6
24
5
6
1
2
7
2
1
3
1
2
1
1 2
Σπρώξτε την Κασέτα προς τα πίσω μέχρι το ] και το [ να ευθυγραμμιστούν.
Στο εξής, ακολουθείτε το μήνυμα που εμφανίζεται στην οθόνη.
Όταν εμφανίζεται η οθόνη όπως απεικονίζεται στην εικόνα, επιλέξτε οποιοδήποτε
από τα δύο πατώντας το κουμπί Λειτουργία (Function).
Empuje el cassette hacia dentro hasta que ] y [ estén alineados.
A partir de ahí, siga el mensaje que aparece en la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla que se muestra en la gura, seleccione una de las dos
opciones pulsando el botón Función (Function).
Empurre o Cassete novamente até que ] e [ se alinhem.
Deste ponto em diante, siga a mensagem exibida na tela.
Quando a tela como mostrado na gura for exibida, selecione uma das duas opções
pressionando o botão Função (Function).
Reinserire il cassetto nché ] e [ non risultano allineati.
D'ora in avanti, seguire i messaggi visualizzati.
Quando viene visualizzata la schermata mostrata nella gura, selezionare una delle
due opzioni premendo il pulsante Funzione (Function).
Duw de cassette terug totdat ] en [ op één lijn liggen.
Volg daarna het bericht dat op het scherm wordt weergegeven.
Wanneer het scherm uit de afbeelding wordt weergegeven, selecteert u een van
beide door op de Functie (Function)-knop te drukken.
Schieben Sie die Kassette zurück, bis ] und [ aufeinander ausgerichtet sind.
Befolgen Sie anschließend die auf dem Bildschirm angezeigte Meldung.
Wenn der angezeigte Bildschirm eingeblendet wird, wählen Sie eine der beiden
Optionen, indem Sie die Taste Funktion (Function) drücken.
Lorsque l'écran présenté sur la gure s'afche, choisissez l'une des deux options
proposées en appuyant sur le bouton Fonction (Function).
Poussez la cassette pour la remettre en place, jusqu'à ce que ] et [ soient
alignés.
Ensuite, suivez les indications du message afché à l'écran.
When the screen as shown in the gure is displayed, select either one of the two by
pressing the Function button.
Push the Cassette back until ] and [ line up.
Hereafter, follow the message displayed on the screen.