Dometic RMT7851L Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

T.B. 06/2005 MB
Typ C40 / 110
822 6100-59
ABSORPTIEKOELKAST + BAKOVEN voor RECREATIE VOERTUIGEN
HANDLEIDING
NSTALLATIEHANDLEIDING
RMT 7650
RMT 7850
RMT 7651
RMT 7851
RMT 7655
RMT 7855
Modelnummer .............................................
Productnummer .............................................
Serienummer .............................................
Noteert u deze gegevens hier:
Nederlands
NL
MANUEL
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
pour des VEHICULES de LOISIRS
FR
Français
2
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svensk
via INTERNET www.dometic.com
Kundeservice
Kundendienst
Εξυπηρέτηση Πελατών
Customer Service
Servicio de Atención al Cliente
Service après-vente
Servizio Clienti
Klantenservice
Kundeservice
Serviço de Atendimento a Clientes
Asiakaspalvelu
Kundservice
Gebruiksaanwijzing voor het bewaren van levensmiddelen in een koelkast:
Geen enkele koelkast kan de kwaliteit van levensmiddelen verbeteren, ten hoogste kan de kwaliteit van de levensmiddelen op
het tijdpunt van opslag gedurende een korte periode behouden blijven.
Let op de volgende speciale omstandigheden bij het bewaren van levensmiddelen in een koelkast, die in een voertuig is inge-
bouwd:
- Verandering van de klimatische omstandigheden, b.v. temperatuurveranderingen.
- Hoge binnentemperatuur wanneer het voertuig afgesloten wordt geparkeerd en er sprake is van directe zoninstraling
(temperatuur tot 50 °C mogelijk)
- Gebruik van de koelkast tijdens het rijden met de energiebron 12V-DC.
- De koelkast is achter een raam ingebouwd, zodat directe zoninstraling mogelijk is.
- Te vroeg opbergen van de eet- en drinkwaren nadat het apparaat net is ingeschakeld.
Bij deze speciale omstandigheden wordt de juiste temperatuur in de koelkast voor snel bederfelijke producten niet gegaran-
deerd.
Tot de snel bederfelijke levensmiddelen behoren: alle producten met een aangegeven vervaldatum en een bewaartemperatuur
van hoogstens +4 °C of minder, vooral bij vlees, gevleugelte, vis, worst, kant-en-klare gerechten.
Tips
- Gekookte en ongekookte eeetwaren apart inpakken (b.v. in dozen , aluminiumfolie enz.).
- De buitenverpakking van de portieverpakkingen alleen er afdoen, als alle belangrijke gegevens zoals b.v. vervaldatum ook
op de portieverpakkingen staan.
- Gekoelde producten niet te lang buiten de koelkast laten staan.
- Levensmiddelen met de kortste vervaldatum vooraan zetten.
- Restjes weer inpakken en zo snel mogelijk opmaken.
- Handen voor en na aanraking van levensmiddelen wassen.
- De binnenruimte van de koelkast regelmatig schoonmaken.
Informatie :
Let op de aanwijzingen en beschrijvingen voor de vervaldatum op de verpakking van de producten.
Let in deze gebruiksaanwijzing op de punten "5.1 Schoonmaken" en "5.3 Bewaren van levensmiddelen".
V
eiligheidsaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren;
s.v.p. doorgeven aan degene die het apparaat na U gebruikt.
©
Dometic GmbH - 2005 - Wijzigingen voorbehouden - Gedrukt in Duitsland
3
1.0 INLEIDING ........................................................ 4
2.0 VOOR UW VEILIGHEID ................................... 4
2.1 Waarschuwingen en veiligheid ........................... 4
2.2 Koelmiddel ............................................................ 5
3.0 GARANTIE EN KLANTENSERVICE ............... 5
3.1 Vervoersschade .................................................... 5
4.0 MODELBESCHRIJVING .................................. 6
4.1 Bediening .............................................................. 6
5.0 HANDLEIDING KOELKAST ............................ 7
5.1 Reiniging ............................................................... 7
5.2 Inschakelen van de koelkast ............................... 7
5.3 Bewaren van levensmiddelen ............................. 12
5.4 Bereiding van ijsblokjes ...................................... 13
5.5 Ontdooien .............................................................. 13
5.6 Het plaatsen van de roosters .............................. 13
5.7 Deurvergrendeling ................................................ 14
5.8 Uitschakelen van de koelkast ............................. 14
5.9 Gebruik in de winter ............................................. 14
5.10 Verlichting .............................................................. 15
5.11 Decorpaneel vervangen ........................................ 15
5.12 Deur omdraaien ..................................................... 16
5.13 Handelwijze bij storingen ..................................... 17
6.0 HANDLEIDING BAKOVEN .............................. 18
6.1 Bediening van de bakoven .................................. 18
6.2 Reiniging ............................................................... 18
6.3 Inschakelen van de bakoven ............................... 19
6.4 Gebruik in de winter ............................................. 19
7.0 ALGEMENE TIPS ............................................. 20
7.1 Technische gegevens .......................................... 20
7.2 Conformiteitsverklaring ....................................... 20
7.3 Onderhoud ............................................................ 21
7.4 Productaansprakelijkheid .................................... 21
7.5 Aanwijzingen t.a.v. het milieu .............................. 21
7.6 Afvoeren ................................................................ 21
7.7 Tips voor energiebesparing ................................. 21
8.0 INSTALLATIEHANDLEIDING ........................... 22
8.1 Installeren .............................................................. 22
8.2 Tochtvrije inbouw ................................................. 23
8.3 Ventilatie en luchtafvoer ...................................... 25
8.4 Installatie van de ventilatiesystemen ................. 26
8.5 De inbouwnis ........................................................ 27
8.6 Bevestiging koelkast ............................................ 27
8.7 Aansluitingen Gas / elektrisch ............................ 28
8.8 De gasinstallatie ................................................... 28
8.9 De elektrische installatie ...................................... 30
IINNHHOOUUDDSSOOPPGGAAVVEE
Gevaartijk
Let op
Informatie
Milieu-advies
4
INLEIDING
Met deze gecombineerde absorptiekoelkast en gasbakoven van Dometic heeft u een
goede keuze gemaakt. Wij zijn er zeker van dat dit nieuwe apparaat in alle opzichten
volledig aan uw wensen zal voldoen.
Deze koelkast is stil, voldoet aan de hoogste eisen en gaat gegarandeerd gedurende
de hele levenscyclus, van fabricage en gebruik tot recycling, efficiënt om met energie
en andere hulpbronnen.
Lees voordat u de koelkast gaat gebruiken eerst zorgvuldig de instructies voor
installatie en gebruik.
De koelkast is ontworpen voor installatie in vakantievoertuigen, zoals caravans en
campers. Het apparaat is gecertificeerd voor toepassing volgens EG-richtlijn
gastoestellen 90/396/EEC.
VOOR UW VEILIGHEID
Waarschuwingen en veiligheid
Gebruik nooit open vuur als u het apparaat op lekken controleert.
Bescherm kinderen!
Als u de koelkast afdankt, verwijdert u alle koelkastdeuren en laat u het opslagrek
in de koelkast. Hiermee voorkomt u opsluiting of verstikking.
Als u gas ruikt:
- Sluit de gasafsluitkraan en de klep van de gascilinder.
- Open de ramen en verlaat de ruimte.
- Schakel geen elektrische apparaten of verlichting aan.
- Doof open vuur.
Open nooit het absorptieaggregaat. Het aggregaat staat onder druk.
Reparaties aan gasonderdelen, verbrandingsgasafvoer en elektrische onderdelen
mogen alleen worden verricht door goedgekeurd servicepersoneel.
De werkdruk moet overeenkomen met de gegevens op de modelplaat van het
apparaat.
Vergelijk de werkdrukgegevens op de modelplaat met de stand van de drukmeter
van de gascilinder.
Het is niet toegestaan om het apparaat tijdens het rijden op gas te laten werken.
De behuizing waarborgt de elektrische veiligheid en mag enkel met behulp van
gereedschap verwijderd worden.
Het apparaat mag niet aan regen worden blootgesteld.
De koelkast is niet geschikt voor het bewaren van geneesmiddelen.
De bakoven bereikt een heel hoge temperatuur.
Gebruik bij het hanteren van hete voorwerpen ovenhandschoenen.
De bakoven mag nooit als verwarming worden gebruikt.
11..00
22..00
2.1
Gevaarlijk Let op!
Koelmiddel
Als koelmiddel wordt ammonia gebruikt. Dit is een natuurlijke stof die ook wordt
gebruikt in huishoudelijke schoonmaakmiddelen (1 liter schoonmaakmiddel kan tot
200 g ammonia bevatten; ongeveer tweemaal zoveel als in de koelkast wordt
gebruikt). Natriumchromaat wordt gebruikt als roestwerend middel (1,8 % van
het oplosmiddel).
Bij lekken (gemakkelijk merkbaar door de onaangename geur):
Schakel de koelkast uit.
Lucht de ruimte goed.
Neem contact op met de klantenservice.
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Garantiebepalingen zijn in overéénstemming met EC richtlijn 44/1999/CE en de
normale condities zoals van toepassing voor het desbetreffende land.
Voor garantie en andere diensten neemt u contact op met de afdeling klantenservice.
Schade door verkeerd gebruik wordt niet door de garantie gedekt. De garantie dekt
geen wijzigingen aan de apparatuur of gebruik van onderdelen die niet van Dometic
zijn. De garantie is niet geldig en er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard als de
instructies voor installatie en gebruik niet worden gevolgd. Onderdelen kunt u in heel
Europa bestellen bij de afdeling klantenservice.
Gelieve bij tel. of schriftelijk contact met de service afdeling a.u.b. altijd het model,
het productnummer , het serienummer en evt. de MLC-code op te geven!
Deze informatie vindt u op de gegevensplaat binnenin de koelkast.
Vervoersschade
Nadat u de verpakking hebt verwijderd, controleert u of de koelkast gedurende het
transport is beschadigd. Alle vervoersschade moet u binnen zeven dagen van
levering melden bij het betreffende transportbedrijf.
5
2.2
33..00
3.1
6
MODELBESCHRIJVING
Bediening
44..00
4.1
RMT 7651 L
e. d. :
“RM” Refrigerator Mobile /
Mobiele absorptiekoelkast
“T” gecombineerde koelkast met bakoven
“L” verlicht
“5” gebogen deur
“0” Handmatige energiebronkeuze /Piezo
“1” Handmatige energiebronkeuze
“5” Automatische en handmatige
energiebronkeuze
Handmatige energiebronkeuze / handmatige ontsteking (RMT 7X50)
Automatische + handmatige energiebronkeuze / automatische ontsteking AES (RMT 7X55)
A = Selectieschakelaar energiebron (koelkast) D = Schakelaar frameverwarming
B = Thermostaat gas/elektrisch (koelkast) E = Bedrijfsindicator frameverwarming
C = Knop voor handmatige ontsteking ) G = Galvanometer (koelkast)
batterij-ontsteker (koelkast) J = Schakelaar / Thermostaat (bakoven)
A = Selectieschakelaar energiebron (koelkast)
B = Thermostaat gas/elektrisch (koelkast)
C = Bedrijfsindicatoren 4 LED (koelkast)
D = Schakelaar frameverwarming
E = Bedrijfsindicator frameverwarming
F = Temperatuurstappenaanduiding
H = LED-Dimmer
(alleen bij geopende deur toegankelijk)
J = Schakelaar / Thermostaat (bakoven)
A
B
C
E
D
B
F
A
H
D
G
E
Handmatige energiebronkeuze / automatische ontsteking MES (RMT 7X51)
A = Selectieschakelaar energiebron (koelkast) D = Schakelaar frameverwarming
B = Thermostaat gas/elektrisch (koelkast) E = Bedrijfsindicator frameverwarming
C = Bedrijfsindicatoren 3 LED (koelkast) J = Schakelaar / Thermostaat (bakoven)
A
B
C
D
E
C
J
J
J
7
HANDLEIDING KOELKAST
Schoonmaken
Voordat u de koelkast in gebruik neemt, is het aan te raden het apparaat eerst van
binnen en van buiten schoon te maken.
Gebruik een zachte doek met lauwwarm water en een mild schoonmaakmiddel.
Was daarna met schoon water en laat het apparaat goed drogen.
Verwijder jaarlijks met een borstel of een zachte doek het stof uit de koeleenheid.
De binnenruimte van de koelkast regelmatig schoonmaken.
LLEETT OOPP !!
Voorkom aantasting van materialen:
Gebruik geen zeep of harde, bijtende of op soda gebaseerde schoonmaakmiddelen.
Zorg ervoor dat de deursluiting niet in contact komt met olie of vet.
De koelkast inschakelen
Het koelkastaggregaat werkt geruisloos.
Wanneer het apparaat voor het eerst in werking wordt gezet, komt er
mogelijk een geur vrij die na enkele uren verdwijnt.
Zorg dat ook de woonruimte goed wordt geventileerd.
De koelkast is na een paar uur op de gewenste bedrijfstemperatuur;
het diepvriesvak wordt na ongeveer een uur koud.
5.2
55..00
5.1
De koelkast kan werken op netstroom, 12 V of vloeibaar gas. De gewenste
stroombron selecteert u met de energiekeuzeschakelaar (A).
Deze schakelaar (A) heeft de standen:
Gas (vloeibaar gas)), 230 V (netstroom, 12V (gelijkstroom), OFF (uitgeschakeld).
Apparaten met automatische energiebronkeuze beschikken bovendien over
de stand “AUTO”.
230V netstroom
12V gelijkstroom
Gas
Uitgeschakeld
Automatische energiebronkeuze
(alleen bij de AES)
Uitgeschakeld
Netstroom 230V
Gelijkstroom 12V
Gas
RMT 7650 / RMT 7850
RMT 7651 / RMT 7655 / RMT 7851 / RMT 7855
8
Werking op elektriciteit
1. 12V -
energiebron
De 12-V-energiebron moet alleen bij draaiende motor worden gekozen,
om leegloop van de voertuig-accu te voorkomen.
2. Werking op netspanning (230V~)
Kies deze modus alleen dan, wanneer de spanningsvoorziening van de stroom-
aansluiting met de op het typeplaatje aangegeven waarde overeenkomt.
Bij afwijkende waarden kan het apparaat beschadigd raken!
2. De draaischakelaar “B” in de positie “max”
zetten.
A
1. De keuzeschakelaar voor de energiebron 'A'
op 12 V stellen. De bedrijfsindicator 'C', 12 V,
licht groen op. Het apparaat is in functie.
2. De draaischakelaar “B” in de positie “max” zetten.
A
1. De keuzeschakelaar voor de energiebron 'A'
op 230V stellen. De bedrijfsindicator 'C', 230V,
licht groen op. Het apparaat is in functie.
1. Zet de energiekeuzeschakelaar (A) op
230V.
C
C
Wanneer de bedrijfsindicator niet oplicht
(dwz. rood bij modellen AES), is het apparaat
niet in bedrijf.
B
B
5.2.1
RMT 7650 / RMT 7850 RMT 7651 / RMT 7655 / RMT 7851 / RMT 7855
RMT 7651 / RMT 7655 / RMT 7851 / RMT 7855
Wanneer de bedrijfsindicator niet oplicht (dwz. rood bij modellen AES), is het
apparaat niet in bedrijf.
A
1. Zet de energiekeuzeschakelaar (A)
op 12V .
De koelkast werkt nu zonder tempe-
ratuurscontrole (continue wer
king).
RMT 7650 / RMT 7850
A
9
Werking op gas
Het gas waarop de koelkast werkt, moet vloeibaar zijn (propaan,
butaan). U mag nooit gewoon gas of natuurlijk gas gebruiken.
Als de koelkast tijdens het rijden op gas draait, moeten die
voorzorgsmaatregelen worden genomen, die de wetgever van het
desbetreffende land voorschrijft (conform de Europese norm EN 732).
Het laten draaien van de koelkast op gas is tijdens het rijden
toegestaan (uitgezonderd in Frankrijk en Australië).
In de omgeving van benzinepompstations is het gebruik met gas per
definitie verboden!
1. Open het ventiel van de gascilinder.
2. Open de afsluiter van de gastoevoer.
Ontsteking vindt automatisch plaats (tikkend geluid hoorbaar), ca. 30 sec. lang.
Indien de ontsteking succesvol is geweest, licht de werkingsindicator “C”, “GAS”,
geel op. De koelkast is in bedrijf. Regel met de draaischakelaar 'B' de temperatuur
in het hoofdkoelvak.
- Herhaal als de vlam uitgaat het hele proces..
- U stelt de temperatuur voor het hoofdkoelcompartiment in met draaischakelaar (B).
Alle koelkasten met handmatige ontsteking zijn uitgerust met automati-
sche vlambescherming. Hierdoor wordt de gastoevoer 30 seconden nadat
de vlam is gedoofd automatisch onderbroken.
Als u de koelkast voor het eerst met gas gebruikt of als u de gascilinder
hebt verwisseld, kunnen de gasleidingen lucht bevatten. Door de koel-
kast en andere gasapparaten (zoals fornuizen) kort te gebruiken, laat u de
lucht uit de gasleidingen lopen. Het gas kan daarna direct worden aange-
stoken.
A
3. De keuzeschakelaar energiebron “A”
op stand “GAS” zetten.
4. De draaischakelaar “B” in de positie “max” zetten.
C
5.2.2
RMT 7650 / RM 7850 (handmatige ontsteking, batterij ontsteker)
RMT 7651 / RMT 7655 / RMT 7851 / RMT 7855 (automatische ontsteking)
3. Zet energiekeuze-
schakelaar (A) op
Gas
4. Druk draaischake-
laar (B) in en houd
deze ingedrukt.
5. Druk ontsteker
(C) in en houd
deze ingedrukt.
A
B
C
6. De wijzer van de galvanometer
beweegt zich naar de groene zone,
nadat de vlam is ontstoken en
brandt.
“AUTO”- energiebron (alleen bij de AES )
De modellen RMT 7XX5 L zijn uitgerust met een “AUTO”matische functie.
Toelichting:
De elektronica maakt na het inschakelen zelfstandig de keuze uit de drie
mogelijke energiebronnen: 230 V - 12 V - vloeibaar gas.
De besturingselektronica zorgt er automatisch voor dat de koelkast energie
ontvangt van de voor die situatie optimale energiebron.
Prioriteitsvolgorde: 1.) Zonne-energie (12 V -)
2.) 230 V ~
3.) 12 V -
4.) Vloeibaar gas
De elektronisch geselecteerde energiebron wordt door de desbetreffende
LED aangegeven (voorbeeld : gebruik van de 230-V-bron).
Energiebron 230 V
Wanneer de netspanning hoog genoeg is (> 200 V), dan wordt deze energie-
bron als eerste optie gekozen (geen zonne-energie-installatie geïnstalleerd).
Energiebron 12 V
De 12-V-energiebron wordt alleen dan geselecteerd, als de motor van het
voertuig draait ofwel als de zonne-energie-installatie voldoende spanning levert. Dit
wordt geregistreerd via de D+ verbinding van dynamo naar elektronica ofwel via het
betreffende signaal van de oplaadregelaar van het zonne-energie-systeem.
Gas als energiebron
De koelkast schakelt alleen dan over op gas als energiebron, als de voertuigmotor
niet loopt en de netvoeding niet voldoende is (< 200 V of niet aanwezig).
Tijdens het tanken van brandstof
Om een ongewild overschakelen op gas als energiebron tijdens het tanken uit te
sluiten, schakelt de elektronica pas 15 minuten na uitschakeling van de motor weer
over op gas als energiebron voor de koelkast.
Gedurende deze tijd is het apparaat stand-by en licht alleen de LED '”AUTO” op.
In de omgeving van benzinestations is het gebruik van open vuur
verboden. Mocht het oponthoud bij het benzinestation langer dan 15
minuten duren, dan moet de koelkast met de keuzeschakelaar
energiebron “A” worden uitgeschakeld of op een andere energiebron
overgeschakeld worden.e
10
5.2.3
1. De keuzeschakelaar energiebron “A”
in stand “AUTO” zetten.
De LED “AUTO” licht op.
Handmatig bedrijf is altijd mogelijk.
11
Bij een gasstoring knippert de bedrijfsindicator “C” geel.
Oplossing:
De energiebronkeuzeschakelaar (A) op “OFF” zetten.
1. Zit er nog gas in de gasfles?
2. Is het ventiel van de gasfles open?
3. Is de afsluiter die zich aan de kant van het voertuig bevindt, open?
Indien de punten 1 t/m 3 met "ja" beantwoord kunnen worden, ga dan door
met punt 4.
4. De keuzeschakelaar energiebron (A) opnieuw op stand “AUTO” zetten.
Opnieuw vindt ontsteking plaats.
Begint na ca. 30 sec. de bedrijfsindicator (C) opnieuw geel te knipperen,
dan is de gasstoring niet verholpen (bijvoorbeeld omdat er lucht in de
gasleiding zit).
5. De koelkast met de keuzeschakelaar energiebron “A” kort in stand “OFF”
zetten en vervolgens direct weer in stand “AUTO”!
Voor het ontluchten van de gasleidingen deze handeling 3-4 keer herhalen.
Mocht het uitvoeren van deze stappen niet helpen, neem dan contact op
met een bevoegde klantenservice.
Frameverwarming
Extra functies (alleen bij de RMT 7655, RMT 7855)
5.2.4
C
A
Gasstoring (MES en AES)
Temperatuurstappenaanduiding (D) voor de
optische weergave van de ingestelde temperatuur
(MIN - MAX) door vier LED's.
LED-dimmer (E) voor het regelen van de helder
heid van de indicator-LED (alleen bij geopende deur
toegankelijk).
D
E
Onder de klep bevindt zich eenkartelwieltje voor het
regelen van dehelderheid (zie boven, stand E)
Beide modellen zijn voorzien van een frameverwarming
(12V--/3,5W) voor het vriesvak. Tijdens de zomermaan-
den met hoge temperaturen en hogere luchtvochtigheid
kan er een vorming van waterdruppels op het metalen
frame plaatsvinden. Schakel dan de frameverwarming
met de schakelaar (A) in. De LED (B) licht op als de ver-
warming is ingeschakeld.
De frameverwarming onttrekt continue stroom aan de 12V-gelijkspan-
ningsverzorging. Let op de LED-indicator als de motor uitgeschakeld
en/of het voertuig geparkeerd wordt. Schakel de frameverwarming uit
A
B
5.2.5
5.2.6
12
Instellen van de koelruimtetemperatuur
Zoals aangegeven, kunt u met de draaiknop (B)
de koelruimtetemperatuur naar behoefte regelen.
Batterij van de onsteker vervangen (alleen de koelkast RMT 7X50)
Bewaren van levensmiddelen
Schakel de koelkast ongeveer 12 uur voor het vullen in.
Vul de koelkast altijd met voorgekoelde producten . Let er bij de aankoop en het
transport al op, dat de producten goed zijn gekoeld. Gebruik een koeltas.
Open de koelkast slechts kort, om er iets uit te nemen.
Eetwaren moeten ingepakt zijn en worden het beste elk in een eigen doos
bewaard.
Warm eten voor het bewaren laten afkoelen.
Levensmiddelen moeten altijd in gesloten verpakkingen of aluminiumfolie o.i.d.
Waren die vluchtige, brandbare gassen af kunnen geven, mogen niet in de
koelkast worden bewaard.
Sla kwetsbare levensmiddelen op in de directe nabijheid van de koelribben.
De koelkast mag niet op een plaats staan, waar directe zoninstraling mogelijk is.
Eraan denken, dat de binnentemperatuur van een gesloten voertuig door de zon
sterk kan oplopen, waaronder de prestatie van de koelkast kan verminderen.
De lucht van het koelkastaggregaat moet vrij kunnen circuleren.
(zie ook “8.3Ventiliatie en luchtafvoer”)
Het vriesvak is geschikt voor het bereiden van ijsblokjes en voor het kortdurend
opslaan van bevroren levensmiddelen. Het is niet geschikt om levensmiddelen
in te vriezen.
5.2.7
B
TTIIPP
Middelste stand
Omgevingsfactoren hebben invloed op de prestaties van het aggregaat.
Kies indien de omgevingstemperatuur tussen +15 en +25 °C ligt de mid-
delste stand. Het aggregaat werkt in het optimale prestatiebereik.
5.3
Dometic Kühlschränke arbeiten nach dem Absorptionsprinzip.
Om natuurkundige redenen reageert een absorptiesysteem traag op verande-
ringen van de thermostaatregelaar, op uitstromende kou bij het openen van de
deur of het opbergen van eetwaren. De apparaten voldoen aan de gestelde
eisen van de klimaatklasse SN volgens EB/ISO 7371 in een temperatuurbereik
van +10 °C tot 32 °C omgevingstemperatuur.
Door indrukken en ca. 90° rechtsom draaien van de knop (C) wordt de batterij ontgren-
deld. Na het aftrekken van het kapje kan de batterij (1.5V AAA/ R3 / Micro) eruit geno-
men en vervangen worden (let op de juiste poling van de batterij!).
5.2.8
C
+
_
13
Bereiding van ijsblokjes
Ijsblokjes kunt u het best 's nachts maken. 's Nachts moet de vriezer minder hard
werken en heeft het apparaat meer reservecapaciteit.
Ontdooien
Geleidelijk zet zich ijs af op de vinnen.
Als de ijslaag ongeveer 3 mm dik is, moet u de koelkast ontdooien.
1. Schakel de koelkast uit, zoals beschreven in paragraaf 5.8 "Uitschakelen".
2. Verwijder het ijsklontjesbakje en het voedsel.
3. Laat de deur van de koelkast openstaan.
4. Na ontdooien (het vriesvak en de vinnen zijn ijsvrij) droogt u de kast met
een doek af.
5. Gebruik een doek om het water in het vriesvak te verwijderen.
6. Schakel de koelkast weer in, zoals beschreven in paragraaf 5.2 "De koelkast
inschakelen".
U mag de ijslaag niet met kracht verwijderen of het ontdooien met
een warmtebron versnellen.
Opmerking:
Dooiwater uit het hoofdcompartiment van de koelkast loopt in een container
achterin de koelkast. Van hieruit verdampt het water.
De opslagrekken plaatsen
5.5
5.6
5.4
1. Vul het ijsklont-
jesbakje met
drinkwater.
2. Plaats het bakje in
het vriesvak.
Gebruik alleen drinkwater!
1. Maak de
sluitklemmen voor
en achter los.
2. Verwijder het opsla-
grek door dit naar
links te schuiven en
naar boven te
bewegen.
Ontmantelen:
Voor het plaatsen van het opslagrek doorloopt u de stappen in
omgekeerde volgorde.
1.
2.
14
Deurvergrendeling
Uitschakelen
Werking tijdens de winter
Controleer of het ventilatierooster en de afvoer niet door sneeuw, bladeren en
dergelijke zijn geblokkeerd
5.8
5.9
5.7
1. Zet energiekeuzeschakelaar
“A” op “OFF”. Het apparaat is nu
volledig.
2. Zet met de grendel de open deur vast. De deur
staat nu op een kier. Dit voorkomt schimmelgroei
in het apparaat.
A
De werking op gas uitschakelen!
Als u de koelkast langere tijd niet gebruikt, sluit u de afsluiter van de koelkast
en die van de gascilinder.
vastzetten
open
Als de omgevingstemperatuur beneden +8°C komt, moet u de winterbedekking
aanbrengen. Deze bedekking beschermt het apparaat tegen te koude lucht.
Ventilatierooster( L500 )
Breng de be-
scherming aan en
zet deze vast.
Gebruik de afdekking voor de winter ook als het voertuig gedurende lange-
re tijd gestald of van buiten schoongemaakt wordt.
15
Verlichting
De lampjes vervangen
De decorplaat vervangen
De afmetingen van het paneel moeten zijn (mm)
Model Hoogte Bredte Dikte
alle RMT - apparaten (onderste deur) 868,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max
(bovenste deur) 263,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max
5.10
5.11
1. Bovenste deur
- beide schroeven van het bedieningspanel verwijderen
- de bovenste scharnierstift (A) eruit schroeven en de
deur eruit nemen
- het bovenste deel van het deurframe losschroeven en
het sierpaneel eruit trekken.
- een nieuw paneel inschuiven en het deurframe weer
vastschroeven
Let op: De volgende stappen moeten vóór het opnieuw
inbouwen van de bovenste deur worden uitgevoerd.
2. Onderste deur
- beide schroeven van het middelste scharnier (B) los-
schroeven
- deur en scharnier naar boven eruit trekken.
- het onderste deel van het deurframe afschroeven en
het sierpaneel eruit trekken
- het nieuwe sierpaneel erin schuiven en het frame weer
vastschroeven
- onderste deur weer monteren en het scharnier vast-
schroeven
- bovenste deur monteren en scharnierstift vastschroeven
- bedieningspanel weer monteren
B
A
RMT 7X50
RMT 7X51
RMT 7X55
1. Verwijder het afdekplaatje. 2. Verwijder het defecte
lampje.
3. Breng het nieuwe
lampje aan.
4. Klik het afdekplaatje
weer vast.
90°
1.
2.
Opmerking:
Voor 12 V gelijkstroom:
1 lampje van 12 V, 2 W.
Neem voor reservelampjes contact op met
de klantenservicecentra van Dometic.
16
De richting wijzigen waarin de deur opent5.12
Het is niet altijd mogelijk om de draairichting van de deur te veranderen indien het apparaat
geinstalleerd is.
1. Regelknoppen eraf halen en de schroeven van
het panel eraf schroeven.
Bovenste deur openen, scharnierschroef (A)
losdraaien en bewaren.
2. Deur naar boven wegtrekken.
3. Middelste deur
scharnier losdraaien
en onderste deur
eruit nemen.
4. Deurscharnier ver
wijderen.
7. Deurscharnier vast-
schroeven.
6. Scharnier op de tegeno-
ver liggende kant van de
deur monteren en de
onderste deur erin zetten.
8. Bovenste deur monteren en scharnierstift weer vastschroeven.
9. Panel vastschroeven en de regelknoppen weer aanbrengen.
5. Scharnierstift op de
tegenover liggende kant
monteren.
5.
A
RMT 7X50
RMT 7X51
RMT 7X55
17
Handelwijze bij storingen5.13
Storing: De koelkast werkt niet met het gebruik van gas.
Mogelijke oorzaak Wat kunt u doen
a.) De gasfles is leeg.
b.) Is de voorgeschakelde afsluitinrichting
geopend?
c.) Zit er lucht in de leiding?
a.) Gasfles wisselen.
b.) Afsluitinrichting openen.
c.) Apparaat uitschakelen en opnieuw opstarten.
Deze handeling evt. 3 - 4 keer herhalen.
Voordat u contact opneemt met de afdeling klantenservice, controleert u of:
1. U de instructies onder "De koelkast inschakelen" hebt gevolgd.
2. De koelkast waterpas staat.
3. Het mogelijk is de koelkast te gebruiken met een beschikbare krachtbron.
Storing: De koelkast presteert niet bij werking op 12 V.
Mogelijke oorzaak Wat kunt u doen
a.) De zekering aan de kant van het
voertuig is defect.
b.) De accu is leeg.
c.) De ontsteking is niet ingeschakeld.
a.) De zekering vervangen.
b.) De accu controleren en laden.
c.) De motor starten.
Storing: De koelkast koelt te weinig.
Mogelijke oorzaak Wat kunt u doen
a.) De ventilatie van het koelaggregaat is
niet voldoende.
b.) De thermostaatregelaar staat te laag.
c.) De verdamper raakt teveel bevroren.
d.) De koelkast werd op korte termijn met
teveel warme levensmiddelen gevuld.
e.) De koelkast is nog niet lang genoeg
ingeschakeld.
a.) Controleren, of de ventilatieroosters
niet geblokkeerd zijn.
b.) Thermostaatregelaar hoger zetten.
c.) Controleren, of de deur van de
koelkast goed sluit.
d.) Levensmiddelen eerst laten afkoelen.
e.) Controleren, of de koeling na een
paar uur nog koelt.
Storing: De koelkast werkt niet op 230V
Mogelijke oorzaak Wat kunt u doen
a.) De zekering aan de kant van het
voertuig is defect.
b.) Het voertuig is niet op het
electriciteitsnet aangesloten.
c.) AES: Gasgebruik ondanks aansluiting
op electriciteitsnet?
a.) De zekering vervangen.
b.) Opnieuw verbinding met electriciteitsnet
maken.
c.) Apparaat schakelt vanwege te lage
netspanning op gas over (schakelt
automatisch op de 230 V-voorziening terug).
18
HANDLEIDING BAKOVEN
Bediening van de bakoven
Het gebruik van het apparaat kan in de betreffende ruimte warmte- en vochtvorming
veroorzaken. Let altijd op een goede ventilatie in het keukengedeelte.
De bakoven mag alleen voor kookdoeleinden worden gebruikt. Gebruik de bakoven
nooit als verwarming!
De bakoven wordt ingeschakeld heel warm. Let op, dat kinderen niet in
contact komen met hete voorwerpen.
Inzetten van bakblik en rooster
Reiniging
Voordat u de bakoven voor de eerste keer gebruikt, is het raadzaam, het apparaat
van binnen en van buiten schoon te maken en dit regelmatig te herhalen:
Er mogen alleen zachte huishoudelijke schoonmaakmiddelen worden gebruikt.
Gebruik een zachte doek met lauwwarm waterl.
Was daarna met schoon water en laat het apparaat goed drogen.
66..00
6.1
6.2
6.1.1
Bakblik en rooster kunnen op drie ver-
schillende niveaus in de bakoven wor-
den geschoven.
Schuif het rooster zo in de bakoven, dat
de afstandbeugels aan de achterkant
liggen. Dit voorkomt dat de eetwaren
direct boven de open gasvlam staan.
De bakoven wordt ingeschakeld heel warm. Let op, dat kinderen niet in
contact komen met hete voorwerpen.
open
LET OP
Bij het bakken moet extra gelucht worden, b.v. door de ramen in de
buurt van de oven te openen.Dit apparaat mag niet als verwarming
worden gebruikt.
19
Inschakelen van de bakoven
Om de vlam in de bakoven te ontsteken moet de ovendeur helemaal dicht zijn.
Laat de bakoven vóór het eerste gebruik leeg (dwz. zonder levensmiddelen) 30 min.
bij een maximum temperatuur aanstaan.
Ontsteken van de vlam
De bakoven beschikt over een automatische ontsteking.
Als de brandervlam uitgaat de regelaar (J) in de "O"-stand terugdraaien en tenminste 1
minuut wachten, voordat er opnieuw een ontsteking kan plaatsvinden.
Kijk of de vlam goed brandt. De vlam moet overwegend blauw zijn en een duidelijke
rand hebben. Als de vlam niet goed brandt, moet het apparaat door geautoriseerd vak
personeel worden gecontroleerd.
Batterij van de ontsteker vervangen (
alleen voor ovens bij RMT 7650
)
Winterfunctie
Controleer regelmatig, of het ventilatierooster niet met sneeuw, bladeren e.d. is dicht-
gestopt.
3. Om de gewenste temperatuur in te stellen de draaiknop loslaten en op de gewenste gemar-
keerde temperatuurstand draaien. De verschillende instellingen van de draaiknop komen ove-
reen met de temperaturen tot 260 °C.
1. Druk de draaiknop (J) een beetje in en draai deze naar links in
de ontstekingspositie. De ontsteking van de bakoven is in elke
stand van de draaiknop mogelijk.
2. Druk de draaiknop flink in en houdt hem ingedrukt.
De ontsteking start automatisch. Als de vlam brandt, houdt u de
knop nog ca. 10 seconden ingedrukt.
6.3.1
6.3.2
A = Selectieschakelaar energiebron (koelkast) D = Schakelaar frameverwarming
B = Thermostaat gas/elektrisch (koelkast) E = Bedrijfsindicator frameverwarming
C = Bedrijfsindicatoren 3 LED
(koelkast) J = Schakelaar / Thermostaat (bakoven)
A
B
C
D
E
J
6.3
6.4
J
RMT 7651
Eerst voorzichtig alle regelknoppen eraf halen. Twee schroeven losdraaien (Afb. 2) en
het frontpaneel verwijderen. U kunt nu makkelijk bij de batterijhouder.
Let bij het inzetten van de batterij (1.5V AAA/ R3 / Micro) op de juiste poolrichting.
Befestigungsschrauben
Polung beachten !
Abb. 2 Abb. 3Abb. 1
20
ALGEMENE TIPS
Technische gegevens
Conformiteitsverklaring
7.1
RMT 7650(L) 1515x525x596 150 lit. 26 lit. 190W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 59,0 kg
RMT 7850(L) 1515x525x651 175 lit. 31 lit. 190W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 61,5 kg
RMT 7651(L) 1515x525x596 150 lit. 26 lit. 190W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 59,0 kg X
RMT 7851(L) 1515x525x651 175 lit. 31 lit. 190W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 61,5 kg X
RMT 7655(L) 1515x525x596 150 lit. 26 lit. 190W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 59,0 kg X
RMT 7855(L) 1515x525x651 175 lit. 31 lit. 190W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 61,5 kg X
CMBO 28 lit 100 g X
7.2
77..00
alleen bakoven * Verbruik Ontsteking
Model Gas /h automatisch
Technische Änderungen vorbehalten.
*Durchschnittsverbrauch gemessen bei einer durchschnittlichen Umgebungstemperatur von 25°C
in Anlehnung an ISO- Standard.
Model Afmetingen Max. capaciteit Bruikbare verbindinswa * Verbruik Nettoge- Ontsteking
H x B x D (mm) incl. vriesvak capaciteit arden van elektriciteit wicht automatisch
diepte incl. deur vriesvak hoofdstroom/ ac of gas in 24 uur
cu
21
Onderhoud
Onderhoud aan gasapparatuur en elektrische apparatuur moet door
goedgekeurd personeel worden uitgevoerd. Het wordt aanbevolen dit
onderhoud uit te laten voeren door een klantenservicecentrum.
Merk op dat volgens de regels die van toepassing zijn de gasapparatuur en de
verbrandingsgasafvoer voor het eerste gebruik en daarna elke 2 jaar moeten
worden geïnspecteerd, en dat toestellen op vloeibaar gas in navolging van het
technische regelgeving EN1949 jaarlijks door een klantenservicecentrum moeten
worden geïnspecteerd. Na inspectie wordt een certificaat uitgegeven.
Het is de verantwoording voor de gebruiker om deze inspectie uit te laten
voeren.
De gasbrander moet ten minste eens per jaar en daarnaast indien nodig worden
schoongemaakt.
Wanneer de auto langere tijd heeft stilgestaan, is een onderhoudsbeurt van de
koelkast aan te bevelen.
Productaansprakelijkheid
De productaansprakelijkheid van Dometic GmbH omvat niet de schade, die door een
verkeerd gebruik, door niet vakkundige veranderingen en ingrepen aan het apparaat,
door de inwerking van omgevingsinvloeden zoals temperatuurveranderingen en
luchtvochtigheid aan het apparaat of in de onmiddellijke omgeving van het apparaat of
door personen ontstaat.
Aanwijzingen t.a.v. het milieu
De koelkasten die door Dometic GmbH worden geproduceerd, zijn CFC en HCFC vrij.
In de koeleenheid wordt als koelmiddel ammonia gebruikt (een natuurlijke verbinding
van waterstof en stikstof). Als spuitstof voor de fabricage van de isolatie van
PU-schuim wordt ozonvriendelijk cyclopentaan gebruikt.
Afvoeren
Voor recycling van recyclebaar verpakkingsmateriaal, moet u dit inleveren bij het
normale verzamelsysteem.
Het apparaat moet worden afgeleverd bij een goed vuilverwerkingsbedrijf, dat zorgt
voor hergebruik van de recyclebare onderdelen en een goede afvoer van het restant.
Voor milieuvriendelijke afvoer van het koelmiddel uit alle absorptiekoeleenheden moet
een goede verwijderingsinstallatie worden gebruikt.
Tips voor energiebesparing
Bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25°C kunt u de koelkast laten
werken op de middelste stand van de thermostaat (zowel voor gas als netstroom).
Bewaar indien mogelijk waren die zijn voorgekoeld.
Stel de koelkast niet bloot aan direct zonlicht.
De vrieseenheid moet constant worden geventileerd.
Ontdooi regelmatig.
Open de deur kort als u dingen uit de koelkast neemt.
Installeer de koelkast en schakel deze ongeveer 12 uur voordat u de koelkast
vult i in.
7.4
7.5
7.6
7.7
7.3
22
INSTALLEREN
Bij installatie van de koelkast moet u voldoen aan de technische en administratieve
regelgeving van het land waarin het voertuig voor het eerst wordt gebruikt.
In Europa moeten bijvoorbeeld de gasinstallaties, het leggen van de kabels, de
installatie van gascilinders en de goedkeuring en de controle op lekken voldoen
aan EN 1949 voor apparaten op vloeibaar gas in voertuigen.
Installation
De koelkast en de verbrandingsgasafvoer hiervan moeten zo worden geïnstalleerd, dat
deze altijd bereikbaar zijn voor onderhoud en gemakkelijk kunnen worden verwijderd
en geïnstalleerd.
De koelkast mag alleen door goedgekeurd personeel worden geïnstalleerd.
De installatie en verbindingen van de koelkast moeten voldoen aan de meest
recente technische regelgeving, zoals:
De gas installatie moet conform zijn met de nationale voorschriften.
Technische regelgeving EN 1949, EN 732.
De elektrische installatie moet conform zijn met de nationale voorschriften.
Technische regelgeving EN 60335-1, EN 60335-2-24, EN 1648-1, EN 1648-2 .
Plaatselijke vereisten en vereisten van de bouwcommissie.
De koelkast moet zo worden geïnstalleerd, dat deze is afgeschermd van
extreme warmtestraling.
Extreme warmte heeft een negatieve invloed op de prestaties en vergroot het
energieverbruik van de koelkast.
Installatie aan de zijkant
Als de koelkast aan dezelfde kant van het voertuig wordt geïnstalleerd als de
toegangsdeur, moet u ervoor zorgen dat de ventilatieroosters niet worden afgedekt als
de deur openstaat (Fig. 1 afstand deur- beluchtingsrooster min.25 mm).
Anders ontstaat een beperke beluchting, die tot verminderde koelprestaties leidt.
De deurkant van de caravan is vaak uitgerust met een scherm dat de afvoer van
verbrandingsgassen en warmte door de ventilatieroosters verstoort, waardoor de
koelprestaties verminderen.
88..00
8.1
8.1.1
Bij ondeskundige installatie wordt de kwaliteitsgarantie van de fabri-
kant in gevaar gebracht.
Ventilatierooster niet
geblokkeerd: OK
Fig.1
Afstand deur- beluchtingsroo-
ster min. 25 mm !
23
Installatie aan de achterkant
Installatie aan de achterkant resulteert vaak in een minder ideale installatiepositie,
omdat een optimale luchtstroom naar en vanaf de koelkast niet altijd haalbaar is
(Het onderste ventilatierooster wordt vaak afgedekt door de bumper of
achterlichten van het voertuig (Fig. 2)). De koelkast kan daardoor geen maximale
koelprestatie leveren.
Een andere populaire variant op installatie aan de achterkant is de
ventilatieroosters naar en vanaf de koelkast aan de zijkant aan te brengen
De hercirculatie van lucht en warmte is zeer beperkt, waardoor de warmtewisse-
laars (condensor, absorbeerder) niet meer voldoende worden gekoeld.
Het aanbrengen van de ventilatieroosters in de vloer geeft ook een slechte
luchtcirculatie.
Tochtvrije inbouw
Koelkasten in caravans, motorcaravans en andere voertuigen moeten tochtvrij
worden geïnstalleerd. Dit betekent dat de lucht voor de brander niet uit de
leefruimte afkomstig is en dat wordt voorkomen dat verbrandingsgassen in
de leefruimte terechtkomen (EN 1949).
In geen geval mag het tochtvrij installeren van de koelkast met afdichtingskit
of opschuimend materiaal (b.v. montageschuim) e.d. geschieden.
8.1.2
Abb.2
Ventilatierooster niet
geblokkeerd: OK
De maximale koelprestatie kan niet worden bereikt.
Bij elke positie voor de installatie moet vrije circulatie van lucht naar
en vanaf de koelkast worden verzorgd zoals beschreven onder punt
8.3.
ij ondeskundige installatie vermindert de koelprestatie en de kwali-
teitsgarantie wordt in gevaar gebracht.
Gebruik voor het afdichten GEEN licht ontvlambare materialen (vooral niet
silicon-afdichtingskit e.d.). Bij het gebruik daarvan vervalt de
productaansprakelijkheid en de garantie van de fabrikant van het apparaat.
8.2
24
Tochtvrije inbouw met lipdichtingen
Voorstel :
Het gebruik van de inbouw-afdichtingskit van Dometic
( verkrijgbaar bij Dometic)
In de inbouwnis worden onderaan en aan beide kanten aanslaglijsten (B) geplaatst.
Dan worden hieraan lipdichtingen bevestigd (C). De bovenste afdichting van de nis
(A) moet van materiaal zijn, dat bestand is tegen hoge temperaturen.
Zorg ervoor dat de koelkast waterpas in de nis
is geïnstalleerd.
Duw vervolgens de koelkast vanaf de voorkant tegen de afdekplaat.
Deze inbouwvariant vergemakkelijkt bij reparaties de in- of uitbouw van het
apparaat.
De ruimte tussen de caravanwand en de koelkast is nu van de leefruimte afgesloten.
Hierdoor komen geen verbrandingsgassen in de leefruimte. Voor tochtvrije installatie
is geen speciaal verbrandingsgasafvoersysteem vereist. De verbrandingsgassen
worden via het bovenste ventilatierooster naar de open lucht afgevoerd.
Geen extra schoorsteen voor de afgassen (b.v. een aluminium T-stuk) aanbrengen!
Verbrandingsgassen ontsnappen via het bovenste rooster van de ventiliatie naar
buiten.
Wijzigingen uitsluitend met toestemming van de fabrikant.
8.2.1
B
C
A
Afdichting bestand tegen hoge tem-
peraturen (200°C)
( e.d. HydroSil 3501)
Aanslaglijsten
Truma-Dakschoorsteen
Lipdichtingen
25
Ventilatie en luchtafvoer
Een perfecte installatie is van vitaal belang voor een goede werking, omdat om
fysieke redenen warmte wordt gegenereerd aan de achterkant van de koelkast. Deze
warmte moet naar de open lucht kunnen ontsnappen.
Ook bij een hoge omgevingstemperatuur kan de koeleenheid alleen goed
werken bij voldoende ventilatie en afvoer.
De ventilatie voor de koelkast
wordt verzorgd door twee openin-
gen in de caravanwand.
Onderaan komt frisse lucht bin-
nen, die wordt verwarmd en door
het bovenste ventilatierooster
wordt afgevoerd (schoorsteenef-
fect). Het bovenste ventilatieroo-
ster moet zo hoog mogelijk boven
de condensor (K) worden aange-
bracht.
Het onderste ventilatierooster
moet gelijkliggend met de vloer
van het voertuig zijn, zodat even
tueel lekkend gas (zwaarder dan
lucht) direct naar buiten kan stro-
men. Als dit niet mogelijk is, moet
door de fabrikant van het voertuig een ventilatieopening in de bodem van de nis ge-
maakt worden, zodat eventueel lekkend onverbrand gas niet op de bodem blijft liggen
(conform EN 1949).
De ventilatieroosters moeten een vrij oppervlak van minstens 400 cm² hebben.
Dit wordt bereikt met het Dometic Absorber ventilatie- en luchtafvoersysteem L500 dat
voor dit doel is getest en toegelaten. Dometic ventilatiesystemen bestaan uit een in-
bouw frame, een ventilatierooster en een afdekking voor de winter.
De luchtafvoer en verbrandingsgasafvoer van de bakoven geschiedt alleen via een in
het dak gemonteerde ventilator (Truma-dakschoorsteen).
8.3
De correcte plaatsing van het onderste ventilatierooster vergemakkelijkt de
toegang tot elektro- en gasaansluitingen bij onderhoudswerkzaamheden.
Minimumhoogte ventilatie H
B
Bakoven :
Truma-Dakschoorsteen
250 mm
Minimumhoogte ventilatie H
K
Koelkast :
bovenste rooster L500
onderste rooster L500
1400 - 1500 mm
L 500
L 500
Truma-Dakschoorsteen
Afneembaar panel /
rooster
(ter montage
v.d. schoorsteen)
ventilatieopening
Minimumhoogte ventilatie
H
K
K
H
B
10-20 mm
10 mm
26
Installatie van de ventilatiesystemen8.4
3. Plaats het ventilatie-
rooster.
5. Plaats het winterbedekking.
2. Plaats het frame en
schroef het vast.
4. Zet het rooster vast.
1. Sluit het montageframe waterdicht af.
Voor het installeren van de ventilatieroosters maakt u twee rechthoeken (451 mm x 341 mm) in
de buitenwand van het voertuig (zie punt 8.3 voor de plaats).
L 500
Voor de installatie van de Truma-dakschoorsteen wordt een rond gat met een diameter van 65
mm in het dak van het voertuig gemaakt. De dakschoorsteen wordt in het dakgat geschroefd.
Truma - Dakschoorsteen
L 500
L 500
Truma-
Dakschoorsteen
Truma Dachkamin
Truma Art.Nummer :
30700-03
Truma Kaminrohr
Truma Art.Nummer :
39450-00
De flexible RVS dakschoor-
steenbuis wordt in de dak-
schoorsteen geschoven en
op de uitmonding van de
gasuitlaat (A) gezet en met
een wormschroefklem of de
door Truma met de dak-
schoorsteen geleverde
schroeven vastgemaakt.
De verbrandingsgasafvoer
moet doorgaand stijgend
worden gemonteerd.
A
De minimale installatiehoogte van de schoorsteenbuis tussen de bovenkant van het apparaat en
de gasuitlaat mag niet minder zijn dan 250 mm. Maximaal is 1500 mm mogelijk.
Tot de aangrenzende muren en onderdelen moet een afstand van tenminste 50 mm liggen.
27
De inbouwnis
De koelkast moet in een tochtvrije nis worden geïnstalleerd.
De afmetingen voor de nis vindt u in de onderstaande tabel.
Stap (A) is alleen vereist voor kabinetten met een trap. Duw de koelkast in de nis
totdat de voorkant van de koelkast gelijk is met die van de nis. Laat een ruimte van
10 tot 20 mm over tussen de achterwand van de nis en de koelkast. De vloer van
de nis moet glad zijn, zodat de koelkast gemakkelijk in de goede positie kan worden
geschoven. De vloer moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de koelkast te
dragen.
Zorg ervoor dat de koelkast waterpas in de nis is geïnstalleerd.
Afmetingen installatienis:
Bevestiging koelkast
Aan de zijwanden van de koelkast vindt u vier plastic
geleiders met schroeven waarmee u de koelkast kunt
vastzetten. De zijwanden of de aangebrachte rails voor
het vastzetten van de koelkast moeten zo worden
ontworpen dat de schroeven goed vast blijven zitten,
zelfs bij een zwaardere belasting (als het voertuig rijdt).
Breng de schroeven altijd met de meegeleverde
geleiders aan, zodat onderdelen in de isolatie, zoals
kabels en dergelijke, niet
worden beschadigd.
Nadat de koelkast is geplaatst,
draait u de schroeven door de
metalen wand van de koelkast
in de wanden van de nis.
8.5
8.6
RMT 7650 1685 mm 530 mm 510 mm
RMT 7651 1685 mm 530 mm 510 mm
RMT 7655 1685 mm 530 mm 510 mm
RMT 7850 1685 mm 530 mm 565 mm
RMT 7851 1685 mm 530 mm 565 mm
RMT 7855 1685 mm 530 mm 565 mm
Model Hoogte H Breedte B Diepte T
Losse afdichtlippen worden in de nis
aan de zijwanden als ook boven en
beneden aangebracht.
Afdichtlippen aan de zijkant
bevestigen (b.v. plakken)
Boven-
aanzicht
H
T
28
Aansluitingen voor gas en elektrische installatie
De gasinstallatie
U moet zich houden aan de regels onder punt 6.1.
Voor werking op gas mag voor deze koelkasten alleen vloeibaar gas wor
den gebruikt (propaan/butaan). U mag nooit gewoon gas of natuurlijk gas
gebruiken (EN 27418).
De cilinder met vloeibaar gas moet zijn aangesloten op een vaste drukrege-
laar die voldoet aan EN 12864.
De drukregelaar moet overeenkomen met de werkdruk die op de gegeven-
splaat van de koelkast staat vermeld. De werkdruk komt overeen met de
standaarddruk van het gespecificeerde land (EN 1949, EN 732).
In elk voertuig is slechts één verbindingsdruk toegestaan. Op het punt
waarop de gascilinder is geïnstalleerd moet duidelijk zichtbaar een goed
leesbare, permanente meldingsplaat zijn aangebracht.
De gasverbinding met de koelkast moet met de buisverbindingen stevig
en potentiaalvrij zijn geïnstalleerd en stevig met het voertuig zijn verbonden
(verbinding met een slang is niet toegestaan) ( EN 1949 ).
8.7
8.8
Klemmenlijst
12V DC bakoven
(reeds verbonden met 12 V con-
stante spanning)
Klemmenlijst voor
12V DC continue spanning
elektonica en D+ aansluiting
Klemmenlijst voor
12 V DC verwarmingselemen
t
Gasventiel
Aansluiting gasverzorging
De gasverbinding met de koelkast wordt uitgevoerd met een Emeto-
verbindingsstuk L8, DIN 2353-ST van EN 1949 .
De gasverbinding mag alleen worden aangebracht door goedgekeurd
personeel!
29
Standaarddruk
Nadat de koelkast goed is geïnstalleerd, moet worden getest op lekken en moet
een vlamtest worden uitgevoerd door *goedgekeurd personeel in navolging van
EN1949.
* goedgekeurd personeel
Goedgekeurd personeel bestaat uit gediplomeerde experts die door hun training en kennis garant
kunnen staan voor de juiste uitvoering van de lektest.wird.
BE X
DK X
DE XX
FI X
FR X
GR XX
IE X X
IS X
IT X
LU X X
NL X X
NO X
AT XX
PT X X
SE X
CH X X
ES X
UK X X X
Kategorie I
3P(30)
I
3P(37)
I
3P(50) I
3+ I
3B/P(50)
I
3B/P(30)
mbar 30 37 50 28-37 30-37 50 30
LLEETT OOPP!!
20 Nm
max
15 Nm
max
Gastoevoer
naar
de bakoven
Aansluiting
gasverzorging
Gasbrander
Koelkast
Gasventiel
Koelkast
Het koelaggregaat moet door een afsluitinrichting
in de
toevoerleiding afsluitbaar zijn. De afsluitinrichting moet op
een voor de gebruiker gemakkelijk toegankelijke plaats
worden aangebracht.
30
De elektrische installatie
De elektrische installatie mag alleen worden uitgevoerd door goedge-
keurd personeel!
De elektrische installatie moet conform zijn met de nationale voorschrif-
ten (voor Europa EN 60335-2-24, EN 1648-1, EN 1648-2).
De verbindingskabels moeten zodanig worden gelegd, dat deze niet in
contact komen met hete onderdelen van het apparaat of de brander of
met scherpe randen.
Bij veranderingen aan de interne elektrische installatie of het aansluiten
van andere elektrische componenten (bijv. extra ventilatoren) aan de
interne bedrading van het apparaat vervalt het e1/CE-certificaat, evenals
iedere aanspraak op garantiebepalingen en productaansprakelijkheid!
Verbinding voedingsdraad
De voeding moet afkomstig zijn van een goed geaard contact of een
vaste verbinding. Indien een stekker wordt gebruikt voor de aansluiting
op het stroomnet, moet deze stekker vrij toegankelijk zijn.
Het wordt aanbevolen de energietoevoer via een ingebouwde, automatische
zekering te laten verlopen.
De voedingskabel moet zodanig worden gelegd, dat deze niet in contact komt met
hete onderdelen van het apparaat of de brander of met scherpe randen.
Indien de aansluitkabel beschadigd wordt, moet deze door de service-
dienst van Dometic of door gelijkwaardig gekwalificeerd personeel wor-
den vervangen, om alle risico's te vermijden. De voedingskabel mag
alleen door een originele Dometic-voedingskabel worden vervangen.
Batterijaansluiting
De 12-V-aansluitkabel van het voertuig wordt via een klemmenlijst op de koelkast
aangesloten (polen correct aansluiten).
De bedrading voor de verwarmingspatroon (zie schakelschema, aansluiting A, B;
aansluitkabel rood/wit) moet met een directe, zo kort mogelijke verbinding op de
accu of de dynamo worden aangesloten.
Aan de kant van het voertuig moet de 12-V-stroomkring van een zekering van
16 A worden voorzien.
Opdat bij het afzetten van de voertuigmotor niet vergeten wordt, tevens de 12-V-
voorziening uit te schakelen (de accu zou in een paar uur leeg zijn), is het aan te
bevelen, de stroomvoorziening voor de verwarmingspatroon (aansluiting A/B in het
schakelschema, pag. 30) zo uit te voeren dat deze bij het omdraaien van de
contactsleutel wordt onderbroken.
Op de aansluiting C/D (verlichting, elektronica; aansluitkabel zwart/violet) moet een
continue spanning van 12 V (gelijkstroom) staan!
De continue spanning van 12 V moet van een zekering van 2 A worden voorzien.
Bij installatie in een caravan mogen aan de zijde van de caravan de
respectievelijke min- en pluskabels van de 12-V-aansluitingen A/B en C/D
niet met elkaar worden verbonden (conform EN 1648-1).
8.9
8.9.1
8.9.2
6 mm
²
< 6 m
10 mm
²
> 6 m
min 2,5 mm
²
(EN1648-1)
Doorsnede kabel Kabellengte
Motorcaravan
Caravan (binnen)
Caravan (buiten)
2,5mm²
31
D+ en zonne-aansluiting (alleen bij de AES)
D+ aansluiting:
De aansluiting D+ moet met de betreffende klem van het voertuig
verbonden worden (dynamosignaal bij draaiende motor).
Aansluiting zonne-energie (S+):
Aansluiting alleen bij gebruik van een zonne-energie-installatie met
een oplaadregelaar voor zonne-energie met AES-uitgang.
Goede oplaadregelaars voor zonne-energie-systemen zijn in de vakhan-
del verkrijgbaar.
De aansluiting 'Solar' (S+) moet met de betreffende klem van de
oplaadregelaar voor zonne-energiesystemen (AES-uitgang) worden
verbonden.
Kabeldiameters
Door de D+ en S+ verbindingen vloeien geen hoge stromen, daarom moeten
voor deze verbindingen geen kabels met grote doorsneden worden gebruikt
(ca. 1 mm²).
Klemmenlijst (MES en AES)
Uitbreiding
8.9.3
8.9.4
8.9.5
UITBREIDING
van handmatige keuze energiebron naar automatische keuze
energiebron
Voor alle MES-apparaten bestaat de uitbreidingsmogelijkheid tot een RMT 76x5 /
RMT 78x5 - apparaat met AES-functies.
Wend u tot uw dichtstbijzijnde Dometic klantenservice-partner of tot uw dealer.
Aansluitingen:
A = massa v/h
verwarmingselement DC
B = plus v/h
verwarmingselement DC
C = massa v/d elektronica
D = plus v/d elektronica
D+ = dynamosignaal
S+ = AES-ingangssignaal
van de oplaadregelaar
voor zonne-
energie-systemen
D
C
A
B
D
C
Klemmenlijst voor 12V
DC continue spanning
Klemmenlijst voor
12 V DC verwar-
mingselement
32
Bedradingschema
Bedradingschema RMT 7X50 L
8.9.6
A
B
D
C
Aansluitingen:
A = massa v/h verwarmingselement DC (vit)
B = plus v/h verwarmingselement DC (rood)
C = massa v/d lampje, frameverwarming (zwart)
D = plus v/d lampje, frameverwarming (violet)
Kleuren:
schwarz = zwart
braun = bruin
weiss = wit
grün = groen
gelb = geel
rot = rood
Legenda:
Anschluß Netz hoofdaansluiting
Thermostrom thermische stroomonderbreker
Heizpatrone ~ verwarmingselement ~
Heizpatrone - verwarmingselement -
Zündkerze vonkplug
Zündgerät ontsteker
Widerstand weerstand
(wird bei 24V Batterie- (voor 24 V-accuvoltage
durch eine Brücke vervangen door brug)
ersetzt)
Innenbeleuchtung lampje DC
Reed- Kontakt reed-contacten
(sensorschakelaar)
auf Gehäuse naar kast
Bedradingschema RMT 7X51 L
33
A
B
C
D
Op de aansluiting C/D (verlichting, elektronica; aansluitkabel zwart/violet)
moet een continue spanning van 12 V (gelijkstroom) staan!
Aansluitingen:
A = massa v/h
verwarmingselement DC
B = plus v/h
verwarmingselement DC
C = massa v/d elektronica
D = plus v/d elektronica
Kleuren:
schwarz = zwart
braun = bruin
weiss = wit
grün = groen
gelb = geel
rot = rood
Toelichting:
Dauerversorgung Continue spanning
Anschlusskabel Netz ~ Aansluitkabel ~
Heizpatrone ~ Verwarmingselement ~
Heizpatorne - Verwarmingselement -
Zündelektrode Ontstekingselectrode
Ionisationselektrode Ionisatie-elektrode
Feuerungsautomat Ontbrandingsautomaat
Gasventil Gasventiel
Gasbrenner Gasbrander
Temperaturfühler Temperatuurvoeler
Beleuchtung Batterie - Verlichting accu -
Reed-Kontakt Reed-contact
Erdung Aarding
Masse Massa
Bedradingschema RMT 7X55 L
34
A
B
C
D
Op de aansluiting C/D (verlichting, elektronica; aansluitkabel zwart/violet)
moet een continue spanning van 12 V (gelijkstroom) staan!
Aansluitingen:
A = massa v/h
verwarmingselement DC
B = plus v/h
verwarmingselement DC
C = massa v/d elektronica
D = plus v/d elektronica
Kleuren:
schwarz = zwart
braun = bruin
weiss = wit
grün = groen
gelb = geel
rot = rood
Toelichting:
Dauerversorgung Continue spanning
Anschlusskabel Netz ~ Aansluitkabel ~
Heizpatrone ~ Verwarmingselement ~
Heizpatorne - Verwarmingselement -
Zündelektrode Ontstekingselectrode
Ionisationselektrode Ionisatie-elektrode
Feuerungsautomat Ontbrandingsautomaat
Gasventil Gasventiel
Gasbrenner Gasbrander
Temperaturfühler Temperatuurvoeler
Beleuchtung Batterie - Verlichting accu -
Reed-Kontakt Reed-contact
Erdung Aarding
Masse Massa
35
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.de/caravan
www.dometic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dometic RMT7851L Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor