Listo 32HD843 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
32HD-843
Notice d’utilisation
Téléviseur HD
User guide
HD Television
Instrucciones de uso
Televisor HD
Bedienungsanleitung
HD-Fernsehen
Gebruiksaanwijzing
HD Televisie
SOMMAIRE
SOMMAIRE 2
CONTENU DE L'EMBALLAGE 4
DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR 4
FACE AVANT 4
UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDES 4
PANNEAU ARRIÈRE 5
LA TÉLÉCOMMANDE 7
ASSEMBLAGE DU PIED 10
BRANCHEMENTS 11
1. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE TERRESTRE 11
2. RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI 12
3. RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COAXIAL 12
4. RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COMPOSITE 13
5. UTILISATION DU PORT USB 14
6. BRANCHEMENT D'UN CASQUE AUDIO 14
7. BRANCHEMENT D'UN MODULE CI 15
PREMIERE INSTALLATION 16
UTILISATION DE BASE 17
1. MISE EN FONCTION OU EN VEILLE DU TÉLÉVISEUR 17
2. SÉLECTION DE LA SOURCE 17
3. RÉGLAGE DU VOLUME 17
4. SÉLECTION DES PROGRAMMES 17
5. AFFICHAGE DE LA LISTE DES CHAÎNES 18
6. AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR L'ÉMISSION 18
7. SÉLECTION DES PROGRAMMES FAVORIS 18
8. AFFICHAGE DES SOUS-TITRES 18
9. ACCÉDER AUX MENUS RAPIDES 18
V.1.0 2
NAVIGATION DANS LES MENUS 18
1. UTILISATION DU MENU IMAGE 19
2. UTILISATION DU MENU SON 21
3. UTILISATION DU MENU RÉGLAGES 22
4. UTILISATION DU MENU INSTALLATION 24
5. UTILISATION DU MENU LISTE DES CHAÎNES 25
LECTURE D'UN SUPPORT USB 26
GUIDE DES PROGRAMMES (EPG) 27
INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL 28
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 29
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ 30
FR
3 V.1.0
1 téléviseur 32''
1 télécommande (2 piles LR03 fournies)
2 pieds (vis fournies)
1 notice d'utilisation
CONTENU DE L'EMBALLAGE
DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR
FACE AVANT
Voyant lumineux : Rouge lorsque le téléviseur est en veille, éteint lorsque le téléviseur est en fonction.
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux émis par la télécommande. Ne pas l’obstruer.
Voyant lumineux
Capteur télécommande
Bouton de commande
V.1.0 4
UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDES
Le bouton de commandes vous permet de contrôler votre téléviseur sans utiliser la
télécommande.
Appuyez brièvement sur le bouton pour faire apparaître le menu de commandes : ,, +, -,
accès aux menus, sélection de la source, marche/arrêt.
Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de commandes pour naviguer parmi ces
diérentes options, de la gauche vers la droite. Puis après avoir sélectionné une option,
maintenez le bouton de commandes appuyé pendant trois secondes pour accéder à cette
option.
Répétez l'opération autant de fois que nécessaire (1 appui court pour naviguer, 1 appui long
pour entrer dans le sous menu de votre choix).
PANNEAU ARRIÈRE
Le matériel représenté peut être quelque peu diérent de votre téléviseur.
FR
5 V.1.0
Connexions
Connecteur Type Câbles Périphérique
HDMI
Branchement
(arrière &
latéraux)
AV LATÉRAL
Connexion
AV latéral
(Audio/Vidéo)
(latéral)
Câble Audio/
Vidéo
Câble de
Connexion Latérale
Vidéo/Audio
SPDIF
Connexion
SPDIF
(Sortie
coaxiale)
(latérale)
CASQUE
Connexion
Casque
(latérale)
Connexion
USB
(latérale)
Connexion
CI
(latérale)
V.1.0 6
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Télécommande
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
FR
7 V.1.0
1. Allumer ou mettre en veille le téléviseur
2. Naviguer entre les chaînes, entrer les mots de passe, les textes...
3. Acher la liste des chaînes / Basculer entre les types de diusion
4. Désactiver le volume
5. Augmenter ou diminuer le volume
6. Acher le menu du téléviseur
7. Parcourir les menus, le contenu... et acher les sous-pages en mode TXT lorsque vous
appuyez sur le bouton droit
8. Conrmer une sélection / Maintenir la page (en mode TXT) / Acher la liste des
chaînes (en mode TNT)
9. Retourner à l’écran précédent / Ouvrir la page index (en mode TXT)
10. Acher l’écran de navigation média
11. Acher des informations sur le contenu à l’écran / Acher des informations
cachées (en mode TXT)
12. Touche programmable 1 (*)
13. Touches de couleur
14. Passer d’une langue à l’autre (télévision analogique), acher et modier la langue
audio / des sous-titres (si disponible) (télévision numérique)
15. Activer et désactiver les sous-titres (si disponibles)
16. Lire en vitesse rapide à rebours
17. Touche inactive
18. Démarrer la lecture du média sélectionné
19. Suspendre dénitivement la lecture du média en cours
20. Lire en vitesse rapide à rebours
21. Suspendre la lecture d’un média en cours
22. Modier le format de l’image
23. Acher le télétexte (si disponible). Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte
sur une image normalement retransmise (mélange).
24. Touche programmable 2 (*)
25. Ache le guide électronique des programmes (EPG)
26. Fermer et quitter les menus achés ou retourner à l’écran précédent
27. Acher une liste de menus pour obtenir un accès rapide
28. Aucune fonction
29. Accéder au programme précédent ou suivant
30. Revenir sur la chaîne précédemment visionnée
31. Acher toutes les sources disponibles
Touches programmables 1 / 2 (*) : Après avoir sélectionné une chaîne ou une source, appuyez
sur la touche programmable 1 ou la touche programmable 2 pendant cinq secondes, jusqu'à ce
V.1.0 8
que le message MON BOUTON EST RÉGLÉ s’ache à l’écran. Ce message vous indique que la
fonction est associée à la fonction sélectionnée.
Insertion des piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les indications de polarité « + » et « - »
indiquées.
Replacez le couvercle.
Orientation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant du téléviseur dans un angle
de 60° pour que ce dernier reçoive les informations transmises.
La portée de la télécommande est de 5 mètres.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge et
que la lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne reète pas dessus.
La télécommande fonctionne avec 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V. Nous vous recommandons
de n’utiliser que des piles alcalines. Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant un certain temps (plus d’un mois).
Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de
collecte prévus an de protéger l’environnement.
FR
9 V.1.0
ASSEMBLAGE DU PIED
Couvrez une surface plane et stable
avec un chion doux. Posez
l’appareil à plat côté face vers le bas
sur le chion.
Sortez les deux pieds de
l'emballage, puis xez-les sur la
partie inférieure de part et d'autre
de l’appareil, comme indiqué sur le
schéma ci-contre.
Pieds en
plastique (x2)
Vis PM4x14 (x4)
Utilisez un tournevis pour serrer les
deux jeux de vis sous chaque pied.
Ne serrez pas exagérément, pour
éviter d'endommager les parties en
plastique.
V.1.0 10
BRANCHEMENTS
Avant de procéder aux raccordements d’appareils externes, assurez-vous que le téléviseur et
les diérents périphériques ne sont pas alimentés électriquement.
Raccordement à une antenne terrestre
An d’obtenir la meilleure qualité d’image par voie hertzienne, il est fortement recommandé
d’utiliser une antenne extérieure. Raccordez l’antenne à la prise d’entrée de l’antenne située au
dos du téléviseur. La qualité de l’image varie en fonction de la qualité de votre réception.
FR
11 V.1.0
Raccordement avec un câble HDMI
Console de jeux Lecteur Blu-Ray
Amplicateur
Home-cinéma
Câble HDMI
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
La connexion HDMI achemine des signaux exclusivement numériques. Si votre appareil
(Lecteur DVD, boîtier décodeur…) est équipé d’une prise HDMI, nous vous conseillons d’utiliser
ce mode de branchement an d’obtenir une qualité vidéo optimale.
Sélectionnez la source HDMI1 ou HDMI2 en appuyant sur la touche
de la télécommande
et en validant avec la touche OK.
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur reçoit des signaux vidéo et audio simultanément.
Aucun câble pour la connexion audio nest requis.
Raccordement avec un câble coaxial
Câble coaxial
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
Amplicateur
Home-cinéma
V.1.0 12
Branchez la sortie coaxiale du téléviseur à la borne d’entrée coaxiale de l’amplicateur audio
grâce à un câble coaxial.
Appuyez sur POWER pour allumer le téléviseur, puis allumez les équipements externes.
Réglez l’amplicateur audio sur le mode d'entrée coaxial. Référez-vous à la notice d’utilisation
de votre amplicateur audio.
Raccordement avec un câble composite
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un lecteur DVD ou encore un boîtier décodeur à
votre téléviseur.
Lecteur DVD/Blu-Ray
Console de jeux
Insérez le câble vidéo AV fourni dans la prise SIDE AV située au dos de votre téléviseur.
Insérez un adaptateur jack / RCA pour la composite dans la prise SIDE AV située au dos de
votre téléviseur.
Raccordez les prises audio rouge et blanche de votre appareil sur les prises correspondantes de
l'adaptateur jack / RCA
.
Sélectionnez la source AV en appuyant sur la touche de la télécommande.
FR
13 V.1.0
Utilisation du port USB
Clé USB
Le téléviseur possède une prise USB destinée à consulter des vidéos, des images ou de la
musique.
Sélectionnez la source Média en appuyant sur la touche de la télécommande et en
validant avec la touche OK.
Branchement d'un casque audio
Casque audio
V.1.0 14
Branchez la prise casque sur la prise située au dos du téléviseur.
Le volume du casque est automatiquement ajusté en fonction du volume du téléviseur.
Branchement d'un module CI
Module CI
Pour utiliser le port PCMCIA, mettez votre téléviseur hors tension puis insérez votre module
dans la fente.
Insérez ensuite votre carte à puces (uniquement de type I et type II) dans le module.
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant votre module pour plus de détails.
FR
15 V.1.0
Branchez l’alimentation et l’antenne à votre téléviseur, puis allumez l’appareil. La première fois
que vous utilisez votre téléviseur, le menu Installation Initiale apparaît à l’écran.
1. Sélectionnez la langue désirée avec les touches et puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez votre pays de résidence, puis le type de recherche :
• Numérique uniquement : le téléviseur procède à la recherche des chaînes numériques.
Numérique et Analogique : le téléviseur procède à la recherche des chaînes analogiques et
des chaînes numériques.
• Analogique uniquement : le téléviseur procède à la recherche des chaînes analogiques.
Une fois vos réglages terminés, appuyez sur le bouton OK pour commencer la recherche.
3. À ce niveau, il vous est demandé de saisir et de conrmer un code PIN (le choix 0000 n'est
pas accepté).
4. Vous pouvez activer à présent l'option Mode Magasin ou l'option Mode Domestique. Le
Mode Magasin est uniquement destiné à l'usage en magasin. Nous vous recommandons
de sélectionner le Mode Domestique pour un usage à votre domicile. Vous pouvez
accéder à cette option à partir du menu Réglages > Autres réglages > Mode Magasin, an
de l'activer ou de la désactiver ultérieurement.
5. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique
des chaînes, en mode câble ou en mode antenne. Évitez d’éteindre le téléviseur lors de
l’initialisation de la première installation.
6. Une fois toutes les chaînes et stations de radio disponibles enregistrées, la liste des
chaînes s’ache à l’écran. Sélectionnez la chaîne de votre choix avec les touches et
puis appuyez sur la touche OK à deux reprises pour acher cette chaîne en plein écran.
PREMIÈRE INSTALLATION
V.1.0 16
UTILISATION DE BASE
Mise en fonction ou en veille du téléviseur
Ce téléviseur est en position marche ou en position veille. Il ne peut être complètement arrêté.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez la
che secteur de la prise d’alimentation.
- Pour allumer le téléviseur
Veuillez vous assurer que la prise secteur est branchée.
Appuyez sur la touche
(Power) de la télécommande ou directement au centre du bouton de
commande situé sous le téléviseur. L’indicateur d’alimentation s'éteint.
- Pour mettre le téléviseur en veille
Appuyez sur la touche
(Power) de la télécommande ou appuyez brièvement au centre
du bouton de commande situé sous du téléviseur pour faire apparaître le menu. L’indicateur
d’alimentation devient rouge.
Sélection de la source
SOURCES
TV
HDMI 1
HDMI 2
SIDE AV
Une fois les systèmes externes branchés à votre téléviseur, vous pouvez
commuter entre vos diérentes sources d’entrée : TNT, SIDE AV, HDMI1
, HDMI2.
Appuyez sur la touche
de la télécommande.
Utilisez ensuite les touches ou de la télécommande pour mettre une
entrée en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande
pour conrmer.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches V+ ou V- de votre télécommande pour régler le volume selon vos
préférences.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
(Mute) de votre télécommande.
Appuyez de nouveau sur
pour annuler cette fonction.
Sélection des programmes
Appuyez sur les touches P+ ou P- de la télécommande pour changer les chaînes.
Vous pouvez sélectionner directement la chaîne TV souhaitée en appuyant sur les touches 1,
FR
17 V.1.0
2, 3… sur la télécommande. Pour sélectionner la chaîne 12 par exemple, appuyez d’abord sur la
touche 1 puis sur la touche 2.
Achage de la liste des chaînes
Lorsque vous regardez une chaîne, appuyez sur la touche OK pour acher la liste des chaînes
mémorisées.
Achage des informations sur l'émission
Lorsque vous regardez une chaîne, des informations supplémentaires au sujet de l’émission en
cours peuvent être consultées (présentation du programme notamment). Appuyez deux fois sur
la touche
pour y accéder.
Lorsque vous regardez un programme de la TNT, appuyez sur la touche
pour visualiser
des informations telles que la liste des émissions, l’heure de début et de n des programmes.
Sélection des programmes favoris
Appuyez sur la touche FAV pour acher la liste de vos chaînes préférées.
Appuyez sur les touches , , , pour sélectionner la liste de favoris, puis la chaîne, et sur
la touche OK pour la visualiser. Appuyez ensuite sur EXIT pour quitter le menu de sélection.
Achage des sous-titres
Appuyez sur la touche
pour activer ou désactiver les sous-titres en mode TNT. L’achage
des sous-titres est désactivé lorsque DÉSACTIVÉ est sélectionné.
Accès aux menus rapides
Appuyez sur la touche
Q.MENU
pour accéder aux menus rapides de votre téléviseur : Mode
économie d'énergie, Image mode, Réglages de l'égaliseur, Favoris ou Timer sommeil.
NAVIGATION DANS LES MENUS
Après avoir installé les piles dans la télécommande, vous pouvez paramétrer votre téléviseur en
naviguant parmi les menus à l’aide des touches , , , , MENU, OK, BACK et EXIT.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu de conguration, puis appuyez sur la touche
pour sélectionner les diérentes options de conguration.
1. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans un menu.
2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner un élément.
V.1.0 18
3. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner ou eectuer un réglage.
4. Si vous n’eectuez pas de sélection pendant plusieurs secondes, le menu principal se ferme
automatiquement.
5. Appuyez sur la touche BACK pour revenir au menu principal, ou sur la touche EXIT pour quitter
le menu.
Menu IMAGE
Ce menu permet d’ajuster le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté, la teinte, la
température des couleurs, le format de l'image, la réduction du bruit…
MODE
Vous pouvez modiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image
peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Sport, Dynamique et Naturel.
CONTRASTE
Cette option règle le niveau de blanc de l’image. Augmentez le contraste pour ajuster les
secteurs blancs de l'image ou diminuez le contraste pour ajuster les secteurs noirs de l'image.
LUMINOSITÉ
Cette option règle la luminosité de l’image. Si vous augmentez la luminosité, les parties foncées
de l’image sont éclaircies. Si vous diminuez la luminosité, vous ajoutez plus d’obscurité aux
zones pâles de l’image.
DÉFINITION
Cette option règle la netteté de l’image. Augmentez le niveau de netteté pour obtenir des
images plus nettes ou diminuez le niveau de netteté pour des images moins dénies.
COULEUR
Cette option règle le niveau de saturation de l’image.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Cette fonction permet de dénir le mode Économie d’énergie sur Arrêt, Minimum, Moyen,
Maximum et Auto. Lorsque vous avez sélectionné le mode Maximum, l'économie d'énergie
est automatiquement désactivée.
RÉTROÉCLAIRAGE
Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage de votre écran.
FR
19 V.1.0
RÉGLAGES AVANCÉS
CONTRASTE DYNAMIQUE
Cette option vous permet de régler le rapport de contraste dynamique.
RÉDUCTION DU BRUIT
Si le signal de diusion est faible et l’image bruyante, utilisez cette option pour réduire
l’intensité du bruit.
TEMPÉRATURE DE COULEUR
Cette option règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froide, Normale
et Chaud sont disponibles.
Froide : Ce mode est idéal pour les pièces à éclairage intense : les réglages de luminosité,
couleur et netteté sont plus faibles que ceux des autres modes.
Normale : Ce mode est généralement utilisé dans un environnement à luminosité constante.
Chaude : Ce mode est idéal pour les environnements sombres. La luminosité est plus élevée
que dans les autres modes.
ZOOM IMAGE
Ce paramètre règle le format et la taille de l'image. Les options suivantes sont disponibles :
Auto, 16:9, Sous-titres, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinéma.
MODE FILM
Les lms sont enregistrés avec un nombre d’images par seconde diérent des programmes
de télévision classiques. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux
visualiser les images accélérées.
TON DE CHAIR
Cette option peut être modiée entre -5 et 5.
MODIFICATION DE COULEUR
Cette option vous permet de personnaliser les niveaux de rouge et de vert.
RÉINITIALISATION
Cette option réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut.
POSITION DU PC
Cette option apparaît uniquement lorsque la source d'entrée VGA / PC est sélectionnée.
V.1.0 20
AUTOPOSITION
Ce paramètre optimise automatiquement l’achage à l'écran. Appuyez sur OK pour optimiser
l'achage.
POSITION H
Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
POSITION V
Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
FRÉQUENCE PILOTE
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des
lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
PHASE
Selon la source d'entrée (ordinateur...), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée s'acher
à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire.
Menu SON
Ce menu permet de régler le mode audio de la bande-son.
VOLUME
Cette option permet de régler le niveau du volume.
ÉGALISEUR
Les paramètres de l'égaliseur peuvent être modiés uniquement lorsque le mode Utilisateur
est sélectionné.
BALANCE
Cette option vous permet d’ajuster la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
CASQUE
Cette option règle le volume du casque. Avant d'utiliser un casque, veuillez vous assurer que le
volume est réglé à un niveau faible an d'éviter que votre audition ne soit endommagée.
AVL (LIMITATION AUTOMATIQUE DU VOLUME)
Cette fonction vous permet de maintenir un niveau de volume égal lorsque vous changez de
FR
21 V.1.0
chaîne, ceci an d’éviter des variations importantes.
CASQUE/LINEOUT (SORTIE DE LIGNE)
Si vous voulez connecter un amplicateur externe à votre téléviseur à l'aide d'une che pour
casque audio, sélectionnez l'option Lineout. Si vous avez branché un casque à votre téléviseur,
sélectionnez l'option Casque.
Veuillez vous assurer avant d'utiliser un casque que cet élément du menu est déni en tant
que Casque. S'il est réglé sur Lineout, la sortie de la prise de casque sera réglée à un niveau
maximum qui pourrait endommager votre audition.
GRAVE DYNAMIQUE
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la fonction Grave dynamique.
SON SURROUND
Vous pouvez activer ou désactiver le mode Son Surround.
SORTIE NUMÉRIQUE
Cette fonction vous permet de régler le type de sortie audio numérique (PCM ou Compressé).
Menu RÉGLAGES
Ce menu permet de régler les diérents paramètres du téléviseur.
ACCÈS CONDITIONNEL
Cette fonction contrôle votre module d’accès conditionnel, lorsque celui-ci est branché sur
votre téléviseur.
LANGUE
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la langue de votre choix (langue des menus, langue
des sous-titres...).
PARENTAL
Pour éviter que certains programmes soient regardés, des chaînes et des menus peuvent être
verrouillés grâce au système de contrôle parental.
Pour acher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Le code PIN est par
défaut 1234.
Verrouillage Menu: L'option Verrouillage Menu active ou désactive l'accès au menu.
Verrouillage d'enfants : Lorsque cette option est sélectionnée, le téléviseur peut uniquement
être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle
V.1.0 22
ne fonctionneront pas.
Saisir le code PIN: Dénit un nouveau code PIN. Le code PIN par défaut est 1234.
MINUTERIES
Cette fonction permet de paramétrer le délai de mise en veille du téléviseur après un certain
délai d'inactivité.
DATE/HEURE
Cette fonction vous permet de dénir la date et l’heure achée à l'écran.
SOURCES
Cette fonction active ou désactive les sources sélectionnées.
AUTRES RÉGLAGES
MENU TEMPS
Cette option permet de changer la durée de temporisation des écrans de menu.
MISE À JOUR LOGICIELLE
Sélectionnez cette fonction pour eectuer une mise à jour de votre téléviseur depuis un
support amovible USB;
VERSION DE LAPPLICATION
Cette fonction vous permet d'acher la version du logiciel installé sur votre téléviseur.
ARRÊT AUTOMATIQUE TV
Cette fonction vous permet de programmer l’extinction automatique du téléviseur si aucune
action n’est eectuée au-delà d'un certain temps. (de 1 à 8 heures). Vous pouvez également
désactiver cette fonction.
MODE MAGASIN
Lorsque le Mode Magasin est activé (mode démonstration), certains éléments du menu ne sont
pas disponibles.
MODE DE MISE SOUS TENSION
Ce paramètre permet de congurer les préférences du mode de mise sous tension. Les options
Dernier statut et Veille sont disponibles.
CEC
Cette fonction vous permet de contrôler les appareils compatibles HDMI CEC depuis la
FR
23 V.1.0
télécommande du téléviseur via la connexion HDMI.
CEC MISE EN MARCHE AUTO
Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur et
basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit
pour activer ou désactiver cette fonction.
HAUT PARLEURS
Cette option vous permet d'écouter le son du téléviseur sur un dispositif audio compatible
connecté. Vous pouvez utilisez la télécommande du téléviseur pour régler le volume du
dispositif audio.
OSS
Cette option ache les informations de licence du logiciel libre.
Menu INSTALLATION
Ce menu permet d'eectuer une recherche de chaîne ou de relancer une installation complète
de votre téléviseur.
RECHERCHE DE CHAÎNES AUTOMATIQUE
Cette option ache les options de réglage automatique : Antenne Numérique (Recherche et
enregistre les chaînes TNT), Câble Numérique (Recherche et enregistre les chaînes câblées
TNT), Analogique (Recherche et mémorise les stations analogiques), Antenne Numérique et
analogique (Recherche et enregistre les chaînes analogiques et TNT), Câble Numérique et
analogique (Recherche et enregistre les chaînes câblées analogiques et TNT).
RECHERCHE DE CHAÎNES MANUELLE
Cette fonction permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste déjà mémorisée.
RECHERCHE DE RÉSEAU
Cette fonction permet de lancer une recherche de chaînes dans le système de diusion
sélectionné : Antenne Numérique ou Câble Numérique.
RÉGLAGE FIN ANALOGIQUE
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques. Cette option est
disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
V.1.0 24
INSTALLATION INITIALE
Cette option supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, et relance l'installation
initiale du téléviseur (mot de passe par défaut 1234).
Menu LISTE DES CHAÎNES
Votre téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez
modier cette liste de chaînes, congurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la
liste en utilisant le menu Liste de chaînes.
MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES
Appuyez sur le bouton OK pour modier la liste des chaînes.
VISIONNER UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez visionner.
Appuyez une fois sur la touche OK pour sélectionner la chaîne et l'acher en arrière-plan, une
seconde fois pour la visionner en plein écran.
DÉPLACER UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Déplacer.
Entrez le nouveau numéro de chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner son nouvel emplacement.
Un message d'avertissement apparaît à l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour valider, ou sur Exit pour quitter.
ÉDITER LE NOM D'UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne dont vous souhaitez éditer le nom.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Éditer nom.
Entrez le nouveau nom de la chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Appuyez sur la touche OK pour valider, ou sur Exit pour quitter.
VERROUILLER UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller.
Appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Verrouiller/Déverrouiller. Vous devez
à présent entrer le code PIN.
FR
25 V.1.0
Un logo en forme de cadenas apparaît sur la ligne correspondante, signiant que la chaîne
sélectionnée est verrouillée.
Pour déverrouiller la chaîne, eectuez la même opération.
GESTION DES FAVORIS
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez sélectionner comme
favorite.
Appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Ajouter/éliminer Favoris.
A présent, vous pouvez répartir les diérentes chaînes entre les quatre listes diérentes.
LECTURE D'UN SUPPORT USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2.5 et 3.5 pouces (disques durs avec
câble d'alimentation externe) à votre téléviseur via l'entrée USB de votre téléviseur.
IMPORTANT : Sauvegardez les chiers sur vos périphériques de stockage avant de les
raccorder au téléviseur. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommage de chier ou de perte de données.
Certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque
dur peuvent être incompatibles avec ce téléviseur.
Le téléviseur prend en charge les formatages de disque FAT32 et NTFS. Toutefois,
l’enregistrement ne sera pas possible avec les disques au format NTFS.
Vous pouvez rencontrer certains problèmes lors du formatage des disques durs USB d'une
capacité de stockage supérieure à 1 To (Téraoctet).
Patientez un moment avant de brancher ou de débrancher l'appareil, car la lecture des chiers
peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut physiquement endommager le lecteur USB et
le périphérique USB lui-même. N'enlevez jamais un périphérique USB durant la lecture d’un
chier.
Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs
USB qui sont équipés d'alimentation externe sont recommandés dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement l'entrée USB du téléviseur, si vous désirez
connecter un disque dur USB.
Lors de la lecture des chiers d'image, le menu Navigateur Média peut uniquement acher
1000 chiers image sauvegardés sur le périphérique USB connecté.
Menu NAVIGATEUR MÉDIA
Vous pouvez lire les chiers de photo, de musique et de lm stockés sur un disque USB en
connectant ce dernier à votre téléviseur.
V.1.0 26
Branchez un disque USB à l'une des entrées USB situées sur le côté du téléviseur. En appuyant
sur le bouton Menu lorsque vous êtes encore en mode Navigation Média, vous avez accès aux
options d'image, de son et aux menus de Réglage. En appuyant une fois de plus sur le bouton
Menu l'écran disparaîtra. Vous pouvez régler les préférences de votre Navigation Média via
votre menu Réglages.
Le téléviseur est compatible avec les périphériques USB formatés avec les systèmes de
chiers FAT32 ou NTFS. Nous vous conseillons de formater le périphérique USB à l'aide
du téléviseur avant d'y insérer vos données.
Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation
du bus) avec tous les périphériques de stockage USB et ne pouvons être tenus
responsables de toute perte de données pouvant survenir lorsqu'un périphérique est
connecté à cet appareil.
Lorsque les chiers sont volumineux, leur lecture par le système peut prendre un
certain temps.
Certains périphériques USB peuvent ne pas être correctement reconnus.
Suivant le contenu, la lecture ou l'achage de certains chiers peuvent être
impossibles, même s'ils sont dans un format compatible.
GUIDE DES PROGRAMMES (EPG)
Certaines chaînes, mais pas toutes, achent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission
suivante. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu EPG.
Touche rouge : Ache les programmes suivants ou précédents.
Touche verte : Ache la liste des émissions.
Touche jaune (Zoom) : Ache davantage d’informations concernant le programme.
Touche bleue (Filtre) : Ache les options de ltre.
Appuyez sur la touche pour voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette fonctionnalité vous
pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations
disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos
critères seront listés.
Appuyez sur la touche pour acher des informations détaillées sur le programme sélectionné.
FR
27 V.1.0
INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL
Faites appel à un technicien pour installer la xation murale. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages matériels ou corporels qui pourraient être causés en cas
d'installation par le client.
Veillez à utiliser des moyens de xation adaptés à votre mur.
Installez votre téléviseur uniquement sur un mur en brique ou en ciment.
Veillez à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de
monter dessus.
La xation murale de type VESA est vendue séparément. Lors de l’installation, veuillez-
vous référer à la notice fournie de votre xation murale.
L = 75 mm
H = 75 mm
Trou de xation
Trou de xation
Trou de xation
Trou de xation
V.1.0 28
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Avant de contacter votre service après-vente, eectuez les vérications élémentaires suivantes.
Symptômes Causes possibles Solutions
Absence
d’alimentation.
Le cordon d’alimentation n’est pas
branché.
Vériez que le cordon d’alimentation
est bien branché dans la prise
murale.
La prise secteur n’est pas
alimentée.
Tentez de brancher le téléviseur
sur diérentes prises secteur, an
d’eectuer un test croisé.
Pas d'image ou de son.
Les paramètres de l'image sont
mal réglés.
Vériez les réglages de luminosité et
de contraste de l'image.
Le son est désactivé.
Vériez que le mode Muet n'est pas
activé
Le téléviseur nest pas sous
tension.
Allumez le téléviseur.
Chaînes TNT HD
absentes ou présence
de mosaïque.
La réception des chaînes HD de
télévision numérique terrestre
(TNT) n’est possible que dans
les zones couvertes. Vériez la
proximité d’un émetteur. Vériez
la qualité et la puissance du signal
de réception.
Faites contrôler votre installation par
un professionnel.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Il n’y a pas de piles dans la
télécommande, ou les piles sont
usées.
Vériez que les piles sont
correctement insérées dans la
télécommande.
Vériez les piles. Si elles sont usées,
remplacez-les.
Pas de lecture du
support amovible USB.
Le format nest pas supporté.
Vériez les formats de lecture
compatibles avec cet appareil.
Débranchez le support amovible puis
rebranchez-le à nouveau. Formatez
le support USB, puis essayez à
nouveau.
FR
29 V.1.0
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type TV LISTO
32HD-356 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATION
Vous pouvez trouver les informations sur les
modèles telles qu’elles sont enregistrées dans
la base de données des produits sur le site Web
suivant en recherchant l’Identiant de votre
modèle (*) gurant sur l’étiquette énergétique :
https://eprel.ec.europa.eu/
La durée de service de votre appareil est de 5 ans. Au cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil. Vous trouverez les informations relatives à la réparabilité de votre produit à
cette adresse : https://www.boulanger.com/info/assistance/
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
V.1.0 30
CONTENTS
CONTENTS 31
PACKAGE CONTENTS 33
DESCRIPTION OF THE TV SET 33
FRONT SIDE 33
USING THE CONTROL BUTTON 34
REAR PANEL 34
REMOTE CONTROL 36
FOOT ASSEMBLY 39
CONNECTIONS 40
1. CONNECTION TO A TERRESTRIAL ANTENNA 40
2. CONNECTION WITH AN HDMI CABLE 41
3. CONNECTION WITH A COAXIAL CABLE 41
4. CONNECTION WITH A COMPOSITE CABLE 42
5. USB PORT USAGE 43
6. CONNECTING HEADPHONES 43
7. CONNECTING A CI MODULE 44
FIRST INSTALLATION 45
BASIC USE 46
1. TURNING THE TV ON OR PUTTING IT IN SLEEP MODE 46
2. SOURCE SELECTION 46
3. VOLUME CONTROL 46
4. PROGRAMME SELECTION 46
5. DISPLAYING THE CHANNEL LIST 46
6. DISPLAYING PROGRAMME INFORMATION 47
7. SELECTING FAVOURITE PROGRAMMES 47
8. DISPLAYING SUBTITLES 47
9. ACCESSING QUICK MENUS 47
EN
31 V.1.0
MENU NAVIGATION 47
1. USING THE PICTURE MENU 48
2. USING THE SOUND MENU 50
3. USING THE SETTINGS MENU 51
4. USING THE INSTALLATION MENU 52
5. USING THE CHANNEL LIST MENU 53
READING USB DRIVES 55
PROGRAMME GUIDE (EPG) 56
INSTALLING A WALL BRACKET 57
TROUBLESHOOTING 58
EU DECLARATION OF CONFORMITY 59
V.1.0 32
1 x 32" TV set
1 remote control (2 x LR03 batteries included)
2 feet (screws supplied)
1 user manual
PACKAGE CONTENTS
TV DESCRIPTION
FRONT SIDE
Indicator light: Red when the TV is in sleep mode, o when the TV is on.
Remote control sensor: Receives signals from the remote control. Do not put an obstacle in front of it.
Indicator lamp
Remote control sensor
Control button
EN
33 V.1.0
USING THE CONTROL BUTTON
The control button allows you to control your TV without using the remote control.
Briey press the button to bring up the control menu: ,, +, -, menu access, source
selection, on/o.
Briey press the control button again to navigate through these options from left to right.
Then after selecting an option, press and hold the control button for three seconds to access
that option.
Repeat the operation as many times as necessary (1 short press to navigate, 1 long press to
enter the sub-menu of your choice).
BACK PANEL
The equipment shown may vary from your TV.
V.1.0 34
EN
35 V.1.0
REMOTE CONTROL BUTTON FUNCTIONS
Télécommande
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
V.1.0 36
1. Turning the TV on or putting it in sleep mode
2. Navigating between channels, enter passwords, texts...
3. Viewing the channel list / Switching between broadcast types
4. Turning o the volume
5. Increasing or decreasing the volume
6. Displaying the TV menu
7. Navigating the menus, content... and displaying sub-pages in TXT mode when you press
the right button
8. Conrming a selection / Holding the page (in TXT mode) / Displaying the channel
list (in DTT mode)
9. Returning to the previous screen / Opening the index page (in TXT mode)
10. Displaying the media navigation screen
11. Displaying on-screen content information / Displaying hidden information (in TXT
mode)
12. Programmable key 1 (*)
13. Colour keys
14. Switching between languages (analogue TV), display and change audio language/
subtitles (if available) (digital TV)
15. Enabling and disabling the subtitles (if available)
16. Fast rewind
17. Inactive key
18. Starting the playback of the selected media
19. Permanently suspend playback of the current media
20. Fast rewind
21. Suspending the playback of a media in progress
22. Changing the aspect ratio
23. Display teletext (if available). Press again to overlay teletext on a normally broadcast
image (mixing).
24. Programmable key 2 (*)
25. Displays the Electronic Programme Guide (EPG)
26. Closing and exiting the displayed menus or returning to the previous screen
27. Displaying a list of menus for quick access
28. No function
29. Going to previous or next programme
30. Returning to the previously viewed channel
31. Viewing all available sources
Programmable keys 1/2 (*): After selecting a channel or source, press the programmable key
1 or programmable key 2 for ve seconds until MY BUTTON IS SET appears on the screen. This
message tells you that the function is associated with the selected function.
EN
37 V.1.0
Inserting the batteries in the remote control
Open the cover on the back of the remote control.
Put the batteries in the remote control, while observing the correct "+" and "-" polarities as
shown.
Put the cover back on.
Orientation of the remote control
Aim the remote control at the infrared sensor on the front of the TV at a 60° angle so that it can
receive the transmitted information.
The remote control has a range of 5 metres.
Make sure that there are no obstacles between the remote control and the infrared sensor
and that no sunlight or other light source is reected on them.
The remote control works with two AAA LR03 1.5 V batteries. We recommend using only
alkaline batteries. Remove the batteries from the remote control if you are not going to use it
for a long time (more than one month).
Used batteries must be disposed of safely. Place them in specially designated collection bins
to protect the environment.
V.1.0 38
ASSEMBLING THE STAND
Cover a at, stable surface with a
soft cloth. Lay the appliance, face
down, on the cloth.
Take both feet out of the packaging and
attach them to the lower part on either
side of the appliance as shown in the
diagram opposite.
Feet made of
plastic (x2)
PM4x14 (x4) screws
Use a screwdriver to tighten the two sets
of screws under each foot. Do not over-
tighten, to avoid damaging the plastic
parts.
EN
39 V.1.0
CONNECTIONS
Before connecting external devices, make sure that the television and the various devices are
not supplied with power.
Connection to a terrestrial antenna
In order to obtain the best image quality for terrestrial television, an outdoor antenna is
strongly recommended. Connect the antenna to the antenna input jack on the back of the TV.
The image quality will vary depending on the quality of your reception.
V.1.0 40
Connection with an HDMI cable
Game console Blu-Ray player
Amplier
Home cinema
HDMI cable
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
The HDMI connection carries digital signals only. If your device (DVD player, decoding box,
etc.) is equipped with an HDMI jack, we recommend that you use this type of connection in
order to obtain optimal video quality.
Select the HDMI1 or HDMI2 source by pressing the button
on the remote control and
conrming with the OK button.
If you are using an HDMI cable, the TV receives video and audio signals simultaneously. No
cables are needed to provide the audio connection.
Connection with a coaxial cable
Coaxial cable
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
Amplier
Home cinema
EN
41 V.1.0
Connect the coaxial output of the TV to the coaxial input terminal of the audio amplier with
a coaxial cable.
Press POWER to turn on the TV, then turn on the external equipment.
Set the audio amplier to the coaxial input mode. Read the instructions for your audio
amplier.
Connection with a composite cable
You can connect a VCR, DVD player or decoding box to your TV.
DVD/Blu-Ray Player
Game console
Insert the supplied AV video cable into the SIDE AV jack on the back of your TV.
Insert a jack/RCA adapter for composite into the SIDE AV jack on the back of your TV.
Connect the red and white audio jacks of your device to the corresponding ports of
the jack/RCA
adapter
.
Select the AV source by pressing the button on the remote control.
V.1.0 42
Using the USB port
USB key
The TV has a USB socket for playing videos, pictures or music.
Select the Media source by pressing the button on the remote control and conrming
with the OK button.
Connecting headphones
Headphones
Connect the earphone jack to the port on the back of the TV.
The headphone volume is automatically adjusted according to the volume of the TV.
EN
43 V.1.0
Connecting a CI module
CI module
To use the PCMCIA port, turn o your TV and insert your module into the slot.
Then insert your smart card (type I and type II only) into the module.
Read the instruction manual of your module for more details.
V.1.0 44
Connect the power and antenna to your TV, then turn on the device. The rst time you use your
TV, the Initial Installation menu appears on the screen.
1. Select the desired language with the and
buttons and press the OK button.
2. Select your country of residence, then the type of search:
• Numeric only: the television searches for digital channels.
• Digital and Analogue: the TV set searches for analogue and digital channels.
• Analogue only: the television searches for analogue channels.
Once you have nished your settings, press the OK button to start searching.
3. You will then be asked to enter and conrm a PIN code (the selection 0000 is not accepted).
4. You can now activate the Store Mode option or the Domestic Mode option. The Store
Mode is for in-store use only. We recommend that you select the Home Mode for use in
your home. You can access this option from the Settings menu > Other Settings > Store
Mode to turn it on or o later.
5. Press the OK button on the remote control to start the automatic channel scan, in cable
mode or in antenna mode. Do not turn o the TV while initialising the rst installation.
6. After all the available channels and radio stations have been saved, the channel list will
appear on the screen. Select the channel of your choice with the and
buttons and
press the OK button twice to display this channel in full screen.
FIRST INSTALLATION
EN
45 V.1.0
BASIC USE
Turning the TV on or putting it in sleep mode
This television is either on or in sleep mode. It cannot be completely shut down. If you do not
plan to use your TV for a long time, unplug the mains plug from the power outlet.
- To turn on the TV
Make sure that the mains plug is connected.
Press the
(Power) button on the remote control or directly in the centre of the control
button on the bottom of the TV. The power indicator turns o.
- To put the TV in sleep mode
Press the
(Power) button on the remote control or briey press the centre of the control
button on the bottom of the TV to display the menu. The power indicator turns red.
Source selection
SOURCES
TV
HDMI 1
HDMI 2
SIDE AV
Once the external systems are connected to your television, you can
switch between your dierent input sources: DTT, SIDE AV, HDMI1 ,
HDMI2.
Press the
button on the remote control.
Then use the or buttons on the remote control to highlight an
entry and press the OK button on the remote control to conrm it.
Setting the volume
Press the V+ or V- buttons on your remote control to adjust the volume according to preference.
If you want to mute the sound, press the
(Mute) button on your remote. Press again to
cancel this function.
Programme selection
Press the P+ or P- keys of the remote control to change channels.
You can go straight to the TV channel you want by pressing the 1, 2, 3… buttons on the remote
control. To select channel 12 for example, press the 1 key followed by the 2 key.
Displaying the channel list
While watching a channel, press the OK button to display the list of stored channels.
