Acer U5213 de handleiding

Categorie
Projectoren
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
S-Video Output
RS232
DVD player, Set-top Box
HDTV receiver
VGA, DVI
Video Output
Audio Output
LAN
+12V Output
Monitor
R
W
HDMI
HDMI
USB
USB
D-Sub
D-Sub D-Sub
RBG
R
W
Y
Y
RS232
RS232
D-Sub
D-Sub
DVI-D
DVI-D
1
2
3
4567
8
3
9
1011
4
12
3
13
7
14
E62405SP
R
m o l e x
English
INSTALLATION
Connecting to a Computer
1. Ensure the projector and your
computer are turned off.
2. Connect one end of the VGA cable
to the “VGA IN” connector on the
projector; connect the other end to
the VGA connector on the computer
and tighten the screws.
3. Connect one end of the power cord
into the AC power socket on the
projector; connect the other end to an
electrical outlet.
Powering On the Projector
1. Remove the lens cap.
2. Turn on the projector first and then
the computer.
3. Adjust the position, focus and zoom.
4. Run your presentation.
Powering Off the Projector
Press the power button twice.
INTERFACE CONNECTOR
Quick Start
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
Power Cord1.
Microphone Cable 2.
(
)
Audio Cable 3.
(
)
Audio Cable Jack/RCA 4.
(
)
S-Video Cable 5.
(
)
Network Cable 6.
(
)
VGA Cable7.
VGA to DVI-A Cable 8.
(
)
HDMI Cable 9.
(
)
USB Cable10.
(
)
12V DC Jack11.
(
)
Composite Video Cable12.
(
)
VGA to HDTV (RCA) Cable13.
(
)
RS232 Cable14.
(
)
Note:
(
)
optional
Bahasa Indonesia
PEMASANGAN
Menghubungkan ke komputer
1. Pastikan projektor dan komputer
dalam keadaan tidak menyala.
2. Hubungkan satu ujung kabel VGA
dengan konektor “VGA IN” pada
projektor, lalu hubungkan ujung
lainnya dengan konektor VGA pada
computer kemudian kencangkan
bautnya.
3. Hubungkan satu ujung kable daya
dengan soket daya AC pada projektor,
lalu hubungkan ujung lainnya dengan
sumber listrik.
Menyalakan Projektor
1. Buka tutup lensa.
2. Nyalakan projektor terlebih dahulu
kemudian baru nyalakan komputer.
3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
4. Mulailah presentasi.
Mematikan Projektor
Tekan tompol daya dua kali.
KONEKTOR PENGHUBUNG
Memulai dengan Cepat
Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi
model
Kabel Listrik1.
Kabel Mikrofon2.
(
)
Kabel Audio 3.
(
)
Jack/RCA Kabel Audio 4.
(
)
Kabel S-Video5.
(
)
Kabel Jaringan6.
(
)
Kabel VGA7.
Kabel VGA ke DVI-A8.
(
)
Kabel HDMI9.
(
)
Kabel USB10.
(
)
Jack 12V DC11.
(
)
Kabel Video Komposit12.
(
)
Kabel VGA ke HDTV (RCA)13.
(
)
Kabel RS23214.
(
)
Catatan:
(
)
Opsional
čestina
INSTALACE
Pripojení k pocítaci
1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a
poctac.
2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke
konektoru
VGA IN
v projektoru; druh
konec pripojte ke konektoru VGA v
poctaci a utáhnete šroubky.
3. Pripojte jeden konec napájecho
kabelu do zásuvky strdavho napájen
v projektoru; druh konec pripojte do
elektrick zásuvky.
Zapnutí projektoru
1. Sejmete vcko objektivu.
2. Nejdrve zapnete projector a potom
poctac.
3. Upravte polohu, zaostren a velikost.
4. Spustte prezentaci.
Vypnutí projektoru
Stisknete dvakrát vypnac.
PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ
Karta Rychlého Startu
Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu
Napájecí kabel1.
Kabel mikrofonu 2.
(
)
Audio kabel 3.
(
)
Zástrčka Jack/RCA audio kabelu 4.
(
)
Kabel S-Video 5.
(
)
Síťový kabel 6.
(
)
Kabel VGA7.
Kabelová redukce VGA na DVI-A 8.
(
)
Kabel HDMI 9.
(
)
Kabel USB 10.
(
)
12V stejnosměrná zástrčka Jack 11.
(
)
Kabel kompozitního videa 12.
(
)
Kabelová redukce VGA na HDTV (RCA) 13.
(
)
Kabel RS232 14.
(
)
Poznámka:
(
)
Volitelně
Български
ИHCTAПAЦИЯ
Свързване към компютър
1. Уверете се, че проекторът и
компютърът са изключени.
2. Свържете единия край на VGA кабела
към
«VGA IN»
входа на проектора;
свържете другия край на кабела към
VGA изхода на компютъра и затегнете
внимателно винтчетата.
3. Свържете единия край на
захранващия кабел към AC входа
на проектора, а другия - към
електрическата мрежа.
Включване на проектора
1. Махнете капачката от обектива.
2. Включете първо проектора и след
това компютъра.
3. Настройте позицията, фокуса и
увеличението на картината.
4. Стартирайте вашата презентация.
Изключване на проектора
Натиснете бутона за изключване два
пъти.
ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
Кратко ръководство за
включване
Забележка:
Интерфейсът зависи от техническите данни на
модела
Захранващ кабел1.
Мицропхоне кабел 2.
(
)
Аудио кабел 3.
(
)
Жак на аудио кабел/RCA 4.
(
)
S-Video кабел 5.
(
)
Мрежовият кабел 6.
(
)
VGA кабел7.
VGA към DVI-A кабел 8.
(
)
HDMI кабел 9.
(
)
USB кабел 10.
(
)
Жак прав ток 12 V 11.
(
)
Композитен видео кабел 12.
(
)
VGA към HDTV (RCA) кабел 13.
(
)
RS232 кабел 14.
(
)
Забележка:
(
)
Като опция
Dansk
INSTALLATION
Forbindelse til computer
1. Forvis dig om at projektoren og din
computer er slukket.
2. Forbind den ene ende af VGA kablet
til “VGA IN” stikket på projektoren;
forbind den anden ende til VGA
stikket på computeren og spænd
skruerne.
3. Forbind den ene ende af netledningen
til AC netstikket på projektoren;
forbind den anden ende til en
elektrisk stikkontakt.
Opstart af projektor
1. Fjern linsedækslet.
2. Tænd for projektoren og derefter for
computeren.
3. Juster position, fokus og zoom.
4. Kør din præsentation.
Slukning af projektoren
Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
INTERFACE CONNECTOR
Hurtig Start
Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer
Strømkabel1.
Mikrofonkabel 2.
(
)
Lydkabel 3.
(
)
Lydkabel jack/RCA 4.
(
)
S-Videokabel 5.
(
)
Netværkskabel 6.
(
)
VGA-kabel7.
VGA-Til-Div-Akabel 8.
(
)
HDMI-kabel 9.
(
)
USB-kabel 10.
(
)
12V jævnstrøm jack 11.
(
)
Kombivideokabel 12.
(
)
VGA-Til-HDTV-kabel (RCA) 13.
(
)
RS232-kabel 14.
(
)
Bemærk:
(
)
ekstra
Deutsch
INSTALLATION
SCHELLSTRART
Anschließen an einen computer
1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und
Computer ausgeschaltet sind.
2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-
Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss
des Projektors an und das andere Ende
an den VGA-Anschluss des Computers.
Ziehen Sie die Schrauben fest.
3. Schließen Sie das eine Ende des
Netzkabels an den Netzanschluss des
Projektors und das andere Ende an eine
Netzsteckdose an.
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivkappe.
2. Schalten Sie erst den Projektor und
dann den Rechner ein.
3. Passen Sie die Position, die Schärfe und
den Zoom an.
4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
Ausschalten des Projektors
Drücken Sie zweimal auf die
Ein/Aus-Taste.
SCHNITTSTELLEN-
ANSCHLUSS
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem
Model
Stromkabel1.
Mikrofonkabel 2.
(
)
Audiokabel 3.
(
)
Cinch-Audioanschluss 4.
(
)
S-Video Kabel 5.
(
)
Netzwerkkabel 6.
(
)
VGA-Kabel7.
VGA zu DVI-A Kabel 8.
(
)
HDMI-Kabel 9.
(
)
USB-Kabel10.
(
)
12V DC Buchse11.
(
)
Composite Videokabel12.
(
)
VGA zu HDTV (Cinch) Kabel13.
(
)
RS232-Kabel14.
(
)
Hinweis:
(
)
Optional
Español
INSTALACIÓN
Conexión al ordenador
1. Asegúrese de que el proyector y el
ordenador están apagados.
2. Conecte una extremidad del cable
VGA al “VGA IN” (entrada) del
ordenador en el proyector y la otra
extremidad del conector VGA en el
ordenador y apriete los tornillos.
3. Conecte una extremidad del cable
de alimentación al enchufe CA del
proyector y la otra extremidad al
tomacorriente.
Encendido del proyector
1. Quite la tapa de la lente.
2. Encienda primero el proyector y
después el ordenador.
3. Ajuste la posición, el enfoque y el
zoom.
4. Ejecute la presentación.
Apagado del proyector
Pulse dos veces el botón de alimentación.
CONECTOR DE INTERFAZ
INICIO RÁPIDO
Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las
especificaciones del modelo
Cable de alimentación1.
Cable del micrófono 2.
(
)
Cable de audio 3.
(
)
Conexión del cable de audio/RCA 4.
(
)
Cable S-Vídeo 5.
(
)
Cable de red 6.
(
)
Cable VGA7.
VGA a Cable DVI-A 8.
(
)
Cable HDMI 9.
(
)
Cable USB10.
(
)
Conexión de 12 V CC11.
(
)
Cable de vídeo compuesto12.
(
)
VGA a Cable HDTV (RCA)13.
(
)
Cable RS23214.
(
)
Nota:
(
)
Opcional
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
Σύνδεση με Υπολογιστή
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
VGA στη σύνδεση εισόδου
“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε
το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
τροφοδοσίας στην υποδοχή
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
άλλο άκρο σε μια πρίζα.
Άναμμα του Προβολέα
1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
έπειτα τον υπολογιστή σας.
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
ζουμ.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
σας.
Σβήσιμο του Προβολέα
Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Σύντομη Έναρξη
Ελληνικά
Σηµείωση:
Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά
χαρακτηριστικά του μοντέλου
Καλώδιο ρεύματος1.
Καλώδιο μικροφώνου 2.
(
)
Καλώδιο ήχου 3.
(
)
Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA 4.
(
)
Καλώδιο S-Video 5.
(
)
Καλώδιο δικτύου 6.
(
)
Καλώδιο VGA7.
Καλώδιο VGA to DVI-A 8.
(
)
Καλώδιο HDMI 9.
(
)
Καλώδιο USB 10.
(
)
Υποδοχή 12V DC 11.
(
)
Καλώδιο Composite Video 12.
(
)
Καλώδιο VGA to HDTV (RCA) 13.
(
)
Καλώδιο RS232 14.
(
)
Σημείωση:
(
)
Προαιρετική
Français
INSTALLATION
Connexion à un ordinateur
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
ordinateur sont hors tension.
2. Connectez une extrémité du câble
VGA au connecteur “VGA IN” sur
le projecteur. Connectez l’autre
extrémité au connecteur VGA de
l’ordinateur et serrez les vis.
3. Connectez une extrémité du cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation
sur le projecteur. Connectez l’autre
extrémité à une prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
1. Retirez le protège-obectif.
2. Mettez le projecteur sous tension en
premier, puis l’ordinateur.
3. Ajustez la position, effectuez la mise
au point et zoomez.
4. Faites votre présentation.
Mise hors tension du projecteur
Appuyez le bouton d’alimentation deux
fois.
CONNECTEURS D’INTERFACE
DÉMARRAGE RAPIDE
Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifica-
tions du modèle
Cordon d’alimentation1.
Câble Microphone 2.
(
)
Câble Audio 3.
(
)
Câble Audio Jack/RCA 4.
(
)
Câble S-Vidéo 5.
(
)
Câble de réseau 6.
(
)
Câble VGA7.
Câble VGA vers DVI-A 8.
(
)
Câble HDMI 9.
(
)
Câble USB10.
(
)
Jack 12 V DC11.
(
)
Câble Vidéo Composite12.
(
)
Câble VGA vers HDTV (RCA)13.
(
)
Câble RS23214.
(
)
Remarque:
(
)
en option.tions du modèle
Hrvatski
INSTALACIJA
Spajanje na računalo
1. Provjerite jesu li projektor i vaše
računalo uključeni.
2. Spojite jedan kraj VGA kabela u
“VGA IN” priključak na projektoru;
spojite drugi kraj na VGA priključak na
računalu i pritegnite vijke.
3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u
priključak za napajanje na projektoru, a
drugi kraj spojite na električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
1. Uklonite poklopac leće.
2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.
3. Podesite položaj, žarište i zoom.
4. Pokrenite prezentaciju.
Isključivanje projektora
Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
PRIKLJUČCI NA UREÐAJU
Kratki pregled
Napomena:
Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima
modela
Napojni kabel1.
Mikrofon kabel 2.
(
)
Audio kabel 3.
(
)
Audio kabel s dva utikača (utičnica/4.
RCA)
(
)
S-Video kabel 5.
(
)
Mreža kabel 6.
(
)
VGA kabel7.
VGA na DVI-A kabel 8.
(
)
HDMI kabel 9.
(
)
USB kabel 10.
(
)
DC utičnica 12 V 11.
(
)
Kompozitni video kabel 12.
(
)
VGA na HDTV (RCA) kabel 13.
(
)
RS232 kabel 14.
(
)
Napomena:
(
)
Neobvezna oprema
Magyar
TELEPÍTÉS
Csatlakoztatás számítógéphez
1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
2. A VGA kábel egyik végét a projektor
“VGA IN” csatlakozójához, a
másikat pedig a számítógép VGA
csatlakozójához kösse, és húzza meg a
csavarokat.
3. Csatlakoztassa a hálózati
tápkábel egyik végét a projektor
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
dugja egy konnektorba.
A projektor bekapcsolása
1. Vegye le a lencsevédo kupakot.
2. Eloször a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
nagyítást.
4. Tartsa meg a bemutatót.
A projektor kikapcsolása
Nyomja meg kétszer az üzemkapcsolót.
CSATLAKOZÓK
Gyorstelepítés
Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő
Hálózati csatlakozó vezeték1.
Mikrofon vezeték 2.
(
)
Audio vezeték 3.
(
)
Audio vezeték Jack/RCA 4.
(
)
S-Video vezeték 5.
(
)
Hálózati vezeték 6.
(
)
VGA vezeték7.
VGA - DVI-A csatlakozó vezeték 8.
(
)
HDMI vezeték 9.
(
)
USB vezeték 10.
(
)
12V DC Jack-dugó 11.
(
)
Összetett Video vezeték 12.
(
)
VGA - HDTV (RCA) csatlakoztató vezeték 13.
(
)
RS232 vezeték 14.
(
)
Megjegyzés:
(
)
Opcionális
Italiano
INSTALLAZIONE
Connessione a un computer
1. Accertarsi che il proiettore e il
computer siano accesi.
2. Collegare un’estremità del cavo
VGA al “VGA IN” per computer del
proiettore, collegare l’altra estremità
al connettore VGA sul computer e
serrare le viti.
3. Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione alla presa di corrente
CA del proiettore, collegare l’altra
estremità a una presa a muro.
Accensione del proiettore
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
2. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
3. Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
4. Eseguire la presentazion.
Spegnimento del proiettore
Premere due volte il pulsante di
accensione.
CONNETTORE INTERFACCIA
GUIDA D’INSTALLAZIONE
RAPIDA
Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche
del modello
Cavo di Alimentazione1.
Cavo del Microfono 2.
(
)
Cavo Audio 3.
(
)
Jack/RCA cavo Audio 4.
(
)
Cavo S-Video 5.
(
)
Cavo di Rete 6.
(
)
Cavo VGA7.
Cavo da VGA a DVI-A 8.
(
)
Cavo HDMI 9.
(
)
Cavo USB10.
(
)
Jack 12 V DC11.
(
)
Cavo video Composito12.
(
)
Cavo da VGA a HDTV (RCA)13.
(
)
Cavo RS23214.
(
)
Nota:
(
)
Optional
Nederlands
INSTALLATIE
Aansluiten op een computer
1. Zorg dat de computer en projector
beide zijn uitgeschakeld.
2. Verbind het ene eind van de VGA
kable met de “VGA IN” aansluiting
van de projector; verbind het andere
eind met de VGA connector op de
computer en draai de schroeven vast.
3. Verbind het ene eind van de
stroomkable met de stroomaansluiting
van de projector; stop het andere eind
in een stopcontact.
De projector inschakelen
1. Verwijder de lenskap.
2. Schakel eerst de projector in, en
vervolgens de computer.
3. Wijzig de positie, focus en zoom.
4. presenteer uw presentatie.
De projector uitschakelen
Druk tweemaal op de aan/uit knop.
AANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
Snelle Start
Opmerking: De interface van de connector moet voldoen
aan de specificaties van het model
Netsnoer1.
Microfoonkabel 2.
(
)
Audiokabel 3.
(
)
Audiokabel Jack/RCA 4.
(
)
S-Videokabel 5.
(
)
Netwerkabel 6.
(
)
VGA kabel7.
VGA naar DVI-A kabel 8.
(
)
HDMI kabel 9.
(
)
USB kabel 10.
(
)
12V DC Jack 11.
(
)
Composiet videokabel 12.
(
)
VGA naar HDTV (RCA) kabel 13.
(
)
RS232 kabel 14.
(
)
Opmerking:
(
)
optioneel
Norsk
INSTALLASJON
Tilkobling til datamaskin
1. Forsikre deg om at projektoren og
datamaskinen er avslått.
2. Koble den ene enden av
VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten
på projektoren. Koble den andre
enden til VGA-kontakten på
datamaskinen og trekk til skruene.
3. Koble den ene enden av nettkabelen
inn i AC-kontakten på projektoren.
Koble den andre enden av kontakten.
Slå på projektoren
1. Ta av linsehetten
2. Slå på projektoren først og deretter
datamaskinen.
3. Juster posisjonen, fokus og zoom.
4. Kjør presentasjonen din.
Slå av projektoren
Trykk to ganger på strømknappen.
GRENSESNITTKONTAKT
Hurtigstart
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens
spesifikasjoners
Strømledning1.
Mikrofonkabel 2.
(
)
Lydkabel 3.
(
)
Lydkabelkontakt/RCA 4.
(
)
S-Videokabel 5.
(
)
Nettverkskabel 6.
(
)
VGA-kabel7.
VGA til DVI-A-kabel 8.
(
)
HDMI-kabel 9.
(
)
USB-kabel10.
(
)
12 V DC-kontakt11.
(
)
Kompositt videokabel12.
(
)
VGA til HDTV(RCA)-kabel13.
(
)
RS232-kabel14.
(
)
Merknad:
(
)
valgfri
Português
INSTALAÇÃO
A ligar ao computador
1. Certifique-se de que o projectore e o
computador estão desactivados.
2. Ligue uma extremidade do cabo
VGA ao conector “VGA IN” do
projector; ligue a outra extremidade
ao conector VGA do computador e
aperte os parafusos.
3. Ligue uma extremidade do cabo
de alimentação ao receptáculo de
alimentação de CA do projector;
ligue a outra extremidade à tomada
eléctrica.
A activar o projector
1. Tire a tampa da lente.
2. Ligue o projector e depois o
computador.
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
4. Faça a apresentação.
A desactivar o projector
Prima duas vezes o botão de energia.
CONNECTTORE INTERFACCIA
INÍCIO RÁPIDO
Nota: A interface do conector depende das especificações do
modelo
Cabo de alimentação1.
Cabo de Microfone 2.
(
)
Cabo de Áudio 3.
(
)
Cabo de áudio Jack/RCA 4.
(
)
Cabo S-Video 5.
(
)
Cabo de Rede 6.
(
)
Cabo VGA7.
Cabo VGA ao DVI-A 8.
(
)
Cabo HDMI 9.
(
)
Cabo USB10.
(
)
Conector 12V DC11.
(
)
Cabo de Vídeo Composto12.
(
)
Cabo VGA ao HDTV (RCA)13.
(
)
Cabo RS23214.
(
)
Nota:
(
)
Opcional
Polski
INSTALACJA
Podłączanie do komputerá
1. Upewnić się, czy projector I komputersą
wyłączone.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla
zezłączem VGA do złącza
“VGA IN”
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
gniazda VGA nakomputerze oraz
dokręcić śruby.
3. Przyłáczyć jeden koniec
kablazasilającego do gniazda
zasilaniaprądem przemiennym na
projektorze;drugi koniec tego kabla
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
sieciowego.
Włączanie projektora
1. Zdjąć osłonę obiektywu.
2. Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3. Dostosować położenie,
wyregulowaćostrość I powiększenie.
4. Uruchomić prezentację.
Wyłączanie projektora
Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
ZŁACZA INTERFEJSU
SKRÓCONY PRZEWODNIK
Uwaga:
Interfejs złącza zależy od specykacji modelu
Przewód zasilający1.
Kabel mikrofonu2.
(
)
Kabel audio3.
(
)
Gnaizdo kabla audio/RCA4.
(
)
Kabel S-Video5.
(
)
Kabel sieciowy6.
(
)
Kabel VGA7.
Kabel VGA do DVI-A8.
(
)
Kabel HDMI9.
(
)
Kabel USB10.
(
)
Złączka DC 12V11.
(
)
Kompozytowy kabel wideo12.
(
)
Kabel VGA do HDTV* (RCA)13.
(
)
Kabel RS23214.
(
)
Uwaga:
(
)
Opcjonalne
Русский
УСТАНОВКА
Подключение к компьютеру
1. Выключите питание проектора
икомпьютера.
2. Один конец кабеля с разъемом
VGAподключите к разъему
“VGA IN”
(Вход скомпьютера)
проектора; второйконец этого
кабеля подключите кVGA-разъему
компьютера изаверните винты на
разъемах.
3. Один конец шнура питания
вставьтев разъему питания
переменногонапряжения на
проекторе; вилку навтором конце
шнура вставьте всетевую розетку.
Включение проектора
1. Снимите крышку с объектива.
2. Сначала включите питаниепроектора,
a затем питаниекомпьютера.
3. Отрегулируйте
положение,Фокусировку и размер
изображения.
4. Начните свою презентацию.
Выключение проектора
Дважды нажмите кнопку питания.
СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Примечание.
Интерфейс разъема зависит от технических
характеристик модели
Шнур питания1.
Кабель микрофона2.
(
)
Аудиокабель3.
(
)
Аудиокабель со штекером и разъемами 4.
RCA
(
)
Кабель стандарта S-Video5.
(
)
Кабель локальной сети6.
(
)
Кабель VGA7.
Кабель «VGA—DVI-A»8.
(
)
Кабель HDMI9.
(
)
Кабель USB10.
(
)
Гнездо 12В* (пост.т.)11.
(
)
Кабель композитного видео12.
(
)
Кабель «VGA—HDTV (RCA)»13.
(
)
Кабель RS23214.
(
)
Примечание.
(
)
Дополнительно
Română
INSTALARE
Conectarea la computer
1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul cat
si computerul sunt oprite.
2. Conectati un capat al cablului
VGA la conectorul “VGA IN” al
videoproiectorului; conectati celalalt
capat la conectorul VGA al computerului
si asigurati conexiunea prin inletarea
suruburilor.
3. Conectati un capat al cablului de
alimentare la mufa pentru cablul de
alimentare a videoproiectorului; conectati
celalalt capat la sursa de alimentare de
la perete.
Ponirea videoproiectorului
1. Indepartati capacul lentilei.
2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia
dupa aceasta computerul.
3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
4. Acum va puteti incepe prezentarea
.
Oprirea videoproiectorului
Apasati bunotul de pornire/oprire de doua
ori.
CONECTORII DE INTERFATA
Ghid rapid
Notă:
Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului
Cablu de alimentare1.
Cablu pentru microfon2.
(
)
Cablu audio 3.
(
)
Conector RCA/mufã pentru cablu 4.
audio
(
)
Cablu S-Video 5.
(
)
Cablu de re6. ţea
(
)
Cablu VGA7.
Cablu VGA la DVI-A 8.
(
)
Cablu HDMI 9.
(
)
Cablu USB 10.
(
)
Mufã c.c. de 12 V 11.
(
)
Cablu video compus 12.
(
)
Cablu VGA la HDTV (RCA) 13.
(
)
Cablu RS232 14.
(
)
Notă:
(
)
Opţional
Slovenski
NAMESTITEV
Priključitev na računalnik
1. Prepričajte se, da sta projektor in
računalnik izklopljena.
2. Priključite en konec VGA kabla na
»VGA IN« priključek na projektorju;
drugi konec vstavite v VGA priključek
na računalniku in zategnite vijake.
3. En konec napajalnega kabla vstavite
v omrežno električno vtičnico na
projektorju; drugi konec vstavite v
električno vtičnico.
Vklop projektorja
1. Odstranite pokrovček za lečo.
2. Najprej vklopite projektor in šele nato
računalnik.
3. Nastavite položaj, fokus in zoom.
4. Predvajajte svojo predstavitev.
Izklop projektorja
Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
izklop.
VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Kratka navodila
Opomba:
Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka
Napajalni kabel1.
Mikrofon kabel 2.
(
)
Avdio kabel 3.
(
)
Priključek za avdio kabel/RCA 4.
(
)
S-Video kabel 5.
(
)
Omrežni kabel 6.
(
)
VGA kabel7.
VGA v DVI-A kabel 8.
(
)
Kabel HDMI 9.
(
)
Kabel USB 10.
(
)
Vtičnica za enosmerni tok 12 V 11.
(
)
Kompozitni video kabel 12.
(
)
VGA v HDTV (RCA) kabel 13.
(
)
RS232 kabel 14.
(
)
Opomba:
(
)
Opcijsko
Slovenčina
POPIS OBRÁZKU
Pripojenie k počítaču
1. Ubezpečte sa, že je projektor a
počítač vypnutý.
2. Zapojte jeden koniec VGA kábla
do
“VGA IN”
(VGA vstupu) na
projektore; druhý koniec pripojte k
VGA konektoru počítača a dotiahnite
skrutky.
3. Jeden koniec napájacieho kábla
zapojte do AC zásuvky projektora;
druhý koniec zapojte do elektrickej
zásvky.
Zapnutie projektora
1. Odstráňte kryt šošovky.
2. Najprv zapnite projektor a potom
počítač.
3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a
nastavte priblíženie.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Vypnutie projektora
Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
INŠTALÁCIA
Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických
špecikáciách modelu
Sieťový kábel1.
Mikrofón kábel 2.
(
)
Audio kábel 3.
(
)
Konektor pre audio kábel/RCA 4.
(
)
Kábel S-Video 5.
(
)
Sieťový kábel 6.
(
)
VGA kábel7.
VGA do DVI-A kábel 8.
(
)
Kábel HDMI 9.
(
)
Kábel USB 10.
(
)
Konektor jednosmerného prúdu 12 V 11.
(
)
Kábel pre kompozitné video 12.
(
)
VGA do HDTV (RCA) kábel 13.
(
)
Kábel RS232 14.
(
)
Poznámka:
(
)
Voliteľné
Suomalainen
ASENNUS
Liitännän kytkeminen
1. Varmista, että sekä kuvanheitin että
tietokone ovat sammutettu.
2. Kytke VGA-kaapelin pää
kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;
kytke sitten toinen pää tietokoneen
VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.
3. Kytke sähköjohdon pää
kuvanheittimen adapterin
virtakytkimeen; kytke toinen pää
pistokkeeseen.
Kuvanheittimen käynnistäminen
1. Poista objektiivisuojus.
2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja
käynnistä sitten tietokone.
3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
4. Aloita esitys.
Kuvanheittimen sulkeminen
Paina sähkökytkintä kahdesti.
LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Pikakäynnistys
Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä
Virtajohto1.
Mikrofonin johto 2.
(
)
Äänijohto 3.
(
)
Äänijohdon jakki/RCA 4.
(
)
S-videon kaapeli 5.
(
)
Verkkokaapeli 6.
(
)
VGA-kaapeli7.
VGA liitäntä DVI-A:n kaapeli 8.
(
)
HDMI- kaapeli 9.
(
)
USB-kaapeli 10.
(
)
12V DC-jakki 11.
(
)
Komposiittivideon kaapeli 12.
(
)
VGA liitäntä HDTV (RCA):n kaapeli 13.
(
)
RS232-kaapeli 14.
(
)
Huomautus:
(
)
Valinnainen
Srpski
INSTALACIJA
Povezivanje za kompjuter
1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter
isključeni.
2. Povežite jedan kraj VGA kabla za
“VGA
IN”
(VGA ulaz) konkektor na projektoru;
povežite drugi kraj za VGA konektor na
kompjuteru i pričvrstite šrafove.
3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC
utičnicu projektora; povežite drugi kraj
za električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
1. Uklonite poklopac za sočivo.
2. Najpre uključite prjektor, a potom
kompjuter.
3. Podesite položaj, fokus i zum.
4. Pokrenite svoju prezentaciju.
Isključivanje projektora
Pritisnite taster za napajanje dva puta.
KONEKTOR INTERFEJSA
Brzi start
Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama
modela
Kabl za struju1.
Mikrofon kabl 2.
(
)
Audio kabl 3.
(
)
Priključak za audio kabl/RCA 4.
(
)
S-Video kabl 5.
(
)
Mrežna kabl 6.
(
)
VGA kabl7.
VGA za DVI-A kabl 8.
(
)
HDMI kabl 9.
(
)
USB kabl 10.
(
)
DC priključak 12 V 11.
(
)
Kompozitni video kabl 12.
(
)
VGA za HDTV (RCA) kabl 13.
(
)
RS232 kabl 14.
(
)
Pažnja:
(
)
Opciono
Svenska
INSTALLATION
Ansluta till en dator
1. Se till att både projektorn och datorn
är avstängda.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln
till porten “VGA IN” på projektorn,
anslut den andra änden till
VGA-porten på datorn och dra åt
skruvarna.
3. Anslut ena änden av nätkabeln
till nätanslutningsingången på
projektorn, och den andra änden till
ett nätuttag.
Starta projektorn
1. Ta bort linsskyddet.
2. Slå färst på projektorn, och därefter
datorn.
3. Ställ in position, focus och zoom.
4. Genomför presentationen.
Stänga av projektorn
Tryck två gånger pa power-knappen.
GRÄNSSNITTSPORTAR
SNABBSTART
OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer
Power Cord1.
Microphone Cable 2.
(
)
Audio Cable 3.
(
)
Audio Cable Jack/RCA 4.
(
)
S-Video Cable 5.
(
)
Network Cable 6.
(
)
VGA Cable7.
VGA to DVI-A Cable 8.
(
)
HDMI Cable 9.
(
)
USB Cable10.
(
)
12V DC Jack11.
(
)
Composite Video Cable12.
(
)
VGA to HDTV (RCA) Cable13.
(
)
RS232 Cable14.
(
)
OBS:
(
)
Tillval
Türkçe
KURULUM
Bir bilgisayara bağlanma
1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
olduğundan emin olun.
2. VGA kablosunun bir ucunu
projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)”
konektörüne takın; diğer ucunu ise
bilgisayardaki VGA konektörüne
takın ve vidaları sıkıştırın.
3. Güç kablosunun bir ucunu
projektördeki AC güç soketine takın;
diğer ucunu ise elektrik prizine takın.
Projektörün Açılması
1. Mercek başlığını çıkarın.
2. İlk önce projektörü ve ardından
bilgisayarı açın.
3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
ayarlayın.
4. Sunumunuzu yapın.
Projektörün Kapatılması
Güç düğmesine iki kez basın.
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Hızlı Başlatma
Not:
Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir
Güç Kablosu1.
Mikrofon Kablosu 2.
(
)
Ses Kablosu 3.
(
)
Ses Kablosu Jakı/RCA 4.
(
)
S-Video Kablosu 5.
(
)
Ağ Kablosu 6.
(
)
VGA Kablosu7.
VGA - DVI-A Kablosu 8.
(
)
HDMI Kablosu 9.
(
)
)
USB Kablosu10.
(
)
12V DC Jaký11.
(
)
Kompozit Video Kablosu12.
(
)
VGA - HDTV (RCA) Kablosu13.
(
)
RS232 Kablosu14.
(
)
Not:
(
)
İsteğe bağlı
简体中文
安装
连接到电脑
1.
请确认投影机和电脑已关闭。
2.
VGA
连接的一端连接到投影机上标示
VGA IN
」连接器;将另一端连接到电脑
VGA
连接器并紧固螺丝。
3.
将电源线的一端连接到投影机上的
AC
源插孔;另一端连接到插座。
打开投影机电源
1.
移去镜头盖。
2.
先打开投影机,然后打开电脑。
3.
调整投影机的位置、焦距和缩放。
4.
进行演示。
关闭投影机电源
按两次电源按钮。
接口连接器
快速启动卡
注意:连接接口视型号规格而定
电源线1.
麦克风连接线 2.
(
)
音频线 3.
(
)
音频线插孔/RCA 4.
(
)
S-Video线 5.
(
)
网线 6.
(
)
VGA线7.
VGA到DVI-A线 8.
(
)
HDMI线9.
(
)
USB线 10.
(
)
12 V直流电源插孔 11.
(
)
复合视频线 12.
(
)
VGA到HDTV (RCA)线 13.
(
)
RS232线 14.
(
)
注意:
(
)
可选
繁體中文
安裝
連接到電腦
1.
請確認投影機和電腦已完全關閉電源。
2.
將
VGA
訊號線的一端連接到投影機上標示
VGA IN
」連接埠,另一端連接到電腦的
VGA
連接埠並且鎖緊螺絲。
3.
將電源線的一端連接到投影機上的
AC
電源插
孔,另一端連接到電源插座。
打開投影機電源
1.
取下投影機鏡頭蓋。
2.
先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。
3.
調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
4.
開始進行簡報。
關閉投影機電源
按兩次電源按鈕。
警語與注意事項
安全事項:
1.
請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.
為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
置於潮濕處。
正確使用方法:
1.
如長期未使用本產品,請從
AC
插座拔掉電源插
頭。
更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
介面連接器
快速安裝卡
備註:
接頭介面視機型規格而定
電源線1.
麥克風連接線 2.
(
)
音訊連接線 3.
(
)
音訊連接線插孔/RCA 4.
(
)
S-Video 連接線 5.
(
)
網路線 6.
(
)
VGA 連接線7.
VGA 轉 DVI-A 連接線 8.
(
)
HDMI 連接線 9.
(
)
)
USB 連接線10.
(
)
12V DC 插孔11.
(
)
複合影像連接線12.
(
)
VGA 轉 HDTV (RCA) 13.
連接線
(
)
RS232 連接線14.
(
)
備註:
(
)
選購
ไทย
การติดตั้ง
การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์
1.
ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ
คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่
2.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ
ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA
บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น
3.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร
์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ
ไฟฟ้า
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
นำฝาเลนส์ออก
2.
เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ
มพิวเตอร์
3.
ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม
4.
รันการนำเสนอของคุณ
การปิดโปรเจ็กเตอร์
กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
หมายเหตุ:อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
สายไฟ1.
สายไมโครโฟน2.
(
)
สายเสียง3.
(
)
เต้ารับ/RCAสายเสียง4.
(
)
สายS-วิดีโอ5.
(
)
สายเครือข่าย6.
(
)
สายVGA7.
สายแปลงVGAเป็นDVI-A8.
(
)
สายHDMI9.
(
)
สายUSB10.
(
)
เต้ารับไฟ12VDC11.
(
)
สายวิดีโอคอนโพสิต12.
(
)
สายแปลงVGAเป็นHDTV(RCA)13.
(
)
สายRS23214.
(
)
หมายเหตุ:
(
)
อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
日本語
接続見本
コンピュータとの接続
1.
プロジェクタとコンピュータがオフにな
っていることを確認します。
2. VGA
ケーブルをプロジェクタの
VGA IN
」コネクタに指し込みます。次
D-SUB
ケーブルをコンピュータの
VGA
コネクタに指し込み、ネジをしっかりと
締めます。
3.
電源コードをプロジェクタの
AC
電源ソケ
ットに指し込み、もう片方をコンセント
に指し込みます。
プロジェクタの電源を入れる
1.
レンズキャツプを外します。
2.
先にプロジェクタの電源をオンにしてか
ら、コンピュータをオンにします。
3.
位置、フォーカス、ズームを調整しま
す。
4.
プレゼンテーションを開始します。
プロジェクタの電源を切る
電源ホタンを
2
回押します。
インターフェース(接続端子)
クィックスタート
注意: コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異
なります
注意:
(
)
オプション
1.
電源コード
2.
マイクロフォンケーブル
(
)
3.
オーディオケーブル
(
)
4.
音声ケーブルジャック
/RCA
(
)
S5.
ビデオケーブル
(
)
6.
ネットワークケーブル
(
)
VGA7.
ケーブル
VGA8.
から
DVI-A
変換ケーブル
(
)
HDMI9.
ケーブル
(
)
USB10.
ケーブル
(
)
12V DC11.
ジャック
(
)
12.
コンポジットビデオケーブル
(
)
VGA-HDTV (RCA)13.
ケーブル
(
)
RS23214.
ケーブル
(
)
한국어
설치
컴퓨터 연결하기
1.
프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인
합니다.
2.
VGA
케이블의 한쪽을 프로젝터의
“VGA
IN”
커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨
터의
VGA
커넥터에 연결한 다음 나사를
조입니다.
3
. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의
AC
전원
소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트
에 연결합니다.
프로젝터 켜기
1.
렌즈 캡을 제거합니다.
2.
프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.
3.
위치, 초점, 줌을 조정합니다.
4.
프리젠테이션을 실행합니다.
프로젝터 끄기
전원 버튼을 두 번 누릅니다.
인터페이스 커넥터
빠른 시작
참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다
전원 코드1.
마이크 케이블 2.
(
)
오디오 케이블 3.
(
)
오디오 케이블 잭/RCA 4.
(
)
S-Video 케이블 5.
(
)
네트워크 케이블 6.
(
)
VGA 케이블7.
VGA to DVI-A 케이블 8.
(
)
HDMI 케이블 9.
(
)
)
USB 케이블10.
(
)
12V DC 잭11.
(
)
컴포지트 비디오 케이블12.
(
)
VGA to HDTV (RCA) 케이블13.
(
)
RS232 케이블14.
(
)
참고:
(
)
옵션입니다
Tiếng Việt
LẮP ĐẶT
Khởi động nhanh
Kết nối với máy tính
1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
tính.
2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
và siết chặt các vít.
3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy
chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.
Bật nguồn máy chiếu
1.
Tháo nắp đậy ống kính.
2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
tính
3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4. Khởi chạy bản thuyết trình.
Tắt nguồn máy chiếu
Nhấn nút nguồn hai lần.
ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật
của mẫu máy chiếu
Dây nguồn1.
Cáp micrô 2.
(
)
Cáp âm thanh 3.
(
)
Giắc cắm cáp âm thanh/RCA 4.
(
)
Cáp S-Video 5.
(
)
Cáp mạng 6.
(
)
Cáp VGA7.
Cáp VGA sang DVI-A 8.
(
)
Cáp HDMI 9.
(
)
Cáp USB 10.
(
)
Giắc cắm 12V DC 11.
(
)
Cáp video thành phần 12.
(
)
Cáp VGA sang HDTV (RCA) 13.
(
)
Cáp RS232 14.
(
)
Lưu ý:
(
)
Tùy chọn
Український
ІНСТАЛЯЦІЯ
Підключення до комп'ютера
1. Переконайтеся, що проектор і Ваш
комп'ютер увімкнені.
2. Підключіть один кінець кабелю
VGA до сполучувача VGA IN на
проекторі; підключіть другий кінець
до сполучувача VGA на комп'ютері і
затягніть гвинти.
3. Підключіть один кінець шнура
живлення до гнізда змінного сторуму
на проекторі; підключіть інший кінець
до розетки електромережі.
Увімкнення живлення проектора
1.
Зніміть кришку лінзи.
2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -
комп'ютер.
3. Відрегулюйте розташування, фокус і
наближення.
4. Запустіть презентацію.
Вимкнення живлення проектора
Двічі натисніть кнопку живлення.
СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА
Швидкий старт
Примітка: Інтерфейс сполучувача відповідає технічним
характеристикам моделі
Шнур живлення1.
Кабель мікрофона 2.
(
)
Кабель аудіо 3.
(
)
Кабель аудіо джек/RCA 4.
(
)
Кабель S-Video 5.
(
)
Мережний кабель 6.
(
)
Кабель VGA7.
Кабель VGA на DVI-A 8.
(
)
Кабель HDMI 9.
(
)
Кабель USB 10.
(
)
Гніздо постійного струму 12 В 11.
(
)
Кабель композитного відео 12.
(
)
Кабель VGA на HDTV (RCA) 13.
(
)
Кабель RS232 14.
(
)
Примітка:
(
)
додатково
˺. ΔϗΎτϟ΍ ϚϠγ
˻ . ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϞΒϛ
(*)
˼ . ΕϮμϟ΍ ϞΒϛ
(*)
˽ . βΒϘϣ ΕϮμϟ΍ ϞΒϛ/ RCA
(*)
˾ . ϞΒϛSͲVideo
(*)
˿ . ϞΒϛϟ΍ ΔϜΒθ
(*)
̀ . ϞΒϛVGA
́ . Ϧϣ ϞλϮϣ ϞΒϛVGA ϰϟ·DVIͲA
(*)
̂ . ϞΒϛHDMI
(*)
˹˺
. ϞΒϛUSB (*)
˺˺ . βΒϘϣ ΓέΪϘΑ ήϤΘδϣ έΎϴΗ12 ΖϟϮϓ
(*)
˻˺. ΐϛήϤϟ΍ ϮϳΪϴϔϟ΍ ϞΒϛ
(*)
˼˺. Ϧϣ ϞλϮϣ ϞΒϛVGA ϰϟ·HDTV (RCA)
(*)
˽˺. ϞΒϛRS232
(*)
Consumo de Energia
En Operaction: 320 Wh (320 Wh)
En modo de espera: 0.45 Wh (0,45 Wh)

Documenttranscriptie

 INSTALLATION +12V Output USB 11 LAN VGA, DVI DVI-D HDMI S-Video Output Audio Output D-Sub 3 10 7 9 6 5 3 4 DVI-D 2 RS232 D-Sub D-Sub D-Sub R W USB W R HDMI Y 7 14 RS232 1 8 13 12 3 D-Sub 4 Y G B R RS232 Video Output Monitor DVD player, Set-top Box HDTV receiver  INTERFACE CONNECTOR molex E62405SP R Note: Connector interface is subject to model’s specifications English Bahasa Indonesia Quick Start Memulai dengan Cepat  INSTALLATION  PEMASANGAN 111 Power Cord 222 Microphone Cable (*) 333 Audio Cable (*) 444 Audio Cable Jack/RCA (*) 555 S-Video Cable (*) 666 Network Cable (*) 777 VGA Cable 888 VGA to DVI-A Cable (*) 999 HDMI Cable (*) 1111 USB Cable (*) 1111 12V DC Jack (*) 1111 Composite Video Cable (*) 1111 VGA to HDTV (RCA) Cable (*) 1111 RS232 Cable (*) Note: (*) optional Note: Connector interface is subject to model’s specifications  INTERFACE CONNECTOR Connecting to a Computer 111 Kabel Listrik 222 Kabel Mikrofon (*) 333 Kabel Audio (*) 444 Jack/RCA Kabel Audio (*) 555 Kabel S-Video (*) 666 Kabel Jaringan (*) 777 Kabel VGA 888 Kabel VGA ke DVI-A (*) 999 Kabel HDMI (*) 1111 Kabel USB (*) 1111 Jack 12V DC (*) 1111 Kabel Video Komposit (*) 1111 Kabel VGA ke HDTV (RCA) (*) 1111 Kabel RS232 (*) Catatan: (*) Opsional Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi model  KONEKTOR PENGHUBUNG Menghubungkan ke komputer 1. Ensure the projector and your computer are turned off. 1. Pastikan projektor dan komputer dalam keadaan tidak menyala. 2. Connect one end of the VGA cable to the “VGA IN” connector on the projector; connect the other end to the VGA connector on the computer and tighten the screws. 2. Hubungkan satu ujung kabel VGA dengan konektor “VGA IN” pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan konektor VGA pada computer kemudian kencangkan bautnya. 3. Connect one end of the power cord into the AC power socket on the projector; connect the other end to an electrical outlet. 3. Hubungkan satu ujung kable daya dengan soket daya AC pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan sumber listrik. Powering On the Projector Menyalakan Projektor 1. Remove the lens cap. 1. Buka tutup lensa. 2. Turn on the projector first and then the computer. 2. Nyalakan projektor terlebih dahulu kemudian baru nyalakan komputer. 3. Adjust the position, focus and zoom. 3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom. 4. Run your presentation. 4. Mulailah presentasi. Powering Off the Projector Press the power button twice. Mematikan Projektor Tekan tompol daya dua kali. Български Кратко ръководство за включване  ИHCTAПAЦИЯ 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Захранващ кабел Мицропхоне кабел (*) Аудио кабел (*) Жак на аудио кабел/RCA (*) S-Video кабел (*) Мрежовият кабел (*) VGA кабел VGA към DVI-A кабел (*) HDMI кабел (*) USB кабел (*) Жак прав ток 12 V (*) Композитен видео кабел (*) VGA към HDTV (RCA) кабел (*) RS232 кабел (*) Забележка: (*) Като опция  нтерфейсът зависи от техническите данни на Забележка: И модела  ИНТЕРФЕЙСНИ НАКРАЙНИЦИ Свързване към компютър 1. Уверете се, че проекторът и компютърът са изключени. 2. Свържете единия край на VGA кабела към «VGA IN» входа на проектора; свържете другия край на кабела към VGA изхода на компютъра и затегнете внимателно винтчетата. 3. Свържете единия край на захранващия кабел към AC входа на проектора, а другия - към електрическата мрежа. Включване на проектора 1. Махнете капачката от обектива. 2. Включете първо проектора и след това компютъра. 3. Настройте позицията, фокуса и увеличението на картината. 4. Стартирайте вашата презентация. Изключване на проектора  атиснете бутона за изключване два Н пъти. čestina Karta Rychlého Startu  INSTALACE 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Napájecí kabel Kabel mikrofonu (*) Audio kabel (*) Zástrčka Jack/RCA audio kabelu (*) Kabel S-Video (*) Síťový kabel (*) Kabel VGA Kabelová redukce VGA na DVI-A (*) Kabel HDMI (*) Kabel USB (*) 12V stejnosměrná zástrčka Jack (*) Kabel kompozitního videa (*) Kabelová redukce VGA na HDTV (RCA) (*) Kabel RS232 (*) Poznámka: (*) Volitelně Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specifikacích modelu  PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ Pripojení k pocítaci 1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a poctac. 2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke konektoru „VGA IN“ v projektoru; druh konec pripojte ke konektoru VGA v poctaci a utáhnete šroubky. 3. Pripojte jeden konec napájecho kabelu do zásuvky strdavho napájen v projektoru; druh konec pripojte do elektrick zásuvky. Zapnutí projektoru 1. Sejmete vcko objektivu. 2. Nejdrve zapnete projector a potom poctac. 3. Upravte polohu, zaostren a velikost. 4. Spustte prezentaci. Vypnutí projektoru Stisknete dvakrát vypnac. Dansk Deutsch Hurtig Start SCHELLSTRART  INSTALLATION  INSTALLATION 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Strømkabel Mikrofonkabel (*) Lydkabel (*) Lydkabel jack/RCA (*) S-Videokabel (*) Netværkskabel (*) VGA-kabel VGA-Til-Div-Akabel (*) HDMI-kabel (*) USB-kabel (*) 12V jævnstrøm jack (*) Kombivideokabel (*) VGA-Til-HDTV-kabel (RCA) (*) RS232-kabel (*) Bemærk: (*) ekstra Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer  INTERFACE CONNECTOR Forbindelse til computer 111 Stromkabel 222 Mikrofonkabel (*) 333 Audiokabel (*) 444 Cinch-Audioanschluss (*) 555 S-Video Kabel (*) 666 Netzwerkkabel (*) 777 VGA-Kabel 888 VGA zu DVI-A Kabel (*) 999 HDMI-Kabel (*) 1111 USB-Kabel (*) 1111 12V DC Buchse (*) 1111 Composite Videokabel (*) 1111 VGA zu HDTV (Cinch) Kabel (*) 1111 RS232-Kabel (*) Hinweis: (*) Optional Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model  S CHNITTSTELLENANSCHLUSS Anschließen an einen computer 1. Forvis dig om at projektoren og din computer er slukket. 1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und Computer ausgeschaltet sind. 2. Forbind den ene ende af VGA kablet til “VGA IN” stikket på projektoren; forbind den anden ende til VGA stikket på computeren og spænd skruerne. 2. Schließen Sie das eine Ende des VGAKabels an den „VGA IN“ -Anschluss des Projektors an und das andere Ende an den VGA-Anschluss des Computers. Ziehen Sie die Schrauben fest. 3. Forbind den ene ende af netledningen til AC netstikket på projektoren; forbind den anden ende til en elektrisk stikkontakt. 3. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an den Netzanschluss des Projektors und das andere Ende an eine Netzsteckdose an. Opstart af projektor Einschalten des Projektors 1. Fjern linsedækslet. 1. Entfernen Sie die Objektivkappe. 2. Tænd for projektoren og derefter for computeren. 2. Schalten Sie erst den Projektor und dann den Rechner ein. 3. Passen Sie die Position, die Schärfe und den Zoom an. 4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation. 3. Juster position, fokus og zoom. 4. Kør din præsentation. Slukning af projektoren Tryk to gange på tænd-/slukknappen. Ausschalten des Projektors Drücken Sie zweimal auf die Ein/Aus-Taste. Ελληνικά Español INICIO RÁPIDO  INSTALACIÓN 111 Cable de alimentación 222 Cable del micrófono (*) 333 Cable de audio (*) 444 Conexión del cable de audio/RCA (*) 555 Cable S-Vídeo (*) 666 Cable de red (*) 777 Cable VGA 888 VGA a Cable DVI-A (*) 999 Cable HDMI (*) 1111 Cable USB (*) 1111 Conexión de 12 V CC (*) 1111 Cable de vídeo compuesto (*) 1111 VGA a Cable HDTV (RCA) (*) 1111 Cable RS232 (*) Nota: (*) Opcional Nota: L a interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las especificaciones del modelo  CONECTOR DE INTERFAZ Conexión al ordenador Σύντομη Έναρξη  ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο μικροφώνου (*) Καλώδιο ήχου (*) Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA (*) Καλώδιο S-Video (*) Καλώδιο δικτύου (*) Καλώδιο VGA Καλώδιο VGA to DVI-A (*) Καλώδιο HDMI (*) Καλώδιο USB (*) Υποδοχή 12V DC (*) Καλώδιο Composite Video (*) Καλώδιο VGA to HDTV (RCA) (*) Καλώδιο RS232 (*) Σημείωση: (*) Προαιρετική Σηµείωση: Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μοντέλου  ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ Σύνδεση με Υπολογιστή 1. Asegúrese de que el proyector y el ordenador están apagados. 1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο προβολέας και ο υπολογιστής σας. 2. Conecte una extremidad del cable VGA al “VGA IN” (entrada) del ordenador en el proyector y la otra extremidad del conector VGA en el ordenador y apriete los tornillos. 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου VGA στη σύνδεση εισόδου “VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες. 3. Conecte una extremidad del cable de alimentación al enchufe CA del proyector y la otra extremidad al tomacorriente. 3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας στον προβολέα, και το άλλο άκρο σε μια πρίζα. Encendido del proyector Άναμμα του Προβολέα 1. Quite la tapa de la lente. 1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού. 2. Encienda primero el proyector y después el ordenador. 2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και έπειτα τον υπολογιστή σας. 3. Ajuste la posición, el enfoque y el zoom. 3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το ζουμ. 4. Ejecute la presentación. 4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή σας. Apagado del proyector Pulse dos veces el botón de alimentación. Σβήσιμο του Προβολέα Πατήστε δύο φορές το κουμπί τροφοδοσίας. Hrvatski Français DÉMARRAGE RAPIDE  INSTALLATION 111 Cordon d’alimentation 222 Câble Microphone (*) 333 Câble Audio (*) 444 Câble Audio Jack/RCA (*) 555 Câble S-Vidéo (*) 666 Câble de réseau (*) 777 Câble VGA 888 Câble VGA vers DVI-A (*) 999 Câble HDMI (*) 1111 Câble USB (*) 1111 Jack 12 V DC (*) 1111 Câble Vidéo Composite (*) 1111 Câble VGA vers HDTV (RCA) (*) 1111 Câble RS232 (*) Remarque: (*) en option.tions du modèle Remarque: L ’interface du connecteur est sujette à spécifications du modèle Kratki pregled  INSTALACIJA 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Napojni kabel Mikrofon kabel (*) Audio kabel (*) Audio kabel s dva utikača (utičnica/ RCA) (*) S-Video kabel (*) Mreža kabel (*) VGA kabel VGA na DVI-A kabel (*) HDMI kabel (*) USB kabel (*) DC utičnica 12 V (*) Kompozitni video kabel (*) VGA na HDTV (RCA) kabel (*) RS232 kabel (*) Napomena: (*) Neobvezna oprema Napomena: Sučelje  konektora ovisno je o tehničkim podacima modela  CONNECTEURS D’INTERFACE  PRIKLJUČCI NA UREÐAJU Connexion à un ordinateur Spajanje na računalo 1. Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension. 1. Provjerite jesu li projektor i vaše računalo uključeni. 2. Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur “VGA IN” sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité au connecteur VGA de l’ordinateur et serrez les vis. 2. Spojite jedan kraj VGA kabela u “VGA IN” priključak na projektoru; spojite drugi kraj na VGA priključak na računalu i pritegnite vijke. 3. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise d’alimentation sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité à une prise électrique. 3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u priključak za napajanje na projektoru, a drugi kraj spojite na električnu utičnicu. Mise sous tension du projecteur Uključivanje projektora 1. Retirez le protège-obectif. 1. Uklonite poklopac leće. 2. Mettez le projecteur sous tension en premier, puis l’ordinateur. 2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo. 3. Ajustez la position, effectuez la mise au point et zoomez. 3. Podesite položaj, žarište i zoom. 4. Faites votre présentation. 4. Pokrenite prezentaciju. Mise hors tension du projecteur Appuyez le bouton d’alimentation deux fois. Isključivanje projektora Dvaput pritisnite gumb za uključivanje. Italiano GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA  INSTALLAZIONE 111 Cavo di Alimentazione 222 Cavo del Microfono (*) 333 Cavo Audio (*) 444 Jack/RCA cavo Audio (*) 555 Cavo S-Video (*) 666 Cavo di Rete (*) 777 Cavo VGA 888 Cavo da VGA a DVI-A (*) 999 Cavo HDMI (*) 1111 Cavo USB (*) 1111 Jack 12 V DC (*) 1111 Cavo video Composito (*) 1111 Cavo da VGA a HDTV (RCA) (*) 1111 Cavo RS232 (*) Nota: (*) Optional Nota: L ’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del modello  CONNETTORE INTERFACCIA Connessione a un computer 1. Accertarsi che il proiettore e il computer siano accesi. 2. Collegare un’estremità del cavo VGA al “VGA IN” per computer del proiettore, collegare l’altra estremità al connettore VGA sul computer e serrare le viti. 3. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente CA del proiettore, collegare l’altra estremità a una presa a muro. Accensione del proiettore 1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo. 2. Accendere prima il proiettore e poi il computer. 3. Regolare la posizione, la messa a fuoco e lo zoom. 4. Eseguire la presentazion. Spegnimento del proiettore Premere due volte il pulsante di accensione. Magyar Gyorstelepítés  TELEPÍTÉS 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Hálózati csatlakozó vezeték Mikrofon vezeték (*) Audio vezeték (*) Audio vezeték Jack/RCA (*) S-Video vezeték (*) Hálózati vezeték (*) VGA vezeték VGA - DVI-A csatlakozó vezeték (*) HDMI vezeték (*) USB vezeték (*) 12V DC Jack-dugó (*) Összetett Video vezeték (*) VGA - HDTV (RCA) csatlakoztató vezeték (*) RS232 vezeték (*) Megjegyzés: (*) Opcionális Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő  CSATLAKOZÓK Csatlakoztatás számítógéphez 1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a projektor, mind a számítógép ki van kapcsolva. 2. A VGA kábel egyik végét a projektor “VGA IN” csatlakozójához, a másikat pedig a számítógép VGA csatlakozójához kösse, és húzza meg a csavarokat. 3. Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a projektor tápcsatlakozójához, majd a dugóját dugja egy konnektorba. A projektor bekapcsolása 1. Vegye le a lencsevédo kupakot. 2. Eloször a projektort, majd a számítógépet kapcsolja be. 3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a nagyítást. 4. Tartsa meg a bemutatót. A projektor kikapcsolása Nyomja meg kétszer az üzemkapcsolót. Nederlands Norsk Snelle Start Hurtigstart  INSTALLATIE  INSTALLASJON 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Netsnoer Microfoonkabel (*) Audiokabel (*) Audiokabel Jack/RCA (*) S-Videokabel (*) Netwerkabel (*) VGA kabel VGA naar DVI-A kabel (*) HDMI kabel (*) USB kabel (*) 12V DC Jack (*) Composiet videokabel (*) VGA naar HDTV (RCA) kabel (*) RS232 kabel (*) Opmerking: (*) optioneel Opmerking: D  e interface van de connector moet voldoen aan de specificaties van het model  AANSLUITEN VAN DE INTERFACE Aansluiten op een computer 111 Strømledning 222 Mikrofonkabel (*) 333 Lydkabel (*) 444 Lydkabelkontakt/RCA (*) 555 S-Videokabel (*) 666 Nettverkskabel (*) 777 VGA-kabel 888 VGA til DVI-A-kabel (*) 999 HDMI-kabel (*) 1111 USB-kabel (*) 1111 12 V DC-kontakt (*) 1111 Kompositt videokabel (*) 1111 VGA til HDTV(RCA)-kabel (*) 1111 RS232-kabel (*) Merknad: (*) valgfri Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikasjoners  GRENSESNITTKONTAKT Tilkobling til datamaskin 1. Zorg dat de computer en projector beide zijn uitgeschakeld. 1. Forsikre deg om at projektoren og datamaskinen er avslått. 2. Verbind het ene eind van de VGA kable met de “VGA IN” aansluiting van de projector; verbind het andere eind met de VGA connector op de computer en draai de schroeven vast. 2. Koble den ene enden av VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten på projektoren. Koble den andre enden til VGA-kontakten på datamaskinen og trekk til skruene. 3. Verbind het ene eind van de stroomkable met de stroomaansluiting van de projector; stop het andere eind in een stopcontact. 3. Koble den ene enden av nettkabelen inn i AC-kontakten på projektoren. Koble den andre enden av kontakten. De projector inschakelen 1. Verwijder de lenskap. 2. Schakel eerst de projector in, en vervolgens de computer. Slå på projektoren 1. Ta av linsehetten 2. Slå på projektoren først og deretter datamaskinen. 3. Wijzig de positie, focus en zoom. 3. Juster posisjonen, fokus og zoom. 4. presenteer uw presentatie. 4. Kjør presentasjonen din. De projector uitschakelen Druk tweemaal op de aan/uit knop. Slå av projektoren Trykk to ganger på strømknappen. Português Polski INÍCIO RÁPIDO SKRÓCONY PRZEWODNIK  INSTALAÇÃO  INSTALACJA 111 Cabo de alimentação 222 Cabo de Microfone (*) 333 Cabo de Áudio (*) 444 Cabo de áudio Jack/RCA (*) 555 Cabo S-Video (*) 666 Cabo de Rede (*) 777 Cabo VGA 888 Cabo VGA ao DVI-A (*) 999 Cabo HDMI (*) 1111 Cabo USB (*) 1111 Conector 12V DC (*) 1111 Cabo de Vídeo Composto (*) 1111 Cabo VGA ao HDTV (RCA) (*) 1111 Cabo RS232 (*) Nota: (*) Opcional Nota: A interface do conector depende das especificações do modelo  CONNECTTORE INTERFACCIA 111 Przewód zasilający 222 Kabel mikrofonu (*) 333 Kabel audio (*) 444 Gnaizdo kabla audio/RCA (*) 555 Kabel S-Video (*) 666 Kabel sieciowy (*) 777 Kabel VGA 888 Kabel VGA do DVI-A (*) 999 Kabel HDMI (*) 1111 Kabel USB (*) 1111 Złączka DC 12V (*) 1111 Kompozytowy kabel wideo (*) 1111 Kabel VGA do HDTV* (RCA) (*) 1111 Kabel RS232 (*) Uwaga: (*) Opcjonalne Uwaga: Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu  ZŁACZA INTERFEJSU A ligar ao computador Podłączanie do komputerá 1. Certifique-se de que o projectore e o computador estão desactivados. 1. Upewnić się, czy projector I komputersą wyłączone. 2. Ligue uma extremidade do cabo VGA ao conector “VGA IN” do projector; ligue a outra extremidade ao conector VGA do computador e aperte os parafusos. 2. Przyłączyć jeden koniec kabla zezłączem VGA do złącza “VGA IN” (Wejście komputerowe) naprojektorze; drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo gniazda VGA nakomputerze oraz dokręcić śruby. 3. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao receptáculo de alimentação de CA do projector; ligue a outra extremidade à tomada eléctrica. 3. Przyłáczyć jeden koniec kablazasilającego do gniazda zasilaniaprądem przemiennym na projektorze;drugi koniec tego kabla przyłączyć doelektrycznego gniazdka sieciowego. A activar o projector 1. Tire a tampa da lente. 2. Ligue o projector e depois o computador. 3. Ajuste a posição, o foco e o zoom. 4. Faça a apresentação. A desactivar o projector Prima duas vezes o botão de energia. Włączanie projektora 1. Zdjąć osłonę obiektywu. 2. Najpierw włączyć projector, a dopieropotem komputer. 3. Dostosować położenie, wyregulowaćostrość I powiększenie. 4. Uruchomić prezentację. Wyłączanie projektora Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania. Русский КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО  УСТАНОВКА 111 222 333 444 Шнур питания Кабель микрофона (*) Аудиокабель (*) Аудиокабель со штекером и разъемами RCA (*) 555 Кабель стандарта S-Video (*) 666 Кабель локальной сети (*) 777 Кабель VGA 888 Кабель «VGA—DVI-A» (*) 999 Кабель HDMI (*) 1111 Кабель USB (*) 1111 Гнездо 12В* (пост.т.) (*) 1111 Кабель композитного видео (*) 1111 Кабель «VGA—HDTV (RCA)» (*) 1111 Кабель RS232 (*) Примечание. (*) Дополнительно  нтерфейс разъема зависит от технических Примечание. И характеристик модели  СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ Подключение к компьютеру 1. Выключите питание проектора икомпьютера. 2. Один конец кабеля с разъемом VGAподключите к разъему “VGA IN” (Вход скомпьютера) проектора; второйконец этого кабеля подключите кVGA-разъему компьютера изаверните винты на разъемах. 3. Один конец шнура питания вставьтев разъему питания переменногонапряжения на проекторе; вилку навтором конце шнура вставьте всетевую розетку. Включение проектора 1. Снимите крышку с объектива. 2. Сначала включите питаниепроектора, a затем питаниекомпьютера. 3. Отрегулируйте положение,Фокусировку и размер изображения. 4. Начните свою презентацию. Выключение проектора Дважды нажмите кнопку питания. Română Ghid rapid  INSTALARE 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Cablu de alimentare Cablu pentru microfon (*) Cablu audio (*) Conector RCA/mufã pentru cablu audio (*) Cablu S-Video (*) Cablu de reţea (*) Cablu VGA Cablu VGA la DVI-A (*) Cablu HDMI (*) Cablu USB (*) Mufã c.c. de 12 V (*) Cablu video compus (*) Cablu VGA la HDTV (RCA) (*) Cablu RS232 (*) Notă: (*) Opţional Notă: Interfaţa de conectare depinde de specificaţiile modelului  CONECTORII DE INTERFATA Conectarea la computer 1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul cat si computerul sunt oprite. 2. Conectati un capat al cablului VGA la conectorul “VGA IN” al videoproiectorului; conectati celalalt capat la conectorul VGA al computerului si asigurati conexiunea prin infiletarea suruburilor. 3. Conectati un capat al cablului de alimentare la mufa pentru cablul de alimentare a videoproiectorului; conectati celalalt capat la sursa de alimentare de la perete. Ponirea videoproiectorului 1. Indepartati capacul lentilei. 2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia dupa aceasta computerul. 3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul. 4. Acum va puteti incepe prezentarea. Oprirea videoproiectorului Apasati bunotul de pornire/oprire de doua ori. Slovenski Slovenčina INŠTALÁCIA  POPIS OBRÁZKU 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Sieťový kábel Mikrofón kábel (*) Audio kábel (*) Konektor pre audio kábel/RCA (*) Kábel S-Video (*) Sieťový kábel (*) VGA kábel VGA do DVI-A kábel (*) Kábel HDMI (*) Kábel USB (*) Konektor jednosmerného prúdu 12 V (*) Kábel pre kompozitné video (*) VGA do HDTV (RCA) kábel (*) Kábel RS232 (*) Poznámka: (*) Voliteľné Poznámka: R  ozhranie konektora závisí na technických špecifikáciách modelu Kratka navodila  NAMESTITEV 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Napajalni kabel Mikrofon kabel (*) Avdio kabel (*) Priključek za avdio kabel/RCA (*) S-Video kabel (*) Omrežni kabel (*) VGA kabel VGA v DVI-A kabel (*) Kabel HDMI (*) Kabel USB (*) Vtičnica za enosmerni tok 12 V (*) Kompozitni video kabel (*) VGA v HDTV (RCA) kabel (*) RS232 kabel (*) Opomba: (*) Opcijsko Opomba: Konektorski vmesnik je predmet specifikacij izdelka  PRIPOJOVACÍ KONEKTOR  VMESNIŠKI PRIKLJUČEK Pripojenie k počítaču Priključitev na računalnik 1. Ubezpečte sa, že je projektor a počítač vypnutý. 1. Prepričajte se, da sta projektor in računalnik izklopljena. 2. Z apojte jeden koniec VGA kábla do “VGA IN” (VGA vstupu) na projektore; druhý koniec pripojte k VGA konektoru počítača a dotiahnite skrutky. 2. Priključite en konec VGA kabla na »VGA IN« priključek na projektorju; drugi konec vstavite v VGA priključek na računalniku in zategnite vijake. 3. Jeden koniec napájacieho kábla zapojte do AC zásuvky projektora; druhý koniec zapojte do elektrickej zásvky. Zapnutie projektora 3. En konec napajalnega kabla vstavite v omrežno električno vtičnico na projektorju; drugi konec vstavite v električno vtičnico. Vklop projektorja 1. Odstráňte kryt šošovky. 1. Odstranite pokrovček za lečo. 2. Najprv zapnite projektor a potom počítač. 2. Najprej vklopite projektor in šele nato računalnik. 3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a nastavte priblíženie. 4. Spustite svoju prezentáciu. Vypnutie projektora Dvakrát stlačte tlačidlo napájania. 3. Nastavite položaj, fokus in zoom. 4. Predvajajte svojo predstavitev. Izklop projektorja Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in izklop. Suomalainen Srpski Brzi start Pikakäynnistys  INSTALACIJA  ASENNUS 111 222 333 Kabl za struju Mikrofon kabl (*) Audio kabl (*) 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Priključak za audio kabl/RCA (*) S-Video kabl (*) Mrežna kabl (*) VGA kabl VGA za DVI-A kabl (*) HDMI kabl (*) USB kabl (*) DC priključak 12 V (*) Kompozitni video kabl (*) VGA za HDTV (RCA) kabl (*) RS232 kabl (*) Pažnja: (*) Opciono Pažnja: K  onektor interfejsa podložan je specifikacijama modela  KONEKTOR INTERFEJSA Povezivanje za kompjuter 111 222 333 444 555 666 777 888 Virtajohto Mikrofonin johto (*) Äänijohto (*) Äänijohdon jakki/RCA (*) S-videon kaapeli (*) Verkkokaapeli (*) VGA-kaapeli VGA liitäntä DVI-A:n kaapeli (*) 999 1111 1111 1111 1111 1111 HDMI- kaapeli (*) USB-kaapeli (*) 12V DC-jakki (*) Komposiittivideon kaapeli (*) VGA liitäntä HDTV (RCA):n kaapeli (*) RS232-kaapeli (*) Huomautus: (*) Valinnainen Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä  LIITÄNNÄN KYTKEMINEN Liitännän kytkeminen 1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter isključeni. 1. Varmista, että sekä kuvanheitin että tietokone ovat sammutettu. 2. Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru; povežite drugi kraj za VGA konektor na kompjuteru i pričvrstite šrafove. 2. Kytke VGA-kaapelin pää kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen; kytke sitten toinen pää tietokoneen VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit. 3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC utičnicu projektora; povežite drugi kraj za električnu utičnicu. Uključivanje projektora 1. Uklonite poklopac za sočivo. 2. Najpre uključite prjektor, a potom kompjuter. 3. Kytke sähköjohdon pää kuvanheittimen adapterin virtakytkimeen; kytke toinen pää pistokkeeseen. Kuvanheittimen käynnistäminen 1. Poista objektiivisuojus. 2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja käynnistä sitten tietokone. 3. Podesite položaj, fokus i zum. 3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa. 4. Pokrenite svoju prezentaciju. 4. Aloita esitys. Isključivanje projektora Pritisnite taster za napajanje dva puta. Kuvanheittimen sulkeminen Paina sähkökytkintä kahdesti. Svenska SNABBSTART  INSTALLATION 111 Power Cord 222 Microphone Cable (*) 333 Audio Cable (*) 444 Audio Cable Jack/RCA (*) 555 S-Video Cable (*) 666 Network Cable (*) 777 VGA Cable 888 VGA to DVI-A Cable (*) 999 HDMI Cable (*) 1111 USB Cable (*) 1111 12V DC Jack (*) 1111 Composite Video Cable (*) 1111 VGA to HDTV (RCA) Cable (*) 1111 RS232 Cable (*) OBS: (*) Tillval OBS: A  nslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer  GRÄNSSNITTSPORTAR Türkçe Hızlı Başlatma  KURULUM 111 Güç Kablosu 222 Mikrofon Kablosu (*) 333 Ses Kablosu (*) 444 Ses Kablosu Jakı/RCA (*) 555 S-Video Kablosu (*) 666 Ağ Kablosu (*) 777 VGA Kablosu 888 VGA - DVI-A Kablosu (*) 999 HDMI Kablosu (*)) 1111 USB Kablosu (*) 1111 12V DC Jaký (*) 1111 Kompozit Video Kablosu (*) 1111 VGA - HDTV (RCA) Kablosu (*) 1111 RS232 Kablosu (*) Not: (*) İsteğe bağlı Not: Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir  ARAYÜZ KONEKTÖRÜ Ansluta till en dator Bir bilgisayara bağlanma 1. Se till att både projektorn och datorn är avstängda. 1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı olduğundan emin olun. 2. Anslut ena änden av VGA-kabeln till porten “VGA IN” på projektorn, anslut den andra änden till VGA-porten på datorn och dra åt skruvarna. 2. VGA kablosunun bir ucunu projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)” konektörüne takın; diğer ucunu ise bilgisayardaki VGA konektörüne takın ve vidaları sıkıştırın. 3. Anslut ena änden av nätkabeln till nätanslutningsingången på projektorn, och den andra änden till ett nätuttag. 3. Güç kablosunun bir ucunu projektördeki AC güç soketine takın; diğer ucunu ise elektrik prizine takın. Starta projektorn 1. Ta bort linsskyddet. 2. Slå färst på projektorn, och därefter datorn. 3. Ställ in position, focus och zoom. 4. Genomför presentationen. Stänga av projektorn Tryck två gånger pa power-knappen. Projektörün Açılması 1. Mercek başlığını çıkarın. 2. İlk önce projektörü ve ardından bilgisayarı açın. 3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı ayarlayın. 4. Sunumunuzu yapın. Projektörün Kapatılması Güç düğmesine iki kez basın. 繁體中文 简体中文 快速安裝卡 快速启动卡  安裝  安装 111 電源線 222 麥克風連接線 (*) 333 音訊連接線 (*) 444 音訊連接線插孔/RCA (*) 555 S-Video 連接線 (*) 666 網路線 (*) 777 VGA 連接線 888 VGA 轉 DVI-A 連接線 (*) 999 HDMI 連接線 (*)) 1111 USB 連接線 (*) 1111 12V DC 插孔 (*) 1111 複合影像連接線 (*) 1111 VGA 轉 HDTV (RCA) 連接線 (*) 1111 RS232 連接線 (*) (*) 111 电源线 222 麦克风连接线 (*) 333 音频线 (*) 444 音频线插孔/RCA (*) 555 S-Video线 (*) 666 网线 (*) 777 VGA线 888 VGA到DVI-A线 (*) 999 HDMI线 (*) 1111 USB线 (*) 1111 12 V直流电源插孔 (*) 1111 复合视频线 (*) 1111 VGA到HDTV (RCA)线 (*) 1111 RS232线 (*) (*) 備註: 選購 備註: 接頭介面視機型規格而定 注意: 可选 注意:连接接口视型号规格而定  介面連接器  接口连接器 連接到電腦 1. 請確認投影機和電腦已完全關閉電源。 2. 將VGA訊號線的一端連接到投影機上標示 「VGA IN」連接埠,另一端連接到電腦的VGA 連接埠並且鎖緊螺絲。 3. 將電源線的一端連接到投影機上的AC電源插 孔,另一端連接到電源插座。 打開投影機電源 1. 取下投影機鏡頭蓋。 2. 先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。 3. 調整投影機的位置、焦距和縮放比例。 4. 開始進行簡報。 關閉投影機電源 按兩次電源按鈕。 警語與注意事項 安全事項: 1. 請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。 2. 為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或 置於潮濕處。 正確使用方法: 1. 如長期未使用本產品,請從AC 插座拔掉電源插 頭。  多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟 更 內之使用手冊。 连接到电脑 1. 请确认投影机和电脑已关闭。 2. 将VGA连接的一端连接到投影机上标示 「VGA IN」连接器;将另一端连接到电脑 的VGA连接器并紧固螺丝。 3. 将电源线的一端连接到投影机上的AC电 源插孔;另一端连接到插座。 打开投影机电源 1.移去镜头盖。 2. 先打开投影机,然后打开电脑。 3. 调整投影机的位置、焦距和缩放。 4. 进行演示。 关闭投影机电源 按两次电源按钮。 日本語 ไทย クィックスタート คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ  接続見本  การติดตั้ง 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 電源コード マイクロフォンケーブル(*) オーディオケーブル (*) 音声ケーブルジャック/RCA (*) Sビデオケーブル (*) ネットワークケーブル (*) VGAケーブル VGAからDVI-A変換ケーブル (*) HDMIケーブル (*) USBケーブル (*) 12V DCジャック (*) コンポジットビデオケーブル (*) VGA-HDTV (RCA)ケーブル (*) RS232ケーブル (*) 注意:(*) オプション 注意:コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異 なります  インターフェース(接続端子) コンピュータとの接続 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 สายไฟ สายไมโครโฟน (*) สายเสียง (*) เต้ารับ/RCA สายเสียง (*) สาย S-วิดีโอ (*) สายเครือข่าย (*) สาย VGA สายแปลง VGA เป็น DVI-A (*) สาย HDMI (*) สาย USB (*) เต้ารับไฟ 12V DC (*) สายวิดีโอคอนโพสิต (*) สายแปลง VGA เป็น HDTV (RCA) สาย RS232 (*) (*) หมายเหตุ: (*) อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม หมายเหตุ: อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น  ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์ 1. プロジェクタとコンピュータがオフにな っていることを確認します。 1. ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่ 2. VGA ケーブルをプロジェクタの 「VGA IN」コネクタに指し込みます。次 にD-SUBケーブルをコンピュータのVGA コネクタに指し込み、ネジをしっかりと 締めます。 2. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล VGA เ ข้ากับขั้วต่อ “VGA เข้า” บนโปรเจ็กเตอร์; เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อ VGA บนคอมพิวเตอร์ และไขสกรูให้แน่น 3. 電源コードをプロジェクタのAC電源ソケ ットに指し込み、もう片方をコンセント に指し込みます。 3. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร ์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ AC บนโปรเจ็กเตอร์; เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ ไฟฟ้า プロジェクタの電源を入れる การเปิดโปรเจ็กเตอร์ 1. レンズキャツプを外します。 1. นำฝาเลนส์ออก 2. 先にプロジェクタの電源をオンにしてか ら、コンピュータをオンにします。 2. เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อน จากนั้นจึงค่อยเปิดคอ มพิวเตอร์ 3. 位置、フォーカス、ズームを調整しま す。 4. プレゼンテーションを開始します。 プロジェクタの電源を切る 電源ホタンを2回押します。 3. ปรับตำแหน่ง โฟกัส และซูม 4. รันการนำเสนอของคุณ การปิดโปรเจ็กเตอร์ กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง Tiếng Việt 한국어 빠른 시작  설치 Khởi động nhanh  LẮP ĐẶT 111 전원 코드 222 마이크 케이블 (*) 333 오디오 케이블 (*) 444 오디오 케이블 잭/RCA (*) 555 S-Video 케이블 (*) 666 네트워크 케이블 (*) 777 VGA 케이블 888 VGA to DVI-A 케이블 (*) 999 HDMI 케이블 (*)) 1111 USB 케이블 (*) 1111 12V DC 잭 (*) 1111 컴포지트 비디오 케이블 (*) 1111 VGA to HDTV (RCA) 케이블 (*) 1111 RS232 케이블 (*) 참고: (*) 옵션입니다 참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다  인터페이스 커넥터 컴퓨터 연결하기 1. 프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인 합니다. 2. VGA 케이블의 한쪽을 프로젝터의 “VGA IN” 커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨 터의 VGA 커넥터에 연결한 다음 나사를 조입니다. 3. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의 AC 전원 소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트 에 연결합니다. 프로젝터 켜기 1. 렌즈 캡을 제거합니다. 2. 프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다. 3. 위치, 초점, 줌을 조정합니다. 4. 프리젠테이션을 실행합니다. 프로젝터 끄기 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Dây nguồn Cáp micrô (*) Cáp âm thanh (*) Giắc cắm cáp âm thanh/RCA (*) Cáp S-Video (*) Cáp mạng (*) Cáp VGA Cáp VGA sang DVI-A (*) Cáp HDMI (*) Cáp USB (*) Giắc cắm 12V DC (*) Cáp video thành phần (*) Cáp VGA sang HDTV (RCA) (*) Cáp RS232 (*) Lưu ý: (*) Tùy chọn Lưu ý: G  iao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của mẫu máy chiếu Đ  ẦU NỐI GIAO DIỆN Kết nối với máy tính 1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy tính. 2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính và siết chặt các vít. 3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện. Bật nguồn máy chiếu 1. Tháo nắp đậy ống kính. 2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy tính 3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom. 4. Khởi chạy bản thuyết trình. Tắt nguồn máy chiếu Nhấn nút nguồn hai lần. Український Швидкий старт  ІНСТАЛЯЦІЯ 111 222 333 444 555 666 777 888 999 1111 1111 1111 1111 1111 Шнур живлення Кабель мікрофона (*) Кабель аудіо (*) Кабель аудіо джек/RCA (*) Кабель S-Video (*) Мережний кабель (*) Кабель VGA Кабель VGA на DVI-A (*) Кабель HDMI (*) Кабель USB (*) Гніздо постійного струму 12 В (*) Кабель композитного відео (*) Кабель VGA на HDTV (RCA) (*) Кабель RS232 (*) (*) ΔϗΎτϟ΍ ϚϠγ .˺ ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϞΒϛ .˻ ΕϮμϟ΍ ϞΒϛ .˼ RCA/ΕϮμϟ΍ ϞΒϛ βΒϘϣ .˽ (*) (*) (*) SͲVideo ϞΒϛ .˾ ΔϜΒθϟ΍ ϞΒϛ .˿ VGA ϞΒϛ .̀ (*) (*) DVIͲA ϰϟ· VGA Ϧϣ ϞλϮϣ ϞΒϛ .́ HDMI ϞΒϛ .̂ (*) USB ϞΒϛ .˹˺ ΖϟϮϓ 12 ΓέΪϘΑ ήϤΘδϣ έΎϴΗ βΒϘϣ .˺˺ ΐϛήϤϟ΍ ϮϳΪϴϔϟ΍ ϞΒϛ .˻˺ (*) (*) (*) (*) HDTV (RCA) ϰϟ· VGA Ϧϣ ϞλϮϣ ϞΒϛ .˼˺ RS232 ϞΒϛ .˽˺ (*) Примітка: (*) додатково Примітка: Інтерфейс сполучувача відповідає технічним характеристикам моделі  СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА Підключення до комп'ютера 1. Переконайтеся, що проектор і Ваш комп'ютер увімкнені. 2. Підключіть один кінець кабелю VGA до сполучувача VGA IN на проекторі; підключіть другий кінець до сполучувача VGA на комп'ютері і затягніть гвинти. 3. Підключіть один кінець шнура живлення до гнізда змінного сторуму на проекторі; підключіть інший кінець до розетки електромережі. Увімкнення живлення проектора 1. Зніміть кришку лінзи. 2. Спочатку увімкніть проектор, а потім комп'ютер. 3. Відрегулюйте розташування, фокус і наближення. 4. Запустіть презентацію. Вимкнення живлення проектора Двічі натисніть кнопку живлення. Consumo de Energia En Operaction: 320 Wh (320 Wh) En modo de espera: 0.45 Wh (0,45 Wh)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Acer U5213 de handleiding

Categorie
Projectoren
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor