Hama 00053331 de handleiding

Type
de handleiding
WIRELESS LAN
00053331
WLAN USB Stick 150 Mbps
»Mini«
o
Gebruiksaanwijzing
2
00053331
o
Inhoudsopgave
Inleiding 3
Voorwoord 3
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
3
Auteursrecht 3
Waarschuwingen 4
Gebruik volgens voorschriften 4
Aansprakelijkheidsbeperking 4
Veiligheidsinstructies 5
Afvalverwijdering 5
Omschrijving 6
Leveringsomvang 6
Elementen op het apparaat 6
Voorwaarden voor de werking 7
Functie-LED7
Kapje monteren 7
Installatie 8
Stuurporgramma´s en
conguratiesoftware installeren 9
Apparaat insteken/ uitnemen 14
USB WLAN-stick insteken 14
USB WLAN-stick uitnemen 14
Conguratie 15
Start van het conguratieprogramma
15
Beschrijving van het
conguratieprogramma 16
Detailweergave „Algemeen“18
Detailweergave „Proel“19
Proel congureren 20
Detailweergave „Beschikbare netwerken“
22
Detailweergave „Status“23
Detailweergave „Statistiek“ 23
Detailweergave „Wi-Fi Protected Setup“
24
WLAN-verbinding maken 26
Verbinding met de „Hama
Wireless LAN Utility“ maken 26
Deïnstallatie 28
Oplossing van problemen28
Support- en contactinformatie 30
Bij defecte producten 30
Internet/World Wide Web30
Support Hotline
Hama productadvies 30
Technische gegevens 31
Opmerkingen bij de
EG-conformiteitsverklaring 31
Toepassingsbeperkingen 31
Gebruiksaanwijzing
3
Inleiding
00053331
o
Inleiding
Voorwoord
Geachte klant,
Met de aankoop van dit apparaat heeft u voor een kwaliteitsproduct
van Hama beslist dat qua techniek en functionaliteit voldoet aan de
modernste ontwikkelingsstandaard
Lees de hier vermelde informatie door om snel met het apparaat
vertrouwd te raken en de functies onbeperkt te kunnen gebruiken
Wij wensen u veel plezier bij het gebruik
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de WLAN USB stick en bevat
belangrijke aanwijzingen voor het gebruik volgens de voorschriften,
de veiligheid, de aansluiting van het apparaat en over de conguratie
van de software
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef haar met het apparaat door
aan latere eigenaars
Auteursrecht
Dit document en de bijgesloten software zijn door het auteursrecht
beschermd
Iedere vermenigvuldiging van deze documentatie resp iedere her-
druk, ook gedeeltelijk, alsmede de weergave van de afbeeldingen,
ook in gewijzigde vorm, is uitsluitend met schriftelijke toestemming
van de fabrikant toegestaan
Hama verleent de koper niet het uitsluitende recht om de bijgesloten
software voor het gebruik van het apparaat te gebruiken De lcentie-
nemer mag slechts één kopie van de software maken die uitsluitend
als backup gebruikt mag worden
Indien niet anders vermeld zijn alle genoemde handelsmerken en
logo´s bij de wet beschermde merken van Hama GmbH Microsoft,
Windows en het Windows logo zijn merken van de
Microsoft Corporation. Alle andere producten en rmanamen zijn
merken van de desbetreffende eigenaars
4
Inleiding
00053331
o
Waarschuwingen
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen
gebruikt:
ATTENTIE
Zo een waarschuwing die op deze manier is gekenmerkt wijst
op mogelijke materiële schade
Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit tot mate-
riële schade leiden
Volg de instructies in deze waarschuwing op om materiële
schade te voorkomen
OPMERKING
Een opmerking bevat verdere informatie die de hantering met
het apparaat eenvoudiger maken
Gebruik volgens voorschriften
Dit apparaat is alleen voor het maken van een gegevensverbinding
van een computer met behulp van de meegeleverde software via
een WLAN (radionetwerk) met een WLAN-router of een ander voor
WLAN geschikt apparaat bedoeld Een ander of daar bovenuit gaand
gebruik geldt als niet volgens voorschrift
Aansprakelijkheden, onverschillig van welke aard, die op gebruik in
strijd met de voorschriften kunnen worden herleid, worden niet aan-
vaard Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker
Aansprakelijkheidsbeperking
Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde technische informatie,
gegevens en opmerkingen bij de bediening komen overeen met de
laatste stand bij het begin van de druk en worden gegeven rekening
houdende met onze ervaring van tot dusver en de inzichten naar
beste weten
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten
gevolge van veronachtzaming van de instructies, gebruik in strijd
met de voorschriften, ondeskundige reparaties, zonder toestemming
aangebrachte wijzigingen of het gebruik van niet toegestane vervan-
gingsonderdelen
5
Inleiding
00053331
o
Veiligheidsinstructies
Neem bij de hantering van het apparaat de volgende veiligheidsin-
structies in acht om schade te vermijden:
Laat geen kinderen met het apparaat spelen Het apparaat en de
accessoires kunnen door kinderen worden ingeslikt
Controleer het apparaat vóór gebruik op van buiten zichtbare
schade Stel een beschadigd apparaat niet in bedrijf
Open het apparaat niet Door onbevoegd openen en ondeskun-
dige reparaties kunnen er gevaren voor de gebruiker van het
apparaat ontstaan Laat reparaties uitsluitend door een deskun-
dige uitvoeren Door ondeskundige reparaties komt de garantie te
vervallen
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van
vloeistoffen
Reinig het huis van het apparaat met een iets vochtige doek
Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen
Afvalverwijdering
ATTENTIE
Doe het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil Neem
de afvalverwijderingsinstructies in de bijlage van de gebruiks-
aanwijzing in acht
Het teruggeven van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart
grondstoffen en vermindert de afvalhoeveelheid Doe niet meer be-
nodigd verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijk geldige bepalin-
gen weg
OPMERKING
Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode
van het apparaat om het in geval van een garantieclaim correct
te kunnen verpakken
6
Omschrijving
00053331
o
Omschrijving
Dit apparaat is een WLAN-netwerkadapter voor de Universal Serial
Bus (USB) met een hoge bitrate en bijzonder kleine afmetingen
Met het apparaat kunt u uw computer rechtstreeks met een WLAN
Access Point of een WLAN-router verbinden U kunt ook verbindin-
gen met andere WLAN-apparatuur maken Dat zorgt voor mobiliteit
bij het werk met alle voordelen van kabelloze verbindingen, een hoge
bitrate en maximale bedrijfsveiligheid
Leveringsomvang
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten aange-
leverd:
WLAN USB-stick
4 kleurige kapjes (wit, roze, blauw en zwart)
Installatie CD-ROM
gedrukte beknopte gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en op
zichtbare schade Meld een onvolledige of beschadigde levering
onmiddellijk aan uw leverancier/handelaar
Elementen op het apparaat
1Huis
2USB-stekker
3Functie-LED
4Kapjes
2
1
3
4
7
Omschrijving
00053331
o
Voorwaarden voor de werking
Voor de installatie en de werking van het apparaat op uw computer
moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan:
Een vrije USB-poort op de computer
OPMERKING
Een USB 20-aansluiting wordt aanbevlen, USB 11 werkt
met een lagere bitrate
Een computer met een geïnstalleerd besturingssysteem:
Microsoft
®
Windows 7 (32- of 64-Bit-Edition),
Microsoft
®
Windows Vista (32- of 64-Bit-Edition),
Windows XP
®
(32- of 64-Bit-Edition)
(Service pack 2 of hoger aanbevolen)
Computer of Notebook uit de Pentium-klasse (500 MHz CPU of
beter)
Ten minste 256 MB RAM en 50 MB vrij geheugen op de harde
schijf
Een CD-station
OPMERKING
Indien u meer computers aan het WLAN wilt aansluiten, heeft u
ook meer WLAN USB-sticks nodig
Functie-LED
het in het apparaat ingebouwde functie-LED knippert bij toegang tot
het netwerk
Kapje monteren
In de levering van het apparaat bevinden zich 4 kapjes waarmee het
apparaat qua kleur aan uw computer/laptop kan worden aangepast
Schuif het bij uw computer/laptop passende kapje over het huis
van het apparaat
8
Installatie
00053331
o
Installatie
Om de WLAN-stick op uw computer te installeren moeten de vol-
gende stappen met de aangegeven volgorde worden uitgevoerd:
Installatie van het1) stuurprogramma en van de conguratiesoft-
ware met het op de meegeleverde CD aanwezige installatiepro-
gramma
Computer herstarten2)
USB WLAN-stick insteken3)
Apparaat congureren.4)
OPMERKING
Neem de volgende opmerkingen in acht, voordat u met de instal-
latie begint:
Gebruik een USB 20-aansluiting voor een optimale prestatie
van het apparaat
Sla de gegevens van de open applicaties op en sluit alle actieve
applicatieprogramma´s
Indien er al een andere stuurprogramma- en conguratiesoft-
ware op de computer is geïnstalleerd, dient u die eerst te deïn-
stalleren
9
Installatie
00053331
o
Stuurporgramma´s en conguratiesoftware installeren
Hierna wordt de installatie van het stuurprogramma en de congura-
tiesoftware voor de besturingssystemen Windows XP, Windows Vista
en Windows 7 beschreven
OPMERKING
De installatie is bij alle hierboven vermelde besturingssystemen
vrijwel identiek De verschillen worden in aparte aanwijzingen
toegelicht
In de verschillende besturingssystemen kan de weergave van
menu´s en mappen worden gewijzigd De volgende afbeeldingen
hebben betrekking tot de leveringshoedanigheid van het betref-
fende besturingssysteem
Doe de meegeleverde programma- en stuurprogramma-CD in
het CD-station van uw computer Het installatieprogramma wordt
automatisch gestart
OPMERKING
Wanneer u de AutoPlay functie heeft uitgeschakeld en het
installatieprogramma niet automatisch wordt opgestart, start
u het installatieprogramma op met een dubbele klik op het
bestand „autorunexe“ in de hoofddirectory van de CD
WINdOWs VIsTA / WINdOWs 7
Bij Vista en Windows 7 moet de uitvoering van het program-
ma „autorunexe“ handmatig worden bevestigd Klik op het
symbool „autorunexe uitvoeren“
10
Installatie
00053331
o
Het welkom scherm van het installatieprogramma wordt weergegeven
A Taalselectie Duits, Engels, Frans
B Verdere talen
C Programma sluiten
Selecteer de van de aangegeven talen (A) door erop te klikken
de gewenste taal voor de installatie Voor verdere installatietalen
drukt u op (B)
Indien u de installatie wenst te annuleren drukt u op de knop
"Exit / Beenden / Te rminer“ (C)
OPMERKING
De hierna gegeven voorbeelden hebben betrekking tot de
taalselectie "Duits"
A
C
B
11
Installatie
00053331
o
Het hoofdmenu van het installatieprogramma wordt weergegeven
A Installatie starten
B Gebruiksaanwijzing weer laten geven
C Naar geactualiseerd stuurprogramma zoeken
D Adobe Reader installeren
E Terug naar het welkom scherm
Kies knop (A) om met de installatie te beginnen
Om deze gebruiksaanwijzing in PDF-formaat weer te laten ge-
ven, drukt u op (B)
OPMERKING
Om de gebruiksaanwijzing in PDF te kunnen weergeven
heeft u de Adobe Reader nodig Indien u de Adobe Reader
nog niet op uw computer heeft geïnstalleerd, kunt u de op de
CD aanwezige reader gratis installeren Bedien hiervoor de
knop (D)
Om geactualiseerde stuurprogramma´s van de Hama-website te
downloaden drukt u op (C)
Om terug te komen naar het welkom scherm drukt u op (E)
A
B
C
D
E
12
Installatie
00053331
o
Na de start van de installatie wordt de InstallShield Wizard geladen
OPMERKING
Het laden van de InstallShield Wizard kan een paar seconden
duren Wacht aub tot de InstallShield Wizard wordt gestart
WINdOWs VIsTA / WINdOWs 7
Bij Windows Vista en Windows 7 klikt u in de dialoog
„Gebruikersaccountbeheer“ op „Doorgaan“
Klik op "Verder"
Klik op "Installeren" om de installatie te starten
13
Installatie
00053331
o
De installatiebestanden worden nu voor de installatie gedecompri-
meerd
De stuurprogramma´s en de conguratiesoftware worden op uw
computer geïnstalleerd
OPMERKING
Afhankelijk van het besturingssysteem worden hier meerdere
componenten geïnstalleerd
Na de installatie moet de computer opnieuw worden gestart
Klik op "Voltooien" om de installatie te sluiten en de computer
opnieuw te starten
14
Apparaat insteken/ uitnemen
00053331
o
Apparaat insteken/ uitnemen
USB WLAN-stick insteken
Steek de WLAN-stick in een vrije USB-poort van de ingescha-
kelde computer of de aangesloten USB-hub
ATTENTIE
Probeer niet om de WLAN USB-stick met geweld in de bus
te steken De USB-poort van uw computer kan daardoor
beschadigd raken
Ga na of de USB-stekker misschien andersom moet worden
ingestoken
USB WLAN-stick uitnemen
Trek het WLAN-stick na het afsluiten van de computer uit de
USB-poort van de computer
ATTENTIE
Mogelijk gegevensverlies bij het schrijven op een netwerk-
station
Indien de WLAN USB-stick tijdens een gegevensoverdracht
wordt uitgenomen, kan er gegevensverlies bij het schrijven van
gegevens op het netwerkstation optreden
Sluit alle open programma´s om veilig te stellen dat alle ap-
plicatiegegevens zijn opgeslagen
Sluit de computer correct af voordat u de WLAN USB-stick
uitneemt
15
Conguratie
00053331
o
Conguratie
Start van het conguratieprogramma
Het conguratieprogramma „Hama Wireless LAN Utility“ kan op ver-
schillende manieren worden opgeroepen:
Start het programma met Start -> Programma´s -> Hama Wire-
less LAN -> Hama Wireless LAN Utility
Start het programma met een dubbele klik op het desktopsymbool
„Hama Wireless LAN Utility“
Start het programma met een dubbele klik op het hierna met een
cirkel gemarkeerde symbool in de knoppenbalk
Start het programma met een klik op de linker muisknop op het
weergegeven symbool in de knoppenbalk en selecteer het menu-
punt "Openen"
16
Conguratie
00053331
o
Beschrijving van het conguratieprogramma
Hierna worden de programmaonderdelen van het conguratiepro-
gramma „Hama Wireless LAN Utility“ beschreven:
A Menubalk
B Lijst van netwerkadapters
C Selectie weergave
D Detailweergave
E Snelinstellingen
F Statusregel
In de menubalk (A) staat de volgende menupunten ter beschik-
king:
Bijwerken(R) Bepaalt de actuele status en werkt de
weergave van het programma bij
Beeld(V) Hier kan de statusregel (F) weergegeven
en verborgen worden
Info(A) Geeft programmainformatie en het actu-
ele versienummer aan
De lijst van netwerkadapters (B) geeft de door dit programma
ondersteunde netwerkadapters aan Alle invoeren hebben betrek-
king tot de in dit venster geselecteerde netwerkadapters
A
B
E
F
D
C
17
Conguratie
00053331
o
Met de selectie weergave (C) kan er tussen de detailweergaveen
heen en weer worden geschakeld Men kan kiezen tussen:
Algemeen De detailweergave "Algemeen" geeft
de actuele status van de netwerkadap-
ter en de verbinding aan
Proel Dient voor het beheren van verbin-
dingsproelen.
Beschikbare net-
werken
Geeft de beschikbare kabelloze net-
werken aan
Status Geeft gedetailleerde statusinformatie
aan
Statistiek Geeft de verzend- en ontvangst statsi-
tiek aan
Wi-Fi Protected
Setup (WPS)
Dient voor een snelle verbinding met
voor WPS geschikte routers of access
points
In de detailweergave (D) verkrijgt u belangrijjke informatie en kunt
de betreffende selecties en instellingen uitvoeren
Met de snelinstellingen (E) kunt u belangrijke functies onafhanke-
lijk van het geselecteerde detailweergave meteen uitvoeren Men
kan kiezen tussen de volgende functies:
Symbool takenbalk
weergeven
Schakelt het symbool in de takenbalk
in of uit
Radio overdracht uit Schakelt de zender/ontvanger van het
apparaat uit
WLAN adapter
deactiveren
Deactiveert de geselecteerde netwerk-
adapter
Windows voor de
WLAN-conguratie
gebruiken
Legt vast of de conguratie van de
netwerk-adapter niet via dit programma
maar via de Windows-functies moet
worden uitgevoerd
Sluiten Sluit en minimaliseert het programma-
venster
In de statusregel (F) wordt er extra informatie weergegeven
18
Conguratie
00053331
o
Detailweergave „Algemeen“
De detailweergave "Algemeen" geeft de actuele status van de net-
werkadapter en de verbinding aan
Status: Geeft de verbindingsstatus van de net-
werkadapter aan
Snelheid: Geeft de actuele snelheid van de
verbinding in Mbps aan Tx is de
verzendsnelheid;Rx de ontvangstsnelheid
Type: Type of netwerkverbinding: infrastructuur
voor de verbinding met een router/access
pointIBSS voor rechtstreekse verbindingen
met een ander WLAN geschikt apparaat
(ad hoc)
Codering: Geeft de actueel geselecteerde codering
van de gegevensoverdracht aan Er kan
gekozen worden tussen: geen, WEP, TKIP
en AES
SSID: De unieke netwerknaam van het actueel
verbonden netwerk De naam kan maxi-
maal 32 tekens lang zijn
Signaalsterkte: Geeft de actuele signaalsterkte van de
verbinding aan
Verbind kwaliteit: Geeft de verbindingskwaliteit aan
Netwerkadres: Hier worden gegevens bij het actueel toe-
gewezen netwerkadres weergegeven
IP vernieuwen: Klik op deze button om een nieuw net-
werkadres te verkrijgen
19
Conguratie
00053331
o
Detailweergave „Proel“
In de detailweergave "Proel" kunnen verbindingsproelen worden
aangemaakt en beheerd
Beschikba(a)r(e)
proel(en)
Geeft de lijst van de reeds aangemaakte
proelen weer.
Toevoegen Via deze button kan er een nieuw proel
worden toegevoegd
Verwijderen Verwijdert het geselecteerde proel.
Bewerken De instellingen van het geselecteerde
proel kunnen worden bewerkt.
Dupliceren Maakt een kopie van het geselecteerde
proel voor een eenvoudigere aanmaak
van een nieuw proel.
Als standaard instel-
len
Legt het geselecteerde proel als stan-
daardproel vast. Nadat het programma
is opgestart wordt de verbinding met dit
proel aangemaakt.
20
Conguratie
00053331
o
Proel congureren
Bij het toevoegen van een nieuw of het bewerken van een bestaand
proel gaat er nog een venster op, waar de instellingen voor het
proel kunnen worden uitgevoerd.
Proelnaam: Naam van het proel voor een eenvoudi-
gere identicatie. Bijv. "Kantoor" of "Thuis".
Netwerknaam
(SSID):
De duidelijke netwerknaam zoals die op
de lijst van beschikbare netwerken wordt
weergegeven
Dit is een peer-
to-peer netwerk
(ad-hoc):
wanneer dit keuzevakje wordt aangevinkt,
wordt de verbinding niet met een router of
een access point opgezet, maar met een
ander WLAN geschikt apparaat
Kanaal: Deze selectie staat alleen bij een ad hoc
netwerk ter beschikking Er moet een vast
kanaalnummer tussen 1 en 13 voor de
verbinding worden ingesteld
Netwerkauthenti-
catie
De netwerkauthenticatie moet over-
eenstemmen met de informatie van het
netwerk waarmee de verbinding wordt
gemaakt Er kan gekozen worden tus-
sen: open, Shared, WPA-PSK, WPA2-
PSK, WPA 8021x, WPA2 8021x en
WEP 8021x
Gegevenscodering: De gegevenscodering moet overeenstem-
men met de informatie van het netwerk
waarmee de verbinding wordt gemaakt
Er kan gekozen worden tussen: gedeacti-
veerd, WEP, AES en TKIP
21
Conguratie
00053331
o
ASCII Vink dit keuzevakje aan, als de sleutel het
ASCII formaat heeft
Code Vink dit keuzevakje aan, als de sleutel het
PASSPHRASE formaat heeft
Codelengte: Als de WEP-code het PASSPHRASE
formaat heeft, moet u hier de codelengte
invoeren Er kan gekozen worden tussen
de 64 bit codering en de 128 bit codering
Code index: Geef hier de code index 1-4 voor de WEP-
codering aan
Netwerkcode:Voer hier de netwerkcode voor de WPA-
PSK-authenticatie in die u van de net-
werkadministrator heeft ontvangen
Netwerkcode beves-
tigen:
Voer hier als bevestiging opnieuw de
netwerkcode in die u van de netwerkadmi-
nistrator heeft ontvangen
22
Conguratie
00053331
o
Detailweergave „Beschikbare netwerken“
In de detailweergave "Beschikbare netwerken" worden de in het
ontvangstgebied van de netwerkadapter herkende netwerken weer-
gegeven
Beschikbare net-
werken
Geeft de lijst van beschikbare netwerken
met zijn eigenschappenEen dubbele klik
op het betreffende netwerk opent het ven-
ster voor de conguratie van een nieuw
proel.
Bijwerken Werkt de weergave van de beschikbare
netwerken bij
Aan proel toevoe-
gen
Opent het venster voor de conguratie
van een nieuw proel en voert de bekende
waarden van het geselecteerde netwerk
rechtstreeks bij het proel in.
23
Conguratie
00053331
o
Detailweergave „Status“
In de detailweergave "Status" worden details omtrent de actuele
status van de netwerkadapter en van de gemaakte verbinding weer-
gegeven
Detailweergave „Statistiek“
In de detailweergave "Statistiek" worden details omtrent de verzend-
en ontvangststatistiek weergegeven
Resetten Zet alle tellers terug op nul
24
Conguratie
00053331
o
Detailweergave „Wi-Fi Protected Setup“
De detailweergave „Wi-Fi Protected Setup (WPS)“ dient voor de
snelle verbinding met routers of access points die de snelle aanmaak
van verbindingen via de WPS-functie ondersteunen
Er worden twee procedures voor het maken van verbindingen onder-
steund
PIN-invoer-procedure
Toetsprocedure
PIN-invoer-procedure (PIN)
Bij de procedure met PIN-invoer moet de in het blauw aangegeven
PIN-code met acht plaatsen in de WPS-conguratie van de router of
van het access point worden ingevoerd
Start de procedure door op de button „PIN-invoer-procedure
(PIN)“ te drukken
Selecteer bij de volgende vraag naar de selectie van een be-
paalde router "Nee"
Voer de acht cijfers van de pincode bij de WPS-conguratie van
de router of het access point in
De verbinding wordt automatisch opgebouwd zodra een router of ac-
cess point met de aangegeven pincode is gevonden
OPMERKING
Als de naam van de router of van het access point bekend is kan
deze op de lijst van de WPS geschikte apparaten vooraf worden
geselecteerd
Lees in de documentatie van uw WPS geschikte router of ac-
cess point na hoe daar de pincode moet worden ingevoerd
25
Conguratie
00053331
o
Toetsendruk-procedure (PBC)
Bij de toetsprocedure moet u toegang tot de router of het access
point hebben, omdat u hier na het opstarten van de zoekprocedure
de PBC-toets moet indrukken
Start de toetsprocedure door op de button „Toetsprocedure
(PBC)“ te drukken
Bedien aan de router of het access point de PBC-toets
De verbinding wordt automatisch opgebouwd zodra de betreffende
router of access point met de aangegeven pincode is gevonden
OPMERKING
Het zoeken naar een router of access point kan wel een minuut
duren
Lees in de documentatie van uw WPS geschikte router of ac-
cess point na waar zich daar de PBC-knop bevindt
26
WLAN-verbinding maken
00053331
o
WLAN-verbinding maken
Verbinding met de „Hama Wireless LAN Utility“ maken
Om een verbinding met een wireless LAN te maken gaat u als volgt
te werk:
Start het conguratieprogramma „Hama Wireless LAN Utility“.
Klik op de weergave "Beschikbare netwerken" aan de bovenste
rand van het venster
Klik dubbel op het netwerk waarmee u een verbinding wenst te
maken
27
WLAN-verbinding maken
00053331
o
Voer de netwerk autenticering en het soort gegevenscodering
voor het netwerk in Deze gegevens krijgt u van de persoon die
het wireless LAN heeft ingericht
Voer de netwerkcode voor het netwerk in Deze gegevens krijgt u
van de persoon die het wireless LAN heeft ingericht
Bevestig de invoer met een klik op OK(O)
28
Deïnstallatie
00053331
o
Deïnstallatie
Voor de deïnstallatie van het stuurprogramma en het conguratiepro-
gramma gaat u als volgt te werk:
Vraag het deïnstallatieprogramma op via
Start -> Programma´s -> Hama Wireless LAN -> Uninstall
Bevestig de veiligheidsvraag met Ja. Het stuur- en conguratie-
programma worden gedeïnstalleerd
Oplossing van problemen
De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere
storingen:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Na de installatie en de herstart
verschijnt er geen symbool
op het infogedeelte van de
takenbalk
Fout bij de installatie
Programma en stuurpro-
gramma deïnstalleren en
opnieuw installeren
De WLAN USB-stick wordt na
het insteken niet herkend
WLAN USB-stick niet
juist ingestoken
USB WLAN-stick juist
insteken
De USB-poort functio-
neert niet
Controleer de USB-poort met
een ander USB-apparaat
Het chipset-stuurprogramma
van de fabrikant opnieuw
installeren
De WLAN USB-stick wordt
na het insteken wel herkend,
heeft echter slechts beperkte
functionaliteit (Windows XP)
Verkeerd service-pack
geïnstalleerd
Nieuwste service-pack
(versie 2 of hoger) op www
microsoftcom downloaden
en installeren
De WLAN USB-stick wordt na
het insteken herkend, er wordt
echter geen passend stuurpo-
gramma gevonden
Fout bij de installatie
Programma en stuurpro-
gramma deïnstalleren en
opnieuw installeren
Op de lijst van beschikbare
netwerken wordt de gewenste
receiver niet vermeld
Reciever niet inge-
schakeld
Receiver inschakelen
Receiver buiten het
bereik van de WLAN
USB-stick
Afstand reduceren of WLAN-
repeater gebruiken
29
Oplossing van problemen
00053331
o
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De receiver waarmee een ver-
binding moet worden gemaakt
wordt op de lijst van de be-
schikbare netwerken vermeld,
er kan echter geen verbinding
worden gemaakt
De proelinstellingen
zijn verkeerd
Controleer de volgende
instellingen:
Netwerknaam (SSID)
juist?
Keuzevakje "ad hoc"
juist aangevinkt?
Netwerkauthenticatie
juist?
Gegevenscodering
juist?
Netwerkcode juist
(grote/kleine letters)?
De verbinding met de receiver
is gemaakt, er is echter geen
toegang tot mappen of aange-
sloten apparaten
Het gewenste element
(map, station, printer
of internetverbinding)
is niet vrijgegeven
Het gewenste element voor
gemeenschappelijk gebruik
in het netwerk vrijgeven
Informatie hieromtrent staat
vermeld in de help van het
besturingssysteem
Beperkte connectiviteit
De netwerkcode is
onjuist
Netwerkcode controleren
Er is geen IP-adres
verstrekt
De automatische verstrek-
king van IP-adressen is ge-
deactiveerd (DHCP-server)
De DHCP-server heeft de
automatische verstrekking
van het IP-adres nog niet
voltooid (dat kan een paar
minuten duren)
De instelling van het IP-
adres handmatig uitvoeren
Via een "ad hoc" verbinding
kunnen geen gegevens wor-
den uitgewisseld
Er is geen IP-adres
verstrekt
Zie "Beperkte connectiviteit":
netwerkcode, werk-
groep of "ad hoc"-net-
werknaam stemmen
niet overeen
Instellingen controleren
Kanaalnummers
stemmen niet over-
een
Kanaalnummer juist instel-
len
30
Support- en contactinformatie
00053331
o
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Bij een "ad hoc"-verbinding
treden er soms storingen op
Mogelijke frequen-
tiestorongen door
microgolven, DECT-
telefoons, Bluetooth-
apparaten of andere
zenders
Ga naar een ander kanaal
OPMERKING
Neem contact op met de productadvies afdeling van Hama, wanneer u
met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen
Support- en contactinformatie
Bij defecte producten
Neem bij productreclamaties aub contact op met uw dealer of met
de productadvies-afdeling van Hama
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe stuurprogramma´s of productinforma-
tie verkrijgt u op wwwhamacom
Support Hotline Hama productadvies
Tel +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
e-mail: produktberatung@hamade
31
Technische gegevens
00053331
o
Technische gegevens
USB-aansluiting
USB versie 20 compatibel met USB versie 11
(lagere bitrate)
Ondersteundestan-
daards
IEEE 80211b (11 MBit/s)
IEEE 80211g (54 MBit/s)
IEEE 80211n (150 MBit/s)
Ondersteundebestu-
ringssystemen
Windows XP (SP2 of hoger)
Windows Vista (32- of 64-Bit-versie)
Windows 7 (32- of 64-Bit-versie)
Frequentieband 2,4 GHz
Codering WPA / WPA2/ WEP 64 en 128 Bit
Displays 1 LED (verbinding/activiteit)
Antenne geïntegreerde antenne
Afmeting (LxBxH) 26 x 16 x 8 mm
Gewicht ca 4 g
Voeding via USB; geen externe voeding noodzakelijk
Omgevingstempera-
tuurbereik (werking)
0 - 40 °C
Omgevingstempera-
tuurbereik (bewaring)
-25 - 65 °C
Luchtvochtigheid max 95% (niet condenserend)
Opmerkingen bij de EG-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Hama GmbH & Co KG, dat dit apparaat vol-
doet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de
richtlijn 1999/5/EG De verklaring van overeenstemming conform de
R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder wwwhamacom
Toepassingsbeperkingen
Het apparaat mag uitsluitend in gesloten ruimtes worden gebruikt!
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates
that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado
a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de
uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Te n gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor
dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende
land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla
legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o
nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni
o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi
prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα
δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία
του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta denieras
via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elekt-
roniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleen-
käytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
h Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektro-
nikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás
helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk delméhez.
c Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po
uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na
toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão ob-
rigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos especícos para este efeito ou no
ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções
ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/bateri-
as, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме
утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению
с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller,
kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla dü-
zenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı,
yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı
geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
r Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul na
ț
ional sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot  salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice
ș
i
electronice la sfâr
ș
itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către
legislaţia
ț
ării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorica-
rea materialelor sau alte forme de valoricare a aparatelor scoase din uz aduce
ț
i o contribu
ț
ie importată la protec
ț
ia mediului nostru înconjurător.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til
disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse
af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til
å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer
angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med
resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
996350 Version 1.5
All listed brands are trademarks of the corresponding companies.
Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00053331/09.10
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
d
Dieses Gerät darf in Frankreich nur in geschlossenen Räumen
verwendet werden!
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den üb-
rigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG nden
Sie unter www.hama.com
h
Ez a készülék csak zárt helyiségben működtetethető Franciaors-
zágban!
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék össz-
hangban van az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és az
egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti
megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg.
g
In France this device is only to be operated indoors!
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compli-
ance with the basic requirements and other relevant regulations of the
1999/5/EC guideline. You will nd the declaration of conformity with
R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com
c
Toto zařízení smí být ve Francii provozováno jen v zuavřených
místnostech!
Tímto rma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj
odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě podle směrnice R&TTE
99/5/ES najdete na internetových stránkách www.hama.com
f
L´utilisation en France de cet appareil est autorisée exclusivement
dans des locaux fermés.
La société Hama GmbH & Co. KG certie que cet appareil est
conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive
1999/5/EC en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à
la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.com
v
Toto ziriadenie smie byť vo Francúzsku prevádzkované len v uzav-
retých miestnostiach!
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj
zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným usta-
noveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice
R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese www.hama.com
e
En Francia este aparato solo puede utilizarse in espacios cerrados.
Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este
aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos
relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad
según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
p
Em França, este aparelho apenas pode ser utilizado em espaços
fechados!
A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho
respeita as exigências básicas e restantes requisitos relevantes da
directiva 1999/5/CE. Pode consultar a declaração de conformidade,
segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com
o
Dit toestel mag in Frankrijk alleen in droge en gesloten ruimtes
gebruikt worden!
Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet
aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn
1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-
richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com
u
Во Франции эксплуатация изделия разрешается только в сухих,
закрытых помещениях!
Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает,
что данное изделие полностью соответствует основным
требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов
1999/5/EG. Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/
EG см. на вебузле www.hama.com
i
In Francia, questo apparechio può essere utilizzato soltanto in locali
chiusi!
Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i
requisiti fondamentali ed è conforme alle norme vigenti della direttiva
1999/5/CE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE
99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com
t
Bu cihaz sadece Fransa‘da kuru ve kapalı mekanlarda çalıştırılmalıdır!
Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direkti’nin ilgili
talimatlarına ve bu direktif tarafından istenen koşullara uygunluğunu
beyan eder. R&TTE Direkti 99/5/EC’ye gšre uygunluk beyanı için
www.hama.com adresine bakınız.
k
Στη Γαλλία αυτή η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε
κλειστούς χώρους.
Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή
εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις
της οδηγίας 1999/5/EK Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την
οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com
r
Acest aparat poate  utilizat în Franþa numai în încãperi închise!
Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta ca acest aparat este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi celelalte hotărâri relevante ale
Directivei 1999/5/EC. Declaraţia de conformitate conform Directivei
R&TTE 99/5/EC o găsiţi în Internet la www.hama.com
s
I Frankrike får den här apparaten bara användas inomhus!
Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten
överensstämmer med de grundläggande kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmel-
se enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du på www.hama.com
j
Denne anordning kan bruges i Frankrig kun i lukkede rum!
Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i
overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige,
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseser-
klæringen i henhold til direktivet om radio og teleterminaludstyr 99/5/
EF kan du nde på www.hama.com
m
Laitetta saa Ranskassa käyttää vain suljetuissa tiloissa!
Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten mukai-
nen. Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen
vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com
n
I Frankrike får dette apparatet kun brukes i lukkede rom!
Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette apparatet
er i
overensstemmelse med grunnleggende krav og relevante bestemmel-
ser i direktiv 1999/5/EF. Du nner samsvarserklæringen i henhold til
R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com
q
Urządzenia można we Francji użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach!
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy
1999/5/WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www.hama.com

Documenttranscriptie

W I R E L E S S L A N WLAN USB Stick 150 Mbps »Mini« o Gebruiksaanwijzing 00053331 o Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . 3 Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gebruik volgens voorschriften . . . . . . 4 Aansprakelijkheidsbeperking . . . . . . . 4 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 5 Afvalverwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Start van het configuratieprogramma 15 Beschrijving van het configuratieprogramma . . . . . . . . . . 16 Omschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . Elementen op het apparaat . . . . . . . . Voorwaarden voor de werking . . . . . . Functie-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapje monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . Detailweergave „Algemeen“ . . . . . . . . . Detailweergave „Profiel“ . . . . . . . . . . . . Profiel configureren . . . . . . . . . . . . . . . Detailweergave „Beschikbare netwerken“ Detailweergave „Status“ . . . . . . . . . . . . Detailweergave „Statistiek“ . . . . . . . . . Detailweergave „Wi-Fi Protected Setup“ 18 19 20 22 23 23 24 6 6 7 7 7 WLAN-verbinding maken . . . . . . . 26 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oplossing van problemen . . . . . . . 28 Stuurporgramma´s en configuratiesoftware installeren . . . . . 9 Support- en contactinformatie . . . 30 Apparaat insteken/ uitnemen . . . . 14 USB WLAN-stick insteken . . . . . . . . 14 USB WLAN-stick uitnemen . . . . . . . 14 Verbinding met de „Hama Wireless LAN Utility“ maken . . . . . . 26 Deïnstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bij defecte producten . . . . . . . . . . . . 30 Internet/World Wide Web . . . . . . . . . 30 Support Hotline – Hama productadvies . . . . . . . . . . . . 30 Technische gegevens . . . . . . . . . . 31 Opmerkingen bij de EG-conformiteitsverklaring . . . . . . . 31 Toepassingsbeperkingen . . . . . . . . . 31 2 00053331 Inleiding o Inleiding Voorwoord Geachte klant, Met de aankoop van dit apparaat heeft u voor een kwaliteitsproduct van Hama beslist dat qua techniek en functionaliteit voldoet aan de modernste ontwikkelingsstandaard. Lees de hier vermelde informatie door om snel met het apparaat vertrouwd te raken en de functies onbeperkt te kunnen gebruiken. Wij wensen u veel plezier bij het gebruik. Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de WLAN USB stick en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik volgens de voorschriften, de veiligheid, de aansluiting van het apparaat en over de configuratie van de software. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef haar met het apparaat door aan latere eigenaars. Auteursrecht Dit document en de bijgesloten software zijn door het auteursrecht beschermd. Iedere vermenigvuldiging van deze documentatie resp. iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is uitsluitend met schriftelijke toestemming van de fabrikant toegestaan. Hama verleent de koper niet het uitsluitende recht om de bijgesloten software voor het gebruik van het apparaat te gebruiken. De lcentienemer mag slechts één kopie van de software maken die uitsluitend als backup gebruikt mag worden. Indien niet anders vermeld zijn alle genoemde handelsmerken en logo´s bij de wet beschermde merken van Hama GmbH. Microsoft, Windows en het Windows logo zijn merken van de Microsoft Corporation. Alle andere producten en firmanamen zijn merken van de desbetreffende eigenaars. 00053331 3 o Inleiding Waarschuwingen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: ATTENTIE Zo een waarschuwing die op deze manier is gekenmerkt wijst op mogelijke materiële schade. Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit tot materiële schade leiden. ► Volg de instructies in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat verdere informatie die de hantering met het apparaat eenvoudiger maken. Gebruik volgens voorschriften Dit apparaat is alleen voor het maken van een gegevensverbinding van een computer met behulp van de meegeleverde software via een WLAN (radionetwerk) met een WLAN-router of een ander voor WLAN geschikt apparaat bedoeld. Een ander of daar bovenuit gaand gebruik geldt als niet volgens voorschrift. Aansprakelijkheden, onverschillig van welke aard, die op gebruik in strijd met de voorschriften kunnen worden herleid, worden niet aanvaard. Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker. Aansprakelijkheidsbeperking Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde technische informatie, gegevens en opmerkingen bij de bediening komen overeen met de laatste stand bij het begin van de druk en worden gegeven rekening houdende met onze ervaring van tot dusver en de inzichten naar beste weten. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van veronachtzaming van de instructies, gebruik in strijd met de voorschriften, ondeskundige reparaties, zonder toestemming aangebrachte wijzigingen of het gebruik van niet toegestane vervangingsonderdelen. 4 00053331 o Inleiding Veiligheidsinstructies Neem bij de hantering van het apparaat de volgende veiligheidsinstructies in acht om schade te vermijden: ■ Laat geen kinderen met het apparaat spelen. Het apparaat en de accessoires kunnen door kinderen worden ingeslikt. ■ Controleer het apparaat vóór gebruik op van buiten zichtbare schade. Stel een beschadigd apparaat niet in bedrijf. ■ Open het apparaat niet. Door onbevoegd openen en ondeskundige reparaties kunnen er gevaren voor de gebruiker van het apparaat ontstaan. Laat reparaties uitsluitend door een deskundige uitvoeren. Door ondeskundige reparaties komt de garantie te vervallen. ■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen. ■ Reinig het huis van het apparaat met een iets vochtige doek. Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen. Afvalverwijdering ATTENTIE Doe het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Neem de afvalverwijderingsinstructies in de bijlage van de gebruiksaanwijzing in acht. Het teruggeven van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en vermindert de afvalhoeveelheid. Doe niet meer benodigd verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijk geldige bepalingen weg. OPMERKING ► Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat om het in geval van een garantieclaim correct te kunnen verpakken. 00053331 5 o Omschrijving Omschrijving Dit apparaat is een WLAN-netwerkadapter voor de Universal Serial Bus (USB) met een hoge bitrate en bijzonder kleine afmetingen. Met het apparaat kunt u uw computer rechtstreeks met een WLAN Access Point of een WLAN-router verbinden. U kunt ook verbindingen met andere WLAN-apparatuur maken. Dat zorgt voor mobiliteit bij het werk met alle voordelen van kabelloze verbindingen, een hoge bitrate en maximale bedrijfsveiligheid. Leveringsomvang Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten aangeleverd: ● WLAN USB-stick ● 4 kleurige kapjes (wit, roze, blauw en zwart) ● Installatie CD-ROM ● gedrukte beknopte gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en op zichtbare schade. Meld een onvolledige of beschadigde levering onmiddellijk aan uw leverancier/handelaar. Elementen op het apparaat 2 1 2 3 4 3 Huis USB-stekker Functie-LED Kapjes 1 4 6 00053331 Omschrijving o Voorwaarden voor de werking Voor de installatie en de werking van het apparaat op uw computer moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan: ● Een vrije USB-poort op de computer. OPMERKING ► Een USB 2.0-aansluiting wordt aanbevlen, USB 1.1 werkt met een lagere bitrate. ● Een computer met een geïnstalleerd besturingssysteem: – Microsoft® Windows 7 (32- of 64-Bit-Edition), – Microsoft® Windows Vista (32- of 64-Bit-Edition), – Windows XP® (32- of 64-Bit-Edition) (Service pack 2 of hoger aanbevolen). ● Computer of Notebook uit de Pentium-klasse (500 MHz CPU of beter). ● Ten minste 256 MB RAM en 50 MB vrij geheugen op de harde schijf. ● Een CD-station. OPMERKING ► Indien u meer computers aan het WLAN wilt aansluiten, heeft u ook meer WLAN USB-sticks nodig. Functie-LED het in het apparaat ingebouwde functie-LED knippert bij toegang tot het netwerk. Kapje monteren In de levering van het apparaat bevinden zich 4 kapjes waarmee het apparaat qua kleur aan uw computer/laptop kan worden aangepast. ‹ Schuif het bij uw computer/laptop passende kapje over het huis van het apparaat. 00053331 7 o Installatie Installatie Om de WLAN-stick op uw computer te installeren moeten de volgende stappen met de aangegeven volgorde worden uitgevoerd: 1) Installatie van het stuurprogramma en van de configuratiesoftware met het op de meegeleverde CD aanwezige installatieprogramma. 2) Computer herstarten. 3) USB WLAN-stick insteken. 4) Apparaat configureren. OPMERKING Neem de volgende opmerkingen in acht, voordat u met de installatie begint: ► Gebruik een USB 2.0-aansluiting voor een optimale prestatie van het apparaat. ► Sla de gegevens van de open applicaties op en sluit alle actieve applicatieprogramma´s. ► Indien er al een andere stuurprogramma- en configuratiesoftware op de computer is geïnstalleerd, dient u die eerst te deïnstalleren. 8 00053331 o Installatie Stuurporgramma´s en configuratiesoftware installeren Hierna wordt de installatie van het stuurprogramma en de configuratiesoftware voor de besturingssystemen Windows XP, Windows Vista en Windows 7 beschreven. OPMERKING ► De installatie is bij alle hierboven vermelde besturingssystemen vrijwel identiek. De verschillen worden in aparte aanwijzingen toegelicht. ► In de verschillende besturingssystemen kan de weergave van menu´s en mappen worden gewijzigd. De volgende afbeeldingen hebben betrekking tot de leveringshoedanigheid van het betreffende besturingssysteem. ‹ Doe de meegeleverde programma- en stuurprogramma-CD in het CD-station van uw computer. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart. OPMERKING ► Wanneer u de AutoPlay functie heeft uitgeschakeld en het installatieprogramma niet automatisch wordt opgestart, start u het installatieprogramma op met een dubbele klik op het bestand „autorun.exe“ in de hoofddirectory van de CD. Windows Vista / Windows 7 ► Bij Vista en Windows 7 moet de uitvoering van het programma „autorun.exe“ handmatig worden bevestigd. Klik op het symbool „autorun.exe uitvoeren“. 00053331 9 o Installatie Het welkom scherm van het installatieprogramma wordt weergegeven. A B C A B C – – – Taalselectie Duits, Engels, Frans Verdere talen Programma sluiten ‹ Selecteer de van de aangegeven talen (A) door erop te klikken de gewenste taal voor de installatie. Voor verdere installatietalen drukt u op (B). ‹ Indien u de installatie wenst te annuleren drukt u op de knop "Exit / Beenden / Terminer“ (C). OPMERKING ► De hierna gegeven voorbeelden hebben betrekking tot de taalselectie "Duits". 10 00053331 o Installatie Het hoofdmenu van het installatieprogramma wordt weergegeven. A B C D E A B C D E – – – – – Installatie starten Gebruiksaanwijzing weer laten geven Naar geactualiseerd stuurprogramma zoeken Adobe Reader installeren Terug naar het welkom scherm ‹ Kies knop (A) om met de installatie te beginnen. ‹ Om deze gebruiksaanwijzing in PDF-formaat weer te laten geven, drukt u op (B). OPMERKING ► Om de gebruiksaanwijzing in PDF te kunnen weergeven heeft u de Adobe Reader nodig. Indien u de Adobe Reader nog niet op uw computer heeft geïnstalleerd, kunt u de op de CD aanwezige reader gratis installeren. Bedien hiervoor de knop (D). ‹ Om geactualiseerde stuurprogramma´s van de Hama-website te downloaden drukt u op (C). ‹ Om terug te komen naar het welkom scherm drukt u op (E). 00053331 11 o Installatie Na de start van de installatie wordt de InstallShield Wizard geladen. OPMERKING ► Het laden van de InstallShield Wizard kan een paar seconden duren. Wacht a.u.b. tot de InstallShield Wizard wordt gestart. Windows Vista / Windows 7 ► Bij Windows Vista en Windows 7 klikt u in de dialoog „Gebruikersaccountbeheer“ op „Doorgaan“. ‹ Klik op "Verder". ‹ Klik op "Installeren" om de installatie te starten. 12 00053331 Installatie o De installatiebestanden worden nu voor de installatie gedecomprimeerd. De stuurprogramma´s en de configuratiesoftware worden op uw computer geïnstalleerd. OPMERKING ► Afhankelijk van het besturingssysteem worden hier meerdere componenten geïnstalleerd. Na de installatie moet de computer opnieuw worden gestart. ‹ Klik op "Voltooien" om de installatie te sluiten en de computer opnieuw te starten. 00053331 13 o Apparaat insteken/ uitnemen Apparaat insteken/ uitnemen USB WLAN-stick insteken ‹ Steek de WLAN-stick in een vrije USB-poort van de ingeschakelde computer of de aangesloten USB-hub. ATTENTIE Probeer niet om de WLAN USB-stick met geweld in de bus te steken. De USB-poort van uw computer kan daardoor beschadigd raken. ► Ga na of de USB-stekker misschien andersom moet worden ingestoken. USB WLAN-stick uitnemen ‹ Trek het WLAN-stick na het afsluiten van de computer uit de USB-poort van de computer. ATTENTIE Mogelijk gegevensverlies bij het schrijven op een netwerkstation. Indien de WLAN USB-stick tijdens een gegevensoverdracht wordt uitgenomen, kan er gegevensverlies bij het schrijven van gegevens op het netwerkstation optreden. ► Sluit alle open programma´s om veilig te stellen dat alle applicatiegegevens zijn opgeslagen. ► Sluit de computer correct af voordat u de WLAN USB-stick uitneemt. 14 00053331 Configuratie o Configuratie Start van het configuratieprogramma Het configuratieprogramma „Hama Wireless LAN Utility“ kan op verschillende manieren worden opgeroepen: ■ Start het programma met Start -> Programma´s -> Hama Wireless LAN -> Hama Wireless LAN Utility ■ Start het programma met een dubbele klik op het desktopsymbool „Hama Wireless LAN Utility“. ■ Start het programma met een dubbele klik op het hierna met een cirkel gemarkeerde symbool in de knoppenbalk. ■ Start het programma met een klik op de linker muisknop op het weergegeven symbool in de knoppenbalk en selecteer het menupunt "Openen". 00053331 15 o Configuratie Beschrijving van het configuratieprogramma Hierna worden de programmaonderdelen van het configuratieprogramma „Hama Wireless LAN Utility“ beschreven: A B C D E F A B C D E F – – – – – – Menubalk Lijst van netwerkadapters Selectie weergave Detailweergave Snelinstellingen Statusregel ■ In de menubalk (A) staat de volgende menupunten ter beschikking: Bijwerken(R) Bepaalt de actuele status en werkt de weergave van het programma bij. Beeld(V) Hier kan de statusregel (F) weergegeven en verborgen worden. Info(A) Geeft programmainformatie en het actuele versienummer aan. ■ De lijst van netwerkadapters (B) geeft de door dit programma ondersteunde netwerkadapters aan. Alle invoeren hebben betrekking tot de in dit venster geselecteerde netwerkadapters. 16 00053331 o Configuratie ■ Met de selectie weergave (C) kan er tussen de detailweergaveen heen en weer worden geschakeld. Men kan kiezen tussen: Algemeen De detailweergave "Algemeen" geeft de actuele status van de netwerkadapter en de verbinding aan. Profiel Dient voor het beheren van verbindingsprofielen. Beschikbare netwerken Geeft de beschikbare kabelloze netwerken aan. Status Geeft gedetailleerde statusinformatie aan. Statistiek Geeft de verzend- en ontvangst statsitiek aan. Wi-Fi Protected Setup (WPS) Dient voor een snelle verbinding met voor WPS geschikte routers of access points. ■ In de detailweergave (D) verkrijgt u belangrijjke informatie en kunt de betreffende selecties en instellingen uitvoeren. ■ Met de snelinstellingen (E) kunt u belangrijke functies onafhankelijk van het geselecteerde detailweergave meteen uitvoeren. Men kan kiezen tussen de volgende functies: Symbool takenbalk weergeven Schakelt het symbool in de takenbalk in of uit. Radio overdracht uit Schakelt de zender/ontvanger van het apparaat uit. WLAN adapter deactiveren Deactiveert de geselecteerde netwerkadapter. Windows voor de WLAN-configuratie gebruiken Legt vast of de configuratie van de netwerk-adapter niet via dit programma maar via de Windows-functies moet worden uitgevoerd. Sluiten Sluit en minimaliseert het programmavenster. ■ In de statusregel (F) wordt er extra informatie weergegeven. 00053331 17 o Configuratie Detailweergave „Algemeen“ De detailweergave "Algemeen" geeft de actuele status van de netwerkadapter en de verbinding aan. 18 Status: Geeft de verbindingsstatus van de netwerkadapter aan. Snelheid: Geeft de actuele snelheid van de verbinding in Mbps aan. Tx is de verzendsnelheid;Rx de ontvangstsnelheid. Type: Type of netwerkverbinding: infrastructuur voor de verbinding met een router/access pointIBSS voor rechtstreekse verbindingen met een ander WLAN geschikt apparaat (ad hoc). Codering: Geeft de actueel geselecteerde codering van de gegevensoverdracht aan. Er kan gekozen worden tussen: geen, WEP, TKIP en AES. SSID: De unieke netwerknaam van het actueel verbonden netwerk. De naam kan maximaal 32 tekens lang zijn. Signaalsterkte: Geeft de actuele signaalsterkte van de verbinding aan. Verbind. kwaliteit: Geeft de verbindingskwaliteit aan. Netwerkadres: Hier worden gegevens bij het actueel toegewezen netwerkadres weergegeven. IP vernieuwen: Klik op deze button om een nieuw netwerkadres te verkrijgen. 00053331 o Configuratie Detailweergave „Profiel“ In de detailweergave "Profiel" kunnen verbindingsprofielen worden aangemaakt en beheerd. Beschikba(a)r(e) profiel(en) Geeft de lijst van de reeds aangemaakte profielen weer. Toevoegen Via deze button kan er een nieuw profiel worden toegevoegd. Verwijderen Verwijdert het geselecteerde profiel. Bewerken De instellingen van het geselecteerde profiel kunnen worden bewerkt. Dupliceren Maakt een kopie van het geselecteerde profiel voor een eenvoudigere aanmaak van een nieuw profiel. Als standaard instel- Legt het geselecteerde profiel als stanlen daardprofiel vast. Nadat het programma is opgestart wordt de verbinding met dit profiel aangemaakt. 00053331 19 o Configuratie Profiel configureren Bij het toevoegen van een nieuw of het bewerken van een bestaand profiel gaat er nog een venster op, waar de instellingen voor het profiel kunnen worden uitgevoerd. 20 Profielnaam: Naam van het profiel voor een eenvoudigere identificatie. Bijv. "Kantoor" of "Thuis". Netwerknaam (SSID): De duidelijke netwerknaam zoals die op de lijst van beschikbare netwerken wordt weergegeven. Dit is een peerto-peer netwerk (ad-hoc): wanneer dit keuzevakje wordt aangevinkt, wordt de verbinding niet met een router of een access point opgezet, maar met een ander WLAN geschikt apparaat. Kanaal: Deze selectie staat alleen bij een ad hoc netwerk ter beschikking. Er moet een vast kanaalnummer tussen 1 en 13 voor de verbinding worden ingesteld. Netwerkauthentificatie De netwerkauthentificatie moet overeenstemmen met de informatie van het netwerk waarmee de verbinding wordt gemaakt. Er kan gekozen worden tussen: open, Shared, WPA-PSK, WPA2PSK, WPA 802.1x, WPA2 802.1x en WEP 802.1x. Gegevenscodering: De gegevenscodering moet overeenstemmen met de informatie van het netwerk waarmee de verbinding wordt gemaakt. Er kan gekozen worden tussen: gedeactiveerd, WEP, AES en TKIP. 00053331 o Configuratie ASCII Vink dit keuzevakje aan, als de sleutel het ASCII formaat heeft. Code Vink dit keuzevakje aan, als de sleutel het PASSPHRASE formaat heeft. Codelengte: Als de WEP-code het PASSPHRASE formaat heeft, moet u hier de codelengte invoeren. Er kan gekozen worden tussen de 64 bit codering en de 128 bit codering. Code index: Geef hier de code index 1-4 voor de WEPcodering aan. Netwerkcode: Voer hier de netwerkcode voor de WPAPSK-authentificatie in die u van de netwerkadministrator heeft ontvangen. Netwerkcode beves- Voer hier als bevestiging opnieuw de tigen: netwerkcode in die u van de netwerkadministrator heeft ontvangen. 00053331 21 o Configuratie Detailweergave „Beschikbare netwerken“ In de detailweergave "Beschikbare netwerken" worden de in het ontvangstgebied van de netwerkadapter herkende netwerken weergegeven. 22 Beschikbare netwerken Geeft de lijst van beschikbare netwerken met zijn eigenschappen.Een dubbele klik op het betreffende netwerk opent het venster voor de configuratie van een nieuw profiel. Bijwerken Werkt de weergave van de beschikbare netwerken bij. Aan profiel toevoegen Opent het venster voor de configuratie van een nieuw profiel en voert de bekende waarden van het geselecteerde netwerk rechtstreeks bij het profiel in. 00053331 o Configuratie Detailweergave „Status“ In de detailweergave "Status" worden details omtrent de actuele status van de netwerkadapter en van de gemaakte verbinding weergegeven. Detailweergave „Statistiek“ In de detailweergave "Statistiek" worden details omtrent de verzenden ontvangststatistiek weergegeven. Resetten 00053331 Zet alle tellers terug op nul. 23 o Configuratie Detailweergave „Wi-Fi Protected Setup“ De detailweergave „Wi-Fi Protected Setup (WPS)“ dient voor de snelle verbinding met routers of access points die de snelle aanmaak van verbindingen via de WPS-functie ondersteunen. Er worden twee procedures voor het maken van verbindingen ondersteund. ■ PIN-invoer-procedure ■ Toetsprocedure PIN-invoer-procedure (PIN) Bij de procedure met PIN-invoer moet de in het blauw aangegeven PIN-code met acht plaatsen in de WPS-configuratie van de router of van het access point worden ingevoerd. ‹ Start de procedure door op de button „PIN-invoer-procedure (PIN)“ te drukken. ‹ Selecteer bij de volgende vraag naar de selectie van een bepaalde router "Nee". ‹ Voer de acht cijfers van de pincode bij de WPS-configuratie van de router of het access point in. De verbinding wordt automatisch opgebouwd zodra een router of access point met de aangegeven pincode is gevonden. OPMERKING ► Als de naam van de router of van het access point bekend is kan deze op de lijst van de WPS geschikte apparaten vooraf worden geselecteerd. ► Lees in de documentatie van uw WPS geschikte router of access point na hoe daar de pincode moet worden ingevoerd. 24 00053331 Configuratie o Toetsendruk-procedure (PBC) Bij de toetsprocedure moet u toegang tot de router of het access point hebben, omdat u hier na het opstarten van de zoekprocedure de PBC-toets moet indrukken. ‹ Start de toetsprocedure door op de button „Toetsprocedure (PBC)“ te drukken. ‹ Bedien aan de router of het access point de PBC-toets. De verbinding wordt automatisch opgebouwd zodra de betreffende router of access point met de aangegeven pincode is gevonden. OPMERKING ► Het zoeken naar een router of access point kan wel een minuut duren. ► Lees in de documentatie van uw WPS geschikte router of access point na waar zich daar de PBC-knop bevindt. 00053331 25 o WLAN-verbinding maken WLAN-verbinding maken Verbinding met de „Hama Wireless LAN Utility“ maken Om een verbinding met een wireless LAN te maken gaat u als volgt te werk: ‹ Start het configuratieprogramma „Hama Wireless LAN Utility“. ‹ Klik op de weergave "Beschikbare netwerken" aan de bovenste rand van het venster. ‹ Klik dubbel op het netwerk waarmee u een verbinding wenst te maken. 26 00053331 WLAN-verbinding maken o ‹ Voer de netwerk autentificering en het soort gegevenscodering voor het netwerk in. Deze gegevens krijgt u van de persoon die het wireless LAN heeft ingericht. ‹ Voer de netwerkcode voor het netwerk in. Deze gegevens krijgt u van de persoon die het wireless LAN heeft ingericht. ‹ Bevestig de invoer met een klik op OK(O). 00053331 27 o Deïnstallatie Deïnstallatie Voor de deïnstallatie van het stuurprogramma en het configuratieprogramma gaat u als volgt te werk: ‹ Vraag het deïnstallatieprogramma op via Start -> Programma´s -> Hama Wireless LAN -> Uninstall. ‹ Bevestig de veiligheidsvraag met Ja. Het stuur- en configuratieprogramma worden gedeïnstalleerd. Oplossing van problemen De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Na de installatie en de herstart verschijnt er geen symbool op het infogedeelte van de takenbalk. Fout bij de installatie. Programma en stuurprogramma deïnstalleren en opnieuw installeren. WLAN USB-stick niet juist ingestoken. USB WLAN-stick juist insteken. De WLAN USB-stick wordt na het insteken niet herkend. Het chipset-stuurprogramma van de fabrikant opnieuw installeren. De WLAN USB-stick wordt na het insteken wel herkend, heeft echter slechts beperkte functionaliteit (Windows XP) Verkeerd service-pack geïnstalleerd. Nieuwste service-pack (versie 2 of hoger) op www. microsoft.com downloaden en installeren. De WLAN USB-stick wordt na het insteken herkend, er wordt echter geen passend stuurpogramma gevonden. Fout bij de installatie. Programma en stuurprogramma deïnstalleren en opnieuw installeren. Reciever niet ingeschakeld. Receiver inschakelen. Receiver buiten het bereik van de WLAN USB-stick. Afstand reduceren of WLANrepeater gebruiken. Op de lijst van beschikbare netwerken wordt de gewenste receiver niet vermeld. 28 De USB-poort functioneert niet. Controleer de USB-poort met een ander USB-apparaat. 00053331 o Oplossing van problemen Probleem De receiver waarmee een verbinding moet worden gemaakt wordt op de lijst van de beschikbare netwerken vermeld, er kan echter geen verbinding worden gemaakt. Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer de volgende instellingen: – Netwerknaam (SSID) juist? – Keuzevakje "ad hoc" De profielinstellingen zijn verkeerd. juist aangevinkt? – Netwerkauthentificatie juist? – Gegevenscodering juist? – Netwerkcode juist (grote/kleine letters)? De verbinding met de receiver is gemaakt, er is echter geen toegang tot mappen of aangesloten apparaten. Het gewenste element (map, station, printer of internetverbinding) is niet vrijgegeven. Het gewenste element voor gemeenschappelijk gebruik in het netwerk vrijgeven. Informatie hieromtrent staat vermeld in de help van het besturingssysteem. De netwerkcode is onjuist. Netwerkcode controleren. De automatische verstrekking van IP-adressen is gedeactiveerd (DHCP-server). Beperkte connectiviteit. Er is geen IP-adres verstrekt. De DHCP-server heeft de automatische verstrekking van het IP-adres nog niet voltooid (dat kan een paar minuten duren). De instelling van het IPadres handmatig uitvoeren. Via een "ad hoc" verbinding kunnen geen gegevens worden uitgewisseld. 00053331 Er is geen IP-adres verstrekt. Zie "Beperkte connectiviteit": netwerkcode, werkgroep of "ad hoc"-netwerknaam stemmen niet overeen. Instellingen controleren. Kanaalnummers stemmen niet overeen. Kanaalnummer juist instellen. 29 o Support- en contactinformatie Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Bij een "ad hoc"-verbinding treden er soms storingen op. Mogelijke frequentiestorongen door microgolven, DECTtelefoons, Bluetoothapparaten of andere zenders. Ga naar een ander kanaal. OPMERKING ► Neem contact op met de productadvies afdeling van Hama, wanneer u met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. Support- en contactinformatie Bij defecte producten Neem bij productreclamaties a.u.b. contact op met uw dealer of met de productadvies-afdeling van Hama. Internet/World Wide Web Productondersteuning, nieuwe stuurprogramma´s of productinformatie verkrijgt u op www.hama.com. Support Hotline – Hama productadvies Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected] 30 00053331 o Technische gegevens Technische gegevens USB-aansluiting USB versie 2.0 compatibel met USB versie 1.1 (lagere bitrate) Ondersteundestandaards IEEE 802.11b (11 MBit/s) IEEE 802.11g (54 MBit/s) IEEE 802.11n (150 MBit/s) Ondersteundebesturingssystemen Windows XP (SP2 of hoger) Windows Vista (32- of 64-Bit-versie) Windows 7 (32- of 64-Bit-versie) Frequentieband 2,4 GHz Codering WPA/ WPA2 / WEP 64 en 128 Bit Displays 1 LED (verbinding/activiteit) Antenne geïntegreerde antenne Afmeting (LxBxH) 26 x 16 x 8 mm Gewicht ca. 4 g Voeding via USB; geen externe voeding noodzakelijk Omgevingstemperatuurbereik (werking) 0 - 40 °C Omgevingstemperatuurbereik (bewaring) -25 - 65 °C Luchtvochtigheid max. 95% (niet condenserend) Opmerkingen bij de EG-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com Toepassingsbeperkingen Het apparaat mag uitsluitend in gesloten ruimtes worden gebruikt! 00053331 31 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. g Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. e Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. o Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. i Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. s Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 996350 Version 1.5 Dieses Gerät darf in Frankreich nur in geschlossenen Räumen verwendet werden! Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com In France this device is only to be operated indoors! Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com h Ez a készülék csak zárt helyiségben működtetethető Franciaországban! A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék összhangban van az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg. c L´utilisation en France de cet appareil est autorisée exclusivement dans des locaux fermés. La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/EC en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.com En Francia este aparato solo puede utilizarse in espacios cerrados. Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com v o Dit toestel mag in Frankrijk alleen in droge en gesloten ruimtes gebruikt worden! Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTErichtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com u i In Francia, questo apparechio può essere utilizzato soltanto in locali chiusi! Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com Στη Γαλλία αυτή η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε κλειστούς χώρους. Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EK Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com I Frankrike får den här apparaten bara användas inomhus! Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten överensstämmer med de grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du på www.hama.com t Toto zařízení smí být ve Francii provozováno jen v zuavřených místnostech! Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách www.hama.com Toto ziriadenie smie byť vo Francúzsku prevádzkované len v uzavretých miestnostiach! Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese www.hama.com Em França, este aparelho apenas pode ser utilizado em espaços fechados! A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho respeita as exigências básicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/CE. Pode consultar a declaração de conformidade, segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com Во Франции эксплуатация изделия разрешается только в сухих, закрытых помещениях! Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие полностью соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов 1999/5/EG. Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/ EG см. на вебузле www.hama.com Bu cihaz sadece Fransa‘da kuru ve kapalı mekanlarda çalıştırılmalıdır! Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direktifi’nin ilgili talimatlarına ve bu direktif tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/EC’ye gšre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız. g f e k s m q p r Acest aparat poate fi utilizat în Franþa numai în încãperi închise! Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta ca acest aparat este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi celelalte hotărâri relevante ale Directivei 1999/5/EC. Declaraţia de conformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC o găsiţi în Internet la www.hama.com j Denne anordning kan bruges i Frankrig kun i lukkede rum! Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige, relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen i henhold til direktivet om radio og teleterminaludstyr 99/5/ EF kan du finde på www.hama.com I Frankrike får dette apparatet kun brukes i lukkede rom! Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette apparatet er i overensstemmelse med grunnleggende krav og relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du finner samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com n Laitetta saa Ranskassa käyttää vain suljetuissa tiloissa! Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten mukainen. Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com Urządzenia można we Francji użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach! Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00053331/09.10 d
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Hama 00053331 de handleiding

Type
de handleiding