Documenttranscriptie
MI150_MI300_MI500.book Seite 1 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
MI150, MI300, MI500
FA
U LT
PO
WER
MI150
FA
U LT
PO
WER
MI300, MI500
DE Wechselrichter
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
NL Omvormer
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
EN Inverter
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DA Inverter
Betjeningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
FR Onduleur
Notice d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SV Växelriktare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
ES
Inversor
Instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
NO Vekselretter
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
IT
Inverter
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FI
Vaihtosuuntaaja
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
MI150_MI300_MI500.book Seite 64 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Instructies voor het gebruik van de handleiding
MI150, MI300, MI500
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar deze. Geef de gebruiksaanwijzing bij doorverkoop van
het toestel door aan de koper.
Inhoudsopgave
1
Instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . 64
2
Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6
Omvormer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7
Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8
Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10
Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
1
Instructies voor het gebruik van de
handleiding
Let op!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken.
Let op!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben
en de werking van het toestel beperken.
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
64
MI150_MI300_MI500.book Seite 65 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
MI150, MI300, MI500
Algemene veiligheidsinstructies
➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
2
Algemene veiligheidsinstructies
2.1
Algemene veiligheid
Let op!
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
veroorzaakt door:
– montage- of aansluitfouten
– beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en
overspanningen,
– veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant,
– gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen.
z Gebruik het toestel alleen waarvoor het bestemd is.
z Gebruik het toestel niet in een vochtige of natte omgeving.
z Het onderhoud en de reparatie mogen alleen door een vakman uitgevoerd worden die met de daarmee verbonden gevaren resp. de betreffende voorschriften vertrouwd is.
2.2
Veiligheid bij de installatie van het toestel
z Zorg ervoor dat het toestel stabiel staat!
Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden dat het niet kan
omvallen of naar beneden kan vallen.
z Beveilig het toestel zodanig dat kinderen er geen toegang toe hebben.
Er kunnen gevaren ontstaan die door kinderen niet herkend worden!
z Stel het toestel niet bloot aan een warmtebron (zonnestraling, verwarming enz.). Vermijd zo extra opwarming van het toestel.
65
MI150_MI300_MI500.book Seite 66 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Algemene veiligheidsinstructies
MI150, MI300, MI500
Bij installaties op boten
z Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten kan er
corrosieschade aan de boot ontstaan. Laat de installatie van de omvormer door een deskundige (boot-)elektricien uitvoeren.
Elektrische leidingen
z Moeten leidingen door plaatwanden of andere scherpe wanden geleid
worden, gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren.
z Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal (metaal).
z Trek niet aan leidingen.
z Plaats een 230-V-netsnoer en 12/24-V-gelijkstroomleiding niet samen in
dezelfde kabelgoot (lege buis).
z Bevestig de leidingen goed.
z Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
2.3
Veiligheid bij het gebruik van het toestel
Let op!
Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen bij het
gebruik van elektrische toestellen in acht om u te beschermen tegen:
– elektrische schokken
– brandgevaar
– verwondingen
z Gebruik het toestel niet in de buurt van gas of ontvlambaar materialen; de
oppervlaktetemperatuur kan tot 60 °C oplopen.
z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd
zijn.
z Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet worden afgedekt.
z Let op een goede ventilatie.
z Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer (afb. 1 1, pagina 3) niet
met een andere 230-V-bron.
z Ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) blijven delen
van de omvormer onder spanning.
66
MI150_MI300_MI500.book Seite 67 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
MI150, MI300, MI500
Omvang van de levering
z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer.
2.4
Veiligheid bij de omgang met accu's
z Let op: verwondingsgevaar!
Accu's kunnen agressieve en bijtende zuren bevatten. Voorkom
elk lichaamscontact met de accuvloeistof. Als u toch in aanraking komt met de accuvloeistof, spoel dan het betreffende lichaamsdeel grondig met water af.
z Let op: verwondingsgevaar!
Draag geen metalen voorwerpen zoals horloges of ringen als u
aan accu's werkt.
Loodzuuraccu's kunnen kortsluitstromen opwekken die tot ernstige verbrandingen kunnen leiden.
z Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding als u aan
accu's werkt.
Raak uw ogen niet aan terwijl u aan accu's werkt.
z Rook niet en zorg ervoor dat er geen vonken in de buurt van de
motor of de accu ontstaan.
z Er moet iemand in de buurt zijn die u in geval van nood te hulp
kunt roepen.
3
Omvang van de levering
Aantal
Omschrijving
1
MI150: omvormer met aansluitkabel voor 12-V- of 24-V-stop- MI-150-012
contact
MI-150-024
1
MI300: omvormer met aansluitklemmen voor een 12-V- of
24-V-accu
MI-300-012
MI500: omvormer met aansluitklemmen voor een 12-V- of
24-V-accu
MI-500-012
1
4
Artikelnr.
MI-300-024
MI-500-024
Gebruik volgens de voorschriften
De omvormers dienen ervoor om gelijkspanning van 12 V resp. van 24 V in
een 230-V-wisselspanning van 50 Hz om te zetten.
z 12 V: MI150-012, MI300-012 en MI500-012
z 24 V: MI150-024, MI300-024 en MI500-024
67
MI150_MI300_MI500.book Seite 68 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Technische beschrijving
5
MI150, MI300, MI500
Technische beschrijving
De omvormers kunnen overal worden gebruikt waar een 12-V-DCaansluiting (voor MI150-012, MI300-012, MI500-012) resp. een 24-V-DCaansluiting (voor MI150-024, MI300-024, MI500-024) aanwezig is. De
toestellen MI300 en MI500 worden met een last- en temperatuurafhankelijke
ventilator indien nodig extra gekoeld.
Het maximale continue vermogen bedraagt
z bij de omvormer MI150 150 watt
z bij de omvormer MI300 300 watt
z bij de omvormer MI500 500 watt
Toestellen die een hogere vermogensbehoefte hebben, mogen niet aangesloten worden.
De omvormer is uitgerust met een thermische en een elektrische overbelastingsbeveiliging. De omvormer schakelt uit:
z als de interne temperatuur van de omvormer te hoog is
z als de belasting de bovengenoemde vermogenswaarden overstijgt
De omvormers kunnen alternatief met de schakelaar direct aan het toestel of
met een externe schakelaar worden in- en uitgeschakeld.
Instructie
Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische
aandrijving (b.v. boormachine, koelkast enz.) rekening mee dat
deze voor het aanlopen vaak een hoger vermogen nodig hebben
dan opgegeven op het typeplaatje.
6
Omvormer aansluiten
6.1
MI150 aansluiten
Het aansluiten gebeurt via een stekker die in het 12-V-stopcontact (bij
MI150-012) resp. een 24-V-stopcontact (bij MI150-024) gestoken wordt. De
middelste pen van de stekker (afb. 1 4, pagina 3) is met de plusleiding verbonden en de beide zijdelingse beugels van de stekker (afb. 1 5, pagina 3)
met de minleiding.
68
MI150_MI300_MI500.book Seite 69 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
MI150, MI300, MI500
Omvormer gebruiken
Let op!
Let bij het insteken van de stekker in het stopcontact op een vaste
verbinding. Een ontoereikende verbinding heeft een opwarming
van de stekker tot gevolg.
Let op!
De belastbaarheid van het stopcontact, de toevoerleiding en de
beveiliging moet minstens 15 ampère bedragen. De beveiliging
mag niet eigenmachtig verhoogd worden.
6.2
MI300 en MI500 aansluiten
Let op!
Verbind voor de ingebruikname van de omvormer de rode leiding
(afb. 1 4, pagina 3) met de pluspool (+) van de accu en de zwarte
leiding (afb. 1 5, pagina 3) met de minpool (–) van de accu. Zorg
er bij het aanklemmen voor dat de polen van de accu schoon zijn.
Let op!
Verleng de aansluitleiding alleen met leidingen van dezelfde of een
grotere diameter.
Let op!
Zorg ervoor dat de polariteit niet wordt verwisseld. Bij het verpolen
van de aansluitingen ontstaat een grote vonkslag en branden de
interne zekeringen door.
7
Omvormer gebruiken
➤ Sluit uw verbruiker op het stopcontact (afb. 1 1, pagina 3) van de omvormer aan.
Aan het toestel inschakelen
➤ Schakel de omvormer met de aan/uit-schakelaar (afb. 2 1, pagina 4) op
het toestel in en uit.
✓ In de stand „ON” brandt de controle-LED (afb. 1 3, pagina 3) blauw.
69
MI150_MI300_MI500.book Seite 70 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Omvormer gebruiken
MI150, MI300, MI500
Met een externe schakelaar inschakelen
Alternatief kunt u de omvormer met een externe schakelaar in- en uitschakelen.
➤ Zet de aan/uit-schakelaar (afb. 2 1, pagina 4) aan het toestel op
„REMOTE”.
➤ Sluit de externe schakelaar conform de volgende schakelbeelden op de
Remote Port (afb. 2 4, pagina 4) aan:
– externe schakelaar, spanningsvoorziening uit de omvormer: afb. 3,
pag. 5
– stuureenheid met relais- of transistorschakeling (TR): afb. 4, pag. 5
– externe schakelaar met eigen spanningsvoorziening bijv. door het
contact: afb. 5, pag. 5
✓ Als de omvormer via de externe schakelaar is ingeschakeld, brandt de
controle-LED (afb. 1 3, pagina 3) blauw.
Neem bij het gebruik de volgende instructies in acht
Als de accuspanning tijdens het gebruik onder 10,5 V voor MI150-012/
MI300-012/MI500-012 of 21 V voor MI150-024/MI300-024/MI500-024 daalt,
klinkt er een waarschuwingssignaal en brandt de storings-LED (afb. 1 2,
pagina 3) rood. Daalt de accupanning verder, dan schakelt de omvormer uit.
Bij een te grote opwarming schakelt de omvormer uit – de storings-LED
(afb. 1 2, pagina 3) brandt rood.
➤ Schakel de omvormer in dit geval met de schakelaar uit.
Na het afkoelen kunt u de omvormer opnieuw inschakelen.
Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer hoge
belasting is het aan te raden om de motor te starten, zodat de accu van het
voertuig opnieuw kan opladen.
De omvormer kan bij een draaiende of uitgeschakelde motor gebruikt worden. In elk geval mag de motor niet gestart worden als de omvormer ingeschakeld is, omdat de stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het
starten onderbroken kan worden.
70
MI150_MI300_MI500.book Seite 71 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Omvormer onderhouden en reinigen
MI150, MI300, MI500
8
Omvormer onderhouden en reinigen
Let op!
Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken,
omdat dit kan leiden tot schade aan het toestel.
➤ Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
9
Verhelpen van storingen
Storing
Oorzaak
Oplossing
Geen uitgangsspanning
Geen contact met de accu
Contact en kabel controleren.
Evt. ontsteking inschakelen.
MI150: 12-V- resp. 24-V-stopcontact controleren en evt.
vervangen.
Geen uitgangsspanning
Thermische overbelasting
Verbruiker uitschakelen.
Omvormer laten afkoelen en
voor een betere ventilatie
zorgen.
Geen uitgangsspanning
Zekering defect (in de
omvormer of aan het voertuig)
Vervanging van de zekering
door een zekering met
dezelfde specificatie.
Geen uitgangsspanning
Toestel defect
Toestel vervangen.
Toestel schakelt cyclisch
aan/uit
Continue belasting te hoog
Belasting verlagen.
Bij het inschakelen van de
verbruiker schakelt de
omvormer uit
Inschakelstroom te hoog
Vergelijking van het toestelvermogen met het maximale
vermogen van de omvormer.
Accu laden (motor starten).
Te geringe uitgangsspanning Accuspanning kleiner dan
10,5 V (MI150-012/MI300-012/
MI500-012) of 21 V
(MI150-024/MI300-024/
MI500-024)
71
MI150_MI300_MI500.book Seite 72 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Afvoer
10
MI150, MI300, MI500
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
11
Technische gegevens
De volgende technische gegevens gelden voor alle omvormers:
MI-150-012,
MI-300-012,
MI-500-012
MI-150-024,
MI-300-024,
MI-500-024
Uitgangsspanning
210 – 230 V AC
Uitgangsfrequentie
50 Hz ± 2 Hz
Stroomverbruik bij nullast
< 0,4 A
< 0,2 A
Ingangsspanningsbereik
11 – 15 V
22 – 30 V
11 V
22 V
10,5 V
21 V
15 V
30 V
Onderspanningsalarm
Onderspanningsuitschakeling
Overspanningsuitschakeling
Maximale omgevingstemperatuur
Keurmerk/certificaat
72
0 °C – 50 °C
E4
MI150_MI300_MI500.book Seite 73 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Technische gegevens
MI150, MI300, MI500
Toestelspecifieke technische gegevens:
MI150
MI-150-012
MI-150-024
Nominale ingangsspanning
12 V DC
24 V DC
Continu uitgangsvermogen
150 W
150 W
Piekuitgangsvermogen
300 W
300 W
Art.-nr.
Behuizing
Warmteafvoer
Afmetingen
170 x 90 x 62 mm
900 g
Gewicht
MI300
MI-300-012
MI-300-024
Nominale ingangsspanning
12 V DC
24 V DC
Continu uitgangsvermogen
300 W
300 W
Piekuitgangsvermogen
600 W
600 W
Art.-nr.
Warmteafvoer
Afmetingen
Gewicht
Last-/temperatuurafhankelijke
ventilator
190 x 90 x 62 mm
1200 g
73
MI150_MI300_MI500.book Seite 74 Freitag, 17. November 2006 3:36 15
Technische gegevens
MI150, MI300, MI500
MI500
MI-500-012
MI-500-024
Nominale ingangsspanning
12 V DC
24 V DC
Continu uitgangsvermogen
500 W
500 W
Piekuitgangsvermogen
1000 W
1000 W
Art.-nr.
Warmteafvoer
Afmetingen
Gewicht
Last-/temperatuurafhankelijke ventilator
250 x 90 x 62 mm
1400 g
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden.
74