V.1.0 46
Displaying programme information
When you watch a channel, additional information about the current programme can be consulted
(including a programme presentation). Press twice on the
key to access it.
When watching a DTT programme, press the
button to view information such as
programme list, and start and end times.
Selecting favourite programmes
Press the FAV button to display the list of your favourite channels.
Press , , and to select the favourites list, then the channel, and press OK to view it.
Then press EXIT to exit the selection menu.
Displaying subtitles
Press the
button to activate or deactivate subtitles in DVB-T mode. The subtitle display
is disabled when OFF is selected.
Access to quick menus
Press the
Q.MENU
button to access the quick menus on your TV: Power save mode, Picture mode,
Equaliser settings, Favourites or Sleep timer.
MENU NAVIGATION
After installing the batteries in the remote control, you can set up your TV by navigating
through the menus using the , , , , MENU, OK, BACK and EXIT buttons.
Press the MENU button to open the setup menu, then press the button to select the dierent
setup options.
1. Press the OK button to enter a menu.
2. Press or to select an item.
3. Press the OK button to select or adjust a setting.
4. If you do not make a selection within a few seconds, the main menu closes automatically.
5. Press the BACK button to return to the main menu, or the EXIT button to close the menu.
EN
47 V.1.0
PICTURE menu
This menu is used to adjust the contrast, brightness, colour, sharpness, hue, colour temperature,
aspect ratio, noise reduction, etc.
MODE
You can change the picture mode according to your preferences or requirements. The picture
mode can be set to one of these options: Cinema, Sport, Dynamic and Natural.
CONTRAST
This option adjusts the white balance of the image. Increase the contrast to adjust the white
areas of the image or decrease the contrast to adjust the black areas of the image.
BRIGHTNESS
This option is used to adjust the brightness of the image. If you increase the brightness, the
dark parts of the image are brightened. If you decrease the brightness, you add more darkness
to the pale areas of the image.
DEFINITION
This option is used to adjust the sharpness of the image. Increase the sharpness for sharper
images or decrease the sharpness for less dened images.
COLOUR
This option adjusts the saturation of the image.
ENERGY SAVING
This function allows you to set the power save mode to O, Minimum, Medium, Maximum
and Auto. When you have selected Maximum mode, power saving is automatically disabled.
BACKLIGHTING
This setting controls the level of backlighting on your display.
ADVANCED SETTINGS
DYNAMIC CONTRAST
This option is used to adjust the dynamic contrast ratio.
NOISE REDUCTION
If the broadcast signal is weak and the image is noisy, use this option to reduce the noise level.
V.1.0 48
COLOUR TEMPERATURE
This option sets the required colour temperature value. The Cold, Normal and Hot options are
available.
Cold: This mode is ideal for brightly lit rooms: the brightness, colour and sharpness settings
are lower than in the other modes.
Normal: This mode is generally used when the ambient light is constant.
Hot: This mode is ideal for dark surroundings. The brightness is higher than in the other
modes.
ZOOM IMAGE
This setting adjusts the aspect ratio and size of the image. The following options are available:
Auto, 16:9, Subtitles, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema.
FILM MODE
Films are recorded with a dierent number of frames per second than conventional television
programmes. Enable this function when watching lms for superior viewing of accelerated
images.
SKIN TONE
This option can be set to between -5 and 5.
COLOUR CHANGE
This option is used to customise the levels of red and green.
RESET
This option resets the image settings to the default values.
PC POSITION
This option appears only when the VGA/PC input source is selected.
AUTOPOSITION
This setting automatically optimises the screen display. Press OK to optimise the display.
H POSITION
This option moves the image horizontally towards the right or left side of the screen.
V POSITION
This option moves the image vertically towards the top or bottom of the screen.
EN
49 V.1.0
PILOT FREQUENCY
The pilot frequency settings correct interference that appears as vertical lines in the image for
presentations such as spreadsheets, paragraphs or text in smaller fonts.
PHASE
Depending on the input source (computer, etc.), you may see a hazy or noisy image appear on
the screen. You can use the phase to get a clearer image.
SOUND menu
This menu is used to set the sound mode of the soundtrack.
VOLUME
This option adjusts the volume level.
EQUALISER
The equaliser settings can only be changed when the User mode is selected.
BALANCE
This option is used to adjust the balance between the left and right speakers.
HEADPHONE
This option adjusts the headphone volume. Before using headphones, make sure that the
volume is set to a low level to prevent any damage to your hearing.
AVL (AUTOMATIC VOLUME LIMITATION)
This function maintains an equal volume level when changing channels to avoid big variations.
HEADPHONE/LINEOUT (LINE OUT)
If you want to connect an external amplier to your TV using a headphone jack, select the
Lineout option. If you have connected headphones to your TV, select the Earphone option.
Make sure before using headphones that this menu item is set to Earphone. If set to Lineout,
the output from the headphone port will be set to a maximum level that could damage your
hearing.
DYNAMIC BASS
This function enables or disables the Dynamic Bass function.
V.1.0 50
SURROUND SOUND
You can turn the Surround Sound mode on or o.
DIGITAL OUTPUT
This function allows you to set the type of digital audio output (PCM or Compressed).
SETTINGS
This menu is used to adjust the various TV settings.
CONDITIONAL ACCESS
This function controls your conditional-access module when it is connected to your TV.
LANGUAGE
This sub-menu is used to select your preferred language (menu language, subtitle language,
etc.)
PARENTAL
To prevent certain programmes from being watched, channels and menus can be locked with
the Parental Control system.
To display the lock menu options, enter the PIN code. The default PIN code is 1234.
Locking Menu: The Menu lock option activates or deactivates access to the menu.
Child lock: When this option is selected, the TV can only be controlled using the remote
control. In this case, the buttons on the control panel will not work.
Entering the PIN code: Denes a new PIN code. The default PIN code is 1234.
TIMERS
This function allows you to set the time after which the TV will go in sleep mode after a certain
period of inactivity.
DATE/TIME
This function is used to set the date and time displayed on the screen.
SOURCES
This function enables and disables the selected sources.
OTHER SETTINGS
TIME MENU
This option is used to change the dwell time of the menu screens.
EN
51 V.1.0
SOFTWARE UPDATE
Select this function to update your TV from a USB removable media.
VERSION OF THE APP
This function is used to view the software version installed on your TV.
TV AUTOMATIC SHUTDOWN
This function is used to program the TV to switch o automatically if no action is taken for a
certain period of time. (1 to 8 hours). You can also turn o this feature.
STORE MODE
When Store Mode is enabled (demonstration mode), some menu items are not available.
POWER-ON MODE
This setting is used to congure the power-on mode preferences. The Last status and Sleep
options are available.
CEC
This feature allows you to control HDMI CEC compatible devices from the TV remote control
via the HDMI connection.
CEC AUTO POWER-ON
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and
automatically switch to its input source. Press the Left or Right button to enable or disable this
function.
SPEAKERS
This option is used to listen to the sound of the TV on a connected compatible audio device.
You can use the TV remote control to adjust the volume of the audio device.
OSS
This option displays free software license information.
INSTALLATION Menu
This menu allows you to perform a channel search or to restart a complete installation of your
TV.
V.1.0 52
AUTOMATIC CHANNEL SCAN
This option displays the automatic tuning options: Digital Antenna (Search and record DTT
channels), Digital Cable (Search and record DTT cable channels), Analogue (Search and record
analogue stations), Digital and Analogue Antenna (Search and record analogue and DTT
channels), Digital and Analogue Cable (Search and record analogue and DTT cable channels).
MANUAL CHANNEL SEARCH
This function is used to manually add a channel to the previously memorised list.
NETWORK SEARCH
This function is used to search for channels in the selected broadcasting system: Digital
Antenna or Digital Cable.
ANALOGUE FINE-TUNING
You can use this setting to ne-tune analogue channels. This option is only available if analogue
channels are stored.
INITIAL INSTALLATION
This option deletes all saved channels and settings and restarts the initial installation of the TV
(default password 1234).
LIST OF CHANNELS menu
Your television sorts all the stored stations in the channel list. You can edit this channel list,
congure the favourites or active stations to be included in the list using the Channel list
menu.
EDITING THE CHANNEL LIST
Press the OK button to change the channel list.
VIEW A CHANNEL
Press or to select the channel you wish to view.
Press the OK button once to select the channel and display it in the background, and a second
time to view it in full screen.
MOVING A CHANNEL
Press or to select the channel you wish to move.
EN
53 V.1.0
Press the OK button and select Move.
Enter the new channel number using the number buttons on the remote control.
Press the or button to select its new location.
A warning message appears on the screen.
Press the OK button to conrm, or Exit to exit.
EDITING THE NAME OF A CHANNEL
Press or to select the channel whose name you wish to edit.
Press the OK button, then select the edit name option.
Enter the new channel name using the number buttons on the remote control.
Press the OK button to conrm, or Exit to exit.
LOCKING A CHANNEL
Press or to select the channel you wish to lock.
Press the OK button to conrm.
Press the OK button and select the Lock/Unlock option. You must now enter the PIN code.
A padlock logo appears on the corresponding row, indicating that the selected channel is
locked.
To unlock the channel, use the same process.
MANAGING FAVOURITES
Press or to select the channel you wish to select as your favourite.
Press the OK button to conrm.
Press the OK button and select Add/Remove Favourites.
Now you can distribute the dierent channels to the four dierent lists.
V.1.0 54
USB MEDIA PLAYBACK
You can connect 2.5 and 3.5-inch external hard drives (hard drives with external power cable)
to your TV via the USB port of your TV.
IMPORTANT : Back up the les to your storage devices before connecting them to the TV.
Please note that the manufacturer cannot be held liable for le damage or loss of data.
Certain types of USB devices (e.g. MP3 players) or hard disk drives may not be compatible
with this TV.
The TV supports FAT32 and NTFS disk formatting. However, recording will not be possible
with NTFS formatted disks.
You may experience some problems when formatting USB hard drives with a storage capacity
of more than 1TB (Terabyte).
Wait a while before plugging in the appliance or unplugging it, as it may not have nished
reading the les. If this happens, it can physically damage the USB drive and the USB device
itself. Never remove a USB device while playing a le.
You can use USB hubs with the TV'S USB port. USB hubs that are equipped with an external
power supply are recommended in this case.
We recommend connecting USB hard drives directly into the TV's USB port.
When playing back image les, the Media Navigation menu can only display 1000 image les
saved on the connected USB device.
Media NAVIGATION MENU
You can play back photo, music and movie les stored on a USB drive by connecting it to your
TV.
Connect a USB drive to one of the USB inputs on the side of the TV. Pressing the Menu button
while you are still in Media Navigation mode gives you access to the picture, sound and setup
menus. By pressing the Menu button once more the screen will disappear. You can set the
preferences of your Media Navigation via your Settings menu.
EN
55 V.1.0
The TV is compatible with USB devices formatted with FAT32 or NTFS le systems.
Format the USB device using the TV before inserting your data.
We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB storage
devices and cannot be held responsible for any data loss that may occur when a device
is connected to this appliance.
When the les are large, it may take time for the system to read them.
Some USB devices may not be recognised correctly.
Depending on the content, it may not be possible to play or display certain les, even if
they are in a compatible format.
PROGRAMME GUIDE (EPG)
Some, but not all, channels display information about the current and next programme. Press the
button to access the EPG menu.
Red button: Displays next or previous programmes.
Green button: Displays the list of programmes.
Yellow button (Zoom): Displays more information about the programme.
Blue button (Filter): Displays lter options.
Press to see the menu of the selected genre. Using this feature you can query the programme
guide database according to the selected genre. The information available in the programme guide will
be searched and the results corresponding to your criteria will be listed.
Press the button to display detailed information about the selected programme.
V.1.0 56
INSTALLING A WALL BRACKET
Call on a technician to t the wall bracket. The manufacturer cannot be held liable for
damage to property or personal injury resulting from an installation carried out by the
customer.
Make sure that the ttings used are suitable for your wall.
Only t your TV to a brick or cement wall.
Make sure that children do not hang from the TV and try to climb on it.
The VESA-type wall bracket is sold separately. During installation, refer to the instructions
supplied with your wall bracket.
L = 75 mm
H = 75 mm
Fastening hole
Fastening hole
Fastening hole
Fastening hole
EN
57 V.1.0
TROUBLESHOOTING
Before contacting your after-sales service, carry out the following basic checks.
Symptoms Possible causes Solutions
No power.
The power cord is not plugged in.
Make sure the power cord is plugged
into the wall outlet.
The power point is disconnected
from the power supply.
Try plugging the TV into dierent
power outlets to cross-check them.
No picture or sound.
The picture settings are poorly
adjusted.
Check the image brightness and
contrast settings.
Sound is o.
Make sure that the Mute mode is not
activated
The TV is not turned on. Turn on the TV.
There are no HD DTT
channels or the image
is distorted.
The reception of digital terrestrial
television (DTT) channels is
only possible in the areas with
coverage. Check the proximity of a
transmitter. Check the quality and
strength of the receiving signal.
Have your installation checked by a
professional.
The remote control is
not working.
There are no batteries in the
remote control, or the batteries
are dead.
Check that the batteries are correctly
inserted in the remote control.
Check the batteries. If they are dead,
replace them.
The USB removable
media cannot be read.
The format is not supported.
Check that the formats used are
compatible with this appliance.
Unplug the removable device and
plug it back in. Format the USB
media, and try again.
V.1.0 58
The undersigned, Sourcing & Creation, represents that the TV LISTO 32HD-356 type radio
equipment complies with the directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address:
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATION
You can nd information on the models as it is
recorded in the product database on the following
website by searching for your model ID (*), which
is specied on the energy label:
https://eprel.ec.europa.eu/
The service life of your appliance is 5 years. During this period, original spare parts
will be available to ensure proper operation of the appliance. You will nd information
on repairing your product at this address : https://www.boulanger.com/info/assistance/
DECLARATION OF CONFORMITY
EN
59 V.1.0
ÍNDICE
ÍNDICE 60
CONTENIDO DEL ENVASE 62
DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR 62
PARTE DELANTERA 62
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE CONTROL 63
PARTE TRASERA 63
EL MANDO A DISTANCIA 65
MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE 68
CONEXIONES 69
1. CONEXIÓN A UNA ANTENA TERRESTRE 69
2. CONEXIÓN CON CABLE UN HDMI 70
3. CONEXIÓN CON UN CABLE COAXIAL 70
4. CONEXIÓN CON CABLE COMPUESTO 71
5. USO DEL PUERTO USB 72
6. CONEXIÓN DE UN AURICULAR 72
7. CONEXIÓN DE UN MÓDULO CI 73
PRIMERA INSTALACIÓN 74
UTILIZACIÓN BÁSICA 75
1. ENCENDER EL TELEVISOR O PONERLO EN EL MODO DE ESPERA 75
2. SELECCIÓN DE LA FUENTE 75
3. CONTROL DEL VOLUMEN 75
4. SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS 75
5. VISUALIZACIÓN DE LA LISTA DE CANALES 76
6. VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DEL PROGRAMA 76
7. SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS FAVORITOS 76
8. VISUALIZACIÓN DE SUBTÍTULOS 76
9. ACCESO A LOS MENÚS RÁPIDOS 76
V.1.0 60
NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS 77
1. UTILIZACIÓN DEL MENÚ IMAGEN 77
2. UTILIZACIÓN DEL MENÚ SONIDO 79
3. UTILIZACIÓN DEL MENÚ AJUSTES 80
4. UTILIZACIÓN DEL MENÚ INSTALACIÓN 82
5. UTILIZACIÓN DEL MENÚ LISTA DE CANALES 83
REPRODUCCIÓN DESDE UN SOPORTE USB 84
GUÍA DE PROGRAMAS (EPG) 85
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE DE PARED 86
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 87
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE 88
ES
61 V.1.0
1 televisor de 32 pulgadas''
1 mando a distancia (2 pilas LR03 incluidas)
2 soportes de pie (tornillos suministrados)
1 instrucciones de uso
CONTENIDO DEL PAQUETE
DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR
PARTE DELANTERA
Indicador luminoso: rojo cuando el televisor está en espera y apagado cuando el televisor está en
funcionamiento.
Sensor del mando a distancia: Capta las señales que emite el mando a distancia. No lo obstruya.
Indicador luminoso
Sensor del mando a distancia
Botón de control
V.1.0 62
USO DEL BOTÓN DE CONTROL
El botón de control permite controlar el televisor sin utilizar el mando a distancia.
Pulse brevemente el botón para que aparezca el menú de control: ,, +, -, acceso al menú,
selección de la fuente, encendido/apagado.
Vuelva a pulsar brevemente el botón de control para navegar por estas opciones de izquierda
a derecha. Después de seleccionar una opción, mantenga pulsado el botón de control durante
tres segundos para acceder a esa opción.
Repita la operación tantas veces como sea necesario (1 pulsación corta para navegar, 1
pulsación larga para entrar en el submenú de su elección).
PARTE TRASERA
El televisor que se presenta aquí puede ser ligeramente diferente al suyo.
ES
63 V.1.0
V.1.0 64
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA
Télécommande
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
ES
65 V.1.0
1. Encender el televisor o ponerlo en el modo de espera
2. Navegar entre canales, introducir contraseñas, textos...
3. Ver lista de canales / Cambiar entre tipos de emisión
4. Apagar el volumen
5. Aumentar o disminuir el volumen
6. Visualización del menú del televisor
7. Navegar por los menús, los contenidos... y mostrar las subpáginas en modo TXT al pulsar
el botón derecho
8. Conrmar una selección / Mantener la página (en modo TXT) / Mostrar la lista de
canales (en modo TDT)
9. Volver a la pantalla anterior / Abrir la página de índice (en modo TXT)
10. Mostrar la pantalla de navegación multimedia
11. Visualización de la información del contenido en pantalla / Visualización de la
información oculta (en modo TXT)
12. Botón programable 1 (*)
13. Botones de colores
14. Cambiar de idioma (TV analógica), visualizar y cambiar el idioma de audio /
subtítulos (si están disponibles) (TV digital)
15. Activar y desactivar los subtítulos (si están disponibles)
16. Reproducción rápida en sentido inverso
17. Botón inactivo
18. Iniciar la reproducción del soporte seleccionado
19. Suspender denitivamente la reproducción del soporte actual
20. Reproducción rápida en sentido inverso
21. Suspender la reproducción de un soporte en curso
22. Cambiar el formato de la imagen
23. Mostrar el teletexto (si está disponible). Pulse de nuevo para superponer el
teletexto a una imagen transmitida normalmente (mezcla).
24. Botón programable 2 (*)
25. Muestra la guía electrónica de programas (EPG)
26. Cerrar y salir de los menús mostrados o volver a la pantalla anterior
27. Mostrar una lista de menús para un acceso rápido
28. Sin función
29. Ir al programa anterior o al siguiente
30. Regresar al canal que se ha visto anteriormente
31. Ver todas las fuentes disponibles
Botones programables 1 / 2 (*): después de seleccionar un canal o una fuente, pulse el botón
programable 1 o el botón programable 2 durante cinco segundos hasta que aparezca en la
V.1.0 66
pantalla MI BOTÓN ESTÁ CONFIGURADO. Este mensaje le indica que la función está asociada
a la función seleccionada.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa que se encuentra en la parte de atrás del mando a distancia.
Ponga las pilas en el compartimento, respetando las indicaciones de polaridad «+» y «-» que
se indican.
Vuelva a poner la tapa.
Orientación del mando a distancia
Oriente el mando a distancia hacia el sensor de infrarrojos que se encuentra en la parte delantera
del televisor, en un ángulo de 60°, para que este pueda recibir la información transmitida.
El alcance del mando a distancia es de 5 metros.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos y
que no se reeje en este la luz del sol ni ninguna otra fuente luminosa.
El mando a distancia funciona con dos pilas tipo AAA LR03 1,5 V. Le recomendamos que
utilice exclusivamente pilas alcalinas. Extraiga las pilas del mando a distancia si sabe que no
va a utilizarlo durante un periodo prolongado (más de un mes).
Las pilas usadas se deben eliminar de manera segura. Llévelas a los contenedores de recogida
previstos con el n de proteger el medio ambiente.
ES
67 V.1.0
MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE
Cubra una supercie plana y estable
con un paño suave. Ponga el
aparato horizontalmente con el
lado plano hacia abajo sobre el
paño.
Extraiga los dos soportes de pie
del embalaje y fíjelos en la parte
inferior a cada lado del aparato, tal
y como se muestra en el esquema
siguiente.
Soportes de pie
de plástico (x2)
Tornillos PM4x14 (x4)
Use un destornillador para apretar
los dos conjuntos de tornillos
bajo de cada pie. No los apriete
demasiado, para evitar dañar las
partes plásticas.
V.1.0 68
CONEXIONES
Antes de conectar dispositivos externos, asegúrese de que el televisor y los distintos dispositivos
no reciben corriente eléctrica.
Conexión a una antena terrestre
Para obtener la mejor calidad de imagen por ondas hertzianas, se recomienda encarecidamente
utilizar una antena exterior. Conéctela a la toma de entrada de la antena en la parte trasera del
televisor. La calidad de la imagen varía en función de la calidad de recepción.
ES
69 V.1.0
Conexión con un cable HDMI
Consola de juegos Reproductor de Blu-Ray
Amplicador
Cine en casa
Cable HDMI
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
La conexión HDMI transmite señales exclusivamente digitales. Si su dispositivo (reproductor
de DVD, decodicador...) está equipado con una toma HDMI, le recomendamos que utilice este
modo de conexión para obtener una calidad de vídeo óptima.
Seleccione la fuente HDMI1 o HDMI2 pulsando el botón
del mando a distancia y
conrmando con el botón OK.
Si utiliza un cable HDMI, el televisor recibe señales de vídeo y audio simultáneamente. No se
necesita ningún cable para la conexión de audio.
Conexión con un cable coaxial
Cable coaxial
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
Amplicador
Cine en casa
V.1.0 70
Conecte la salida coaxial del televisor al terminal de entrada coaxial del amplicador de audio
con un cable coaxial.
Pulse POWER para encender el televisor y, a continuación, encienda el equipo externo.
Ajuste el amplicador de audio al modo de entrada coaxial. Consulte las instrucciones de uso
de su amplicador de audio.
Conexión con un cable compuesto
Puede conectar una videograbadora, un reproductor de DVD o un decodicador al televisor.
Reproductor de DVD/Blu-Ray
Consola de juegos
Inserte el cable de vídeo AV suministrado en la toma SIDE AV de la parte trasera de su televisor.
Inserte un adaptador Jack/RCA para el cable compuesto en la toma SIDE AV de la parte
trasera de su televisor.
Conecte las tomas de audio roja y blanca de su aparato a las tomas correspondientes del
adaptador
Jack/RCA
.
Seleccione la fuente AV pulsando el botón del mando a distancia.
ES
71 V.1.0
Utilización del puerto USB
Memoria USB
El televisor tiene una toma USB para consultar vídeos, imágenes o música.
Seleccione la fuente de medios pulsando el botón del mando a distancia y conrmando
con el botón OK.
Conexión de los auriculares
Auriculares
V.1.0 72
Conecte el enchufe de los auriculares a la toma de la parte trasera del televisor.
El volumen de los auriculares se ajusta automáticamente en función del volumen del televisor.
Conexión de un módulo CI
Módulo CI
Para usar el puerto PCMCIA, apague el televisor y, luego, introduzca el módulo en la ranura.
A continuación, introduzca la tarjeta con microchip (únicamente de tipo I y tipo II) en el módulo.
Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de uso incluidas con su módulo.
ES
73 V.1.0
Conecte la alimentación y la antena a su televisor y luego encienda el aparato. La primera vez
que utilice el televisor, aparecerá en la pantalla el menú Instalación inicial.
1. Seleccione el idioma deseado con los botones y
y pulse el botón OK.
2. Seleccione su país de residencia y, a continuación, el tipo de búsqueda:
• Digital solo: el televisor empieza a buscar los canales digitales.
• Digital y analógica: el televisor busca los canales analógicos y digitales.
• Analógicoe solo: el televisor empieza a buscar los canales analógicos.
Una vez terminada la conguración, pulse el botón OK para iniciar la búsqueda.
3. En este nivel, se le pedirá que introduzca y conrme un código PIN (no se aceptará la
opción 0000).
4. Ahora puede activar la opción Modo tienda o la opción Modo doméstico. El Modo tienda
es solo para uso en tienda. Le recomendamos que seleccione el Modo doméstico para
utilizarlo en su casa. Puede acceder a esta opción desde el menú Ajustes > Otros ajustes >
Modo tienda para activarlo o desactivarlo posteriormente.
5. Pulse el botón OK del mando a distancia para iniciar la búsqueda automática de canales, en
modo cable o en modo antena. Evite apagar el televisor cuando inicie la primera instalación.
6. Una vez se hayan guardado todos los canales y las emisoras de radio disponibles, aparecerá
en la pantalla la lista de canales. Seleccione el canal que desee con los botones y
y, a
continuación, pulse dos veces el botón OK para visualizar este canal en pantalla completa.
PRIMERA INSTALACIÓN
V.1.0 74
UTILIZACIÓN BÁSICA
Encender el televisor o ponerlo en el modo de espera
Este televisor está en el modo de encendido o de espera. No puede apagarse completamente.
Si no va a usar el televisor durante un período prolongado, desenchufe la clavija de la toma de
corriente.
- Para encender el televisor
Asegúrese de que el enchufe está conectado.
Pulse el botón
(Power) en el mando a distancia o directamente en el centro del botón de
control en la parte inferior del televisor. El indicador de encendido se apaga.
- Para poner el televisor en espera
Pulse el botón
(Power) del mando a distancia o pulse brevemente el centro del botón de
control en la parte inferior del televisor para que aparezca el menú. El indicador de encendido
se pone en rojo.
Selección de la fuente
SOURCES
TV
HDMI 1
HDMI 2
SIDE AV
Una vez que los sistemas externos se han conectado al televisor, puede
cambiar entre las diferentes fuentes de entrada: TDT, SIDE AV, HDMI1 y
HDMI2.
Pulse el botón
del mando a distancia.
A continuación, use los botones o del mando a distancia para
resaltar una entrada y pulse el botón OK del mando a distancia para
conrmar.
Ajuste del volumen
Pulse los botones V+ o V- del mando a distancia para ajustar el volumen según su preferencia.
Si desea silenciar el sonido, pulse el botón
(Mute) del mando a distancia. Pulse
nuevamente para cancelar esta función.
Selección de programas
Pulse los botones P+ o P- del mando a distancia para cambiar de canal.
Puede seleccionar directamente el canal de televisión deseado pulsando los botones 1, 2, 3,
etc. del mando a distancia. Para seleccionar el canal 12, por ejemplo, pulse primero el botón 1
y luego el 2.
ES
75 V.1.0
Visualización de la lista de canales
Mientras ve un canal, pulse el botón OK para visualizar la lista de canales memorizados.
Visualización de la información del programa
Cuando ve un canal, puede consultar información adicional sobre el programa en curso
(particularmente, la presentación del programa). Pulse dos veces el botón
para acceder
a dicha información.
Cuando ve un programa de la TDT, pulse en pulse el botón
para ver algunos datos, como
la lista de programas y la hora de inicio y de nalización.
Selección de programas favoritos
Pulse el botón FAV para mostrar la lista de sus canales favoritos.
Pulse , , , para seleccionar la lista de favoritos y luego el canal y pulse OK para verlo.
Luego, pulse SALIR para salir del menú de selección.
Visualización de subtítulos
Pulse el botón
para activar o desactivar los subtítulos en el modo TDT. La visualización de
subtítulos se desactiva cuando se selecciona DESACTIVADO.
Acceso a los menús rápidos
Pulse el botón
Q.MENU
para acceder a los menús rápidos de su televisor: Modo de ahorro de
energía, Modo imagen, Ajustes del ecualizador, Favoritos o Temporizador de reposo.
V.1.0 76
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS
Después de instalar las pilas en el mando a distancia, puede congurar su televisor navegando
por los menús mediante los botones , , , , MENÚ, OK, BACK y EXIT.
Pulse el botón MENÚ para abrir el menú de conguración y, a continuación, pulse el botón
para seleccionar las diferentes opciones de conguración.
1. Pulse el botón OK para entrar en el menú.
2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento.
3. Pulse el botón OK para seleccionar o realizar un ajuste.
4. Si no ha realizado una selección durante varios segundos, el menú principal se cierra
automáticamente.
5. Pulse el botón VOLVER para volver al menú principal o el botón SALIR para salir del menú.
Menú IMAGEN
Este menú permite ajustar el contraste, el brillo, el color, la nitidez, el tono, la temperatura de
los colores, el formato de imagen, la reducción de ruido, etc.
MODO
Puede cambiar el modo de imagen según sus preferencias o necesidades. El modo Imagen se
puede congurar con una de estas opciones: Cine, Deporte, Dinámico y Natural.
CONTRASTE
Esta opción ajusta el nivel de blanco de la imagen. Aumente el contraste para ajustar los
sectores blancos de la imagen o reduzca el contraste para ajustar los sectores negros de la
imagen.
BRILLO
Esta opción ajusta el brillo de la imagen. Si aumenta el brillo, se aclararán las partes oscuras de
la imagen. Si reduce el brillo, las zonas pálidas de la imagen se volverán más oscuras.
DEFINICIÓN
Esta opción ajusta la nitidez de la imagen. Aumente el nivel de nitidez para obtener imágenes
más nítidas o reduzca el nivel de nitidez para conseguir imágenes menos denidas.
ES
77 V.1.0
COLOR
Esta opción ajusta el nivel de saturación de la imagen.
AHORRO DE ENERGÍA
Esta función permite congurar el modo de ahorro de energía en Apagado, Mínimo, Medio,
Máximo y Automático. Cuando ha seleccionado el modo Máximo, el ahorro de energía se
desactiva automáticamente.
RETROILUMINACIÓN
Este ajuste controla el nivel de retroiluminación de la pantalla.
AJUSTES AVANZADOS
CONTRASTE DINÁMICO
Esta opción le permite ajustar la relación de contraste dinámico.
REDUCCIÓN DE SONIDO
Si la señal de emisión es débil y la imagen tiene ruido, utilice esta opción para reducir la
intensidad del ruido.
TEMPERATURA DE COLOR
Esta opción ajusta el valor de la temperatura del color correspondiente. Están disponibles las
opciones Frío, Normal y Cálido.
Frío: este modo es ideal para las habitaciones con mucha iluminación; los ajustes de brillo,
color y nitidez son más débiles que los del resto de los modos.
Normal: por lo general, este modo se utiliza en un entorno con brillo constante.
Cálido: este modo es ideal para los entornos oscuros. El brillo es más alto que en el resto de
los modos.
ZOOM DE IMAGEN
Este parámetro ajusta el formato y el tamaño de la imagen. Existen las siguientes opciones:
Auto, 16:9, Subtítulos, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cine.
MODO PELÍCULA
Las películas se graban con un número de imágenes por segundo distinto al de los programas
de televisión clásicos. Active esta función cuando vaya a ver películas, para poder visualizar
mejor las imágenes aceleradas.
V.1.0 78
TONO DE CARNE
Esta opción se puede modicar entre -5 y 5.
CAMBIO DE COLOR
Esta opción le permite personalizar los niveles de rojo y verde.
RESTABLECIMIENTO
Esta opción restablece los parámetros de imagen a los valores predeterminados.
POSICIÓN DEL PC
Esta opción aparece solamente cuando se selecciona la fuente de entrada VGA / PC.
AUTOPOSICIÓN
Este parámetro optimiza automáticamente lo que se ve en la pantalla. Pulse OK para optimizar
la visualización.
POSICIÓN H
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia el lado derecho o izquierdo de la pantalla.
POSICIÓN V
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte superior o inferior de la pantalla.
FRECUENCIA PILOTO
Los ajustes de la frecuencia piloto corrigen las interferencias que aparecen, por ejemplo, líneas
verticales en la imagen, para presentaciones como hojas de cálculo, párrafos o textos con un
tamaño de fuente más pequeño.
FASE
Según la fuente de entrada (ordenador, etc.), puede ver en la pantalla una imagen tapada o con
ruido. Puede utilizar la fase para obtener una imagen más clara.
Menú SONIDO
Este menú permite ajustar el modo de audio de la banda de sonido.
VOLUMEN
Esta opción permite ajustar el nivel del volumen.
ES
79 V.1.0
ECUALIZADOR
Los ajustes del ecualizador solo se pueden cambiar cuando está seleccionado el modo Usuario.
EQUILIBRIO
Esta opción permite ajustar el equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho.
AURICULARES
Esta opción ajusta el volumen de los auriculares. Antes de usar unos auriculares, asegúrese de
que el volumen esté bajo para evitar daños en su audición.
AVL (LIMITACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLUMEN)
Esta función le permite mantener el mismo nivel de volumen cuando cambia de canal, para
evitar grandes variaciones.
AURICULARES/SALIDA DE LÍNEA
Si quiere conectar un amplicador externo a su televisor mediante un enchufe para auriculares,
seleccione la opción Lineout. Si ha conectado los auriculares al televisor, seleccione la opción
Auriculares.
Antes de utilizar unos auriculares, asegúrese de que esta opción de menú está congurada
como Auriculares. Si está ajusta en Lineout, la salida de la toma de auriculares se ajustará a un
nivel máximo y esto podría dañar su audición.
GRAVES DINÁMICOS
Esta función activa o desactiva la función de Bajo dinámico.
SONIDO ENVOLVENTE
Puede activar o desactivar el modo de Sonido envolvente.
SALIDA DIGITAL
Esta función permite establecer el tipo de salida de audio digital (PCM o Comprimido).
Menú AJUSTES
Este menú permite ajustar los distintos parámetros del televisor.
ACCESO CONDICIONAL
Esta función controla su módulo de acceso condicional cuando está conectado al televisor.
V.1.0 80
IDIOMA
Este submenú le permite seleccionar el idioma que preera (idioma de los menús, idioma de
subtítulos, etc.).
CONTROL PARENTAL
Para evitar que se vean determinados programas, se pueden bloquear los canales y los menús
con el sistema de control parental.
Para mostrar las opciones del menú de bloqueo, introduzca el código PIN. El código PIN por
defecto es 1234.
Bloqueo del Menú: la opción Bloqueo del menú activa o desactiva el acceso al menú.
Bloqueo infantil: cuando se selecciona esta opción, el televisor solo se puede controlar con el
mando a distancia. En este caso, los botones del panel de control no funcionarán.
Introduzca el código PIN: dene un nuevo código PIN. El código PIN por defecto es 1234.
TEMPORIZADORES
Esta función permite establecer el tiempo tras el cual el televisor pasará al modo de espera
después de un determinado tiempo de inactividad.
FECHA/HORA
Esta función le permite denir la fecha y la hora que aparecen en la pantalla.
FUENTES
Esta función activa o desactiva las fuentes seleccionadas.
OTROS AJUSTES
MENÚ DE TIEMPO
Esta opción permite cambiar la duración del temporizador de las pantallas de menú.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Seleccione esta función para actualizar el televisor desde un dispositivo USB extraíble.
VERSIÓN DE LA APLICACIÓN
Esta función le permite mostrar la versión del software instalado en el televisor.
PARADA AUTOMÁTICA TV
Esta función le permite programar el apagado automático del televisor si no se realiza ninguna
acción después de un tiempo determinado. (de 1 a 8 horas). Esta función también se puede
desactivar.
ES
81 V.1.0
MODO COMERCIO
Cuando se activa el Modo comercio (modo de demostración), algunos elementos del menú no
están disponibles.
MODO DE CONEXIÓN
Este parámetro permite congurar las preferencias de conexión. Las opciones Último estado
y En espera están disponibles.
CEC
Esta función permite controlar dispositivos compatibles con HDMI CEC desde el mando a
distancia del televisor a través de la conexión HDMI.
ENCENDIDO AUTOTICO CEC
Esta función permite que el aparato compatible con HDMI-CEC que se ha conectado encienda
el televisor y cambie automáticamente a su fuente de entrada. Pulse el botón izquierdo o
derecho para desactivar esta función.
ALTAVOCES
Esta opción le permite escuchar el sonido del televisor en un dispositivo de audio compatible
que se haya conectado. Puede utilizar el mando a distancia del televisor para ajustar el volumen
del dispositivo de audio.
OSS
Esta opción muestra la información de la licencia del software libre.
Menú INSTALACIÓN
Este menú le permite realizar una búsqueda de canales o reiniciar una instalación completa de
su televisor.
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE CANALES
Esta opción muestra los distintos ajustes automáticos: Antena Digital (Búsqueda y grabación
de canales TDT), Cable Digital (Búsqueda y grabación de canales TDT por cable), Analógica
(Búsqueda y grabación de emisoras analógicas), Antena Digital y Analógica (Búsqueda y
grabación de canales analógicos y TDT), Cable Digital y Analógico (Búsqueda y grabación de
canales analógicos y TDT por cable).
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES
Esta función permite agregar manualmente un canal a la lista ya memorizada.
V.1.0 82
BÚSQUEDA DE RED
Esta función permite empezar a buscar canales en el sistema de emisión seleccionado: Antena
digital o Cable digital.
AJUSTE PRECISO ANALÓGICO
Puede utilizar este ajuste para renar la búsqueda de canales analógicos. Esta opción solamente
está disponible si se han memorizado canales analógicos.
INSTALACIÓN INICIAL
Esta opción borra todos los canales y ajustes guardados y reinicia la conguración inicial del
televisor (contraseña por defecto 1234).
Menú LISTA DE CANALES
El televisor ordena todas las emisoras memorizadas en la lista de canales. Puede editar esta lista
de canales, congurar los favoritos o las emisoras activas que se incluirán en la lista mediante
el menú Lista de canales.
EDITAR LISTA DE CANALES
Pulse el botón OK para cambiar la lista de canales.
VISUALIZAR UN CANAL
Pulse o para seleccionar el canal que desea ver.
Pulse el botón OK una vez para seleccionar el canal y visualizarlo en segundo plano, y una
segunda vez para verlo en pantalla completa.
MOVER UN CANAL
Pulse o para seleccionar el canal que desea mover.
Pulse el botón OK y seleccione Mover.
Introduzca el nuevo número de canal con los botones numéricos del mando a distancia.
Pulse el botón o para seleccionar su nueva ubicación.
En la pantalla aparecerá un mensaje de advertencia.
Pulse el botón OK para conrmar o Exit (Salir) para salir.
EDITAR EL NOMBRE DE UN CANAL
Pulse o para seleccionar el canal cuyo nombre desea editar.
ES
83 V.1.0
Pulse el botón OK y seleccione la opción Editar nombre.
Introduzca el nuevo nombre del canal con los botones numéricos del mando a distancia.
Pulse el botón OK para conrmar o Exit (Salir) para salir.
BLOQUEO DE UN CANAL
Pulse o para seleccionar el canal que desea bloquear.
Pulse el botón OK para conrmar.
Pulse el botón OK y seleccione Bloquear/Desbloquear. A continuación, tendrá que introducir
el código PIN.
En la línea correspondiente aparecerá un logotipo con forma de candado, que indica que se ha
bloqueado el canal seleccionado.
Siga el mismo proceso para desbloquear el canal.
GESTIÓN DE FAVORITOS
Pulse o para seleccionar el canal que desea seleccionar como favorito.
Pulse el botón OK para conrmar.
Pulse el botón OK y seleccione Añadir/Eliminar Favoritos.
Ahora puede distribuir los diferentes canales entre las cuatro listas diferentes.
REPRODUCCIÓN DE UN SOPORTE USB
Puede conectar discos duros externos de 2,5" y 3,5" (discos duros con cable de alimentación
externa) al televisor a través de la entrada USB de éste.
IMPORTANTE: haga una copia de seguridad de los archivos en sus dispositivos de
almacenamiento antes de conectarlos al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante declina
cualquier responsabilidad en caso de daños en los archivos o la pérdida de datos.
Es posible que algunos tipos de dispositivos USB (como los reproductores de MP3) o lectores
de disco duro no sean compatibles con este televisor.
El televisor es compatible con los formatos de discos FAT32 y NTFS. Sin embargo, no es
posible grabar con discos de formato NTFS.
Es posible que experimente algunos problemas al formatear discos duros USB con una
capacidad de almacenamiento superior a 1 Tb (Terabyte).
Espere un momento antes de enchufar o desenchufar el aparato, ya que es posible que la
lectura de los archivos no haya terminado. Si esto sucede, puede dañar físicamente el lector
USB y el dispositivo USB mismo. Nunca retire un dispositivo USB durante la lectura de un
archivo.
Puede usar concentradores (hubs) USB con la entrada USB del televisor. En este caso, se
recomiendan los concentradores USB equipados con una fuente de alimentación externa.
Si desea conectar un disco duro USB, le recomendamos que use directamente la entrada USB
V.1.0 84
del televisor.
Cuando se reproducen archivos de imagen, el menú Navegador multimedia solo puede
mostrar 1000 archivos de imagen guardados en el dispositivo USB conectado.
Menú NAVEGADOR MULTIMEDIA
Puede reproducir archivos de fotos, música y películas almacenados en un disco USB
conectándolo al televisor.
Conecte un disco USB a una de las entradas USB del lateral del televisor. Si pulsa el botón Menú
mientras está en el modo Navegación multimedia, accederá a los menús de imagen, sonido y
conguración. Si pulsa de nuevo el botón Menú, la pantalla desaparecerá. Puede congurar las
preferencias de su Navegación multimedia a través de su menú de Conguración.
El televisor es compatible con los periféricos USB formateados con sistemas de archivos
FAT32 o NTFS. Le recomendamos que formatee el periférico USB mediante el televisor
antes de introducir sus datos.
No podemos garantizar la compatibilidad (funcionamiento o alimentación del bus)
con todos los periféricos de almacenamiento USB y no asumiremos ningún tipo de
responsabilidad por cualquier pérdida de datos que pudiera producirse por la conexión
de un periférico a este aparato.
Cuando los archivos son de gran tamaño, es posible que el sistema tarde un tiempo en
reproducirlos.
Es posible que algunos periféricos USB no se reconozcan correctamente.
Según el contenido, podría resultar imposible reproducir o visualizar algunos archivos,
aunque tengan un formato compatible.
GUÍA DE PROGRAMAS (EPG)
Algunos canales, pero no todos, muestran información sobre el programa actual y el siguiente. Pulse el
botón para acceder al menú EPG.
Botón rojo: muestra los programas siguientes o anteriores.
Botón verde: muestra la lista de programas.
Botón amarillo (Zoom): muestra más información sobre el programa.
Botón azul (Filtro): muestra las opciones de ltrado.
Pulse el botón para ver el menú del género seleccionado. Con esta función puede consultar la base
de datos de la guía de programas según el género seleccionado. Se buscará la información disponible en
la guía de programas y se enumerarán los resultados que correspondan a sus criterios.
Pulse el botón para mostrar información detallada sobre el programa seleccionado.
ES
85 V.1.0
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE DE PARED
Recurra a un técnico para que instale el soporte de pared. El fabricante no puede
considerarse responsable de los daños materiales o lesiones físicas que puedan producirse
en caso de una instalación realizada por el cliente.
Asegúrese de usar los medios de sujeción adecuados para la pared.
Instale el televisor solo en una pared de ladrillo o cemento.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del televisor ni intenten subirse a él.
El soporte de pared tipo VESA se vende por separado. Cuando lo instale, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de pared.
Largo = 75 mm
Alto = 75 mm
Oricio de sujeción
Oricio de sujeción
Oricio de sujeción
Oricio de sujeción
V.1.0 86
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de contactar con el servicio posventa, se recomienda efectuar las vericaciones básicas
siguientes.
Síntomas Causas posibles Soluciones
No hay alimentación
eléctrica.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está conectado a la
toma de corriente.
La toma de corriente no recibe
alimentación eléctrica.
Intente enchufar el televisor en
diferentes tomas de corriente para
realizar pruebas cruzadas.
No hay imagen o no
hay sonido.
Los ajustes de la imagen están
congurados incorrectamente.
Verique los ajustes de brillo y
contraste de la imagen.
El sonido está desactivado.
Asegúrese de que el modo de silen-
cio no está activado
El televisor no está encendido. Encienda el televisor.
Canales TDT HD
ausentes o con
presencia de efecto
mosaico.
La recepción de los canales de
televisión digital terrestre (TDT)
solo es posible en zonas con
cobertura. Verique la proximidad
de un transmisor. Verique la
calidad y la fuerza de la señal de
recepción.
Solicite a un profesional que revise
su instalación.
El mando a distancia
no funciona.
No hay pilas en el mando a
distancia o estas están agotadas.
Verique que las pilas estén
correctamente puestas en el mando
a distancia.
Verique las pilas. Si están agotadas,
cámbielas.
No se reproduce el
medio extraíble USB.
El formato no es compatible.
Compruebe que los formatos de
reproducción sean compatibles con
este aparato.
Desconecte el medio extraíble y
vuelva a conectarlo. Formatee el
soporte USB y, luego, inténtelo
nuevamente.
ES
87 V.1.0
El abajo rmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico de tipo TV LISTO 32HD-
356 cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la página web
siguiente:
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMACIÓN
Puede consultar la información relativa a los
modelos que se encuentra registrada en la base
de datos de productos en el sitio web siguiente;
para ello, busque el identicador de su modelo (*)
que aparece en la etiqueta energética:
https://eprel.ec.europa.eu/
La vida útil de su aparato es de 5 años. Durante ese periodo, tendrá a su disposición
piezas de recambio originales para garantizar el funcionamiento correcto del aparato.
Encontrará información sobre la reparación de su producto en esta dirección : https://
www.boulanger.com/info/assistance/
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
V.1.0 88
INHALT
INHALT 89
VERPACKUNGSINHALT 91
BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS 91
VORDERSEITE 91
GEBRAUCH DES BEDIENKNOPFES 92
RÜCKSEITE 92
DIE FERNBEDIENUNG 94
MONTAGE DES STANDFUSSES 97
ANSCHLÜSSE 98
1. ANSCHLUSS AN EINE TERRESTRISCHE ANTENNE 98
2. ANSCHLUSS MIT EINEM HDMI-KABEL 99
3. ANSCHLUSS MIT EINEM KOAXIALKABEL 99
4. ANSCHLUSS MIT EINEM KOMPOSITKABEL 100
5. BENUTZUNG DES USB-ANSCHLUSSES 101
6. EINEN AUDIO-KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN 101
7. EIN CI-MODUL ANSCHLIESSEN 102
ERSTINSTALLATION 103
BASISFUNKTIONEN 104
1. DEN FERNSEHER EINSCHALTEN ODER AUF STANDBY SCHALTEN 104
2. AUSWAHL DER QUELLE 104
3. EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE 104
4. PROGRAMMAUSWAHL 104
5. DIE SENDERLISTE ANZEIGEN 105
6. ANZEIGE VON INFORMATIONEN ZUR SENDUNG 105
7. AUSWAHL DER PROGRAMM-FAVORITEN 105
8. ANZEIGE VON UNTERTITELN 105
9. ZUGRIFF AUF SCHNELLMENÜS 105
DE
89 V.1.0
MENÜFÜHRUNG 105
1. VERWENDUNG DES BILDMENÜS 106
2. VERWENDUNG DES TONMENÜS 108
3. VERWENDUNG DES EINSTELLUNGSMENÜS 109
4. VERWENDUNG DES INSTALLATIONSMENÜS 111
5. VERWENDUNG DES MENÜS SENDERLISTE 112
WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS 113
PROGRAMMFÜHRER (EPG) 115
MONTAGE EINER WANDHALTERUNG 116
FEHLERBEHEBUNG 117
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 118
V.1.0 90
1 Fernseher 32"
1 Fernbedienung (inkl. 2 LR03 Batterien)
2 Füße (Schrauben mitgeliefert)
1 Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS
VORDERSEITE
Kontroll-Licht: Rot, wenn sich der Fernseher im Standbymodus bendet, ausgeschaltet, wenn der
Fernseher in Betrieb ist.
Sensor der Fernbedienung: Empfängt die von der Fernbedienung versendeten Signale. Nicht abdecken.
Leuchtanzeige
Fernbedienungs-Sensor
Bedienknopf
DE
91 V.1.0
GEBRAUCH DES BEDIENKNOPFES
Mit dem Bedienknopf können Sie Ihren Fernseher steuern ohne die Fernbedienung zu benutzen.
Drücken Sie kurz den Knopf, um das Steuerungsmenü aufzurufen: ,, +, -, Menüzugri,
Quellenwahl, ein/aus.
Drücken Sie den Bedienknopf erneut kurz, um von links nach rechts durch diese Optionen
zu navigieren. Nachdem Sie eine Option ausgewählt haben, halten Sie die Steuertaste drei
Sekunden lang gedrückt, um auf diese Option zuzugreifen.
Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig (1 kurzer Druck zum Navigieren, 1 langer Druck
zum Aufrufen des gewünschten Untermenüs).
RÜCKSEITE
Das abgebildete Material kann leicht von Ihrem Fernseher abweichen.
V.1.0 92
DE
93 V.1.0
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Télécommande
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
V.1.0 94
1. Fernsehgerät einschalten oder in den Standby-Modus schalten
2. Zwischen Sendern navigieren, Passwörter, Texte eingeben...
3. Senderliste anzeigen / Zwischen Sendetypen umschalten
4. Ausschalten der Lautstärke
5. Erhöhen oder Verringern der Lautstärke
6. Anzeigen des TV-Menüs
7. Blättern in Menüs, Inhalten... und Anzeigen von Unterseiten im TXT-Modus, wenn Sie
die rechte Taste drücken
8. Bestätigen einer Auswahl / Halten der Seite (im TXT-Modus) / Anzeigen der
Senderliste (im DVB-T-Modus)
9. Zurück zum vorherigen Bildschirm / Indexseite önen (im TXT-Modus)
10. Anzeigen des Mediennavigationsbildschirms
11. Anzeige von Inhaltsinformationen auf dem Bildschirm / Anzeige von verborgenen
Informationen (im TXT-Modus)
12. Programmierbare Taste 1 (*)
13. Farbige Tasten
14. Umschalten zwischen Sprachen (analoges TV), Anzeigen und Ändern der
Audiosprache / Untertitel (falls vorhanden) (digitales TV)
15. Aktivieren und Deaktivieren von Untertiteln (falls verfügbar)
16. Schneller Rücklauf
17. Inaktive Taste
18. Die Wiedergabe des ausgewählten Mediums starten
19. Die laufende Wiedergabe endgültig unterbrechen
20. Schneller Rücklauf
21. Die Wiedergabe eines laufenden Mediums unterbrechen
22. Ändern des Bildformats
23. Teletext anzeigen (falls verfügbar). Drücken Sie erneut, um Videotext über ein
normal übertragenes Bild zu legen (Mischen).
24. Programmierbare Taste 2 (*)
25. Zeigt den elektronischen Programmführer (EPG) an
26. Schließen und verlassen Sie die angezeigten Menüs oder kehren Sie zum vorherigen
Bildschirm zurück
27. Anzeigen einer Liste von Menüs für schnellen Zugri
28. Keine Funktion
29. Zum vorherigen oder nächsten Programm wechseln
30. Rückkehr zum zuvor angesehenen Sender
31. Alle verfügbaren Quellen anzeigen
DE
95 V.1.0
Programmierbare Tasten 1 / 2 (*): Nachdem Sie einen Sender oder eine Quelle ausgewählt
haben, drücken Sie Programmierbare Taste 1 oder Programmierbare Taste 2 fünf Sekunden
lang, bis MY BUTTON IS SET auf dem Bildschirm erscheint. Diese Meldung teilt Ihnen mit, dass
die Funktion mit der ausgewählten Funktion verbunden ist.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Den Deckel auf der Rückseite der Fernbedienung önen.
Setzen Sie die Batterien in das Fach ein und halten dabei die Angaben zur Polarität „+” und „-”
ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Die Fernbedienung ausrichten
Richten Sie die Fernbedienung in einem 60°-Winkel auf den Infrarotsensor auf der Vorderseite
des Fernsehers, damit dieser die übertragenen Informationen empfangen kann.
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 5 Meter.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem
Infrarotsensor benden und kein Sonnenlicht oder eine sonstige Lichtquelle sich auf dem
Infrarotsensor widerspiegelt.
Die Fernbedienung wird mit 2 Batterien vom Typ AAA LR03 1,5 V betrieben. Wir empfehlen
Ihnen, ausschließlich Alkalibatterien zu verwenden. Wenn Sie vorhaben, die Fernbedienung
längere Zeit nicht zu benutzen (über einen Monat), sollten Sie die Batterien entnehmen.
Gebrauchte Batterien müssen sicher entsorgt werden. Geben Sie diese an den entsprechenden
Sammelcontainern ab um die Umwelt zu schützen.
V.1.0 96
MONTAGE DES STANDFUSSES
Decken Sie eine ebene und stabile
Fläche mit einem weichen Tuch ab.
Legen Sie das Gerät mit der
Vorderseite nach unten ach auf
das Tuch.
Entnehmen Sie die beiden Füße aus
der Verpackung und befestigen sie
auf beiden Seiten unten am Gerät
wie auf dem Schema unten gezeigt.
Füße aus
Kunststo (x2)
Schraube PM4x14 (x4)
Verwenden Sie einen
Schraubenzieher um die beiden
Schrauben unter jedem F
anzuziehen. Ziehen Sie sie nicht
übermäßig fest an, damit die Teile
aus Kunststo nicht beschädigt
werden.
DE
97 V.1.0
ANSCHLÜSSE
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss externer Geräte, dass der Fernseher und die
verschiedenen Geräte nicht mit Strom versorgt werden.
Anschluss an eine terrestrische Antenne
Um eine bessere Bildqualität bei Funkübertragung zu erzielen, wird der Einsatz einer
Außenantenne dringend empfohlen. Schließen Sie die Antenne an die Antenneneingangsbuchse
auf der Rückseite des Fernsehers an. Die Bildqualität hängt von Ihrer Empfangsqualität ab.
V.1.0 98
Anschluss mit HDMI-Kabel
Spielkonsole Blu-Ray-Player
Verstärker
Heimkino-Soundsystem
HDMI-Kabel
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
Der HDMI-Anschluss überträgt ausschließlich digitale Signale. Wenn Ihr Gerät (DVD-
Player, Decoder...) mit einer HDMI-Buchse ausgestattet ist, empfehlen wir Ihnen, diesen
Anschlussmodus zu verwenden, um eine optimale Videoqualität zu erhalten.
Wählen Sie die Quelle HDMI1 oder HDMI2, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste
drücken und mit der Taste OK bestätigen.
Wenn Sie ein HDMI-Kabel verwenden, empfängt der Fernseher gleichzeitig Video- und
Audiosignale. Es ist kein Kabel für den Audioanschluss erforderlich.
Anschluss mit einem Koaxialkabel
Koaxialkabel
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
Verstärker
Heimkino-Soundsystem
DE
99 V.1.0
Verbinden Sie den Koaxialausgang des Fernsehgeräts über ein Koaxialkabel mit dem
Koaxialeingang des Audioverstärkers.
Drücken Sie POWER, um das Fernsehgerät einzuschalten, und schalten Sie dann die externen
Geräte ein.
Stellen Sie den Audioverstärker auf den koaxialen Eingangsmodus ein. Nehmen Sie auf die
Bedienungsanleitung Ihres Audioverstärkers Bezug.
Anschluss mit einem Kompositkabel
Sie können einen Videorekorder, DVD-Player oder einen Decoder an Ihr Fernsehgerät
anschließen.
DVD/Blu-Ray-Player
Spielkonsole
Stecken Sie das mitgelieferte AV-Videokabel in die SIDE AV-Buchse auf der Rückseite Ihres
Fernsehers.
Stecken Sie einen Klinken-/Cinch-Adapter für das Kompositkabel in die SIDE AV-Buchse auf
der Rückseite Ihres Fernsehers.
Verbinden Sie die roten und weißen Audiobuchsen Ihres Geräts mit den entsprechenden Buchsen des
Klinken-/Cinch-Adapters
.
Wählen Sie die Quelle AV durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung.
V.1.0 100
Benutzung des USB-Anschlusses
USB-Stick
Der Fernseher besitzt einen USB-Anschluss, der zur Wiedergabe von Videos, Bildern oder
Musik dient.
Wählen Sie die Medienquelle, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste drücken und
mit der Taste OK bestätigen.
Einen Audio-Kopfhörer anschließen
Kopfhörer
DE
101 V.1.0
Verbinden Sie den Kopfhöreranschluss mit der Buchse auf der Rückseite des Fernsehers.
Die Lautstärke im Kopfhörer wird automatisch entsprechend der Lautstärke des Fernsehers
angepasst.
Ein CI-Modul anschließen
CI-Modul
Um den CI-Anschluss (Common Interface) zu nutzen, trennen Sie Ihren Fernseher vom
Stromnetz und stecken dann Ihr Modul in den Schlitz.
Stecken Sie dann Ihre Chipkarte (nur Typ I und Typ II) in das Modul.
Weitere Details entnehmen Sie bitte der zu Ihrem Modul gehörigen Bedienungsanleitung.
V.1.0 102
Schließen Sie die Stromversorgung und die Antenne an Ihren Fernseher an und schalten ihn
dann ein. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät zum ersten Mal benutzen, wird das Menü Ersteinrichtung
auf dem Bildschirm angezeigt.
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Tasten und aus und drücken dann die
OK-Taste.
2. Wählen Sie das Land Ihres Wohnsitzes und dann die Art der Suche:
• Nur digital: Der Fernseher sucht nach digitalen Sendern.
• Digital und analog: das Fernsehgerät sucht nach analogen und digitalen Sendern.
• Nur analog: Der Fernseher sucht nach analogen Sendern.
Wenn Sie Ihre Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie die OK-Taste, um die Suche zu
starten.
3. Zu diesem Zeitpunkt wird von Ihnen verlangt, dass Sie einen PIN-Code eingeben und
bestätigen (die Wahl von 0000 als Code wird nicht akzeptiert).
4. Sie können nun die Option Geschäfts-Modus oder die Option Häuslicher Modus
aktivieren. Der Geschäfts-Modus ist ausschließlich für die Verwendung im Geschäft
bestimmt. Wir empfehlen Ihnen für die Nutzung bei Ihnen zu Hause den häuslichen
Modus auszuwählen. Sie können diese Option über das Menü Einstellungen > Weitere
Einstellungen > Geschäfts-Modus aufrufen, um sie später ein- oder auszuschalten.
5. Drücken Sie die OK-Taste der Fernbedienung um den automatischen Sendersuchlauf
im Kabel- oder Antennenmodus zu starten. Sie sollten den Fernseher während der
Initialisierung bei der ersten Installation nicht ausschalten.
6. Wenn alle verfügbaren TV- und Radiosender registriert wurden, wird die Senderliste auf
dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Sender mit den Tasten und
aus und drücken dann die OK-Taste um diesen Sender als Vollbild anzuzeigen.
ERSTINSTALLATION
DE
103 V.1.0
BASISFUNKTIONEN
Den Fernseher einschalten oder auf Standby schalten
Dieser Fernseher ist entweder in Betrieb oder im Standby. Er kann nicht ganz ausgeschaltet
werden. Wenn Sie vorhaben, Ihren Fernseher längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Den Fernseher einschalten
Vergewissern Sie sich bitte, dass der Netzstecker eingesteckt ist.
Drücken Sie die Taste
(Power) auf der Fernbedienung oder direkt in der Mitte der Steuertaste
an der Unterseite des Fernsehers. Die Netzanzeige schaltet sich aus.
- Den Fernseher auf Standby schalten
Drücken Sie die Taste
(Power) auf der Fernbedienung oder drücken Sie kurz die Mitte der
Steuertaste an der Unterseite des Fernsehers, um das Menü aufzurufen. Die Netzanzeige
leuchtet rot.
Auswahl der Quelle
SOURCES
TV
HDMI 1
HDMI 2
SIDE AV
Nachdem die externen Systeme an Ihren Fernseher angeschlossen sind,
können Sie zwischen Ihren verschiedenen Eingangsquellen umschalten:
TNT, SIDE AV, HDMI1 , HDMI2.
Drücken Sie die Taste
der Fernbedienung.
Verwenden Sie dann die Tasten oder der Fernbedienung um einen
Eingang zu markieren und drücken dann die OK-Taste der Fernbedienung
zur Bestätigung.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die Tasten V+ oder V- auf Ihrer Fernbedienung um die Lautstärke nach Ihren
Wünschen einzustellen.
Wenn Sie den Ton abschalten möchten, drücken Sie die Taste
(Mute) auf Ihrer Fernbedienung.
Drücken Sie erneut die Taste
um diese Funktion wieder aufzuheben.
Programmauswahl
Drücken Sie die Tasten P+ oder P- der Fernbedienung, um den Sender zu wechseln.
Sie können den gewünschten Fernsehsender direkt auswählen, indem Sie die Tasten 1, 2, 3...
V.1.0 104
der Fernbedienung drücken. Um beispielsweise den Sender 12 auszuwählen, drücken Sie zuerst
die Taste 1 und dann die Taste 2.
Die Senderliste anzeigen
Während Sie einen Sender anschauen, drücken Sie die OK-Taste, um die Liste der gespeicherten
Sender aufzurufen.
Anzeige von Informationen zur Sendung
Während Sie einen Sender anschauen, können Sie zusätzliche Informationen zur laufenden
Sendung aufrufen (insbesondere die Vorstellung des Programms). Drücken Sie zweimal die Taste
, um sie aufzurufen.
Wenn Sie ein DVB-T-Programm anschauen, drücken Sie die Taste
um zum elektronischen
Programmführer (EPG) zu gelangen und Informationen wie die Liste der Sendungen, die
Anfangs- und Endzeiten der Programme einzusehen.
Auswahl der Programm-Favoriten
Drücken Sie die FAV-Taste, um die Liste Ihrer Lieblingssender anzuzeigen.
Drücken Sie , , , , um die Favoritenliste auszuwählen, dann den Sender, und drücken Sie OK, um
ihn anzuzeigen. Drücken Sie dann auf EXIT um das Auswahlmenü zu verlassen.
Anzeige von Untertiteln
Drücken Sie die Taste
, um Untertitel im DVB-T-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Die Anzeige von Untertiteln ist deaktiviert, wenn AUS ausgewählt ist.
Zugri auf Schnellmenüs
Drücken Sie die Taste
Q.MENU
um die Schnellmenüs auf Ihrem Fernsehgerät aufzurufen:
Energiesparmodus, Bildmodus, Equalizer-Einstellungen, Favoriten oder Sleep-Timer.
MENÜFÜHRUNG
Nachdem Sie die Batterien in die Fernbedienung eingelegt haben, können Sie Ihren Fernseher
einrichten, indem Sie mit den Tasten , , , , MENU, OK, BACK und EXIT durch die Menüs
navigieren.
Drücken Sie die MENÜ-Taste um das Kongurationsmenü zu önen und drücken dann die
Tasten um die verschiedenen Kongurationsoptionen auszuwählen.
DE
105 V.1.0
1. Drücken Sie die OK-Taste um in ein Menü zu gelangen.
2. Drücken Sie die Tasten oder um ein Element auszuwählen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um eine Einstellung auszuwählen oder vorzunehmen.
4. Falls Sie mehrere Sekunden lang keine Auswahl treen, schließt sich das Hauptmenü
automatisch.
5. Drücken Sie die BACK-Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren oder die Taste EXIT um das
Menü zu verlassen.
BILD-Menü
Mit diesem Menü lassen sich der Kontrast, die Helligkeit, die Farbe, die Schärfe, der Farbton,
die Farbtemperatur, das Bildformat, die Geräuschreduzierung usw. einstellen.
MODUS
Sie können den Bildmodus nach Ihren Wünschen oder Anforderungen ändern. Der Bildmodus
kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino, Sport, Dynamisch und Natürlich.
KONTRAST
Diese Option regelt den Weißanteil des Bildes. Erhöhen Sie den Kontrast um die weißen
Bereiche im Bild anzupassen oder verringern Sie den Kontrast um die schwarzen Bereiche im
Bild anzupassen.
HELLIGKEIT
Diese Option regelt die Helligkeit des Bildes. Wenn Sie die Helligkeit erhöhen, werden die
dunklen Teile im Bild heller. Wenn Sie die Helligkeit verringern, werden die blassen Bereiche
im Bild dunkler.
DEFINITION
Diese Option regelt die Bildschärfe. Steigern Sie die Schärfestufe um deutlichere Bilder zu
erhalten oder reduzieren Sie die Schärfestufe um weniger klar umrissene Bilder zu erhalten.
FARBE
Diese Option regelt die Sättigungsstufe des Bildes.
ENERGIE SPAREN
Mit dieser Funktion können Sie den Energiesparmodus auf Aus, Minimum, Mittel, Maximum
und Auto einstellen. Wenn Sie den Modus „Maximum” ausgewählt haben, wird die
Energiesparfunktion automatisch deaktiviert.
V.1.0 106
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Dieser Parameter regelt die Stärke der Hintergrundbeleuchtung Ihres Bildschirms.
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
DYNAMISCHER KONTRAST
Mit dieser Option können Sie das dynamische Kontrastverhältnis einstellen.
GERÄUSCHREDUZIERUNG
Wenn das Sendesignal schwach ist und das Bild rauscht, können Sie diese Funktion verwenden
um die Geräuschintensität zu reduzieren.
FARBTEMPERATUR
Diese Option regelt den Temperaturwert der gewünschten Farbe. Es stehen die Optionen Kalt,
Normal und Warm zur Verfügung.
Kalt : Dieser Modus ist ideal für Räume mit intensiver Beleuchtung: Die Helligkeits-, Farb- und
Schärfeeinstellungen sind schwächer als bei den anderen Modi.
Normal: Dieser Modus wird im Allgemeinen in einer Umgebung mit gleichbleibender
Helligkeit eingesetzt.
Warm: Dieser Modus ist ideal für dunkle Umgebungen. Die Helligkeit ist höher als bei den
anderen Modi.
BILD-ZOOM
Dieser Parameter regelt das Bildformat und die Bildgröße. Es sind folgende Optionen verfügbar:
Auto, 16:9, Untertitel, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema.
FILM-MODUS
Filme werden mit einer anderen Anzahl Bilder pro Sekunde aufgenommen als herkömmliche
Fernsehprogramme. Diese Funktion sollten Sie aktivieren, wenn Sie Filme anschauen, um
schnelle Bilder besser zu visualisieren.
HAUT-FARBTON
Diese Option lässt sich von -5 bis 5 ändern.
FARBÄNDERUNG
Mit dieser Option können Sie die Rot- und Grün-Stufen individuell einstellen.
RÜCKSETZEN
Diese Option setzt alle Bildparameter auf die defaultmäßigen Werte zurück.
DE
107 V.1.0
PC-POSITION
Diese Option erscheint nur, wenn als Eingangsquelle VGA / PC ausgewählt wurde.
AUTO-POSITION
Dieser Parameter optimiert automatisch die Anzeige auf dem Bildschirm. Drücken Sie OK um
die Anzeige zu optimieren.
POSITION H
Diese Option verschiebt das Bild horizontal auf dem Bildschirm nach rechts oder links.
POSITION V
Diese Option verschiebt das Bild vertikal auf dem Bildschirm nach oben oder unten.
PILOT-FREQUENZ
Die Einstellungen der Pilot-Frequenz korrigieren Interferenzen, die als vertikale Linien im
Bild von Darstellungen wie Excel-Tabellen, Absätzen oder Texten mit kleineren Schriftgrößen
auftreten.
PHASE
Je nach Eingangsquelle (Computer usw.) kann es sein, dass das Bild, das Sie auf dem Schirm
sehen, Schleier aufweist oder rauscht. Sie können die Phase benutzen um ein deutlicheres Bild
zu erhalten.
TON-Menü
Mit diesem Menü lässt sich der Audio-Modus der Tonspur einstellen.
LAUTSTÄRKE
Mit dieser Option lässt sich die Lautstärke einstellen.
EQUALIZER
Die Equalizer-Parameter können nur geändert werden, wenn der Benutzer-Modus ausgewählt
wurde.
BALANCE
Mit dieser Option können Sie die Balance zwischen dem rechten und dem linken Lautsprecher
anpassen.
V.1.0 108
KOPFHÖRER
Diese Option regelt die Lautstärke im Kopfhörer. Bevor Sie einen Kopfhörer verwenden,
vergewissern Sie sich bitte, dass die Lautstärke auf einer niedrigen Stufe steht um zu vermeiden,
dass Ihr Gehör geschädigt wird.
AVL (AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEBEGRENZUNG)
Mit dieser Funktion können Sie eine gleichmäßige Lautstärkestufe beibehalten, wenn Sie den
Sender wechseln, um starke Schwankungen zu vermeiden.
KOPFHÖRER/LINE-OUT
Wenn Sie einen externen Verstärker über eine Kopfhörerbuchse an Ihren Fernseher anschließen
möchten, wählen Sie die Option Lineout. Wenn Sie einen Kopfhörer an Ihr Fernsehgerät
angeschlossen haben, wählen Sie die Option Kopfhörer.
Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass dieses Menüelement als
Kopfhörer deniert wurde. Wenn es auf Lineout eingestellt ist, wird der Kopfhörerausgang auf
die Höchststufe eingestellt, wodurch Ihr Gehör geschädigt werden kann.
DYNAMISCHER BASS
Mit dieser Funktion kann die Funktion Dynamischer Bass aktiviert oder deaktiviert werden.
SURROUND-SOUND
Sie können den Surround-Sound-Modus ein- oder ausschalten.
DIGITALAUSGANG
Mit dieser Funktion können Sie den Typ des digitalen Audioausgangs einstellen (PCM oder
Komprimiert).
EINSTELLUNGS-MENÜ
In diesem Menü können die verschiedenen Parameter des Fernsehers eingestellt werden.
ZUGANGSBERECHTIGUNG
Diese Funktion steuert Ihr Zugangsberechtigungsmodul, wenn dieses an Ihren Fernseher
angeschlossen ist.
SPRACHE
In diesem Untermenü können Sie die gewünschte Sprache auswählen (Sprache der Menüs, der
Untertitel...).
DE
109 V.1.0
ELTERLICHE KONTROLLE
Um zu verhindern, dass bestimmte Programme angesehen werden, können Sender und Menüs
mit der elterlichen Kontrolle gesperrt werden.
Um die Optionen des Sperrmenüs anzuzeigen, geben Sie den PIN-Code ein. Der defaultmäßige
PIN-Code ist 1234.
Menü sperren: Die Option Menü sperren aktiviert oder deaktiviert den Zugri auf das Menü.
Kindersicherung: Wenn diese Option ausgewählt ist, kann das Fernsehgerät nur mit der
Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall funktionieren die Tasten auf dem Bedienfeld
nicht.
Geben Sie den PIN-Code ein: Legt einen neuen PIN-Code fest. Der defaultmäßige PIN-Code
ist 1234.
ZEITGEBER
Mit dieser Funktion können Sie die Zeit einstellen, nach der das Fernsehgerät nach einer
bestimmten Zeit der Inaktivität in den Standby-Modus wechselt.
DATUM/UHRZEIT
Mit dieser Funktion können Sie das auf dem Bildschirm angezeigte Datum und die Uhrzeit
einstellen.
QUELLEN
Diese Funktion aktiviert oder deaktiviert die ausgewählten Quellen.
WEITERE EINSTELLUNGEN
ZEITMENÜ
Mit dieser Option lässt lässt sich die Abschaltdauer der Menübildschirme ändern.
SOFTWARE-UPDATE
Wählen Sie diese Funktion aus, um mit einem USB-Wechseldatenträger ein Update an Ihrem
Fernseher vorzunehmen.
VERSION DER APPLIKATION
Mit dieser Funktion können Sie die auf Ihrem Fernseher installierte Software-Version anzeigen.
AUTOMATISCHE TV-ABSCHALTUNG
Mit dieser Funktion können Sie die automatische Abschaltung des Fernsehers programmieren,
wenn nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne keine Handlung erfolgt ist. (1 bis 8 Stunden).
Sie können diese Funktion auch deaktivieren.
V.1.0 110
GESCHÄFTS-MODUS
Wenn der Geschäfts-Modus (Demonstrationsmodus) aktiviert ist, sind manche
Menübestandteile nicht verfügbar.
SPANNUNGSZUSCHALTUNGS-MODUS
Mit diesem Parameter lassen sich bevorzugte Modi bei der Spannungszuschaltung einstellen.
Es stehen die Optionen Letzter Status und Standby zur Verfügung.
CEC
Mit dieser Funktion können Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte von der Fernbedienung des
Fernsehers über den HDMI-Anschluss steuern.
CEC AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG
Diese Funktion ermöglicht einem angeschlossenen, HDMI-CEC kompatiblen Gerät, den
Fernseher einzuschalten und automatisch zu dessen Eingangsquelle zu wechseln. Drücken Sie
die Taste links oder rechts um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
LAUTSPRECHER
Mit dieser Option können Sie den Ton des Fernsehers auf einem angeschlossenen und
kompatiblen Audiogerät abhören. Sie können die Lautstärke des Audiogeräts mit der
Fernbedienung des Fernsehers einstellen.
OSS
Diese Option zeigt die Lizenzinformationen der freien Software an.
Menü INSTALLATION
In diesem Menü können Sie eine Sendersuche durchführen oder eine komplette Neuinstallation
Ihres Fernsehers starten.
AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF
Diese Option zeigt die automatischen Einstellungsoptionen an: Digitale Antenne (DVB-T-
Sender suchen und aufzeichnen), Digitales Kabel (DVB-T-Kabelsender suchen und aufzeichnen),
Analog (Analoge Sender suchen und aufzeichnen), Digitale und analoge Antenne (Analoge
und DVB-T-Sender suchen und aufzeichnen), Digitales und analoges Kabel (Analoge und DVB-
T-Kabelsender suchen und aufzeichnen).
DE
111 V.1.0
MANUELLE SENDERSUCHE
Mit dieser Funktion kann ein weiterer Sender zu der bereits gespeicherten Senderliste
hinzugefügt werden.
NETZWERKSUCHE
Mit dieser Funktion kann eine Sendersuche in dem ausgewählten Übertragungssystem
gestartet werden: Digitalantenne oder Digitalkabel.
ANALOGE FEINEINSTELLUNG
Diese Einstellung können Sie für eine Feinsuche nach analogen Sendern verwenden. Diese
Option ist nur verfügbar, wenn analoge Sender gespeichert wurden.
ERSTINSTALLATION
Diese Option löscht alle gespeicherten Sender und Einstellungen und startet die Ersteinrichtung
des Fernsehers neu (Standardkennwort 1234).
Menü SENDERLISTE
Ihr Fernseher sortiert alle in der Senderliste gespeicherten Sender. Über das Menü Senderliste
können Sie diese Senderliste bearbeiten, Favoriten oder aktive Sender kongurieren, die in die
Liste aufgenommen werden sollen.
SENDERLISTE BEARBEITEN
Drücken Sie die Taste OK, um die Senderliste zu ändern.
EINEN SENDER ANSCHAUEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie anschauen möchten.
Drücken Sie die OK-Taste einmal, um den Sender auszuwählen und im Hintergrund anzuzeigen,
und ein zweites Mal, um ihn im Vollbildmodus anzuzeigen.
EINEN SENDER VERSCHIEBEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie verschieben möchten.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Verschieben.
Geben Sie die neue Sendernummer mit den Zierntasten auf der Fernbedienung ein.
Drücken Sie die Taste oder um die neue Position auszuwählen.
Es erscheint ein Warnhinweis auf dem Bildschirm.
Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung oder Exit zum Verlassen.
V.1.0 112
EINEN SENDERNAMEN BEARBEITEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, dessen Namen Sie bearbeiten
möchten.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie dann die Option Namen bearbeiten.
Geben Sie den neuen Sendernamen mit den Zierntasten auf der Fernbedienung ein.
Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung oder Exit zum Verlassen.
EINEN SENDER SPERREN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie sperren möchten.
Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigen.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Sperren/Freigeben. Nun müssen Sie den PIN-Code
eingeben.
Auf der entsprechenden Zeile erscheint ein Logo in Form eines Vorhängeschlosses, was
bedeutet, dass der gewählte Sender gesperrt ist.
Gehen Sie genauso vor um den Sender wieder freizugeben.
VERWALTUNG DER FAVORITEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie als Favorit denieren
möchten.
Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigen.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Favoriten hinzufügen/löschen.
Nun können Sie die verschiedenen Sender auf die vier verschiedenen Listen verteilen.
WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS
Sie können externe 2.5 und 3.5 Zoll Festplatten (Festplatten mit externem
Stromversorgungskabel) über den USB-Eingang an Ihren Fernseher anschließen.
WICHTIG: Speichern Sie Ihre Dateien auf Ihren Speicher-Peripheriegeräten ab, bevor Sie diese
an den Fernseher anschließen. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht für beschädigte
Dateien oder den Verlust von Daten haftbar gemacht werden kann.
Es kann sein, dass manche USB-Peripheriegeräte (beispielsweise MP3-Player) oder
Festplatten-Lesegeräte nicht mit diesem Fernseher kompatibel sind.
Der Fernseher unterstützt die Festplattenformatierungen FAT32 und NTFS. Bei Festplatten
im NTFS-Format ist es jedoch nicht möglich, Sendungen aufzuzeichnen.
Beim Formatieren von USB-Festplatten mit einer Speicherkapazität über 1 Tb (Terabyte)
können Sie auf gewisse Probleme stoßen.
Warten Sie einen Augenblick, bevor Sie das Gerät anschließen oder die Verbindung trennen,
denn es kann sein, dass die Wiedergabe der Dateien noch nicht abgeschlossen ist. Dies kann
gegebenenfalls zu Materialschäden am USB-Lesegerät oder am USB-Peripheriegerät selbst
DE
113 V.1.0
führen. Ziehen Sie ein USB-Peripheriegerät niemals während der Wiedergabe einer Datei aus
der Anschlussbuchse.
Sie können USB-Hubs am USB-Eingang Ihres Fernsehers verwenden. In diesem Fall sind USB-
Hubs empfehlenswert, die über eine externe Stromversorgung verfügen.
Wir empfehlen Ihnen, direkt den USB-Eingang Ihres Fernsehers zu benutzen, wenn Sie eine
USB-Festplatte anschließen möchten.
Bei der Wiedergabe von Bilddateien kann das Medienbrowser-Menü nur 1000 Bilddateien
anzeigen, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind.
Browsing Menü MEDIEN
Sie können auf einer USB-Disk gespeicherte Foto-, Musik- und Filmdateien wiedergeben, indem
Sie diese an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Schließen Sie eine USB-Disc an einen der USB-Eingänge an der Seite des Fernsehers an. Wenn
Sie die Menütaste drücken, während Sie sich noch im Mediennavigationsmodusbenden,
haben Sie Zugri auf die Bild-, Ton- und Einstellungs-Menüs. Durch erneutes Drücken der
Menütaste wird der Bildschirm ausgeblendet. Sie können die Einstellungen Ihres Media
Browsing über Ihr Einstellungsmenü festlegen.
Der Fernseher ist mit USB-Peripheriegeräten kompatibel, die mit den Dateisystemen
FAT32 oder NTFS formatiert wurden. Wir raten Ihnen, das USB-Peripheriegerät mit
Hilfe des Fernsehers zu formatieren, bevor Sie Ihre Daten darauf übertragen.
Wir können die Kompatibilität (Funktionstauglichkeit und/oder Speisung des Bus) nicht
für alle USB-Speicher-Peripheriegeräte garantieren und wir können nicht für jeglichen
Datenverlust haftbar gemacht werden, der auftreten kann, wenn ein Peripheriegerät an
dieses Gerät angeschlossen ist.
Bei großen Dateien kann deren Wiedergabe durch das System eine gewisse Zeit in
Anspruch nehmen.
Es kann sein, dass manche USB-Peripheriegeräte nicht richtig erkannt werden.
Je nach Inhalt kann die Wiedergabe oder Anzeige bestimmter Dateien nicht möglich
sein, selbst wenn sie in einem kompatiblen Format vorliegen.
V.1.0 114
PROGRAMMFÜHRER (EPG)
Einige, aber nicht alle Sender zeigen Informationen zur laufenden und zur nächsten Sendung an. Drücken
Sie die Taste , um das EPG-Menü aufzurufen.
Rote Taste: Zeigt die nächsten oder vorherigen Programme an.
Grüne Taste: Zeigt die Liste der Sendungen an.
Gelbe Taste (Zoom): Zeigt weitere Informationen über das Programm an.
Blaue Taste (Filter): Zeigt Filteroptionen an.
Drücken Sie , um das Menü des gewählten Genres anzuzeigen. Mit dieser Funktion können Sie die
Programmführer-Datenbank nach dem gewählten Genre abfragen. Die im Programmführer verfügbaren
Informationen werden durchsucht und die Ergebnisse, die Ihren Kriterien entsprechen, werden aufgelistet.
Drücken Sie die Taste , um detaillierte Informationen über das ausgewählte Programm anzuzeigen.
DE
115 V.1.0
MONTAGE EINER WANDHALTERUNG
Wenden Sie sich an einen Techniker um die Wandhalterung zu montieren. Der Hersteller
kann nicht für Sach- oder Personenschäden haftbar gemacht werden, die auf die Montage
durch den Kunden zurückzuführen sind.
Achten Sie darauf, dass für Ihre Wand geeignete Befestigungsmittel eingesetzt werden.
Bringen Sie Ihren Fernseher nur an einer Wand aus Ziegelstein oder Zement an.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Fernseher hangeln und nicht versuchen ihn zu
erklettern.
Die Wandhalterung des Typs VESA wird separat verkauft. Nehmen Sie bei der Montage
bitte auf die Anleitung Bezug, die mit Ihrer Wandhalterung geliefert wurde.
L = 75 mm
H = 75 mm
Befestigungsloch
Befestigungsloch
Befestigungsloch
Befestigungsloch
V.1.0 116
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an Ihren Kundendienst wenden, überprüfen Sie die folgenden grundlegenden
Punkte.
Symptome Mögliche Ursachen Behebung
Fehlende
Stromversorgung.
Das Netzkabel ist nicht eingesteckt.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
in die Steckdose eingesteckt ist.
Die Steckdose wird nicht mit Strom
versorgt.
Versuchen Sie, das Fernsehgerät zum
Testen an verschiedenen Steckdosen
anzuschließen.
Kein Bild oder kein Ton.
Die Bildparameter sind falsch
eingestellt.
Überprüfen Sie die Helligkeits- und
Kontrast-Einstellungen des Fernsehbilds.
Der Ton ist ausgeschaltet.
Überprüfen Sie, ob der Mute-Modus
aktiviert wurde
Das Fernsehgerät ist nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie den Fernseher ein.
Kein DVB-T HD Sender
oder Anzeige als
Miniaturen.
Der Empfang von digitalen
terrestrischen FernsehSendern
(DVB-T) ist nur in den entsprechend
abgedeckten Gebieten möglich.
Überprüfen Sie, ob sich ein Sender in
der Nähe bendet. Überprüfen Sie die
Qualität und Stärke des empfangenen
Signals.
Lassen Sie Ihre Installation von einem
Fachmann prüfen.
Die Fernbedienung funk-
tioniert nicht.
Es benden sich keine Batterien in
der Fernbedienung oder sie sind
verbraucht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt in
die Fernbedienung eingesetzt wurden.
Überprüfen Sie die Batterien. Sollten sie
verbraucht sein, tauschen Sie diese aus.
Keine Wiedergabe
von mobilen USB-
Datenträgern.
Das Format wird nicht unterstützt.
Überprüfen Sie die mit diesem Gerät
kompatiblen Wiedergabeformate.
Trennen Sie das Wechselmedium vom
Fernseher und schließen es wieder an.
Formatieren Sie den USB-Datenträger und
versuchen es dann erneut.
DE
117 V.1.0
Der Unterzeichner, Sourcing & Creation, erklärt, dass das Funkfrequenzgerät vom Typ TV LISTO
32HD-356 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse
eingesehen werden:
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATION
Die in der Produktdatenbank registrierten
Modellinformationen nden Sie unter der
auf dem Energieetikett angegebenen Modell-
Identizierung (*) auf der folgenden Website:
https://eprel.ec.europa.eu/
Die Kundendienstdauer Ihres Gerätes beträgt 5 Jahre. Während dieser Zeit sind
Original-Ersatzteile erhältlich, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten. Informationen zur Reparierbarkeit Ihres Produkts nden Sie unter dieser
Adresse: https://www.boulanger.com/info/assistance/
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
V.1.0 118
INHOUD
SAMENVATTING 119
INHOUD VAN DE VERPAKKING 121
BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL 121
VOORKANT 121
GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOP 122
ACHTERPANEEL 122
DE AFSTANDSBEDIENING 124
ASSEMBLAGE VAN DE VOET 127
VERBINDINGEN 128
1. AANSLUITING OP EEN GRONDANTENNE 128
2. AANSLUITING MET EEN HDMI-KABEL 129
3. AANSLUITING MET EEN COAXKABEL 129
4. AANSLUTIING MET EEN COMPOSIETKABEL 130
5. GEBRUIK VAN DE USB-POORT 131
6. AANSLUITING VAN EEN HOOFDTELEFOON 131
7. AANSLUITING VAN EEN CI-MODULE 132
EERSTE INSTALLATIE 133
BASISGEBRUIK 134
1. HET TELEVISIETOESTEL AAN OF IN WAAKSTAND ZETTEN 134
2. SELECTIE VAN DE BRON 134
3. INSTELLEN VAN HET VOLUME 134
4. SELECTIE VAN DE PROGRAMMA’S 134
5. WEERGAVE VAN DE LIJST MET KANALEN 135
6. WEERGAVE VAN DE INFORMATIE OVER DE UITZENDING 135
7. SELECTIE VAN DE FAVORIETE PROGRAMMA’S 135
8. WEERGAVE VAN DE ONDERTITELS 135
9. NAAR DE SNELMENU’S GAAN 135
NL
119 V.1.0
NAVIGEREN IN DE MENU’S 135
1. GEBRUIK VAN HET MENU BEELD 136
2. GEBRUIK VAN HET MENU GELUID 138
3. GEBRUIK VAN HET MENU INSTELLINGEN 139
4. GEBRUIK VAN HET MENU INSTALLATIE 141
5. GEBRUIK VAN HET MENU LIJST MET KANALEN 142
LEZEN VAN EEN USB-STICK 143
PROGRAMMAGIDS (EPG) 145
INSTALLATIE VAN EEN WANDHOUDER 146
PROBLEEMOPLOSSING 147
EU-CONFORMITEITSVERKLARING 148
V.1.0 120
1 televisietoestel 32"
1 afstandsbediening (2 LR03-batterijen meegeleverd)
2 voeten (schroeven meegeleverd)
1 gebruikshandleiding
INHOUD VAN DE VERPAKKING
BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL
VOORZIJDE
Waarschuwingslampje: Rood wanneer het televisietoestel in waakstand staat, uit wanneer het
televisietoestel aan staat.
Sensor van de afstandsbediening: Ontvangt de signalen die uitgestuurd worden door de
afstandsbediening. Deze mag niet worden belemmerd.
Controlelampje
Sensor afstandsbediening
Bedieningsknop
NL
121 V.1.0
GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOP
Met de bedieningsknop kunt u uw televisietoestel bedienen zonder de afstandsbediening te
gebruiken.
Druk kort op de knop om het bedieningsmenu op te roepen: ,, +, -, menutoegang,
bronselectie, aan/uit.
Druk nogmaals kort op de bedieningsknop om van links naar rechts door deze verschillende
opties te navigeren. Nadat u een optie hebt gekozen, houdt u de bedieningsknop drie
seconden lang ingedrukt om toegang te krijgen tot die optie.
Herhaal de handeling zo vaak als nodig (1 keer kort drukken om te navigeren, 1 keer lang
drukken om naar het gewenste submenu te gaan).
ACHTERPANEEL
Het voorgestelde materiaal kan licht verschillend zijn van uw televisietoestel.
V.1.0 122
NL
123 V.1.0
FUNCTIES VAN DE TOETSEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Télécommande
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
V.1.0 124
1. Het televisietoestel aanzetten of in waakstand zetten
2. Navigeren tussen de kanalen, wachtwoorden, teksten invoeren, ...
3. De lijst met kanalen weergeven / Schakelen tussen de uitzendtypes
4. Het volume uitzetten
5. Het volume verhogen of verlagen
6. Het menu van het televisietoestel weergeven
7. De menu’s, de inhoud doorlopen … en de subpagina’s in TXT-modus weergeven wanneer
u op de rechterknop drukt
8. Een selectie bevestigen / de pagina (in TXT-modus) behouden / De lijst met kanalen
weergeven ( in DTT-modus°
9. Naar het vorige scherm terugkeren / de indexpagina openen (in TXT-modus)
10. Het medianavigatiescherm weergeven
11. Informatie over de inhoud weergeven op het scherm / Verborgen informatie
weergeven (in TXT-modus)
12. Programmeerbare toets 1 (*)
13. Kleurtoetsen
14. Van de ene taal naar de andere overschakelen (analoog televisietoestel), de
audiotaal / de taal van de ondertitels weergeven en wijzigen (indien beschikbaar)
(digitaal televisietoestel)
15. De ondertitels in- en uitschakelen (indien beschikbaar)
16. Snel achteruit spoelen
17. Inactieve toets
18. Het afspelen van het geselecteerde medium starten
19. Het afspelen van het huidige medium denitief opschorten
20. Snel achteruit spoelen
21. Het afspelen van een lopend medium opschorten
22. Het beeldformaat wijzigen
23. Teletekst weergeven (indien beschikbaar). Druk nogmaals om teletekst over een
normaal uitgezonden beeld heen te leggen (mengen).
24. Programmeerbare toets 2 (*)
25. Geeft de elektronische programmagids (EPG) weer
26. De weergegeven menus sluiten en verlaten of terugkeren naar het vorige scherm
27. Een lijst met menu’s weergeven om een snelle toegang te krijgen
28. Geen functie
29. Naar het vorige of volgende programma gaan
30. Terugkeren naar het eerder bekeken kanaal
31. Alle beschikbare bronnen bekijken
NL
125 V.1.0
Programmeerbare toetsen 1 / 2 (*): Druk na het selecteren van een kanaal of een bron vijf
seconden lang op de programmeerbare toets 1 of op de programmeerbare toets 2 tot het
bericht MIJN KNOP IS INGESTELD op het scherm verschijnt. Dit bericht vertelt u dat de functie
is gekoppeld aan de geselecteerde functie.
Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening
Open het deksel op de achterkant van de afstandsbediening.
Plaats de batterijen in de behuizing en respecteer de polariteiten “+” en “-” die aangegeven
zijn. Plaats vervolgens het deksel terug.
Richten van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening naar de infraroodsensor op de voorzijde van het televisietoestel in
een hoek van 60° zodat deze laatste de doorgegeven informatie kan ontvangen.
Het bereik van de afstandsbediening is 5 meter.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de
infraroodsensor en dat zonlicht of andere lichtbronnen niet worden gereecteerd.
De afstandsbediening werkt met 2 batterijen van het type AAA LR03 1,5 V. Wij raden aan
enkel alkalinebatterijen te gebruiken. Haal de batterijen uit de afstandsbediening indien u
van plan bent om deze gedurende een bepaalde tijd niet te gebruiken (langer dan één maand).
Gebruikte batterijen dienen op een veilige manier afgedankt te worden. Gooi ze in de hiervoor
voorziene inzamelbakken om het milieu te beschermen.
V.1.0 126
ASSEMBLAGE VAN DE VOET
Bedek een vlak en stabiel oppervlak
met een zachte doek. Plaats het
toestel plat op de voorzijde naar de
achterkant op de doek.
Neem beide voeten uit de
verpakking en bevestig ze aan het
onderste gedeelte aan weerszijden
van het toestel zoals aangegeven
op de tekening hiernaast.
Voeten in
kunststof (x2)
Schroef PM4x14 (x4)
Gebruik een schroevendraaier
om de twee schroeven onder elke
voet vast te draaien. Draai ze niet
te vast aan om te vermijden dat de
kunststof onderdelen beschadigd
raken.
NL
127 V.1.0
VERBINDINGEN
Alvorens externe toestellen aan te sluiten, vergewis u ervan dat het televisietoestel en de
verschillende randapparatuur niet van stroom worden voorzien.
Aansluiting op een grondantenne
Om de beste beeldkwaliteit via de ether te bekomen, is het sterk aanbevolen om een
buitenantenne te gebruiken. Sluit de antenne aan op de antenne-ingang aan de achterkant van
het televisietoestel. De beeldkwaliteit verschilt in functie van de kwaliteit van uw ontvangst.
V.1.0 128
Aansluiting met HDMI-kabel
Spelconsole Blu-Ray-speler
Versterker
Homecinema
HDMI-kabel
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
De HDMI-verbinding transporteert uitsluitend digitale signalen. Als uw toestel (dvd-speler,
decoder...) is uitgerust met een HDMI-aansluiting, raden wij u aan deze manier van aansluiting
te gebruiken om een optimale videokwaliteit te verkrijgen.
Selecteer de bron HDMI1 of HDMI2 door op de toets
van de afstandsbediening te
drukken en bevestig met de toets OK.
Wanneer u een HDMI-kabel gebruikt, ontvangt uw televisietoestel gelijktijdig video- en
audiosignalen. Voor de audioverbinding is geen kabel vereist.
Aansluiting met een coaxkabel
Coaxkabel
Front panel and Rear pane i llustration
Front panel
Rear panel
Connecting to a TV Set
9a
+]
SCART OUT
SCART IN
&&RRDD[[LLDDOO
''LLJJLLWWDDOO
$$XX GGLLRR
9a
+]
&RD[LDO
'LJLWDO
$XGLR
79
%$66
75(%/(
(&+2
'2:1
83
92/80(
,13876(/(&725
087(
.$5$2.(
&+$11(/
7(67
02'(
67(5(2
352/2*,&
%<3$66
(;&,7(
32:(5
0,&
0,&92/
0,&
&RD[LDO
6$7,1
6$7287
6$7,1
6$7287
VCR
TV
VCR
Second
Démodulateur
Versterker
Homecinema
NL
129 V.1.0
Sluit de coaxuitgang van het televisietoestel met een coaxiale kabel aan op de
coaxingangsaansluiting van de audioversterker.
Druk op POWER om het televisietoestel aan te zetten en zet vervolgens de externe apparatuur
aan.
Stel de audioversterker in op de coaxingangsmodus. Zie de gebruikshandleiding van uw
geluidsversterker.
Aansluiting met composietkabel
U kunt een videorecorder, dvd-speler of decoder aansluiten op uw televisietoestel.
DVD/Blu-Ray-speler
Spelconsole
Steek de bijgeleverde AV-videokabel in de SIDE AV-aansluiting achteraan uw televisietoestel.
Steek een jack / RCA adapter voor composiet in de SIDE AV-aansluiting achteraan uw
televisietoestel.
Verbind de rode en witte audiostekkers van uw toestel met de corresponderende aansluitingen van
de jack / RCA adapter
.
Selecteer de bron AV door op de toets van de afstandsbediening te drukken.
V.1.0 130
Gebruik van de USB-poort
USB-stick
Het televisietoestel is uitgerust met een USB-aansluiting die bedoeld is om videos, fotos of
muziek te raadplegen.
Selecteer de mediabron door op de toets van de afstandsbediening te drukken en
bevestig met de toets OK.
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Hoofdtelefoon
NL
131 V.1.0
Sluit de hoofdtelefoonaansluiting aan op de aansluiting op de achterkant van het
televisietoestel.
Het volume van de hoofdtelefoon wordt automatisch aangepast aan het volume van het
televisietoestel.
Aansluiten van een CI-module
CI-module
Om de PCMCIA-poort te gebruiken, schakelt u uw televisietoestel uit en stopt u uw module in
de sleuf.
Plaats vervolgens uw chipkaart (enkel type I en type II) in de module.
Voor meer details verwijzen we naar de gebruikshandleiding die bij uw module zit.
V.1.0 132
Sluit de stroom en de antenne aan op uw televisietoestel en zet vervolgens het toestel aan. De
eerste keer dat u uw televisietoestel gebruikt, verschijnt het menu Eerste Installatie op het
scherm.
1. Selecteer de gewenste taal met behulp van de toetsen en en druk vervolgens op de
toets OK.
2. Selecteer het land waar u woont en vervolgens het soort zoekopdracht:
• Enkel digitaal: het televisietoestel zoekt digitale kanalen.
• Digitaal en analoog: het televisietoestel zoekt analoge en digitale kanalen.
• Enkel analoog: het televisietoestel zoekt analoge kanalen.
Zodra u klaar bent met uw instellingen, drukt u op de toets OK om het zoeken te starten.
3. Nu wordt u gevraagd om een pincode in te voeren en te bevestigen (de keuze 0000 wordt
niet aanvaard).
4. U kunt nu de optie Winkelmodus of de optie Huismodus activeren. De Winkelmodus
is enkel bedoeld om te worden gebruikt in de winkel. Wij raden u aan de Huismodus
te selecteren voor een gebruik bij u thuis. U kunt naar deze optie gaan via het menu
Instellingen > Overige instellingen > Winkelmodus om deze later in of uit te schakelen.
5. Druk op de knop OK van de afstandsbediening om het automatisch scannen van de kanalen
in kabelmodus of in antennemodus te starten. Vermijd om het televisietoestel uit te zetten
tijdens het instellen van de eerste installatie.
6. Eenmaal alle beschikbare kanalen en radiostations geregistreerd zijn, wordt de lijst met
kanalen weergegeven op het scherm. Selecteer het kanaal van uw keuze met de toetsen
en en druk vervolgens tweemaal op de toets OK om dit kanaal op het volledige scherm
weer te geven.
EERSTE INSTALLATIE
NL
133 V.1.0
BASISGEBRUIK
Aanzetten of in waakstand zetten van het televisietoestel
Dit televisietoestel staat aan of staat in waakstand. Het kan niet volledig worden uitgezet.
Wanneer u voorziet uw televisietoestel lange tijd niet te gebruiken, trek dan de stekker uit het
stopcontact.
- Om het televisietoestel aan te zetten
Zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit.
Druk op de toets
(Power) van de afstandsbediening of rechtstreeks in het midden van de
bedieningsknop onderaan het televisietoestel. De stroomindicator gaat uit.
- Om het televisietoestel in waakstand te zetten
Druk op de toets
(Power) van de afstandsbediening of druk kort op het midden van
de bedieningsknop onderaan het televisietoestel om het menu te laten verschijnen. De
stroomindicator wordt rood.
Selectie van de bron
SOURCES
TV
HDMI 1
HDMI 2
SIDE AV
Eenmaal de externe systemen aangesloten zijn op uw televisietoestel,
kunt u schakelen tussen uw verschillende ingangsbronnen: TNT, SIDE AV,
HDMI1 , HDMI2.
Druk op de toets
van de afstandsbediening.
Gebruik vervolgens de toetsen of van de afstandsbediening om
een ingang te markeren en druk op de toets OK van de afstandsbediening
om te bevestigen.
Instellen van het volume
Druk op de toetsen V+ of V- van uw afstandsbediening om het volume in te stellen volgens uw
voorkeuren.
Indien u het geluid wilt uitzetten, druk op de toets
(Mute) van uw afstandsbediening. Druk
opnieuw op
om deze functie te annuleren.
Selectie van de programma’s
Druk op de toetsen P+ of P- van de afstandsbediening om van kanaal te veranderen.
U kunt het gewenste tv-kanaal rechtstreeks selecteren door op de toetsen 1, 2, 3, … op de
V.1.0 134
afstandsbediening te drukken. Om bijvoorbeeld kanaal 12 te selecteren, drukt u eerst op de
toets 1 en vervolgens op de toets 2.
Weergave van de lijst met kanalen
Wanneer u een kanaal bekijkt, druk op de toets OK om de lijst met kanalen die in het geheugen
zitten weer te geven.
Weergave van de informatie over de uitzending
Wanneer u een kanaal bekijkt, kan bijkomende informatie over de lopende uitzending worden
geraadpleegd (met name presentatie van het programma). Druk tweemaal op op de toets
om het te openen.
Wanneer u naar een DTT-programma kijkt, drukt u op de toets
om informatie te bekijken
zoals de lijst met uitzendingen, het begin- en einduur van de programmas.
Selectie van de favoriete programma's
Druk op de toets FAV om de lijst van uw favoriete kanalen weer te geven.
Druk op de toetsen , , , om de lijst met favorieten en vervolgens het kanaal te selecteren
en druk op de toets OK om het te bekijken. Druk vervolgens op EXIT om het selectiemenu te
verlaten.
Weergave van de ondertitels
Druk op op de toets
om de ondertiteling in de DVB-T-modus in of uit te schakelen. De
weergave van ondertitels is uitgeschakeld wanneer UITGESCHAKELD is geselecteerd.
Toegang tot de snelmenu's
Druk op de toets
Q.MENU
om naar de snelmenu’s van uw televisietoestel te gaan: Energiezuinige
modus, Beeldmodus, Instellingen van de equalizer, Favorieten of Sleep timer.
MENUNAVIGATIE
Nadat u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u uw televisietoestel
instellen door door de menu's te navigeren met de toetsen , , , , MENU, OK, BACK en
EXIT.
Druk op de toets MENU om het conguratiemenu te openen en druk vervolgens op de toets
om de verschillende conguratieopties te selecteren.
NL
135 V.1.0
1. Druk op de toets OK om in een menu te gaan.
2. Druk op de toetsen of om een item te selecteren.
3. Druk op de toets OK om een instelling te selecteren of uit te voeren.
4. Indien u gedurende enkele seconden geen selectie maakt, wordt het hoofdmenu automatisch
gesloten.
5. Druk op de toets BACK om naar het hoofdmenu terug te keren of op de toets EXIT om het
menu te verlaten.
Menu BEELD
Via dit menu kunt u het contrast, de lichtsterkte, de kleur, de scherpte, de tint, de
kleurtemperatuur, het formaat van het beeld, de ruisonderdrukking, … aanpassen.
MODUS
U kunt de beeldmodus wijzigen volgens uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan
ingesteld worden op een van deze opties: Cinema, Sport, Dynamisch en Natuurlijk.
CONTRAST
Deze optie stelt het witheidsniveau van het beeld in. Verhoog het contrast om de witte sectoren
van het beeld aan te passen of verminder het contrast om de zwarte sectoren van het beeld
aan te passen.
LICHTSTERKTE
Deze optie stelt de lichtsterkte van het beeld in. Wanneer u de lichtsterkte verhoogt, worden
de donkere delen van het beeld lichter. Wanneer u de lichtsterkte verlaagt, maakt u de bleke
zones van het beeld donkerder.
RESOLUTIE
Deze optie stelt de scherpte van het beeld in. Verhoog het scherpteniveau om scherpere
beelden te krijgen of verlaag het scherpteniveau om minder scherpere beelden te krijgen.
KLEUR
Deze optie stelt het verzadigingsniveau van het beeld in.
ENERGIEBESPARING
Met deze functie kunt u de energiezuinige modus instellen op Uit, Minimaal, Gemiddeld,
Maximaal en Automatisch. Wanneer u de modus Maximaal hebt geselecteerd, wordt de
energiebesparing automatisch uitgeschakeld.
V.1.0 136
BACKLIGHT
Deze instelling controleert het niveau van de achtergrondverlichting van uw scherm.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
DYNAMISCH CONTRAST
Met deze optie kunt u de dynamische contrastverhouding instellen.
RUISONDERDRUKKING
Als het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis vertoont, gebruikt u deze optie om de
ruisintensiteit te verminderen.
KLEURTEMPERATUUR
Deze optie stelt de waarde van de gewenste kleurtemperatuur in. De opties Koel, Normaal en
Warm zijn beschikbaar.
Koel: Deze modus is ideaal voor stukken met intense verlichting: de instellingen van de
lichtsterkte, de kleur en de scherpte zijn lager dan die van de andere modi.
Normaal: Deze modus wordt over het algemeen gebruikt in een omgeving met constante
lichtsterkte.
Warm: Deze modus is ideaal voor duistere omgevingen. De lichtsterkte is hoger dan in de
andere modi.
BEELD ZOOMEN
Deze parameter regelt het formaat en de grootte van het beeld. De volgende opties zijn
beschikbaar : Automatisch, 16:9, Ondertitels, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema.
FILMMODUS
De lms worden opgenomen met een verschillend aantal beelden per seconde dan klassieke
televisieprogramma’s. Activeer deze functie wanneer u lms bekijkt om de versnelde beelden
beter te zien.
HUIDTOON
Deze optie kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
KLEURVERSCHUIVING
Met deze optie kunt u de rood- en groenniveaus personaliseren.
OPNIEUW INSTELLEN
Met deze optie worden de beeldparameters opnieuw ingesteld op de standaard waarden.
NL
137 V.1.0
POSITIE VAN DE PC
Deze optie verschijnt enkel wanneer de ingangsbron VGA/PC is geselecteerd.
AUTO PLAATSEN
Deze parameter optimaliseert automatisch de weergave op het scherm. Druk op OK om de
weergave te optimaliseren.
HOR. POSITIE
Deze optie verplaatst het beeld horizontaal naar de rechter- of linkerkant van het scherm.
VERT. POSITIE
Deze optie verplaatst het beeld verticaal naar boven of naar beneden op het scherm.
PIXELFREQUENTIE
De instellingen van de pixelfrequentie corrigeren de storingen die als verticale strepen
verschijnen in het beeld voor presentaties zoals rekenbladen, paragrafen of teksten met een
klein lettertype.
FASE
Afhankelijk van de ingangsbron (computer, …) kunt u een gesluierd of verzorgd beeld op het
scherm zien verschijnen. U kunt de fase gebruiken om een meer helder beeld te krijgen.
Menu GELUID
Via dit menu kunt u de audiomodus van de soundtrack instellen.
VOLUME
Met deze optie kunt u het niveau van het volume instellen.
EQUALIZER
De instellingen van de equalizer kunnen enkel worden gewijzigd wanneer de modus Gebruiker
is geselecteerd.
BALANS
Met deze optie kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidspreker aanpassen.
HOOFDTELEFOON
Met deze optie wordt het volume van de hoofdtelefoon ingesteld. Alvorens een hoofdtelefoon
te gebruiken, gelieve u ervan te vergewissen dat het niveau laag is ingesteld om gehoorschade
te vermijden.
V.1.0 138
AVL (AUTOMATISCHE BEPERKING VAN HET VOLUME)
Deze functie laat u toe een egaal volumeniveau te behouden wanneer u van kanaal verandert,
dit om te grote schommelingen te vermijden.
HOOFDTELEFOON/GELUIDSUITGANG
Als u een externe versterker op uw televisietoestel wilt aansluiten via een
hoofdtelefoonaansluiting, kiest u de optie Geluidsuitgang. Als u een hoofdtelefoon op uw
televisietoestel hebt aangesloten, selecteer dan de optie Hoofdtelefoon.
Voordat u een headset gebruikt, moet u ervoor zorgen dat dit menu-item is ingesteld
als Hoofdtelefoon. Indien deze is ingesteld op Geluidsuitgang, zal de output van de
hoofdtelefoonaansluiting worden ingesteld op een maximaal niveau dat uw gehoor zou kunnen
beschadigen.
DYNAMIC BASS
Via deze functie kan de functie Dynamic bass worden in- of uitgeschakeld.
SURROUND SOUND
U kunt de modus Surround Sound in- of uitschakelen.
DIGITALE UITGANG
Met deze functie kunt u het type digitale audio-uitgang instellen (PCM of Gecomprimeerd).
Menu INSTELLINGEN
Via dit menu kunnen de verschillende parameters van het televisietoestel worden ingesteld.
CI-MODULE
Deze functie controleert uw voorwaardelijke toegangsmodule wanneer deze is aangesloten op
uw televisietoestel.
TAAL
Via dit submenu kunt u de taal van uw keuze selecteren (taal van de menu’s, taal van de
ondertitels, …).
OUDERLIJK TOEZICHT
Om te voorkomen dat bepaalde programma's worden bekeken, kunnen kanalen en menu's
worden vergrendeld dankzij het ouderlijk toezichtsysteem.
Voer de pincode in om de opties van het vergrendelmenu weer te geven. De standaard pincode
is 1234.
NL
139 V.1.0
Menuvergrendeling: Via de optie Menuvergrendeling wordt de menutoegang geactiveerd
of gedeactiveerd.
Kinderslot: Als deze optie is geselecteerd, kan het televisietoestel enkel met behulp van de
afstandsbediening worden bediend. In dat geval zullen de knoppen op het bedieningspaneel
niet werken.
De pincode instellen: Hiermee wordt een nieuwe pincode ingesteld. De standaard pincode
is 1234.
TIMERS
Met deze functie kunt u de tijd instellen waarna het televisietoestel na een bepaalde tijd van
inactiviteit in waakstand gaat.
DATUM/UUR
Via deze functie kunt u de datum en het uur dat op het scherm wordt weergegeven, instellen.
BRONNEN
Via deze functie worden de geselecteerde bronnen in- of uitgeschakeld.
ANDERE INSTELLINGEN
TIJDMENU
Deze optie laat u toe de weergaveduur van de menuschermen te wijzigen.
SOFTWARE-UPDATE
Selecteer deze functie om een update uit te voeren van uw televisietoestel via een verwijderbare
USB-stick.
VERSIE VAN DE APP
Via deze functie kunt u de versie van de software die op uw televisietoestel is geïnstalleerd,
weergeven.
AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN HET TELEVISIETOESTEL
Via deze functie kunt u het automatisch uitschakelen van het televisietoestel programmeren
wanneer er gedurende een bepaalde tijd geen enkele handeling wordt uitgevoerd. (van 1 tot 8
uur). U kunt deze functie ook uitschakelen.
WINKELMODUS
Wanneer de Winkelmodus is ingeschakeld (demonstratiemodus), zijn bepaalde elementen van
het menu niet beschikbaar.
V.1.0 140
OPSTARTMODUS
Via deze parameter kunt u de voorkeuren van de opstartmodus congureren. De opties Laatste
status en Stand-by zijn beschikbaar.
CEC
Met deze functie kunt u HDMI CEC-compatibele apparaten bedienen met de afstandsbediening
van de TV via de HDMI-aansluiting.
CEC AUTOMATISCH INSCHAKELEN
Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten HDMI-CEC compatibel toestel
het televisietoestel in te schakelen en automatisch om te schakelen naar de bijbehorende
signaalbron. Druk op de knop Links of Rechts om deze functie in- of uit te schakelen.
LUIDSPREKERS
Met deze optie kunt u het geluid van het televisietoestel beluisteren op een aangesloten
compatibel audiosysteem. U kunt de afstandsbediening van het televisietoestel gebruiken om
het volume van het audiosysteem te regelen.
OSS
Via deze optie worden de licentievoorwaarden van de Open Source software weergegeven.
Menu INSTALLATIE
Met dit menu kunt u een kanaal zoeken of een volledige installatie van uw televisietoestel
opnieuw starten.
AUTOMATISCHE KANAALSCAN
Deze optie geeft de automatische instelopties weer: Digitale antenne (zoeken en vastleggen
van DTT-zenders), Digitale kabel (zoeken en vastleggen van DTT-kabelzenders), Analoog
(zoeken en vastleggen van analoge zenders), Digitale en Analoge antenne (zoeken en
vastleggen van analoge en DTT-zenders), Digitale en Analoge kabel (zoeken en vastleggen
van analoge en DTT-kabelzenders).
MANUELE KANAALSCAN
Via deze functie kunt u een kanaal manueel toevoegen aan de lijst die reeds in het geheugen
zit.
NETWERK ZOEKEN
Met deze functie kunt u een kanaalzoekopdracht starten in het geselecteerde zendsysteem:
Digitale antenne of Digitale kabel.
NL
141 V.1.0
ANALOGE FIJNAFSTEMMING
U kunt deze instelling gebruiken voor de jnafstemming van analoge kanalen. Deze optie is
enkel beschikbaar wanneer analoge kanalen in het geheugen zitten.
EERSTE INSTALLATIE
Deze optie wist alle opgeslagen kanalen en instellingen en herstart de initiële instelling van het
televisietoestel (standaard wachtwoord 1234).
Menu LIJST VAN KANALEN
Uw televisietoestel sorteert alle stations die in de lijst met kanalen zijn opgeslagen. U kunt
deze kanaallijst bewerken, favorieten of actieve zenders congureren om in de lijst te worden
opgenomen via het menu Lijst met kanalen.
DE LIJST MET KANALEN BEWERKEN
Druk op de toets OK om de lijst met kanalen te wijzigen.
EEN KANAAL BEKIJKEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt bekijken.
Druk één keer op de toets OK om het kanaal te selecteren en op de achtergrond weer te
geven, en een tweede keer om het op volledig scherm weer te geven.
EEN KANAAL VERPLAATSEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt verplaatsen.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Verplaatsen.
Voer het nieuwe kanaalnummer in met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Druk op de knop of om de nieuwe plaats ervan te selecteren.
Er verschijnt een waarschuwingsbericht op het scherm.
Druk op de toets OK om te bevestigen, of op Exit om af te sluiten.
DE NAAM VAN EEN KANAAL BEWERKEN
Druk op of om het kanaal te selecteren waarvan u de naam wilt bewerken.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie naam bewerken.
Voer de nieuwe naam van het kanaal in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Druk op de toets OK om te bevestigen, of op Exit om af te sluiten.
V.1.0 142
EEN KANAAL VERGRENDELEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt vergrendelen.
Druk op de toets OK om te bevestigen.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Vergrendelen/Ontgrendelen. Nu
moet u de pincode invoeren.
Op de overeenkomstige lijn verschijnt een logo onder de vorm van een slotje. Dit betekent dat
het geselecteerde kanaal is vergrendeld.
Voer dezelfde handeling uit om het kanaal te ontgrendelen.
BEHEER VAN FAVORIETEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt selecteren als favoriet.
Druk op de toets OK om te bevestigen.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Toevoegen/Verwijderen favorieten .
Nu kunt u de verschillende kanalen verdelen over de vier verschillende lijsten.
AFSPELEN VAN EEN USB-STICK
U kunt externe harde schijven van 2,5 en 3,5 inch (harde schijven met externe voedingskabel)
aansluiten op uw televisietoestel via de USB-ingang van uw televisietoestel.
BELANGRIJK: Bewaar de bestanden op uw opslagrandapparatuur alvorens ze aan te sluiten op
het televisietoestel. Gelieve op te merken dat de verantwoordelijkheid van de fabrikant niet
kan worden ingeroepen in geval van schade aan een bestand of verlies van gegevens.
Bepaalde soorten USB-randapparatuur (bijvoorbeeld MP3-spelers) of harde schijven zijn
mogelijk niet compatibel met het televisietoestel.
Het televisietoestel ondersteunt de schijormatteringen FAT32 en NTFS. Het zal evenwel
niet mogelijk zijn op te nemen met schijven van het formaat NTFS.
U kunt bepaalde problemen ervaren bij het formatteren van USB-harde schijven met een
opslagcapaciteit van meer dan 1 TB (terrabyte).
Wacht een ogenblik alvorens het toestel aan- of uit te zetten omdat het lezen van de bestanden
mogelijk nog niet voltooid is. Hierdoor kan in voorkomend geval de USB-lezer en de USB-
randapparatuur zelf fysiek worden beschadigd. Verwijder nooit een USB-randapparatuur
tijdens het lezen van een bestand.
U kunt passthrough USB hubs gebruiken met de USB-ingang van het televisietoestel.
In dit geval zijn passthrough USB hubs aanbevolen die voorzien zijn van een externe
stroomvoorziening.
We raden u aan om rechtstreeks de USB-ingang van het televisietoestel te gebruiken wanneer
u een USB harde schijf wenst aan te sluiten.
Bij het afspelen van beeldbestanden kan het menu Mediabrowser alleen 1000 beeldbestanden
weergeven die zijn opgeslagen op de aangesloten USB-randapparatuur.
NL
143 V.1.0
Menu MEDIABROWSER
U kunt foto-, muziek- en lmbestanden afspelen die op een USB-schijf zijn opgeslagen door
deze op uw televisietoestel aan te sluiten.
Sluit een USB-schijf aan op een van de USB-ingangen aan de zijkant van het televisietoestel.
Wanneer u op de knop Menu drukt terwijl u nog in de modus Mediabrowser zit, krijgt u
toegang tot de beeldopties, de geluidsopties en de instelmenu's. Door nogmaals op de knop
Menu te drukken verdwijnt het scherm. U kunt de voorkeuren van uw Mediabrowser instellen
via uw menu Instellingen.
Het televisietoestel is compatibel met USB-randapparaten die zijn geformatteerd
met de bestandssystemen FAT32 of NTFS. We raden u aan de USB-randapparatuur
te formatteren met behulp van het televisietoestel alvorens uw gegevens er in op te
nemen.
We kunnen niet waarborgen dat het toestel compatibel (werking en/of voeding van
de bus) is met alle USB-opslagrandapparatuur en kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor elk verlies van gegevens dat kan optreden wanneer randapparatuur op dit
toestel is aangesloten.
Wanneer de bestanden groot zijn, kan het afspelen ervan door het systeem een zekere
tijd in beslag nemen.
Mogelijk wordt bepaalde USB-randapparatuur niet correct herkend.
Afhankelijk van de inhoud kan het afspelen of weergeven van bepaalde bestanden
onmogelijk zijn, zelfs wanneer ze in een compatibel formaat zijn.
V.1.0 144
PROGRAMMAGIDS (EPG)
Sommige kanalen, maar niet allemaal, geven informatie over de huidige en volgende uitzending. Druk op
de knop om naar het EPG-menu te gaan.
Rode toets: Geeft de volgende of vorige programma's weer.
Groene toets: Geeft de lijst met uitzendingen weer.
Gele toets (Zoom): Geeft meer informatie over het programma.
Blauwe toets (Filter): Geeft lteropties weer.
Druk op de toets
om het menu van het geselecteerde genre te zien. Met deze functie kunt u de
database van de programmagids opvragen volgens het geselecteerde genre. De in de programmagids
beschikbare informatie wordt doorzocht en de resultaten die aan uw criteria beantwoorden, worden
opgelijst.
Druk op de toets om gedetailleerde informatie over het geselecteerde programma weer te geven.
NL
145 V.1.0
INSTALLATIE VAN EEN MUURBEUGEL
Doe een beroep op een technicus om het toestel aan de muur te bevestigen. De
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële of lichamelijke schade die
veroorzaakt zou kunnen worden in geval van installatie door de klant.
Gelieve de bevestigingsmiddelen te gebruiken die geschikt zijn voor uw muur.
Installeer uw televisietoestel enkel op een stenen of betonnen muur.
Zorg ervoor dat kinderen niet aan het televisietoestel gaan hangen of er proberen op te
klimmen.
De muurbevestiging van het type VESA wordt afzonderlijk verkocht. Zorg er tijdens
de installatie voor dat u de handleiding raadpleegt die meegeleverd is voor uw
muurbevestiging.
L = 75 mm
H = 75 mm
Bevestigingsgat
Bevestigingsgat
Bevestigingsgat
Bevestigingsgat
V.1.0 146
PROBLEEMOPLOSSING
Voer de volgende elementaire controles uit alvorens uw dienst na verkoop te contacteren.
Symptomen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Geen
stroomvoorziening.
Het netsnoer zit niet in het
stopcontact.
Zorg ervoor dat het netsnoer in het
stopcontact zit.
Het stopcontact krijgt geen
stroom.
Probeer het televisietoestel op
verschillende stopcontacten aan
te sluiten om een kruistest uit te
voeren.
Geen beeld of geluid.
De parameters van het beeld zijn
slecht ingesteld.
Controleer de licht- en
contrastinstellingen van het beeld.
Het geluid staat uit.
Zorg ervoor dat de modus Mute niet
geactiveerd is
Het televisietoestel staat niet aan. Zet het televisietoestel aan.
Geen DTT HD-kanalen
of aanwezigheid van
mozaïek.
De ontvangst van de HD-kanalen
van Digital Terrestrial Television
(DTT) is enkel mogelijk in de
gedekte zones. Controleer
of er een zender in de buurt
staat. Controleer de kwaliteit
en het vermogen van het
ontvangstsignaal.
Laat uw installatie controleren door
een professional.
De afstandsbediening
werkt niet.
Er zitten geen batterijen in de
afstandsbediening of de batterijen
zijn versleten.
Controleer of de batterijen correct in
de afstandsbediening zijn geplaatst.
Controleer de batterijen. Vervang ze
wanneer ze versleten zijn.
De verwijderbare
USB-stick wordt niet
gelezen.
Het formaat wordt niet onder-
steund.
Controleer of de afspeelformaten
compatibel zijn met dit toestel.
Koppel de verwijderbare drager los
en sluit hem opnieuw aan. Formateer
de USB-stick en probeer opnieuw.
NL
147 V.1.0
Ondergetekende, Sourcing & Creation, verklaart dat het radio-elektrisch toestel van het type TV
LISTO 32HD-356 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATIE
U kunt de informatie over de modellen zoals die
opgenomen is in de database van de producten
terugvinden op de volgende website door het ID
van uw model (*) op te zoeken zoals dat op het
kenplaatje vermeld staat:
https://eprel.ec.europa.eu/
De serviceduur van uw toestel bedraagt 5 jaar. In de loop van deze periode zijn
de originele wisselstukken beschikbaar om de goede werking van het toestel te
garanderen. U vindt de informatie over de herstelbaarheid van uw product terug op dit
adres: https://www.boulanger.com/info/assistance/
CONFORMITEITSVERKLARING
V.1.0 148
NL
149 V.1.0
ATTENTION :
Ce symbole apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la régle-
mentation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être
traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et
de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil
en n de vie vers sa lière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible
pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas
les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spéciée sur la facture d’achat.
WARNING:
This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to the directive on waste from
electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any way be treated as household waste and must be
subject to a specic type of removal for this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste
removal) and by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental
conservation and prevent any harm to your health.
Warranty conditions:
This product is under warranty against any failure resulting from any manufacturing or material defects. This warranty does not cover defects or damage caused by
improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of this product. The warranty period is specied on the receipt of the purchase.
ATENCIÓN:
Este símbolo en el producto signica que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Por lo tanto, este electrodoméstico no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar especícamente como este tipo de residuos. Las
autoridades locales (centros de recogida de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclar el electrodoméstico al nal de su vida útil
ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales para su salud.
Condiciones de la garantía:
Este producto ofrece garantía contra cualquier fallo que resulte de un defecto de fabricación o material. Esta garantía no cubre defectos o daños que resulten de una
instalación inadecuada, uso indebido o desgaste normal del producto. El período de garantía se especica en la factura de compra.
ACHTUNG:
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte
(Elektronikschrott) unterliegt. Dieses Gerät darf daher auf keinen Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an einer spezischen Sammelstelle für diesen Typ von
Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie
Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, tragen Sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit.
Garantiebedingungen:
Auf dieses Produkt wird eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler gewährt. Diese Garantie deckt keine Mängel oder Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren. Die Garantiedauer ist auf der Kaufrechnung angegeben.
ATTENTIE:
Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden maar moet naar een speciek
inzamelpunt teruggebracht worden. De gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot uw beschikking. Door uw apparaat aan
het einde van de levensduur in te leveren voor recycling, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u schadelijke gevolgen voor de gezondheid.
Garantievoorwaarden:
Dit product is gegarandeerd tegen alle mogelijke fabricage- of materiaalfouten. De garantie dekt geen gebreken of schade die voortvloeien uit een onjuiste installatie, een
onjuist gebruik of de normale slijtage en veroudering van het product. De garantieduur staat vermeld op de aankoopbon.
Assemblé en Hongrie / Assembled
in Hungary / Ensamblado en
Hungría / In Ungarn montiert /
Geassembleerd in Hongarije
Art. 8008843
Réf. 32HD-843
Sourcing & Création
Avenue de la Motte
59810 Lesquin - FRANCE
Faites un geste éco-citoyen.
Recyclez ce produit en n de vie.
Please behave responsibly towards the environment.
Recycle this product at the end of its life.
Sea un ciudadano responsable con el medio ambiente.
Recicle este producto al nal de su vida útil.
Zeigen Sie Umweltbewusstsein:
Recyceln Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer.
Lever uw bijdrage aan het milieu.
Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur.

Documenttranscriptie

Notice d’utilisation Téléviseur HD User guide HD Television Instrucciones de uso Televisor HD Bedienungsanleitung HD-Fernsehen Gebruiksaanwijzing HD Televisie 32HD-843 SOMMAIRE SOMMAIRE 2 CONTENU DE L'EMBALLAGE 4 DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR 4 FACE AVANT UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDES PANNEAU ARRIÈRE LA TÉLÉCOMMANDE 4 4 5 7 ASSEMBLAGE DU PIED 10 BRANCHEMENTS 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE TERRESTRE RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COAXIAL RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COMPOSITE UTILISATION DU PORT USB BRANCHEMENT D'UN CASQUE AUDIO BRANCHEMENT D'UN MODULE CI 11 12 12 13 14 14 15 PREMIERE INSTALLATION 16 UTILISATION DE BASE 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. V.1.0 MISE EN FONCTION OU EN VEILLE DU TÉLÉVISEUR SÉLECTION DE LA SOURCE RÉGLAGE DU VOLUME SÉLECTION DES PROGRAMMES AFFICHAGE DE LA LISTE DES CHAÎNES AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR L'ÉMISSION SÉLECTION DES PROGRAMMES FAVORIS AFFICHAGE DES SOUS-TITRES ACCÉDER AUX MENUS RAPIDES 2 17 17 17 17 18 18 18 18 18 NAVIGATION DANS LES MENUS UTILISATION DU MENU IMAGE UTILISATION DU MENU SON UTILISATION DU MENU RÉGLAGES UTILISATION DU MENU INSTALLATION UTILISATION DU MENU LISTE DES CHAÎNES 18 19 21 22 24 25 LECTURE D'UN SUPPORT USB 26 GUIDE DES PROGRAMMES (EPG) 27 INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL 28 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 29 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ 30 3 V.1.0 FR 1. 2. 3. 4. 5. CONTENU DE L'EMBALLAGE • • • • 1 téléviseur 32'' 1 télécommande (2 piles LR03 fournies) 2 pieds (vis fournies) 1 notice d'utilisation DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR FACE AVANT Bouton de commande Voyant lumineux Capteur télécommande Voyant lumineux : Rouge lorsque le téléviseur est en veille, éteint lorsque le téléviseur est en fonction. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux émis par la télécommande. Ne pas l’obstruer. V.1.0 4 UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDES PANNEAU ARRIÈRE Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. 5 V.1.0 FR Le bouton de commandes vous permet de contrôler votre téléviseur sans utiliser la télécommande. • Appuyez brièvement sur le bouton pour faire apparaître le menu de commandes : ,, +, -, accès aux menus, sélection de la source, marche/arrêt. • Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de commandes pour naviguer parmi ces différentes options, de la gauche vers la droite. Puis après avoir sélectionné une option, maintenez le bouton de commandes appuyé pendant trois secondes pour accéder à cette option. • Répétez l'opération autant de fois que nécessaire (1 appui court pour naviguer, 1 appui long pour entrer dans le sous menu de votre choix). Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique HDMI Branchement (arrière & latéraux) AV LATÉRAL Connexion AV latéral (Audio/Vidéo) Câble de (latéral) Connexion Latérale Vidéo/Audio SPDIF CASQUE Connexion SPDIF (Sortie coaxiale) (latérale) Connexion Casque (latérale) Connexion USB (latérale) Connexion CI (latérale) V.1.0 6 Câble Audio/ Vidéo FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Télécommande 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 1.,/@ 0 V P V P MENU Q.MENU OK BACK EXIT / / LANG. 7 V.1.0 1. Allumer ou mettre en veille le téléviseur 2. Naviguer entre les chaînes, entrer les mots de passe, les textes... 3. Afficher la liste des chaînes / Basculer entre les types de diffusion 4. Désactiver le volume 5. Augmenter ou diminuer le volume 6. Afficher le menu du téléviseur 7. Parcourir les menus, le contenu... et afficher les sous-pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur le bouton droit 8. Confirmer une sélection / Maintenir la page (en mode TXT) / Afficher la liste des 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. chaînes (en mode TNT) Retourner à l’écran précédent / Ouvrir la page index (en mode TXT) Afficher l’écran de navigation média Afficher des informations sur le contenu à l’écran / Afficher des informations cachées (en mode TXT) Touche programmable 1 (*) Touches de couleur Passer d’une langue à l’autre (télévision analogique), afficher et modifier la langue audio / des sous-titres (si disponible) (télévision numérique) Activer et désactiver les sous-titres (si disponibles) Lire en vitesse rapide à rebours Touche inactive Démarrer la lecture du média sélectionné Suspendre définitivement la lecture du média en cours Lire en vitesse rapide à rebours Suspendre la lecture d’un média en cours Modifier le format de l’image Afficher le télétexte (si disponible). Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise (mélange). Touche programmable 2 (*) Affiche le guide électronique des programmes (EPG) Fermer et quitter les menus affichés ou retourner à l’écran précédent Afficher une liste de menus pour obtenir un accès rapide Aucune fonction Accéder au programme précédent ou suivant Revenir sur la chaîne précédemment visionnée Afficher toutes les sources disponibles Touches programmables 1 / 2 (*) : Après avoir sélectionné une chaîne ou une source, appuyez sur la touche programmable 1 ou la touche programmable 2 pendant cinq secondes, jusqu'à ce V.1.0 8 que le message MON BOUTON EST RÉGLÉ s’affiche à l’écran. Ce message vous indique que la fonction est associée à la fonction sélectionnée. Insertion des piles dans la télécommande FR Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les indications de polarité « + » et « - » indiquées. Replacez le couvercle. Orientation de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant du téléviseur dans un angle de 60° pour que ce dernier reçoive les informations transmises. • • • • La portée de la télécommande est de 5 mètres. Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne reflète pas dessus. La télécommande fonctionne avec 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V. Nous vous recommandons de n’utiliser que des piles alcalines. Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps (plus d’un mois). Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus afin de protéger l’environnement. 9 V.1.0 ASSEMBLAGE DU PIED Couvrez une surface plane et stable avec un chiffon doux. Posez l’appareil à plat côté face vers le bas sur le chiffon. Sortez les deux pieds de l'emballage, puis fixez-les sur la partie inférieure de part et d'autre de l’appareil, comme indiqué sur le schéma ci-contre. Pieds en plastique (x2) Vis PM4x14 (x4) Utilisez un tournevis pour serrer les deux jeux de vis sous chaque pied. Ne serrez pas exagérément, pour éviter d'endommager les parties en plastique. V.1.0 10 BRANCHEMENTS Avant de procéder aux raccordements d’appareils externes, assurez-vous que le téléviseur et les différents périphériques ne sont pas alimentés électriquement. FR Raccordement à une antenne terrestre Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image par voie hertzienne, il est fortement recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Raccordez l’antenne à la prise d’entrée de l’antenne située au dos du téléviseur. La qualité de l’image varie en fonction de la qualité de votre réception. 11 V.1.0 &RD[LDO Raccordement avec un câble HDMI &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  (;&,7( %$66 0,& 75(%/( (&+2 VCR g to a TV S et Amplificateur Home-cinéma Console de jeux Lecteur Blu-Ray Second Démodulateur 79  Câble HDMI La connexion HDMI achemine des signaux exclusivement numériques. Si votre appareil (Lecteur DVD, boîtier décodeur…) est équipé d’une prise HDMI, nous vous conseillons d’utiliser ce mode de branchement afin d’obtenir une qualité vidéo optimale. Sélectionnez la source HDMI1 ou HDMI2 en appuyant sur la touche de la télécommande et en validant avec la touche OK. Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur reçoit des signaux vidéo et audio simultanément. Aucun câble pour la connexion audio n’est requis. Raccordement avec un câble coaxial VCR 6$7287 9a +] TV 'LJLW DO $XGLR  6$7,1 &RD[LDO Câble coaxial &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  %$66 (;&,7( 0,& VCR Amplificateur Home-cinéma V.1.0 12 Second Démodulateur 75(%/( (&+2 • • • Branchez la sortie coaxiale du téléviseur à la borne d’entrée coaxiale de l’amplificateur audio grâce à un câble coaxial. Appuyez sur POWER pour allumer le téléviseur, puis allumez les équipements externes. Réglez l’amplificateur audio sur le mode d'entrée coaxial. Référez-vous à la notice d’utilisation de votre amplificateur audio. FR Raccordement avec un câble composite Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un lecteur DVD ou encore un boîtier décodeur à votre téléviseur. Console de jeux • • • • Lecteur DVD/Blu-Ray Insérez le câble vidéo AV fourni dans la prise SIDE AV située au dos de votre téléviseur. Insérez un adaptateur jack / RCA pour la composite dans la prise SIDE AV située au dos de votre téléviseur. Raccordez les prises audio rouge et blanche de votre appareil sur les prises correspondantes de l'adaptateur jack / RCA. Sélectionnez la source AV en appuyant sur la touche 13 de la télécommande. V.1.0 Utilisation du port USB Clé USB • Le téléviseur possède une prise USB destinée à consulter des vidéos, des images ou de la musique. • Sélectionnez la source Média en appuyant sur la touche validant avec la touche OK. Branchement d'un casque audio Casque audio V.1.0 14 de la télécommande et en Branchez la prise casque sur la prise située au dos du téléviseur. Le volume du casque est automatiquement ajusté en fonction du volume du téléviseur. Branchement d'un module CI FR Module CI Pour utiliser le port PCMCIA, mettez votre téléviseur hors tension puis insérez votre module dans la fente. Insérez ensuite votre carte à puces (uniquement de type I et type II) dans le module. Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant votre module pour plus de détails. 15 V.1.0 PREMIÈRE INSTALLATION Branchez l’alimentation et l’antenne à votre téléviseur, puis allumez l’appareil. La première fois que vous utilisez votre téléviseur, le menu Installation Initiale apparaît à l’écran. 1. Sélectionnez la langue désirée avec les touches  et  puis appuyez sur la touche OK. 2. Sélectionnez votre pays de résidence, puis le type de recherche : • Numérique uniquement : le téléviseur procède à la recherche des chaînes numériques. • Numérique et Analogique : le téléviseur procède à la recherche des chaînes analogiques et des chaînes numériques. • Analogique uniquement : le téléviseur procède à la recherche des chaînes analogiques. Une fois vos réglages terminés, appuyez sur le bouton OK pour commencer la recherche. 3. À ce niveau, il vous est demandé de saisir et de confirmer un code PIN (le choix 0000 n'est pas accepté). 4. Vous pouvez activer à présent l'option Mode Magasin ou l'option Mode Domestique. Le Mode Magasin est uniquement destiné à l'usage en magasin. Nous vous recommandons de sélectionner le Mode Domestique pour un usage à votre domicile. Vous pouvez accéder à cette option à partir du menu Réglages > Autres réglages > Mode Magasin, afin de l'activer ou de la désactiver ultérieurement. 5. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique des chaînes, en mode câble ou en mode antenne. Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation. 6. Une fois toutes les chaînes et stations de radio disponibles enregistrées, la liste des chaînes s’affiche à l’écran. Sélectionnez la chaîne de votre choix avec les touches  et  puis appuyez sur la touche OK à deux reprises pour afficher cette chaîne en plein écran. V.1.0 16 UTILISATION DE BASE - Pour allumer le téléviseur Veuillez vous assurer que la prise secteur est branchée. Appuyez sur la touche (Power) de la télécommande ou directement au centre du bouton de commande situé sous le téléviseur. L’indicateur d’alimentation s'éteint. - Pour mettre le téléviseur en veille Appuyez sur la touche (Power) de la télécommande ou appuyez brièvement au centre du bouton de commande situé sous du téléviseur pour faire apparaître le menu. L’indicateur d’alimentation devient rouge. • Sélection de la source SOURCES TV Une fois les systèmes externes branchés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre vos différentes sources d’entrée : TNT, SIDE AV, HDMI1 , HDMI2. SIDE AV HDMI 1 Appuyez sur la touche de la télécommande. HDMI 2 Utilisez ensuite les touches  ou  de la télécommande pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer. • Réglage du volume Appuyez sur les touches V+ ou V- de votre télécommande pour régler le volume selon vos préférences. Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche (Mute) de votre télécommande. Appuyez de nouveau sur pour annuler cette fonction. • Sélection des programmes Appuyez sur les touches P+ ou P- de la télécommande pour changer les chaînes. Vous pouvez sélectionner directement la chaîne TV souhaitée en appuyant sur les touches 1, 17 V.1.0 FR • Mise en fonction ou en veille du téléviseur Ce téléviseur est en position marche ou en position veille. Il ne peut être complètement arrêté. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez la fiche secteur de la prise d’alimentation. 2, 3… sur la télécommande. Pour sélectionner la chaîne 12 par exemple, appuyez d’abord sur la touche 1 puis sur la touche 2. • Affichage de la liste des chaînes Lorsque vous regardez une chaîne, appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes mémorisées. • Affichage des informations sur l'émission Lorsque vous regardez une chaîne, des informations supplémentaires au sujet de l’émission en cours peuvent être consultées (présentation du programme notamment). Appuyez deux fois sur la touche pour y accéder. pour visualiser Lorsque vous regardez un programme de la TNT, appuyez sur la touche des informations telles que la liste des émissions, l’heure de début et de fin des programmes. • Sélection des programmes favoris Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste de vos chaînes préférées. Appuyez sur les touches , , ,  pour sélectionner la liste de favoris, puis la chaîne, et sur la touche OK pour la visualiser. Appuyez ensuite sur EXIT pour quitter le menu de sélection. • Affichage des sous-titres Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver les sous-titres en mode TNT. L’affichage des sous-titres est désactivé lorsque DÉSACTIVÉ est sélectionné. • Accès aux menus rapides Appuyez sur la touche pour accéder aux menus rapides de votre téléviseur : Mode économie d'énergie, Image mode, Réglages de l'égaliseur, Favoris ou Timer sommeil. Q.MENU NAVIGATION DANS LES MENUS Après avoir installé les piles dans la télécommande, vous pouvez paramétrer votre téléviseur en naviguant parmi les menus à l’aide des touches , , , , MENU, OK, BACK et EXIT. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu de configuration, puis appuyez sur la touche  pour sélectionner les différentes options de configuration. 1. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans un menu. 2. Appuyez sur les touches  ou  pour sélectionner un élément. V.1.0 18 3. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner ou effectuer un réglage. 4. Si vous n’effectuez pas de sélection pendant plusieurs secondes, le menu principal se ferme automatiquement. 5. Appuyez sur la touche BACK pour revenir au menu principal, ou sur la touche EXIT pour quitter le menu. FR • Menu IMAGE Ce menu permet d’ajuster le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté, la teinte, la température des couleurs, le format de l'image, la réduction du bruit… MODE Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Sport, Dynamique et Naturel. CONTRASTE Cette option règle le niveau de blanc de l’image. Augmentez le contraste pour ajuster les secteurs blancs de l'image ou diminuez le contraste pour ajuster les secteurs noirs de l'image. LUMINOSITÉ Cette option règle la luminosité de l’image. Si vous augmentez la luminosité, les parties foncées de l’image sont éclaircies. Si vous diminuez la luminosité, vous ajoutez plus d’obscurité aux zones pâles de l’image. DÉFINITION Cette option règle la netteté de l’image. Augmentez le niveau de netteté pour obtenir des images plus nettes ou diminuez le niveau de netteté pour des images moins définies. COULEUR Cette option règle le niveau de saturation de l’image. ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Cette fonction permet de définir le mode Économie d’énergie sur Arrêt, Minimum, Moyen, Maximum et Auto. Lorsque vous avez sélectionné le mode Maximum, l'économie d'énergie est automatiquement désactivée. RÉTROÉCLAIRAGE Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage de votre écran. 19 V.1.0 RÉGLAGES AVANCÉS • CONTRASTE DYNAMIQUE Cette option vous permet de régler le rapport de contraste dynamique. • RÉDUCTION DU BRUIT Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante, utilisez cette option pour réduire l’intensité du bruit. • TEMPÉRATURE DE COULEUR Cette option règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froide, Normale et Chaud sont disponibles. Froide : Ce mode est idéal pour les pièces à éclairage intense : les réglages de luminosité, couleur et netteté sont plus faibles que ceux des autres modes. • Normale : Ce mode est généralement utilisé dans un environnement à luminosité constante. • Chaude : Ce mode est idéal pour les environnements sombres. La luminosité est plus élevée que dans les autres modes. • • ZOOM IMAGE Ce paramètre règle le format et la taille de l'image. Les options suivantes sont disponibles : Auto, 16:9, Sous-titres, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinéma. • MODE FILM Les films sont enregistrés avec un nombre d’images par seconde différent des programmes de télévision classiques. Activez cette fonction lorsque vous regardez des films afin de mieux visualiser les images accélérées. TON DE CHAIR Cette option peut être modifiée entre -5 et 5. • • MODIFICATION DE COULEUR Cette option vous permet de personnaliser les niveaux de rouge et de vert. RÉINITIALISATION Cette option réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut. POSITION DU PC Cette option apparaît uniquement lorsque la source d'entrée VGA / PC est sélectionnée. V.1.0 20 AUTOPOSITION Ce paramètre optimise automatiquement l’affichage à l'écran. Appuyez sur OK pour optimiser l'affichage. • POSITION H Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. • FR • POSITION V Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. • FRÉQUENCE PILOTE Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites. • PHASE Selon la source d'entrée (ordinateur...), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée s'afficher à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire. • Menu SON Ce menu permet de régler le mode audio de la bande-son. VOLUME Cette option permet de régler le niveau du volume. ÉGALISEUR Les paramètres de l'égaliseur peuvent être modifiés uniquement lorsque le mode Utilisateur est sélectionné. BALANCE Cette option vous permet d’ajuster la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. CASQUE Cette option règle le volume du casque. Avant d'utiliser un casque, veuillez vous assurer que le volume est réglé à un niveau faible afin d'éviter que votre audition ne soit endommagée. AVL (LIMITATION AUTOMATIQUE DU VOLUME) Cette fonction vous permet de maintenir un niveau de volume égal lorsque vous changez de 21 V.1.0 chaîne, ceci afin d’éviter des variations importantes. CASQUE/LINEOUT (SORTIE DE LIGNE) Si vous voulez connecter un amplificateur externe à votre téléviseur à l'aide d'une fiche pour casque audio, sélectionnez l'option Lineout. Si vous avez branché un casque à votre téléviseur, sélectionnez l'option Casque. Veuillez vous assurer avant d'utiliser un casque que cet élément du menu est défini en tant que Casque. S'il est réglé sur Lineout, la sortie de la prise de casque sera réglée à un niveau maximum qui pourrait endommager votre audition. GRAVE DYNAMIQUE Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la fonction Grave dynamique. SON SURROUND Vous pouvez activer ou désactiver le mode Son Surround. SORTIE NUMÉRIQUE Cette fonction vous permet de régler le type de sortie audio numérique (PCM ou Compressé). • Menu RÉGLAGES Ce menu permet de régler les différents paramètres du téléviseur. ACCÈS CONDITIONNEL Cette fonction contrôle votre module d’accès conditionnel, lorsque celui-ci est branché sur votre téléviseur. LANGUE Ce sous-menu vous permet de sélectionner la langue de votre choix (langue des menus, langue des sous-titres...). PARENTAL Pour éviter que certains programmes soient regardés, des chaînes et des menus peuvent être verrouillés grâce au système de contrôle parental. Pour afficher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Le code PIN est par défaut 1234. Verrouillage Menu: L'option Verrouillage Menu active ou désactive l'accès au menu. Verrouillage d'enfants : Lorsque cette option est sélectionnée, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle V.1.0 22 ne fonctionneront pas. Saisir le code PIN: Définit un nouveau code PIN. Le code PIN par défaut est 1234. DATE/HEURE Cette fonction vous permet de définir la date et l’heure affichée à l'écran. SOURCES Cette fonction active ou désactive les sources sélectionnées. AUTRES RÉGLAGES • MENU TEMPS Cette option permet de changer la durée de temporisation des écrans de menu. • MISE À JOUR LOGICIELLE Sélectionnez cette fonction pour effectuer une mise à jour de votre téléviseur depuis un support amovible USB; • VERSION DE L’APPLICATION Cette fonction vous permet d'afficher la version du logiciel installé sur votre téléviseur. ARRÊT AUTOMATIQUE TV Cette fonction vous permet de programmer l’extinction automatique du téléviseur si aucune action n’est effectuée au-delà d'un certain temps. (de 1 à 8 heures). Vous pouvez également désactiver cette fonction. • • MODE MAGASIN Lorsque le Mode Magasin est activé (mode démonstration), certains éléments du menu ne sont pas disponibles. • MODE DE MISE SOUS TENSION Ce paramètre permet de configurer les préférences du mode de mise sous tension. Les options Dernier statut et Veille sont disponibles. • CEC Cette fonction vous permet de contrôler les appareils compatibles HDMI CEC depuis la 23 V.1.0 FR MINUTERIES Cette fonction permet de paramétrer le délai de mise en veille du téléviseur après un certain délai d'inactivité. télécommande du téléviseur via la connexion HDMI. • CEC MISE EN MARCHE AUTO Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur et basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction. • HAUT PARLEURS Cette option vous permet d'écouter le son du téléviseur sur un dispositif audio compatible connecté. Vous pouvez utilisez la télécommande du téléviseur pour régler le volume du dispositif audio. • OSS Cette option affiche les informations de licence du logiciel libre. • Menu INSTALLATION Ce menu permet d'effectuer une recherche de chaîne ou de relancer une installation complète de votre téléviseur. RECHERCHE DE CHAÎNES AUTOMATIQUE Cette option affiche les options de réglage automatique : Antenne Numérique (Recherche et enregistre les chaînes TNT), Câble Numérique (Recherche et enregistre les chaînes câblées TNT), Analogique (Recherche et mémorise les stations analogiques), Antenne Numérique et analogique (Recherche et enregistre les chaînes analogiques et TNT), Câble Numérique et analogique (Recherche et enregistre les chaînes câblées analogiques et TNT). RECHERCHE DE CHAÎNES MANUELLE Cette fonction permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste déjà mémorisée. RECHERCHE DE RÉSEAU Cette fonction permet de lancer une recherche de chaînes dans le système de diffusion sélectionné : Antenne Numérique ou Câble Numérique. RÉGLAGE FIN ANALOGIQUE Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche fine de chaînes analogiques. Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées. V.1.0 24 INSTALLATION INITIALE Cette option supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, et relance l'installation initiale du téléviseur (mot de passe par défaut 1234). FR • Menu LISTE DES CHAÎNES Votre téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez modifier cette liste de chaînes, configurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant le menu Liste de chaînes. MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES Appuyez sur le bouton OK pour modifier la liste des chaînes. VISIONNER UNE CHAÎNE Appuyez sur  ou  pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez visionner. Appuyez une fois sur la touche OK pour sélectionner la chaîne et l'afficher en arrière-plan, une seconde fois pour la visionner en plein écran. • • • DÉPLACER UNE CHAÎNE Appuyez sur  ou  pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer. Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Déplacer. Entrez le nouveau numéro de chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner son nouvel emplacement. Un message d'avertissement apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche OK pour valider, ou sur Exit pour quitter. • • • • • • • ÉDITER LE NOM D'UNE CHAÎNE Appuyez sur  ou  pour sélectionner la chaîne dont vous souhaitez éditer le nom. Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Éditer nom. Entrez le nouveau nom de la chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur la touche OK pour valider, ou sur Exit pour quitter. • • • • • VERROUILLER UNE CHAÎNE Appuyez sur  ou  pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller. Appuyez sur la touche OK pour valider. Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Verrouiller/Déverrouiller. Vous devez à présent entrer le code PIN. • • • • 25 V.1.0 • • Un logo en forme de cadenas apparaît sur la ligne correspondante, signifiant que la chaîne sélectionnée est verrouillée. Pour déverrouiller la chaîne, effectuez la même opération. GESTION DES FAVORIS Appuyez sur  ou  pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez sélectionner comme favorite. Appuyez sur la touche OK pour valider. Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Ajouter/éliminer Favoris. A présent, vous pouvez répartir les différentes chaînes entre les quatre listes différentes. • • • • • LECTURE D'UN SUPPORT USB • Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2.5 et 3.5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe) à votre téléviseur via l'entrée USB de votre téléviseur. • IMPORTANT : Sauvegardez les fichiers sur vos périphériques de stockage avant de les • • • • • • • raccorder au téléviseur. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fichier ou de perte de données. Certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque dur peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le téléviseur prend en charge les formatages de disque FAT32 et NTFS. Toutefois, l’enregistrement ne sera pas possible avec les disques au format NTFS. Vous pouvez rencontrer certains problèmes lors du formatage des disques durs USB d'une capacité de stockage supérieure à 1 To (Téraoctet). Patientez un moment avant de brancher ou de débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut physiquement endommager le lecteur USB et le périphérique USB lui-même. N'enlevez jamais un périphérique USB durant la lecture d’un fichier. Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs USB qui sont équipés d'alimentation externe sont recommandés dans ce cas. Nous vous recommandons d'utiliser directement l'entrée USB du téléviseur, si vous désirez connecter un disque dur USB. Lors de la lecture des fichiers d'image, le menu Navigateur Média peut uniquement afficher 1000 fichiers image sauvegardés sur le périphérique USB connecté. • Menu NAVIGATEUR MÉDIA Vous pouvez lire les fichiers de photo, de musique et de film stockés sur un disque USB en connectant ce dernier à votre téléviseur. V.1.0 26 Branchez un disque USB à l'une des entrées USB situées sur le côté du téléviseur. En appuyant sur le bouton Menu lorsque vous êtes encore en mode Navigation Média, vous avez accès aux options d'image, de son et aux menus de Réglage. En appuyant une fois de plus sur le bouton Menu l'écran disparaîtra. Vous pouvez régler les préférences de votre Navigation Média via votre menu Réglages. FR • Le téléviseur est compatible avec les périphériques USB formatés avec les systèmes de fichiers FAT32 ou NTFS. Nous vous conseillons de formater le périphérique USB à l'aide du téléviseur avant d'y insérer vos données. • Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage USB et ne pouvons être tenus responsables de toute perte de données pouvant survenir lorsqu'un périphérique est connecté à cet appareil. • Lorsque les fichiers sont volumineux, leur lecture par le système peut prendre un certain temps. • Certains périphériques USB peuvent ne pas être correctement reconnus. • Suivant le contenu, la lecture ou l'affichage de certains fichiers peuvent être impossibles, même s'ils sont dans un format compatible. GUIDE DES PROGRAMMES (EPG) Certaines chaînes, mais pas toutes, affichent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu EPG. • • • • • Touche rouge : Affiche les programmes suivants ou précédents. Touche verte : Affiche la liste des émissions. Touche jaune (Zoom) : Affiche davantage d’informations concernant le programme. Touche bleue (Filtre) : Affiche les options de filtre. Appuyez sur la touche pour voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères seront listés. • Appuyez sur la touche pour afficher des informations détaillées sur le programme sélectionné. 27 V.1.0 INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL • Faites appel à un technicien pour installer la fixation murale. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages matériels ou corporels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client. • Veillez à utiliser des moyens de fixation adaptés à votre mur. • Installez votre téléviseur uniquement sur un mur en brique ou en ciment. • Veillez à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus. • La fixation murale de type VESA est vendue séparément. Lors de l’installation, veuillezvous référer à la notice fournie de votre fixation murale. L = 75 mm H = 75 mm V.1.0 Trou de fixation Trou de fixation Trou de fixation Trou de fixation 28 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. FR Symptômes Causes possibles Solutions Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise murale. La prise secteur n’est pas alimentée. Tentez de brancher le téléviseur sur différentes prises secteur, afin d’effectuer un test croisé. Les paramètres de l'image sont mal réglés. Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste de l'image. Le son est désactivé. Vérifiez que le mode Muet n'est pas activé Le téléviseur n’est pas sous tension. Allumez le téléviseur. Chaînes TNT HD absentes ou présence de mosaïque. La réception des chaînes HD de télévision numérique terrestre (TNT) n’est possible que dans les zones couvertes. Vérifiez la proximité d’un émetteur. Vérifiez la qualité et la puissance du signal de réception. Faites contrôler votre installation par un professionnel. La télécommande ne fonctionne pas. Il n’y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont usées. Vérifiez que les piles sont correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles. Si elles sont usées, remplacez-les. Le format n’est pas supporté. Vérifiez les formats de lecture compatibles avec cet appareil. Débranchez le support amovible puis rebranchez-le à nouveau. Formatez le support USB, puis essayez à nouveau. Absence d’alimentation. Pas d'image ou de son. Pas de lecture du support amovible USB. 29 V.1.0 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type TV LISTO 32HD-356 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMATION Vous pouvez trouver les informations sur les modèles telles qu’elles sont enregistrées dans la base de données des produits sur le site Web suivant en recherchant l’Identifiant de votre modèle (*) figurant sur l’étiquette énergétique : https://eprel.ec.europa.eu/ La durée de service de votre appareil est de 5 ans. Au cours de cette période, les pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Vous trouverez les informations relatives à la réparabilité de votre produit à cette adresse : https://www.boulanger.com/info/assistance/ V.1.0 30 CONTENTS 31 PACKAGE CONTENTS 33 DESCRIPTION OF THE TV SET 33 FRONT SIDE USING THE CONTROL BUTTON REAR PANEL REMOTE CONTROL 33 34 34 36 FOOT ASSEMBLY 39 CONNECTIONS 40 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CONNECTION TO A TERRESTRIAL ANTENNA CONNECTION WITH AN HDMI CABLE CONNECTION WITH A COAXIAL CABLE CONNECTION WITH A COMPOSITE CABLE USB PORT USAGE CONNECTING HEADPHONES CONNECTING A CI MODULE 40 41 41 42 43 43 44 FIRST INSTALLATION 45 BASIC USE 46 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TURNING THE TV ON OR PUTTING IT IN SLEEP MODE SOURCE SELECTION VOLUME CONTROL PROGRAMME SELECTION DISPLAYING THE CHANNEL LIST DISPLAYING PROGRAMME INFORMATION SELECTING FAVOURITE PROGRAMMES DISPLAYING SUBTITLES ACCESSING QUICK MENUS 31 46 46 46 46 46 47 47 47 47 V.1.0 EN CONTENTS MENU NAVIGATION 1. 2. 3. 4. 5. 47 USING THE PICTURE MENU USING THE SOUND MENU USING THE SETTINGS MENU USING THE INSTALLATION MENU USING THE CHANNEL LIST MENU 48 50 51 52 53 READING USB DRIVES 55 PROGRAMME GUIDE (EPG) 56 INSTALLING A WALL BRACKET 57 TROUBLESHOOTING 58 EU DECLARATION OF CONFORMITY 59 V.1.0 32 PACKAGE CONTENTS • • • EN • 1 x 32" TV set 1 remote control (2 x LR03 batteries included) 2 feet (screws supplied) 1 user manual TV DESCRIPTION FRONT SIDE Control button Indicator lamp Remote control sensor Indicator light: Red when the TV is in sleep mode, off when the TV is on. Remote control sensor: Receives signals from the remote control. Do not put an obstacle in front of it. 33 V.1.0 USING THE CONTROL BUTTON The control button allows you to control your TV without using the remote control. • Briefly press the button to bring up the control menu: ,, +, -, menu access, source selection, on/off. • Briefly press the control button again to navigate through these options from left to right. Then after selecting an option, press and hold the control button for three seconds to access that option. • Repeat the operation as many times as necessary (1 short press to navigate, 1 long press to enter the sub-menu of your choice). BACK PANEL The equipment shown may vary from your TV. V.1.0 34 EN 35 V.1.0 REMOTE CONTROL BUTTON FUNCTIONS Télécommande 1.,/@ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 V P V P MENU Q.MENU OK BACK / EXIT / LANG. V.1.0 36 1. Turning the TV on or putting it in sleep mode 2. Navigating between channels, enter passwords, texts... 3. Viewing the channel list / Switching between broadcast types 4. Turning off the volume 5. Increasing or decreasing the volume 6. Displaying the TV menu 7. Navigating the menus, content... and displaying sub-pages in TXT mode when you press 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. list (in DTT mode) Returning to the previous screen / Opening the index page (in TXT mode) Displaying the media navigation screen Displaying on-screen content information / Displaying hidden information (in TXT mode) Programmable key 1 (*) Colour keys Switching between languages (analogue TV), display and change audio language/ subtitles (if available) (digital TV) Enabling and disabling the subtitles (if available) Fast rewind Inactive key Starting the playback of the selected media Permanently suspend playback of the current media Fast rewind Suspending the playback of a media in progress Changing the aspect ratio Display teletext (if available). Press again to overlay teletext on a normally broadcast image (mixing). Programmable key 2 (*) Displays the Electronic Programme Guide (EPG) Closing and exiting the displayed menus or returning to the previous screen Displaying a list of menus for quick access No function Going to previous or next programme Returning to the previously viewed channel Viewing all available sources Programmable keys 1/2 (*): After selecting a channel or source, press the programmable key 1 or programmable key 2 for five seconds until MY BUTTON IS SET appears on the screen. This message tells you that the function is associated with the selected function. 37 V.1.0 EN the right button 8. Confirming a selection / Holding the page (in TXT mode) / Displaying the channel Inserting the batteries in the remote control Open the cover on the back of the remote control. Put the batteries in the remote control, while observing the correct "+" and "-" polarities as shown. Put the cover back on. Orientation of the remote control Aim the remote control at the infrared sensor on the front of the TV at a 60° angle so that it can receive the transmitted information. • • • • The remote control has a range of 5 metres. Make sure that there are no obstacles between the remote control and the infrared sensor and that no sunlight or other light source is reflected on them. The remote control works with two AAA LR03 1.5 V batteries. We recommend using only alkaline batteries. Remove the batteries from the remote control if you are not going to use it for a long time (more than one month). Used batteries must be disposed of safely. Place them in specially designated collection bins to protect the environment. V.1.0 38 ASSEMBLING THE STAND Take both feet out of the packaging and attach them to the lower part on either side of the appliance as shown in the diagram opposite. Feet made of plastic (x2) PM4x14 (x4) screws Use a screwdriver to tighten the two sets of screws under each foot. Do not overtighten, to avoid damaging the plastic parts. 39 V.1.0 EN Cover a flat, stable surface with a soft cloth. Lay the appliance, face down, on the cloth. CONNECTIONS Before connecting external devices, make sure that the television and the various devices are not supplied with power. Connection to a terrestrial antenna In order to obtain the best image quality for terrestrial television, an outdoor antenna is strongly recommended. Connect the antenna to the antenna input jack on the back of the TV. The image quality will vary depending on the quality of your reception. V.1.0 40 &RD[LDO Connection with an HDMI cable &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  (;&,7( %$66 0,& 75(%/( (&+2 VCR g to a TV S et Amplifier Home cinema EN Game console Blu-Ray player Second Démodulateur 79  HDMI cable The HDMI connection carries digital signals only. If your device (DVD player, decoding box, etc.) is equipped with an HDMI jack, we recommend that you use this type of connection in order to obtain optimal video quality. Select the HDMI1 or HDMI2 source by pressing the button on the remote control and confirming with the OK button. If you are using an HDMI cable, the TV receives video and audio signals simultaneously. No cables are needed to provide the audio connection. Connection with a coaxial cable VCR 6$7287 9a +] TV 'LJLW DO $XGLR  6$7,1 &RD[LDO Coaxial cable &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  %$66 (;&,7( 0,& 75(%/( (&+2 VCR Amplifier Home cinema 41 Second Démodulateur V.1.0 • • • Connect the coaxial output of the TV to the coaxial input terminal of the audio amplifier with a coaxial cable. Press POWER to turn on the TV, then turn on the external equipment. Set the audio amplifier to the coaxial input mode. Read the instructions for your audio amplifier. Connection with a composite cable You can connect a VCR, DVD player or decoding box to your TV. Game console • • • • DVD/Blu-Ray Player Insert the supplied AV video cable into the SIDE AV jack on the back of your TV. Insert a jack/RCA adapter for composite into the SIDE AV jack on the back of your TV. Connect the red and white audio jacks of your device to the corresponding ports of the jack/RCA adapter. Select the AV source by pressing the V.1.0 button on the remote control. 42 Using the USB port EN USB key • The TV has a USB socket for playing videos, pictures or music. • Select the Media source by pressing the button with the OK button. on the remote control and confirming Connecting headphones Headphones Connect the earphone jack to the port on the back of the TV. The headphone volume is automatically adjusted according to the volume of the TV. 43 V.1.0 Connecting a CI module CI module To use the PCMCIA port, turn off your TV and insert your module into the slot. Then insert your smart card (type I and type II only) into the module. Read the instruction manual of your module for more details. V.1.0 44 FIRST INSTALLATION Connect the power and antenna to your TV, then turn on the device. The first time you use your TV, the Initial Installation menu appears on the screen. 1. Select the desired language with the  and q buttons and press the OK button. EN 2. Select your country of residence, then the type of search: • Numeric only: the television searches for digital channels. • Digital and Analogue: the TV set searches for analogue and digital channels. • Analogue only: the television searches for analogue channels. Once you have finished your settings, press the OK button to start searching. 3. You will then be asked to enter and confirm a PIN code (the selection 0000 is not accepted). 4. You can now activate the Store Mode option or the Domestic Mode option. The Store Mode is for in-store use only. We recommend that you select the Home Mode for use in your home. You can access this option from the Settings menu > Other Settings > Store Mode to turn it on or off later. 5. Press the OK button on the remote control to start the automatic channel scan, in cable mode or in antenna mode. Do not turn off the TV while initialising the first installation. 6. After all the available channels and radio stations have been saved, the channel list will appear on the screen. Select the channel of your choice with the  and q buttons and press the OK button twice to display this channel in full screen. 45 V.1.0 BASIC USE • Turning the TV on or putting it in sleep mode This television is either on or in sleep mode. It cannot be completely shut down. If you do not plan to use your TV for a long time, unplug the mains plug from the power outlet. - To turn on the TV Make sure that the mains plug is connected. Press the (Power) button on the remote control or directly in the centre of the control button on the bottom of the TV. The power indicator turns off. - To put the TV in sleep mode Press the (Power) button on the remote control or briefly press the centre of the control button on the bottom of the TV to display the menu. The power indicator turns red. • Source selection SOURCES TV Once the external systems are connected to your television, you can switch between your different input sources: DTT, SIDE AV, HDMI1 , HDMI2. SIDE AV HDMI 1 Press the button on the remote control. HDMI 2 Then use the p or q buttons on the remote control to highlight an entry and press the OK button on the remote control to confirm it. • Setting the volume Press the V+ or V- buttons on your remote control to adjust the volume according to preference. If you want to mute the sound, press the (Mute) button on your remote. Press again to cancel this function. • Programme selection Press the P+ or P- keys of the remote control to change channels. You can go straight to the TV channel you want by pressing the 1, 2, 3… buttons on the remote control. To select channel 12 for example, press the 1 key followed by the 2 key. • Displaying the channel list While watching a channel, press the OK button to display the list of stored channels. V.1.0 46 • Displaying programme information When you watch a channel, additional information about the current programme can be consulted (including a programme presentation). Press twice on the key to access it. When watching a DTT programme, press the programme list, and start and end times. button to view information such as EN • Selecting favourite programmes Press the FAV button to display the list of your favourite channels. Press p, q, t and u to select the favourites list, then the channel, and press OK to view it. Then press EXIT to exit the selection menu. • Displaying subtitles Press the button to activate or deactivate subtitles in DVB-T mode. The subtitle display is disabled when OFF is selected. • Access to quick menus Press the button to access the quick menus on your TV: Power save mode, Picture mode, Equaliser settings, Favourites or Sleep timer. Q.MENU MENU NAVIGATION After installing the batteries in the remote control, you can set up your TV by navigating through the menus using the p, q, t, u, MENU, OK, BACK and EXIT buttons. Press the MENU button to open the setup menu, then press the u button to select the different setup options. 1. Press the OK button to enter a menu. 2. Press p or q to select an item. 3. Press the OK button to select or adjust a setting. 4. If you do not make a selection within a few seconds, the main menu closes automatically. 5. Press the BACK button to return to the main menu, or the EXIT button to close the menu. 47 V.1.0 • PICTURE menu This menu is used to adjust the contrast, brightness, colour, sharpness, hue, colour temperature, aspect ratio, noise reduction, etc. MODE You can change the picture mode according to your preferences or requirements. The picture mode can be set to one of these options: Cinema, Sport, Dynamic and Natural. CONTRAST This option adjusts the white balance of the image. Increase the contrast to adjust the white areas of the image or decrease the contrast to adjust the black areas of the image. BRIGHTNESS This option is used to adjust the brightness of the image. If you increase the brightness, the dark parts of the image are brightened. If you decrease the brightness, you add more darkness to the pale areas of the image. DEFINITION This option is used to adjust the sharpness of the image. Increase the sharpness for sharper images or decrease the sharpness for less defined images. COLOUR This option adjusts the saturation of the image. ENERGY SAVING This function allows you to set the power save mode to Off, Minimum, Medium, Maximum and Auto. When you have selected Maximum mode, power saving is automatically disabled. BACKLIGHTING This setting controls the level of backlighting on your display. ADVANCED SETTINGS • DYNAMIC CONTRAST This option is used to adjust the dynamic contrast ratio. NOISE REDUCTION If the broadcast signal is weak and the image is noisy, use this option to reduce the noise level. • V.1.0 48 COLOUR TEMPERATURE This option sets the required colour temperature value. The Cold, Normal and Hot options are available. • Cold: This mode is ideal for brightly lit rooms: the brightness, colour and sharpness settings are lower than in the other modes. • Normal: This mode is generally used when the ambient light is constant. • Hot: This mode is ideal for dark surroundings. The brightness is higher than in the other modes. • • FILM MODE Films are recorded with a different number of frames per second than conventional television programmes. Enable this function when watching films for superior viewing of accelerated images. • SKIN TONE This option can be set to between -5 and 5. • COLOUR CHANGE This option is used to customise the levels of red and green. RESET This option resets the image settings to the default values. PC POSITION This option appears only when the VGA/PC input source is selected. • AUTOPOSITION This setting automatically optimises the screen display. Press OK to optimise the display. • H POSITION This option moves the image horizontally towards the right or left side of the screen. • V POSITION This option moves the image vertically towards the top or bottom of the screen. 49 V.1.0 EN • ZOOM IMAGE This setting adjusts the aspect ratio and size of the image. The following options are available: Auto, 16:9, Subtitles, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema. PILOT FREQUENCY The pilot frequency settings correct interference that appears as vertical lines in the image for presentations such as spreadsheets, paragraphs or text in smaller fonts. • PHASE Depending on the input source (computer, etc.), you may see a hazy or noisy image appear on the screen. You can use the phase to get a clearer image. • • SOUND menu This menu is used to set the sound mode of the soundtrack. VOLUME This option adjusts the volume level. EQUALISER The equaliser settings can only be changed when the User mode is selected. BALANCE This option is used to adjust the balance between the left and right speakers. HEADPHONE This option adjusts the headphone volume. Before using headphones, make sure that the volume is set to a low level to prevent any damage to your hearing. AVL (AUTOMATIC VOLUME LIMITATION) This function maintains an equal volume level when changing channels to avoid big variations. HEADPHONE/LINEOUT (LINE OUT) If you want to connect an external amplifier to your TV using a headphone jack, select the Lineout option. If you have connected headphones to your TV, select the Earphone option. Make sure before using headphones that this menu item is set to Earphone. If set to Lineout, the output from the headphone port will be set to a maximum level that could damage your hearing. DYNAMIC BASS This function enables or disables the Dynamic Bass function. V.1.0 50 SURROUND SOUND You can turn the Surround Sound mode on or off. DIGITAL OUTPUT This function allows you to set the type of digital audio output (PCM or Compressed). EN • SETTINGS This menu is used to adjust the various TV settings. CONDITIONAL ACCESS This function controls your conditional-access module when it is connected to your TV. LANGUAGE This sub-menu is used to select your preferred language (menu language, subtitle language, etc.) PARENTAL To prevent certain programmes from being watched, channels and menus can be locked with the Parental Control system. To display the lock menu options, enter the PIN code. The default PIN code is 1234. Locking Menu: The Menu lock option activates or deactivates access to the menu. Child lock: When this option is selected, the TV can only be controlled using the remote control. In this case, the buttons on the control panel will not work. Entering the PIN code: Defines a new PIN code. The default PIN code is 1234. TIMERS This function allows you to set the time after which the TV will go in sleep mode after a certain period of inactivity. DATE/TIME This function is used to set the date and time displayed on the screen. SOURCES This function enables and disables the selected sources. OTHER SETTINGS • TIME MENU This option is used to change the dwell time of the menu screens. 51 V.1.0 SOFTWARE UPDATE Select this function to update your TV from a USB removable media. • • VERSION OF THE APP This function is used to view the software version installed on your TV. • TV AUTOMATIC SHUTDOWN This function is used to program the TV to switch off automatically if no action is taken for a certain period of time. (1 to 8 hours). You can also turn off this feature. • STORE MODE When Store Mode is enabled (demonstration mode), some menu items are not available. • POWER-ON MODE This setting is used to configure the power-on mode preferences. The Last status and Sleep options are available. • CEC This feature allows you to control HDMI CEC compatible devices from the TV remote control via the HDMI connection. • CEC AUTO POWER-ON This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and automatically switch to its input source. Press the Left or Right button to enable or disable this function. • SPEAKERS This option is used to listen to the sound of the TV on a connected compatible audio device. You can use the TV remote control to adjust the volume of the audio device. • OSS This option displays free software license information. • INSTALLATION Menu This menu allows you to perform a channel search or to restart a complete installation of your TV. V.1.0 52 AUTOMATIC CHANNEL SCAN This option displays the automatic tuning options: Digital Antenna (Search and record DTT channels), Digital Cable (Search and record DTT cable channels), Analogue (Search and record analogue stations), Digital and Analogue Antenna (Search and record analogue and DTT channels), Digital and Analogue Cable (Search and record analogue and DTT cable channels). EN MANUAL CHANNEL SEARCH This function is used to manually add a channel to the previously memorised list. NETWORK SEARCH This function is used to search for channels in the selected broadcasting system: Digital Antenna or Digital Cable. ANALOGUE FINE-TUNING You can use this setting to fine-tune analogue channels. This option is only available if analogue channels are stored. INITIAL INSTALLATION This option deletes all saved channels and settings and restarts the initial installation of the TV (default password 1234). • LIST OF CHANNELS menu Your television sorts all the stored stations in the channel list. You can edit this channel list, configure the favourites or active stations to be included in the list using the Channel list menu. EDITING THE CHANNEL LIST Press the OK button to change the channel list. VIEW A CHANNEL Press p or q to select the channel you wish to view. Press the OK button once to select the channel and display it in the background, and a second time to view it in full screen. • • • MOVING A CHANNEL Press p or q to select the channel you wish to move. • • 53 V.1.0 • • • • • Press the OK button and select Move. Enter the new channel number using the number buttons on the remote control. Press the p or q button to select its new location. A warning message appears on the screen. Press the OK button to confirm, or Exit to exit. EDITING THE NAME OF A CHANNEL Press p or q to select the channel whose name you wish to edit. Press the OK button, then select the edit name option. Enter the new channel name using the number buttons on the remote control. Press the OK button to confirm, or Exit to exit. • • • • • LOCKING A CHANNEL Press p or q to select the channel you wish to lock. Press the OK button to confirm. Press the OK button and select the Lock/Unlock option. You must now enter the PIN code. A padlock logo appears on the corresponding row, indicating that the selected channel is locked. To unlock the channel, use the same process. • • • • • • MANAGING FAVOURITES Press p or q to select the channel you wish to select as your favourite. Press the OK button to confirm. Press the OK button and select Add/Remove Favourites. Now you can distribute the different channels to the four different lists. • • • • • V.1.0 54 USB MEDIA PLAYBACK • You can connect 2.5 and 3.5-inch external hard drives (hard drives with external power cable) to your TV via the USB port of your TV. • IMPORTANT : Back up the files to your storage devices before connecting them to the TV. Please note that the manufacturer cannot be held liable for file damage or loss of data. with this TV. • The TV supports FAT32 and NTFS disk formatting. However, recording will not be possible with NTFS formatted disks. • You may experience some problems when formatting USB hard drives with a storage capacity of more than 1TB (Terabyte). • Wait a while before plugging in the appliance or unplugging it, as it may not have finished reading the files. If this happens, it can physically damage the USB drive and the USB device itself. Never remove a USB device while playing a file. • You can use USB hubs with the TV'S USB port. USB hubs that are equipped with an external power supply are recommended in this case. • We recommend connecting USB hard drives directly into the TV's USB port. • When playing back image files, the Media Navigation menu can only display 1000 image files saved on the connected USB device. • Media NAVIGATION MENU You can play back photo, music and movie files stored on a USB drive by connecting it to your TV. Connect a USB drive to one of the USB inputs on the side of the TV. Pressing the Menu button while you are still in Media Navigation mode gives you access to the picture, sound and setup menus. By pressing the Menu button once more the screen will disappear. You can set the preferences of your Media Navigation via your Settings menu. 55 V.1.0 EN • Certain types of USB devices (e.g. MP3 players) or hard disk drives may not be compatible • The TV is compatible with USB devices formatted with FAT32 or NTFS file systems. Format the USB device using the TV before inserting your data. • We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB storage devices and cannot be held responsible for any data loss that may occur when a device is connected to this appliance. • When the files are large, it may take time for the system to read them. • Some USB devices may not be recognised correctly. • Depending on the content, it may not be possible to play or display certain files, even if they are in a compatible format. PROGRAMME GUIDE (EPG) Some, but not all, channels display information about the current and next programme. Press the button to access the EPG menu. • • • • • Red button: Displays next or previous programmes. Green button: Displays the list of programmes. Yellow button (Zoom): Displays more information about the programme. Blue button (Filter): Displays filter options. Press to see the menu of the selected genre. Using this feature you can query the programme guide database according to the selected genre. The information available in the programme guide will be searched and the results corresponding to your criteria will be listed. • Press the button to display detailed information about the selected programme. V.1.0 56 INSTALLING A WALL BRACKET L = 75 mm H = 75 mm Fastening hole Fastening hole Fastening hole Fastening hole 57 V.1.0 EN • Call on a technician to fit the wall bracket. The manufacturer cannot be held liable for damage to property or personal injury resulting from an installation carried out by the customer. • Make sure that the fittings used are suitable for your wall. • Only fit your TV to a brick or cement wall. • Make sure that children do not hang from the TV and try to climb on it. • The VESA-type wall bracket is sold separately. During installation, refer to the instructions supplied with your wall bracket. TROUBLESHOOTING Before contacting your after-sales service, carry out the following basic checks. Symptoms Possible causes Solutions The power cord is not plugged in. Make sure the power cord is plugged into the wall outlet. The power point is disconnected from the power supply. Try plugging the TV into different power outlets to cross-check them. The picture settings are poorly adjusted. Check the image brightness and contrast settings. Sound is off. Make sure that the Mute mode is not activated The TV is not turned on. Turn on the TV. There are no HD DTT channels or the image is distorted. The reception of digital terrestrial television (DTT) channels is only possible in the areas with coverage. Check the proximity of a transmitter. Check the quality and strength of the receiving signal. Have your installation checked by a professional. The remote control is not working. There are no batteries in the remote control, or the batteries are dead. Check that the batteries are correctly inserted in the remote control. Check the batteries. If they are dead, replace them. The format is not supported. Check that the formats used are compatible with this appliance. Unplug the removable device and plug it back in. Format the USB media, and try again. No power. No picture or sound. The USB removable media cannot be read. V.1.0 58 DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Sourcing & Creation, represents that the TV LISTO 32HD-356 type radio equipment complies with the directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address: EN http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMATION You can find information on the models as it is recorded in the product database on the following website by searching for your model ID (*), which is specified on the energy label: https://eprel.ec.europa.eu/ The service life of your appliance is 5 years. During this period, original spare parts will be available to ensure proper operation of the appliance. You will find information on repairing your product at this address : https://www.boulanger.com/info/assistance/ 59 V.1.0 ÍNDICE ÍNDICE 60 CONTENIDO DEL ENVASE 62 DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR 62 PARTE DELANTERA UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE CONTROL PARTE TRASERA EL MANDO A DISTANCIA 62 63 63 65 MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE 68 CONEXIONES 69 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CONEXIÓN A UNA ANTENA TERRESTRE CONEXIÓN CON CABLE UN HDMI CONEXIÓN CON UN CABLE COAXIAL CONEXIÓN CON CABLE COMPUESTO USO DEL PUERTO USB CONEXIÓN DE UN AURICULAR CONEXIÓN DE UN MÓDULO CI 69 70 70 71 72 72 73 PRIMERA INSTALACIÓN 74 UTILIZACIÓN BÁSICA 75 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. V.1.0 ENCENDER EL TELEVISOR O PONERLO EN EL MODO DE ESPERA SELECCIÓN DE LA FUENTE CONTROL DEL VOLUMEN SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS VISUALIZACIÓN DE LA LISTA DE CANALES VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DEL PROGRAMA SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS FAVORITOS VISUALIZACIÓN DE SUBTÍTULOS ACCESO A LOS MENÚS RÁPIDOS 60 75 75 75 75 76 76 76 76 76 NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS 1. 2. 3. 4. 5. 77 UTILIZACIÓN DEL MENÚ IMAGEN UTILIZACIÓN DEL MENÚ SONIDO UTILIZACIÓN DEL MENÚ AJUSTES UTILIZACIÓN DEL MENÚ INSTALACIÓN UTILIZACIÓN DEL MENÚ LISTA DE CANALES 77 79 80 82 83 84 GUÍA DE PROGRAMAS (EPG) 85 INSTALACIÓN DE UN SOPORTE DE PARED 86 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 87 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE 88 61 V.1.0 ES REPRODUCCIÓN DESDE UN SOPORTE USB CONTENIDO DEL PAQUETE • • • • 1 televisor de 32 pulgadas'' 1 mando a distancia (2 pilas LR03 incluidas) 2 soportes de pie (tornillos suministrados) 1 instrucciones de uso DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR PARTE DELANTERA Botón de control Indicador luminoso Sensor del mando a distancia Indicador luminoso: rojo cuando el televisor está en espera y apagado cuando el televisor está en funcionamiento. Sensor del mando a distancia: Capta las señales que emite el mando a distancia. No lo obstruya. V.1.0 62 USO DEL BOTÓN DE CONTROL PARTE TRASERA El televisor que se presenta aquí puede ser ligeramente diferente al suyo. 63 V.1.0 ES El botón de control permite controlar el televisor sin utilizar el mando a distancia. • Pulse brevemente el botón para que aparezca el menú de control: ,, +, -, acceso al menú, selección de la fuente, encendido/apagado. • Vuelva a pulsar brevemente el botón de control para navegar por estas opciones de izquierda a derecha. Después de seleccionar una opción, mantenga pulsado el botón de control durante tres segundos para acceder a esa opción. • Repita la operación tantas veces como sea necesario (1 pulsación corta para navegar, 1 pulsación larga para entrar en el submenú de su elección). V.1.0 64 FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA Télécommande 2 3 4 5 6 7 8 9 ES 1.,/@ 0 V P V P MENU Q.MENU OK BACK / EXIT / LANG. 65 V.1.0 1. Encender el televisor o ponerlo en el modo de espera 2. Navegar entre canales, introducir contraseñas, textos... 3. Ver lista de canales / Cambiar entre tipos de emisión 4. Apagar el volumen 5. Aumentar o disminuir el volumen 6. Visualización del menú del televisor 7. Navegar por los menús, los contenidos... y mostrar las subpáginas en modo TXT al pulsar el botón derecho 8. Confirmar una selección / Mantener la página (en modo TXT) / Mostrar la lista de 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. canales (en modo TDT) Volver a la pantalla anterior / Abrir la página de índice (en modo TXT) Mostrar la pantalla de navegación multimedia Visualización de la información del contenido en pantalla / Visualización de la información oculta (en modo TXT) Botón programable 1 (*) Botones de colores Cambiar de idioma (TV analógica), visualizar y cambiar el idioma de audio / subtítulos (si están disponibles) (TV digital) Activar y desactivar los subtítulos (si están disponibles) Reproducción rápida en sentido inverso Botón inactivo Iniciar la reproducción del soporte seleccionado Suspender definitivamente la reproducción del soporte actual Reproducción rápida en sentido inverso Suspender la reproducción de un soporte en curso Cambiar el formato de la imagen Mostrar el teletexto (si está disponible). Pulse de nuevo para superponer el teletexto a una imagen transmitida normalmente (mezcla). Botón programable 2 (*) Muestra la guía electrónica de programas (EPG) Cerrar y salir de los menús mostrados o volver a la pantalla anterior Mostrar una lista de menús para un acceso rápido Sin función Ir al programa anterior o al siguiente Regresar al canal que se ha visto anteriormente Ver todas las fuentes disponibles Botones programables 1 / 2 (*): después de seleccionar un canal o una fuente, pulse el botón programable 1 o el botón programable 2 durante cinco segundos hasta que aparezca en la V.1.0 66 pantalla MI BOTÓN ESTÁ CONFIGURADO. Este mensaje le indica que la función está asociada a la función seleccionada. Instalación de las pilas en el mando a distancia Abra la tapa que se encuentra en la parte de atrás del mando a distancia. ES Ponga las pilas en el compartimento, respetando las indicaciones de polaridad «+» y «-» que se indican. Vuelva a poner la tapa. Orientación del mando a distancia Oriente el mando a distancia hacia el sensor de infrarrojos que se encuentra en la parte delantera del televisor, en un ángulo de 60°, para que este pueda recibir la información transmitida. • • • • El alcance del mando a distancia es de 5 metros. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos y que no se refleje en este la luz del sol ni ninguna otra fuente luminosa. El mando a distancia funciona con dos pilas tipo AAA LR03 1,5 V. Le recomendamos que utilice exclusivamente pilas alcalinas. Extraiga las pilas del mando a distancia si sabe que no va a utilizarlo durante un periodo prolongado (más de un mes). Las pilas usadas se deben eliminar de manera segura. Llévelas a los contenedores de recogida previstos con el fin de proteger el medio ambiente. 67 V.1.0 MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE Cubra una superficie plana y estable con un paño suave. Ponga el aparato horizontalmente con el lado plano hacia abajo sobre el paño. Extraiga los dos soportes de pie del embalaje y fíjelos en la parte inferior a cada lado del aparato, tal y como se muestra en el esquema siguiente. Soportes de pie de plástico (x2) Tornillos PM4x14 (x4) Use un destornillador para apretar los dos conjuntos de tornillos bajo de cada pie. No los apriete demasiado, para evitar dañar las partes plásticas. V.1.0 68 CONEXIONES Antes de conectar dispositivos externos, asegúrese de que el televisor y los distintos dispositivos no reciben corriente eléctrica. Conexión a una antena terrestre ES Para obtener la mejor calidad de imagen por ondas hertzianas, se recomienda encarecidamente utilizar una antena exterior. Conéctela a la toma de entrada de la antena en la parte trasera del televisor. La calidad de la imagen varía en función de la calidad de recepción. 69 V.1.0 &RD[LDO Conexión con un cable HDMI &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  (;&,7( %$66 0,& 75(%/( (&+2 VCR g to a TV S et Amplificador Cine en casa Consola de juegos Reproductor de Blu-Ray Second Démodulateur 79  Cable HDMI La conexión HDMI transmite señales exclusivamente digitales. Si su dispositivo (reproductor de DVD, decodificador...) está equipado con una toma HDMI, le recomendamos que utilice este modo de conexión para obtener una calidad de vídeo óptima. Seleccione la fuente HDMI1 o HDMI2 pulsando el botón del mando a distancia y confirmando con el botón OK. Si utiliza un cable HDMI, el televisor recibe señales de vídeo y audio simultáneamente. No se necesita ningún cable para la conexión de audio. Conexión con un cable coaxial VCR 6$7287 9a +] TV 'LJLW DO $XGLR  6$7,1 &RD[LDO Cable coaxial &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  %$66 (;&,7( VCR Amplificador Cine en casa V.1.0 70 Second Démodulateur 0,& 75(%/( (&+2 • • • Conecte la salida coaxial del televisor al terminal de entrada coaxial del amplificador de audio con un cable coaxial. Pulse POWER para encender el televisor y, a continuación, encienda el equipo externo. Ajuste el amplificador de audio al modo de entrada coaxial. Consulte las instrucciones de uso de su amplificador de audio. Conexión con un cable compuesto Puede conectar una videograbadora, un reproductor de DVD o un decodificador al televisor. ES Consola de juegos • • • • Reproductor de DVD/Blu-Ray Inserte el cable de vídeo AV suministrado en la toma SIDE AV de la parte trasera de su televisor. Inserte un adaptador Jack/RCA para el cable compuesto en la toma SIDE AV de la parte trasera de su televisor. Conecte las tomas de audio roja y blanca de su aparato a las tomas correspondientes del adaptador Jack/RCA. Seleccione la fuente AV pulsando el botón del mando a distancia. 71 V.1.0 Utilización del puerto USB Memoria USB • El televisor tiene una toma USB para consultar vídeos, imágenes o música. • Seleccione la fuente de medios pulsando el botón con el botón OK. del mando a distancia y confirmando Conexión de los auriculares Auriculares V.1.0 72 Conecte el enchufe de los auriculares a la toma de la parte trasera del televisor. El volumen de los auriculares se ajusta automáticamente en función del volumen del televisor. Conexión de un módulo CI ES Módulo CI Para usar el puerto PCMCIA, apague el televisor y, luego, introduzca el módulo en la ranura. A continuación, introduzca la tarjeta con microchip (únicamente de tipo I y tipo II) en el módulo. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de uso incluidas con su módulo. 73 V.1.0 PRIMERA INSTALACIÓN Conecte la alimentación y la antena a su televisor y luego encienda el aparato. La primera vez que utilice el televisor, aparecerá en la pantalla el menú Instalación inicial. 1. Seleccione el idioma deseado con los botones  y q y pulse el botón OK. 2. Seleccione su país de residencia y, a continuación, el tipo de búsqueda: • Digital solo: el televisor empieza a buscar los canales digitales. • Digital y analógica: el televisor busca los canales analógicos y digitales. • Analógicoe solo: el televisor empieza a buscar los canales analógicos. Una vez terminada la configuración, pulse el botón OK para iniciar la búsqueda. 3. En este nivel, se le pedirá que introduzca y confirme un código PIN (no se aceptará la opción 0000). 4. Ahora puede activar la opción Modo tienda o la opción Modo doméstico. El Modo tienda es solo para uso en tienda. Le recomendamos que seleccione el Modo doméstico para utilizarlo en su casa. Puede acceder a esta opción desde el menú Ajustes > Otros ajustes > Modo tienda para activarlo o desactivarlo posteriormente. 5. Pulse el botón OK del mando a distancia para iniciar la búsqueda automática de canales, en modo cable o en modo antena. Evite apagar el televisor cuando inicie la primera instalación. 6. Una vez se hayan guardado todos los canales y las emisoras de radio disponibles, aparecerá en la pantalla la lista de canales. Seleccione el canal que desee con los botones  y q y, a continuación, pulse dos veces el botón OK para visualizar este canal en pantalla completa. V.1.0 74 UTILIZACIÓN BÁSICA • Encender el televisor o ponerlo en el modo de espera Este televisor está en el modo de encendido o de espera. No puede apagarse completamente. Si no va a usar el televisor durante un período prolongado, desenchufe la clavija de la toma de corriente. - Para poner el televisor en espera Pulse el botón (Power) del mando a distancia o pulse brevemente el centro del botón de control en la parte inferior del televisor para que aparezca el menú. El indicador de encendido se pone en rojo. • Selección de la fuente SOURCES TV Una vez que los sistemas externos se han conectado al televisor, puede cambiar entre las diferentes fuentes de entrada: TDT, SIDE AV, HDMI1 y HDMI2. SIDE AV HDMI 1 HDMI 2 Pulse el botón del mando a distancia. A continuación, use los botones p o q del mando a distancia para resaltar una entrada y pulse el botón OK del mando a distancia para confirmar. • Ajuste del volumen Pulse los botones V+ o V- del mando a distancia para ajustar el volumen según su preferencia. Si desea silenciar el sonido, pulse el botón (Mute) del mando a distancia. Pulse nuevamente para cancelar esta función. • Selección de programas Pulse los botones P+ o P- del mando a distancia para cambiar de canal. Puede seleccionar directamente el canal de televisión deseado pulsando los botones 1, 2, 3, etc. del mando a distancia. Para seleccionar el canal 12, por ejemplo, pulse primero el botón 1 y luego el 2. 75 V.1.0 ES - Para encender el televisor Asegúrese de que el enchufe está conectado. Pulse el botón (Power) en el mando a distancia o directamente en el centro del botón de control en la parte inferior del televisor. El indicador de encendido se apaga. • Visualización de la lista de canales Mientras ve un canal, pulse el botón OK para visualizar la lista de canales memorizados. • Visualización de la información del programa Cuando ve un canal, puede consultar información adicional sobre el programa en curso (particularmente, la presentación del programa). Pulse dos veces el botón para acceder a dicha información. Cuando ve un programa de la TDT, pulse en pulse el botón la lista de programas y la hora de inicio y de finalización. para ver algunos datos, como • Selección de programas favoritos Pulse el botón FAV para mostrar la lista de sus canales favoritos. Pulse p, q, t, u para seleccionar la lista de favoritos y luego el canal y pulse OK para verlo. Luego, pulse SALIR para salir del menú de selección. • Visualización de subtítulos Pulse el botón para activar o desactivar los subtítulos en el modo TDT. La visualización de subtítulos se desactiva cuando se selecciona DESACTIVADO. • Acceso a los menús rápidos Pulse el botón para acceder a los menús rápidos de su televisor: Modo de ahorro de energía, Modo imagen, Ajustes del ecualizador, Favoritos o Temporizador de reposo. Q.MENU V.1.0 76 NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS Después de instalar las pilas en el mando a distancia, puede configurar su televisor navegando por los menús mediante los botones p, q, t, u, MENÚ, OK, BACK y EXIT. Pulse el botón MENÚ para abrir el menú de configuración y, a continuación, pulse el botón u para seleccionar las diferentes opciones de configuración. ES 1. Pulse el botón OK para entrar en el menú. 2. Pulse los botones p o q para seleccionar un elemento. 3. Pulse el botón OK para seleccionar o realizar un ajuste. 4. Si no ha realizado una selección durante varios segundos, el menú principal se cierra automáticamente. 5. Pulse el botón VOLVER para volver al menú principal o el botón SALIR para salir del menú. • Menú IMAGEN Este menú permite ajustar el contraste, el brillo, el color, la nitidez, el tono, la temperatura de los colores, el formato de imagen, la reducción de ruido, etc. MODO Puede cambiar el modo de imagen según sus preferencias o necesidades. El modo Imagen se puede configurar con una de estas opciones: Cine, Deporte, Dinámico y Natural. CONTRASTE Esta opción ajusta el nivel de blanco de la imagen. Aumente el contraste para ajustar los sectores blancos de la imagen o reduzca el contraste para ajustar los sectores negros de la imagen. BRILLO Esta opción ajusta el brillo de la imagen. Si aumenta el brillo, se aclararán las partes oscuras de la imagen. Si reduce el brillo, las zonas pálidas de la imagen se volverán más oscuras. DEFINICIÓN Esta opción ajusta la nitidez de la imagen. Aumente el nivel de nitidez para obtener imágenes más nítidas o reduzca el nivel de nitidez para conseguir imágenes menos definidas. 77 V.1.0 COLOR Esta opción ajusta el nivel de saturación de la imagen. AHORRO DE ENERGÍA Esta función permite configurar el modo de ahorro de energía en Apagado, Mínimo, Medio, Máximo y Automático. Cuando ha seleccionado el modo Máximo, el ahorro de energía se desactiva automáticamente. RETROILUMINACIÓN Este ajuste controla el nivel de retroiluminación de la pantalla. AJUSTES AVANZADOS • CONTRASTE DINÁMICO Esta opción le permite ajustar la relación de contraste dinámico. REDUCCIÓN DE SONIDO Si la señal de emisión es débil y la imagen tiene ruido, utilice esta opción para reducir la intensidad del ruido. • TEMPERATURA DE COLOR Esta opción ajusta el valor de la temperatura del color correspondiente. Están disponibles las opciones Frío, Normal y Cálido. • Frío: este modo es ideal para las habitaciones con mucha iluminación; los ajustes de brillo, color y nitidez son más débiles que los del resto de los modos. • Normal: por lo general, este modo se utiliza en un entorno con brillo constante. • Cálido: este modo es ideal para los entornos oscuros. El brillo es más alto que en el resto de los modos. • • ZOOM DE IMAGEN Este parámetro ajusta el formato y el tamaño de la imagen. Existen las siguientes opciones: Auto, 16:9, Subtítulos, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cine. • MODO PELÍCULA Las películas se graban con un número de imágenes por segundo distinto al de los programas de televisión clásicos. Active esta función cuando vaya a ver películas, para poder visualizar mejor las imágenes aceleradas. V.1.0 78 TONO DE CARNE Esta opción se puede modificar entre -5 y 5. • • CAMBIO DE COLOR Esta opción le permite personalizar los niveles de rojo y verde. RESTABLECIMIENTO Esta opción restablece los parámetros de imagen a los valores predeterminados. ES POSICIÓN DEL PC Esta opción aparece solamente cuando se selecciona la fuente de entrada VGA / PC. AUTOPOSICIÓN Este parámetro optimiza automáticamente lo que se ve en la pantalla. Pulse OK para optimizar la visualización. • POSICIÓN H Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia el lado derecho o izquierdo de la pantalla. • • POSICIÓN V Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte superior o inferior de la pantalla. • FRECUENCIA PILOTO Los ajustes de la frecuencia piloto corrigen las interferencias que aparecen, por ejemplo, líneas verticales en la imagen, para presentaciones como hojas de cálculo, párrafos o textos con un tamaño de fuente más pequeño. • FASE Según la fuente de entrada (ordenador, etc.), puede ver en la pantalla una imagen tapada o con ruido. Puede utilizar la fase para obtener una imagen más clara. • Menú SONIDO Este menú permite ajustar el modo de audio de la banda de sonido. VOLUMEN Esta opción permite ajustar el nivel del volumen. 79 V.1.0 ECUALIZADOR Los ajustes del ecualizador solo se pueden cambiar cuando está seleccionado el modo Usuario. EQUILIBRIO Esta opción permite ajustar el equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho. AURICULARES Esta opción ajusta el volumen de los auriculares. Antes de usar unos auriculares, asegúrese de que el volumen esté bajo para evitar daños en su audición. AVL (LIMITACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLUMEN) Esta función le permite mantener el mismo nivel de volumen cuando cambia de canal, para evitar grandes variaciones. AURICULARES/SALIDA DE LÍNEA Si quiere conectar un amplificador externo a su televisor mediante un enchufe para auriculares, seleccione la opción Lineout. Si ha conectado los auriculares al televisor, seleccione la opción Auriculares. Antes de utilizar unos auriculares, asegúrese de que esta opción de menú está configurada como Auriculares. Si está ajusta en Lineout, la salida de la toma de auriculares se ajustará a un nivel máximo y esto podría dañar su audición. GRAVES DINÁMICOS Esta función activa o desactiva la función de Bajo dinámico. SONIDO ENVOLVENTE Puede activar o desactivar el modo de Sonido envolvente. SALIDA DIGITAL Esta función permite establecer el tipo de salida de audio digital (PCM o Comprimido). • Menú AJUSTES Este menú permite ajustar los distintos parámetros del televisor. ACCESO CONDICIONAL Esta función controla su módulo de acceso condicional cuando está conectado al televisor. V.1.0 80 IDIOMA Este submenú le permite seleccionar el idioma que prefiera (idioma de los menús, idioma de subtítulos, etc.). TEMPORIZADORES Esta función permite establecer el tiempo tras el cual el televisor pasará al modo de espera después de un determinado tiempo de inactividad. FECHA/HORA Esta función le permite definir la fecha y la hora que aparecen en la pantalla. FUENTES Esta función activa o desactiva las fuentes seleccionadas. OTROS AJUSTES • MENÚ DE TIEMPO Esta opción permite cambiar la duración del temporizador de las pantallas de menú. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Seleccione esta función para actualizar el televisor desde un dispositivo USB extraíble. • • VERSIÓN DE LA APLICACIÓN Esta función le permite mostrar la versión del software instalado en el televisor. • PARADA AUTOMÁTICA TV Esta función le permite programar el apagado automático del televisor si no se realiza ninguna acción después de un tiempo determinado. (de 1 a 8 horas). Esta función también se puede desactivar. 81 V.1.0 ES CONTROL PARENTAL Para evitar que se vean determinados programas, se pueden bloquear los canales y los menús con el sistema de control parental. Para mostrar las opciones del menú de bloqueo, introduzca el código PIN. El código PIN por defecto es 1234. Bloqueo del Menú: la opción Bloqueo del menú activa o desactiva el acceso al menú. Bloqueo infantil: cuando se selecciona esta opción, el televisor solo se puede controlar con el mando a distancia. En este caso, los botones del panel de control no funcionarán. Introduzca el código PIN: define un nuevo código PIN. El código PIN por defecto es 1234. • MODO COMERCIO Cuando se activa el Modo comercio (modo de demostración), algunos elementos del menú no están disponibles. • MODO DE CONEXIÓN Este parámetro permite configurar las preferencias de conexión. Las opciones Último estado y En espera están disponibles. • CEC Esta función permite controlar dispositivos compatibles con HDMI CEC desde el mando a distancia del televisor a través de la conexión HDMI. • ENCENDIDO AUTOMÁTICO CEC Esta función permite que el aparato compatible con HDMI-CEC que se ha conectado encienda el televisor y cambie automáticamente a su fuente de entrada. Pulse el botón izquierdo o derecho para desactivar esta función. ALTAVOCES Esta opción le permite escuchar el sonido del televisor en un dispositivo de audio compatible que se haya conectado. Puede utilizar el mando a distancia del televisor para ajustar el volumen del dispositivo de audio. • • OSS Esta opción muestra la información de la licencia del software libre. • Menú INSTALACIÓN Este menú le permite realizar una búsqueda de canales o reiniciar una instalación completa de su televisor. BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE CANALES Esta opción muestra los distintos ajustes automáticos: Antena Digital (Búsqueda y grabación de canales TDT), Cable Digital (Búsqueda y grabación de canales TDT por cable), Analógica (Búsqueda y grabación de emisoras analógicas), Antena Digital y Analógica (Búsqueda y grabación de canales analógicos y TDT), Cable Digital y Analógico (Búsqueda y grabación de canales analógicos y TDT por cable). BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES Esta función permite agregar manualmente un canal a la lista ya memorizada. V.1.0 82 BÚSQUEDA DE RED Esta función permite empezar a buscar canales en el sistema de emisión seleccionado: Antena digital o Cable digital. AJUSTE PRECISO ANALÓGICO Puede utilizar este ajuste para refinar la búsqueda de canales analógicos. Esta opción solamente está disponible si se han memorizado canales analógicos. • Menú LISTA DE CANALES El televisor ordena todas las emisoras memorizadas en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales, configurar los favoritos o las emisoras activas que se incluirán en la lista mediante el menú Lista de canales. EDITAR LISTA DE CANALES Pulse el botón OK para cambiar la lista de canales. VISUALIZAR UN CANAL Pulse p o q para seleccionar el canal que desea ver. Pulse el botón OK una vez para seleccionar el canal y visualizarlo en segundo plano, y una segunda vez para verlo en pantalla completa. • • • MOVER UN CANAL Pulse p o q para seleccionar el canal que desea mover. Pulse el botón OK y seleccione Mover. Introduzca el nuevo número de canal con los botones numéricos del mando a distancia. Pulse el botón p o q para seleccionar su nueva ubicación. En la pantalla aparecerá un mensaje de advertencia. Pulse el botón OK para confirmar o Exit (Salir) para salir. • • • • • • • EDITAR EL NOMBRE DE UN CANAL Pulse p o q para seleccionar el canal cuyo nombre desea editar. • • 83 V.1.0 ES INSTALACIÓN INICIAL Esta opción borra todos los canales y ajustes guardados y reinicia la configuración inicial del televisor (contraseña por defecto 1234). • • • Pulse el botón OK y seleccione la opción Editar nombre. Introduzca el nuevo nombre del canal con los botones numéricos del mando a distancia. Pulse el botón OK para confirmar o Exit (Salir) para salir. BLOQUEO DE UN CANAL Pulse p o q para seleccionar el canal que desea bloquear. Pulse el botón OK para confirmar. Pulse el botón OK y seleccione Bloquear/Desbloquear. A continuación, tendrá que introducir el código PIN. En la línea correspondiente aparecerá un logotipo con forma de candado, que indica que se ha bloqueado el canal seleccionado. Siga el mismo proceso para desbloquear el canal. • • • • • • GESTIÓN DE FAVORITOS Pulse p o q para seleccionar el canal que desea seleccionar como favorito. Pulse el botón OK para confirmar. Pulse el botón OK y seleccione Añadir/Eliminar Favoritos. Ahora puede distribuir los diferentes canales entre las cuatro listas diferentes. • • • • • REPRODUCCIÓN DE UN SOPORTE USB • Puede conectar discos duros externos de 2,5" y 3,5" (discos duros con cable de alimentación externa) al televisor a través de la entrada USB de éste. • IMPORTANTE: haga una copia de seguridad de los archivos en sus dispositivos de • • • • • • almacenamiento antes de conectarlos al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de daños en los archivos o la pérdida de datos. Es posible que algunos tipos de dispositivos USB (como los reproductores de MP3) o lectores de disco duro no sean compatibles con este televisor. El televisor es compatible con los formatos de discos FAT32 y NTFS. Sin embargo, no es posible grabar con discos de formato NTFS. Es posible que experimente algunos problemas al formatear discos duros USB con una capacidad de almacenamiento superior a 1 Tb (Terabyte). Espere un momento antes de enchufar o desenchufar el aparato, ya que es posible que la lectura de los archivos no haya terminado. Si esto sucede, puede dañar físicamente el lector USB y el dispositivo USB mismo. Nunca retire un dispositivo USB durante la lectura de un archivo. Puede usar concentradores (hubs) USB con la entrada USB del televisor. En este caso, se recomiendan los concentradores USB equipados con una fuente de alimentación externa. Si desea conectar un disco duro USB, le recomendamos que use directamente la entrada USB V.1.0 84 del televisor. • Cuando se reproducen archivos de imagen, el menú Navegador multimedia solo puede mostrar 1000 archivos de imagen guardados en el dispositivo USB conectado. • Menú NAVEGADOR MULTIMEDIA • El televisor es compatible con los periféricos USB formateados con sistemas de archivos FAT32 o NTFS. Le recomendamos que formatee el periférico USB mediante el televisor antes de introducir sus datos. • No podemos garantizar la compatibilidad (funcionamiento o alimentación del bus) con todos los periféricos de almacenamiento USB y no asumiremos ningún tipo de responsabilidad por cualquier pérdida de datos que pudiera producirse por la conexión de un periférico a este aparato. • Cuando los archivos son de gran tamaño, es posible que el sistema tarde un tiempo en reproducirlos. • Es posible que algunos periféricos USB no se reconozcan correctamente. • Según el contenido, podría resultar imposible reproducir o visualizar algunos archivos, aunque tengan un formato compatible. GUÍA DE PROGRAMAS (EPG) Algunos canales, pero no todos, muestran información sobre el programa actual y el siguiente. Pulse el botón para acceder al menú EPG. • • • • • Botón rojo: muestra los programas siguientes o anteriores. Botón verde: muestra la lista de programas. Botón amarillo (Zoom): muestra más información sobre el programa. Botón azul (Filtro): muestra las opciones de filtrado. Pulse el botón para ver el menú del género seleccionado. Con esta función puede consultar la base de datos de la guía de programas según el género seleccionado. Se buscará la información disponible en la guía de programas y se enumerarán los resultados que correspondan a sus criterios. • Pulse el botón para mostrar información detallada sobre el programa seleccionado. 85 V.1.0 ES Puede reproducir archivos de fotos, música y películas almacenados en un disco USB conectándolo al televisor. Conecte un disco USB a una de las entradas USB del lateral del televisor. Si pulsa el botón Menú mientras está en el modo Navegación multimedia, accederá a los menús de imagen, sonido y configuración. Si pulsa de nuevo el botón Menú, la pantalla desaparecerá. Puede configurar las preferencias de su Navegación multimedia a través de su menú de Configuración. INSTALACIÓN DE UN SOPORTE DE PARED • Recurra a un técnico para que instale el soporte de pared. El fabricante no puede considerarse responsable de los daños materiales o lesiones físicas que puedan producirse en caso de una instalación realizada por el cliente. • Asegúrese de usar los medios de sujeción adecuados para la pared. • Instale el televisor solo en una pared de ladrillo o cemento. • Asegúrese de que los niños no se cuelguen del televisor ni intenten subirse a él. • El soporte de pared tipo VESA se vende por separado. Cuando lo instale, consulte las instrucciones incluidas con el soporte de pared. Largo = 75 mm Alto = 75 mm Orificio de sujeción Orificio de sujeción Orificio de sujeción V.1.0 Orificio de sujeción 86 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactar con el servicio posventa, se recomienda efectuar las verificaciones básicas siguientes. Síntomas No hay imagen o no hay sonido. Canales TDT HD ausentes o con presencia de efecto mosaico. El mando a distancia no funciona. No se reproduce el medio extraíble USB. Soluciones El cable de alimentación no está enchufado. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente. La toma de corriente no recibe alimentación eléctrica. Intente enchufar el televisor en diferentes tomas de corriente para realizar pruebas cruzadas. Los ajustes de la imagen están configurados incorrectamente. Verifique los ajustes de brillo y contraste de la imagen. El sonido está desactivado. Asegúrese de que el modo de silencio no está activado El televisor no está encendido. Encienda el televisor. La recepción de los canales de televisión digital terrestre (TDT) solo es posible en zonas con cobertura. Verifique la proximidad de un transmisor. Verifique la calidad y la fuerza de la señal de recepción. Solicite a un profesional que revise su instalación. No hay pilas en el mando a distancia o estas están agotadas. Verifique que las pilas estén correctamente puestas en el mando a distancia. Verifique las pilas. Si están agotadas, cámbielas. El formato no es compatible. Compruebe que los formatos de reproducción sean compatibles con este aparato. Desconecte el medio extraíble y vuelva a conectarlo. Formatee el soporte USB y, luego, inténtelo nuevamente. 87 ES No hay alimentación eléctrica. Causas posibles V.1.0 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico de tipo TV LISTO 32HD356 cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la página web siguiente: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMACIÓN Puede consultar la información relativa a los modelos que se encuentra registrada en la base de datos de productos en el sitio web siguiente; para ello, busque el identificador de su modelo (*) que aparece en la etiqueta energética: https://eprel.ec.europa.eu/ La vida útil de su aparato es de 5 años. Durante ese periodo, tendrá a su disposición piezas de recambio originales para garantizar el funcionamiento correcto del aparato. Encontrará información sobre la reparación de su producto en esta dirección : https:// www.boulanger.com/info/assistance/ V.1.0 88 INHALT INHALT 89 VERPACKUNGSINHALT 91 BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS 91 91 92 92 94 MONTAGE DES STANDFUSSES 97 ANSCHLÜSSE 98 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ANSCHLUSS AN EINE TERRESTRISCHE ANTENNE ANSCHLUSS MIT EINEM HDMI-KABEL ANSCHLUSS MIT EINEM KOAXIALKABEL ANSCHLUSS MIT EINEM KOMPOSITKABEL BENUTZUNG DES USB-ANSCHLUSSES EINEN AUDIO-KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN EIN CI-MODUL ANSCHLIESSEN 98 99 99 100 101 101 102 ERSTINSTALLATION 103 BASISFUNKTIONEN 104 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DEN FERNSEHER EINSCHALTEN ODER AUF STANDBY SCHALTEN AUSWAHL DER QUELLE EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE PROGRAMMAUSWAHL DIE SENDERLISTE ANZEIGEN ANZEIGE VON INFORMATIONEN ZUR SENDUNG AUSWAHL DER PROGRAMM-FAVORITEN ANZEIGE VON UNTERTITELN ZUGRIFF AUF SCHNELLMENÜS 89 104 104 104 104 105 105 105 105 105 V.1.0 DE VORDERSEITE GEBRAUCH DES BEDIENKNOPFES RÜCKSEITE DIE FERNBEDIENUNG MENÜFÜHRUNG 1. 2. 3. 4. 5. VERWENDUNG DES BILDMENÜS VERWENDUNG DES TONMENÜS VERWENDUNG DES EINSTELLUNGSMENÜS VERWENDUNG DES INSTALLATIONSMENÜS VERWENDUNG DES MENÜS SENDERLISTE 105 106 108 109 111 112 WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS 113 PROGRAMMFÜHRER (EPG) 115 MONTAGE EINER WANDHALTERUNG 116 FEHLERBEHEBUNG 117 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 118 V.1.0 90 VERPACKUNGSINHALT • • • • 1 Fernseher 32" 1 Fernbedienung (inkl. 2 LR03 Batterien) 2 Füße (Schrauben mitgeliefert) 1 Bedienungsanleitung DE BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS VORDERSEITE Bedienknopf Leuchtanzeige Fernbedienungs-Sensor Kontroll-Licht: Rot, wenn sich der Fernseher im Standbymodus befindet, ausgeschaltet, wenn der Fernseher in Betrieb ist. Sensor der Fernbedienung: Empfängt die von der Fernbedienung versendeten Signale. Nicht abdecken. 91 V.1.0 GEBRAUCH DES BEDIENKNOPFES Mit dem Bedienknopf können Sie Ihren Fernseher steuern ohne die Fernbedienung zu benutzen. • Drücken Sie kurz den Knopf, um das Steuerungsmenü aufzurufen: ,, +, -, Menüzugriff, Quellenwahl, ein/aus. • Drücken Sie den Bedienknopf erneut kurz, um von links nach rechts durch diese Optionen zu navigieren. Nachdem Sie eine Option ausgewählt haben, halten Sie die Steuertaste drei Sekunden lang gedrückt, um auf diese Option zuzugreifen. • Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig (1 kurzer Druck zum Navigieren, 1 langer Druck zum Aufrufen des gewünschten Untermenüs). RÜCKSEITE Das abgebildete Material kann leicht von Ihrem Fernseher abweichen. V.1.0 92 DE 93 V.1.0 TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Télécommande 1.,/@ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 V P V P MENU Q.MENU OK BACK / EXIT / LANG. V.1.0 94 1. Fernsehgerät einschalten oder in den Standby-Modus schalten 2. Zwischen Sendern navigieren, Passwörter, Texte eingeben... 3. Senderliste anzeigen / Zwischen Sendetypen umschalten 4. Ausschalten der Lautstärke 5. Erhöhen oder Verringern der Lautstärke 6. Anzeigen des TV-Menüs 7. Blättern in Menüs, Inhalten... und Anzeigen von Unterseiten im TXT-Modus, wenn Sie die rechte Taste drücken 8. Bestätigen einer Auswahl / Halten der Seite (im TXT-Modus) / Anzeigen der 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 95 V.1.0 DE 9. 10. 11. Senderliste (im DVB-T-Modus) Zurück zum vorherigen Bildschirm / Indexseite öffnen (im TXT-Modus) Anzeigen des Mediennavigationsbildschirms Anzeige von Inhaltsinformationen auf dem Bildschirm / Anzeige von verborgenen Informationen (im TXT-Modus) Programmierbare Taste 1 (*) Farbige Tasten Umschalten zwischen Sprachen (analoges TV), Anzeigen und Ändern der Audiosprache / Untertitel (falls vorhanden) (digitales TV) Aktivieren und Deaktivieren von Untertiteln (falls verfügbar) Schneller Rücklauf Inaktive Taste Die Wiedergabe des ausgewählten Mediums starten Die laufende Wiedergabe endgültig unterbrechen Schneller Rücklauf Die Wiedergabe eines laufenden Mediums unterbrechen Ändern des Bildformats Teletext anzeigen (falls verfügbar). Drücken Sie erneut, um Videotext über ein normal übertragenes Bild zu legen (Mischen). Programmierbare Taste 2 (*) Zeigt den elektronischen Programmführer (EPG) an Schließen und verlassen Sie die angezeigten Menüs oder kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück Anzeigen einer Liste von Menüs für schnellen Zugriff Keine Funktion Zum vorherigen oder nächsten Programm wechseln Rückkehr zum zuvor angesehenen Sender Alle verfügbaren Quellen anzeigen Programmierbare Tasten 1 / 2 (*): Nachdem Sie einen Sender oder eine Quelle ausgewählt haben, drücken Sie Programmierbare Taste 1 oder Programmierbare Taste 2 fünf Sekunden lang, bis MY BUTTON IS SET auf dem Bildschirm erscheint. Diese Meldung teilt Ihnen mit, dass die Funktion mit der ausgewählten Funktion verbunden ist. Batterien in die Fernbedienung einsetzen Den Deckel auf der Rückseite der Fernbedienung öffnen. Setzen Sie die Batterien in das Fach ein und halten dabei die Angaben zur Polarität „+” und „-” ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf. Die Fernbedienung ausrichten Richten Sie die Fernbedienung in einem 60°-Winkel auf den Infrarotsensor auf der Vorderseite des Fernsehers, damit dieser die übertragenen Informationen empfangen kann. • • • • Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 5 Meter. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Infrarotsensor befinden und kein Sonnenlicht oder eine sonstige Lichtquelle sich auf dem Infrarotsensor widerspiegelt. Die Fernbedienung wird mit 2 Batterien vom Typ AAA LR03 1,5 V betrieben. Wir empfehlen Ihnen, ausschließlich Alkalibatterien zu verwenden. Wenn Sie vorhaben, die Fernbedienung längere Zeit nicht zu benutzen (über einen Monat), sollten Sie die Batterien entnehmen. Gebrauchte Batterien müssen sicher entsorgt werden. Geben Sie diese an den entsprechenden Sammelcontainern ab um die Umwelt zu schützen. V.1.0 96 MONTAGE DES STANDFUSSES Entnehmen Sie die beiden Füße aus der Verpackung und befestigen sie auf beiden Seiten unten am Gerät wie auf dem Schema unten gezeigt. Füße aus Kunststoff (x2) Schraube PM4x14 (x4) Verwenden Sie einen Schraubenzieher um die beiden Schrauben unter jedem Fuß anzuziehen. Ziehen Sie sie nicht übermäßig fest an, damit die Teile aus Kunststoff nicht beschädigt werden. 97 V.1.0 DE Decken Sie eine ebene und stabile Fläche mit einem weichen Tuch ab. Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten flach auf das Tuch. ANSCHLÜSSE Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss externer Geräte, dass der Fernseher und die verschiedenen Geräte nicht mit Strom versorgt werden. Anschluss an eine terrestrische Antenne Um eine bessere Bildqualität bei Funkübertragung zu erzielen, wird der Einsatz einer Außenantenne dringend empfohlen. Schließen Sie die Antenne an die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des Fernsehers an. Die Bildqualität hängt von Ihrer Empfangsqualität ab. V.1.0 98 &RD[LDO Anschluss mit HDMI-Kabel &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  (;&,7( %$66 0,& 75(%/( (&+2 VCR Verstärker Heimkino-Soundsystem g to a TV S et Spielkonsole Blu-Ray-Player DE Second Démodulateur 79  HDMI-Kabel Der HDMI-Anschluss überträgt ausschließlich digitale Signale. Wenn Ihr Gerät (DVDPlayer, Decoder...) mit einer HDMI-Buchse ausgestattet ist, empfehlen wir Ihnen, diesen Anschlussmodus zu verwenden, um eine optimale Videoqualität zu erhalten. Wählen Sie die Quelle HDMI1 oder HDMI2, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste drücken und mit der Taste OK bestätigen. Wenn Sie ein HDMI-Kabel verwenden, empfängt der Fernseher gleichzeitig Video- und Audiosignale. Es ist kein Kabel für den Audioanschluss erforderlich. Anschluss mit einem Koaxialkabel VCR 6$7287 9a +] TV 'LJLW DO $XGLR  6$7,1 &RD[LDO Koaxialkabel &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  %$66 (;&,7( 0,& 75(%/( (&+2 VCR Verstärker Heimkino-Soundsystem 99 Second Démodulateur V.1.0 • • • Verbinden Sie den Koaxialausgang des Fernsehgeräts über ein Koaxialkabel mit dem Koaxialeingang des Audioverstärkers. Drücken Sie POWER, um das Fernsehgerät einzuschalten, und schalten Sie dann die externen Geräte ein. Stellen Sie den Audioverstärker auf den koaxialen Eingangsmodus ein. Nehmen Sie auf die Bedienungsanleitung Ihres Audioverstärkers Bezug. Anschluss mit einem Kompositkabel Sie können einen Videorekorder, DVD-Player oder einen Decoder an Ihr Fernsehgerät anschließen. Spielkonsole • • • • DVD/Blu-Ray-Player Stecken Sie das mitgelieferte AV-Videokabel in die SIDE AV-Buchse auf der Rückseite Ihres Fernsehers. Stecken Sie einen Klinken-/Cinch-Adapter für das Kompositkabel in die SIDE AV-Buchse auf der Rückseite Ihres Fernsehers. Verbinden Sie die roten und weißen Audiobuchsen Ihres Geräts mit den entsprechenden Buchsen des Klinken-/Cinch-Adapters. Wählen Sie die Quelle AV durch Drücken der Taste V.1.0 100 auf der Fernbedienung. Benutzung des USB-Anschlusses DE USB-Stick • Der Fernseher besitzt einen USB-Anschluss, der zur Wiedergabe von Videos, Bildern oder Musik dient. • Wählen Sie die Medienquelle, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste mit der Taste OK bestätigen. drücken und Einen Audio-Kopfhörer anschließen Kopfhörer 101 V.1.0 Verbinden Sie den Kopfhöreranschluss mit der Buchse auf der Rückseite des Fernsehers. Die Lautstärke im Kopfhörer wird automatisch entsprechend der Lautstärke des Fernsehers angepasst. Ein CI-Modul anschließen CI-Modul Um den CI-Anschluss (Common Interface) zu nutzen, trennen Sie Ihren Fernseher vom Stromnetz und stecken dann Ihr Modul in den Schlitz. Stecken Sie dann Ihre Chipkarte (nur Typ I und Typ II) in das Modul. Weitere Details entnehmen Sie bitte der zu Ihrem Modul gehörigen Bedienungsanleitung. V.1.0 102 ERSTINSTALLATION Schließen Sie die Stromversorgung und die Antenne an Ihren Fernseher an und schalten ihn dann ein. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät zum ersten Mal benutzen, wird das Menü Ersteinrichtung auf dem Bildschirm angezeigt. 1. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Tasten  und  aus und drücken dann die OK-Taste. DE 2. Wählen Sie das Land Ihres Wohnsitzes und dann die Art der Suche: • Nur digital: Der Fernseher sucht nach digitalen Sendern. • Digital und analog: das Fernsehgerät sucht nach analogen und digitalen Sendern. • Nur analog: Der Fernseher sucht nach analogen Sendern. Wenn Sie Ihre Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie die OK-Taste, um die Suche zu starten. 3. Zu diesem Zeitpunkt wird von Ihnen verlangt, dass Sie einen PIN-Code eingeben und bestätigen (die Wahl von 0000 als Code wird nicht akzeptiert). 4. Sie können nun die Option Geschäfts-Modus oder die Option Häuslicher Modus aktivieren. Der Geschäfts-Modus ist ausschließlich für die Verwendung im Geschäft bestimmt. Wir empfehlen Ihnen für die Nutzung bei Ihnen zu Hause den häuslichen Modus auszuwählen. Sie können diese Option über das Menü Einstellungen > Weitere Einstellungen > Geschäfts-Modus aufrufen, um sie später ein- oder auszuschalten. 5. Drücken Sie die OK-Taste der Fernbedienung um den automatischen Sendersuchlauf im Kabel- oder Antennenmodus zu starten. Sie sollten den Fernseher während der Initialisierung bei der ersten Installation nicht ausschalten. 6. Wenn alle verfügbaren TV- und Radiosender registriert wurden, wird die Senderliste auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Sender mit den Tasten  und  aus und drücken dann die OK-Taste um diesen Sender als Vollbild anzuzeigen. 103 V.1.0 BASISFUNKTIONEN • Den Fernseher einschalten oder auf Standby schalten Dieser Fernseher ist entweder in Betrieb oder im Standby. Er kann nicht ganz ausgeschaltet werden. Wenn Sie vorhaben, Ihren Fernseher längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. - Den Fernseher einschalten Vergewissern Sie sich bitte, dass der Netzstecker eingesteckt ist. Drücken Sie die Taste (Power) auf der Fernbedienung oder direkt in der Mitte der Steuertaste an der Unterseite des Fernsehers. Die Netzanzeige schaltet sich aus. - Den Fernseher auf Standby schalten Drücken Sie die Taste (Power) auf der Fernbedienung oder drücken Sie kurz die Mitte der Steuertaste an der Unterseite des Fernsehers, um das Menü aufzurufen. Die Netzanzeige leuchtet rot. • Auswahl der Quelle SOURCES TV Nachdem die externen Systeme an Ihren Fernseher angeschlossen sind, können Sie zwischen Ihren verschiedenen Eingangsquellen umschalten: TNT, SIDE AV, HDMI1 , HDMI2. SIDE AV HDMI 1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung. HDMI 2 Verwenden Sie dann die Tasten  oder  der Fernbedienung um einen Eingang zu markieren und drücken dann die OK-Taste der Fernbedienung zur Bestätigung. • Einstellung der Lautstärke Drücken Sie die Tasten V+ oder V- auf Ihrer Fernbedienung um die Lautstärke nach Ihren Wünschen einzustellen. Wenn Sie den Ton abschalten möchten, drücken Sie die Taste (Mute) auf Ihrer Fernbedienung. Drücken Sie erneut die Taste um diese Funktion wieder aufzuheben. • Programmauswahl Drücken Sie die Tasten P+ oder P- der Fernbedienung, um den Sender zu wechseln. Sie können den gewünschten Fernsehsender direkt auswählen, indem Sie die Tasten 1, 2, 3... V.1.0 104 der Fernbedienung drücken. Um beispielsweise den Sender 12 auszuwählen, drücken Sie zuerst die Taste 1 und dann die Taste 2. • Die Senderliste anzeigen Während Sie einen Sender anschauen, drücken Sie die OK-Taste, um die Liste der gespeicherten Sender aufzurufen. um zum elektronischen Wenn Sie ein DVB-T-Programm anschauen, drücken Sie die Taste Programmführer (EPG) zu gelangen und Informationen wie die Liste der Sendungen, die Anfangs- und Endzeiten der Programme einzusehen. • Auswahl der Programm-Favoriten Drücken Sie die FAV-Taste, um die Liste Ihrer Lieblingssender anzuzeigen. Drücken Sie , , , , um die Favoritenliste auszuwählen, dann den Sender, und drücken Sie OK, um ihn anzuzeigen. Drücken Sie dann auf EXIT um das Auswahlmenü zu verlassen. • Anzeige von Untertiteln Drücken Sie die Taste , um Untertitel im DVB-T-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren. Die Anzeige von Untertiteln ist deaktiviert, wenn AUS ausgewählt ist. • Zugriff auf Schnellmenüs Drücken Sie die Taste um die Schnellmenüs auf Ihrem Fernsehgerät aufzurufen: Energiesparmodus, Bildmodus, Equalizer-Einstellungen, Favoriten oder Sleep-Timer. Q.MENU MENÜFÜHRUNG Nachdem Sie die Batterien in die Fernbedienung eingelegt haben, können Sie Ihren Fernseher einrichten, indem Sie mit den Tasten , , , , MENU, OK, BACK und EXIT durch die Menüs navigieren. Drücken Sie die MENÜ-Taste um das Konfigurationsmenü zu öffnen und drücken dann die Tasten u um die verschiedenen Konfigurationsoptionen auszuwählen. 105 V.1.0 DE • Anzeige von Informationen zur Sendung Während Sie einen Sender anschauen, können Sie zusätzliche Informationen zur laufenden Sendung aufrufen (insbesondere die Vorstellung des Programms). Drücken Sie zweimal die Taste , um sie aufzurufen. 1. Drücken Sie die OK-Taste um in ein Menü zu gelangen. 2. Drücken Sie die Tasten p oder q um ein Element auszuwählen. 3. Drücken Sie die OK-Taste um eine Einstellung auszuwählen oder vorzunehmen. 4. Falls Sie mehrere Sekunden lang keine Auswahl treffen, schließt sich das Hauptmenü automatisch. 5. Drücken Sie die BACK-Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren oder die Taste EXIT um das Menü zu verlassen. • BILD-Menü Mit diesem Menü lassen sich der Kontrast, die Helligkeit, die Farbe, die Schärfe, der Farbton, die Farbtemperatur, das Bildformat, die Geräuschreduzierung usw. einstellen. MODUS Sie können den Bildmodus nach Ihren Wünschen oder Anforderungen ändern. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino, Sport, Dynamisch und Natürlich. KONTRAST Diese Option regelt den Weißanteil des Bildes. Erhöhen Sie den Kontrast um die weißen Bereiche im Bild anzupassen oder verringern Sie den Kontrast um die schwarzen Bereiche im Bild anzupassen. HELLIGKEIT Diese Option regelt die Helligkeit des Bildes. Wenn Sie die Helligkeit erhöhen, werden die dunklen Teile im Bild heller. Wenn Sie die Helligkeit verringern, werden die blassen Bereiche im Bild dunkler. DEFINITION Diese Option regelt die Bildschärfe. Steigern Sie die Schärfestufe um deutlichere Bilder zu erhalten oder reduzieren Sie die Schärfestufe um weniger klar umrissene Bilder zu erhalten. FARBE Diese Option regelt die Sättigungsstufe des Bildes. ENERGIE SPAREN Mit dieser Funktion können Sie den Energiesparmodus auf Aus, Minimum, Mittel, Maximum und Auto einstellen. Wenn Sie den Modus „Maximum” ausgewählt haben, wird die Energiesparfunktion automatisch deaktiviert. V.1.0 106 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Dieser Parameter regelt die Stärke der Hintergrundbeleuchtung Ihres Bildschirms. WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN • DYNAMISCHER KONTRAST Mit dieser Option können Sie das dynamische Kontrastverhältnis einstellen. GERÄUSCHREDUZIERUNG Wenn das Sendesignal schwach ist und das Bild rauscht, können Sie diese Funktion verwenden um die Geräuschintensität zu reduzieren. • Kalt : Dieser Modus ist ideal für Räume mit intensiver Beleuchtung: Die Helligkeits-, Farb- und Schärfeeinstellungen sind schwächer als bei den anderen Modi. • Normal: Dieser Modus wird im Allgemeinen in einer Umgebung mit gleichbleibender Helligkeit eingesetzt. • Warm: Dieser Modus ist ideal für dunkle Umgebungen. Die Helligkeit ist höher als bei den anderen Modi. • • BILD-ZOOM Dieser Parameter regelt das Bildformat und die Bildgröße. Es sind folgende Optionen verfügbar: Auto, 16:9, Untertitel, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema. • FILM-MODUS Filme werden mit einer anderen Anzahl Bilder pro Sekunde aufgenommen als herkömmliche Fernsehprogramme. Diese Funktion sollten Sie aktivieren, wenn Sie Filme anschauen, um schnelle Bilder besser zu visualisieren. HAUT-FARBTON Diese Option lässt sich von -5 bis 5 ändern. • • FARBÄNDERUNG Mit dieser Option können Sie die Rot- und Grün-Stufen individuell einstellen. RÜCKSETZEN Diese Option setzt alle Bildparameter auf die defaultmäßigen Werte zurück. 107 V.1.0 DE FARBTEMPERATUR Diese Option regelt den Temperaturwert der gewünschten Farbe. Es stehen die Optionen Kalt, Normal und Warm zur Verfügung. • PC-POSITION Diese Option erscheint nur, wenn als Eingangsquelle VGA / PC ausgewählt wurde. • AUTO-POSITION Dieser Parameter optimiert automatisch die Anzeige auf dem Bildschirm. Drücken Sie OK um die Anzeige zu optimieren. • POSITION H Diese Option verschiebt das Bild horizontal auf dem Bildschirm nach rechts oder links. • POSITION V Diese Option verschiebt das Bild vertikal auf dem Bildschirm nach oben oder unten. • PILOT-FREQUENZ Die Einstellungen der Pilot-Frequenz korrigieren Interferenzen, die als vertikale Linien im Bild von Darstellungen wie Excel-Tabellen, Absätzen oder Texten mit kleineren Schriftgrößen auftreten. • PHASE Je nach Eingangsquelle (Computer usw.) kann es sein, dass das Bild, das Sie auf dem Schirm sehen, Schleier aufweist oder rauscht. Sie können die Phase benutzen um ein deutlicheres Bild zu erhalten. • TON-Menü Mit diesem Menü lässt sich der Audio-Modus der Tonspur einstellen. LAUTSTÄRKE Mit dieser Option lässt sich die Lautstärke einstellen. EQUALIZER Die Equalizer-Parameter können nur geändert werden, wenn der Benutzer-Modus ausgewählt wurde. BALANCE Mit dieser Option können Sie die Balance zwischen dem rechten und dem linken Lautsprecher anpassen. V.1.0 108 KOPFHÖRER Diese Option regelt die Lautstärke im Kopfhörer. Bevor Sie einen Kopfhörer verwenden, vergewissern Sie sich bitte, dass die Lautstärke auf einer niedrigen Stufe steht um zu vermeiden, dass Ihr Gehör geschädigt wird. AVL (AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEBEGRENZUNG) Mit dieser Funktion können Sie eine gleichmäßige Lautstärkestufe beibehalten, wenn Sie den Sender wechseln, um starke Schwankungen zu vermeiden. DYNAMISCHER BASS Mit dieser Funktion kann die Funktion Dynamischer Bass aktiviert oder deaktiviert werden. SURROUND-SOUND Sie können den Surround-Sound-Modus ein- oder ausschalten. DIGITALAUSGANG Mit dieser Funktion können Sie den Typ des digitalen Audioausgangs einstellen (PCM oder Komprimiert). • EINSTELLUNGS-MENÜ In diesem Menü können die verschiedenen Parameter des Fernsehers eingestellt werden. ZUGANGSBERECHTIGUNG Diese Funktion steuert Ihr Zugangsberechtigungsmodul, wenn dieses an Ihren Fernseher angeschlossen ist. SPRACHE In diesem Untermenü können Sie die gewünschte Sprache auswählen (Sprache der Menüs, der Untertitel...). 109 V.1.0 DE KOPFHÖRER/LINE-OUT Wenn Sie einen externen Verstärker über eine Kopfhörerbuchse an Ihren Fernseher anschließen möchten, wählen Sie die Option Lineout. Wenn Sie einen Kopfhörer an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, wählen Sie die Option Kopfhörer. Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass dieses Menüelement als Kopfhörer definiert wurde. Wenn es auf Lineout eingestellt ist, wird der Kopfhörerausgang auf die Höchststufe eingestellt, wodurch Ihr Gehör geschädigt werden kann. ELTERLICHE KONTROLLE Um zu verhindern, dass bestimmte Programme angesehen werden, können Sender und Menüs mit der elterlichen Kontrolle gesperrt werden. Um die Optionen des Sperrmenüs anzuzeigen, geben Sie den PIN-Code ein. Der defaultmäßige PIN-Code ist 1234. Menü sperren: Die Option Menü sperren aktiviert oder deaktiviert den Zugriff auf das Menü. Kindersicherung: Wenn diese Option ausgewählt ist, kann das Fernsehgerät nur mit der Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall funktionieren die Tasten auf dem Bedienfeld nicht. Geben Sie den PIN-Code ein: Legt einen neuen PIN-Code fest. Der defaultmäßige PIN-Code ist 1234. ZEITGEBER Mit dieser Funktion können Sie die Zeit einstellen, nach der das Fernsehgerät nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität in den Standby-Modus wechselt. DATUM/UHRZEIT Mit dieser Funktion können Sie das auf dem Bildschirm angezeigte Datum und die Uhrzeit einstellen. QUELLEN Diese Funktion aktiviert oder deaktiviert die ausgewählten Quellen. WEITERE EINSTELLUNGEN ZEITMENÜ Mit dieser Option lässt lässt sich die Abschaltdauer der Menübildschirme ändern. • • SOFTWARE-UPDATE Wählen Sie diese Funktion aus, um mit einem USB-Wechseldatenträger ein Update an Ihrem Fernseher vorzunehmen. • VERSION DER APPLIKATION Mit dieser Funktion können Sie die auf Ihrem Fernseher installierte Software-Version anzeigen. • AUTOMATISCHE TV-ABSCHALTUNG Mit dieser Funktion können Sie die automatische Abschaltung des Fernsehers programmieren, wenn nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne keine Handlung erfolgt ist. (1 bis 8 Stunden). Sie können diese Funktion auch deaktivieren. V.1.0 110 • GESCHÄFTS-MODUS Wenn der Geschäfts-Modus (Demonstrationsmodus) Menübestandteile nicht verfügbar. aktiviert ist, sind manche • SPANNUNGSZUSCHALTUNGS-MODUS Mit diesem Parameter lassen sich bevorzugte Modi bei der Spannungszuschaltung einstellen. Es stehen die Optionen Letzter Status und Standby zur Verfügung. • CEC AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG Diese Funktion ermöglicht einem angeschlossenen, HDMI-CEC kompatiblen Gerät, den Fernseher einzuschalten und automatisch zu dessen Eingangsquelle zu wechseln. Drücken Sie die Taste links oder rechts um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. LAUTSPRECHER Mit dieser Option können Sie den Ton des Fernsehers auf einem angeschlossenen und kompatiblen Audiogerät abhören. Sie können die Lautstärke des Audiogeräts mit der Fernbedienung des Fernsehers einstellen. • • OSS Diese Option zeigt die Lizenzinformationen der freien Software an. • Menü INSTALLATION In diesem Menü können Sie eine Sendersuche durchführen oder eine komplette Neuinstallation Ihres Fernsehers starten. AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF Diese Option zeigt die automatischen Einstellungsoptionen an: Digitale Antenne (DVB-TSender suchen und aufzeichnen), Digitales Kabel (DVB-T-Kabelsender suchen und aufzeichnen), Analog (Analoge Sender suchen und aufzeichnen), Digitale und analoge Antenne (Analoge und DVB-T-Sender suchen und aufzeichnen), Digitales und analoges Kabel (Analoge und DVBT-Kabelsender suchen und aufzeichnen). 111 V.1.0 DE • CEC Mit dieser Funktion können Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte von der Fernbedienung des Fernsehers über den HDMI-Anschluss steuern. MANUELLE SENDERSUCHE Mit dieser Funktion kann ein weiterer Sender zu der bereits gespeicherten Senderliste hinzugefügt werden. NETZWERKSUCHE Mit dieser Funktion kann eine Sendersuche in dem ausgewählten Übertragungssystem gestartet werden: Digitalantenne oder Digitalkabel. ANALOGE FEINEINSTELLUNG Diese Einstellung können Sie für eine Feinsuche nach analogen Sendern verwenden. Diese Option ist nur verfügbar, wenn analoge Sender gespeichert wurden. ERSTINSTALLATION Diese Option löscht alle gespeicherten Sender und Einstellungen und startet die Ersteinrichtung des Fernsehers neu (Standardkennwort 1234). • Menü SENDERLISTE Ihr Fernseher sortiert alle in der Senderliste gespeicherten Sender. Über das Menü Senderliste können Sie diese Senderliste bearbeiten, Favoriten oder aktive Sender konfigurieren, die in die Liste aufgenommen werden sollen. SENDERLISTE BEARBEITEN Drücken Sie die Taste OK, um die Senderliste zu ändern. EINEN SENDER ANSCHAUEN Drücken Sie auf  oder  um den Sender auszuwählen, den Sie anschauen möchten. Drücken Sie die OK-Taste einmal, um den Sender auszuwählen und im Hintergrund anzuzeigen, und ein zweites Mal, um ihn im Vollbildmodus anzuzeigen. • • • EINEN SENDER VERSCHIEBEN Drücken Sie auf  oder  um den Sender auszuwählen, den Sie verschieben möchten. Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Verschieben. Geben Sie die neue Sendernummer mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Drücken Sie die Taste  oder  um die neue Position auszuwählen. Es erscheint ein Warnhinweis auf dem Bildschirm. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung oder Exit zum Verlassen. • • • • • • • V.1.0 112 EINEN SENDERNAMEN BEARBEITEN Drücken Sie auf  oder  um den Sender auszuwählen, dessen Namen Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie dann die Option Namen bearbeiten. Geben Sie den neuen Sendernamen mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung oder Exit zum Verlassen. • • • • • EINEN SENDER SPERREN Drücken Sie auf  oder  um den Sender auszuwählen, den Sie sperren möchten. Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigen. Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Sperren/Freigeben. Nun müssen Sie den PIN-Code eingeben. Auf der entsprechenden Zeile erscheint ein Logo in Form eines Vorhängeschlosses, was bedeutet, dass der gewählte Sender gesperrt ist. Gehen Sie genauso vor um den Sender wieder freizugeben. • • • • • VERWALTUNG DER FAVORITEN Drücken Sie auf  oder  um den Sender auszuwählen, den Sie als Favorit definieren möchten. Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigen. Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Favoriten hinzufügen/löschen. Nun können Sie die verschiedenen Sender auf die vier verschiedenen Listen verteilen. • • • • • WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS • Sie • • • • • können externe 2.5 und 3.5 Zoll Festplatten (Festplatten mit externem Stromversorgungskabel) über den USB-Eingang an Ihren Fernseher anschließen. WICHTIG: Speichern Sie Ihre Dateien auf Ihren Speicher-Peripheriegeräten ab, bevor Sie diese an den Fernseher anschließen. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht für beschädigte Dateien oder den Verlust von Daten haftbar gemacht werden kann. Es kann sein, dass manche USB-Peripheriegeräte (beispielsweise MP3-Player) oder Festplatten-Lesegeräte nicht mit diesem Fernseher kompatibel sind. Der Fernseher unterstützt die Festplattenformatierungen FAT32 und NTFS. Bei Festplatten im NTFS-Format ist es jedoch nicht möglich, Sendungen aufzuzeichnen. Beim Formatieren von USB-Festplatten mit einer Speicherkapazität über 1 Tb (Terabyte) können Sie auf gewisse Probleme stoßen. Warten Sie einen Augenblick, bevor Sie das Gerät anschließen oder die Verbindung trennen, denn es kann sein, dass die Wiedergabe der Dateien noch nicht abgeschlossen ist. Dies kann gegebenenfalls zu Materialschäden am USB-Lesegerät oder am USB-Peripheriegerät selbst 113 V.1.0 DE • führen. Ziehen Sie ein USB-Peripheriegerät niemals während der Wiedergabe einer Datei aus der Anschlussbuchse. • Sie können USB-Hubs am USB-Eingang Ihres Fernsehers verwenden. In diesem Fall sind USBHubs empfehlenswert, die über eine externe Stromversorgung verfügen. • Wir empfehlen Ihnen, direkt den USB-Eingang Ihres Fernsehers zu benutzen, wenn Sie eine USB-Festplatte anschließen möchten. • Bei der Wiedergabe von Bilddateien kann das Medienbrowser-Menü nur 1000 Bilddateien anzeigen, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind. • Browsing Menü MEDIEN Sie können auf einer USB-Disk gespeicherte Foto-, Musik- und Filmdateien wiedergeben, indem Sie diese an Ihr Fernsehgerät anschließen. Schließen Sie eine USB-Disc an einen der USB-Eingänge an der Seite des Fernsehers an. Wenn Sie die Menütaste drücken, während Sie sich noch im Mediennavigationsmodusbefinden, haben Sie Zugriff auf die Bild-, Ton- und Einstellungs-Menüs. Durch erneutes Drücken der Menütaste wird der Bildschirm ausgeblendet. Sie können die Einstellungen Ihres Media Browsing über Ihr Einstellungsmenü festlegen. • Der Fernseher ist mit USB-Peripheriegeräten kompatibel, die mit den Dateisystemen FAT32 oder NTFS formatiert wurden. Wir raten Ihnen, das USB-Peripheriegerät mit Hilfe des Fernsehers zu formatieren, bevor Sie Ihre Daten darauf übertragen. • Wir können die Kompatibilität (Funktionstauglichkeit und/oder Speisung des Bus) nicht für alle USB-Speicher-Peripheriegeräte garantieren und wir können nicht für jeglichen Datenverlust haftbar gemacht werden, der auftreten kann, wenn ein Peripheriegerät an dieses Gerät angeschlossen ist. • Bei großen Dateien kann deren Wiedergabe durch das System eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. • Es kann sein, dass manche USB-Peripheriegeräte nicht richtig erkannt werden. • Je nach Inhalt kann die Wiedergabe oder Anzeige bestimmter Dateien nicht möglich sein, selbst wenn sie in einem kompatiblen Format vorliegen. V.1.0 114 PROGRAMMFÜHRER (EPG) Einige, aber nicht alle Sender zeigen Informationen zur laufenden und zur nächsten Sendung an. Drücken Sie die Taste , um das EPG-Menü aufzurufen. Rote Taste: Zeigt die nächsten oder vorherigen Programme an. Grüne Taste: Zeigt die Liste der Sendungen an. Gelbe Taste (Zoom): Zeigt weitere Informationen über das Programm an. Blaue Taste (Filter): Zeigt Filteroptionen an. Drücken Sie , um das Menü des gewählten Genres anzuzeigen. Mit dieser Funktion können Sie die Programmführer-Datenbank nach dem gewählten Genre abfragen. Die im Programmführer verfügbaren Informationen werden durchsucht und die Ergebnisse, die Ihren Kriterien entsprechen, werden aufgelistet. • Drücken Sie die Taste , um detaillierte Informationen über das ausgewählte Programm anzuzeigen. 115 V.1.0 DE • • • • • MONTAGE EINER WANDHALTERUNG • Wenden Sie sich an einen Techniker um die Wandhalterung zu montieren. Der Hersteller kann nicht für Sach- oder Personenschäden haftbar gemacht werden, die auf die Montage durch den Kunden zurückzuführen sind. • Achten Sie darauf, dass für Ihre Wand geeignete Befestigungsmittel eingesetzt werden. • Bringen Sie Ihren Fernseher nur an einer Wand aus Ziegelstein oder Zement an. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Fernseher hangeln und nicht versuchen ihn zu erklettern. • Die Wandhalterung des Typs VESA wird separat verkauft. Nehmen Sie bei der Montage bitte auf die Anleitung Bezug, die mit Ihrer Wandhalterung geliefert wurde. L = 75 mm H = 75 mm V.1.0 Befestigungsloch Befestigungsloch Befestigungsloch Befestigungsloch 116 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an Ihren Kundendienst wenden, überprüfen Sie die folgenden grundlegenden Punkte. Symptome Mögliche Ursachen Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Fehlende Stromversorgung. versorgt. Kein Bild oder kein Ton. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel in die Steckdose eingesteckt ist. Versuchen Sie, das Fernsehgerät zum Testen an verschiedenen Steckdosen DE Die Steckdose wird nicht mit Strom Behebung anzuschließen. Die Bildparameter sind falsch Überprüfen Sie die Helligkeits- und eingestellt. Kontrast-Einstellungen des Fernsehbilds. Der Ton ist ausgeschaltet. Das Fernsehgerät ist nicht eingeschaltet. Überprüfen Sie, ob der Mute-Modus aktiviert wurde Schalten Sie den Fernseher ein. Der Empfang von digitalen terrestrischen FernsehSendern Kein DVB-T HD Sender oder Anzeige als Miniaturen. (DVB-T) ist nur in den entsprechend abgedeckten Gebieten möglich. Lassen Sie Ihre Installation von einem Überprüfen Sie, ob sich ein Sender in Fachmann prüfen. der Nähe befindet. Überprüfen Sie die Qualität und Stärke des empfangenen Signals. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Es befinden sich keine Batterien in der Fernbedienung oder sie sind verbraucht. Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt in die Fernbedienung eingesetzt wurden. Überprüfen Sie die Batterien. Sollten sie verbraucht sein, tauschen Sie diese aus. Überprüfen Sie die mit diesem Gerät kompatiblen Wiedergabeformate. Keine Wiedergabe von mobilen USB- Das Format wird nicht unterstützt. Datenträgern. Trennen Sie das Wechselmedium vom Fernseher und schließen es wieder an. Formatieren Sie den USB-Datenträger und versuchen es dann erneut. 117 V.1.0 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner, Sourcing & Creation, erklärt, dass das Funkfrequenzgerät vom Typ TV LISTO 32HD-356 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMATION Die in der Produktdatenbank registrierten Modellinformationen finden Sie unter der auf dem Energieetikett angegebenen ModellIdentifizierung (*) auf der folgenden Website: https://eprel.ec.europa.eu/ Die Kundendienstdauer Ihres Gerätes beträgt 5 Jahre. Während dieser Zeit sind Original-Ersatzteile erhältlich, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Informationen zur Reparierbarkeit Ihres Produkts finden Sie unter dieser Adresse: https://www.boulanger.com/info/assistance/ V.1.0 118 INHOUD SAMENVATTING 119 INHOUD VAN DE VERPAKKING 121 BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL 121 VOORKANT GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOP ACHTERPANEEL DE AFSTANDSBEDIENING 121 122 122 124 127 VERBINDINGEN 128 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. AANSLUITING OP EEN GRONDANTENNE AANSLUITING MET EEN HDMI-KABEL AANSLUITING MET EEN COAXKABEL AANSLUTIING MET EEN COMPOSIETKABEL GEBRUIK VAN DE USB-POORT AANSLUITING VAN EEN HOOFDTELEFOON AANSLUITING VAN EEN CI-MODULE 128 129 129 130 131 131 132 EERSTE INSTALLATIE 133 BASISGEBRUIK 134 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. HET TELEVISIETOESTEL AAN OF IN WAAKSTAND ZETTEN SELECTIE VAN DE BRON INSTELLEN VAN HET VOLUME SELECTIE VAN DE PROGRAMMA’S WEERGAVE VAN DE LIJST MET KANALEN WEERGAVE VAN DE INFORMATIE OVER DE UITZENDING SELECTIE VAN DE FAVORIETE PROGRAMMA’S WEERGAVE VAN DE ONDERTITELS NAAR DE SNELMENU’S GAAN 119 134 134 134 134 135 135 135 135 135 V.1.0 NL ASSEMBLAGE VAN DE VOET NAVIGEREN IN DE MENU’S 1. 2. 3. 4. 5. GEBRUIK VAN HET MENU BEELD GEBRUIK VAN HET MENU GELUID GEBRUIK VAN HET MENU INSTELLINGEN GEBRUIK VAN HET MENU INSTALLATIE GEBRUIK VAN HET MENU LIJST MET KANALEN 135 136 138 139 141 142 LEZEN VAN EEN USB-STICK 143 PROGRAMMAGIDS (EPG) 145 INSTALLATIE VAN EEN WANDHOUDER 146 PROBLEEMOPLOSSING 147 EU-CONFORMITEITSVERKLARING 148 V.1.0 120 INHOUD VAN DE VERPAKKING • • • • 1 televisietoestel 32" 1 afstandsbediening (2 LR03-batterijen meegeleverd) 2 voeten (schroeven meegeleverd) 1 gebruikshandleiding BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL NL VOORZIJDE Bedieningsknop Controlelampje Sensor afstandsbediening Waarschuwingslampje: Rood wanneer het televisietoestel in waakstand staat, uit wanneer het televisietoestel aan staat. Sensor van de afstandsbediening: Ontvangt de signalen die uitgestuurd worden door de afstandsbediening. Deze mag niet worden belemmerd. 121 V.1.0 GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOP Met de bedieningsknop kunt u uw televisietoestel bedienen zonder de afstandsbediening te gebruiken. • Druk kort op de knop om het bedieningsmenu op te roepen: ,, +, -, menutoegang, bronselectie, aan/uit. • Druk nogmaals kort op de bedieningsknop om van links naar rechts door deze verschillende opties te navigeren. Nadat u een optie hebt gekozen, houdt u de bedieningsknop drie seconden lang ingedrukt om toegang te krijgen tot die optie. • Herhaal de handeling zo vaak als nodig (1 keer kort drukken om te navigeren, 1 keer lang drukken om naar het gewenste submenu te gaan). ACHTERPANEEL Het voorgestelde materiaal kan licht verschillend zijn van uw televisietoestel. V.1.0 122 NL 123 V.1.0 FUNCTIES VAN DE TOETSEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Télécommande 1.,/@ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 V P V P MENU Q.MENU OK BACK / EXIT / LANG. V.1.0 124 1. Het televisietoestel aanzetten of in waakstand zetten 2. Navigeren tussen de kanalen, wachtwoorden, teksten invoeren, ... 3. De lijst met kanalen weergeven / Schakelen tussen de uitzendtypes 4. Het volume uitzetten 5. Het volume verhogen of verlagen 6. Het menu van het televisietoestel weergeven 7. De menu’s, de inhoud doorlopen … en de subpagina’s in TXT-modus weergeven wanneer u op de rechterknop drukt 8. Een selectie bevestigen / de pagina (in TXT-modus) behouden / De lijst met kanalen 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 125 V.1.0 NL 9. 10. 11. weergeven ( in DTT-modus° Naar het vorige scherm terugkeren / de indexpagina openen (in TXT-modus) Het medianavigatiescherm weergeven Informatie over de inhoud weergeven op het scherm / Verborgen informatie weergeven (in TXT-modus) Programmeerbare toets 1 (*) Kleurtoetsen Van de ene taal naar de andere overschakelen (analoog televisietoestel), de audiotaal / de taal van de ondertitels weergeven en wijzigen (indien beschikbaar) (digitaal televisietoestel) De ondertitels in- en uitschakelen (indien beschikbaar) Snel achteruit spoelen Inactieve toets Het afspelen van het geselecteerde medium starten Het afspelen van het huidige medium definitief opschorten Snel achteruit spoelen Het afspelen van een lopend medium opschorten Het beeldformaat wijzigen Teletekst weergeven (indien beschikbaar). Druk nogmaals om teletekst over een normaal uitgezonden beeld heen te leggen (mengen). Programmeerbare toets 2 (*) Geeft de elektronische programmagids (EPG) weer De weergegeven menu’s sluiten en verlaten of terugkeren naar het vorige scherm Een lijst met menu’s weergeven om een snelle toegang te krijgen Geen functie Naar het vorige of volgende programma gaan Terugkeren naar het eerder bekeken kanaal Alle beschikbare bronnen bekijken Programmeerbare toetsen 1 / 2 (*): Druk na het selecteren van een kanaal of een bron vijf seconden lang op de programmeerbare toets 1 of op de programmeerbare toets 2 tot het bericht MIJN KNOP IS INGESTELD op het scherm verschijnt. Dit bericht vertelt u dat de functie is gekoppeld aan de geselecteerde functie. Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Open het deksel op de achterkant van de afstandsbediening. Plaats de batterijen in de behuizing en respecteer de polariteiten “+” en “-” die aangegeven zijn. Plaats vervolgens het deksel terug. Richten van de afstandsbediening Richt de afstandsbediening naar de infraroodsensor op de voorzijde van het televisietoestel in een hoek van 60° zodat deze laatste de doorgegeven informatie kan ontvangen. • • • • Het bereik van de afstandsbediening is 5 meter. Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de infraroodsensor en dat zonlicht of andere lichtbronnen niet worden gereflecteerd. De afstandsbediening werkt met 2 batterijen van het type AAA LR03 1,5 V. Wij raden aan enkel alkalinebatterijen te gebruiken. Haal de batterijen uit de afstandsbediening indien u van plan bent om deze gedurende een bepaalde tijd niet te gebruiken (langer dan één maand). Gebruikte batterijen dienen op een veilige manier afgedankt te worden. Gooi ze in de hiervoor voorziene inzamelbakken om het milieu te beschermen. V.1.0 126 ASSEMBLAGE VAN DE VOET Bedek een vlak en stabiel oppervlak met een zachte doek. Plaats het toestel plat op de voorzijde naar de achterkant op de doek. NL Neem beide voeten uit de verpakking en bevestig ze aan het onderste gedeelte aan weerszijden van het toestel zoals aangegeven op de tekening hiernaast. Voeten in kunststof (x2) Schroef PM4x14 (x4) Gebruik een schroevendraaier om de twee schroeven onder elke voet vast te draaien. Draai ze niet te vast aan om te vermijden dat de kunststof onderdelen beschadigd raken. 127 V.1.0 VERBINDINGEN Alvorens externe toestellen aan te sluiten, vergewis u ervan dat het televisietoestel en de verschillende randapparatuur niet van stroom worden voorzien. Aansluiting op een grondantenne Om de beste beeldkwaliteit via de ether te bekomen, is het sterk aanbevolen om een buitenantenne te gebruiken. Sluit de antenne aan op de antenne-ingang aan de achterkant van het televisietoestel. De beeldkwaliteit verschilt in functie van de kwaliteit van uw ontvangst. V.1.0 128 &RD[LDO Aansluiting met HDMI-kabel &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  (;&,7( %$66 0,& 75(%/( (&+2 VCR g to a TV S et Versterker Homecinema Spelconsole Blu-Ray-speler Second Démodulateur 79 NL  HDMI-kabel De HDMI-verbinding transporteert uitsluitend digitale signalen. Als uw toestel (dvd-speler, decoder...) is uitgerust met een HDMI-aansluiting, raden wij u aan deze manier van aansluiting te gebruiken om een optimale videokwaliteit te verkrijgen. Selecteer de bron HDMI1 of HDMI2 door op de toets van de afstandsbediening te drukken en bevestig met de toets OK. Wanneer u een HDMI-kabel gebruikt, ontvangt uw televisietoestel gelijktijdig video- en audiosignalen. Voor de audioverbinding is geen kabel vereist. Aansluiting met een coaxkabel VCR 6$7287 9a +] TV 'LJLW DO $XGLR  6$7,1 &RD[LDO Coaxkabel &RD[LDO 92/80( ,13876(/(&725 32:(5 %<3$66 352/2*,& 67(5(2 02'( 7(67 &+$11(/ .$5$2.( 087( 83 '2:1  0,&   0,&92/  %$66 (;&,7( 0,& 75(%/( (&+2 VCR Versterker Homecinema 129 Second Démodulateur V.1.0 • • • Sluit de coaxuitgang van het televisietoestel met een coaxiale kabel aan op de coaxingangsaansluiting van de audioversterker. Druk op POWER om het televisietoestel aan te zetten en zet vervolgens de externe apparatuur aan. Stel de audioversterker in op de coaxingangsmodus. Zie de gebruikshandleiding van uw geluidsversterker. Aansluiting met composietkabel U kunt een videorecorder, dvd-speler of decoder aansluiten op uw televisietoestel. Spelconsole • • • • DVD/Blu-Ray-speler Steek de bijgeleverde AV-videokabel in de SIDE AV-aansluiting achteraan uw televisietoestel. Steek een jack / RCA adapter voor composiet in de SIDE AV-aansluiting achteraan uw televisietoestel. Verbind de rode en witte audiostekkers van uw toestel met de corresponderende aansluitingen van de jack / RCA adapter. Selecteer de bron AV door op de toets V.1.0 van de afstandsbediening te drukken. 130 Gebruik van de USB-poort USB-stick NL • Het televisietoestel is uitgerust met een USB-aansluiting die bedoeld is om video’s, foto’s of muziek te raadplegen. • Selecteer de mediabron door op de toets bevestig met de toets OK. van de afstandsbediening te drukken en Aansluiten van een hoofdtelefoon Hoofdtelefoon 131 V.1.0 Sluit de hoofdtelefoonaansluiting aan op de aansluiting op de achterkant van het televisietoestel. Het volume van de hoofdtelefoon wordt automatisch aangepast aan het volume van het televisietoestel. Aansluiten van een CI-module CI-module Om de PCMCIA-poort te gebruiken, schakelt u uw televisietoestel uit en stopt u uw module in de sleuf. Plaats vervolgens uw chipkaart (enkel type I en type II) in de module. Voor meer details verwijzen we naar de gebruikshandleiding die bij uw module zit. V.1.0 132 EERSTE INSTALLATIE Sluit de stroom en de antenne aan op uw televisietoestel en zet vervolgens het toestel aan. De eerste keer dat u uw televisietoestel gebruikt, verschijnt het menu Eerste Installatie op het scherm. 1. Selecteer de gewenste taal met behulp van de toetsen  en  en druk vervolgens op de toets OK. NL 2. Selecteer het land waar u woont en vervolgens het soort zoekopdracht: • Enkel digitaal: het televisietoestel zoekt digitale kanalen. • Digitaal en analoog: het televisietoestel zoekt analoge en digitale kanalen. • Enkel analoog: het televisietoestel zoekt analoge kanalen. Zodra u klaar bent met uw instellingen, drukt u op de toets OK om het zoeken te starten. 3. Nu wordt u gevraagd om een pincode in te voeren en te bevestigen (de keuze 0000 wordt niet aanvaard). 4. U kunt nu de optie Winkelmodus of de optie Huismodus activeren. De Winkelmodus is enkel bedoeld om te worden gebruikt in de winkel. Wij raden u aan de Huismodus te selecteren voor een gebruik bij u thuis. U kunt naar deze optie gaan via het menu Instellingen > Overige instellingen > Winkelmodus om deze later in of uit te schakelen. 5. Druk op de knop OK van de afstandsbediening om het automatisch scannen van de kanalen in kabelmodus of in antennemodus te starten. Vermijd om het televisietoestel uit te zetten tijdens het instellen van de eerste installatie. 6. Eenmaal alle beschikbare kanalen en radiostations geregistreerd zijn, wordt de lijst met kanalen weergegeven op het scherm. Selecteer het kanaal van uw keuze met de toetsen  en  en druk vervolgens tweemaal op de toets OK om dit kanaal op het volledige scherm weer te geven. 133 V.1.0 BASISGEBRUIK • Aanzetten of in waakstand zetten van het televisietoestel Dit televisietoestel staat aan of staat in waakstand. Het kan niet volledig worden uitgezet. Wanneer u voorziet uw televisietoestel lange tijd niet te gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact. - Om het televisietoestel aan te zetten Zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit. Druk op de toets (Power) van de afstandsbediening of rechtstreeks in het midden van de bedieningsknop onderaan het televisietoestel. De stroomindicator gaat uit. - Om het televisietoestel in waakstand te zetten Druk op de toets (Power) van de afstandsbediening of druk kort op het midden van de bedieningsknop onderaan het televisietoestel om het menu te laten verschijnen. De stroomindicator wordt rood. • Selectie van de bron SOURCES TV Eenmaal de externe systemen aangesloten zijn op uw televisietoestel, kunt u schakelen tussen uw verschillende ingangsbronnen: TNT, SIDE AV, HDMI1 , HDMI2. SIDE AV HDMI 1 Druk op de toets van de afstandsbediening. HDMI 2 Gebruik vervolgens de toetsen  of  van de afstandsbediening om een ingang te markeren en druk op de toets OK van de afstandsbediening om te bevestigen. • Instellen van het volume Druk op de toetsen V+ of V- van uw afstandsbediening om het volume in te stellen volgens uw voorkeuren. Indien u het geluid wilt uitzetten, druk op de toets (Mute) van uw afstandsbediening. Druk opnieuw op om deze functie te annuleren. • Selectie van de programma’s Druk op de toetsen P+ of P- van de afstandsbediening om van kanaal te veranderen. U kunt het gewenste tv-kanaal rechtstreeks selecteren door op de toetsen 1, 2, 3, … op de V.1.0 134 afstandsbediening te drukken. Om bijvoorbeeld kanaal 12 te selecteren, drukt u eerst op de toets 1 en vervolgens op de toets 2. • Weergave van de lijst met kanalen Wanneer u een kanaal bekijkt, druk op de toets OK om de lijst met kanalen die in het geheugen zitten weer te geven. • Weergave van de informatie over de uitzending Wanneer u een kanaal bekijkt, kan bijkomende informatie over de lopende uitzending worden geraadpleegd (met name presentatie van het programma). Druk tweemaal op op de toets om het te openen. • Selectie van de favoriete programma's Druk op de toets FAV om de lijst van uw favoriete kanalen weer te geven. Druk op de toetsen , , ,  om de lijst met favorieten en vervolgens het kanaal te selecteren en druk op de toets OK om het te bekijken. Druk vervolgens op EXIT om het selectiemenu te verlaten. • Weergave van de ondertitels Druk op op de toets om de ondertiteling in de DVB-T-modus in of uit te schakelen. De weergave van ondertitels is uitgeschakeld wanneer UITGESCHAKELD is geselecteerd. • Toegang tot de snelmenu's Druk op de toets om naar de snelmenu’s van uw televisietoestel te gaan: Energiezuinige modus, Beeldmodus, Instellingen van de equalizer, Favorieten of Sleep timer. Q.MENU MENUNAVIGATIE Nadat u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u uw televisietoestel instellen door door de menu's te navigeren met de toetsen , , , , MENU, OK, BACK en EXIT. Druk op de toets MENU om het configuratiemenu te openen en druk vervolgens op de toets  om de verschillende configuratieopties te selecteren. 135 V.1.0 NL Wanneer u naar een DTT-programma kijkt, drukt u op de toets om informatie te bekijken zoals de lijst met uitzendingen, het begin- en einduur van de programma’s. 1. Druk op de toets OK om in een menu te gaan. 2. Druk op de toetsen  of  om een item te selecteren. 3. Druk op de toets OK om een instelling te selecteren of uit te voeren. 4. Indien u gedurende enkele seconden geen selectie maakt, wordt het hoofdmenu automatisch gesloten. 5. Druk op de toets BACK om naar het hoofdmenu terug te keren of op de toets EXIT om het menu te verlaten. • Menu BEELD Via dit menu kunt u het contrast, de lichtsterkte, de kleur, de scherpte, de tint, de kleurtemperatuur, het formaat van het beeld, de ruisonderdrukking, … aanpassen. MODUS U kunt de beeldmodus wijzigen volgens uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan ingesteld worden op een van deze opties: Cinema, Sport, Dynamisch en Natuurlijk. CONTRAST Deze optie stelt het witheidsniveau van het beeld in. Verhoog het contrast om de witte sectoren van het beeld aan te passen of verminder het contrast om de zwarte sectoren van het beeld aan te passen. LICHTSTERKTE Deze optie stelt de lichtsterkte van het beeld in. Wanneer u de lichtsterkte verhoogt, worden de donkere delen van het beeld lichter. Wanneer u de lichtsterkte verlaagt, maakt u de bleke zones van het beeld donkerder. RESOLUTIE Deze optie stelt de scherpte van het beeld in. Verhoog het scherpteniveau om scherpere beelden te krijgen of verlaag het scherpteniveau om minder scherpere beelden te krijgen. KLEUR Deze optie stelt het verzadigingsniveau van het beeld in. ENERGIEBESPARING Met deze functie kunt u de energiezuinige modus instellen op Uit, Minimaal, Gemiddeld, Maximaal en Automatisch. Wanneer u de modus Maximaal hebt geselecteerd, wordt de energiebesparing automatisch uitgeschakeld. V.1.0 136 BACKLIGHT Deze instelling controleert het niveau van de achtergrondverlichting van uw scherm. GEAVANCEERDE INSTELLINGEN • DYNAMISCH CONTRAST Met deze optie kunt u de dynamische contrastverhouding instellen. RUISONDERDRUKKING Als het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis vertoont, gebruikt u deze optie om de ruisintensiteit te verminderen. • Koel: Deze modus is ideaal voor stukken met intense verlichting: de instellingen van de lichtsterkte, de kleur en de scherpte zijn lager dan die van de andere modi. • Normaal: Deze modus wordt over het algemeen gebruikt in een omgeving met constante lichtsterkte. • Warm: Deze modus is ideaal voor duistere omgevingen. De lichtsterkte is hoger dan in de andere modi. • • BEELD ZOOMEN Deze parameter regelt het formaat en de grootte van het beeld. De volgende opties zijn beschikbaar : Automatisch, 16:9, Ondertitels, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema. • FILMMODUS De films worden opgenomen met een verschillend aantal beelden per seconde dan klassieke televisieprogramma’s. Activeer deze functie wanneer u films bekijkt om de versnelde beelden beter te zien. HUIDTOON Deze optie kan worden gewijzigd tussen -5 en 5. • • KLEURVERSCHUIVING Met deze optie kunt u de rood- en groenniveaus personaliseren. OPNIEUW INSTELLEN Met deze optie worden de beeldparameters opnieuw ingesteld op de standaard waarden. 137 V.1.0 NL KLEURTEMPERATUUR Deze optie stelt de waarde van de gewenste kleurtemperatuur in. De opties Koel, Normaal en Warm zijn beschikbaar. • POSITIE VAN DE PC Deze optie verschijnt enkel wanneer de ingangsbron VGA/PC is geselecteerd. • AUTO PLAATSEN Deze parameter optimaliseert automatisch de weergave op het scherm. Druk op OK om de weergave te optimaliseren. • HOR. POSITIE Deze optie verplaatst het beeld horizontaal naar de rechter- of linkerkant van het scherm. • VERT. POSITIE Deze optie verplaatst het beeld verticaal naar boven of naar beneden op het scherm. • PIXELFREQUENTIE De instellingen van de pixelfrequentie corrigeren de storingen die als verticale strepen verschijnen in het beeld voor presentaties zoals rekenbladen, paragrafen of teksten met een klein lettertype. • FASE Afhankelijk van de ingangsbron (computer, …) kunt u een gesluierd of verzorgd beeld op het scherm zien verschijnen. U kunt de fase gebruiken om een meer helder beeld te krijgen. • Menu GELUID Via dit menu kunt u de audiomodus van de soundtrack instellen. VOLUME Met deze optie kunt u het niveau van het volume instellen. EQUALIZER De instellingen van de equalizer kunnen enkel worden gewijzigd wanneer de modus Gebruiker is geselecteerd. BALANS Met deze optie kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidspreker aanpassen. HOOFDTELEFOON Met deze optie wordt het volume van de hoofdtelefoon ingesteld. Alvorens een hoofdtelefoon te gebruiken, gelieve u ervan te vergewissen dat het niveau laag is ingesteld om gehoorschade te vermijden. V.1.0 138 AVL (AUTOMATISCHE BEPERKING VAN HET VOLUME) Deze functie laat u toe een egaal volumeniveau te behouden wanneer u van kanaal verandert, dit om te grote schommelingen te vermijden. HOOFDTELEFOON/GELUIDSUITGANG Als u een externe versterker op uw televisietoestel wilt aansluiten via een hoofdtelefoonaansluiting, kiest u de optie Geluidsuitgang. Als u een hoofdtelefoon op uw televisietoestel hebt aangesloten, selecteer dan de optie Hoofdtelefoon. Voordat u een headset gebruikt, moet u ervoor zorgen dat dit menu-item is ingesteld als Hoofdtelefoon. Indien deze is ingesteld op Geluidsuitgang, zal de output van de hoofdtelefoonaansluiting worden ingesteld op een maximaal niveau dat uw gehoor zou kunnen beschadigen. NL DYNAMIC BASS Via deze functie kan de functie Dynamic bass worden in- of uitgeschakeld. SURROUND SOUND U kunt de modus Surround Sound in- of uitschakelen. DIGITALE UITGANG Met deze functie kunt u het type digitale audio-uitgang instellen (PCM of Gecomprimeerd). • Menu INSTELLINGEN Via dit menu kunnen de verschillende parameters van het televisietoestel worden ingesteld. CI-MODULE Deze functie controleert uw voorwaardelijke toegangsmodule wanneer deze is aangesloten op uw televisietoestel. TAAL Via dit submenu kunt u de taal van uw keuze selecteren (taal van de menu’s, taal van de ondertitels, …). OUDERLIJK TOEZICHT Om te voorkomen dat bepaalde programma's worden bekeken, kunnen kanalen en menu's worden vergrendeld dankzij het ouderlijk toezichtsysteem. Voer de pincode in om de opties van het vergrendelmenu weer te geven. De standaard pincode is 1234. 139 V.1.0 Menuvergrendeling: Via de optie Menuvergrendeling wordt de menutoegang geactiveerd of gedeactiveerd. Kinderslot: Als deze optie is geselecteerd, kan het televisietoestel enkel met behulp van de afstandsbediening worden bediend. In dat geval zullen de knoppen op het bedieningspaneel niet werken. De pincode instellen: Hiermee wordt een nieuwe pincode ingesteld. De standaard pincode is 1234. TIMERS Met deze functie kunt u de tijd instellen waarna het televisietoestel na een bepaalde tijd van inactiviteit in waakstand gaat. DATUM/UUR Via deze functie kunt u de datum en het uur dat op het scherm wordt weergegeven, instellen. BRONNEN Via deze functie worden de geselecteerde bronnen in- of uitgeschakeld. ANDERE INSTELLINGEN • TIJDMENU Deze optie laat u toe de weergaveduur van de menuschermen te wijzigen. • SOFTWARE-UPDATE Selecteer deze functie om een update uit te voeren van uw televisietoestel via een verwijderbare USB-stick. • VERSIE VAN DE APP Via deze functie kunt u de versie van de software die op uw televisietoestel is geïnstalleerd, weergeven. • AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN HET TELEVISIETOESTEL Via deze functie kunt u het automatisch uitschakelen van het televisietoestel programmeren wanneer er gedurende een bepaalde tijd geen enkele handeling wordt uitgevoerd. (van 1 tot 8 uur). U kunt deze functie ook uitschakelen. • WINKELMODUS Wanneer de Winkelmodus is ingeschakeld (demonstratiemodus), zijn bepaalde elementen van het menu niet beschikbaar. V.1.0 140 • OPSTARTMODUS Via deze parameter kunt u de voorkeuren van de opstartmodus configureren. De opties Laatste status en Stand-by zijn beschikbaar. • CEC Met deze functie kunt u HDMI CEC-compatibele apparaten bedienen met de afstandsbediening van de TV via de HDMI-aansluiting. • CEC AUTOMATISCH INSCHAKELEN Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten HDMI-CEC compatibel toestel het televisietoestel in te schakelen en automatisch om te schakelen naar de bijbehorende signaalbron. Druk op de knop Links of Rechts om deze functie in- of uit te schakelen. • OSS Via deze optie worden de licentievoorwaarden van de Open Source software weergegeven. • Menu INSTALLATIE Met dit menu kunt u een kanaal zoeken of een volledige installatie van uw televisietoestel opnieuw starten. AUTOMATISCHE KANAALSCAN Deze optie geeft de automatische instelopties weer: Digitale antenne (zoeken en vastleggen van DTT-zenders), Digitale kabel (zoeken en vastleggen van DTT-kabelzenders), Analoog (zoeken en vastleggen van analoge zenders), Digitale en Analoge antenne (zoeken en vastleggen van analoge en DTT-zenders), Digitale en Analoge kabel (zoeken en vastleggen van analoge en DTT-kabelzenders). MANUELE KANAALSCAN Via deze functie kunt u een kanaal manueel toevoegen aan de lijst die reeds in het geheugen zit. NETWERK ZOEKEN Met deze functie kunt u een kanaalzoekopdracht starten in het geselecteerde zendsysteem: Digitale antenne of Digitale kabel. 141 V.1.0 NL LUIDSPREKERS Met deze optie kunt u het geluid van het televisietoestel beluisteren op een aangesloten compatibel audiosysteem. U kunt de afstandsbediening van het televisietoestel gebruiken om het volume van het audiosysteem te regelen. • ANALOGE FIJNAFSTEMMING U kunt deze instelling gebruiken voor de fijnafstemming van analoge kanalen. Deze optie is enkel beschikbaar wanneer analoge kanalen in het geheugen zitten. EERSTE INSTALLATIE Deze optie wist alle opgeslagen kanalen en instellingen en herstart de initiële instelling van het televisietoestel (standaard wachtwoord 1234). • Menu LIJST VAN KANALEN Uw televisietoestel sorteert alle stations die in de lijst met kanalen zijn opgeslagen. U kunt deze kanaallijst bewerken, favorieten of actieve zenders configureren om in de lijst te worden opgenomen via het menu Lijst met kanalen. DE LIJST MET KANALEN BEWERKEN Druk op de toets OK om de lijst met kanalen te wijzigen. EEN KANAAL BEKIJKEN Druk op  of  om het kanaal te selecteren dat u wilt bekijken. Druk één keer op de toets OK om het kanaal te selecteren en op de achtergrond weer te geven, en een tweede keer om het op volledig scherm weer te geven. • • • EEN KANAAL VERPLAATSEN Druk op  of  om het kanaal te selecteren dat u wilt verplaatsen. Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Verplaatsen. Voer het nieuwe kanaalnummer in met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Druk op de knop  of  om de nieuwe plaats ervan te selecteren. Er verschijnt een waarschuwingsbericht op het scherm. Druk op de toets OK om te bevestigen, of op Exit om af te sluiten. • • • • • • • DE NAAM VAN EEN KANAAL BEWERKEN Druk op  of  om het kanaal te selecteren waarvan u de naam wilt bewerken. Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie naam bewerken. Voer de nieuwe naam van het kanaal in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Druk op de toets OK om te bevestigen, of op Exit om af te sluiten. • • • • • V.1.0 142 EEN KANAAL VERGRENDELEN Druk op  of  om het kanaal te selecteren dat u wilt vergrendelen. Druk op de toets OK om te bevestigen. Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Vergrendelen/Ontgrendelen. Nu moet u de pincode invoeren. Op de overeenkomstige lijn verschijnt een logo onder de vorm van een slotje. Dit betekent dat het geselecteerde kanaal is vergrendeld. Voer dezelfde handeling uit om het kanaal te ontgrendelen. • • • • • • BEHEER VAN FAVORIETEN Druk op  of  om het kanaal te selecteren dat u wilt selecteren als favoriet. Druk op de toets OK om te bevestigen. Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Toevoegen/Verwijderen favorieten . Nu kunt u de verschillende kanalen verdelen over de vier verschillende lijsten. • • • • AFSPELEN VAN EEN USB-STICK • U kunt externe harde schijven van 2,5 en 3,5 inch (harde schijven met externe voedingskabel) aansluiten op uw televisietoestel via de USB-ingang van uw televisietoestel. • BELANGRIJK: Bewaar de bestanden op uw opslagrandapparatuur alvorens ze aan te sluiten op • • • • • • • het televisietoestel. Gelieve op te merken dat de verantwoordelijkheid van de fabrikant niet kan worden ingeroepen in geval van schade aan een bestand of verlies van gegevens. Bepaalde soorten USB-randapparatuur (bijvoorbeeld MP3-spelers) of harde schijven zijn mogelijk niet compatibel met het televisietoestel. Het televisietoestel ondersteunt de schijfformatteringen FAT32 en NTFS. Het zal evenwel niet mogelijk zijn op te nemen met schijven van het formaat NTFS. U kunt bepaalde problemen ervaren bij het formatteren van USB-harde schijven met een opslagcapaciteit van meer dan 1 TB (terrabyte). Wacht een ogenblik alvorens het toestel aan- of uit te zetten omdat het lezen van de bestanden mogelijk nog niet voltooid is. Hierdoor kan in voorkomend geval de USB-lezer en de USBrandapparatuur zelf fysiek worden beschadigd. Verwijder nooit een USB-randapparatuur tijdens het lezen van een bestand. U kunt passthrough USB hubs gebruiken met de USB-ingang van het televisietoestel. In dit geval zijn passthrough USB hubs aanbevolen die voorzien zijn van een externe stroomvoorziening. We raden u aan om rechtstreeks de USB-ingang van het televisietoestel te gebruiken wanneer u een USB harde schijf wenst aan te sluiten. Bij het afspelen van beeldbestanden kan het menu Mediabrowser alleen 1000 beeldbestanden weergeven die zijn opgeslagen op de aangesloten USB-randapparatuur. 143 V.1.0 NL • • Menu MEDIABROWSER U kunt foto-, muziek- en filmbestanden afspelen die op een USB-schijf zijn opgeslagen door deze op uw televisietoestel aan te sluiten. Sluit een USB-schijf aan op een van de USB-ingangen aan de zijkant van het televisietoestel. Wanneer u op de knop Menu drukt terwijl u nog in de modus Mediabrowser zit, krijgt u toegang tot de beeldopties, de geluidsopties en de instelmenu's. Door nogmaals op de knop Menu te drukken verdwijnt het scherm. U kunt de voorkeuren van uw Mediabrowser instellen via uw menu Instellingen. • Het televisietoestel is compatibel met USB-randapparaten die zijn geformatteerd met de bestandssystemen FAT32 of NTFS. We raden u aan de USB-randapparatuur te formatteren met behulp van het televisietoestel alvorens uw gegevens er in op te nemen. • We kunnen niet waarborgen dat het toestel compatibel (werking en/of voeding van de bus) is met alle USB-opslagrandapparatuur en kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor elk verlies van gegevens dat kan optreden wanneer randapparatuur op dit toestel is aangesloten. • Wanneer de bestanden groot zijn, kan het afspelen ervan door het systeem een zekere tijd in beslag nemen. • Mogelijk wordt bepaalde USB-randapparatuur niet correct herkend. • Afhankelijk van de inhoud kan het afspelen of weergeven van bepaalde bestanden onmogelijk zijn, zelfs wanneer ze in een compatibel formaat zijn. V.1.0 144 PROGRAMMAGIDS (EPG) Sommige kanalen, maar niet allemaal, geven informatie over de huidige en volgende uitzending. Druk op de knop om naar het EPG-menu te gaan. • • • • • 145 V.1.0 NL Rode toets: Geeft de volgende of vorige programma's weer. Groene toets: Geeft de lijst met uitzendingen weer. Gele toets (Zoom): Geeft meer informatie over het programma. Blauwe toets (Filter): Geeft filteropties weer. om het menu van het geselecteerde genre te zien. Met deze functie kunt u de Druk op de toets database van de programmagids opvragen volgens het geselecteerde genre. De in de programmagids beschikbare informatie wordt doorzocht en de resultaten die aan uw criteria beantwoorden, worden opgelijst. • Druk op de toets om gedetailleerde informatie over het geselecteerde programma weer te geven. INSTALLATIE VAN EEN MUURBEUGEL • Doe een beroep op een technicus om het toestel aan de muur te bevestigen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële of lichamelijke schade die veroorzaakt zou kunnen worden in geval van installatie door de klant. • Gelieve de bevestigingsmiddelen te gebruiken die geschikt zijn voor uw muur. • Installeer uw televisietoestel enkel op een stenen of betonnen muur. • Zorg ervoor dat kinderen niet aan het televisietoestel gaan hangen of er proberen op te klimmen. • De muurbevestiging van het type VESA wordt afzonderlijk verkocht. Zorg er tijdens de installatie voor dat u de handleiding raadpleegt die meegeleverd is voor uw muurbevestiging. L = 75 mm H = 75 mm V.1.0 Bevestigingsgat Bevestigingsgat Bevestigingsgat Bevestigingsgat 146 PROBLEEMOPLOSSING Voer de volgende elementaire controles uit alvorens uw dienst na verkoop te contacteren. Symptomen Mogelijke oorzaken Oplossingen Zorg ervoor dat het netsnoer in het stopcontact zit. Het stopcontact krijgt geen stroom. Probeer het televisietoestel op verschillende stopcontacten aan te sluiten om een kruistest uit te voeren. De parameters van het beeld zijn slecht ingesteld. Controleer de licht- en contrastinstellingen van het beeld. Het geluid staat uit. Zorg ervoor dat de modus Mute niet geactiveerd is Het televisietoestel staat niet aan. Zet het televisietoestel aan. Geen DTT HD-kanalen of aanwezigheid van mozaïek. De ontvangst van de HD-kanalen van Digital Terrestrial Television (DTT) is enkel mogelijk in de gedekte zones. Controleer of er een zender in de buurt staat. Controleer de kwaliteit en het vermogen van het ontvangstsignaal. Laat uw installatie controleren door een professional. De afstandsbediening werkt niet. Er zitten geen batterijen in de afstandsbediening of de batterijen zijn versleten. Controleer of de batterijen correct in de afstandsbediening zijn geplaatst. Controleer de batterijen. Vervang ze wanneer ze versleten zijn. Het formaat wordt niet ondersteund. Controleer of de afspeelformaten compatibel zijn met dit toestel. Koppel de verwijderbare drager los en sluit hem opnieuw aan. Formateer de USB-stick en probeer opnieuw. Geen stroomvoorziening. Geen beeld of geluid. De verwijderbare USB-stick wordt niet gelezen. 147 V.1.0 NL Het netsnoer zit niet in het stopcontact. CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sourcing & Creation, verklaart dat het radio-elektrisch toestel van het type TV LISTO 32HD-356 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMATIE U kunt de informatie over de modellen zoals die opgenomen is in de database van de producten terugvinden op de volgende website door het ID van uw model (*) op te zoeken zoals dat op het kenplaatje vermeld staat: https://eprel.ec.europa.eu/ De serviceduur van uw toestel bedraagt 5 jaar. In de loop van deze periode zijn de originele wisselstukken beschikbaar om de goede werking van het toestel te garanderen. U vindt de informatie over de herstelbaarheid van uw product terug op dit adres: https://www.boulanger.com/info/assistance/ V.1.0 148 NL 149 V.1.0 ATTENTION : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Conditions de garantie : Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat. WARNING: This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to the directive on waste from electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any way be treated as household waste and must be subject to a specific type of removal for this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental conservation and prevent any harm to your health. Warranty conditions: This product is under warranty against any failure resulting from any manufacturing or material defects. This warranty does not cover defects or damage caused by improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of this product. The warranty period is specified on the receipt of the purchase. ATENCIÓN: Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este electrodoméstico no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar específicamente como este tipo de residuos. Las autoridades locales (centros de recogida de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclar el electrodoméstico al final de su vida útil ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales para su salud. Condiciones de la garantía: Este producto ofrece garantía contra cualquier fallo que resulte de un defecto de fabricación o material. Esta garantía no cubre defectos o daños que resulten de una instalación inadecuada, uso indebido o desgaste normal del producto. El período de garantía se especifica en la factura de compra. ACHTUNG: Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. Dieses Gerät darf daher auf keinen Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an einer spezifischen Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, tragen Sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit. Garantiebedingungen: Auf dieses Produkt wird eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler gewährt. Diese Garantie deckt keine Mängel oder Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren. Die Garantiedauer ist auf der Kaufrechnung angegeben. ATTENTIE: Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden. De gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot uw beschikking. Door uw apparaat aan het einde van de levensduur in te leveren voor recycling, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u schadelijke gevolgen voor de gezondheid. Garantievoorwaarden: Dit product is gegarandeerd tegen alle mogelijke fabricage- of materiaalfouten. De garantie dekt geen gebreken of schade die voortvloeien uit een onjuiste installatie, een onjuist gebruik of de normale slijtage en veroudering van het product. De garantieduur staat vermeld op de aankoopbon. Faites un geste éco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Please behave responsibly towards the environment. Recycle this product at the end of its life. Sea un ciudadano responsable con el medio ambiente. Recicle este producto al final de su vida útil. Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer. Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur. Sourcing & Création Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE Assemblé en Hongrie / Assembled in Hungary / Ensamblado en Hungría / In Ungarn montiert / Geassembleerd in Hongarije Art. 8008843 Réf. 32HD-843
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Listo 32HD843 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding