttaa tuotteen ominaisuuksia siietukäteen
ilmoittamatta.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa syntyä vähän käryä ja savua.
Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.
FI
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page40
41
ytön
Havaintokuvat ovat tämän lehtisen lopussa.
Sijoita laite tasaiselle, tukevalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle.
Kaada aina 1.5 litraa vettä astiaan, jotta grilli toimii kunnolla.
Jos vastus on väärin asennettu, turvatoiminto katkaisee laitteesta virran.
Välttääksesi tuotteen vahingoittumisen, älä koskaan valmista sillä liekitettyjä ruokia.
Jotta grillauslevyjen tarttumattomien pintojen tarttumattomuus säilyy : älä laita alumiinikelmua ritilän ja gril-
lattavan ruoan väliin (mallista riippuen).
Jotta laitteen paistopinnat pysyisivät kunnossa, on käytettävä puu- tai muovilastaa.
Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevyllä, (mallista riippuen).
ytön jälkeen
Käytön jälkeen : laita termostaatti minimiasentoon Kytke laite pois päältä siirtämällä virtakytkin asentoon 0,
irrota pistoke pistorasiasta , anna laitteen jäähtyä 1 tunti .
Vastusta ei puhdisteta. Jos se on erittäin likainen, anna laitteen jäähtyä kokonaan ja hankaa kuivalla kankaalla.
Ritilä, levy ja vesiastia on puhdistettava aina käytön jälkeen. Ne voi pestä astianpesukoneessa.
Ympäristö
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen,
jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
FI
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page41
42
SIKKERHETSFORSKRIFTER
VIKTIGE RÅD OM SIKKERHET
Samtlige griller er kun egnet til utendørs bruk.
Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet. Det er ikke
ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes
av garantien:
-I kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og
andre arbeidsmiljøer
-På gårder
-Av kundene hotell, motell og andre steder med hjemlig
preg
-På steder som f.eks. bed & breakfast
La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er i bruk.
Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne
personer, unntatt dersom de får tilsyn eller
forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en
person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under
tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker apparatet til lek.
Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av
personer som ikke har den nødvendige erfaring eller kunnskap,
på den betingelse at disse personene er under overvåking eller
har fått de nødvendige instruksjoner i bruken av apparatet og
at de har forståelse for de faremomenter som følger med det.
La ikke barn leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold
utført av brukeren, skal ikke utføres av barn med mindre de er
under oppsyn.
La ikke apparatet og ledningen befinne seg innen rekkevidde
for barn under 8 år.
NO
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page42
43
Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan være høy
mens apparatet er i bruk.
Man passe at ingen berører de varme flatene
apparatet.
Kontroller at de elektriske installasjonene er i overensstemmelse
med dem som er angitt under apparatet.
Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig
timer eller et separat fjernkontrollsystem.
Dersom stmledningen er skadet, må den byttes av
produsenten, dens serviceverksted eller av en autorisert
elektroforhandler. Dette for å unngå fare ved bruk senere.
Dette apparatet skal ikke dyppes ned i vann. Dypp aldri
apparatet, kontrollpanelet eller ledningen i vann.
Fjern all emballasje, klistremerker og løse deler inni og utenpå
apparatet.
Rull ledningen helt ut før du kobler til apparatet.
Hvis det brukes skjøteledning, skal den ha minst samme
tverrsnitt og innebygd jording; sørg for at ingen snubler i
ledningen.
Strømtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt.
ADVARSEL:
-Bruk ikke dette apparatet med trekull eller lignende brensel.
-Apparatet skal forsynes gjennom en anretning for reststrøm
med en nominell reststrøm på maks. 30 mA.
-Apparatet skal tilkobles en kontakt med jordvern (for
apparater i klasse I).
-Det anbefales at strømledningen sjekkes regelmessig for tegn
på eventuell slitasje, og hvis ledningen er skadet må apparatet
ikke brukes.
NO
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page43
44
DET MAN GJØRE
Ved første gangs bruk du rengjøre stekeplatene (avhengig av modell). Hell litt olje på stekeplaten eller på
innsiden av stekedelen, og tørk av den med en myk klut.
For å unngå å skade stekeplatene eller grillen, må de kun brukes det apparatet de er beregnet for
De skal f.eks. ikke brukes i stekeovn, på gasskomfyr eller elektriske kokeplater m.v.).
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, og oppbevar den på et sikkert sted.
Hvis noen brenner seg, hold den brannskadde huden under kaldt vann umiddelbart, og tilkall lege hvis nødvendig.
Pass på å plassere ledningen slik at den ikke er i veien for noen. Sørg for at ingen snubler i ledningen.
Kontroller at apparatet er kaldt og frakoplet før det gjøres rent.
Stekeos kan være farlig for dyr med et spesielt følsomt åndedrettssystem, slik som fugler. Vi anbefaler
fugleeiere å holde fugler på god avstand fra stedet det stekes på.
Pass på at platen eller grillen står stabilt og er riktig plassert på apparatets sokkel.
Bruk kun platen eller grillen som leveres med apparatet eller som du har kjøpt på et godkjent servicesenter.
DET MAN IKKE GJØRE
Apparatet må ikke kobles til når det ikke er i bruk.
• For å unngå overoppheting av apparatet, bør det ikke plasseres i et hjørne eller inntil en vegg.
• Plasser aldri apparatet på en sart flate (glassbord, duk, lakkerte møbler og lignende), unngå å bruke
apparatet på myke underlag.
Sett ikke jernet eller i nærheten av glatte eller varme overflater, og la aldri ledningen henge over en
varmekilde (kokeplater, gassbluss…).
Ikke legg kjøkkenredskaper på apparatets stekeoverflater.
Rør ikke ved grillens metalldeler under bruk da de er meget varme.
Aldri start apparatet på nytt uten å ha skiftet vannet i reflektoren.
Aldri påbegynn steking uten forvarming i 15 min.
Aldri legg aluminiumsfolie eller andre gjenstander mellom platen eller grillen og matvarene som tilberedes.
Bruk ikke skuresvamp eller skurepulver.
Ikke la apparatet stå i solen eller ute om vinteren.
Ikke sett den varme stekeplaten (avhengig av modell) ned i vann eller på en skjør overflate.
Råd / informasjon
For din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med alle gjeldende standarder og reguleringer (lavspenningsdi-
rektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, materiell godkjent for kontakt med mat, miljø).
Takk for at du kjøpte dette apparatet som er utviklet kun til husholdningsbruk.
Vårt firma driver kontinuerlig forskning og utvikling og kan til enhver tid endre disse produktene uten forvarsel.
Ved første gangs bruk kan apparatet avgi litt lukt og os.
Faste eller flytende matvarer som kommer i berøring med delene markert med dette symbolet ikke
spises.
NO
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page44
45
NO
Bruk
Forklarende illustrasjoner finnes bakerst i denne bruksanvisningen.
Plasser apparatet på en flat, stabil og varmesikret overflate og plasser det horisontal.
Hell maksimalt 1,5 liter vann i vanntanken for å sikre at apparatet fungerer godt.
Hvis varmeelementet ikke sitter riktig, vil sikkerhetssystemet hindre apparatet i å virke.
For å unngå beskadigelse av apparatet, må man ikke bruke det til oppskrifter med flambering.
For å beskytte slippbelegget, ikke bruk stekepapir eller folie (avhengig av modell).
Bruk alltid en plast- eller trespatel for å beskytte stekeplatens overflate.
Skjær aldri direkte i grillplaten (avhengig av modell).
Etter bruk
Etter bruk: Still termostaten på min. posisjon eller slå av apparatet ved å sette bryteren på stilling 0, ta støpselet
ut av stikkontakten, la apparatet avkjøles 1 time.
Varmeelementet skal ikke rengjøres. Dersom det er svært skittent, vent til det er helt avkjølt og tørk det med en
tørr klut.
Grillen og vanntanken skal rengjøres etter hver bruk. De kan vaskes i oppvaskmaskin.
Miljø
Ta hensyn til miljøet!
Ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres.
Lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page45
46
SÄKERHETSANVISNINGAR
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Alla utegrillar är endast lämpliga för användning utomhus.
Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk.
Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks
av garantin :
-I pentryn för personal i butiker, kontor och på andra
arbetsplatser,
-På lantbruk,
-För gästernas användning hotell, motell och andra liknande
boendemiljöer,
-I miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande
rum för uthyrning.
Lämna aldrig apparaten obevakad när den är i bruk.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk
utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom,
förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för
deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått
anvisningar angående apparatens användning. Om barn
använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för
att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
Den här apparaten får användas av barn över 8 år samt av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
samt av personer utan erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller har fått instruktioner om hur apparaten ska
användas ett säkert sätt och om de förstår de risker som
föreligger. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
underhåll som får utföras av användaren får inte göras av barn
utan övervakning.
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page46
47
Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år.
Temperaturen kan vara hög de åtkomliga ytorna när
apparaten är i funktion.
Rör aldrig vid apparatens varma delar..
Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med
märkningen på apparatens undersida.
Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern
timer eller med en separat fjärrkontroll.
Om sladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren, dennes
serviceagent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara.
Apparaten får inte doppas ner i vatten. Doppa aldrig ner
apparaten, manöverpanelen eller sladden i vatten.
Ta bort allt förpackningsmaterial, klisterlappar och tillbehör
som finns inuti och utanpå apparaten.
Rulla ut sladden helt och hållet innan du ansluter apparaten.
Om en förlängningssladd måste användas, se till att den har
motsvarande diameter och har en jordad kontakt; var noga
med att se till att ingen kan snubbla över sladden.
Anslut alltid stickkontakten till ett jordat uttag.
VARNING:
-Tkol eller lättanndliga vätskor får inte användas i
denna apparat;
-Apparaten måste alltid anslutas via en godkänd
jordfelsbrytare;
-Apparaten skall alltid anslutas till ett jordat uttag;
-Anslutningssladden skall regelbundet kontrolleras för att se
tecken skada och apparaten skall inte användas om
sladden är skadad.
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page47
48
GÖR HÄR
Före första användningen, diska plattan/plattorna (beroende på modell), häll lite olja på plattan/plattorna och
torka med en mjuk trasa.
För att undvika att plattan eller gallret förstörs, använd dem endast den apparat för vilken de har
konstruerats (t.ex. får de inte ställas i ugnen, över en gaslåga eller på en elplatta...).
Läs noga igenom instruktionerna i denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats.
Om olyckan ändå är framme och dukar bränna dig, skölj omedelbart brännskadan med kallt vatten och tillkalla
läkare om nödvändigt.
Vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder när du placerar sladden, med eller utan förlängningssladd, vid
bordet så att den inte är i vägen för någon och så att ingen riskerar att snava över den.
Kontrollera noga att apparaten är kall och urkopplad innan rengöring.
Röken vid tillagning kan innebära fara för djur som har speciellt känsliga luftvägar, som fåglar. Vi
rekommenderar att fåglar hålls på behörigt avstånd från platsen för tillagning.
Se till att plattan eller gallret är stabilt och korrekt placerad på apparatens bas.
Använd endast plattan eller gallret som bifogas apparaten eller som inköpts på en auktoriserad serviceverkstad.
GÖR INTE HÄR
Lämna aldrig apparaten ansluten till vägguttaget när den inte används, utom när den förvärms.
• För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg.
• Ställ aldrig apparaten direkt på en ömtålig yta (glasbord, duk, lackade möbler etc.). Undvik att ställa den på
ett mjukt underlag som t.ex. en diskhandduk.
Placera inte apparaten eller nära hala eller varma ytor; låt aldrig sladden hänga ner över en värmekälla
(spisplattor, gasspis…).
Placera inte köksredskap på apparatens tillagningsytor.
Rör inte vid apparatens metalldelar när den är i bruk eftersom de blir mycket varma.
Omstarta aldrig grillen utan att ha bytt vatten i reflektorn.
Förvärm alltid grillen i 15 minuter innan du påbörjar tillagning.
Placera aldrig aluminiumfolie eller någon annan typ av föremål mellan plattan eller mellan gallret och
ingredienserna som ska tillagas.
Använd inte stålull eller skurpulver.
Lämna inte apparaten i direkt solljus eller utomhus på vintern.
Placera inte den heta plattan under vatten eller på en ömtålig yta.
Råd/information
För din säkerhet överensstämmer denna apparat med alla rådande standarder och regleringar (lågspännings-
direktiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).
Tack för att du har köpt denna apparat, som enbart är avsedd för hemmabruk.
Vårt företag produktutvecklar kontinuerligt produkterna varför det ibland kan förekomma små produktförän-
dringar.
Första gången apparaten används, kan en svag lukt eller en liten rökutveckling förekomma under de första
minuterna.
Fasta eller flytande livsmedel som kommer i kontakt med de delarna på grillen markerade med logon, bör
inte ätas.
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page48
49
Användning
Förklarande illustrationer finns i slutet av broschyren.
Placera apparaten på en plan, stabil, horisontell och värmetålig yta.
Häll försiktigt max 1.5 liter vatten i reflektorn så att apparaten fungerar.
Om värmeelementet är felplacerat, kommer säkerhetssystemet att förhindra att apparaten fungerar.
Flambera inga rätter på den här apparaten, det kan skada den.
För att bevara släpp-lättbeläggningen, (beroende på modell) tillaga inga livsmedel i aluminium folie.
För att bevara beläggningen på tillagningsplattan, använd alltid en plast- eller träspatel.
Skär aldrig upp maten när den ligger kvar på plattorna (beroende på modell).
Efter användning
Efter användning : ställ termostaten i läge MIN eller stanna apparaten genom att ställa strömbrytaren på 0. ,
dra ut sladden ur nätuttaget , låt apparaten svalna 1 timme.
Elementet ska inte rengöras. Om det är mycket smutsigt, vänta tills det svalnat helt och gnid med en torr trasa.
Gallret, plattorna den flytande och vattenbehållaren ska diskas efter varje användning. De kan diskas i diskmaskin.
Miljö
Var rädd om miljön!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för
omhändertagande och behandling.
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page49
50
B
*
C
*
A
*
E
*
F
*
D
*
G
*
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page50
51
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
I–
1
1
2
3
4
3
*
4
2
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page51
52
10a
*
15 min
10b
*
15 min
10c
*
15 min
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
7
*
8 9
II –
65
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page52
53
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
11
1
2
3
4
12
13a
1
2
3
4
13b
III –
IV –
14a
*
14b
*
14c
*
Thermo-Spot
F
R : selon modèle
NL : afhankelijk van het model
D
E : je nach Modell
IT : in base al modello
ES : según el modelo
P
T : consoante o modelo
EN : depending on the model
EL : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
D
A : afhængig af modellen
FI : mallista riippuen
NO: avhengig av modell
SV : beroende på modell
*
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page53
54
16
15
19
*
18
17
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page54
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
42-45
46-49
Ref. - 2100080904
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
EL
DA
FI
NO
SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Moulinex BG1308 de handleiding

Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen